From 9880a49c86819e4870a4ceaa7c493a0528c36743 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Mon, 14 Jan 2019 00:35:22 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmtdeio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdeio/
(cherry picked from commit ba0ab2be66d66fd71a2c01ad0cce8fc5ccb9069a)
---
 tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 77 +++++++++++++-------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 46 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-ca/messages')

diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 10b99b6897b..641a5e2452d 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -145,10 +145,6 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate Policy"
 msgstr "Política duplicada"
 
-#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
 #: kcookiespolicies.cpp:408
 msgid ""
 "Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
@@ -531,17 +527,17 @@ msgstr ""
 "experimenteu desconnexions i problemes, o si usant un mòdem heu d'esperar-"
 "vos molt, potser voldreu ajustar aquests valors."
 
-#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40
+#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72
 #, no-c-format
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepta"
 
-#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42
+#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77
 #, no-c-format
 msgid "Reject"
 msgstr "Rebutja"
 
-#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44
+#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82
 #, no-c-format
 msgid "Ask"
 msgstr "Pregunta"
@@ -772,7 +768,7 @@ msgstr ""
 "No porta pàgines web que no estiguin ja desades al cau. El mode fora de "
 "línia evita que veieu pàgines que no heu visitat previament."
 
-#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58
+#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -789,7 +785,7 @@ msgstr ""
 "descobriment automàtic d'aquesta variable.\n"
 "</qt>"
 
-#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122
+#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -816,7 +812,7 @@ msgstr "&FTP:"
 msgid "HTTP&S:"
 msgstr "HTTP&S:"
 
-#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133
+#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -876,7 +872,7 @@ msgstr ""
 msgid "H&TTP:"
 msgstr "H&TTP:"
 
-#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161
+#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -991,7 +987,7 @@ msgstr "És segura:"
 msgid "Enable coo&kies"
 msgstr "&Habilita les galetes"
 
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1014,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
 msgstr "Acce&pta només les galetes del servidor original"
 
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1040,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 msgid "Automaticall&y accept session cookies"
 msgstr "Accepta automàt&icament les galetes de sessió"
 
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1070,7 +1066,7 @@ msgstr ""
 msgid "Treat &all cookies as session cookies"
 msgstr "Tracta &totes les galetes com a galetes de sessió"
 
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1102,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 msgid "Default Policy"
 msgstr "Política per omissió"
 
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1152,7 +1148,7 @@ msgstr "Rebut&ja totes les galetes"
 msgid "Site Policy"
 msgstr "Política de lloc"
 
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1189,7 +1185,7 @@ msgstr "&Canvia..."
 msgid "Domain"
 msgstr "Domini"
 
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1208,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search interactively for domains"
 msgstr "Cerca dominis interactivament"
 
-#: kproxydlg_ui.ui:22
+#: kproxydlg_ui.ui:16
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1257,7 +1253,7 @@ msgstr "Connecta a Internet directament."
 msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
 msgstr "Detecta a&utomàticament la configuració de l'intermediari"
 
-#: kproxydlg_ui.ui:83
+#: kproxydlg_ui.ui:79
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1301,7 +1297,7 @@ msgstr "Introduïu l'adreça del guió de configuració de l'intermediari."
 msgid "Use preset proxy environment &variables"
 msgstr "Usa &variables d'entorn de l'intermediari preestablertes"
 
-#: kproxydlg_ui.ui:176
+#: kproxydlg_ui.ui:173
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1406,7 +1402,7 @@ msgstr "O&pcions"
 msgid "Use persistent connections to proxy"
 msgstr "Usa connexions persistents a l'intermediari"
 
-#: kproxydlg_ui.ui:392
+#: kproxydlg_ui.ui:389
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1479,7 +1475,7 @@ msgstr "E&xcepcions"
 msgid "Use proxy only for entries in this list"
 msgstr "Usa l'intermediari només per a les entrades d'aquesta llista"
 
-#: manualproxy_ui.ui:209
+#: manualproxy_ui.ui:207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1540,7 +1536,7 @@ msgstr "Canvia l'adreça d'excepció de l'intermediari seleccionada."
 msgid "&Domain name:"
 msgstr "Nom de &domini:"
 
-#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45
+#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1558,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Policy:"
 msgstr "&Política:"
 
-#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96
+#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1695,11 +1691,6 @@ msgstr "Aquesta és la llista de les rutes addicionals que se cercaran."
 msgid "&Add"
 msgstr "A&fegeix"
 
-#: socksbase.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
 #: socksbase.ui:299
 #, no-c-format
 msgid "&Test"
@@ -1745,7 +1736,7 @@ msgstr ""
 msgid "&When browsing the following site:"
 msgstr "&En fullejar el lloc següent:"
 
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1774,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Use the following identification:"
 msgstr "&Usa la identificació següent:"
 
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1792,7 +1783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Real identification:"
 msgstr "Identificació real:"
 
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1804,17 +1795,7 @@ msgstr ""
 "El text d'identificació del fullejador que s'enviarà a la màquina remota.\n"
 "</qt>"
 
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "SOC&KS"
-
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg_ui.ui:19
+#: useragentdlg_ui.ui:16
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1844,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Send identification"
 msgstr "&Envia la identificació"
 
-#: useragentdlg_ui.ui:43
+#: useragentdlg_ui.ui:39
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -1996,3 +1977,7 @@ msgstr "Elimina el text d'identificador seleccionat."
 #, no-c-format
 msgid "Delete all identifiers."
 msgstr "Elimina tots els identificadors."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "SOC&KS"
-- 
cgit v1.2.1