From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1414 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 707 insertions(+), 707 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po index e1d8b43524c..0860190efae 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 11:31-0700\n" "Last-Translator: Bojana \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -15,66 +15,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Bojana" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bojana@utic.net.ba" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:25 -msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " -"low memory.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:31 -msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:37 -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Accessibility" -msgstr "" +#: shell/main.cpp:22 +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr "Kpdf, TDE-ov preglednik PDF datoteka." -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Reading Aids" -msgstr "" +#: shell/main.cpp:28 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument za otvaranje" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance" -msgstr "" +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" +msgstr "KPDF" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance Tuning" +#: shell/main.cpp:45 +msgid "Current mantainer" msgstr "" -#: conf/preferencesdialog.cpp:32 -msgid "Presentation" +#: shell/main.cpp:48 +msgid "Xpdf author" msgstr "" -#: conf/preferencesdialog.cpp:33 -msgid "Options for Presentation Mode" +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Icon" msgstr "" #: shell/shell.cpp:86 @@ -92,1026 +54,1064 @@ msgid "" "Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: shell/main.cpp:22 -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "Kpdf, TDE-ov preglednik PDF datoteka." +#. i18n: file part.rc line 28 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Idi" -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument za otvaranje" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "" -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "KPDF" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "" -#: shell/main.cpp:45 -msgid "Current mantainer" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" msgstr "" -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Xpdf author" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "Prikaži &klizače" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" msgstr "" -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" msgstr "" -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "Opcije cijelog ekrana" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "" -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" msgstr "" -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "CPU Usage" msgstr "" -#: part.cpp:86 -msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" msgstr "" -#: part.cpp:172 -msgid "Show &Navigation Panel" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Enable &background generation" msgstr "" -#: part.cpp:173 -msgid "Hide &Navigation Panel" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Thumbnails" -msgstr "Dodani pregledi" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "" -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "Prelazi na prethodnu stranicu dokumenta" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "" -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "Prelazi na sljedeću stranicu dokumenta" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" +msgstr "" -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "Prelazi na prvu stranicu dokumenta" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "" -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "Prelazi na zadnju stranicu dokumenta" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid " sec." +msgstr "" -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Advance every:" msgstr "" -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Loop after last page" msgstr "" -#: part.cpp:290 -msgid "Configure KPDF..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "BlindsQt::Vertical" msgstr "" -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "BlindsQt::Horizontal" msgstr "" -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Box In" msgstr "" -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "KPDF::Dio" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Box Out" +msgstr "" -#: part.cpp:434 -msgid "Converting from ps to pdf..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Dissolve" msgstr "" -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Glitter Down" msgstr "" -#: part.cpp:485 -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right" msgstr "" -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right-Down" msgstr "" -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Random Transition" msgstr "" -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal In" msgstr "" -#: part.cpp:689 -msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal Out" msgstr "" -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "Idi na stranicu" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical In" +msgstr "" -#: part.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "&Page:" -msgstr "Stranica:" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical Out" +msgstr "" -#: part.cpp:809 -msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Wipe Down" msgstr "" -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Wipe Right" msgstr "" -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Wipe Left" msgstr "" -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Wipe Up" msgstr "" -#: part.cpp:942 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Stranica:" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Default transition:" +msgstr "" -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Mouse cursor:" msgstr "" -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Hidden After Delay" msgstr "" -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 -#, fuzzy -msgid "Fit Width" -msgstr "Prilagodi š&irini stranice" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Always Visible" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Always Hidden" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Show s&ummary page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Show &progress indicator" +msgstr "" -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Images" msgstr "" -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Links" msgstr "" -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Change &Colors" msgstr "" -#: core/document.cpp:750 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." msgstr "" -#: core/document.cpp:796 -msgid "No matches found for '%1'." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Invert colors" msgstr "" -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 -msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Change &paper color" msgstr "" -#: core/document.cpp:1019 -#, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Paper color:" msgstr "" -#: core/link.cpp:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "Idi na stranicu" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "&Change dark and light colors" +msgstr "" -#: core/link.cpp:21 -msgid "Open external file" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Light color:" msgstr "" -#: core/link.cpp:26 -msgid "Execute '%1'..." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Dark color:" msgstr "" -#: core/link.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "First Page" -msgstr "Idi na stranicu" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Convert to &black and white" +msgstr "" -#: core/link.cpp:41 -msgid "Previous Page" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" msgstr "" -#: core/link.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "Idi na stranicu" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "" -#: core/link.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Last Page" -msgstr "Idi na stranicu" +#: ui/toc.cpp:59 +msgid "Topic" +msgstr "" -#: core/link.cpp:49 -msgid "Forward" +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Title: %1" msgstr "" -#: core/link.cpp:53 -msgid "Start Presentation" +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, c-format +msgid "Author: %1" msgstr "" -#: core/link.cpp:55 -msgid "End Presentation" +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "Stranica:" + +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +msgid "Click to begin" msgstr "" -#: core/link.cpp:57 -msgid "Find..." +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " +"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" msgstr "" -#: core/link.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Go To Page..." -msgstr "Idi na stranicu" +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +msgid "Unknown File" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "Prelazi na zadnju stranicu dokumenta" +msgid "No document opened." +msgstr "Dokument za otvaranje" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 -msgid "Incorrect password. Try again:" +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +msgid "%1 Properties" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +msgid "%1:" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "" +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Pages:" +msgstr "Stranica:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" +#: ui/searchwidget.cpp:49 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 -msgid "Creator" +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" +#: ui/searchwidget.cpp:61 +msgid "Match Phrase" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" +#: ui/searchwidget.cpp:62 +msgid "Match All Words" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"_: PDF v. \n" -"PDF v. %1" -msgstr "" +#: ui/searchwidget.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Filter Options" +msgstr "Opcije cijelog ekrana" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Prilagodi š&irini stranice" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Encrypted" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Fit to &Page" +msgstr "Prilagodi š&irini stranice" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Unencrypted" -msgstr "" +#: ui/pageview.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Fit to &Text" +msgstr "Prilagodi š&irini stranice" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" +#: ui/pageview.cpp:270 +msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" +#: ui/pageview.cpp:273 +msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 +#: ui/pageview.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Stranica:" +msgid "&Two Pages" +msgstr "Idi na stranicu" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Unknown Encryption" +#: ui/pageview.cpp:281 +msgid "&Continuous" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Unknown Optimization" +#: ui/pageview.cpp:286 +msgid "&Browse Tool" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Name" +#: ui/pageview.cpp:290 +msgid "&Zoom Tool" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Type" +#: ui/pageview.cpp:293 +msgid "&Select Tool" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 -msgid "Embedded" +#: ui/pageview.cpp:301 +msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 -msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Aspect ratio change" +#: ui/pageview.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print with specified margins" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -msgid "unknown" +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 -msgid "Type 1" +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 -msgid "Type 1C" +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" +#: ui/pageview.cpp:1132 +msgid "Speak Text" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 -msgid "Type 3" +#: ui/pageview.cpp:1134 +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 -msgid "TrueType" +#: ui/pageview.cpp:1136 +msgid "Save to File..." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" +#: ui/pageview.cpp:1154 +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 -msgid "CID Type 0" +#: ui/pageview.cpp:1161 +msgid "File not saved." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 -msgid "CID Type 0C" +#: ui/pageview.cpp:1168 +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 -msgid "CID TrueType" -msgstr "" +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Fit Width" +msgstr "Prilagodi š&irini stranice" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" +#: ui/pageview.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Fit Page" +msgstr "Idi na stranicu" + +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 -msgid "-" +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "[none]" +#: ui/pageview.cpp:2135 +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 -msgid "Unknown" +#: ui/pageview.cpp:2141 +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 -msgid "Unknown Date" +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +msgid "Show bookmarked pages only" msgstr "" -#. i18n: file part.rc line 28 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Idi" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bojana" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bojana@utic.net.ba" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid " sec." +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Advance every:" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General Options" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Loop after last page" +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Accessibility" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "BlindsQt::Vertical" +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Reading Aids" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "BlindsQt::Horizontal" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Box In" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Box Out" +#: conf/preferencesdialog.cpp:32 +msgid "Presentation" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Dissolve" +#: conf/preferencesdialog.cpp:33 +msgid "Options for Presentation Mode" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Glitter Down" +#: conf/dlgperformance.ui.h:25 +msgid "" +"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " +"low memory.)" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right" +#: conf/dlgperformance.ui.h:31 +msgid "" +"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " +"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right-Down" +#: conf/dlgperformance.ui.h:37 +msgid "" +"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " +"with more than 512MB of memory.)" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Random Transition" -msgstr "" +#: part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PDF Options" +msgstr "Opcije cijelog ekrana" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal In" +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal Out" +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical In" +#: part.cpp:86 +msgid "" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical Out" +#: part.cpp:172 +msgid "Show &Navigation Panel" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Wipe Down" +#: part.cpp:173 +msgid "Hide &Navigation Panel" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Wipe Right" -msgstr "" +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Thumbnails" +msgstr "Dodani pregledi" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Wipe Left" -msgstr "" +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "Prelazi na prethodnu stranicu dokumenta" + +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "Prelazi na sljedeću stranicu dokumenta" + +#: part.cpp:269 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "Prelazi na prvu stranicu dokumenta" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Wipe Up" -msgstr "" +#: part.cpp:272 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "Prelazi na zadnju stranicu dokumenta" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Default transition:" +#: part.cpp:275 +msgid "Go to the place you were before" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Mouse cursor:" +#: part.cpp:278 +msgid "Go to the place you were after" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Hidden After Delay" +#: part.cpp:290 +msgid "Configure KPDF..." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Always Visible" +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Always Hidden" +#: part.cpp:297 +msgid "P&resentation" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "" +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "KPDF::Dio" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Show s&ummary page" +#: part.cpp:434 +msgid "Converting from ps to pdf..." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" +#: part.cpp:445 +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "CPU Usage" +#: part.cpp:485 +msgid "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" +#: part.cpp:513 +#, c-format +msgid "Could not open %1" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Enable &background generation" +#: part.cpp:612 +msgid "Reloading the document..." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" +#: part.cpp:641 +msgid "" +"This link points to a close document action that does not work when using the " +"embedded viewer." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Low" +#: part.cpp:689 +msgid "" +"This link points to a quit application action that does not work when using the " +"embedded viewer." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "" +#: part.cpp:702 +msgid "Go to Page" +msgstr "Idi na stranicu" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "" +#: part.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "&Page:" +msgstr "Stranica:" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Images" +#: part.cpp:809 +msgid "" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Links" +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Change &Colors" +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +#: part.cpp:819 +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "&Invert colors" -msgstr "" +#: part.cpp:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Stranica:" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Change &paper color" +#: part.cpp:944 +msgid "Remove Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Paper color:" +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Light color:" +#: part.cpp:1058 +msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Dark color:" +#: part.cpp:1064 +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Please insert the password to read the document:" +msgstr "Prelazi na zadnju stranicu dokumenta" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +msgid "Incorrect password. Try again:" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 +msgid "Title" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Program Look" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 +msgid "Subject" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 +msgid "Author" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 +msgid "Keywords" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "Prikaži &klizače" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +msgid "Creator" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 +msgid "Producer" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 +msgid "Created" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "&Watch file" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 +msgid "Modified" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "&Retain document viewing data" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#, c-format +msgid "" +"_: PDF v. \n" +"PDF v. %1" msgstr "" -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 +msgid "Format" msgstr "" -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Encrypted" msgstr "" -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Unencrypted" msgstr "" -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "No document opened." -msgstr "Dokument za otvaranje" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Security" msgstr "" -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Optimized" msgstr "" -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Pages:" +msgid "Pages" msgstr "Stranica:" -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Unknown Encryption" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Unknown Optimization" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +msgid "Name" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:61 -msgid "Match Phrase" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +msgid "Type" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:62 -msgid "Match All Words" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 +msgid "Embedded" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +msgid "" +"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " +"the aspect ratio is preserved?" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Filter Options" -msgstr "Opcije cijelog ekrana" - -#: ui/pageview.cpp:259 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Prilagodi š&irini stranice" - -#: ui/pageview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Fit to &Page" -msgstr "Prilagodi š&irini stranice" - -#: ui/pageview.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Fit to &Text" -msgstr "Prilagodi š&irini stranice" - -#: ui/pageview.cpp:270 -msgid "Rotate Right" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +msgid "Aspect ratio change" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:273 -msgid "Rotate Left" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +msgid "Print with specified margins" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "&Two Pages" -msgstr "Idi na stranicu" - -#: ui/pageview.cpp:281 -msgid "&Continuous" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 +msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:286 -msgid "&Browse Tool" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +msgid "unknown" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:290 -msgid "&Zoom Tool" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +msgid "Type 1" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:293 -msgid "&Select Tool" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +msgid "Type 1C" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:301 -msgid "Scroll Up" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"Type 1C (OT)" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:304 -msgid "Scroll Down" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +msgid "Type 3" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:364 -#, c-format -msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +msgid "TrueType" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text found: \"%1\"." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"TrueType (OT)" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text not found: \"%1\"." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +msgid "CID Type 0" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:716 -msgid "Starting -- find text as you type" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 +msgid "CID Type 0C" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1127 -#, c-format +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" +"_: OT means OpenType\n" +"CID Type 0C (OT)" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 -msgid "Copy to Clipboard" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +msgid "CID TrueType" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1132 -msgid "Speak Text" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID TrueType (OT)" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1134 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 +msgid "-" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1136 -msgid "Save to File..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +msgid "[none]" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1154 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1161 -msgid "File not saved." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 +msgid "Unknown Date" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1168 -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +#: core/link.cpp:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to page %1" +msgstr "Idi na stranicu" + +#: core/link.cpp:21 +msgid "Open external file" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1197 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +#: core/link.cpp:26 +msgid "Execute '%1'..." msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1581 +#: core/link.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Fit Page" +msgid "First Page" msgstr "Idi na stranicu" -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Find stopped." +#: core/link.cpp:41 +msgid "Previous Page" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:2023 -msgid "Welcome" -msgstr "" +#: core/link.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Next Page" +msgstr "Idi na stranicu" -#: ui/pageview.cpp:2135 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +#: core/link.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Last Page" +msgstr "Idi na stranicu" + +#: core/link.cpp:49 +msgid "Forward" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:2141 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +#: core/link.cpp:53 +msgid "Start Presentation" msgstr "" -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" +#: core/link.cpp:55 +msgid "End Presentation" msgstr "" -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" +#: core/link.cpp:57 +msgid "Find..." msgstr "" -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "Stranica:" +#: core/link.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Go To Page..." +msgstr "Idi na stranicu" -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" +#: core/document.cpp:750 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" -#: ui/presentationwidget.cpp:329 +#: core/document.cpp:796 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "" + +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " +"kpdf does not allow that." +msgstr "" + +#: core/document.cpp:1019 +#, c-format +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "" #~ msgid "Hide &Scrollbars" -- cgit v1.2.1