From d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko (cherry picked from commit a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323) --- tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po') diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 64a80e82b70..749152070d3 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Ymddengys fod y ffeil defnydd o gof '%1/%2' yn defnyddio fformat ffeil gwahanol " @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Methu cael hyd i unrhyw gofnodion ar gyfer ystadegau'r CPU yn llyfrgell " @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Methu darllen y cofnod ystadegau'r CPU o rhaglengell 'kstat'. Y deiagnostig ydi " @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Ymddengys fod nifer y CPUs wedi newid ar rybudd byr iawn, neu fod y rhaglengell " @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Methu darllen cofnod ystadegau'r cof o rhaglengell 'kstat'. Y deiagnostig ydi " @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Methu penodi faint o lefydd cyfnewid (swap) sydd yna. Y deiagnostig ydi '%1'.\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Rhedodd KTimeMon allan o gof tra'n ceisio penodi'r defnydd cyfnewid (swap).\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Methu penodi'r defnydd cyfnewid (swap).\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Gofynnwyd am wybodaeth am %1 o lefydd cyfnewid (swap), ond dim ond %2 o " -- cgit v1.2.1