From e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:25:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kate - insertcommand Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/ --- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 80 +++++++++++++--------- 1 file changed, 48 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeaddons') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 0ec9cf1e8d9..6dbd42b187d 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 21:08+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,17 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Insereix un comandament..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" -"No es permet executar aplicacions externes arbitràries. Si voleu ser capaç de " -"fer-ho, contacteu amb el vostre administrador de sistema." +"No es permet executar aplicacions externes arbitràries. Si voleu ser capaç " +"de fer-ho, contacteu amb el vostre administrador de sistema." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "Access Restrictions" @@ -37,6 +49,10 @@ msgstr "Restriccions d'accés" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Actualment s'està executant un procés." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "No s'ha pogut matar el comandament." @@ -91,16 +107,16 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"Introduïu el comandament que tingui la sortida que desitgeu inserir al vostre " -"document. Si desitgeu, podeu emprar un o dos tubs." +"Introduïu el comandament que tingui la sortida que desitgeu inserir al " +"vostre document. Si desitgeu, podeu emprar un o dos tubs." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd " -"&& '" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd && " +"'" msgstr "" -"Estableix la carpeta de treball del comandament. El comandament executat és 'cd " -" && '" +"Estableix la carpeta de treball del comandament. El comandament executat és " +"'cd && '" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 msgid "" @@ -147,31 +163,26 @@ msgid "" "Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " "sessions." msgstr "" -"Configura el nombre de comandaments a recordar. L'historial de comandaments es " -"desarà durant les diverses sessions." +"Configura el nombre de comandaments a recordar. L'historial de comandaments " +"es desarà durant les diverses sessions." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"" -"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" -"

Application Working Folder (default): " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.

" -"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " -"local documents.

" -"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " -"this plugin.

" +"

Decides what is suggested as working folder for the command." +"

Application Working Folder (default): The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.

Document Folder: The folder of the " +"document. Used only for local documents.

Latest Working Folder:" +" The folder used last time you used this plugin.

" msgstr "" -"" -"

Decidir quin és el suggeriment com a carpeta de treball " -"per al comandament.

" -"

La carpeta de treball de l'aplicació (per omissió): " -"La carpeta des de la que engegueu l'aplicació a on resideix el connector, " -"normalment la vostra carpeta personal.

" -"

Carpeta del document: La carpeta del document. Només " -"s'empra per a documents locals.

" -"

L'última carpeta de treball: La carpeta emprada l'última " -"vegada que vareu emprar aquest connector.

" +"

Decidir quin és el suggeriment com a carpeta de treball per " +"al comandament.

La carpeta de treball de l'aplicació (per " +"omissió): La carpeta des de la que engegueu l'aplicació a on " +"resideix el connector, normalment la vostra carpeta personal.

Carpeta del document: La carpeta del document. Només " +"s'empra per a documents locals.

L'última carpeta de treball: La carpeta emprada l'última vegada que vareu emprar aquest connector." +"

" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -180,3 +191,8 @@ msgstr "Configura el connector Inserció de comandaments" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Espereu, si us plau" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1