From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ca/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook | 1497 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1497 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4b30c66e948 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook @@ -0,0 +1,1497 @@ + + + + + +]> + + + + + +El manual de &kcron; + + + +Morgan N. Sandquist
morgan@pipeline.com
+
+
+ +Gary Meyer
gary@meyer.net
+
+Desenvolupador +
+ +Lauri Watts
lauri@kde.org
+
+Revisor +
+ +AntoniBella
bella5@teleline.es
Traductor
+ +
+ + +2000 +Morgan N. Sandquist + + +&FDLNotice; + +2003-09-16 +3.1.91 + +&kcron; és una aplicació que planifica l'execució de programes. + + +KDE +tdeadmin +KCron +cron +crontab +planificador + + + +
+ + +Introducció + +&kcron; és una aplicació per a planificar l'execució de programes a segon pla. Aquesta és una interfície gràfica d'usuari per a cron, el planificador del sistema &UNIX;. + + + + +L'ús de &kcron; + +No us oblideu d'indicar-li al vostre sistema que iniciï primer crond (el dimoni de cron), o &kcron; no funcionarà. + + +Inici de &kcron; + +Quan s'iniciï &kcron; veureu una vista resumida de les tasques programades existents i de les variables d'entorn associades. Si l'esteu executant com a usuari root, veureu les tasques corresponents a tots els usuaris així com les corresponents al sistema. Cada carpeta es pot desplegar o contraure. + + +&kcron; a l'inici. + + + +&kcron; a l'inici. + + + + +Tasques programades + +La programació de tasques apareix sota la carpeta Tasques. Per a cada tasca programada es mostra el següent: + + + + +Nom +Un nom per identificar la tasca programada. + + +Valor +Un fitxer de programa i els paràmetres. + + +Descripció +Una descripció corrent de la tasca programada. + + + +Si una tasca ha estat deshabilitada, no apareixerà cap fitxer de programa, i la descripció serà deshabilitada. + + + + +Variables d'entorn + +Les variables d'entorn apareixen sota una carpeta Variables. Per a cada variable d'entorn es mostra el següent: + + + +Nom +El nom de la variable. + + +Valor +El valor de la variable. + + +Descripció +Una descripció corrent de la variable. + + + +Les variables d'entorn que apareixen aquí solaparan a qualsevol variable d'entorn existent per a totes les tasques programades. Si una variable d'entorn ha estat deshabilitada, no apareixerà cap valor i la descripció romandrà deshabilitada. + + +La finestra principal de &kcron; + + + +La finestra principal de &kcron; + + + + + + + +Afegir tasques programades + +Per crear una nova tasca programada, primer seleccioneu la carpeta Tasques. Llavores seleccioneu Edita Nova... . Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Nova, o simplement prémer &Ctrl;N. + + +El diàleg <guilabel +>Edita la tasca</guilabel +> + + +El diàleg Edita la tasca. + + +El diàleg Edita la tasca + + + + + +Comentari +Introduïu una descripció de la tasca a programar. + + + +Programa +Introduïu el nom del programa. Podeu especificar-hi una ruta relativa o absoluta. Si desitgeu cercar el programa premeu el botó Navega.... + + + +Habilitada +Per des/habilitar la tasca, de/seleccioneu el botó Habilitada. + + + + +Silenciosa + +Desactiva els registres de depuració del comandament i de la seva eixida. + + + + +Mesos +Selecciona els mesos durant els quals la tasca romandrà programada. + + + +Dies del mes +Selecciona els dies del mes durant els quals la tasca romandrà programada. + + + +Dies de la setmana +Selecciona els dies de la setmana durant els quals la tasca romandrà programada. + + + +Diàriament +Si desitgeu programar la tasca per executar-se diàriament, seleccioneu el botó Executa diàriament. + + + +Hores +Selecciona les hores durant els quals la tasca romandrà programada. + + +Minuts +Selecciona els minuts durant els quals la tasca romandrà programada. &kcron; no disposa de suport per a programacions de tasques a intervals més petits que cinc minuts. + + + + +Completa la creació d'aquesta tasca. + + + +Cancel·la +Cancel·la la creació d'aquesta tasca. + + + + +Si seleccioneu alhora dies del mes i dies de la setmana, la tasca s'executarà quan es compleixi qualsevol de les condicions. Per exemple, si seleccioneu els dies 1 i 15 de cada mes, així com el Diumenge, el programa s'executarà cada dia 1 i 15 dels mesos seleccionats (independentment del dia de la setmana) i també s'executarà tots els diumenges dels mesos seleccionats (independentment del dia del mes). + +Les tasques programades no estaran actualment en acció fins que el crontab sigui desat. + + + + + +Gestionar tasques programades + +Quan s'han creat noves tasques, els canvis no estaran actualment en acció fins que el crontab sigui desat. + + +Tallar tasques programades + +Per tallar una tasca programada, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu Edita Talla . Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Talla, o simplement prémer &Ctrl;X. + + + + +Copiar tasques programades + +Per copiar una tasca programada, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu Edita Copia . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Copia, o simplement prémer &Ctrl;C. + + + + +Enganxar tasques programades + +Per enganxar una tasca programada, primer n'haureu d'haver tallat o copiat una al portapapers. Una vegada fet això l'opció enganxa restarà habilitada. Llavores seleccioneu Edita Enganxa . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Enganxa, o simplement prémer &Ctrl;V. + + + + +Modificar tasques programades + +Per modificar una tasca programada, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu Edita Modifica... . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Modifica..., o simplement prémer &Ctrl;O. Després d'això veureu el diàleg Edita la tasca, el qual us permetrà modificar-la tal i com es descriu a dalt. + + + + +Esborrar tasques programades + +Per esborrar una tasca programada, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu Edita Esborra . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Esborra. + + + + +Des/habilitar tasques programades + +Per des/habilitar una tasca programada, primer seleccioneu la tasca deshabilitada. Les tasques deshabilitades haurien de tenir Deshabilitades les seves descripcions. Llavores seleccioneu Edita Habilitada . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Habilitada. Confirmeu que el nom del programa, paràmetres i descripció són correctes. + + + + +Executar tasques programades + +Per executar immediatament una tasca programada, primer seleccioneu-la. Llavores seleccioneu Edita Executa ara . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Executa ara. + + + + + +Afegir tasques programades + +Per crear una nova variable d'entorn, primer seleccioneu la carpeta Variables. Llavores seleccioneu Edita Nova . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Nova, o simplement prémer &Ctrl;N. + + +El diàleg <guilabel +>Edita la variable</guilabel +> + + +El diàleg Edita la variable. + + +El diàleg Edita la variable. + + + + + +Variable +Introduïu el nom de la variable d'entorn. Podeu usar la llista desplegable, a on trobareu les variables d'entorn més freqüents per a les tasques programades. Aquestes inclouen a: + + + + +HOME +A usar en comptes de la carpeta d'inici per omissió de l'usuari. + + + +MAILTO +Per enviar el correu de sortida cap a una adreça de correu electrònic diferent a la per omissió de l'usuari. + + + +PATH +A usar per cercar en carpetes per a fitxers de programa. + + + +SHELL +A usar en comptes del valor per omissió de l'usuari. + + + + + +Valor +Introduïu-hi el valor de la variable. + + +Comentari +Introduïu-hi una descripció per a la variable d'entorn, tal com el seu propòsit. + + +Habilitada + +Per des/habilitar la variable, des/seleccioneu el botó Habilitada. + + + + + +Completa l'arranjament d'aquesta variable. + + + +Cancel·la + +Cancel·la l'arranjament d'aquesta variable. + + + + +Les variables d'entorn no estaran actualment en acció fins que el crontab sigui desat. + + + + + +Gestionar les variables d'entorn + +Quan s'han creat noves variables, els canvis no estaran actualment en acció fins que el crontab sigui desat. + + +Tallar les variables d'entorn + +Per tallar una nova variable d'entorn, primer seleccioneu-la. Llavores seleccioneu Edita Talla . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Talla, o simplement prémer &Ctrl;X. + + + + +Copiar les variables d'entorn + +Per copiar una nova variable d'entorn, primer seleccioneu-la. Llavores seleccioneu Edita Copia . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollint Copia, o simplement premeu &Ctrl;C. + + + + +Enganxar les variables d'entorn + +Per enganxar una variable d'entorn, primer n'haureu d'haver tallat o copiat una al portapapers. Una vegada fet això l'opció enganxa restarà habilitada. Llavores seleccioneu la carpeta Variables. Finalment, seleccioneu Edita Enganxa... . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Enganxa, o simplement prémer &Ctrl;V. + + + +Modificar les variables d'entorn + +Per a modificar una variable d'entorn, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu Edita Modifica... . Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Modifica..., o simplement prémer &Ctrl;O. Després d'això veureu el diàleg Edita la variable, el qual us permetrà modificar-la tal i com es descriu a dalt. + + + + +Esborrar les variables d'entorn + +Per esborrar una variable d'entorn, primer seleccioneu-la i llavores seleccioneu EditaEsborra + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Esborra. + + + + +Des/habilitar les variables d'entorn + +Per des/habilitar una variable d'entorn, primer seleccioneu la variable deshabilitada. Les variables deshabilitades haurien de tenir Deshabilitades les seves descripcions. Llavores seleccioneu Edita Habilitada . + +Alternativament, podeu usar el menú del &BDR; i escollir Habilitada. Confirmeu que el nom i valor de la variable són correctes. + + + + + +Desar el <filename +>crontab</filename +> + +Una vegada totes les tasques programades i variables d'entorn han estat creades o degudament modificades, deseu el crontab seleccionant Arxiva Desa . + +Alternativament, podeu simplement prémer &Ctrl;S. Els afegits o canvis no estaran actualment en acció fins que es realitzi aquesta acció. + + + + +Imprimir el <filename +>crontab</filename +> + +Per imprimir el crontab una vegada aquest hagi estat desat, seleccioneu Arxiva Imprimeix . + + + + + +Imprimint el crontab. + + +Imprimint el crontab. + + + +Es mostrarà el diàleg d'impressió estàndard del &kde;. Si seleccioneu Desplega veureu que hi ha dues opcions extra específiques de &kcron; a la pestanya Opcions de cron. + + + +Imprimeix el crontab + +Imprimeix el crontab per a l'usuari actual. + + + + +Imprimeix de tots els usuaris + +Imprimeix el crontab per a tots els usuaris. Aquesta opció tant sols està habilitada per a usuaris amb privilegis de superusuari. + + + + + + + + + +Referència de comandaments + + +La finestra principal de &kcron; + + +El menú <guimenu +>Fitxer</guimenu +> + + + + &Ctrl;S Fitxer Desa + +Desa els canvis al crontab. + + + + +&Ctrl;P Fitxer Imprimeix... + +Imprimeix el crontab. + + + + + &Ctrl;Q Fitxer Abandona + +Surt de &kcron;. + + + + + + +El menú <guimenu +>Edita</guimenu +> + + + + &Ctrl;X Edita Talla +Talla la tasca o variable seleccionada. + + + &Ctrl;C Edita Copia +Copia la tasca o variable seleccionada. + + + &Ctrl;V Edita Enganxa +Enganxa la tasca o variable que ha estat tallada o copiada. + + + &Ctrl;N Edita Nova... +Crea una nova tasca o variable. + + + &Ctrl;O Edita Modifica... +Modifica la tasca o variable seleccionada. + + +Edita Elimina +Suprimeix la tasca o variable seleccionada. + + +Edita Habilitada + +Habilita/deshabilita la tasca o variable seleccionada. + + + +Edita Executa ara +Executa ara la tasca seleccionada. + + + + + + +El menú <guimenu +>Arranjament</guimenu +> + + + +Arranjament Mostra barra d'eines +Mostra la barra d'eines. + + +Arranjament Mostra línia d'estat +Mostra la barra d'estat. + + + + + + +El menú <guimenu +>Ajuda</guimenu +> +&help.menu.documentation; + + + + +Preguntes i respostes + + + + +Perquè els canvis realitzats a les tasques programades i/o a les variables d'entorn no sorgeixen efecte? + +Els afegits o canvis a les tasques programades no estaran actualment en acció fins que el crontab sigui desat. + + + + + + + +Crèdits i llicència + +&kcron; + +Copyright del programa 2000 Gary Meyer gary@meyer.net + +Copyright de la documentació 2000 Morgan N. Sandquist morgan@pipeline.com +Antoni Bella bella5@teleline.es +&underFDL; &underGPL; + + +Instal·lació + + +Com obtenir &kcron; +&install.intro.documentation; + + +Requeriments + +Per tal de compilar amb èxit el &kcron;, necessitareu les següents biblioteques: + + +cron, tal com vixie-cron. &kcron; usa el comandament crontab per a modificar les tasques programades per l'usuari. +Un &UNIX; que compleixi amb POSIX, tal com el proveït per glibc. &kcron; usa algunes crides de sistema estàndards de &UNIX; per a la localització de dates i hores + + + + + +Compilació i instal·lació +&install.compile.documentation; + + + +&documentation.index; +
+ + -- cgit v1.2.1