From c127a7d0465dc418e11678cae109f2a546edd657 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:51 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kruler Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 426a0c5c3612dc27f0a229cb71b81225b7d205cc) --- tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po | 44 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po index 1817af28683..79b689b71d4 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 09:54+0300\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,13 +18,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com" + #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" -"Инструмент за измерване на разстояния и цветове на екрана. Полезен е при дизайн " -"на диалогови прозорци, уеб страници и др." +"Инструмент за измерване на разстояния и цветове на екрана. Полезен е при " +"дизайн на диалогови прозорци, уеб страници и др." #: klineal.cpp:122 msgid "This is the current distance measured in pixels." @@ -35,14 +47,14 @@ msgstr "" #: klineal.cpp:134 #, fuzzy msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " +"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " +"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" -"Текущият цвят представен като шестнадесетично число във формат RGB. Може да се " -"използва в уеб страници или във функции, които изискват подобен параметър. В " -"полето е записан цвета на пиксела в малкия квадрат, който се намира на края на " -"курсора." +"Текущият цвят представен като шестнадесетично число във формат RGB. Може да " +"се използва в уеб страници или във функции, които изискват подобен " +"параметър. В полето е записан цвета на пиксела в малкия квадрат, който се " +"намира на края на курсора." #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" @@ -125,15 +137,3 @@ msgstr "Programming" #, fuzzy msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "Initial port to TDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Радостин Раднев" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "radnev@yahoo.com" -- cgit v1.2.1