From fd5dc71d7c005746fa6bf1bd72980b97ba5af0ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 26 Apr 2023 21:51:45 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po | 52 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po index bfb73486526..040dff3a5bd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -145,8 +145,8 @@ msgid "" "

An error occurred while fetching the certificate %1 from the " "backend:

%2

" msgstr "" -"

Nastala chyba při získávání certifikátu %1 z " -"modulu:

%2

" +"

Nastala chyba při získávání certifikátu %1 z modulu:

" +"%2

" #: certificateinfowidgetimpl.cpp:192 certmanager.cpp:537 msgid "Certificate Listing Failed" @@ -390,8 +390,8 @@ msgid "" "

An error occurred while fetching the certificates from the backend:

%1

" msgstr "" -"

Nastala chyba při získávání certifikátů z " -"modulu:

%1

" +"

Nastala chyba při získávání certifikátů z modulu:

%1" #: certmanager.cpp:579 msgid "Fetching keys..." @@ -436,8 +436,8 @@ msgid "" "

An error occurred while trying to import the certificate %1:

" "%2

" msgstr "" -"

Nastala chyba při pokusu importovat certifikát " -"%1:

%2

" +"

Nastala chyba při pokusu importovat certifikát %1:

%2" #: certmanager.cpp:778 msgid "Certificate Import Failed" @@ -520,8 +520,8 @@ msgid "" "The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely " "because of an unexpected error." msgstr "" -"GpgSM proces se pokusil naimportovat CRL soubor, avšak neočekávaně skončil s " -"chybou." +"GpgSM proces se pokusil naimportovat CRL soubor, avšak neočekávaně skončil " +"s chybou." #: certmanager.cpp:878 #, c-format @@ -561,8 +561,8 @@ msgid "" "The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely " "because of an unexpected error." msgstr "" -"Proces DirMngr se pokusil vyčistit keš CRL, avšak neočekávaně skončil s " -"chybou." +"Proces DirMngr se pokusil vyčistit keš CRL, avšak neočekávaně skončil " +"s chybou." #: certmanager.cpp:995 #, c-format @@ -583,8 +583,8 @@ msgid "" "

An error occurred while trying to delete the certificates:

" "%1

" msgstr "" -"

Nastala chyba při pokusu o smazání " -"certifikátů:

%1

" +"

Nastala chyba při pokusu o smazání certifikátů:

%1

" #: certmanager.cpp:1007 certmanager.cpp:1102 msgid "Certificate Deletion Failed" @@ -615,10 +615,10 @@ msgid "" "Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates " "they certified?" msgstr "" -"Chcete skutečně smazat tento certifikát a %1 certifikátů jím certifikovaných?" -"\n" -"Chcete skutečně smazat %n certifikáty a %1 certifikátů jimi certifikovaných?" -"\n" +"Chcete skutečně smazat tento certifikát a %1 certifikátů jím " +"certifikovaných?\n" +"Chcete skutečně smazat %n certifikáty a %1 certifikátů jimi " +"certifikovaných?\n" "Chcete skutečně smazat %n certifikátů a %1 certifikátů jimi certifikovaných?" #: certmanager.cpp:1081 @@ -640,16 +640,16 @@ msgid "" "

An error occurred while trying to delete the certificate:

" "%1

" msgstr "" -"

Nastala chyba při pokusu o smazání " -"certifikátu:

%1

" +"

Nastala chyba při pokusu o smazání certifikátu:

%1

" #: certmanager.cpp:1097 msgid "" "

An error occurred while trying to delete the certificates:

" "%1

" msgstr "" -"

Nastala chyba při pokusu o smazání " -"certifikátů:

%1

" +"

Nastala chyba při pokusu o smazání certifikátů:

%1

" #: certmanager.cpp:1101 msgid "Operation not supported by the backend." @@ -664,8 +664,8 @@ msgid "" "

An error occurred while trying to export the certificate:

" "%1

" msgstr "" -"

Nastala chyba při pokusu o exportování " -"certifikátu:

%1

" +"

Nastala chyba při pokusu o exportování certifikátu:

%1" #: certmanager.cpp:1210 msgid "Certificate Export Failed" @@ -700,8 +700,8 @@ msgid "" "

An error occurred while trying to export the secret key:

%1

" msgstr "" -"

Nastala chyba při pokusu o exportování soukromého " -"klíče:

%1

" +"

Nastala chyba při pokusu o exportování soukromého klíče:

%1

" #: certmanager.cpp:1305 msgid "Secret-Key Export Failed" @@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "" "
\n" "V několika snadných krocích vám tento průvodce pomůže vytvořit pár klíčů a " "zažádat pro něj certifikát. Certifikáty můžete použít na podepisovaní zpráv, " -"šifrování zpráv a dešifrování zpráv od jiných osob, které vám byly zaslané v " -"zašifrované podobě.\n" +"šifrování zpráv a dešifrování zpráv od jiných osob, které vám byly zaslané " +"v zašifrované podobě.\n" "

\n" "Pár klíčů bude generován decentralizovaným způsobem. Prosím, kontaktujte " "svou lokální podporu, pokud se nejste jisti, jak získat pro své nové klíče " -- cgit v1.2.1