From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 60 --------- tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_imap4.po | 172 ------------------------- tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_mobile.po | 27 ---- tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_scalix.po | 34 ----- tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po | 168 ------------------------ tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 60 +++++++++ tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 172 +++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 27 ++++ tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_scalix.po | 34 +++++ tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 168 ++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 461 insertions(+), 461 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_scalix.po delete mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_scalix.po create mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 0b662c4a2a8..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -# Danish translation of kio_groupwise -# Erik Kjær Pedersen , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:19-0400\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Ukendt sti. Kendte stier er '/freebusy/', '/calendar/' og '/addressbook/'." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Ulovligt filnavn. Filen skal have endelse '.ifb'." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "Har brug for brugernavn og kodeord fro at læse Free/Busy information." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Kan ikke logge på:" - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Kan ikke læse data for free/busy:" - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Kan ikke læse kalenderdata:" - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Ingen adressebogs-id'er givet." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Kan ikke læse adressebogens data:" - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"En fejl opstod ved kommunikation med Groupwise-serveren:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Kan ikke opdatere adressebogens data:" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index b6a2c41cdc7..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to -# Danish translation of kio_imap4 -# Copyright (C). -# -# Erik Kjær Pedersen , 2001,2002, 2004, 2005, 2006, 2007. -# Martin Schlander , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-26 15:37+0100\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Brev fra %1 under behandling af '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Brev fra %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Følgende mappe vil blive oprettet på serveren: %1. Hvad vil du opbevare i " -"mappen?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Opret mappe" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Beskeder" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Undermapper" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Framelding af mappen %1 mislykkedes. Serveren returnerede: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Tilmelding af mappen %1 mislykkedes. Serveren returnerede: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Ændring af flag for besked %1 mislykkedes." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Indstilling af adgangskontrolliste for mappen %1 for brugeren %2 mislykkedes. " -"Serveren returnerede: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Sletning af adgangskontrolliste for mappen %1 for brugeren %2 mislykkedes. " -"Serveren returnerede: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Det mislykkedes at hente adgangskontrollisten for mappen %1 mislykkedes. " -"Serveren returnerede: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Gennemsøgning af mappen %1 mislykkedes. Serveren returnerede: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Den brugerdefinerede kommando %1:%2 fejlede. Serveren returnerede: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Indstilling af påtegningen %1 for mappen %2 mislykkedes. Serveren returnerede: " -"%3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Det mislykkedes at hente påtegningen %1 for mappen %2. Serveren returnerede: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Mislykkedes at hente for rodinformation om kvoter i mappen %1. Serveren " -"returnerede: %2." - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Kan ikke lukke postkassen." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Serveren %1 understøtter hverken IMAP4 eller IMAP4rev1.\n" -"Den identificere sigselv med: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Serveren understøtter ikke TLS.\n" -"Deaktivér denne egenskab for at forbinde uden kryptering." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Start af TLS mislykkedes." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "Indlogning er deaktiveret af serveren." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Godkendelsesmetoden %1 er ikke understøttet af serveren." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Brugernavn og kodeord for din IMAP-konto:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Kunne ikke logge på. Kodeordet er formodentlig forkert.\n" -"Serveren %1 svarede:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Kunne ikke godkende via %1.\n" -"Serveren %2 svarede:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "Imap4 I/O-slaven er ikke kompileret med SASL-godkendelseskontrol." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Kunne ikke åbne mappe %1. Serveren svarede: %2" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index bd3c9faf5e0..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# Danish translation of kio_mobile -# Copyright (C). -# Erik Kjær Pedersen , 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-09 21:17+0200\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "kalender" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "TDE's håndtering af mobile enheder" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_scalix.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_scalix.po deleted file mode 100644 index 132a8e07445..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_scalix.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of kio_scalix.po to -# -# Martin Schlander , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-26 14:56+0100\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: scalix.cpp:43 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokolnavn" - -#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 -msgid "Socket name" -msgstr "Sokkelnavn" - -#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 -msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" -msgstr "Ukendt sti. Kendt sti er '/freebusy/'" - -#: scalix.cpp:147 -msgid "No user or calendar given!" -msgstr "Ingen bruger eller kalender angivet!" - -#: scalix.cpp:160 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Fejl i levering af KIO-data." diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index e7241120d22..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -# Danish translation of kio_sieve -# Copyright (C) -# Erik Kjær Pedersen , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-27 09:17-0500\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: \n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Forbinder til %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Forbindelsen til serveren gik tabt." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Serveridentifikation mislykkedes." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Godkender bruger..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Godkendelse mislykkedes." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Færdig." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Aktiverer script..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Der opstod en fejl ved aktivering af scriptet." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Der opstod en fejl ved deaktivering af scriptet." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Sender data..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "KIO dataforsyningsfejl." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Quota overskredet" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Netværksfejl." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Verificerer upload-komplettering..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Scriptet uploadede ikke rigtigt.\n" -"Dette er formodentlig på grund af fejl i scriptet.\n" -"Serveren svarede:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Scriptet uploadede ikke rigtigt.\n" -"Scriptet indeholder muligvis fejl." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Henter data..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Afslutter..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" -"Der opstod en protokolfejl under forsøget på at forhandle download af script." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Mapper er ikke understøttede." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Sletter fil..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Serveren ville ikke slette filen." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Kan ikke chmod til andet end 0700 (aktivt) eller 0600 (inaktivt script)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Ikke sørget for godkendelsesdetaljer." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Sieve godkendelsesdetaljer" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Indtast venligst dine godkendelsesdetaljer for din sieve-konto (sædvanligvis " -"det samme som dit e-mail kodeord):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Der opstod en protokolfejl under godkendelsen.\n" -"Vælg en anden godkendelsesmetode frem for %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Godkendelse mislykkedes.\n" -"Formodentlig er kodeordet forkert.\n" -"Serveren svarede:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Der opstod en protokolfejl." - -#~ msgid "No compatible authentication methods found." -#~ msgstr "Ingen kompatibel godkendelsesmetode fundet." diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..0b662c4a2a8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Danish translation of kio_groupwise +# Erik Kjær Pedersen , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:19-0400\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Ukendt sti. Kendte stier er '/freebusy/', '/calendar/' og '/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Ulovligt filnavn. Filen skal have endelse '.ifb'." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "Har brug for brugernavn og kodeord fro at læse Free/Busy information." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Kan ikke logge på:" + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Kan ikke læse data for free/busy:" + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Kan ikke læse kalenderdata:" + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Ingen adressebogs-id'er givet." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Kan ikke læse adressebogens data:" + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"En fejl opstod ved kommunikation med Groupwise-serveren:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Kan ikke opdatere adressebogens data:" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..b6a2c41cdc7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of kio_imap4.po to +# Danish translation of kio_imap4 +# Copyright (C). +# +# Erik Kjær Pedersen , 2001,2002, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Martin Schlander , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-26 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Brev fra %1 under behandling af '%2': %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Brev fra %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"Følgende mappe vil blive oprettet på serveren: %1. Hvad vil du opbevare i " +"mappen?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Opret mappe" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Beskeder" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Undermapper" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Framelding af mappen %1 mislykkedes. Serveren returnerede: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Tilmelding af mappen %1 mislykkedes. Serveren returnerede: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Ændring af flag for besked %1 mislykkedes." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Indstilling af adgangskontrolliste for mappen %1 for brugeren %2 mislykkedes. " +"Serveren returnerede: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Sletning af adgangskontrolliste for mappen %1 for brugeren %2 mislykkedes. " +"Serveren returnerede: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Det mislykkedes at hente adgangskontrollisten for mappen %1 mislykkedes. " +"Serveren returnerede: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Gennemsøgning af mappen %1 mislykkedes. Serveren returnerede: %2" + +#: imap4.cc:1583 +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Den brugerdefinerede kommando %1:%2 fejlede. Serveren returnerede: %3" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Indstilling af påtegningen %1 for mappen %2 mislykkedes. Serveren returnerede: " +"%3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Det mislykkedes at hente påtegningen %1 for mappen %2. Serveren returnerede: %3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Mislykkedes at hente for rodinformation om kvoter i mappen %1. Serveren " +"returnerede: %2." + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Kan ikke lukke postkassen." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Serveren %1 understøtter hverken IMAP4 eller IMAP4rev1.\n" +"Den identificere sigselv med: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Serveren understøtter ikke TLS.\n" +"Deaktivér denne egenskab for at forbinde uden kryptering." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Start af TLS mislykkedes." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "Indlogning er deaktiveret af serveren." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Godkendelsesmetoden %1 er ikke understøttet af serveren." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Brugernavn og kodeord for din IMAP-konto:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Kunne ikke logge på. Kodeordet er formodentlig forkert.\n" +"Serveren %1 svarede:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Kunne ikke godkende via %1.\n" +"Serveren %2 svarede:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "Imap4 I/O-slaven er ikke kompileret med SASL-godkendelseskontrol." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Kunne ikke åbne mappe %1. Serveren svarede: %2" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..bd3c9faf5e0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Danish translation of kio_mobile +# Copyright (C). +# Erik Kjær Pedersen , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-09 21:17+0200\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "kalender" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "note" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE's håndtering af mobile enheder" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_scalix.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_scalix.po new file mode 100644 index 00000000000..132a8e07445 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_scalix.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of kio_scalix.po to +# +# Martin Schlander , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_scalix\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-26 14:56+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: scalix.cpp:43 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokolnavn" + +#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 +msgid "Socket name" +msgstr "Sokkelnavn" + +#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 +msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" +msgstr "Ukendt sti. Kendt sti er '/freebusy/'" + +#: scalix.cpp:147 +msgid "No user or calendar given!" +msgstr "Ingen bruger eller kalender angivet!" + +#: scalix.cpp:160 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Fejl i levering af KIO-data." diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..e7241120d22 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Danish translation of kio_sieve +# Copyright (C) +# Erik Kjær Pedersen , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-27 09:17-0500\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Forbinder til %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Forbindelsen til serveren gik tabt." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Serveridentifikation mislykkedes." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Godkender bruger..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Godkendelse mislykkedes." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Færdig." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Aktiverer script..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Der opstod en fejl ved aktivering af scriptet." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Der opstod en fejl ved deaktivering af scriptet." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Sender data..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "KIO dataforsyningsfejl." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Quota overskredet" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Netværksfejl." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Verificerer upload-komplettering..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Scriptet uploadede ikke rigtigt.\n" +"Dette er formodentlig på grund af fejl i scriptet.\n" +"Serveren svarede:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Scriptet uploadede ikke rigtigt.\n" +"Scriptet indeholder muligvis fejl." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Henter data..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Afslutter..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"Der opstod en protokolfejl under forsøget på at forhandle download af script." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Mapper er ikke understøttede." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Sletter fil..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Serveren ville ikke slette filen." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Kan ikke chmod til andet end 0700 (aktivt) eller 0600 (inaktivt script)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Ikke sørget for godkendelsesdetaljer." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Sieve godkendelsesdetaljer" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Indtast venligst dine godkendelsesdetaljer for din sieve-konto (sædvanligvis " +"det samme som dit e-mail kodeord):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Der opstod en protokolfejl under godkendelsen.\n" +"Vælg en anden godkendelsesmetode frem for %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Godkendelse mislykkedes.\n" +"Formodentlig er kodeordet forkert.\n" +"Serveren svarede:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Der opstod en protokolfejl." + +#~ msgid "No compatible authentication methods found." +#~ msgstr "Ingen kompatibel godkendelsesmetode fundet." -- cgit v1.2.1