From 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 18 Jul 2019 03:02:27 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-da/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 +++--- tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po | 100 ++++++++++++------------ 2 files changed, 65 insertions(+), 59 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kasbarextension.po index 6db649cbb44..0e7e591cec6 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 17:31-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -390,29 +390,28 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Aktivér &fremgangsindikator" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Aktiverer visning af en fremgangslinje i etiketten for vinduer der " "indeholder fremgangsindikatorer." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Aktivér &opmærksomhedsindikator" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" "Aktiverer visning af en ikon der indikerer at et vindue har brug for " "opmærksomhed." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Aktivér rammer for inaktive punkter" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "" "Aktiverer rammer omkring inaktive punkter, hvis du ønsker at linjen skal " "forsvinde i baggrunden skal du formodentlig fjerne dette tilvalg." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -545,5 +544,12 @@ msgstr "" msgid "NET WM Specification Info" msgstr "NET WM Specifikationsinfo" +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiverer visning af en fremgangslinje i etiketten for vinduer der " +#~ "indeholder fremgangsindikatorer." + #~ msgid " Pixels" #~ msgstr " Pixels" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po index e565b076a79..ce418e1c900 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po @@ -1840,56 +1840,6 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" -#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Ønsker du at bruge TDE's udskriftsstyrke for ikke-TDE programmer? \n" -#~ "

Så brug 'kprinter' som \"udskriftkommando\".\n" -#~ " Virker for Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ "StarOffice, OpenOffice.org, alle GNOME-programmer og mange flere...

\n" -#~ "
\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Bidrag ved Kurt Pfeifle

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

\n" -#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "




\n" -#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.\n" -#~ "

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

\n" -#~ "Du kan lade TDE slå NumLock TIL eller FRA ved opstart.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "Åbn kontrolcentret, vælg Tilslutninger -> Tastatur og gør dit\n" -#~ "valg.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "




\n" -#~ "Dette er det sidste vink i databasen med vink. Klik på \"Næste\" vil " -#~ "tage dig tilbage til\n" -#~ " det første vink.\n" -#~ "

\n" - #~ msgid "" #~ "

\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -1987,3 +1937,53 @@ msgstr "" #~ "finder gamle udgivelsesskemaer, vil der formodentlig være nogle\n" #~ "ugers/måneders intensiv udvikling tilbage før næste udgave.

\n" #~ "
\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" +#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

Ønsker du at bruge TDE's udskriftsstyrke for ikke-TDE programmer? \n" +#~ "

Så brug 'kprinter' som \"udskriftkommando\".\n" +#~ " Virker for Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ "StarOffice, OpenOffice.org, alle GNOME-programmer og mange flere...

\n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Bidrag ved Kurt Pfeifle

\n" + +#~ msgid "" +#~ "

\n" +#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "




\n" +#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.\n" +#~ "

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

\n" +#~ "Du kan lade TDE slå NumLock TIL eller FRA ved opstart.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Åbn kontrolcentret, vælg Tilslutninger -> Tastatur og gør dit\n" +#~ "valg.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "




\n" +#~ "Dette er det sidste vink i databasen med vink. Klik på \"Næste\" vil " +#~ "tage dig tilbage til\n" +#~ " det første vink.\n" +#~ "

\n" -- cgit v1.2.1