From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook | 2168 +++++---------------------- 1 file changed, 353 insertions(+), 1815 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook') diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook index 3d570ff1e31..b8c7b34f503 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/menus.docbook @@ -2,278 +2,129 @@ -Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de -
+Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de +
-David Rugge
davidrugge@mediaone.net -
+David Rugge
davidrugge@mediaone.net +
-Michel Boyer de la Giroday
michel@klaralvdalens-datakonsult.se -
+Michel Boyer de la Giroday
michel@klaralvdalens-datakonsult.se +
&traductor.Antoni.Bella;
-11-17-2004 1.7
+11-17-2004 1.7 -Entrades del menú +Entrades del menú -Cada ítem del menú és discutit a continuació. Quan existeix una drecera del teclat que realitza la funció d'un ítem del menú, aquesta drecera és llista junt amb l'ítem del menú. +Cada ítem del menú és discutit a continuació. Quan existeix una drecera del teclat que realitza la funció d'un ítem del menú, aquesta drecera és llista junt amb l'ítem del menú. -La finestra principal +La finestra principal -Menú <guimenu ->Fitxer</guimenu -> +Menú <guimenu>Fitxer</guimenu> -Fitxer Finestra nova... +Fitxer Finestra nova... -Crea una nova finestra principal. +Crea una nova finestra principal. -&Ctrl;O Fitxer Obre... +&Ctrl;O Fitxer Obre... -Us permet obrir fitxers que continguin missatges de correu electrònic. +Us permet obrir fitxers que continguin missatges de correu electrònic. -&Ctrl;S Fitxer Desa com a... +&Ctrl;S Fitxer Desa com a... -Desa el missatge actualment mostrat com a un fitxer de text, incloguen totes les capçaleres i adjunts. +Desa el missatge actualment mostrat com a un fitxer de text, incloguen totes les capçaleres i adjunts. -&Ctrl;P Fitxer Imprimeix... +&Ctrl;P Fitxer Imprimeix... -Mostra un diàleg que us permetrà imprimir el missatge actualment mostrat. +Mostra un diàleg que us permetrà imprimir el missatge actualment mostrat. -Fitxer Compacta totes les carpetes +Fitxer Compacta totes les carpetes -Compactarà totes les carpetes, &pex;, realment mourà i esborrarà els missatges del disc d'acord a com ho heu fet anteriorment en el &kmail;. +Compactarà totes les carpetes, &pex;, realment mourà i esborrarà els missatges del disc d'acord a com ho heu fet anteriorment en el &kmail;. -Fitxer Fes que caduquin totes les carpetes +Fitxer Fes que caduquin totes les carpetes -Esborra els missatges antics de totes les carpetes, d'acord a les regles del diàleg Propietats de cada carpeta (per omissió no s'esborra cap missatge de cap carpeta). +Esborra els missatges antics de totes les carpetes, d'acord a les regles del diàleg Propietats de cada carpeta (per omissió no s'esborra cap missatge de cap carpeta). -Fitxer Refresca el cau local de l'&imap; +Fitxer Refresca el cau local de l'&imap; -Esborra tots els canvis que heu realitzat localment en les carpetes IMAP i torna a descarregar tot des del servidor. Use-ho si el cau local es corromp. +Esborra tots els canvis que heu realitzat localment en les carpetes IMAP i torna a descarregar tot des del servidor. Use-ho si el cau local es corromp. -Fitxer Buida totes les papereres +Fitxer Buida totes les papereres -Useu-ho per a buidar totes las papereres, &pex;, la paperera local i totes les papereres que tengueu en servidors &imap;. +Useu-ho per a buidar totes las papereres, &pex;, la paperera local i totes les papereres que tengueu en servidors &imap;. -&Ctrl;L Fitxer Comprova el correu +&Ctrl;L Fitxer Comprova el correu -Comprova els missatges nous en tots els comptes, excepte en aquells en que resti habilitat Excloure de "Comprova el correu". +Comprova els missatges nous en tots els comptes, excepte en aquells en que resti habilitat Excloure de "Comprova el correu". -Fitxer Comprova el correu en +Fitxer Comprova el correu en -Apareix un submenú que us permet comprovar els missatges nous per a un compte en particular. +Apareix un submenú que us permet comprovar els missatges nous per a un compte en particular. -Fitxer Envia la cua de missatges +Fitxer Envia la cua de missatges -Envia els missatges que estan a la vostra bústia de sortida. +Envia els missatges que estan a la vostra bústia de sortida. -&Ctrl;Q Fitxer Abandona +&Ctrl;Q Fitxer Abandona -Tanca la finestra principal actual o surt del &kmail; si tan sols hi ha una finestra. +Tanca la finestra principal actual o surt del &kmail; si tan sols hi ha una finestra. @@ -283,178 +134,79 @@ -Menú <guimenu ->Edita</guimenu -> +Menú <guimenu>Edita</guimenu> -&Ctrl;Z Edita Desfés +&Ctrl;Z Edita Desfés -Desfà les últimes accions de moure o esborrar. Tingueu present que no podreu desfer un esborrat en la paperera. +Desfà les últimes accions de moure o esborrar. Tingueu present que no podreu desfer un esborrat en la paperera. -&Ctrl;C Edita Copia +&Ctrl;C Edita Copia -Copia el text seleccionat al portapapers. +Copia el text seleccionat al portapapers. -T Edita Edita el missatge +T Edita Edita el missatge -Edita el missatge seleccionat si aquest és editable. Tan sols es poden editar els missatges a les carpetes sortida i esborranys. +Edita el missatge seleccionat si aquest és editable. Tan sols es poden editar els missatges a les carpetes sortida i esborranys. -Supr. Edita Mou a la paperera +Supr. Edita Mou a la paperera -Mou els missatges seleccionats a la carpeta paperera. Si els missatges seleccionat ja estan a la paperera, llavores els esborra. +Mou els missatges seleccionats a la carpeta paperera. Si els missatges seleccionat ja estan a la paperera, llavores els esborra. -&Maj;Supr. Edita Esborra +&Maj;Supr. Edita Esborra -Esborra els missatges seleccionats. Si es fa llavores ja no es podran recuperar. +Esborra els missatges seleccionats. Si es fa llavores ja no es podran recuperar. -&Ctrl;F Edita Troba al missatge... +&Ctrl;F Edita Troba al missatge... -Us permet cercar una cadena en el missatge actualment mostrat. +Us permet cercar una cadena en el missatge actualment mostrat. -&Ctrl;A Edita Selecciona tots els missatges +&Ctrl;A Edita Selecciona tots els missatges -Selecciona tots els missatges en la carpeta actual. +Selecciona tots els missatges en la carpeta actual. -&Ctrl;&Maj;A Edita Selecciona el text del missatge +&Ctrl;&Maj;A Edita Selecciona el text del missatge -Selecciona el text del missatge actualment mostrat. +Selecciona el text del missatge actualment mostrat. @@ -464,241 +216,106 @@ -Menú <guimenu ->Visualitza</guimenu -> +Menú <guimenu>Visualitza</guimenu> -Visualitza Capçaleres +Visualitza Capçaleres -Canvia el format de la capçalera del missatge que es mostra en el plafó del missatge. +Canvia el format de la capçalera del missatge que es mostra en el plafó del missatge. -Visualitza Adjunts +Visualitza Adjunts -Canvia la manera en que apareixen els adjunts al Plafó del missatge (independentment de l'arbre MIME). Amb Com a icones tots els adjunts apareixen a la part inferior del missatge, Astuts es mostraran com a icones, a menys que el seu contingut estigui disposat com a inclòs. Podeu suggerir que certs adjunts s'haurien de mostrar inclosos als vostres propis missatges seleccionant Suggereix mostrar automàticament al diàleg propietats dels adjunts. Inclosos mostrarà el contingut dels adjunts a la part inferior del missatge. Els adjunts que no es mostraran, &pex;, els fitxers comprimits, encara seran mostrats com a una icona. Els Ocults no mostraran els adjunts. +Canvia la manera en que apareixen els adjunts al Plafó del missatge (independentment de l'arbre MIME). Amb Com a icones tots els adjunts apareixen a la part inferior del missatge, Astuts es mostraran com a icones, a menys que el seu contingut estigui disposat com a inclòs. Podeu suggerir que certs adjunts s'haurien de mostrar inclosos als vostres propis missatges seleccionant Suggereix mostrar automàticament al diàleg propietats dels adjunts. Inclosos mostrarà el contingut dels adjunts a la part inferior del missatge. Els adjunts que no es mostraran, &pex;, els fitxers comprimits, encara seran mostrats com a una icona. Els Ocults no mostraran els adjunts. -Visualitza Columna dels sense llegir +Visualitza Columna dels sense llegir -Us permet especificar si s'haurà de mostrar entre parèntesi el nombre de missatges sense llegir al costat del nom de la carpeta (Mostra després del nom de la carpeta) o en una columna a part (Mostra en una columna separada). +Us permet especificar si s'haurà de mostrar entre parèntesi el nombre de missatges sense llegir al costat del nom de la carpeta (Mostra després del nom de la carpeta) o en una columna a part (Mostra en una columna separada). -Visualitza Columna del total +Visualitza Columna del total -Mostra una columna a la llista de carpetes en la qual es mostra el nombre de missatges que hi ha a cada carpeta. +Mostra una columna a la llista de carpetes en la qual es mostra el nombre de missatges que hi ha a cada carpeta. -. Visualitza Desplega el fil +. Visualitza Desplega el fil -Si Carpeta Fils de conversa està habilitat, això mostrarà el fil de conversa del missatge actual, &ead;, tots els missatges que estan en resposta a aquest missatge. +Si Carpeta Fils de conversa està habilitat, això mostrarà el fil de conversa del missatge actual, &ead;, tots els missatges que estan en resposta a aquest missatge. -, Visualitza Plega el fil +, Visualitza Plega el fil -Si Carpeta Fils de conversa està habilitat, això ocultarà el fil de conversa del missatge actual, &ead;, tots els missatges que estan en resposta a aquest missatge. +Si Carpeta Fils de conversa està habilitat, això ocultarà el fil de conversa del missatge actual, &ead;, tots els missatges que estan en resposta a aquest missatge. -&Ctrl;. Visualitza Desplega tots els fils +&Ctrl;. Visualitza Desplega tots els fils -Desplegarà tots els fils de conversa de la carpeta actual. +Desplegarà tots els fils de conversa de la carpeta actual. -&Ctrl;, Visualitza Plega tots els fils +&Ctrl;, Visualitza Plega tots els fils -Plegarà tots els fils de conversa de la carpeta actual. +Plegarà tots els fils de conversa de la carpeta actual. -V Visualitza Mostra el codi font +V Visualitza Mostra el codi font -Mostra el missatge i les seves capçaleres completes en format de text pla en una nova finestra. Això pot ser d'utilitat per a cercar l'origen d'un correu. Hauríeu de saber que és fàcil falsificar la capçalera From: d'un correu, però encara podreu esbrinar quins servidors usa el remitent mirant a les línies Received: de la capçalera. +Mostra el missatge i les seves capçaleres completes en format de text pla en una nova finestra. Això pot ser d'utilitat per a cercar l'origen d'un correu. Hauríeu de saber que és fàcil falsificar la capçalera From: d'un correu, però encara podreu esbrinar quins servidors usa el remitent mirant a les línies Received: de la capçalera. -X Visualitza Tipografia d'amplada fixa +X Visualitza Tipografia d'amplada fixa -Usa una font fixa (monoespai) per a mostrar els missatges en la carpeta actual. La font que serà usada pot configurar-se en la secció Aparença del diàleg de configuració del &kmail;. +Usa una font fixa (monoespai) per a mostrar els missatges en la carpeta actual. La font que serà usada pot configurar-se en la secció Aparença del diàleg de configuració del &kmail;. -Visualitza Estableix la codificació +Visualitza Estableix la codificació -Us permet escollir el caràcter de codificació que s'usarà al plafó del missatge. El valor per omissió, Auto, hauria de funcionar en la majoria dels casos. +Us permet escollir el caràcter de codificació que s'usarà al plafó del missatge. El valor per omissió, Auto, hauria de funcionar en la majoria dels casos. @@ -708,149 +325,70 @@ -Menú <guimenu ->Vés</guimenu -> +Menú <guimenu>Vés</guimenu> -N Vés Següent missatge +N Vés Següent missatge -Selecciona el següent missatge en el llistat de missatges. La drecera del teclat Cursor dret també realitza aquesta acció. +Selecciona el següent missatge en el llistat de missatges. La drecera del teclat Cursor dret també realitza aquesta acció. -+ Vés Següent missatge sense llegir ++ Vés Següent missatge sense llegir -Selecciona el següent missatge sense llegir en el llistat de missatges. Si no n'hi ha cap per sota del missatge seleccionat, el comportament dependrà del valor de l'opció . +Selecciona el següent missatge sense llegir en el llistat de missatges. Si no n'hi ha cap per sota del missatge seleccionat, el comportament dependrà del valor de l'opció . -P Vés Missatge anterior +P Vés Missatge anterior -Selecciona el missatge anterior en el llistat de missatges. +Selecciona el missatge anterior en el llistat de missatges. -- Vés Missatge anterior sense llegir +- Vés Missatge anterior sense llegir -Selecciona l'anterior missatge sense llegir en el llistat de missatges. Si no n'hi ha cap per sobre del missatge seleccionat, el comportament dependrà del valor de l'opció . +Selecciona l'anterior missatge sense llegir en el llistat de missatges. Si no n'hi ha cap per sobre del missatge seleccionat, el comportament dependrà del valor de l'opció . -&Ctrl;+ Vés Següent carpeta sense llegir +&Ctrl;+ Vés Següent carpeta sense llegir -Salta a la següent carpeta amb missatges sense llegir. +Salta a la següent carpeta amb missatges sense llegir. -&Ctrl;- Vés Carpeta anterior sense llegir +&Ctrl;- Vés Carpeta anterior sense llegir -Salta a la carpeta anterior amb missatges sense llegir. +Salta a la carpeta anterior amb missatges sense llegir. -Espai Vés Següent text sense llegir +Espai Vés Següent text sense llegir -Us desplaça avall si encara no esteu a la part inferior d'un missatge, d'altra manera salta al següent missatge sense llegir. +Us desplaça avall si encara no esteu a la part inferior d'un missatge, d'altra manera salta al següent missatge sense llegir. @@ -860,225 +398,125 @@ -Menú <guimenu ->Carpeta</guimenu -> +Menú <guimenu>Carpeta</guimenu> -Carpeta Crea carpeta... +Carpeta Crea carpeta... -Obre el diàleg Propietats de la carpeta que us permetrà crear una nova carpeta. +Obre el diàleg Propietats de la carpeta que us permetrà crear una nova carpeta. -Carpeta Marca tots els missatges com a llegits +Carpeta Marca tots els missatges com a llegits -Estableix l'estatus de tots els missatges nous i sense llegir de la carpeta actual a llegits. +Estableix l'estatus de tots els missatges nous i sense llegir de la carpeta actual a llegits. -Carpeta Compacta la carpeta +Carpeta Compacta la carpeta -Compacta el fitxer carpeta per a reduir el seu ús d'espai al disc. Usualment el &kmail; compacta totes les carpetes automàticament, però sota certes circumstàncies podríeu desitjar fer-ho manualment. +Compacta el fitxer carpeta per a reduir el seu ús d'espai al disc. Usualment el &kmail; compacta totes les carpetes automàticament, però sota certes circumstàncies podríeu desitjar fer-ho manualment. -Carpeta Fes que caduqui la carpeta +Carpeta Fes que caduqui la carpeta -Esborra els missatges antics de la carpeta actual o els mou cap a una altra, d'acord amb les regles en el diàleg Propietats de les carpetes (el valor per omissió està en no esborrar o moure cap missatge antic). Usualment el &kmail; ho fa automàticament, però sota certes circumstàncies podríeu desitjar fer-ho manualment. +Esborra els missatges antics de la carpeta actual o els mou cap a una altra, d'acord amb les regles en el diàleg Propietats de les carpetes (el valor per omissió està en no esborrar o moure cap missatge antic). Usualment el &kmail; ho fa automàticament, però sota certes circumstàncies podríeu desitjar fer-ho manualment. -&Ctrl;* Carpeta Elimina els missatges duplicats +&Ctrl;* Carpeta Elimina els missatges duplicats -Cerca en la carpeta els missatges duplicats i els esborra. +Cerca en la carpeta els missatges duplicats i els esborra. -F5 Carpeta Comprova el correu en aquesta carpeta +F5 Carpeta Comprova el correu en aquesta carpeta -Comprova si ha arribat correu nou a la carpeta actualment seleccionada. Tan sols està disponible per a carpetes &imap;. +Comprova si ha arribat correu nou a la carpeta actualment seleccionada. Tan sols està disponible per a carpetes &imap;. -Carpeta Mou tots els missatges a la paperera +Carpeta Mou tots els missatges a la paperera -Mou tots els missatges de la carpeta seleccionada a la carpeta paperera. Tan sols està disponible si la carpeta actualment seleccionada no és una carpeta paperera. +Mou tots els missatges de la carpeta seleccionada a la carpeta paperera. Tan sols està disponible si la carpeta actualment seleccionada no és una carpeta paperera. -Carpeta Buida la paperera +Carpeta Buida la paperera -Elimina permanentment tots els missatges. Tan sols està disponible si la carpeta actualment seleccionada és una carpeta paperera. +Elimina permanentment tots els missatges. Tan sols està disponible si la carpeta actualment seleccionada és una carpeta paperera. -Carpeta Esborra carpeta +Carpeta Esborra carpeta -Elimina la carpeta seleccionada i tot el seu contingut, incloguen les subcarpetes. -Tingueu present que no tindreu accés al contingut d'una carpeta després d'haver-la eliminat. +Elimina la carpeta seleccionada i tot el seu contingut, incloguen les subcarpetes. +Tingueu present que no tindreu accés al contingut d'una carpeta després d'haver-la eliminat. -Carpeta Prefereix HTML a text pla +Carpeta Prefereix HTML a text pla -Si s'habilita llavores es mostraran els missatges &html; en aquesta carpeta usant el renderitzat &html;. Per motius de seguretat, us recomanem que tan sols activeu això en els missatges de confiança. +Si s'habilita llavores es mostraran els missatges &html; en aquesta carpeta usant el renderitzat &html;. Per motius de seguretat, us recomanem que tan sols activeu això en els missatges de confiança. -Carpeta Fils de conversa +Carpeta Fils de conversa -Si s'habilita llavores els missatges en el llistat de missatges seran mostrats en una llista en arbre, mostrant les respostes directament a sota del missatge pare. +Si s'habilita llavores els missatges en el llistat de missatges seran mostrats en una llista en arbre, mostrant les respostes directament a sota del missatge pare. -Carpeta Fils de conversa també per Assumpte +Carpeta Fils de conversa també per Assumpte -Si s'habilita llavores els missatges no tan sols seran agrupats segons la informació especial que s'inclou en els missatges, sinó també segons l'assumpte, &ead;, es consideraran relacionats els missatges amb el mateix assumpte. Si n'hi ha molts que no estan relacionats, hauríeu de deshabilitar aquesta opció. +Si s'habilita llavores els missatges no tan sols seran agrupats segons la informació especial que s'inclou en els missatges, sinó també segons l'assumpte, &ead;, es consideraran relacionats els missatges amb el mateix assumpte. Si n'hi ha molts que no estan relacionats, hauríeu de deshabilitar aquesta opció. -Carpeta Propietats +Carpeta Propietats -Obre el diàleg Propietats, el qual us permet modificar les opcions de la carpeta seleccionada. +Obre el diàleg Propietats, el qual us permet modificar les opcions de la carpeta seleccionada. @@ -1087,383 +525,174 @@ -Menú <guimenu ->Missatge</guimenu -> +Menú <guimenu>Missatge</guimenu> -&Ctrl;N Missatge Missatge nou... +&Ctrl;N Missatge Missatge nou... -Obre la finestra de l'editor per a poder escriure un nou missatge. +Obre la finestra de l'editor per a poder escriure un nou missatge. -Missatge Respon a llista de correu... +Missatge Respon a llista de correu... -Obre la finestra de l'editor per a que pugueu escriure un nou correu. Si la carpeta actual manté una llista de correu i té associada una adreça d'enviament, aquesta adreça serà l'adreça A: per omissió. +Obre la finestra de l'editor per a que pugueu escriure un nou correu. Si la carpeta actual manté una llista de correu i té associada una adreça d'enviament, aquesta adreça serà l'adreça A: per omissió. -R Missatge Respon... +R Missatge Respon... -Obre la finestra de l'editor, insereix el text citat del missatge actualment seleccionat i pre estableix el camp A: com a l'adreça de la llista de correu (si esteu responent al missatge d'una llista de correu) o amb l'adreça de resposta del remitent. Si desitgeu controlar quina adreça haurà de mostrar el camp A: de forma pre establerta, hauríeu d'usar MissatgeRespon a l'autor... o be MissatgeRespon a la llista de correu.... La vostra identitat serà automàticament establerta a la que tingui assignada aquest missatge que enviareu. +Obre la finestra de l'editor, insereix el text citat del missatge actualment seleccionat i pre estableix el camp A: com a l'adreça de la llista de correu (si esteu responent al missatge d'una llista de correu) o amb l'adreça de resposta del remitent. Si desitgeu controlar quina adreça haurà de mostrar el camp A: de forma pre establerta, hauríeu d'usar MissatgeRespon a l'autor... o be MissatgeRespon a la llista de correu.... La vostra identitat serà automàticament establerta a la que tingui assignada aquest missatge que enviareu. -A Missatge Respon a tots... +A Missatge Respon a tots... -Obre la finestra de l'editor, insereix el text citat del missatge actualment seleccionat i pre estableix el camp A: amb l'adreça de la llista de correu (si esteu responent al missatge d'una llista de correu) o amb l'adreça de resposta del remitent. El camp Copia a (CC): estarà pre establert amb les adreces dels demés destinataris del missatge actualment seleccionat a excepció de la vostra pròpia adreça. La vostra identitat serà automàticament establerta a la que tingui assignada aquest missatge que enviareu. +Obre la finestra de l'editor, insereix el text citat del missatge actualment seleccionat i pre estableix el camp A: amb l'adreça de la llista de correu (si esteu responent al missatge d'una llista de correu) o amb l'adreça de resposta del remitent. El camp Copia a (CC): estarà pre establert amb les adreces dels demés destinataris del missatge actualment seleccionat a excepció de la vostra pròpia adreça. La vostra identitat serà automàticament establerta a la que tingui assignada aquest missatge que enviareu. -&Maj;A Missatge Respon a l'autor... +&Maj;A Missatge Respon a l'autor... -Obre una finestra de l'editor amb el text citat del missatge actualment seleccionat i pre estableix el camp A: amb l'adreça de resposta preferida del remitent. La vostra identitat serà automàticament establerta a la que tingui assignada aquest missatge que enviareu. +Obre una finestra de l'editor amb el text citat del missatge actualment seleccionat i pre estableix el camp A: amb l'adreça de resposta preferida del remitent. La vostra identitat serà automàticament establerta a la que tingui assignada aquest missatge que enviareu. -L Missatge Respon a la llista de correu... +L Missatge Respon a la llista de correu... -Obre la finestra de l'editor, insereix el text citat del missatge actualment seleccionat i pre estableix el camp A: amb l'adreça de la llista de correu. Si no especifiqueu una dreça de llista de correu per a la carpeta actualment seleccionada i el &kmail; no pot determinar l'adreça d'enviament del missatge seleccionat llavores el camp A: restarà buit. La vostra identitat serà automàticament establerta a la que tingui assignada aquest missatge que enviareu. +Obre la finestra de l'editor, insereix el text citat del missatge actualment seleccionat i pre estableix el camp A: amb l'adreça de la llista de correu. Si no especifiqueu una dreça de llista de correu per a la carpeta actualment seleccionada i el &kmail; no pot determinar l'adreça d'enviament del missatge seleccionat llavores el camp A: restarà buit. La vostra identitat serà automàticament establerta a la que tingui assignada aquest missatge que enviareu. -&Maj;R Missatge Respon sense citar... +&Maj;R Missatge Respon sense citar... -Funciona com Respon... a excepció que el text del missatge que està seleccionat no serà citat. +Funciona com Respon... a excepció que el text del missatge que està seleccionat no serà citat. -Missatge Reenvia... +Missatge Reenvia... -Reenvia el missatge a un nou destinatari. Usant Com a adjunt el missatge i els adjunts seran un adjunt del nou missatge. Les capçaleres del missatge també seran incloses en el missatge reenviat. Usant Inclou, el text del missatge i algunes capçaleres importants seran copiades en el cos del nou missatge amb una marca de text a la part reenviada. Els adjunts seran reenviats com a adjunts del nou missatge. Com a resúm concatena els missatges com a un adjunt MIME.Redirigeix funciona com reenvia, excepte en que el missatge es queda tal qual (fins i tot el camp De:). L'usuari que va redirigir el missatge serà afegit a unes capçaleres especials (Redirect-From, Redirect-Date, Redirect-To, &etc;). +Reenvia el missatge a un nou destinatari. Usant Com a adjunt el missatge i els adjunts seran un adjunt del nou missatge. Les capçaleres del missatge també seran incloses en el missatge reenviat. Usant Inclou, el text del missatge i algunes capçaleres importants seran copiades en el cos del nou missatge amb una marca de text a la part reenviada. Els adjunts seran reenviats com a adjunts del nou missatge. Com a resúm concatena els missatges com a un adjunt MIME.Redirigeix funciona com reenvia, excepte en que el missatge es queda tal qual (fins i tot el camp De:). L'usuari que va redirigir el missatge serà afegit a unes capçaleres especials (Redirect-From, Redirect-Date, Redirect-To, &etc;). -Missatge Envia novament... +Missatge Envia novament... -Obre una finestra de l'editor amb el missatge actualment seleccionat, per a poder-lo enviar una altra vegada. Tan sols està disponible per a missatges que ja han estat enviats o, de forma més precisa, per a missatges amb l'estatus de enviat. +Obre una finestra de l'editor amb el missatge actualment seleccionat, per a poder-lo enviar una altra vegada. Tan sols està disponible per a missatges que ja han estat enviats o, de forma més precisa, per a missatges amb l'estatus de enviat. -Missatge Copia a +Missatge Copia a -Copia tots els missatges seleccionats a una certa carpeta. +Copia tots els missatges seleccionats a una certa carpeta. -Missatge Mou a +Missatge Mou a -Mou tot els missatges seleccionats a una certa carpeta. +Mou tot els missatges seleccionats a una certa carpeta. -Missatge Marca el missatge +Missatge Marca el missatge -Us permet canviar l'estatus del missatge seleccionat a un dels següents estats: +Us permet canviar l'estatus del missatge seleccionat a un dels següents estats: -Estatus -Símbol -Significat +Estatus +Símbol +Significat -Llegit -Full de paper al davant d'un sobre -El missatge ha estat llegit. +Llegit +Full de paper al davant d'un sobre +El missatge ha estat llegit. -Nou -Sobre tancat amb una estrella -El missatge és nou per al &kmail; i per a vos. +Nou +Sobre tancat amb una estrella +El missatge és nou per al &kmail; i per a vos. -Sense llegir -Sobre tancat -El missatge no és nou per al &kmail; però encara no ha estat llegit. +Sense llegir +Sobre tancat +El missatge no és nou per al &kmail; però encara no ha estat llegit. -Important -Bandera -Aquest estatus no és establert automàticament pel &kmail;. Podeu usar-lo lliurement per a marcar missatges que són importants per algun motiu. +Important +Bandera +Aquest estatus no és establert automàticament pel &kmail;. Podeu usar-lo lliurement per a marcar missatges que són importants per algun motiu. -Respost -Fletxa de gir blava -S'ha enviat una resposta a aquest missatge. +Respost +Fletxa de gir blava +S'ha enviat una resposta a aquest missatge. -Reenviat -Fletxa blava -Aquest missatge també ha estat reenviat a algú. +Reenviat +Fletxa blava +Aquest missatge també ha estat reenviat a algú. -En cua -Sobre -El missatge està en cua per a ser enviat més tard. +En cua +Sobre +El missatge està en cua per a ser enviat més tard. -Enviat -Sobre en angle -El missatge ha estat enviat. +Enviat +Sobre en angle +El missatge ha estat enviat. -Correu brossa -Símbol circular de reciclatge -Aquest estatus no és establert automàticament pel &kmail;. Podeu usar-lo lliurement per a marcar missatges que són correu brossa. +Correu brossa +Símbol circular de reciclatge +Aquest estatus no és establert automàticament pel &kmail;. Podeu usar-lo lliurement per a marcar missatges que són correu brossa. -Correu legítim -Marca de verificació verda -Aquest estatus no és establert automàticament pel &kmail;. Podeu usar-lo lliurement per a marcar missatges que no són correu brossa. +Correu legítim +Marca de verificació verda +Aquest estatus no és establert automàticament pel &kmail;. Podeu usar-lo lliurement per a marcar missatges que no són correu brossa. @@ -1474,107 +703,55 @@ -Missatge Marca la conversa +Missatge Marca la conversa -Us permet canviar l'estatus de tots els missatges en el fil de conversa. Els possibles estats són els mateixos que per a Missatge Marca el missatge. +Us permet canviar l'estatus de tots els missatges en el fil de conversa. Els possibles estats són els mateixos que per a Missatge Marca el missatge. -Missatge Vigila la conversa +Missatge Vigila la conversa -Useu-ho per a marcar els fils als que vulgueu estar atents per a futures contribucions a la conversa. +Useu-ho per a marcar els fils als que vulgueu estar atents per a futures contribucions a la conversa. -Missatge Ignora conversa +Missatge Ignora conversa -Useu-ho per a marcar els fils en els que no estigueu interessat. Les noves contribucions a aquest fil seran marcades com a llegides. +Useu-ho per a marcar els fils en els que no estigueu interessat. Les noves contribucions a aquest fil seran marcades com a llegides. -Missatge Crea filtre +Missatge Crea filtre -Obre el diàleg de filtratge amb un nou filtre afegit. Aquest nou filtre estarà basat en els camps del correu actual, depenent de l'ítem del submenú que seleccioneu. +Obre el diàleg de filtratge amb un nou filtre afegit. Aquest nou filtre estarà basat en els camps del correu actual, depenent de l'ítem del submenú que seleccioneu. -&Ctrl;J Missatge Aplica filtres +&Ctrl;J Missatge Aplica filtres -Aplica els vostres filtres als missatges seleccionats. +Aplica els vostres filtres als missatges seleccionats. -Missatge Aplica el filtratge +Missatge Aplica el filtratge -Us permet aplicar un filtre individual als missatges seleccionats. Tan sols estaran disponibles els filtres per als que heu habilitat l'opció Afegeix aquest filtre al menú Aplica filtratge. +Us permet aplicar un filtre individual als missatges seleccionats. Tan sols estaran disponibles els filtres per als que heu habilitat l'opció Afegeix aquest filtre al menú Aplica filtratge. @@ -1584,165 +761,81 @@ -Menú <guimenu ->Eines</guimenu -> +Menú <guimenu>Eines</guimenu> -S Eines Troba als missatges... +S Eines Troba als missatges... -Obre una finestra de recerca que us permetrà cercar missatges amb certes característiques, &pex;, un cert assumpte. Comenceu la recerca introduint alguns valors i prement Cerca. Feu clic a sobre d'un dels missatges resultants i apareixerà en el plafó del missatge. +Obre una finestra de recerca que us permetrà cercar missatges amb certes característiques, &pex;, un cert assumpte. Comenceu la recerca introduint alguns valors i prement Cerca. Feu clic a sobre d'un dels missatges resultants i apareixerà en el plafó del missatge. -Eines Llibreta d'adreces +Eines Llibreta d'adreces -Inicia &kaddressbook;, la llibreta d'adreces del &kde;. +Inicia &kaddressbook;, la llibreta d'adreces del &kde;. - Eines Gestor de certificats... + Eines Gestor de certificats... - Inicia Kleopatra, el gestor de certificats del &kde;. + Inicia Kleopatra, el gestor de certificats del &kde;. - Eines Visor de bitàcola de GnuPG... + Eines Visor de bitàcola de GnuPG... - Inicia KWatchGnuPG, una eina que presenta l'eixida de depuració de l'aplicació GnuPG. Si el signat, el xifratge o la verificació deixen de funcionar misteriosament, podeu donar un cop d'ull a aquest registre. + Inicia KWatchGnuPG, una eina que presenta l'eixida de depuració de l'aplicació GnuPG. Si el signat, el xifratge o la verificació deixen de funcionar misteriosament, podeu donar un cop d'ull a aquest registre. - Eines Importa missatges... + Eines Importa missatges... - Inicia kmailcvt (el qual forma part de tdepim). Aquesta aplicació us permet importar missatges des de diversos clients de correu electrònic cap al &kmail;. + Inicia kmailcvt (el qual forma part de tdepim). Aquesta aplicació us permet importar missatges des de diversos clients de correu electrònic cap al &kmail;. -Eines Edita les respostes "Fora de l'oficina"... +Eines Edita les respostes "Fora de l'oficina"... -Carrega el diàleg Configura les respostes "Fora de l'oficina", el qual us permet configurar les notificacions durant les vacances. +Carrega el diàleg Configura les respostes "Fora de l'oficina", el qual us permet configurar les notificacions durant les vacances. -La funcionalitat Respostes "Fora de l'oficina" és un filtre al costat del servidor. Per usar-lo, haureu de configurar la pestanya Filtratge (observeu les opcions rellevants al servidor kolab) de la configuració del vostre compte IMAP. +La funcionalitat Respostes "Fora de l'oficina" és un filtre al costat del servidor. Per usar-lo, haureu de configurar la pestanya Filtratge (observeu les opcions rellevants al servidor kolab) de la configuració del vostre compte IMAP. -Eines Visor de bitàcola de filtratge... +Eines Visor de bitàcola de filtratge... -Obre una finestra del visor per al registre del filtratge; allí podreu trobar algunes opcions per a controlar el registre del procés de filtratge. En el registre tindreu informació valuosa a sobre de l'ús de les regles de filtratge i el resultat de l'avaluació d'aquestes, i de quines acciones de filtratge es poden aplicar a un missatge. +Obre una finestra del visor per al registre del filtratge; allí podreu trobar algunes opcions per a controlar el registre del procés de filtratge. En el registre tindreu informació valuosa a sobre de l'ús de les regles de filtratge i el resultat de l'avaluació d'aquestes, i de quines acciones de filtratge es poden aplicar a un missatge. -Eines Assistent contra el correu brossa... +Eines Assistent contra el correu brossa... -Inicia un assistent que us ajudarà a configurar el filtratge del correu brossa. +Inicia un assistent que us ajudarà a configurar el filtratge del correu brossa. @@ -1750,17 +843,12 @@ -Tools -Anti-Virus Wizard... +Tools +Anti-Virus Wizard... -It starts a wizard which can help +It starts a wizard which can help you to set up scanning messages for viruses. @@ -1772,136 +860,79 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Arranjament</guimenu -> +Menú <guimenu>Arranjament</guimenu> -Arranjament Mostra la barra d'eines +Arranjament Mostra la barra d'eines -Si està habilitat, la barra d'eines serà visible (la barra d'eines és una amb la icona per editar un missatge nou, &etc;). +Si està habilitat, la barra d'eines serà visible (la barra d'eines és una amb la icona per editar un missatge nou, &etc;). -Arranjament Mostra la cerca ràpida +Arranjament Mostra la cerca ràpida -Si està habilitat, la barra de recerca ràpida restarà visible i us permetrà cercar missatges que coincideixin amb un text a cercar. +Si està habilitat, la barra de recerca ràpida restarà visible i us permetrà cercar missatges que coincideixin amb un text a cercar. -Arranjament Configura els filtres... +Arranjament Configura els filtres... -Obre la finestra Filtres de missatge. +Obre la finestra Filtres de missatge. -Arranjament Configura els filtres POP... +Arranjament Configura els filtres POP... -Obre la finestra Configura els filtres POP. +Obre la finestra Configura els filtres POP. -Arranjament Configura dreceres... +Arranjament Configura dreceres... -Obre una finestra que us permet configurar les dreceres de teclat per a la majoria de comandaments. +Obre una finestra que us permet configurar les dreceres de teclat per a la majoria de comandaments. -Arranjament Configura les notificacions... +Arranjament Configura les notificacions... -Obre una finestra que us permet configurar què passarà quan arribi correu nou, com per exemple la reproducció d'un so. +Obre una finestra que us permet configurar què passarà quan arribi correu nou, com per exemple la reproducció d'un so. -Arranjament Configura barres d'eines... +Arranjament Configura barres d'eines... -Obre una finestra que us permet escollir quines icones seran visibles a la barra d'eines. +Obre una finestra que us permet escollir quines icones seran visibles a la barra d'eines. -Arranjament Configura el &kmail;... +Arranjament Configura el &kmail;... -Obre la finestra Configura. +Obre la finestra Configura. @@ -1910,47 +941,28 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Ajuda</guimenu -> - -Aquests són els ítems estàndards del &kde; per al menú Ajuda: -&help.menu.documentation; Addicionalment el &kmail; ofereix aquests ítems: +Menú <guimenu>Ajuda</guimenu> + +Aquests són els ítems estàndards del &kde; per al menú Ajuda: +&help.menu.documentation; Addicionalment el &kmail; ofereix aquests ítems: -Ajuda Introducció al &kmail; +Ajuda Introducció al &kmail; -Mostra la pantalla de benvinguda, la qual llista les diferències més importants entre la vostra versió del &kmail; i una d'anterior. +Mostra la pantalla de benvinguda, la qual llista les diferències més importants entre la vostra versió del &kmail; i una d'anterior. -Ajuda Pista del dia +Ajuda Pista del dia -Mostra un diàleg amb consells d'utilitat per a usar el &kmail;. +Mostra un diàleg amb consells d'utilitat per a usar el &kmail;. @@ -1960,172 +972,82 @@ you to set up scanning messages for viruses. -La finestra de l'editor +La finestra de l'editor -Menú <guimenu ->Missatge</guimenu -> +Menú <guimenu>Missatge</guimenu> -&Ctrl;N Missatge Nou editor... +&Ctrl;N Missatge Nou editor... -Obre una nova finestra de l'editor. +Obre una nova finestra de l'editor. -Missatge Nova finestra principal... +Missatge Nova finestra principal... -Crea una nova finestra principal. +Crea una nova finestra principal. -&Ctrl;Intro Missatge Envia ara +&Ctrl;Intro Missatge Envia ara -Envia el missatge immediatament. Si useu SMTP per a enviar els vostres missatges i el servidor de SMTP no està disponible, el missatge serà posat a la bústia de sortida i obtindreu un missatge d'error. Podreu enviar després els missatges de la bústia de sortida usant FitxerEnvia la cua de missatges. +Envia el missatge immediatament. Si useu SMTP per a enviar els vostres missatges i el servidor de SMTP no està disponible, el missatge serà posat a la bústia de sortida i obtindreu un missatge d'error. Podreu enviar després els missatges de la bústia de sortida usant FitxerEnvia la cua de missatges. -Missatge Envia més tard... +Missatge Envia més tard... -Posa en cua el missatge en la carpeta de sortida per a enviar-lo després usant FitxerEnvia la cua de missatges. +Posa en cua el missatge en la carpeta de sortida per a enviar-lo després usant FitxerEnvia la cua de missatges. -Missatge Desa a la carpeta esborranys +Missatge Desa a la carpeta esborranys -Desa el missatge a la carpeta esborranys per a que el pugueu editar i enviar més tard. +Desa el missatge a la carpeta esborranys per a que el pugueu editar i enviar més tard. -Missatge Insereix fitxer... +Missatge Insereix fitxer... -Insereix un fitxer de text al text del missatge, començant des de la posició del cursor +Insereix un fitxer de text al text del missatge, començant des de la posició del cursor -&Ctrl;P Missatge Imprimeix... +&Ctrl;P Missatge Imprimeix... -Imprimeix el text actual. +Imprimeix el text actual. -&Ctrl;W Missatge Tanca +&Ctrl;W Missatge Tanca -Tanca aquesta finestra de l'editor. +Tanca aquesta finestra de l'editor. @@ -2135,259 +1057,124 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Edita</guimenu -> +Menú <guimenu>Edita</guimenu> -&Ctrl;Z Edita Desfés +&Ctrl;Z Edita Desfés -Desfà les vostres passes d'edició en el missatge actual. +Desfà les vostres passes d'edició en el missatge actual. -&Ctrl;&Maj;Z Edita Refés +&Ctrl;&Maj;Z Edita Refés -Refà les vostres passes d'edició en el missatge actual. +Refà les vostres passes d'edició en el missatge actual. -&Ctrl;X Edita Talla +&Ctrl;X Edita Talla -El tallat del text funciona com en la majoria d'editors: el text seleccionat és agafat i posat al portapapers. Tingueu present que també podeu seleccionar el text i arrossegar-lo a la nova posició. +El tallat del text funciona com en la majoria d'editors: el text seleccionat és agafat i posat al portapapers. Tingueu present que també podeu seleccionar el text i arrossegar-lo a la nova posició. -&Ctrl;C Edita Copia +&Ctrl;C Edita Copia -El copiat del text funciona com en la majoria d'editors: el text seleccionat és copiat al portapapers. Tingueu present que també podeu seleccionar el text mantinguen premuda la tecla &Ctrl; i arrossegar-lo a la nova posició per a copiar-lo-hi. +El copiat del text funciona com en la majoria d'editors: el text seleccionat és copiat al portapapers. Tingueu present que també podeu seleccionar el text mantinguen premuda la tecla &Ctrl; i arrossegar-lo a la nova posició per a copiar-lo-hi. -&Ctrl;V Edita Enganxa +&Ctrl;V Edita Enganxa -L'enganxat funciona com en la majoria d'editors: el text del portapapers és enganxat a la posició actual del cursor. +L'enganxat funciona com en la majoria d'editors: el text del portapapers és enganxat a la posició actual del cursor. -&Ctrl;A Edita Selecciona-ho tot +&Ctrl;A Edita Selecciona-ho tot -Selecciona tot el text del vostre missatge. +Selecciona tot el text del vostre missatge. -&Ctrl;F Edita Cerca... +&Ctrl;F Edita Cerca... -Obre un diàleg per a cercar cadenes en el missatge actual. +Obre un diàleg per a cercar cadenes en el missatge actual. -&Ctrl;F Edita Cerca següent... +&Ctrl;F Edita Cerca següent... -Va a la següent ocurrència de la cadena cercada prèviament. +Va a la següent ocurrència de la cadena cercada prèviament. -&Ctrl;R Edita Substitueix... +&Ctrl;R Edita Substitueix... -Obre un diàleg que us permet substituir cadenes en el vostre missatge. +Obre un diàleg que us permet substituir cadenes en el vostre missatge. -Edita Neteja els espais +Edita Neteja els espais -Substitueix els múltiples espais de línia amb un sol espai. Això treballa a sobre de la selecció actual o en el missatge actual si no hi ha res seleccionat. +Substitueix els múltiples espais de línia amb un sol espai. Això treballa a sobre de la selecció actual o en el missatge actual si no hi ha res seleccionat. -Edita Enganxa amb caràcters de citació +Edita Enganxa amb caràcters de citació -Enganxa el text des del portapapers amb les marques de citació. +Enganxa el text des del portapapers amb les marques de citació. -Edita Afegeix caràcters de citació +Edita Afegeix caràcters de citació -Afegeix marques de citació al text seleccionat. +Afegeix marques de citació al text seleccionat. -Edita Elimina caràcters de citació +Edita Elimina caràcters de citació -Elimina les marques de citació que restin més a l'esquerra del text seleccionat. +Elimina les marques de citació que restin més a l'esquerra del text seleccionat. @@ -2396,104 +1183,57 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Visualitza</guimenu -> +Menú <guimenu>Visualitza</guimenu> -Aquest menú us deixa la barra travessera que mostra els camps de la capçalera i d'altres opcions a la finestra de l'editor. +Aquest menú us deixa la barra travessera que mostra els camps de la capçalera i d'altres opcions a la finestra de l'editor. -Les opcions disponibles són: +Les opcions disponibles són: -Tots els camps +Tots els camps -Identitat +Identitat -Diccionari +Diccionari -Carpeta de correu enviat +Carpeta de correu enviat -Transport de correu +Transport de correu -De +De -Respon a +Respon a -A +A -CC +CC -BCC +BCC -Assumpte +Assumpte -Els ítems actualment visibles tenen una caixa marcada que mostra el seu nom en el menú. +Els ítems actualment visibles tenen una caixa marcada que mostra el seu nom en el menú. -Visualitza Tipografia d'amplada fixa +Visualitza Tipografia d'amplada fixa -Usa una font fixa (monoespai) per a mostrar el missatge actualment editat. La font a usar pot configurar-se a la secció Aparença del diàleg de configuració del &kmail;. +Usa una font fixa (monoespai) per a mostrar el missatge actualment editat. La font a usar pot configurar-se a la secció Aparença del diàleg de configuració del &kmail;. @@ -2501,159 +1241,89 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Opcions</guimenu -> +Menú <guimenu>Opcions</guimenu> -Opcions Urgent +Opcions Urgent -Estableix la prioritat del missatge a Urgent. El client de correu del receptor ha de tenir suport per a això, sinó no tindrà efecte. El &kmail; per si mateix no té prioritats de suport per als missatges entrants. +Estableix la prioritat del missatge a Urgent. El client de correu del receptor ha de tenir suport per a això, sinó no tindrà efecte. El &kmail; per si mateix no té prioritats de suport per als missatges entrants. - Arranjament Requereix la notificació de disposició + Arranjament Requereix la notificació de disposició - Si escolliu aquesta opció, requerireu una confirmació de correu cada vegada que el vostre missatge sigui descarregat i llegit pel seu destinatari. Per a que funcioni també haurà d'estar suportat i habilitat al costat del client de correu del receptor. - Consulteu per accedir a la informació de base i d'altres maneres per a personalitzar els rebuts de lectura que envia el mateix &kmail;. + Si escolliu aquesta opció, requerireu una confirmació de correu cada vegada que el vostre missatge sigui descarregat i llegit pel seu destinatari. Per a que funcioni també haurà d'estar suportat i habilitat al costat del client de correu del receptor. + Consulteu per accedir a la informació de base i d'altres maneres per a personalitzar els rebuts de lectura que envia el mateix &kmail;. -Opcions Signa el missatge +Opcions Signa el missatge -Signa digitalment el missatge usant OpenPGP. Podeu saber més a sobre d'això en el capítol a sobre de OpenPGP. +Signa digitalment el missatge usant OpenPGP. Podeu saber més a sobre d'això en el capítol a sobre de OpenPGP. -Opcions Xifra el missatge +Opcions Xifra el missatge -Xifra digitalment el missatge usant OpenPGP. Podeu saber més a sobre d'això en el capítol a sobre de OpenPGP. +Xifra digitalment el missatge usant OpenPGP. Podeu saber més a sobre d'això en el capítol a sobre de OpenPGP. - Opcions Format de xifratge dels missatges + Opcions Format de xifratge dels missatges - Tria el format per al missatge xifrat que s'usarà per a signar i/o xifrar digitalment el missatge. Si desitgeu més informació, podeu veure l'anterior descripció de cada opció. + Tria el format per al missatge xifrat que s'usarà per a signar i/o xifrar digitalment el missatge. Si desitgeu més informació, podeu veure l'anterior descripció de cada opció. -Opcions Formatació (HTML) +Opcions Formatació (HTML) -Habilita l'edició en &html;. +Habilita l'edició en &html;. -Opcions Estableix la codificació +Opcions Estableix la codificació -Estableix el joc de caràcters d'aquest missatge. La codificació escollida apareixerà a la capçalera del correu enviat. Podeu escollir Auto per a la majoria de casos, el &kmail; us indicarà si heu de seleccionar una codificació diferent manualment. +Estableix el joc de caràcters d'aquest missatge. La codificació escollida apareixerà a la capçalera del correu enviat. Podeu escollir Auto per a la majoria de casos, el &kmail; us indicarà si heu de seleccionar una codificació diferent manualment. -Opcions Talla les paraules +Opcions Talla les paraules -Talla les paraules automàticament. Pot ser d'utilitat el desactivar-ho si desitgeu línies molt llargues que no hagin de tornar. +Talla les paraules automàticament. Pot ser d'utilitat el desactivar-ho si desitgeu línies molt llargues que no hagin de tornar. -Arranjament Correcció ortogràfica automàtica +Arranjament Correcció ortogràfica automàtica -Activa o desactiva la correcció ortogràfica automàtica. Tingueu present que en el mode d'edició &html; no estarà disponible. +Activa o desactiva la correcció ortogràfica automàtica. Tingueu present que en el mode d'edició &html; no estarà disponible. @@ -2663,131 +1333,73 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Adjunta</guimenu -> +Menú <guimenu>Adjunta</guimenu> -Aquest menú us permet seleccionar les opcions pels adjunts. +Aquest menú us permet seleccionar les opcions pels adjunts. -Adjunta Afegeix signatura +Adjunta Afegeix signatura -Afegeix la vostra signatura (peu de pàgina) al final del missatge. +Afegeix la vostra signatura (peu de pàgina) al final del missatge. -Adjunta Adjunta la clau pública... +Adjunta Adjunta la clau pública... -Adjunta la corresponent clau PGP/GnuPG al vostre missatge. +Adjunta la corresponent clau PGP/GnuPG al vostre missatge. -Adjunta Adjunta la meva clau pública +Adjunta Adjunta la meva clau pública -Adjunta la vostra clau PGP/GnuPG al vostre missatge. +Adjunta la vostra clau PGP/GnuPG al vostre missatge. -Adjunta Adjunta el fitxer... +Adjunta Adjunta el fitxer... -Adjunta un o més fitxers al missatge actual. +Adjunta un o més fitxers al missatge actual. -Adjunta Elimina l'adjunt +Adjunta Elimina l'adjunt -Elimina l'adjunt que està seleccionat en la part de l'editor. +Elimina l'adjunt que està seleccionat en la part de l'editor. -Adjunta Desa l'adjunt com a... +Adjunta Desa l'adjunt com a... -Desa l'adjunt que està seleccionat en la finestra d'adjunts a un fitxer. +Desa l'adjunt que està seleccionat en la finestra d'adjunts a un fitxer. -Adjunta Propietats de l'adjunt +Adjunta Propietats de l'adjunt -Mostra les propietats de l'adjunt que està seleccionat a la finestra d'adjunts. +Mostra les propietats de l'adjunt que està seleccionat a la finestra d'adjunts. @@ -2796,50 +1408,25 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Eines</guimenu -> +Menú <guimenu>Eines</guimenu> -Eines Ortografia... +Eines Ortografia... -Usa el &tdespell; per a revisar l'ortografia en el cos del vostre missatge. Tingueu present que si l'empreu per primera vegada haureu de configurar &tdespell; amb Arranjament Corrector ortogràfic.... +Usa el &tdespell; per a revisar l'ortografia en el cos del vostre missatge. Tingueu present que si l'empreu per primera vegada haureu de configurar &tdespell; amb Arranjament Corrector ortogràfic.... -Eines Llibreta d'adreces... +Eines Llibreta d'adreces... -Obre el &kaddressbook;. +Obre el &kaddressbook;. @@ -2848,104 +1435,61 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Arranjament</guimenu -> +Menú <guimenu>Arranjament</guimenu> -Arranjament Mostra la barra d'eines principal +Arranjament Mostra la barra d'eines principal -Si està habilitat, la barra d'eines principal serà visible, &ead;, una que disposa d'una icona per enviar el missatge, &etc; +Si està habilitat, la barra d'eines principal serà visible, &ead;, una que disposa d'una icona per enviar el missatge, &etc; -Arranjament Mostra la barra d'eines HTML +Arranjament Mostra la barra d'eines HTML -Si està habilitat, la barra d'eines &html; serà visible, &ead;, una amb les eines per a canviar certes propietats del text editat. +Si està habilitat, la barra d'eines &html; serà visible, &ead;, una amb les eines per a canviar certes propietats del text editat. -Arranjament Corrector ortogràfic... +Arranjament Corrector ortogràfic... -Us permet de configura la correcció ortogràfica del &tdespell;. +Us permet de configura la correcció ortogràfica del &tdespell;. -Arranjament Configura dreceres... +Arranjament Configura dreceres... -Obre una finestra que us permet configurar les dreceres de teclat per a la majoria de comandaments. +Obre una finestra que us permet configurar les dreceres de teclat per a la majoria de comandaments. -Arranjament Configura barres d'eines... +Arranjament Configura barres d'eines... -Obre una finestra que us permetrà decidir quines icones apareixeran a la barra d'eines. +Obre una finestra que us permetrà decidir quines icones apareixeran a la barra d'eines. -Arranjament Configura el &kmail;... +Arranjament Configura el &kmail;... -Obre el diàleg de configuració del &kmail;. +Obre el diàleg de configuració del &kmail;. @@ -2954,15 +1498,9 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Ajuda</guimenu -> - -Les entrades en aquest menú tenen el mateix significat que les entrades en el menú d'ajuda de la finestra principal. +Menú <guimenu>Ajuda</guimenu> + +Les entrades en aquest menú tenen el mateix significat que les entrades en el menú d'ajuda de la finestra principal. -- cgit v1.2.1