From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po | 46268 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 23134 insertions(+), 23134 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdevelop') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po index 15e9621b07e..7e6f74c9f49 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:34+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -26,19059 +26,18431 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Brugerdefineret" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Flyt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Fejlsøg" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "Sessioner" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "Sessionsværktøjslinje" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Værktøjer-værktøjslinje" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje til fremviser" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Astyle-værktøjslinje" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&cripter" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Værktøjer-værktøjslinje" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Byg" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Vindue" +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje til fremviser" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje til bygning" +msgid "&Debug" +msgstr "&Fejlsøg" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Ekstra værktøjslinje" +msgid "S&cripts" +msgstr "S&cripter" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Layout" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Vindue" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Filværktøjslinje" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Editor-værktøjslinje" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Layout-værktøjslinje" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Byg" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje til bygning" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra værktøjslinje" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Flyt" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Brugerdefineret" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "&Versionskontrol" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "&Subversion" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "&Perforce" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "&CVS-tjeneste" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "Indlejret &editor" +msgid "UIChooser" +msgstr "UI-vælger" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 #: rc.cpp:312 #, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Brug faneblade" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"Bemærk: At ændre foretrukken editor påvirker ikke\n" -"allerede åbne filer." +"Nogle foretrækker ikke at have en fanebladslinje og skifte mellem dokumenter " +"med andre midler. Kate er et eksempel på dette." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Ved eksterne ændringer" +msgid "Al&ways" +msgstr "Al&tid" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "Al&drig" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Brug 'tæt-på'-svævning" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format msgid "" -"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" -"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" -"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

\n" -"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." msgstr "" -"

Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken

\n" -"

Gør ingenting - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil " -"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen

\n" -"

Alarmér brugeren - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at filen " -"er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen

\n" -"

Automatisk genindlæsning - Alle filer der ikke er ændret i " -"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået " -"konflikter

" +"Dokumentfanebladet kan bruges til at lukke dokumentet, ved at klikke på " +"fanebladsikonen." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Gør ingenting" +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Alarmér brugeren" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Fanebladsudlægningens værktøjsvisning" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" -"Automatisk genindlæsning af filen &hvis det er sikkert, alarmer brugeren hvis " -"ikke" +"Tre forskellige tilstande IDEAl's værktøjsvisnings faneblade. \"Tekst og " +"ikoner\" er den mest informative, men optager en masse plads. Dem der har en " +"mindre skærm vil typisk ønske \"Ikoner\"." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Implementer slot" +msgid "Icons" +msgstr "Ikoner" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "&Formatér kildekode igen" +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&kst" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Formatér kildekode igen som s&tandard" +msgid "Text and icons" +msgstr "Tekst og ikoner" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metode" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Faneblade i netsøgning" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Adgang" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Vis ekstra valgmuligheder for dokumentfanebladslinjen" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Angiver" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Åbn &nyt faneblad efter dette" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Returtype" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Vis ikoner på dokumentfaneblade" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Vis lukke&knap i faneblad" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Angiv følgende slots:" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Bemærk: Ændringer vil først få virkning efter KDevelop er startet igen" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "F&ilnavn:" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Kodestumpindstillinger" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "K&lassenavn:" +msgid "Tooltips" +msgstr "Værktøjsvink" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Opret" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Vis kodestumper i &værktøjsvink" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++-indstillinger" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Afgør om et værktøjsvink skal vises med tekst fra linjen bogmærket er sat til" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Kodefu&ldstændiggørelse" +msgid "Variables" +msgstr "Variabler" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Indstillinger for kodefuldstændiggørelse" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Automatisk k&odefuldstændiggørelse:" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Indtastningsmetode for variabler" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Tilbyder mulighed for at komplettere det du skriver." +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Enkelt dialog for hver variabel indenfor en kodestump" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "Hvor lang tid efter et tastetryk forslag skal tilbydes" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" +"En indtastningsdialog vil blive vist for hver variabel indenfor en kodestump" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msek" +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "En dialog for alle variabler indenfor en kodestump" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" -"List &globale objekter når\n" -"automatisk komplettering udføres" +"En enkelt dialog vil blive vist hvor du kan indtaste værdierne for alle " +"variabler indenfor en kodestump" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." -msgstr "" -"Når dette er markeret, vil medlemmer \n" -"af alle højere navnerum blive inkluderet i \n" -"kompletteringslisten når \n" -"automatisk komplettering udføres. \n" -"\n" -"Dette kan gøre at kompletteringslisten \n" -"forvokser sig, og forårsage mærkbar forsinkelse." +msgid "Delimiter:" +msgstr "Afgrænser:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "Udfør fuldstændig evaluering af &medlemstyper" +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Åbn grupper automatisk" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Gruppens sprog er projektets primære sprog" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." msgstr "" -"Evaluér medlemstyper for \n" -"medlemsfunktioner i skabelonklasser fuldstændigt \n" -"(dette omfatter medlemsvariablers typer \n" -"og medlemsfunktioners returtyper) i \n" -"kompletteringsfeltet." +"Hvis gruppens sprog er det sammen som projektets primære sprog, åbnes " +"gruppen automatisk." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Udfør fuldstændig &evaluering af argumenttyper" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Gruppens sprog er understøttet af projektet" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
" msgstr "" -"Evaluér funktioners argumenttyper \n" -"for medlemsfunktioner i skabelonklasser i \n" -"kompletteringsfeltet." +"Grupper der har et sprog som er understøttet af det aktuelle projekt, åbnes " +"automatisk. " +"
Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som projektets primære sprog
" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Indstilling af argumentvink" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Tilføj kodestump" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automatiske &argumenttips:" +msgid "&Add" +msgstr "&Tilføj" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Vis kommentar med\n" -"vink om argument" +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Inkrementel tolkning" +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Kodestump:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Behandl ikke inkluderede deklarationsfiler" +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" msgstr "" -"Forbehandl og tolk inkluderede\n" -"deklarationsfiler til en database (experimentelt)" +"Klik her for at få at vide hvordan variabler skal bruges i en kodestump" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Kør præprocessor og tolk deklarationsfiler som ikke indgår i projektet \n" -"i en særlig database for komplettering. For at gentolke deklarationsfilerne, \n" -"slet databasen og åbn projektet igen." +msgid "File List" +msgstr "Filliste" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" msgstr "" -"Forbehandl inkluderede deklarationsfiler\n" -"(indsaml makroer og synlighedsinformation)" +"Vis værk&tøjslinje i værktøjsvisning (observér: ændringen kræver omstart)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 +#, no-c-format msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"Forsøg at finde alle inkluderede filer og forbehandle dem. \n" -"Dette gør at makroer og importerede navnerum fungerer rigtigt, og\n" -"lader KDevelop få rede på hvilke kodeobjekter som er synlige i hvilken fil.\n" -"Bemærk: Tolkning kan blive meget langsom når dette er aktiveret\n" -"(den bliver hurtigere efter en vis tid er gået)." +"Afmarkér dette hvis du ønsker at værktøjslinjen skal være sammen med alle andre " +"værktøjslinjer. Derpå kan du deaktivere den." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Databaser til kodefuldstændiggørelse" +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Gem kun projektfiler i en session" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "Markér om du vil ignorere filer som ikke indgår i projektet" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Luk alle åbne filer inden en session åbnes" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" msgstr "" -"Databaser til kodefuldstændiggørelse bruges til at gemme de fortolkede " -"inkluderingsfiler fra eksterne biblioteker, så der kan laves " -"kodefuldstændiggørelse på klasser og metoder udenfor projektet." +"Markér om du ønsker at filer som for øjeblikket er åbne skal lukkes inden en " +"session åbnes" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Søjle 1" +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektvisninger" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Åbn denne visning efter session er indlæst:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Klik for at start guiden til oprettelse af database til kodefuldstændiggørelse." +msgid "select a session" +msgstr "Vælg en session" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +msgid "Quick Open" +msgstr "Hurtigåbning" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "Avanceret opløsning af deklarationssøgesti med make (e&xperimentel)" +msgid "[NAME]" +msgstr "[NAVN]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Forsøg at bestemme deklarationssøgestien ved at hente kommandoen \n" -"som skulle bruges for at kompilere filen og tolke flagene for gcc. " -"Byggesystemet skal fungere. \n" -"Søg efter problemer ved at køre \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" i mappen. \n" -"Dette fungerer også med cmake, og måske andre byggesystemer som er baserede på " -"make. \n" -"Projektet skal have været kompileret, eller i det mindste konfigureret inden " -"dette system kan fungere." +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[PUNKTLISTE]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Vis t&ypeevaluering i statuslinjen" +msgid "File name:" +msgstr "Filnavn:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"En liste med deklarationssøgestier som skal bruges ved søgning efter " -"deklarationsfiler. \n" -"Søgestier som ikke begynder med '/' tolkes som relative til projektmappen." +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Liste af funktionsargumenter:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Kodeværktøjsvink" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a< How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" -"Denne linje kan indeholde en liste med alias for navnerum og importerede " -"navnerum. \n" -"Eksempelvis: \"std<<_GLIBCXX_STD;Nytt_navnerumsnavn=Gammalt_navnerumsnavn; << " -"Globalt_importered_navnerum\" (uden parenteser). \n" -"\"<<\" betyder at den højre navnerum er importeret til den venstre, mens \"=\" " -"betyder at begge navnerum behandles \n" -"som om de var et (\"a=b\" svarer til \"a< Hvor mange omliggende linjer der skal inkluderes, afgøres af værdien i " +"sammenhængsfeltet." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Egne deklarationssøgestier:" +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Vis kode&værktøjsvink" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Aliasliste for navnerum:" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Linjer af sammenhæng:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Navigering" +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Vis kodelinjen der er sat et bogmærke til i bogmærkepanelet" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Opdel deklaration og kildekode (yderst experimentelt)" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"Dette afgør om bogmærkepanelet skal vise indholdet af den bogmærkede linje " +"udover linjenummeret." +"

Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af starten på linjen. Bruges " +"typisk til kun at vise linjer der indeholder en kommentar." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Aktivér &deling af deklarationsfiler og kildekodefiler" +msgid "&Never" +msgstr "&Aldrig" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "Markér for at lade deklarationer og kildekode vises på samme side." +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "&Kun linjer der begynder med følgende streng:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automatisk s&ynkronisering" +msgid "&Always" +msgstr "&Altid" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Markér for at lade kildekoden flyttes når du \n" -"navigerer i deklarationer og omvendt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt::Orientation" -msgstr "Mål" +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Vis altid linjen der er sat bogmærke til, udover linjenummeret" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Vælg hvilken version af Qt som dit projekt bruger." +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Lodret" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Farver for VCS visuel tilbagemelding" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 3.x." +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Farver der bruges til versionskontrol-tilbagemelding" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Vandret" +msgid "&Updated:" +msgstr "&Opdateret:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x." +msgid "&Modified:" +msgstr "Æ&ndret:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Sammenhængsmenu" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Ko&nflikt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion" +msgid "&Added:" +msgstr "&Tilføjet:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Markér for at lade funktionen Skift til deklaration/implementering \n" -"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n" -"deklaration eller definition.\n" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Klæbrig:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne" +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "&Bør tjekkes ud:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n" -"i editorens sammenhængsafhængige \n" -"menu som indeholder alle deklarationer og \n" -"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n" -"deklarations- og implementeringsfiler." +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Bør rettes:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering" +msgid "Un&known:" +msgstr "U&kendt:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n" -"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n" -"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg." +msgid "&Default:" +msgstr "S&tandard:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Klasseguide" +msgid "File Group View" +msgstr "Filgruppevisning" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Filnavnetilvalg" +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye klasser. " -"
Skal være i formatet: \".suffix\"" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "&Grænsefladeendelse:" +msgid "Pattern" +msgstr "Mønster" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "I&mplementeringsendelse:" +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Tilføj gruppe..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "&Qt-tilvalg" +msgid "&Edit Group..." +msgstr "R&edigér gruppe..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg" +msgid "De&lete Group" +msgstr "S&let gruppe" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt-version, mappe og QMake program" +msgid "Move &Up" +msgstr "Flyt &op" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er installeret.\n" -"\n" -"Dette gælder kun QMake-projekter." +msgid "Move &Down" +msgstr "Flyt &ned" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +msgid "Customize" +msgstr "Tilpas" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)." +msgid "Class name:" +msgstr "Klassenavn:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x." -"
Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen." +msgid "Base class:" +msgstr "Basisklasse:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +msgid "Implementation file:" +msgstr "Implementeringsfil:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)." +msgid "Header file:" +msgstr "Hovedfil:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x." -"
Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen." +msgid "Classes:" +msgstr "Klasser:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:683 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)" +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3-mappe:" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importér eksisterende projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:689 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at sikre " -"sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet" +msgid "&Directory:" +msgstr "&Katalog:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne indstilling " -"behøves kun for Qt3-programmer." +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Hent &modul" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en " -"gyldig Qt-mappe." +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Hent fra:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake-program:" +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekt&navn:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge" +msgid "&Project type:" +msgstr "Projekttype:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Qt-inkluderingssyntaks" +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger." +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" +"Hvis filen AUTHOR findes i mappen\n" +"og har e-mail-adresser formaterede\n" +"som XXXX <.....>, er XXXX\n" +"forfatteren og alting mellem\n" +"<....> er e-mail-adressen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "Qt &3-stil (#include )" +msgid "&Author:" +msgstr "&Forfatter:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Opret byggesystemets infrastruktur" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" -"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 3.x." +msgid "Vcs Form" +msgstr "Vcs formular" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "Qt &4-stil (#include )" +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Versionkontrolsystem:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Create New Project" +msgstr "Opret nyt projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:725 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 4.x." +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Integrering af grafisk grænsefladedesign" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "&Benyt indlejret KDevelop Designer" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan " -"være inlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du vil " -"integrere Designer i KDevelop." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Kør &KDevelop Designer som et separat program" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan " -"være indlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du " -"vil køre KDevelop Designer som et separat program." +msgid "&All Projects" +msgstr "&Alle projekter" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Kør Qt &Designer" +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Vis alle projektskabeloner" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Brug Qt-Designer eksternt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" -"Markér denne knap hvis du vil bruge Qt Designer i stedet for den integrerede " -"KDevelop Designer." +msgid "&Favorites" +msgstr "&Favoritter" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Designer-program:" +msgid "Application &name:" +msgstr "Program&navn:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Fuldstændig søgesti til Designer-program at bruge" +msgid "&Location:" +msgstr "&Sted:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Ekstra søgestier for plugin til Qt4-Designer:" +msgid "Final location:" +msgstr "Endelig placering:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Ændr søgestier for plugin" +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Adgang" +msgid "Project Options" +msgstr "Projektindstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "Eksempel for medlemsvariabel af typen String" +msgid "General Options" +msgstr "Generelle indstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Variabelnavn:" +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:779 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +msgid "Version:" +msgstr "Version:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +msgid "0.1" +msgstr "0,1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get-metode:" +msgid "License:" +msgstr "Licens:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set-metode:" +msgid "Custom" +msgstr "Brugerdefineret" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Opsætning" +msgid "Custom Options" +msgstr "Tilpassede indstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"Vises som \"Opret adgangmetoder\" i den\n" -"sammenhængsafhængige menu som vises med højreklik \n" -"når blot du højreklikker på en variabel i en deklarationsfil." +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Kunstnerisk stilindstilling" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "Præfiks for get-metoder:" +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:734 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +msgid "&Style" +msgstr "&Stil" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 #, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "Præfiks for set-metoder:" +msgid "&User defined" +msgstr "&Brugerdefineret" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:740 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Vælg tilvalg fra andre faneblade." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:743 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "Medlemsvariabel-præfiks der skal fjernes:" +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "theValue" +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Formatering og indrykning ifølge ANSI-stil.\n" +"Krøllede parenteser bryder\n" +"Brug 4 mellemrum\n" +"Indryk ikke krøllede parenteser\n" +"Indryk ikke klasser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger\n" +"Indryk ikke navnerum" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "Parameternavn i set-metode:" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan && Ritchie" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nyt vedvarende klassearkiv" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" +"Formatering og indrykning ifølge Kernighan & Ritchie-stil.\n" +"Krøllede parenteser slutter til\n" +"Brug 4 mellemrum\n" +"Indryk ikke klasser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger\n" +"Indryk ikke navnerum\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:767 #, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Vælg importør" +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Vælg katalog" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Beskriv databasens indhold" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Linux-tilstand (8 mellemrum per indrykning, del krøllede parenteser for " +"definitionsblok, men tilslut krøllede parenteser for kommandoblok).\n" +"Krøllede parenteser ifølge Linux\n" +"Brug 8 mellemrum\n" +"Indryk ikke krøllede parenteser\n" +"Indryk ikke klasser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger\n" +"Indryk ikke navnerum" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Filnavn" +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Opretter..." +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Formatering og indrykning ifølge GNU-stil.\n" +"Krøllede parenteser deler\n" +"Brug 2 mellemrum\n" +"Indryk blok\n" +"Indryk ikke krøllede parenteser\n" +"Indryk ikke klasser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger\n" +"Indryk ikke navnerum" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Opret afledt klasse" +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Underklasseegenskaber" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Java-tilstand, med formatering og indrykning ifølge Java-stil.\n" +"Java-stil\n" +"Brug 4 mellemrum\n" +"Krøllede parenteser tilslutter\n" +"Indryk ikke krøllede parenteser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Tilføj metode" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Brug &globale indstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"Brug globale indstillinger. Se menuen\n" +"Opsætning/Indstil KDevelop/Formatering." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Opbevaring" +msgid "Files to format" +msgstr "Filer at formatere" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Erklæring" +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" +"Angiv filendelser for det som\n" +"skal forsøges at formateres. Brug\n" +"en liste med mellemrum som\n" +"skilletegn, f.ex. *.cpp *.hpp\n" +"En enkelt * betyder alle filer." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Tilføj metode" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Tab og &parentes" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Slet metode" +msgid "&Filling" +msgstr "&Udfyldning" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Metodeegenskaber" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Udf&yld tomme linjer" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Returt&ype:" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra foregående linjer." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "D&eklarator:" +msgid "U&se tabs" +msgstr "Brug &tabulatorer" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "Op&bevaring:" +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Antal mellemrum at bruge per indrykning." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Kon&vertér tabulatorer" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "Ad&gang:" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "I&mplementeringsfil" +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Brug &mellemrum:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" +"Antal mellemrum som konverteres til et tabulatortegn.\n" +"Antal mellemrum per tabulatortegn styres af editoren." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Klasses&kabeloner" +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Tving til tabulat&orer" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Cpp-hoved" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" +"Tving til at tabulatortegn bruges på steder hvor Astyle ville foretrække " +"mellemrum." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Cpp-kildekode" +msgid "Brackets" +msgstr "&Kantparenteser" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C hoved" +msgid "&No Change" +msgstr "I&ngen ændring" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C kildekode" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Krøllede parenteser ændres ikke." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK C hoved" +msgid "&Break" +msgstr "&Afbryd" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK C kildekode" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Del krøllede parenteser fra kode inden blok (dvs. ANSI C/C++ stil)." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Navne" +msgid "&Attach" +msgstr "&Vedlæg" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define navne:" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"Tilslut krøllede parenteser til kode inden blok (dvs. Java/K&R stil).\n" +"Se også Formatering/Block/Del if-else" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Filnavne:" +msgid "Linu&x style" +msgstr "Linu&xstil" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Små bogstaver" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" +"Del krøllede parenteser fra klasse- og funktionsdeklarationer, \n" +"men tilslut krøllede parenteser til kommandosætninger inden blok." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Store bogstaver" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Del ved afsluttende &deklarationer" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Samme som klassenavne" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Del krøllede parenteser inden afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', " +"'catch', ...)\n" +"fra deres med det samme foregående afsluttende krøllede parenteser." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Samme som filnavne" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Indrykning" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "&Superklassefilnavne:" +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Fortsættelse" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Klassedokumentation" +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" +"Indryk maksimalt antal mellemrum i en fortsættelsessætning,\n" +"relativt foregående linje." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Inkludér &forfatterens navn i klassedokumentation" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Maksimum i udtryk:" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Generér t&omme dokumentationsstrenge" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Minimum i betingelse:" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Reformatér kildekode før filer oprettes" +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" +"Indryk minimalt antal mellemrum i et fortsættelsesbetingelser\n" +"som tilhører en betingelsersdeklaration." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Ny klasse" +msgid "Twice current" +msgstr "To gange nuværende" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Klasse&information" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Indrykkede &enheder" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Do&kumentation:" +msgid "&Switches" +msgstr "&Switch-sætninger" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"Indtast en kort beskrivelse af din nye klasse\n" -"her til dokumentationsformål. Dette kan bruges til\n" -"at lave programmeringsdokumentation i HTML-format med\n" -"doxygen eller lignende værktøjer." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Filnavne" +"Indryk 'switch'-blok, sådan at indre 'case XXX:'\n" +"overskrifter indrykkes i forhold til switch-blokken." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Hoveder:" +msgid "&Case statements" +msgstr "&Case-sætninger" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Indsæt hovedets filnavn her.\n" -"Den vil automatisk blive sat ind når\n" -"du vælger et klassenavn, men du\n" -"kan fortsat redigere den bagefter." +"Indryk case-blok fra 'case XXX:' overskrifter.\n" +"Case-sætninger som ikke indesluttes i blok indrykkes IKKE." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Implementering:" +msgid "Cla&sses" +msgstr "Kla&sser" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"Indsæt navnet på implementeringsfilen her.\n" -"Navnet bliver automatisk lagt ind når du\n" -"skriv klassenavnet, men du kan stadig ændre\n" -"det bagefter." +"Indryk 'class'-blok sådan at de indre overskrifter\n" +"'public', 'protected' og 'private' indrykkes i\n" +"forhold til klasseblokken." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Opret kun deklaration" +msgid "&Brackets" +msgstr "&Kantparenteser" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Tilføj ekstra indrykning til krøllede parenteser '{' og '}' i blok." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" +msgid "&Namespaces" +msgstr "Navnerum:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" -msgstr "" -"Indsæt det nye klassenavn her.\n" -"Du kan også definere skabelonklasser ved at angive\n" -"skabelonen klassenavn" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Indryk indhold i navnerumsblok." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "Navne&rum:" +msgid "L&abels" +msgstr "&Etiketter" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"Indsæt et navn på navnerummet her.\n" -"Du kan definere indlejrede navnerum ved at angive\n" -"Navnerum1::Navnerum2::...::NavnerumN" +"Indryk etiketter så de har et indrykningsniveau\n" +"mindre end det nuværende, i stedet for fuldstændigt\n" +"at flyttes ud til venstre (som normalt gøres)." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Arv" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "Blo&k" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Tilføj" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "" +"Tilføj ekstra indrykning af hele blokke (inklusive krøllede parenteser)." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Flyt &op" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#Præpr&ocessorer" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Flyt &ned" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Indryk #define-sætninger med flere linjer." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Basisklasse:" +msgid "For&matting" +msgstr "For&matering" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Basisklassenavn:" +msgid "Blocks" +msgstr "Blokke" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Arve-type" +msgid "&Break blocks" +msgstr "Del &blok" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Opgiv hvilken basisklasse den nye klasse skal arve fra. Hvis du har afkrydset " -"'generér afledt klasse af QWidget', vil den nye klasse arve fra QWidget. Hvis " -"du ikke opgiver nogen basisklasse, vil den nye klasse ikke have nogen " -"forældreklasse. Du kan også bruge skabelonklasser her (såsom BasisKlasse)" +"Indsæt tomme linjer omkring blokke, etiketter, klasser, ... som ikke hører " +"sammen,\n" +"Kendte problemer:\n" +"\n" +"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n" +"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n" +"Udsagn omgivet af en blok formateres\n" +"rigtigt.\n" +"\n" +"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "Del alle bl&okke" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Som --break-blocks, men indsætter også tomme linjer \n" +"omkring afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Kendte problemer:\n" +"\n" +"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n" +"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n" +"Udsagn omgivet af en blok formateres\n" +"rigtigt.\n" +"\n" +"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuel" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "Del i&f-else" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Offentlig" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "Del 'else if()'-sætninger på to adskilte linjer." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Beskyttet" +msgid "Padding" +msgstr "Fyld" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privat" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Tilføj mellemrum &indenfor parenteser" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Brug fils&kabeloner" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser indenfor." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Generér en afledt klasse af QOb&ject" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Tilføj mellemrum &udenfor parenteser" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Generér en afledt klasse af Q&Widget" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser udenfor." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Generér en ny G&TK+ klasse" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring &parenteser" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Brug Objective-C" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring parenteser." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "A&vanceret information" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Tilføj &mellemrum omkring operatorer" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "K&onstruktører" +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" +"Indsætte mellemrum omkring operatorer.\n" +"Når de er indsat, forbliver operatorer paddede. Det\n" +"findes intet alternativ for at fjerne mellemrum omkring operatorer." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Basisklassekonstruktører" +msgid "One Liners" +msgstr "Enkeltlinjere" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Lav k&onstruktør >>" +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Behold enkeltlinje&udtryk" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "&Ryd det markerede" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" +"Bryd ikke linjer som indeholder flere sætninger till\n" +"flere enkelte linjer med en sætning." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Hoved" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Behold enlinje&blok" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Kildekode" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Bryd ikke blokke som der helt og holdent er plads til på en linje." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Tilsi&desæt metoder" +msgid "Example" +msgstr "Eksempel" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metoder" +msgid "External Tools" +msgstr "Eksterne værktøjer" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Udvid funktionalitet" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Værktøjsmenu" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Adgangskontrol" +msgid "&Add..." +msgstr "&Tilføj..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Metoder & attributter" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Filsammenhængsmenu" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Underforstået modifikator" +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Katalogsammenhængsmenu" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Ny modifikator" +msgid "Add Tool" +msgstr "Tilføjværktøj" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Genereringsindstillinger" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametre:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Problemrapportering" +msgid "C&apture output" +msgstr "&Fang uddata" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" -"Hvis aktiveret rapporterer C++ tolken alle syntaksfejl den opdager.\n" -"De vises i uddatavisningen 'Problemer' og markeres i editoren." +"Hvis dette er aktiveret, vises programmets uddata i uddatavisningen, ellers " +"ignoreres al uddata." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "Br&ug problemrapportering" +msgid "&Executable:" +msgstr "&Kørbar:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Fortolker" +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Menutekst:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"

The following placeholders can be used:

\n" +"

\n" +"%D - The project directory" +"
\n" +"%S - The current filename" +"
\n" +"%T - The current selection" +"
\n" +"%W - The current word under the cursor" +"
\n" +"

\n" +"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

" msgstr "" -"Hvis aktiveret køres C++ tolken for den aktive filen efter den angivna " -"tidsgrænsen, når nogen ændringer af teksten har intræffat.\n" -"\n" -"Hvis inaktiveret, køres tolken typisk kun når filen gemmes." +"

Følgende pladsholdere kan bruges:

\n" +"

\n" +"%D - Projektmappen" +"
\n" +"%S - Det aktuelle filnavn" +"
\n" +"%T - Den aktuelle markering" +"
\n" +"%W - Ordet under cursoren" +"
\n" +"

\n" +"

Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n" +"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke.

" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Teksten der står i Værktøjsmenuen" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Specielle &hoveder" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." -msgstr "" -"Ofte defineres en makro som C++ tolken skal forstå for at kunne tolke et " -"kodeafsnit et sted langt borte i en deklarationsfil som tolken ikke kigger i. " -"Dette tekstfelt kan bruges til at definere sådanne makroer lokalt så C++ tolken " -"kan forstå dem." +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Stien og navnet på programmet der skal eksekveres" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Forbered til udgivelse" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "opret en inline get-metode" +msgid "

Project Packaging & Publishing

" +msgstr "

Projektpakning & publicering

" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Hvis dette er markeret gøres get-metoden inline." +msgid "Source &Distribution" +msgstr "Kildekode&distribution" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get-metode" +msgid "&Use custom options" +msgstr "Br&ug egne indstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "opret get-metode" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en get-metode." +msgid "Source Options" +msgstr "Kildekodeindstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:1257 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set-metode" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "opret set-metode" +msgid "" +"Archive name format: " +"
%n - File name " +"
%v - File version " +"
%d - Date of archive" +msgstr "" +"Lagernavnformat: " +"
%n - Filnavn" +"
%v - Filversion " +"
%d - Dato for arkiv" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en set-metode" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "navnet på get-metoden" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. " -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:1269 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Navnet på den oprettede get-metode" +msgid "&Add Files" +msgstr "&Tilføj filer" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "navnet på set-metoden" +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Opret kildekode&arkiv" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Navnet på den oprettede set-metode" +msgid "R&eset" +msgstr "N&ulstil" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" +msgid "File &list:" +msgstr "Fil&liste:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "opret en inline set-metode" +msgid "Package &Information" +msgstr "&Pakkeinformation:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Hvis dette er markeret bliver set-metoden inline." +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "Le&verandør:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Tilføj attribut" +msgid "Application name" +msgstr "Programnavn" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Tilføj attribut" +msgid "&Application name:" +msgstr "Pro&gramnavn:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "S&let attribut" +msgid "S&ummary:" +msgstr "S&ammenfatning:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Attributegenskaber" +msgid "&License:" +msgstr "&Licens:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ype:" +msgid "R&elease:" +msgstr "&Udgave:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +msgid "&Version:" +msgstr "&Version:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 #, no-c-format msgid "" -"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" msgstr "" -"

Dette er blot en %{APPNAMELC}. Den gør ikke noget interessant " -"overhovedet." +"Filpakkens version.\n" +"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n" +"ændr projektets kompilerede versionsnummer" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Klik på mig." +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Uddata" +msgid "Pac&kager:" +msgstr "Pa&kkegenerering:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hej" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad" +msgid "&Create development package" +msgstr "&Opret udviklingspakke" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Indstilling af pauseskærm" +msgid "Create documentation package" +msgstr "Opret dokumentationspakke" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Sæt nogle indstillinger" +msgid "Include application icon" +msgstr "Inkludér programikon" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +msgid "" +"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" +msgstr "" +"Arkitektur:
(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter " +"arkitekturen)" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "goddag, verden" +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Baggrundsfarve:" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projektalder:" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Forgrundsfarve:" +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Sporingsindstilling" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Aktivér sporing" +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "" -"Enable tracing\n" -"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

" -msgstr "" -"Aktivér sporing\n" -"

Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk og " -"fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som fejlsøgning " -"med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres.

" +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Egen formatstreng" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format msgid "" -"Custom format string\n" -"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

Tracepoint 1: g = %d

\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +"&Build Source \n" +"Package" msgstr "" -"Egen formatstreng\n" -"

Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk udskrives. " -"Eksempelvis:\n" -"

Tracepoint 1: g = %d

\n" -"Hvis en egen formatstreng ikke aktiveres, skrives navn og værdier ud for alle " -"udtryk med \"%d\" som formatspecifikation for alle udtryk." +"&Byggekilde \n" +"Pakke" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Udtryk at udskrive:" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Byg &binær \n" +"Pakke" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Fejlsøgningsindstillinger" +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"&Eksportér \n" +"Byggefiler" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" +"I&mport \n" +"Build Files" msgstr "" -"Fejlsøgningsargumenter kan indstilles på siden Køreindstillinger\n" -"eller direkte i projekthåndteringen" +"&Importér \n" +"Byggefiler" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Kørbart fejlsøgningsprogram:" +msgid "&Description:" +msgstr "&Beskrivelse:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Kørbart gdb-program" +msgid "C&hangelog:" +msgstr "Æ&ndringslog:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"Lad dette felt være tomt for at køre \"gdb\"-programmet i søgestien. Indtast " -"navnet på det kørbare program for at køre en egen gdb, for eksempel for en " -"anden arkitektur. Du kan enten køre gdb fra søgestien men med et andet navn " -"(for eksempel \"arm-gdb\") ved at indtaste navnet, eller angive en fuldstændig " -"søgesti til gdb-programmet." +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "P&rojektpublicering" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Fejlsøgnings&skal:" +msgid "Local Options" +msgstr "Lokale indstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "Kør gdb i en speciel skal (hovedsageligt for automake-projekter)" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Opret &HTML-informationsside" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særskilt skal eller værktøj, indsættes " -"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor " -"programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool behøves for at få det " -"til at køre inde i gdb." +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Br&ugerinformation genereret af RPM" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særlig skal eller værktøj, indsættes " -"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor " -"programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool " -"behøves for at få det til at køre inde i gdb." +msgid "&Generate" +msgstr "&Opret" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Vis &ubehandlede navne" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "E&ksterne indstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"Når assemblerkode vises kan du\n" -"vælge at se metodernes behandlede navne\n" -"ikke-behandlede navne er imidlertid lettere at læse." +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Filliste for &indsendelse:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Forsøg at sætte &stoppunkter ved bib. indl." +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Hvis GDB ikke har set et bibliotek der skal indlæses via\n" -"\"dlopen\", vil den nægte at sætte et stoppunkt i denne kode.\n" -"Vi kan få gdb til at standse en biblioteksindlæsning og derfor\n" -"prøve at sætte de ventende stoppunkter. Se i dokumentationen\n" -"for flere detaljer relateret til denne opførsel.\n" -"\n" -"Hvis du ikke åbner biblioteker med \"dlopen\", så lad dette være deaktiveret." +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 #, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Aktivér separat &terminal for programmets i/o" +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Læg op til &eget FTP-sted" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Læg filer op på ftp.&kde.org" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 #, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Dette tillader dig at indtaste terminal-inddata når dit\n" -"program indeholder terminal-inddatakode (f. eks. cin, fgets etc.) \n" -"Hvis du bruger terminal-inddata i dit program, så afkryds dette valg.\n" -"Ellers lad det være." +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Indsend" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Aktivér &flydende værktøjsbjælke" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://brugernavn:adgangskode@ftp.server.com/søgesti/" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Brug den flydende værktøjslinje. Denne værktøjslinje forbliver altid\n" -"ovenpå alle vinduer så hvis programmet tildækker KDevelop\n" -"kan man have kontrol af programmet via den lille værktøjslinje.\n" -"Denne værktøjslinje kan også dokkes i panelet.\n" -"\n" -"Denne værktøjslinje er ekstra i forhold til værktøjslinjen i KDevelop." +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 +#, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Overfør til &apps.kde.com" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Vis statiske &medlemmer" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Projekt API-dokumentation" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Ka&talogplacering:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Visning af statiske medlemmer gør GDB langsommere til\n" -"at producere data indenfor TDE og Qt.\n" -"Det kan ændre \"underskriften\" på de data\n" -"som QString og venner er afhængig af.\n" -"Men hvis du har brug for at fejlsøge i disse værdier, så\n" -"afkryds dette valg" +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "Sa&mlingstype:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globalt uddataradix" +msgid "Project User Manual" +msgstr "Projekthåndbog" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Ok&tal" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Find dokumentationsindstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "He&xadecimal" +msgid "Go to first match" +msgstr "Gå til første træffer" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Du kan aktivere og deaktivere søgnings\n" +"kilder og ændre deres prioritet her." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Start fejlsøger med" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Egenskaber for dokumentationskatalog" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 #, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Frame-stak" +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Uddata fra GDB" +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Ekstern &fejlsøgning" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Sted:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at " -"forbinde til et eksternt kørende program.\n" -"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n" -"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n" -"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt." +msgid "Choose Topic" +msgstr "Vælg emne" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "&Kør skal-skript:" +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "Vælg et emne for %1:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Script til at forbinde til eksternt program" +msgid "Find Documentation" +msgstr "Find dokumentation" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Dette script er kørt som kilde af gdb efter de to foregående scripter er blevet " -"kørt.\n" -"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at " -"forbinde til et eksternt kørende program.\n" -"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n" -"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n" -"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt." +msgid "Search term:" +msgstr "Søg efter:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Script til at starte eksternt program" +msgid "Search" +msgstr "Søg" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Dette skalscript køres efter Config gdb scriptet er blevet kørt som kilde af " -"gdb.\n" -"Når der søges efter fejl eksternt, er dette script beregnet til rent faktisk at " -"starte den eksterne proces.\n" -"[Det forventes at fejlsøgningsprogrammet kan nås på målmaskinen, måske ved at " -"hente det som et sidste byggeskridt]\n" -"1) Find en måde at køre en kommando eksternt - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Kør \"gdbserver ... program\" på målmaskinen.\n" -"eller hvis din kørbare indeholder en gdb stub\n" -"2b) Kør \"program\" på målmaskinen." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Kør &gdb-script:" +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokumentationssamlinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Indstil &gdb-script:" +msgid "&Edit..." +msgstr "R&edigér..." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Gdb-configure-script:" +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Fuldtekst&søgning" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "Dette script er kørt som kilde af gdb, når fejlsøgningen starter." +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "htse&arch-kørbar:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "htd&ig-kørbar:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Filnavnemønster:" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Databasema&ppe:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Rekursivt" +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "ht&merge-kørbar:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Omfang:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Vælg Qt-konfigurationen for at oprette en database for kodekomplettering. Hvis " -"du ikke véd hvad dette gør, så brug blot standardværdien." +msgid "O&ther" +msgstr "A&ndre" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt3-deklarationsmapper:\n" -"Kun markeret indgang vil blive brugt" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Editor for sammenhængsafhængige menupunkter" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt4-deklarationsmapper:\n" -"Kun markeret indgang vil blive brugt" +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Find i dokumentation" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"TDE-deklarationsmapper:\n" -"Kun markeret indgang vil blive brugt" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "&Kig i dokumentationsindeks" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "TDE Libs hoveder" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&Søg i dokumentation" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Alle TDE hoveder" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Gå til &info-side" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Bestem om du vil begrænse databasen for kodekomplettering til kun " -"TDE-bibliotekets programmeringsgrænseflade eller hele TDE's " -"deklarationsstruktur" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Gå til &manside" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Hvis ingen af mapperne som KDevelop har fundet er dem du vil have kan du " -"indtaste en mappe du vælger selv her" +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Benyt KDevelop &Assistent til at læse dokumentation" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Skrifttyper && størrelser" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perlf&ortolker:" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "Sta&ndard:" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Kør program i en terminal" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Fa&st bredde:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Zoomfaktor:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Databasenavn" +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Vært" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Kodeord" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "Advarsel: kodeord vil blive gemt med svag kryptering." +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Test" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ru&by-skal:" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Dette er søgestien (eller kun navnet, hvis i $PATH) til Ruby-skallen. " -"Standardværdi er \"irb\". Tilføj følgende linje til din .irbrc-fil:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "Program&argumenter:" +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Dette er argumenterne som sendes til Ruby-tolken" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Ruby-fortolker:" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Dette er stien (eller blot navnet hvis den er i $PATH) til Rubyfortolkeren. " -"Standarden er \"ruby\"" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Hovedprogram:" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Dette er navnet på programmets hovedkildekodefil" +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Arbejdsmappe:" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Kør" +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Hovedpr&ogram" +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"Dette er en forende for TDE's KTlinjer: gennemsøg din TDE-dokumentation for " +"mere information om TDE's tjenester og Ktlinjer" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Valgt vindue" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE's tjeneste&type:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "&Kør programmer i terminal" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Flere begrænsninger:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." msgstr "" -"Afkryds dette hvis du ønsker at dine programmer skal åbnes i et terminalvindue." +"Begrænsninger " +"

Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere begrænsninger ind såsom " +"([X-KDevelop-Scope]='Global'))" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke" +msgid "&Results" +msgstr "&Resultater" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje." +msgid "Application" +msgstr "Program" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange " -"konstanter kan det være langsomt)." +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Kontrol af hukommelses&læk" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren." +msgid "&Trace children" +msgstr "&Spor børn" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Tegnindkodning" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Yderligere p&arametre:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "K&ørbar:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "&Kørbar:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Tilføj kodeskabelon" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +msgid "&Template:" +msgstr "&Skabelon:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Filendelser:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Opret &ny klasse" +msgid "Code Templates" +msgstr "Kodeskabeloner" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Klassenavn" +msgid "Co&de:" +msgstr "Ko&de:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Brug &eksisterende klasse" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "&Aktivér automatisk ordfuldstændiggørelse" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Filnavn:" +msgid "Template" +msgstr "Skabelon" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python&fortolker:" +msgid "Suffixes" +msgstr "Filendelser" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokumentationsdetaljer" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Skabeloner:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor." +msgid "File Template" +msgstr "Filskabelon" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Forfatter" +msgid "Template &name:" +msgstr "Skabelon&navn:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Firma" +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Ny fil guide-indstillinger" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "C#" +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "&Projekttyper" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "CSharp &fortolker:" +msgid "Re&move Type" +msgstr "&Fjern type" -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden" +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "R&edigér type..." -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Fortolker" +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Ny &undertype..." -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Specielle hoveder" +msgid "&New Type..." +msgstr "&Ny type..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftnchek-indstillinger" +msgid "Type Extension" +msgstr "Typeendelse" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Type Name" +msgstr "Typenavn" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Afdelinger" +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Redigér s&kabelon" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Identifikator uden eksplicit type" +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Brugte &globale typer" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter" +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Kopiér til pro&jekttyper" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumenter:" +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Projekts&kabeloner" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +msgid "Template Name" +msgstr "Skabelonnavn" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Kun de følgende:" +msgid "C&hange Content..." +msgstr "Æ&ndr indhold..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Fælles &blokke:" +msgid "&New Template..." +msgstr "&Ny skabelon..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "Re&move Template" +msgstr "&Fjern skabelon" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:" +msgid "&Edit Template" +msgstr "R&edigér skabelon" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "Br&ug af variabler:" +msgid "File Type" +msgstr "Filtype" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Type &extension:" +msgstr "Type&endelse:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:" +msgid "Type &name:" +msgstr "Type&navn:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:" +msgid "Type &description:" +msgstr "Type&beskrivelse:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Klasse&navn:" +msgid "Add tags file" +msgstr "Tilføj mærkefil" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Klasses&kabelon:" +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Katalog:" +msgid "Tags file:" +msgstr "Mærkefil:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" +msgid "O&K" +msgstr "O.&k." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP-Indstillinger" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&nerelt" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "&Generelt" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Sammenhængsmenu for editor" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Opstart" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\"" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Brug nuværende fil i editor" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende " +"tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags " +"resultat-visningen." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Brug &denne fil som standard:" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Vis \"Gå til &definition\"" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Kodehjælp" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende " +"tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags " +"resultat-visningen." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Vis \"CTags opslag\"" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Aktivér kode&tips" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle " +"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main " +"ctags-resultatvisningen." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Fortolker" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP inkluderingssti:" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i listen. " +"Bemærk: Genvejen Gå til næste match kan bruges til at bladre mellem de " +"matchende." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Aktivér &realtidsfortolker" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Kald" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter." +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der " +"benyttes en brugerdefineret argument-streng." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Vælg installationsmodus" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." msgstr "" -"PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som vil " -"lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n" -"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version." +"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. Bemærk: " +"indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder istedet." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)" +msgid "Paths" +msgstr "Stier" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." msgstr "" -"Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n" -"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP." +"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres " +"ctags via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som " +"exuberant-ctags." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Webserver" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Søgesti til ctags-binær:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Håndtér &mærkefiler" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Skal" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP-&kørbart program:" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, " +"bliver filen kaldt tags og vil befinde sig i roden af projektet." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP-&initieringsfil:" +msgid "Other tag files:" +msgstr "Andre tag-filer" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:" +msgid "&Create..." +msgstr "S&kab..." -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-information" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Fjern" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Tilføj klasse" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implementerer" +msgid "Tags file" +msgstr "Tag-filer" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klasse" +msgid "Create new tags file" +msgstr "Opret nye tag- filer" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Sammendrag" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Brugergrænseflade" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Katalog at oprette mærker for:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Offentlig" +msgid "&Create" +msgstr "S&kab" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Beskyttet" +msgid "C&ancel" +msgstr "&Annullér" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "&Privat" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Endelig" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Udvider:" +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." +msgstr "" +"Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det " +"tilsvarende sted i koden." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Kildesti:" +msgid "Lookup:" +msgstr "Opslag:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Opret standardkonstruktør" +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. " +"

Identifikatoren vil få en liste frem som reduceres mens du skriver." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Lav &main-metode" +msgid "Hits:" +msgstr "Træffere:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentation" +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licens:" +msgid "Regenerate" +msgstr "Opret igen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"

This will take some time on a large project." +msgstr "" +"Tryk for at regenerere CTAGS-database." +"

Dette vil tage et stykke tid for et stort projekt." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Afprøv regulært udtryk" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Regulært udtryk:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Program" +msgid "&Test string:" +msgstr "&Afprøvningsstreng:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametre:" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Kørbar:" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Indsæt citeret" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle " +"specialtegn såsom baglæns skråstreg." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Kontrol af hukommelses&læk" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Lukker dialogen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås" +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"indtast et regulært udtryk, for eksempel KD.*" +", som matcher alle strenge som begynder med \"KD\"." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Spor børn" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "Regulært udtrykst&ype:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Yderligere p&arametre:" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "K&ørbar:" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "&Kørbar:" +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp-syntaks" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Projektomfattende strengerstatning" +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "" +"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om " +"QRegExp::setMinimal for mere information." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExp-syntaks" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "" +"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for TDE's " +"programmeringsgrænseflade." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Matchede undergrupper:" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Viser hvilke grupper som matchedes. Se tilsvarende dokumentation for hvordan " +"grupper matches." + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Uddatafilterindstillinger" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Vis kun linjer som matcher:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "&Versalfølsom" +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Regulært &udtryk" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2033 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Projektomfattende strengerstatning" + #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "Alle &understrenge" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "&Kun hele ord" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "Regulært u&dtryk:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "Brug regexp til at angive mål" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "Re&digér" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "Åbner regexp-editor. Kun aktiveret hvis den er installeret." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "Indtast regexp her" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "Målfiler i projekt" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "A&lle filer" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "Alle filer i projektet vil blive betragtet." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "Kun å&bne filer" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "Kun åbne projektfiler vil blive betragtet." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "Filer i &stien:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" "Kun projektfiler i dette katalog og dets underkataloger vil blive betragtet." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "Udtrykket er ugyldigt." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "Sø&g" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "Begynd at kigge efter mulige erstatningsmål." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "Strenge" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "&Tekst der skal findes:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "Målstreng" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "&Erstatningstekst:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "Erstatningsstrengen" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:" +msgid "Scripting" +msgstr "Scriptning" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Kodeværktøjsvink" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -"Hvis det er afkrydset vil et værktøjsvink blive vist når musen er over " -"bogmærket der indeholder teksten i området omkring sig. " -"

Hvor mange omliggende linjer der skal inkluderes, afgøres af værdien i " -"sammenhængsfeltet." +"BEMÆRK Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine " +"TDE-ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, " +"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette gør " +"det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som scripter på " +"systemniveau." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Vis kode&værktøjsvink" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "Indlejret &editor" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Linjer af sammenhæng:" +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"Bemærk: At ændre foretrukken editor påvirker ikke\n" +"allerede åbne filer." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Vis kodelinjen der er sat et bogmærke til i bogmærkepanelet" +msgid "On External Changes" +msgstr "Ved eksterne ændringer" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" +"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" +"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

\n" +"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" msgstr "" -"Dette afgør om bogmærkepanelet skal vise indholdet af den bogmærkede linje " -"udover linjenummeret." -"

Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af starten på linjen. Bruges " -"typisk til kun at vise linjer der indeholder en kommentar." +"

Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken

\n" +"

Gør ingenting - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil " +"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen

\n" +"

Alarmér brugeren - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at filen " +"er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen

\n" +"

Automatisk genindlæsning - Alle filer der ikke er ændret i " +"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået " +"konflikter

" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Aldrig" +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Gør ingenting" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Kun linjer der begynder med følgende streng:" +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Alarmér brugeren" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Altid" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Automatisk genindlæsning af filen &hvis det er sikkert, alarmer brugeren hvis " +"ikke" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Vis altid linjen der er sat bogmærke til, udover linjenummeret" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Grafisk filter" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Find dokumentation" +msgid "Normal mode" +msgstr "Normal tilstand" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Søg efter:" +msgid "TV mode" +msgstr "TV tilstand" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Søg" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Find dokumentationsindstillinger" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Gå til første træffer" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Du kan aktivere og deaktivere søgnings\n" -"kilder og ændre deres prioritet her." +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA-binær:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Projekt API-dokumentation" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Yderligere parametre:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Ka&talogplacering:" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "Sa&mlingstype:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Projekthåndbog" +msgid "Scaling" +msgstr "Skalering" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Sted:" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Egenskaber for dokumentationskatalog" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Vælg emne" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "Vælg et emne for %1:" +msgid "Full screen" +msgstr "Fuldskærm" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Start i ekstern terminal" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Sted:" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Scriptprojektindstillinger" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Indsæt filer i projektet med følgende mønstre:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokumentationssamlinger" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Udelad følgende mønstre:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "R&edigér..." +msgid "Environment" +msgstr "Miljø:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Fuldtekst&søgning" +msgid "Current Environment" +msgstr "Nuværende miljø" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "htse&arch-kørbar:" +msgid "Variable" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "htd&ig-kørbar:" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Miljøvariabler" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Databasema&ppe:" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Tilføj/Kopiér" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "ht&merge-kørbar:" +msgid "E&nvironment" +msgstr "&Miljø" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "A&ndre" +msgid "Run Options" +msgstr "Kørselindstillinger" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Editor for sammenhængsafhængige menupunkter" +msgid "Main Program" +msgstr "Hovedprogram" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Find i dokumentation" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Bemærk: Disse tilvalg sætter målspecifikke indstillinger ud af kraft." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Kig i dokumentationsindeks" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." +msgstr "" +"For projekter af typen automake eller qmake, er den rigtige måde at indstille " +"valgmulighederne for hvert mål i Håndtering af automake eller " +"Håndtering af qmake." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Søg i dokumentation" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når det køres" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Gå til &info-side" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Kør ar&gumenter:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Gå til &manside" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Benyt KDevelop &Assistent til at læse dokumentation" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "&Kørbar:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Skrifttyper && størrelser" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Fuldstændig søgesti til kørbar fil" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "Sta&ndard:" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Fejlret ar&gumenter:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Fa&st bredde:" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når der fejlrettes" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Zoomfaktor:" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Arbejds&mappe:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Indstiller nuværende arbejdsmappe for processen som startes" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "&Kompilér automatisk inden kørsel" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Hvis programmet ikke er opdateret med kildekoden, oversættes den før starten af " +"dens kørsel" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "&Installér automatisk inden kørsel" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Brug kde&su ved installation" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Start i e&kstern terminal" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Start hovedprogrammet i en ekstern terminal" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Miljø&variabler" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "Make Options" +msgstr "Byggeindstillinger" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Afbryd ved første fejl" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Navn på det &kørbare make-program:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Antal samtidige &job:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Kør mere end et &job af gangen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "Make priority:" +msgstr "Byggeprioritet:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[FJERN DELPROJEKT]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgid "&Information" +msgstr "&Information" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det " -"tilsvarende sted i koden." +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[FJERN SPØRGSMÅL]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Opslag:" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "&Fjern også fil fra disk" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. " -"

Identifikatoren vil få en liste frem som reduceres mens du skriver." +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Bemærk: Du kan ikke fortryde denne handling." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Træffere:" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Relaterede underklasser" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Tilføj relation" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Opret igen" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Fjern relation" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Tryk for at regenerere CTAGS-database." -"

Dette vil tage et stykke tid for et stort projekt." +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Sted for relateret &underklasse:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Opret nye tag- filer" +msgid "Viewer" +msgstr "Fremviser" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Tolkningstræ" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Katalog at oprette mærker for:" +msgid "Value 1" +msgstr "Værdi 1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "S&kab" +msgid "Value 2" +msgstr "Værdi 2" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annullér" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Kildekode der skal skrives tilbage" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Tilføj mærkefil" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Tilføj alt i kataloget" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Mærkefil:" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Vælg fil at tilføje..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O.&k." +msgid "Value 3" +msgstr "Værdi 3" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&nerelt" +msgid "Add New Service" +msgstr "Tilføj ny tjeneste" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Sammenhængsmenu for editor" +msgid "&Service File" +msgstr "&Tjenestefil" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\"" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikon:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende " -"tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags " -"resultat-visningen." +msgid "&Library:" +msgstr "&Bibliotek:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Vis \"Gå til &definition\"" +msgid "&File name:" +msgstr "&Filnavn:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende " -"tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags " -"resultat-visningen." +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Kommentar:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Vis \"CTags opslag\"" +msgid "Service &Types" +msgstr "Tjeneste&typer" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle " -"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main " -"ctags-resultatvisningen." +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en." +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i listen. " -"Bemærk: Genvejen Gå til næste match kan bruges til at bladre mellem de " -"matchende." +msgid "Property" +msgstr "Egenskab" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering" +msgid "&Properties:" +msgstr "&Egenskaber:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der " -"benyttes en brugerdefineret argument-streng." +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Tilføj nyt underprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. Bemærk: " -"indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder istedet." +msgid "Subproject" +msgstr "Delprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Stier" +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Delprojekt&navn:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." -msgstr "" -"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres " -"ctags via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som " -"exuberant-ctags." +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Søgesti til ctags-binær:" +msgid "&Application File" +msgstr "&Programfil" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Håndtér &mærkefiler" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Start i &terminal" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:" +msgid "Games" +msgstr "Spil" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, " -"bliver filen kaldt tags og vil befinde sig i roden af projektet." +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 #, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Andre tag-filer" +msgid "Editors" +msgstr "Editorer" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "S&kab..." +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Fjern" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedie" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Tag-filer" +msgid "Office" +msgstr "Kontor" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Filliste" +msgid "Settings" +msgstr "Opsætning" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Vis værk&tøjslinje i værktøjsvisning (observér: ændringen kræver omstart)" +msgid "System" +msgstr "System" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Afmarkér dette hvis du ønsker at værktøjslinjen skal være sammen med alle andre " -"værktøjslinjer. Derpå kan du deaktivere den." +msgid "Toys" +msgstr "Legetøj" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Gem kun projektfiler i en session" +msgid "Utilities" +msgstr "Værktøjer" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "Markér om du vil ignorere filer som ikke indgår i projektet" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Tekstbehandling" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Luk alle åbne filer inden en session åbnes" +msgid "&Section:" +msgstr "&Del:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Markér om du ønsker at filer som for øjeblikket er åbne skal lukkes inden en " -"session åbnes" +msgid "Mime &Types" +msgstr "Mime-&typer" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektvisninger" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Håntering af automake - Vælg mål" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Åbn denne visning efter session er indlæst:" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "Vælg en session" +msgid "Choose &another target" +msgstr "Vælg et &andet mål" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Filgruppevisning" +msgid "Choose &Target" +msgstr "Vælg &mål" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:" +msgid "Target:" +msgstr "Mål:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[MÅL]" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Mønster" +msgid "&New Files" +msgstr "&Nye filer" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Tilføj gruppe..." +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." +msgstr "" +"Bemærk: Hvis du afbryder, oprettes dine filer, men tilføjes " +"ikke i projektet." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "R&edigér gruppe..." +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "Spørg &ikke igen og anvend altid det aktive mål" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "S&let gruppe" +msgid "Add New Target" +msgstr "Tilføj nyt mål" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Farver for VCS visuel tilbagemelding" +msgid "&Target" +msgstr "&Mål" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Farver der bruges til versionskontrol-tilbagemelding" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primær:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Opdateret:" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Præ&fix:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "Æ&ndret:" +msgid "File &name:" +msgstr "Fil&navn:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Ko&nflikt:" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[KANONISK NAVN]" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Tilføjet:" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "&Lænkerflag (&LDFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Klæbrig:" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Lænk ikke med delte biblioteker (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Bør tjekkes ud:" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Bør rettes:" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Opret et bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "U&kendt:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Biblioteket beror ikke på eksterne symboler (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "S&tandard:" +msgid "Ot&her:" +msgstr "A&ndre:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Tilføjværktøj" +msgid "Menu Text" +msgstr "Menutekst" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Fang uddata" +msgid "Command" +msgstr "Kommando" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Hvis dette er aktiveret, vises programmets uddata i uddatavisningen, ellers " -"ignoreres al uddata." +msgid "Command Type" +msgstr "Kommandotype" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Menutekst:" +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Tilføj nyoprettet fil til målet" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "" -"

The following placeholders can be used:

\n" -"

\n" -"%D - The project directory" -"
\n" -"%S - The current filename" -"
\n" -"%T - The current selection" -"
\n" -"%W - The current word under the cursor" -"
\n" -"

\n" -"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

" -msgstr "" -"

Følgende pladsholdere kan bruges:

\n" -"

\n" -"%D - Projektmappen" -"
\n" -"%S - Det aktuelle filnavn" -"
\n" -"%T - Den aktuelle markering" -"
\n" -"%W - Ordet under cursoren" -"
\n" -"

\n" -"

Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n" -"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke.

" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Information om underprojekt" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Teksten der står i Værktøjsmenuen" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[MÅLKATALOG]" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Stien og navnet på programmet der skal eksekveres" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[MÅLNAVN]" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Eksterne værktøjer" +msgid "Directory:" +msgstr "Katalog:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Værktøjsmenu" +msgid "File Information" +msgstr "Filinformation" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Filsammenhængsmenu" +msgid "&Use file template" +msgstr "Brug filskabelon" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Katalogsammenhængsmenu" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Nyt filnavn (med endelse):" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Kodeskabeloner" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Tilføj ny ikon" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Ko&de:" +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "&Aktivér automatisk ordfuldstændiggørelse" +msgid "&Size:" +msgstr "&Størrelse:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Skabelon" +msgid "unknown" +msgstr "ukendt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Fjern mål fra [DELPROJEKT]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Filendelser" +msgid "&Target Information" +msgstr "&Målinformation:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Skabeloner:" +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"Bemærk: Du kan ikke fortryde denne handling. Kontrollér også alle " +"Makefile.am-filer bagefter." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Tilføj kodeskabelon" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Afhængigheder af andre delprojekter" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Skabelon:" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beskrivelse:" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[KATALOG]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Filendelser:" +msgid "A&dd All" +msgstr "Tilføj &alle" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Filnavn:" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Importér ved at oprette symbolske lænker (anbefales)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Liste af funktionsargumenter:" +msgid "&Add Selected" +msgstr "Tilføj &markeret" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Hurtigåbning" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Importér ved kopiering (anbefales ikke)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NAVN]" +msgid "&Source Directory" +msgstr "Kildekatalog" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[PUNKTLISTE]" +msgid "R&emove All" +msgstr "&Fjern alt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Tilpas" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Fjerner alle tilføjede filer." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Klassenavn:" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Fjern &markeret" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Basisklasse:" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Sletter de markerede filer." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Implementeringsfil:" +msgid "Add &Following" +msgstr "Tilføj &følgende" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Hovedfil:" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Fjern fil fra dette mål" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klasser:" +msgid "&File Information" +msgstr "Filinformation" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "Bemærk: Du kan ikke få filen tilbage når den er fjernet." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Opret nyt projekt" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[KATALOG-NAVN]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Generelt" +msgid "Target Options" +msgstr "Målindstillinger" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Alle projekter" +msgid "Fl&ags" +msgstr "Fl&ag" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Vis alle projektskabeloner" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Læ&nkerflag (LDFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Favoritter" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Link ikke med &delte biblioteker (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Program&navn:" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-&avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Endelig placering:" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Opret et &bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Biblioteket afhænger ikke af eksterne symboler (-no-&undefined)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektindstillinger" +msgid "O&ther:" +msgstr "A&ndre:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Generelle indstillinger" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "E&ksplicitte afhængigheder (DEPENDENCIES)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" +msgid "Li&braries" +msgstr "&Biblioteker" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Lin&k bekvemmelighedsbiblioteker inde i projektet (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Version:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Lænk bibliotek u&denfor projektet (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0,1" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "&Flyt opad" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Licens:" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Flyt &ned" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" +msgid "Ar&guments" +msgstr "Ar&gumenter" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Tilpassede indstillinger" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Programargumenter (kun gyldige for kørbare mål):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importér eksisterende projekt" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "&Kør argumenter:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Hent &modul" +msgid "Working Directory:" +msgstr "Arbejdsmappe:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Hent fra:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Fejlsøgningsargumenter:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekt&navn:" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Delprojektindstillinger" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "Projekttype:" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "&Oversætter" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "C-oversætterflag (CFLA&GS)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"Hvis filen AUTHOR findes i mappen\n" -"og har e-mail-adresser formaterede\n" -"som XXXX <.....>, er XXXX\n" -"forfatteren og alting mellem\n" -"<....> er e-mail-adressen." +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "C++-oversætter-flag (C&XXFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Forfatter:" +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Oversætterflag for Fortran-oversætter (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Opret byggesystemets infrastruktur" +msgid "&Includes" +msgstr "&Inkluderingsfiler" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Vcs formular" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "&Generér metakilder automatisk" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Versionkontrolsystem:" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "&Kataloger inde i projektet:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Kodestumpindstillinger" +msgid "Move U&p" +msgstr "Flyt &op" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Værktøjsvink" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Kataloger u&denfor projektet:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Vis kodestumper i &værktøjsvink" +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Præfikser" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Afgør om et værktøjsvink skal vises med tekst fra linjen bogmærket er sat til" +msgid "Path" +msgstr "Sti" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Variabler" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "&Tilpassede præfikser:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Indtastningsmetode for variabler" +msgid "&Build Order" +msgstr "&Byggerækkefølge" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Enkelt dialog for hver variabel indenfor en kodestump" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "Den &rækkefølge som bruges når delprojekter bygges:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "" -"En indtastningsdialog vil blive vist for hver variabel indenfor en kodestump" +msgid "Configure Options" +msgstr "Indstillinger for configure" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "En dialog for alle variabler indenfor en kodestump" +msgid "&Configuration:" +msgstr "Ind&stilling:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"En enkelt dialog vil blive vist hvor du kan indtaste værdierne for alle " -"variabler indenfor en kodestump" +msgid "Different build profiles" +msgstr "Forskellige byggeprofiler" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Afgrænser:" +msgid "profiles" +msgstr "profiler" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" +msgstr "Flag at sende til configure, f.eks. --prefix=" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Åbn grupper automatisk" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Byg katalog (skal være forskelligt for hver forskellig indstilling):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Gruppens sprog er projektets primære sprog" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Ø&verste kildemappe:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -"Hvis gruppens sprog er det sammen som projektets primære sprog, åbnes " -"gruppen automatisk." +"Byggeprocessen placerer objektfiler\n" +"og binærfiler i denne mappe. \n" +"\n" +"Hvis navnet ikke har et indledende /\n" +"er det relativt til projektmappen\n" +"(på siden Generelt).\n" +"\n" +"Byggeprocessen kigger også her efter \n" +"Makefile og scriptet configure.\n" +"\n" +"Hvis du har importeret et projekt og byggede \n" +"i projektmappen, er det sandsynligt at det skal\n" +"være tomt." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Gruppens sprog er understøttet af projektet" +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Hvor at begynde at lede efter kildekodefiler.\n" +"Hvis navnet ikke har et indledende /\n" +"er det relativt til projektmappen\n" +"(på siden Generelt)." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " msgstr "" -"Grupper der har et sprog som er understøttet af det aktuelle projekt, åbnes " -"automatisk. " -"
Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som projektets primære sprog
" +"Lænkerflag, f.eks. -L hvis du har biblioteker i et\n" +"ikke-standard katalog " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Tilføj kodestump" +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" +"C/C++ præprocessor-flag, f.eks. -I hvis du har\n" +"headere i et ikke-standard katalog " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Kodestump:" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "C/C++ &præprocessor flag (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppe:" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Indstil argu&menter:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" -"Klik her for at få at vide hvordan variabler skal bruges i en kodestump" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Uddatafilterindstillinger" +msgid "C com&piler:" +msgstr "C-ove&rsætter:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "C-oversætterf&lag (CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Vis kun linjer som matcher:" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Oversætter-ko&mmando (CC):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Regulært &udtryk" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++-oversæ&tter:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"Dette er en forende for TDE's KTlinjer: gennemsøg din TDE-dokumentation for " -"mere information om TDE's tjenester og Ktlinjer" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Oversætter-ko&mmando (CXX):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE's tjeneste&type:" +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Oversætterargumenter (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Flere begrænsninger:" +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." -msgstr "" -"Begrænsninger " -"

Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere begrænsninger ind såsom " -"([X-KDevelop-Scope]='Global'))" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 +#, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortra&noversætter:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Resultater" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Oversætter-ko&mmando (F77):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Kunstnerisk stilindstilling" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "oversætterf&lag (FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Generelt" +msgid "Quiet" +msgstr "Stille" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stil" +msgid "Verbose" +msgstr "Snakkesalig" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Brugerdefineret" +msgid "Debug" +msgstr "Fejlsøg" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Vælg tilvalg fra andre faneblade." +msgid "&Build file:" +msgstr "&Byggefil:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Oplysningsniveau:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Formatering og indrykning ifølge ANSI-stil.\n" -"Krøllede parenteser bryder\n" -"Brug 4 mellemrum\n" -"Indryk ikke krøllede parenteser\n" -"Indryk ikke klasser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger\n" -"Indryk ikke navnerum" +msgid "Class&path" +msgstr "Klasse&sti" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan && Ritchie" +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Formatering og indrykning ifølge Kernighan & Ritchie-stil.\n" -"Krøllede parenteser slutter til\n" -"Brug 4 mellemrum\n" -"Indryk ikke klasser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger\n" -"Indryk ikke navnerum\n" +"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n" +"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for " +"tilvalg til Make.\n" +"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake-projektfil:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"Linux-tilstand (8 mellemrum per indrykning, del krøllede parenteser for " -"definitionsblok, men tilslut krøllede parenteser for kommandoblok).\n" -"Krøllede parenteser ifølge Linux\n" -"Brug 8 mellemrum\n" -"Indryk ikke krøllede parenteser\n" -"Indryk ikke klasser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger\n" -"Indryk ikke navnerum" +"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken projekthåndteringen " +"vil blive udfyldt.\n" +"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -"Formatering og indrykning ifølge GNU-stil.\n" -"Krøllede parenteser deler\n" -"Brug 2 mellemrum\n" -"Indryk blok\n" -"Indryk ikke krøllede parenteser\n" -"Indryk ikke klasser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger\n" -"Indryk ikke navnerum" +"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal gøre " +"når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +msgid "&Always Save" +msgstr "Gem &altid" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" -msgstr "" -"Java-tilstand, med formatering og indrykning ifølge Java-stil.\n" -"Java-stil\n" -"Brug 4 mellemrum\n" -"Krøllede parenteser tilslutter\n" -"Indryk ikke krøllede parenteser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Brug &globale indstillinger" +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." -msgstr "" -"Brug globale indstillinger. Se menuen\n" -"Opsætning/Indstil KDevelop/Formatering." +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 #, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Filer at formatere" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" -msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "&Spørg" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -"Angiv filendelser for det som\n" -"skal forsøges at formateres. Brug\n" -"en liste med mellemrum som\n" -"skilletegn, f.ex. *.cpp *.hpp\n" -"En enkelt * betyder alle filer." +"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Tab og &parentes" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Udfyldning" +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." +msgstr "" +"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne " +"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Udf&yld tomme linjer" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra foregående linjer." +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" +"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig " +"efter ændring af denne indstilling)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Brug &tabulatorer" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" +"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n" +"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Antal mellemrum at bruge per indrykning." +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Kon&vertér tabulatorer" +msgid "New Widget" +msgstr "Ny kontrol" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum." +msgid "Widget Properties" +msgstr "Kontrolegenskaber" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Brug &mellemrum:" +msgid "Subclassing" +msgstr "Underklassificering" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" -"Antal mellemrum som konverteres til et tabulatortegn.\n" -"Antal mellemrum per tabulatortegn styres af editoren." +msgid "Caption:" +msgstr "Overskrift:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Underklassenavn:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nyt objekt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 +#, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "Delprojekter" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "QMake-underprojektindstillinger" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "Grundlæggende" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "Biblio&tek" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 #: rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Tving til tabulat&orer" +msgid "Create a library" +msgstr "Opret et bibliotek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 #: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" -"Tving til at tabulatortegn bruges på steder hvor Astyle ville foretrække " -"mellemrum." +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Undermapper" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 #: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "&Kantparenteser" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Dette projekt har underkataloger" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "I&ngen ændring" +msgid "Ordered" +msgstr "I rækkefølge" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Krøllede parenteser ændres ikke." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Afbryd" +msgid "A&pplication" +msgstr "&Program" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 #: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Del krøllede parenteser fra kode inden blok (dvs. ANSI C/C++ stil)." +msgid "Create an application" +msgstr "Opret et program" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Vedlæg" +msgid "Target" +msgstr "Mål" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:3343 #, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"Tilslut krøllede parenteser til kode inden blok (dvs. Java/K&R stil).\n" -"Se også Formatering/Block/Del if-else" +msgid "Path:" +msgstr "Søgesti:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Linu&xstil" +msgid "Output file:" +msgstr "Uddatasfil:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" -"Del krøllede parenteser fra klasse- og funktionsdeklarationer, \n" -"men tilslut krøllede parenteser til kommandosætninger inden blok." +msgid "Target Installation" +msgstr "Målinstallation" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Del ved afsluttende &deklarationer" +msgid "I&nstall" +msgstr "I&nstallér" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" -"Del krøllede parenteser inden afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', " -"'catch', ...)\n" -"fra deres med det samme foregående afsluttende krøllede parenteser." +msgid "Installation path:" +msgstr "Installationssøgesti:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 #: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Indrykning" +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenter" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 #: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Fortsættelse" +msgid "Run arguments:" +msgstr "Kør argumenter:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Indryk maksimalt antal mellemrum i en fortsættelsessætning,\n" -"relativt foregående linje." +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Fejlsøgningsargumenter:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maksimum i udtryk:" +msgid "Build Mode" +msgstr "Byggetilstand" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Minimum i betingelse:" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" -"Indryk minimalt antal mellemrum i et fortsættelsesbetingelser\n" -"som tilhører en betingelsersdeklaration." +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:3385 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "To gange nuværende" +msgid "Release" +msgstr "Udgave" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Indrykkede &enheder" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Fejlsøgning og udgave" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Switch-sætninger" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." -msgstr "" -"Indryk 'switch'-blok, sådan at indre 'case XXX:'\n" -"overskrifter indrykkes i forhold til switch-blokken." +msgid "Enable warnings" +msgstr "Aktivér advarsler" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Case-sætninger" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Vis oversætteradvarsler" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Indryk case-blok fra 'case XXX:' overskrifter.\n" -"Case-sætninger som ikke indesluttes i blok indrykkes IKKE." +msgid "Build All" +msgstr "Byg alle" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 #: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Kla&sser" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er indstillet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 #: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." -msgstr "" -"Indryk 'class'-blok sådan at de indre overskrifter\n" -"'public', 'protected' og 'private' indrykkes i\n" -"forhold til klasseblokken." +msgid "Requirements" +msgstr "Krav" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Kantparenteser" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Tilføj ekstra indrykning til krøllede parenteser '{' og '}' i blok." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "Navnerum:" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Indryk indhold i navnerumsblok." +msgid "Thread" +msgstr "Tråd" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Etiketter" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." -msgstr "" -"Indryk etiketter så de har et indrykningsniveau\n" -"mindre end det nuværende, i stedet for fuldstændigt\n" -"at flyttes ud til venstre (som normalt gøres)." +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "Blo&k" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "" -"Tilføj ekstra indrykning af hele blokke (inklusive krøllede parenteser)." +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#Præpr&ocessorer" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Indryk #define-sætninger med flere linjer." +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "For&matering" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Blokke" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "Del &blok" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Egen indstilling" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Indsæt tomme linjer omkring blokke, etiketter, klasser, ... som ikke hører " -"sammen,\n" -"Kendte problemer:\n" -"\n" -"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n" -"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n" -"Udsagn omgivet af en blok formateres\n" -"rigtigt.\n" -"\n" -"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n" +msgid "Exceptions " +msgstr "Undtagelser " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Del alle bl&okke" +msgid "Console" +msgstr "Konsol" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Som --break-blocks, men indsætter også tomme linjer \n" -"omkring afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Kendte problemer:\n" -"\n" -"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n" -"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n" -"Udsagn omgivet af en blok formateres\n" -"rigtigt.\n" -"\n" -"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4-bibliotek" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "Grafisk grænseflade" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Netværk" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Kerne" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 #: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "Del i&f-else" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 #: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Del 'else if()'-sætninger på to adskilte linjer." +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 #: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Fyld" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Qt3-understøttelse" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 #: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Tilføj mellemrum &indenfor parenteser" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 #: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser indenfor." +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 #: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Tilføj mellemrum &udenfor parenteser" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 #: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser udenfor." +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 #: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring &parenteser" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 #: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring parenteser." +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 #: rc.cpp:3514 #, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Tilføj &mellemrum omkring operatorer" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 #: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"Indsætte mellemrum omkring operatorer.\n" -"Når de er indsat, forbliver operatorer paddede. Det\n" -"findes intet alternativ for at fjerne mellemrum omkring operatorer." +msgid "Library Options" +msgstr "Biblioteksindstillinger" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Enkeltlinjere" +msgid "Build as static library" +msgstr "Byg som statisk bibliotek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Behold enkeltlinje&udtryk" +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" -"Bryd ikke linjer som indeholder flere sætninger till\n" -"flere enkelte linjer med en sætning." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Opret libtool-arkiv" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 #: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Behold enlinje&blok" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Byg som delt bibliotek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 #: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Bryd ikke blokke som der helt og holdent er plads til på en linje." +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Designer-plugin" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 #: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Eksempel" +msgid "Library version:" +msgstr "Biblioteksversion:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 #: rc.cpp:3541 #, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UI-vælger" +msgid "Includes" +msgstr "Deklarationsfiler" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Brug faneblade" +msgid "Move Up" +msgstr "Flyt opad" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"Nogle foretrækker ikke at have en fanebladslinje og skifte mellem dokumenter " -"med andre midler. Kate er et eksempel på dette." +msgid "Move Down" +msgstr "Flyt nedad" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 #: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "Al&tid" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Kataloger udenfor projektet" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 #: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "Al&drig" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Kataloger inde i projektet" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Brug 'tæt-på'-svævning" +msgid "Add..." +msgstr "Tilføj..." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"Dokumentfanebladet kan bruges til at lukke dokumentet, ved at klikke på " -"fanebladsikonen." +msgid "Libraries" +msgstr "Biblioteker" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Eksterne biblioteksmapper" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Fanebladsudlægningens værktøjsvisning" +msgid "External Libraries" +msgstr "Eksterne biblioteker" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:3571 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Tre forskellige tilstande IDEAl's værktøjsvisnings faneblade. \"Tekst og " -"ikoner\" er den mest informative, men optager en masse plads. Dem der har en " -"mindre skærm vil typisk ønske \"Ikoner\"." +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikoner" +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhængigheder" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&kst" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Mål i projekt" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Tekst og ikoner" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Diverse mål" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Faneblade i netsøgning" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Vis ekstra valgmuligheder for dokumentfanebladslinjen" +msgid "Build Options" +msgstr "Byggetilvalg" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:3661 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Åbn &nyt faneblad efter dette" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:3592 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:3664 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Vis ikoner på dokumentfaneblade" +msgid "Debug flags:" +msgstr "Fejlsøgningsflag:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:3667 #, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Vis lukke&knap i faneblad" +msgid "Release flags:" +msgstr "Udgaveflag:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Bemærk: Ændringer vil først få virkning efter KDevelop er startet igen" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:3670 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "Definitioner:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Ny fil guide-indstillinger" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Midlertidige filmapper" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:3676 #, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "&Projekttyper" +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC-filer:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:3679 #, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Fjern type" +msgid "UI files:" +msgstr "UI-filer:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:3682 #, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "R&edigér type..." +msgid "Object files:" +msgstr "Objektfiler:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:3685 #, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Ny &undertype..." +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC-filer:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Ny type..." +msgid "Corba" +msgstr "CORBA" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Typeendelse" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Oversætterindstillinger:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Typenavn" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL-oversætter:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Custom Variables" +msgstr "Egne variabler" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Redigér s&kabelon" +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Brugte &globale typer" +msgid "New" +msgstr "Ny" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Kopiér til pro&jekttyper" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Projekts&kabeloner" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3661 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Skabelonnavn" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3664 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "Æ&ndr indhold..." +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3667 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Ny skabelon..." +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3670 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "&Fjern skabelon" +msgid "Value:" +msgstr "Værdi:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3673 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "R&edigér skabelon" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Vælg delprojekt" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3676 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Filtype" +msgid "Create Scope" +msgstr "Opret navnerækkevidde" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3679 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "Type&endelse:" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Type af navnerækkevidde:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3682 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "Type&navn:" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Enkel navnerækkevidde" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3685 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "Type&beskrivelse:" +msgid "Function Scope" +msgstr "Funktionsnavnerækkevidde" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:3769 #, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:" +msgid "Include File" +msgstr "Deklarationsfil" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Filskabelon" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Skabelon&navn:" +msgid "Scope Settings" +msgstr "indstillinger af navnerækkevidde" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 #, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Scriptning" +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger" +msgid "Scopename:" +msgstr "Navnerækkeviddens navn:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"BEMÆRK Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine " -"TDE-ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, " -"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette gør " -"det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som scripter på " -"systemniveau." +msgid "Function:" +msgstr "Funktion:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:3787 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Forbered til udgivelse" +msgid "Specify the function name" +msgstr "Angiv funktionsnavnet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format -msgid "

Project Packaging & Publishing

" -msgstr "

Projektpakning & publicering

" +msgid "Arguments:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3727 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Kildekode&distribution" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "Br&ug egne indstillinger" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3736 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Kildekodeindstillinger" +msgid "Include File:" +msgstr "Fil at inkludere:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3739 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "br&ug !include i stedet for include" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "" -"Archive name format: " -"
%n - File name " -"
%v - File version " -"
%d - Date of archive" -msgstr "" -"Lagernavnformat: " -"
%n - Filnavn" -"
%v - Filversion " -"
%d - Dato for arkiv" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3745 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Annullér" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. " +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada-oversætter" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Tilføj filer" +msgid "Configuration:" +msgstr "&Konfiguration:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Opret kildekode&arkiv" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Oversætter&indstillinger:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "N&ulstil" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada-&oversætter:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "Fil&liste:" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Oversætterko&mmando:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3763 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Pakkeinformation:" +msgid "Main &source file:" +msgstr "&Hovedkildekodefil:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3766 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "Le&verandør:" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3769 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Programnavn" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "&Afbryd ved første fejl" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3772 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Pro&gramnavn:" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "S&ammenfatning:" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Yderligere make-indstillinger" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3781 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Udgave:" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Navn på det &kørbare make-program:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3784 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Version:" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Standard make-&mål:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3787 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Filpakkens version.\n" -"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n" -"ændr projektets kompilerede versionsnummer" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Kør flere job" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Antal samtidige &job:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "Pa&kkegenerering:" +msgid "Make &priority:" +msgstr "Make&prioritet:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "&Miljø:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "&Opret udviklingspakke" +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&piér" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Opret dokumentationspakke" +msgid "Re&move" +msgstr "&Fjern" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Inkludér programikon" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Yderligere indstillinger:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" -msgstr "" -"Arkitektur:
(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter " -"arkitekturen)" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Bygge&scriptets navn" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "Default &target:" +msgstr "Standard &byggemål:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Kør med prioritet:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Egne håndteringsindstillinger" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Filtyper brugt i projektet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" +"Tilføj filtyper at bruge i projekter. Kan være fuldstændige filnavne eller " +"skal-jokertegn" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" +msgstr "" +"Hver indgang indeholder en filtype som bruges i projektet i form af et filnavn " +"eller et filnavn med jokertegn (som bruger skal-jokertegn).\n" +"De bruges når filer tilføjes eller fjernes i mapper, og når projektet " +"genopfyldes." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Filer at tilføje til projektet:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Vælg filer at tilføje til projektet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" +"Vælg filer og mapper at tilføje til listen over projektfiler. Alle andre filer " +"og mapper sortlistes." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Egne byggeindstillinger" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"&Byggekilde \n" -"Pakke" +msgid "Build Tool" +msgstr "Byggeværktøj" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"Byg &binær \n" -"Pakke" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"&Eksportér \n" -"Byggefiler" +msgid "A&nt" +msgstr "A&nt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"&Importér \n" -"Byggefiler" +msgid "Other" +msgstr "Andet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3862 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "Æ&ndringslog:" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "Andet eget byggeværktøj, f.eks. et script" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3865 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "P&rojektpublicering" +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" +"Der er en mængde tilgængelige byggeværktøjer foruden ant og make. Hvis du " +"bruger et af dem (eller har dine egne scripter), markeres dette tilvalg." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3868 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Lokale indstillinger" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Kør byggeværktøjet i følgende &mappe:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3871 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Opret &HTML-informationsside" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal-oversætter" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Br&ugerinformation genereret af RPM" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Kon&figuration:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Opret" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Oversætterinds&tillinger:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "E&ksterne indstillinger" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascal-oversætter:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Filliste for &indsendelse:" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Redigér variabler" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3892 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Access" +msgstr "Adgang" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3895 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Læg op til &eget FTP-sted" +msgid "Variable Properties" +msgstr "Variabelegenskaber" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3898 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Læg filer op på ftp.&kde.org" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Ad&gang:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3901 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Indsend" +msgid "&Variable:" +msgstr "&Variabel:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://brugernavn:adgangskode@ftp.server.com/søgesti/" +msgid "public" +msgstr "offentlig" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" +msgid "protected" +msgstr "beskyttet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Overfør til &apps.kde.com" +msgid "private" +msgstr "privat" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Afprøv regulært udtryk" +msgid "Font Properties" +msgstr "Skrifttypeegenskaber" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 #, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Regulært udtryk:" +msgid "default" +msgstr "standard" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3919 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Afprøvningsstreng:" +msgid "&Font:" +msgstr "S&krifttype:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:3922 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk." +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Rel. &størrelse:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3925 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Indsæt citeret" +msgid "C&olor:" +msgstr "&Farve:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3928 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" -"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle " -"specialtegn såsom baglæns skråstreg." +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Lukker dialogen" +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"indtast et regulært udtryk, for eksempel KD.*" -", som matcher alle strenge som begynder med \"KD\"." +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "Regulært udtrykst&ype:" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)" +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep." +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)" +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExp-syntaks" +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "" -"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp." +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om " -"QRegExp::setMinimal for mere information." +msgid "Version 3.2" +msgstr "Version 3.2" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExp-syntaks" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgid "" +"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

" +"

" +"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

" +"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" msgstr "" -"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for TDE's " -"programmeringsgrænseflade." +"

Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig " +"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen LICENSE " +"der kom med denne distribution.

" +"

" +"

Qt Fri udgave brugere: Dette program er under licens til dig under " +"betingelserne i GNU General Public License Version 2. For detaljer se filen " +"LICENSE.GPL der kom med denne distribution.

" +"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 #, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Matchede undergrupper:" +msgid "Column 1" +msgstr "Søjle 1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Værdi" +msgid "Re&name" +msgstr "&Omdøb" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 +#, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "Ny fil" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 #, no-c-format msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"New Form" +"

Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

" msgstr "" -"Viser hvilke grupper som matchedes. Se tilsvarende dokumentation for hvordan " -"grupper matches." +"Ny formular" +"

Vælg en skabelon for den nye formular og klik på OK" +"-knappen for at oprette den.

" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Kunne ikke åbne filen" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop kunne ikke åbne" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Lav en ny formular ved brug af den valgte skabelon." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "En eller anden URL" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." -msgstr "Ingen brugbar fremviser blev fundet til mimetypen %1." +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Viser en liste af de tilgængelige skabeloner." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Hvad ønsker du at gøre?" +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Indsæt i:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Lad TDE finde et passende program" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Åbn den i KDevelop som almindelig tekst" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Vælg pixmap" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Åbn altid denne mimetype som tekst" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedfilen:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Formular2" +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "&Indlæs sidste projekt ved opstart" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Markér dette hvis du ønsker at KDevelop skal indlæse det senest åbnede projekt " -"ved start" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil fortsætte med at arbejde med det " -"seneste projekt du arbejdede med. Dette gør at KDevelop automatisk indlæser " -"dette projekt ved start. Det vises sædvanligvis i den tilstand du efterlod dit " -"arbejde, så du nemt kan fortsætte." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 +#, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "Opret skabelon" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 #, no-c-format -msgid "

Project Settings

" -msgstr "

Projektindstillinger

" +msgid "Name of the new template" +msgstr "Navn på den nye skabelon" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Linje&ombrydning" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Indtast navnet på den nye skabelon" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Klasse for den nye skabelon" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 +#, no-c-format msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet så værdifuld " -"information ikke nemt overses. I visse tilfælde fører dette til rodede lange " -"meddelelselister. Fjern denne markering hvis du ikke vil have linjebrud." +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "Indtast navnet på klassen som skal bruges som skabelonens basisklasse" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Oversætter-uddata:" +msgid "C&reate" +msgstr "&Opret" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Meget kort" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Opretter den nye skabelon" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Kort" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Lukker dialogen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Lang" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Basisklasse til skabelon:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Vælg hvilken slags uddata du vil have fra byggeprocessen" +msgid "Edit Actions" +msgstr "Redigér handlinger" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop forbehandler de meddelelser som meddelelsevinduet modtager under " -"byggeprocessen for at bortfiltrere overflødig information. Du kan styre " -"detaljeniveauet som KDevelop viser med dette dropned-felt.\n" -"Meget kort Viser kun advarsler, fejl og de filnavne som bliver " -"kompileret.\n" -"Kort Undertrykker alle oversætterflag og formaterer uddata så det er " -"læsbarere.\n" -"Lang Viser alle meddelelser uforandrede." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:4199 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Lav ny handling" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "

Output View Settings

" -msgstr "

Uddatavisningsindstillinger

" +msgid "Delete current Action" +msgstr "Slet denne handling" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Standard&projektkatalog:" +msgid "Connect current Action" +msgstr "Forbind til denne handling" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Angiv mappen hvor du vil have dine projekter i." +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Vis & Redigér forbindelser" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"Som standard bruger KDevelop en fælles overliggende mappe for alle nye " -"projekter. Indtast absolut søgesti til den fælles overliggende mappen i feltet " -"eller vælg den i mappestrukturen. KDevelop lægger alle nye projekter her som " -"undermapper." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Ny" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Skrifttype for &vindue:" +msgid "&Connections:" +msgstr "&Forbindelser:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Brug &TDE's opsætning" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "R&edigér slot..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Brug terminalen som er angivet i kontrolcentret" +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4232 +#, no-c-format msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +"Edit Custom Widgets" +"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" msgstr "" -"Hvis markeret bruger KDevelop den standardterminal som angives i kontrolcentret " -"under TDE-komponenter, Komponentvælger." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Andet:" +"Redigér brugerdefinerede kontroller" +"

Tilføj eller slet brugerdefinerede kontroller fra Qt Designer" +"s database, og redigér egenskaber for eksisterende kontroller.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Indstil en anden terminal end TDE's standard" +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "Listen af alle brugerdefinerede kontroller kendt af Qt Designer." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Vælg en terminal som ikke er standard." +msgid "&New Widget" +msgstr "&Ny kontrol" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "

Terminal Emulation

" -msgstr "

Terminal-emulering

" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Tilføj ny brugerdefineret kontrol." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "" -"" -"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

" msgstr "" -"" -"

Integrering med Designer for grafisk grænseflade

" -"Dette bruges kun når intet projekt er åbnet. For projektspecifikke " -"indstillinger se Projektindstillinger/C++ specifikt og vælg fanebladet Qt.
" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Kør KDevelop &Designer som et separat program" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt" +"Opret et tomt brugerdefineret kontrol og tilføj det til listen." +"

Nye brugerdefinerede kontroller har et standardnavn og overskriftsfil, som " +"begge skal ændres til passende værdier.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Kør &Qt Designer" +msgid "&Delete Widget" +msgstr "&Slet kontrol" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "&Katalognavigeringsbeskeder" +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Slet brugerdefineret kontrol" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "Markér dette hvis du vil vide hvilket katalog 'make' er i." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." +"Delete the selected custom widget." +"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" msgstr "" -"Byggeværktøjet make viser sædvanligvis meddelelser såsom \"Entering directory\" " -"eller \"Leaving directory\" når det skifter mappe som det arbejder i. Eftersom " -"det gør meddelelselisten i meddelelsevinduet rodet, undertrykker KDevelop " -"normalt disse meddelelser. Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil " -"protokolføre hvilke mapper som byggeværktøjet arbejder i." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Tving til engelsk oversætter-output" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "Brug TDE-sproget og deaktivér \"spring-til-kilde\"-funktionalitet" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Generelle indstillinger" +"Slet den valgte brugerdefinerede kontrol." +"

Du kan kun slette kontroller der ikke bruges i nogen åben formular.

" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Absolut sti" +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Lukker dialogen." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relativ til projektfil" +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "&Indlæs beskrivelser..." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projektkatalog:" +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Indlæser kontrollens beskrivelsesfil" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." +"Load Descriptions" +"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" +"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory

" msgstr "" -"Projektversion\n" -"Du skal måske køre automake og beslægtede programmer\n" -"for at opdatere versionen i alle filer efter den er ændret." +"Indlæs beskrivelser" +"

Indlæser en fil som indeholder beskrivelse af brugerdefinerede kontroller, " +"så disse kan bruges i Qt Designer.

\n" +"

Da det er tidskrævende at indtaste al informationen for brugerdefinerede " +"kontrolle, skulle du overveje at bruge værktøjet tqtcreatecw som er i " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Ved hjælp af tqtcreatecw kan du lave " +"brugerdefinerede beskrivelsesfiler for dine kontroller, uden at skulle " +"indskrive al informationen manuelt. For mere information se README-filen i " +"tqtcreatecw-mappen

" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4275 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Brugt i skabeloner såsom $EMAIL$\n" -"Indføres i filen AUTHORS" +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "&Gem beskrivelser..." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4278 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Gemmer kontrol-beskrivelsesfil" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"Save Descriptions" +"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." msgstr "" -"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n" -"Indføres i filen AUTHORS" +"Gem beskrivelser" +"

Gemmer alle beskrivelserne af de viste brugerdefinerede kontroller til en " +"fil, som så kan bruges til at importere kontrollerne et andet sted." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Hvor projektet begynder." +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "Ændr egenskaberne af den valgte brugerdefinerede kontrol" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Vælg venligst et projektkatalog" +msgid "De&finition" +msgstr "De&finition" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4190 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkodning:" +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Vælg en pixmap" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:4193 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes" +msgid "" +"Select a pixmap file." +"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" +msgstr "" +"Vælg en billedfil." +"

Billedfilen vil blive brugt til at repræsentere kontrollen i formularer." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:4196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen." +msgid "Enter filename" +msgstr "Indtast filnavn" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4199 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Valg af plugin" +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget." +"

The header file will be included by forms using the widget.

" +msgstr "" +"Ændr overskriftfilens navn for den valgte brugerdefinerede kontrol." +"

Overskriftsfilen vil blive inkluderet i formularer der bruger kontrollen.

" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Plugin:" +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Vælg inkluderingsfil" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:4205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Gør dette til standard for profilen:" +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Kig efter overskriftsfilen ved brug af en fildialog." -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:4208 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 #, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Gem &som standard" +msgid "Global" +msgstr "Global" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Tilføj profil" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4226 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Generisk navn:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Profileditor til KDevelop-platformen" +msgid "Select access" +msgstr "Vælg adgang" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Fjern profil" +msgid "" +"Change how the include file will be included." +"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.

" +msgstr "" +"Ændr hvordan inkluderingsfiler inkluderes." +"

Globale inkluderingsfiler inkluderes ved brug af <>-parenteser, mens " +"lokale filer inkluderes ved brug af citationstegn.

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Afledede egenskaber:" +msgid "Change classname" +msgstr "Ændr klassenavn" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Egne egenskaber:" +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget." +"

A class of that name must be defined in the header file.

" +msgstr "" +"Indtast klassenavnet for den valgte brugerdefinerede kontrol." +"

En klasse af det navn skal være defineret i overskriftsfilen.

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Liste over eksplicit aktiverede og deaktiverede plugin" +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "Inklude&ringsfil:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Aktiveret:" +msgid "Cl&ass:" +msgstr "Kl&asse:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Plugin-navn" +msgid "Pixmap:" +msgstr "Pixmap:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Deaktiveret:" +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "Størrelses&vink:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "Størrelsesp&olitik:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Tilgængelige plugin:" +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Generisk navn" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Liste over plugin der skal indlæses" +msgid "Preferred" +msgstr "Foretrukken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Redigér variabler" +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Minimum ekspanderende" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variabel" +msgid "Expanding" +msgstr "Ekspanderende" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Variabelegenskaber" +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Lodret størrelsespolitik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Ad&gang:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" +msgstr "Vælg lodret størrelsespolitik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variabel:" +msgid "Size hint width" +msgstr "Størrelsesvink bredde" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "offentlig" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "beskyttet" +msgid "" +"Set the size hint for the selected widget." +"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.

" +msgstr "" +"Sæt størrelsesvinket for den valgte kontrol." +"

Størrelsesvinket angiver den anbefalede størrelse for kontrollen. Indtast et " +"størrelsesvink på -1/-1 hvis ingen størrelse bliver anbefalet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "privat" +msgid "Size hint height" +msgstr "Størrelsesvinkhøjde" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Redigér listefelt" +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Vandret størrelsespolitik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"Redigér listefelt" -"

Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet.

" -"

Klik på Nyt punkt-knappen for at lave en ny indgang i listefeltet, " -"indtast så tekst og vælg en billedfil.

" -"

Vælg et punkt fra listen og klik på Slet punkt" -"-knappen for at fjerne punktet fra listen.

" +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Vælg den vandrette størrelsespolitik for kontrollen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer." +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "Beholderkon&trol" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Anvend alle ændringer." +msgid "Container Widget" +msgstr "Beholderkontrol" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer." +msgid "" +"

Container Widget

\n" +"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

" +msgstr "" +"

Beholderkontrol

\n" +"

Hvis denne brugerdefinerede kontrol kan indeholde andre kontroller " +"(afledte), så afkryds dette felt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Slet punkt" +msgid "Si&gnals" +msgstr "Si&gnaler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Liste af punkter." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "Listen af alle de signaler som den valgte kontrol kan udsende." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Punktets egenskaber" +msgid "N&ew Signal" +msgstr "N&yt signal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Pixmap:" +msgid "Add new signal" +msgstr "Tilføj nyt signal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Etiket4" +msgid "" +"Add a new signal for the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Tilføj et nyt signal for denne brugerdefinerede kontrol." +"

En argumentliste skal angives i signalets navn og navnet skal være " +"entydigt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Slet pixmap" +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "S&let signal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Slet det valgte punkts pixmap." +msgid "Delete signal" +msgstr "Slet signal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Vælg en pixmap" +msgid "" +"Delete the signal." +"

All connections using this signal will also be deleted.

" +msgstr "" +"Slet signalet." +"

Alle forbindelser der bruger dette signal vil også blive slettet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Vælg et billede for det valgte punkt." +msgid "S&ignal:" +msgstr "S&ignal:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekst:" +msgid "Change signal name" +msgstr "Ændr signalnavn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Ændr tekst" +msgid "" +"Change the name of the selected slot." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Ændr navnet på den valgte slot." +"

En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være " +"entydigt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Ændr det valgte punkts tekst." +msgid "S&lots" +msgstr "S&lot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nyt objekt" +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Tilføj et punkt" +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "Listen af alle de brugerdefinerede kontrollers slot." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" -msgstr "Tilføj et nyt punkt.

Nye punkter føjes til listen.

" +msgid "Sl&ot:" +msgstr "Sl&ot:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Slet punkt" +msgid "Change slot name" +msgstr "Ændr slotnavn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Sletter det valgte punkt" +msgid "&Access:" +msgstr "&Adgang:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Flyt op" +msgid "Change slot access" +msgstr "Ændr slotadgang" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Flytter det valgte punkt opad." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Change the slot's access policy." +"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" +msgstr "" +"Ændr slotadgangspolitik." +"

Du kan kun forbinde til kontrollens offentlige slot.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Flyt ned" +msgid "N&ew Slot" +msgstr "N&yt slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Flytter det valgte punkt nedad." +msgid "Add new slot" +msgstr "Tilføj nyt slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Vis & Redigér forbindelser" +msgid "" +"Add a new slot to the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Tilføj en ny slot til denne brugerdefinerede kontrol." +"

En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være " +"entydigt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Ny" +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "S&let slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Forbindelser:" +msgid "Delete slot" +msgstr "Slet slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "R&edigér slot..." +msgid "" +"Delete the slot." +"

All connections using this slot will also be deleted.

" +msgstr "" +"Slet slot." +"

Alle forbindelser der bruger denne slot bliver også slettet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Redigér ikonvisning" +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" -msgstr "" -"Redigér ikonvisning" -"

Tilføj, redigér eller slet punkter i ikonvisningen.

" -"

Klik på Nyt punkt-knappen for at lave et nyt punkt, skriv så teksten " -"og vælg et billede.

" -"

Vælg et punkt fra visningen og klik på Slet punkt" -"-knappen for at fjerne punktet fra ikonvisningen.

" +msgid "N&ew Property" +msgstr "N&y egenskab" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Alle punkter i ikonvisningen." +msgid "Add new property" +msgstr "Tilføj ny egenskab" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Lav et nyt punkt for ikonvisningen." +msgid "" +"Add a new property to the current custom widget." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" +msgstr "" +"Tilføj en ny egenskab til denne brugerdefinerede kontrol." +"

Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's " +"egenskabssystem.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Slet punkt" +msgid "Dele&te Property" +msgstr "S&let egenskab" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Sletter det valgte punkt." +msgid "Delete property" +msgstr "Slet egenskab" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt." +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Sletter den valgte egenskab." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Vælg en pixmap-fil til det aktuelle punkt." +msgid "String" +msgstr "Streng" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Skrifttypeegenskaber" +msgid "CString" +msgstr "CString" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +msgid "StringList" +msgstr "Strengliste" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "S&krifttype:" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Rel. &størrelse:" +msgid "Int" +msgstr "Int" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Farve:" +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Color" +msgstr "Farve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "Rect" +msgstr "Rect" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "Point" +msgstr "Point" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "Palette" +msgstr "Palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "Cursor" +msgstr "Markør" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "SizePolicy" +msgstr "Størrelsespolitik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "Select property type" +msgstr "Vælg egenskabstype" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller" +msgid "" +"Select the type of the property." +"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" +"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"Vælg typen for egenskaben." +"

Egenskaben skal implementeres i klassen ved brug af Qt's egenskabssystem.

" +"

Du kan bruge heltalstyper til at understøtte enum'er i egenskabseditoren.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" +"The list of the current widget's properties." +"

The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.

" msgstr "" -"Redigér brugerdefinerede kontroller" -"

Tilføj eller slet brugerdefinerede kontroller fra Qt Designer" -"s database, og redigér egenskaber for eksisterende kontroller.

" +"Listen af denne kontrols egenskaber." +"

Egenskaberne for brugerdefinerede kontroller kan ændres i " +"egenskabseditoren.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Listen af alle brugerdefinerede kontroller kendt af Qt Designer." +msgid "Change property name" +msgstr "Ændr egenskabens navn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Ny kontrol" +msgid "" +"Enter a name for the property." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" +msgstr "" +"Indtast et navn for egenskaben." +"

Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's " +"egenskabssystem.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Tilføj ny brugerdefineret kontrol." +msgid "P&roperty name:" +msgstr "E&genskabsnavn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

" -msgstr "" -"Opret et tomt brugerdefineret kontrol og tilføj det til listen." -"

Nye brugerdefinerede kontroller har et standardnavn og overskriftsfil, som " -"begge skal ændres til passende værdier.

" +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ype:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Slet kontrol" +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektindstillinger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Slet brugerdefineret kontrol" +msgid "&Project file:" +msgstr "&Projektfil:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" -msgstr "" -"Slet den valgte brugerdefinerede kontrol." -"

Du kan kun slette kontroller der ikke bruges i nogen åben formular.

" +msgid "&Language:" +msgstr "&Sprog:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Lukker dialogen." +msgid "&Database file:" +msgstr "&Databasefil:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Indlæs beskrivelser..." +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Indlæser kontrollens beskrivelsesfil" +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format msgid "" -"Load Descriptions" -"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" -"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory

" +"Preferences" +"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

" msgstr "" -"Indlæs beskrivelser" -"

Indlæser en fil som indeholder beskrivelse af brugerdefinerede kontroller, " -"så disse kan bruges i Qt Designer.

\n" -"

Da det er tidskrævende at indtaste al informationen for brugerdefinerede " -"kontrolle, skulle du overveje at bruge værktøjet tqtcreatecw som er i " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Ved hjælp af tqtcreatecw kan du lave " -"brugerdefinerede beskrivelsesfiler for dine kontroller, uden at skulle " -"indskrive al informationen manuelt. For mere information se README-filen i " -"tqtcreatecw-mappen

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Gem beskrivelser..." +"Indstillinger" +"

Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid et faneblad med " +"generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, afhængigt af hvilke " +"plugin der er installeret.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Gemmer kontrol-beskrivelsesfil" +msgid "File Saving" +msgstr "Gemning af filer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"Gem beskrivelser" -"

Gemmer alle beskrivelserne af de viste brugerdefinerede kontroller til en " -"fil, som så kan bruges til at importere kontrollerne et andet sted." +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Aktivér auto&gem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Ændr egenskaberne af den valgte brugerdefinerede kontrol" +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "Autogemnings&interval:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finition" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Søgestier til &plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format msgid "" -"Select a pixmap file." -"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -"Vælg en billedfil." -"

Billedfilen vil blive brugt til at repræsentere kontrollen i formularer." +"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Indtast filnavn" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Genopret sidste arbejdsplads" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

The header file will be included by forms using the widget.

" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -"Ændr overskriftfilens navn for den valgte brugerdefinerede kontrol." -"

Overskriftsfilen vil blive inkluderet i formularer der bruger kontrollen.

" +"Den nuværende arbejdsplads' opsætning bliver genoprettet næste gang du starter " +"Qt Designer hvis dette er afkrydset." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Vælg inkluderingsfil" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Vis &opstartskærm ved start" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Kig efter overskriftsfilen ved brug af en fildialog." +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Vis opstartskærm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Vælg adgang" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Vis start&dialog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

" -msgstr "" -"Ændr hvordan inkluderingsfiler inkluderes." -"

Globale inkluderingsfiler inkluderes ved brug af <>-parenteser, mens " -"lokale filer inkluderes ved brug af citationstegn.

" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Ændr klassenavn" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Vis værktøjsknappers &etiketter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

A class of that name must be defined in the header file.

" -msgstr "" -"Indtast klassenavnet for den valgte brugerdefinerede kontrol." -"

En klasse af det navn skal være defineret i overskriftsfilen.

" +msgid "Text Labels" +msgstr "Tekstetiketter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Inklude&ringsfil:" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Tekstetiketter vil blive brugt i værktøjslinjer hvis dette er afkrydset." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Kl&asse:" +msgid "G&rid" +msgstr "G&itter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Pixmap:" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Hæ&ng på gitter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Størrelses&vink:" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Hænger på gitter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Størrelsesp&olitik:" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

" +msgstr "" +"Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer." +"

Når Hæng på gitter er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på " +"gitteret ved hjælp af X/Y opløsningen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fast" +msgid "Grid resolution" +msgstr "Gitteropløsning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

" +msgstr "" +"Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer." +"

Når Vis gitter er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle " +"formularer ved hjælp af X/Y opløsningen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Gitter-&X:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Foretrukken" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Gitter-&Y:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Minimum ekspanderende" +msgid "Backgro&und" +msgstr "Baggr&und" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Ekspanderende" +msgid "Choose a color" +msgstr "Vælg en farve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Lodret størrelsespolitik" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose theQt::Vertical size policy" -msgstr "Vælg lodret størrelsespolitik" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Vælg en farve i farvedialogen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Størrelsesvink bredde" +msgid "Co&lor" +msgstr "&Farve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

" -msgstr "" -"Sæt størrelsesvinket for den valgte kontrol." -"

Størrelsesvinket angiver den anbefalede størrelse for kontrollen. Indtast et " -"størrelsesvink på -1/-1 hvis ingen størrelse bliver anbefalet.

" +msgid "Use a background color" +msgstr "Brug en baggrundsfarve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Størrelsesvinkhøjde" +msgid "Use a background color." +msgstr "Brug en baggrundsfarve." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Vandret størrelsespolitik" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Pixmap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Vælg den vandrette størrelsespolitik for kontrollen" +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Brug et billede til baggrunden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "Beholderkon&trol" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Brug et billede til baggrunden." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Beholderkontrol" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Vælg en pixmap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 #, no-c-format -msgid "" -"

Container Widget

\n" -"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

" -msgstr "" -"

Beholderkontrol

\n" -"

Hvis denne brugerdefinerede kontrol kan indeholde andre kontroller " -"(afledte), så afkryds dette felt.

" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Vælg en pixmap-fil." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Si&gnaler" +msgid "Connect" +msgstr "Forbind" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:4780 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Forbindelsesdetaljer" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 +#, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "Formularopsætning" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 #: rc.cpp:4786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "Listen af alle de signaler som den valgte kontrol kan udsende." +#, no-c-format +msgid "" +"Form Settings" +"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

" +msgstr "" +"Formularopsætning" +"

Ændr opsætning for formularen. Indstillinger såsom Kommentar og " +"Forfatter er til dit eget brug og er ikke påkrævet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 #: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "N&yt signal" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Billeder" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 #: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Tilføj nyt signal" +msgid "Save in&line" +msgstr "Gem ind&lejret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 #: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Tilføj et nyt signal for denne brugerdefinerede kontrol." -"

En argumentliste skal angives i signalets navn og navnet skal være " -"entydigt.

" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Gem pixmap i .ui filerne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 #: rc.cpp:4798 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "S&let signal" +msgid "" +"Save Inline" +"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"Gem indlejret" +"

Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. Billedfiler gemt på denne " +"måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i stedet at bruge " +"projektbilledfiler." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 #: rc.cpp:4801 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Slet signal" +msgid "Project &image file" +msgstr "Projektb&illedfil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 #: rc.cpp:4804 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"

All connections using this signal will also be deleted.

" -msgstr "" -"Slet signalet." -"

Alle forbindelser der bruger dette signal vil også blive slettet.

" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Brug projektets billedfil til billeder" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 #: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&ignal:" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" +msgstr "" +"Brug projektets billedfil til billedfil\n" +"

Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, " +"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste og " +"mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Ændr signalnavn" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Angiv pixmapindlæserfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"Specify Pixmap-Loader function" +"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -"Ændr navnet på den valgte slot." -"

En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være " -"entydigt.

" +"Angiv pixmapindlæserfunktion" +"

Angiv den funktion som skal bruges til at indlæse en pixmap i den genererede " +"kode. Indtast kun funktionens navn, uden parenteser." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&lot" +msgid "Use &function:" +msgstr "Brug &funktion:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Listen af alle de brugerdefinerede kontrollers slot." +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" +"Brug en given funktion til billeder" +"

Hvis du vælger dette skal du definere en funktion i linje-editoren til højre " +"som skal bruges i den genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger " +"et billede i Qt Designer vil du blive bedt om at angive argumenterne som " +"skal bruges til funktionen i den genererede kode." +"

Denne fremgangsmåde gør det muligt at bruge din egen " +"ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. Qt Designer " +"kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din egen funktion." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "Sl&ot:" +msgid "Change class name" +msgstr "Ændr klassenavn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Ændr slotnavn" +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

" +msgstr "" +"Indtast navnet på den klasse der skal oprettes." +"

classname.h og classname.cpp bliver genereret som C++ " +"uddata når der kompileres af uic.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Adgang:" +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Forfatter:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Ændr slotadgang" +msgid "Enter your name" +msgstr "Indtast dit navn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" -msgstr "" -"Ændr slotadgangspolitik." -"

Du kan kun forbinde til kontrollens offentlige slot.

" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Indtast dit navn." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "N&yt slot" +msgid "Class &name:" +msgstr "Klasse&navn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Tilføj nyt slot" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Indtast en kommentar om formularen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Tilføj en ny slot til denne brugerdefinerede kontrol." -"

En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være " -"entydigt.

" +msgid "La&youts" +msgstr "La&yout" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "S&let slot" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "S&tandardmellemrum:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Slet slot" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Brug funk&tioner:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

All connections using this slot will also be deleted.

" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Brug funktioner til at få margin og mellemrum" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 +#, no-c-format +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -"Slet slot." -"

Alle forbindelser der bruger denne slot bliver også slettet.

" +"Brug en given funktion til margin og/eller mellemrum" +"

Hvis du vælger dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, " +"som vil blive brugt i den genererede kode til at hente margin- og " +"mellemrumsværdier. Qt Designer kan ikke forhåndsvise den rigtige margin " +"eller det rigtige mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil " +"standardværdierne blive brugt til forhåndsvisning." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Egenskaber" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "S&tandardmargin:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "N&y egenskab" +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Mellemrum:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Tilføj ny egenskab" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Ma&rgin:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Angiv mellemrumsfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" +"Specify spacing function" +"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -"Tilføj en ny egenskab til denne brugerdefinerede kontrol." -"

Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's " -"egenskabssystem.

" +"Angiv mellemrumsfunktion" +"

Angiv funktionen som skal bruges til at få mellemrummene i den genererede " +"kode. Indtast kun functionens navn, uden parenteser." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "S&let egenskab" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Slet egenskab" +msgid "" +"Specify margin function" +"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Angiv marginfunktion" +"

Angiv funktionen som skal bruges til at få margin i den genererede kode. " +"Kun funktionens navn, ingen parenteser." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Sletter den valgte egenskab." +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Redigér databaseforbindelser" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Streng" +msgid "&New Connection" +msgstr "&Ny forbindelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +msgid "&Delete Connection" +msgstr "S&let forbindelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "Strengliste" +msgid "Connection" +msgstr "Forbindelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +msgid "Connec&t" +msgstr "For&bind" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +msgid "Find Text" +msgstr "Find tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +msgid "F&ind:" +msgstr "F&ind:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Farve" +msgid "&Find" +msgstr "&Find" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +msgid "Direction" +msgstr "Retning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Fremad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Tilbage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Kun hele ord" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palet" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Versalfølsom" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Markør" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Start ved &begyndelsen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4961 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Størrelsespolitik" +msgid "Replace Text" +msgstr "Erstat tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Vælg egenskabstype" +msgid "R&eplace:" +msgstr "E&rstat:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" -"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Vælg typen for egenskaben." -"

Egenskaben skal implementeres i klassen ved brug af Qt's egenskabssystem.

" -"

Du kan bruge heltalstyper til at understøtte enum'er i egenskabseditoren.

" +msgid "&Find:" +msgstr "&Find:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Egenskab" +msgid "&Replace" +msgstr "&Erstat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Listen af denne kontrols egenskaber." -"

Egenskaberne for brugerdefinerede kontroller kan ændres i " -"egenskabseditoren.

" +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstat &alt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Ændr egenskabens navn" +msgid "Tune Palette" +msgstr "Finindstil palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format msgid "" -"Enter a name for the property." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" +"Edit Palette" +"

Change the current widget or form's palette.

" +"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

" +"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

" msgstr "" -"Indtast et navn for egenskaben." -"

Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's " -"egenskabssystem.

" +"Redigér palet" +"

Ændr nuværende kontrols eller formulars palet.

" +"

Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver " +"farverolle.

" +"

Paletten kan testes med forskellige udlægninger af kontroller i " +"forhåndsvisningsafsnittet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "E&genskabsnavn:" +msgid "Select &palette:" +msgstr "Vælg &palet:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Guidesideeditor" +msgid "Active Palette" +msgstr "Aktiv palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Guide-sider:" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Inaktiv palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Tilføj" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Deaktiveret palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Redigér palet" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Byg palet" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Byg den &inaktive palet ud fra den aktive palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D-effekter:" +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Byg den &deaktiverede palet ud fra den aktive palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Vælg en farve" +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Centrale farveroller" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet." +msgid "Background" +msgstr "Baggrund" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Bag&grund:" +msgid "Foreground" +msgstr "Forgrund" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet." +msgid "Button" +msgstr "Knap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Finindstil palet..." +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvis" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Vælg &palet:" +msgid "BrightText" +msgstr "Lystekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Aktiv palet" +msgid "ButtonText" +msgstr "Knaptekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Inaktiv palet" +msgid "Highlight" +msgstr "Fremhæv" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Deaktiveret palet" +msgid "HighlightText" +msgstr "Fremhæv tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektindstillinger" +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projektfil:" +msgid "LinkVisited" +msgstr "Linkbesøgt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Sprog:" +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Vælg den centrale farverolle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Databasefil:" +msgid "" +"Select a color role." +"

Available central color roles are: " +"

    " +"
  • Background - general background color.
  • " +"
  • Foreground - general foreground color.
  • " +"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
  • " +"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
  • " +"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " +"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " +"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " +"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " +"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

" +msgstr "" +"Vælg en farverolle." +"

Tilgængelige centrale farveroller er: " +"

    " +"
  • Baggrund - generel baggrundsfarve.
  • " +"
  • Forgrund - generel forgrundsfarve.
  • " +"
  • Basis - brugt som baggrundsfarve, til, for eksempel " +"tekstindtastningskontroller. Den er sædvanligvis hvid eller en anden lys farve. " +"
  • " +"
  • Tekst - forgrundsfarven brugt sammen med basis. Sædvanligvis er det den " +"samme som Forgrund, i hvilket tilfælde den skal sørge for god kontrast både mod " +"Baggrund og mod basis.
  • " +"
  • Knap - generel knap baggrundsfarve. Nyttig hvor knapper har brug for en " +"anden end Baggrund, som i Macintosh-stil.
  • " +"
  • Knaptekst - en forgrundsfarve brugt sammen med Knapfarven.
  • " +"
  • Fremhæv - en farve brugt til at indikere et markeret eller fremhævet punkt. " +"
  • " +"
  • Fremhævet tekst - en tekstfarve der er i kontrast til Fremhæv.
  • " +"
  • Lystekst - en tekstfarve der er meget forskellig fra Forgrund og er i " +"kontrast mod, for eksempel, sort.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Gå til linje" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Vælg pi&xmap:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Linje:" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Vælg en pixmapfil for den valgte centrale farverolle." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Gå til" +msgid "&Select color:" +msgstr "&Vælg farve:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Ny/Åbn" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Vælg en farve for den valgte centrale farverolle." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Ny fil/projekt" +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D skyggevirkninger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Å&bn fil/projekt" +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Byg &fra knapfarve:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Nyligt åbnede" +msgid "Generate shadings" +msgstr "Generér skygger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Vis ikke denne dialog i fremtiden" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "Afkryds for at lade 3D-effekt farver blive beregnet ud fra knapfarven." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Erstat tekst" +msgid "Light" +msgstr "Lys" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "E&rstat:" +msgid "Midlight" +msgstr "Middellys" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Find:" +msgid "Mid" +msgstr "Middel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Erstat" +msgid "Dark" +msgstr "Mørk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Erstat &alt" +msgid "Shadow" +msgstr "Skygge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Kun hele ord" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Vælg en 3D-effekt farverolle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Versalfølsom" +msgid "" +"Select a color effect role." +"

Available effect roles are: " +"

    " +"
  • Light - lighter than Button color.
  • " +"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " +"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " +"
  • Dark - darker than Button.
  • " +"
  • Shadow - a very dark color.
" +msgstr "" +"Vælg en farveeffekt rolle." +"

Tilgængelige effektroller er: " +"

    " +"
  • Lys - lysere end Knapfarve.
  • " +"
  • Middellys - mellem Knap og Lys.
  • " +"
  • Middel - mellem Knap og Mørk.
  • " +"
  • Mørk - mørkere end Knap.
  • " +"
  • Skygge - en meget mørk farve.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Start ved &begyndelsen" +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Vælg &farve:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Retning" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Vælg en farve for den valgte effekt farverolle." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Fremad" +msgid "Goto Line" +msgstr "Gå til linje" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Tilbage" +msgid "&Line:" +msgstr "&Linje:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Redigér databaseforbindelse" +msgid "&Goto" +msgstr "&Gå til" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Databasenavn:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Br&ugernavn:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Kodeord:" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Guidesideeditor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "D&river:" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Guide-sider:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Værtsnavn:" +msgid "A&dd" +msgstr "&Tilføj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +msgid "Apply all changes." +msgstr "Anvend alle ændringer." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Omdøb" +msgid "Edit Text" +msgstr "Redigér tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Redigér tabel" +msgid "" +"Multiline Edit" +"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" +"Multilinjeredigering" +"

Dette er en simpel richtext-editor. For at gøre arbejdet nemmere, sørger den " +"for de mest almindelige html-tag i form af værktøjslinjepunkter respektivt " +"genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil det relevante tag blive skrevet " +"til editoren og du kan indsætte din tekst.Hvis du allerede har skrevet en tekst " +"og ønsker at formatere den, så markér den blot og klik på det ønskede tags " +"knap. For en bedre visualisering, understøtter denne editor også et simpel " +"html-syntaksfremhævningssystem." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Sø&jler" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Redigér funktioner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" +"Edit Functions" +"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" +"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" +"

Select an entry from the list and click the Delete Function" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.

" msgstr "" -"Flyt det valgte punkt opad." -"

Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.

" +"Redigér funktioner" +"

Tilføj, redigér eller slet denne formulars slot eller funktioner.

" +"

Klik på Tilføj funktion-knappen for at lave en ny funktion, indtast " +"et navn , vælg en adgangstilstand og angiv om det skal være en slot eller en " +"normal funktion.

" +"

Vælg en indgang fra listen og klik på Slet funktion" +"-knappen for at fjerne en funktion. I tilfælde af en slot vil alle forbindelser " +"der bruger denne slot også blive fjernet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt nedad." -"

Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.

" +msgid "Function" +msgstr "Funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "S&let søjle" +msgid "Return Type" +msgstr "Returtype" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Ny søjle" +msgid "Specifier" +msgstr "Angiver" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabel:" +msgid "In Use" +msgstr "I brug" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" +"This form's functions." +"

Select the function you want to change or delete.

" msgstr "" -"Slet det valgte punkts billede." -"

Billedet i den nuværende søjle for det valgte punkt vil blive slettet.

" +"Denne formulars funktioner. " +"

Vælger den funktion du ønsker at ændre eller slette.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5234 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "V&is kun slots" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5237 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Ændr visningstilstand for funktioner" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +"Check this button if only the slots should be displayed" +"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.

\n" msgstr "" -"Vælg en billedfil for punktet." -"

Pixmap vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.

" +"Afkryds denne knap hvis kun slot skal vises" +"

Ellers vil alle funktioner, dvs. normale C++ funktioner og slot blive " +"vist.

\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiket:" +msgid "&New Function" +msgstr "&Ny funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Felt:" +msgid "Add new function" +msgstr "Tilføj ny funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"Add a new function." +"

New functions have a default name and public access.

" +msgstr "" +"Tilføj en ny funktion." +"

Nye funktioner har et standardnavn og offentlig adgang.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Rækker" +msgid "&Delete Function" +msgstr "S&let funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Ny række" +msgid "Delete function" +msgstr "Slet funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Slet række" +msgid "" +"Delete the selected function." +"

All connections using this function are also removed.

" +msgstr "" +"Slet den valgte funktion." +"

Alle forbindelser der bruger denne funktion bliver også fjernet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgid "Function Properties" +msgstr "Funktionsegenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Version 3.2" +msgid "&Function:" +msgstr "&Funktion:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt." +msgid "Change function name" +msgstr "Ændr funktionsnavn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" +"Change the name of the selected function." +"

The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.

" msgstr "" -"

Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig " -"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen LICENSE " -"der kom med denne distribution.

" -"

" -"

Qt Fri udgave brugere: Dette program er under licens til dig under " -"betingelserne i GNU General Public License Version 2. For detaljer se filen " -"LICENSE.GPL der kom med denne distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" +"Ændr navnet på den valgte funktion." +"

Navnet skal inkludere argumentlisten og skal være syntaktisk korrekt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Forbind" +msgid "&Return type:" +msgstr "&Returtype:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Forbindelsesdetaljer" +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Ændr returtypen for funktionen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Redigér databaseforbindelser" +msgid "" +"Change the return type of the selected function." +"

Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

" +msgstr "" +"Ændr returtypen for den valgte funktion." +"

Angiv datatypen her som skal returneres af funktionen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Ny forbindelse" +msgid "S&pecifier:" +msgstr "An&giver:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "S&let forbindelse" +msgid "non virtual" +msgstr "Ikke-virtuel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Forbindelse" +msgid "virtual" +msgstr "Virtuel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "For&bind" +msgid "pure virtual" +msgstr "Rent virtuel" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 +#: rc.cpp:5295 +#, no-c-format +msgid "static" +msgstr "Statisk" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Ændr funktionsadgang" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the access policy of the function" +"

All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.

" +msgstr "" +"Ændr adgangspolitikken for funktionen" +"

Alle funktioner laves virtuelle og skal reimplementeres i underklasser.

" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "slot" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "funktion" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 +#: rc.cpp:5331 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Ændr funktionstype" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 +#: rc.cpp:5334 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the type of the function." +"

The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.

" +msgstr "" +"Ændr funktionens type." +"

Typen angiver om funktionen enten er en slot eller en normal C++ " +"funktion.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format msgid "Configure Toolbox" msgstr "Indstil værktøjskasse" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format msgid "Available Tools" msgstr "Tilgængelige værktøjer" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format msgid "Common Widgets Page" msgstr "Almindelige kontroller" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Forhåndsvisningsvindue" +msgid "Edit Table" +msgstr "Redigér tabel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Knapgruppe" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Sø&jler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Radioknap1" +msgid "Move up" +msgstr "Flyt op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Radioknap2" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt opad." +"

Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Radioknap3" +msgid "Move down" +msgstr "Flyt ned" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Knapgruppe2" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt nedad." +"

Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Afkrydsningsfelt" +msgid "&Delete Column" +msgstr "S&let søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Afkrydsningsfelt" +msgid "&New Column" +msgstr "&Ny søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Linje-editor" +msgid "Table:" +msgstr "Tabel:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Kombinationsfelt" +msgid "Label4" +msgstr "Etiket4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Trykknap" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Slet pixmap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format msgid "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Delete the selected item's pixmap." +"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" msgstr "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Slet det valgte punkts billede." +"

Billedet i den nuværende søjle for det valgte punkt vil blive slettet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "" +"Vælg en billedfil for punktet." +"

Pixmap vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.

" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiket:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 #: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Redigér handlinger" +msgid "&Field:" +msgstr "&Felt:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 #: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Lav ny handling" +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 #: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Slet denne handling" +msgid "&Rows" +msgstr "&Rækker" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Forbind til denne handling" +msgid "&New Row" +msgstr "&Ny række" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Redigér funktioner" +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Slet række" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Functions" -"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" -"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" -"

Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

" -msgstr "" -"Redigér funktioner" -"

Tilføj, redigér eller slet denne formulars slot eller funktioner.

" -"

Klik på Tilføj funktion-knappen for at lave en ny funktion, indtast " -"et navn , vælg en adgangstilstand og angiv om det skal være en slot eller en " -"normal funktion.

" -"

Vælg en indgang fra listen og klik på Slet funktion" -"-knappen for at fjerne en funktion. I tilfælde af en slot vil alle forbindelser " -"der bruger denne slot også blive fjernet.

" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Redigér databaseforbindelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funktion" +msgid "&Database name:" +msgstr "&Databasenavn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "I brug" +msgid "&Username:" +msgstr "Br&ugernavn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"

Select the function you want to change or delete.

" -msgstr "" -"Denne formulars funktioner. " -"

Vælger den funktion du ønsker at ændre eller slette.

" +msgid "&Password:" +msgstr "&Kodeord:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "V&is kun slots" +msgid "D&river:" +msgstr "D&river:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Ændr visningstilstand for funktioner" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

\n" -msgstr "" -"Afkryds denne knap hvis kun slot skal vises" -"

Ellers vil alle funktioner, dvs. normale C++ funktioner og slot blive " -"vist.

\n" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Værtsnavn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Ny funktion" +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Tilføj ny funktion" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Redigér listefelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format msgid "" -"Add a new function." -"

New functions have a default name and public access.

" +"Edit Listbox" +"

Add, edit or delete items in the listbox.

" +"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" msgstr "" -"Tilføj en ny funktion." -"

Nye funktioner har et standardnavn og offentlig adgang.

" +"Redigér listefelt" +"

Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet.

" +"

Klik på Nyt punkt-knappen for at lave en ny indgang i listefeltet, " +"indtast så tekst og vælg en billedfil.

" +"

Vælg et punkt fra listen og klik på Slet punkt" +"-knappen for at fjerne punktet fra listen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "S&let funktion" +msgid "Delete Item" +msgstr "Slet punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Slet funktion" +msgid "The list of items." +msgstr "Liste af punkter." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected function." -"

All connections using this function are also removed.

" -msgstr "" -"Slet den valgte funktion." -"

Alle forbindelser der bruger denne funktion bliver også fjernet.

" +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Punktets egenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Funktionsegenskaber" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Pixmap:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funktion:" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Slet det valgte punkts pixmap." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Ændr funktionsnavn" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Vælg et billede for det valgte punkt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected function." -"

The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.

" -msgstr "" -"Ændr navnet på den valgte funktion." -"

Navnet skal inkludere argumentlisten og skal være syntaktisk korrekt.

" +msgid "&Text:" +msgstr "&Tekst:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "&Returtype:" +msgid "Change text" +msgstr "Ændr tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Ændr returtypen for funktionen" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Ændr det valgte punkts tekst." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"

Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

" -msgstr "" -"Ændr returtypen for den valgte funktion." -"

Angiv datatypen her som skal returneres af funktionen.

" +msgid "&New Item" +msgstr "&Nyt objekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "An&giver:" +msgid "Add an item" +msgstr "Tilføj et punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "Ikke-virtuel" +msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" +msgstr "Tilføj et nyt punkt.

Nye punkter føjes til listen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "Virtuel" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Slet punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "Rent virtuel" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Sletter det valgte punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "static" -msgstr "Statisk" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Flytter det valgte punkt opad." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Ændr funktionsadgang" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Flytter det valgte punkt nedad." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Redigér ikonvisning" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "" -"Change the access policy of the function" -"

All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.

" +"Edit Iconview" +"

Add, edit or delete items in the icon view.

" +"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

" +"

Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

" msgstr "" -"Ændr adgangspolitikken for funktionen" -"

Alle funktioner laves virtuelle og skal reimplementeres i underklasser.

" +"Redigér ikonvisning" +"

Tilføj, redigér eller slet punkter i ikonvisningen.

" +"

Klik på Nyt punkt-knappen for at lave et nyt punkt, skriv så teksten " +"og vælg et billede.

" +"

Vælg et punkt fra visningen og klik på Slet punkt" +"-knappen for at fjerne punktet fra ikonvisningen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Alle punkter i ikonvisningen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "slot" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Lav et nyt punkt for ikonvisningen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "funktion" +msgid "Delete item" +msgstr "Slet punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Ændr funktionstype" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Sletter det valgte punkt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "" -"Change the type of the function." -"

The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.

" -msgstr "" -"Ændr funktionens type." -"

Typen angiver om funktionen enten er en slot eller en normal C++ " -"funktion.

" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Vælg en pixmap-fil til det aktuelle punkt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" -msgstr "" -"Indstillinger" -"

Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid et faneblad med " -"generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, afhængigt af hvilke " -"plugin der er installeret.

" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Redigér palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Gemning af filer" +msgid "Build Palette" +msgstr "Byg palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Aktivér auto&gem" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D-effekter:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Autogemnings&interval:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Søgestier til &plugin" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset." +msgid "Back&ground:" +msgstr "Bag&grund:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Genopret sidste arbejdsplads" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Finindstil palet..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Den nuværende arbejdsplads' opsætning bliver genoprettet næste gang du starter " -"Qt Designer hvis dette er afkrydset." +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvis" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Vis &opstartskærm ved start" +msgid "Edit Listview" +msgstr "Redigér listevisning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Vis opstartskærm" +msgid "" +"Edit Listview" +"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"Redigér listevisning" +"

Brug kontrollerne i Punkter-fanebladet til at tilføje, redigere eller " +"slette punkter i listevisningen. Ændr søjlens indstilling af listevisningen ved " +"brug af kontroller i Søjler-fanebladet.

Klik på Nyt punkt" +"-knappen for at lave et nyt punkt, indtast så tekst og tilføj et billede.

" +"

Vælg et punkt fra listen og klik på Slet punkt" +"-knappen for at fjerne punktet fra listen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Vis start&dialog" +msgid "&Items" +msgstr "&Punkter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning" +msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +msgstr "" +"Sletter det valgte punkt." +"

Alle underpunkter bliver også slettet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Vis værktøjsknappers &etiketter" +msgid "Item Properties" +msgstr "Punktegenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Tekstetiketter" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "" +"Change the text of the item." +"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" msgstr "" -"Tekstetiketter vil blive brugt i værktøjslinjer hvis dette er afkrydset." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "G&itter" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Hæ&ng på gitter" +"Ændr teksten i punktet." +"

Teksten vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Hænger på gitter" +msgid "Change column" +msgstr "Ændr søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" +"Select the current column." +"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" msgstr "" -"Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer." -"

Når Hæng på gitter er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på " -"gitteret ved hjælp af X/Y opløsningen.

" +"Vælg den nuværende søjle." +"

Punktets tekst og billede vil blive ændret for den nuværende søjle

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Gitteropløsning" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Sø&jle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" +"Adds a new item to the list." +"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

" msgstr "" -"Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer." -"

Når Vis gitter er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle " -"formularer ved hjælp af X/Y opløsningen.

" +"Tilføjer et nyt punkt til listen." +"

Punktet vil blive i toppen af listen og kan flyttes ved brug af op- og " +"nedknapperne.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Gitter-&X:" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nyt &underpunkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Gitter-&Y:" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Tilføj et underpunkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Baggr&und" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

" +msgstr "" +"Opret nyt underpunkt for det valgte punkt." +"

Nye underpunkter indsættes i toppen af listen af underpunkter og nye " +"niveauer laves automatisk.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Vælg en farve i farvedialogen." +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt opad." +"

Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Farve" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt nedad." +"

Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Brug en baggrundsfarve" +msgid "Move left" +msgstr "Flyt til venstre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Brug en baggrundsfarve." +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt et niveau opad." +"

Dette vil også ændre niveauets underpunkter.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap" +msgid "Move right" +msgstr "Flyt til højre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Brug et billede til baggrunden" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt et niveau nedad." +"

Dette vil også ændre niveauets underpunkter.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Brug et billede til baggrunden." +msgid "Column Properties" +msgstr "Søjleegenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Vælg en pixmap" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Slet billedefilen for den valgte søjle." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Vælg en pixmap-fil." +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" +msgstr "" +"Vælg en billedfil for den valgte søjle." +"

Billedfilen vil blive vist foroven i listevisningen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Redigér tekst" +msgid "Enter column text" +msgstr "Redigér søjletekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" -"Multiline Edit" -"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"Enter the text for the selected column." +"

The text will be displayed in the header of the listview.

" msgstr "" -"Multilinjeredigering" -"

Dette er en simpel richtext-editor. For at gøre arbejdet nemmere, sørger den " -"for de mest almindelige html-tag i form af værktøjslinjepunkter respektivt " -"genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil det relevante tag blive skrevet " -"til editoren og du kan indsætte din tekst.Hvis du allerede har skrevet en tekst " -"og ønsker at formatere den, så markér den blot og klik på det ønskede tags " -"knap. For en bedre visualisering, understøtter denne editor også et simpel " -"html-syntaksfremhævningssystem." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Opret skabelon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Navn på den nye skabelon" +"Vælg en tekst for den valgte søjle." +"

Teksten vil blive vist foroven i listevisningen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Indtast navnet på den nye skabelon" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Klik&bar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klasse for den nye skabelon" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Hvis dette er afkrydset, vil den valgte søjle reagere på museklik i " +"overskriften." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Indtast navnet på klassen som skal bruges som skabelonens basisklasse" +msgid "Re&sizable" +msgstr "Kan ændre s&tørrelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Opretter den nye skabelon" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "Søjlens bredde vil kunne ændres hvis dette er afkrydset." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Lukker dialogen" +msgid "Delete column" +msgstr "Slet søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Basisklasse til skabelon:" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Sletter den valgte søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Håndtér billedsamling" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column in the list.

" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt nedad." +"

Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Luk" +msgid "Add a Column" +msgstr "Tilføj en søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Find tekst" +msgid "" +"Create a new column." +"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

" +msgstr "" +"Lav en ny søjle." +"

Nye søjler tilføjes for enden af (til højre for) listen og kan flyttes ved " +"brug af op- og nedknapperne.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "F&ind:" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column in the list.

" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt opad." +"

Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Find" +msgid "The list of columns." +msgstr "Liste af søjler." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Vælg pixmap" +msgid "Preview Window" +msgstr "Forhåndsvisningsvindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedfilen:" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Knapgruppe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "RadioButton1" +msgstr "Radioknap1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "RadioButton2" +msgstr "Radioknap2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Ny fil" +msgid "RadioButton3" +msgstr "Radioknap3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" -msgstr "" -"Ny formular" -"

Vælg en skabelon for den nye formular og klik på OK" -"-knappen for at oprette den.

" +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Knapgruppe2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Lav en ny formular ved brug af den valgte skabelon." +msgid "CheckBox1" +msgstr "Afkrydsningsfelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular." +msgid "CheckBox2" +msgstr "Afkrydsningsfelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Viser en liste af de tilgængelige skabeloner." +msgid "LineEdit" +msgstr "Linje-editor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Indsæt i:" +msgid "ComboBox" +msgstr "Kombinationsfelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Finindstil palet" +msgid "PushButton" +msgstr "Trykknap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" msgstr "" -"Redigér palet" -"

Ændr nuværende kontrols eller formulars palet.

" -"

Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver " -"farverolle.

" -"

Paletten kan testes med forskellige udlægninger af kontroller i " -"forhåndsvisningsafsnittet.

" +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Ny/Åbn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Byg den &inaktive palet ud fra den aktive palet" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Ny fil/projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Byg den &deaktiverede palet ud fra den aktive palet" +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Å&bn fil/projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Centrale farveroller" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Nyligt åbnede" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Baggrund" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Vis ikke denne dialog i fremtiden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Forgrund" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Håndtér billedsamling" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Knap" +msgid "C&lose" +msgstr "&Luk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Basis" +msgid "Form2" +msgstr "Formular2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "&Indlæs sidste projekt ved opstart" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Lystekst" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Markér dette hvis du ønsker at KDevelop skal indlæse det senest åbnede projekt " +"ved start" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Knaptekst" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil fortsætte med at arbejde med det " +"seneste projekt du arbejdede med. Dette gør at KDevelop automatisk indlæser " +"dette projekt ved start. Det vises sædvanligvis i den tilstand du efterlod dit " +"arbejde, så du nemt kan fortsætte." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Fremhæv" +msgid "

Project Settings

" +msgstr "

Projektindstillinger

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Fremhæv tekst" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Linje&ombrydning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Link" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Linkbesøgt" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." +msgstr "" +"Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet så værdifuld " +"information ikke nemt overses. I visse tilfælde fører dette til rodede lange " +"meddelelselister. Fjern denne markering hvis du ikke vil have linjebrud." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Vælg den centrale farverolle" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Oversætter-uddata:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" -msgstr "" -"Vælg en farverolle." -"

Tilgængelige centrale farveroller er: " -"

    " -"
  • Baggrund - generel baggrundsfarve.
  • " -"
  • Forgrund - generel forgrundsfarve.
  • " -"
  • Basis - brugt som baggrundsfarve, til, for eksempel " -"tekstindtastningskontroller. Den er sædvanligvis hvid eller en anden lys farve. " -"
  • " -"
  • Tekst - forgrundsfarven brugt sammen med basis. Sædvanligvis er det den " -"samme som Forgrund, i hvilket tilfælde den skal sørge for god kontrast både mod " -"Baggrund og mod basis.
  • " -"
  • Knap - generel knap baggrundsfarve. Nyttig hvor knapper har brug for en " -"anden end Baggrund, som i Macintosh-stil.
  • " -"
  • Knaptekst - en forgrundsfarve brugt sammen med Knapfarven.
  • " -"
  • Fremhæv - en farve brugt til at indikere et markeret eller fremhævet punkt. " -"
  • " -"
  • Fremhævet tekst - en tekstfarve der er i kontrast til Fremhæv.
  • " -"
  • Lystekst - en tekstfarve der er meget forskellig fra Forgrund og er i " -"kontrast mod, for eksempel, sort.

" +msgid "Very Short" +msgstr "Meget kort" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Vælg pi&xmap:" +msgid "Short" +msgstr "Kort" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Vælg en pixmapfil for den valgte centrale farverolle." +msgid "Long" +msgstr "Lang" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Vælg farve:" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Vælg hvilken slags uddata du vil have fra byggeprocessen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Vælg en farve for den valgte centrale farverolle." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." +msgstr "" +"KDevelop forbehandler de meddelelser som meddelelsevinduet modtager under " +"byggeprocessen for at bortfiltrere overflødig information. Du kan styre " +"detaljeniveauet som KDevelop viser med dette dropned-felt.\n" +"Meget kort Viser kun advarsler, fejl og de filnavne som bliver " +"kompileret.\n" +"Kort Undertrykker alle oversætterflag og formaterer uddata så det er " +"læsbarere.\n" +"Lang Viser alle meddelelser uforandrede." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D skyggevirkninger" +msgid "

Output View Settings

" +msgstr "

Uddatavisningsindstillinger

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Byg &fra knapfarve:" +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Standard&projektkatalog:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Generér skygger" +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Angiv mappen hvor du vil have dine projekter i." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." +msgstr "" +"Som standard bruger KDevelop en fælles overliggende mappe for alle nye " +"projekter. Indtast absolut søgesti til den fælles overliggende mappen i feltet " +"eller vælg den i mappestrukturen. KDevelop lægger alle nye projekter her som " +"undermapper." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Afkryds for at lade 3D-effekt farver blive beregnet ud fra knapfarven." +msgid "Window &font:" +msgstr "Skrifttype for &vindue:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Lys" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Brug &TDE's opsætning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Middellys" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Brug terminalen som er angivet i kontrolcentret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" +"Hvis markeret bruger KDevelop den standardterminal som angives i kontrolcentret " +"under TDE-komponenter, Komponentvælger." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Middel" +msgid "&Other:" +msgstr "&Andet:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Mørk" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Indstil en anden terminal end TDE's standard" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Skygge" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Vælg en terminal som ikke er standard." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Vælg en 3D-effekt farverolle" +msgid "

Terminal Emulation

" +msgstr "

Terminal-emulering

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format msgid "" -"Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" +"" +"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
" msgstr "" -"Vælg en farveeffekt rolle." -"

Tilgængelige effektroller er: " -"

    " -"
  • Lys - lysere end Knapfarve.
  • " -"
  • Middellys - mellem Knap og Lys.
  • " -"
  • Middel - mellem Knap og Mørk.
  • " -"
  • Mørk - mørkere end Knap.
  • " -"
  • Skygge - en meget mørk farve.
" +"" +"

Integrering med Designer for grafisk grænseflade

" +"Dette bruges kun når intet projekt er åbnet. For projektspecifikke " +"indstillinger se Projektindstillinger/C++ specifikt og vælg fanebladet Qt.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Vælg &farve:" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "&Benyt indlejret KDevelop Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Vælg en farve for den valgte effekt farverolle." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Redigér listevisning" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan " +"være inlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du vil " +"integrere Designer i KDevelop." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Kør KDevelop &Designer som et separat program" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." msgstr "" -"Redigér listevisning" -"

Brug kontrollerne i Punkter-fanebladet til at tilføje, redigere eller " -"slette punkter i listevisningen. Ændr søjlens indstilling af listevisningen ved " -"brug af kontroller i Søjler-fanebladet.

Klik på Nyt punkt" -"-knappen for at lave et nyt punkt, indtast så tekst og tilføj et billede.

" -"

Vælg et punkt fra listen og klik på Slet punkt" -"-knappen for at fjerne punktet fra listen.

" +"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan " +"være indlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du " +"vil køre KDevelop Designer som et separat program." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Punkter" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Kør &Qt Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Brug Qt-Designer eksternt" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -"Sletter det valgte punkt." -"

Alle underpunkter bliver også slettet.

" +"Markér denne knap hvis du vil bruge Qt Designer i stedet for den integrerede " +"KDevelop Designer." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Punktegenskaber" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "&Katalognavigeringsbeskeder" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap:" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "Markér dette hvis du vil vide hvilket katalog 'make' er i." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." msgstr "" -"Ændr teksten i punktet." -"

Teksten vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.

" +"Byggeværktøjet make viser sædvanligvis meddelelser såsom \"Entering directory\" " +"eller \"Leaving directory\" når det skifter mappe som det arbejder i. Eftersom " +"det gør meddelelselisten i meddelelsevinduet rodet, undertrykker KDevelop " +"normalt disse meddelelser. Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil " +"protokolføre hvilke mapper som byggeværktøjet arbejder i." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Ændr søjle" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Tving til engelsk oversætter-output" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" -msgstr "" -"Vælg den nuværende søjle." -"

Punktets tekst og billede vil blive ændret for den nuværende søjle

" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "Brug TDE-sproget og deaktivér \"spring-til-kilde\"-funktionalitet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Sø&jle" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Valg af plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

" -msgstr "" -"Tilføjer et nyt punkt til listen." -"

Punktet vil blive i toppen af listen og kan flyttes ved brug af op- og " -"nedknapperne.

" +msgid "Plugins:" +msgstr "Plugin:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nyt &underpunkt" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Gør dette til standard for profilen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Tilføj et underpunkt" +msgid "Save &as Default" +msgstr "Gem &som standard" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

" -msgstr "" -"Opret nyt underpunkt for det valgte punkt." -"

Nye underpunkter indsættes i toppen af listen af underpunkter og nye " -"niveauer laves automatisk.

" +msgid "General Settings" +msgstr "Generelle indstillinger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt opad." -"

Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.

" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Absolut sti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt nedad." -"

Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.

" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relativ til projektfil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Flyt til venstre" +msgid "Project directory:" +msgstr "Projektkatalog:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -"Flyt det valgte punkt et niveau opad." -"

Dette vil også ændre niveauets underpunkter.

" +"Projektversion\n" +"Du skal måske køre automake og beslægtede programmer\n" +"for at opdatere versionen i alle filer efter den er ændret." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Flyt til højre" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Brugt i skabeloner såsom $EMAIL$\n" +"Indføres i filen AUTHORS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Flyt det valgte punkt et niveau nedad." -"

Dette vil også ændre niveauets underpunkter.

" +"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n" +"Indføres i filen AUTHORS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Søjleegenskaber" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Hvor projektet begynder." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Slet billedefilen for den valgte søjle." +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Vælg venligst et projektkatalog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" -msgstr "" -"Vælg en billedfil for den valgte søjle." -"

Billedfilen vil blive vist foroven i listevisningen.

" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkodning:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Redigér søjletekst" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

The text will be displayed in the header of the listview.

" -msgstr "" -"Vælg en tekst for den valgte søjle." -"

Teksten vil blive vist foroven i listevisningen.

" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Klik&bar" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Kunne ikke åbne filen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop kunne ikke åbne" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Hvis dette er afkrydset, vil den valgte søjle reagere på museklik i " -"overskriften." +msgid "Some URL" +msgstr "En eller anden URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Kan ændre s&tørrelse" +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgstr "Ingen brugbar fremviser blev fundet til mimetypen %1." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "Søjlens bredde vil kunne ændres hvis dette er afkrydset." +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Hvad ønsker du at gøre?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Slet søjle" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Lad TDE finde et passende program" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Åbn den i KDevelop som almindelig tekst" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Sletter den valgte søjle" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Åbn altid denne mimetype som tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Profileditor til KDevelop-platformen" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt nedad." -"

Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.

" +msgid "Add Profile" +msgstr "Tilføj profil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Tilføj en søjle" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Fjern profil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

" -msgstr "" -"Lav en ny søjle." -"

Nye søjler tilføjes for enden af (til højre for) listen og kan flyttes ved " -"brug af op- og nedknapperne.

" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Afledede egenskaber:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt opad." -"

Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.

" +msgid "Own properties:" +msgstr "Egne egenskaber:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Liste af søjler." +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Liste over eksplicit aktiverede og deaktiverede plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Formularopsætning" +msgid "Enabled:" +msgstr "Aktiveret:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" -msgstr "" -"Formularopsætning" -"

Ændr opsætning for formularen. Indstillinger såsom Kommentar og " -"Forfatter er til dit eget brug og er ikke påkrævet.

" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Plugin-navn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Billeder" +msgid "Disabled:" +msgstr "Deaktiveret:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Gem ind&lejret" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Tilgængelige plugin:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Gem pixmap i .ui filerne" +msgid "Generic Name" +msgstr "Generisk navn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Gem indlejret" -"

Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. Billedfiler gemt på denne " -"måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i stedet at bruge " -"projektbilledfiler." +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Liste over plugin der skal indlæses" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projektb&illedfil" +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Generisk navn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Brug projektets billedfil til billeder" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Problemrapportering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." msgstr "" -"Brug projektets billedfil til billedfil\n" -"

Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, " -"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste og " -"mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer.

" +"Hvis aktiveret rapporterer C++ tolken alle syntaksfejl den opdager.\n" +"De vises i uddatavisningen 'Problemer' og markeres i editoren." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Angiv pixmapindlæserfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "Br&ug problemrapportering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Fortolker" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"Angiv pixmapindlæserfunktion" -"

Angiv den funktion som skal bruges til at indlæse en pixmap i den genererede " -"kode. Indtast kun funktionens navn, uden parenteser." +"Hvis aktiveret køres C++ tolken for den aktive filen efter den angivna " +"tidsgrænsen, når nogen ændringer af teksten har intræffat.\n" +"\n" +"Hvis inaktiveret, køres tolken typisk kun når filen gemmes." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Brug &funktion:" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler" +msgid "msec" +msgstr "msek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Specielle &hoveder" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -"Brug en given funktion til billeder" -"

Hvis du vælger dette skal du definere en funktion i linje-editoren til højre " -"som skal bruges i den genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger " -"et billede i Qt Designer vil du blive bedt om at angive argumenterne som " -"skal bruges til funktionen i den genererede kode." -"

Denne fremgangsmåde gør det muligt at bruge din egen " -"ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. Qt Designer " -"kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din egen funktion." +"Ofte defineres en makro som C++ tolken skal forstå for at kunne tolke et " +"kodeafsnit et sted langt borte i en deklarationsfil som tolken ikke kigger i. " +"Dette tekstfelt kan bruges til at definere sådanne makroer lokalt så C++ tolken " +"kan forstå dem." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Ændr klassenavn" +msgid "New Class" +msgstr "Ny klasse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

" -msgstr "" -"Indtast navnet på den klasse der skal oprettes." -"

classname.h og classname.cpp bliver genereret som C++ " -"uddata når der kompileres af uic.

" +msgid "Class &Information" +msgstr "Klasse&information" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Forfatter:" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Do&kumentation:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Indtast dit navn" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Indtast en kort beskrivelse af din nye klasse\n" +"her til dokumentationsformål. Dette kan bruges til\n" +"at lave programmeringsdokumentation i HTML-format med\n" +"doxygen eller lignende værktøjer." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Indtast dit navn." +msgid "File Names" +msgstr "Filnavne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Kommentar:" +msgid "&Header:" +msgstr "&Hoveder:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Indtast en kommentar om formularen." +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Indsæt hovedets filnavn her.\n" +"Den vil automatisk blive sat ind når\n" +"du vælger et klassenavn, men du\n" +"kan fortsat redigere den bagefter." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "La&yout" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Implementering:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "S&tandardmellemrum:" +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Indsæt navnet på implementeringsfilen her.\n" +"Navnet bliver automatisk lagt ind når du\n" +"skriv klassenavnet, men du kan stadig ændre\n" +"det bagefter." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Brug funk&tioner:" +msgid "Create only header" +msgstr "Opret kun deklaration" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Brug funktioner til at få margin og mellemrum" +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" msgstr "" -"Brug en given funktion til margin og/eller mellemrum" -"

Hvis du vælger dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, " -"som vil blive brugt i den genererede kode til at hente margin- og " -"mellemrumsværdier. Qt Designer kan ikke forhåndsvise den rigtige margin " -"eller det rigtige mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil " -"standardværdierne blive brugt til forhåndsvisning." +"Indsæt det nye klassenavn her.\n" +"Du kan også definere skabelonklasser ved at angive\n" +"skabelonen klassenavn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "S&tandardmargin:" +msgid "Name&space:" +msgstr "Navne&rum:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Mellemrum:" +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"Indsæt et navn på navnerummet her.\n" +"Du kan definere indlejrede navnerum ved at angive\n" +"Navnerum1::Navnerum2::...::NavnerumN" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rgin:" +msgid "Inheritance" +msgstr "Arv" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Angiv mellemrumsfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" +msgid "&Base class:" +msgstr "&Basisklasse:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Angiv mellemrumsfunktion" -"

Angiv funktionen som skal bruges til at få mellemrummene i den genererede " -"kode. Indtast kun functionens navn, uden parenteser." +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Basisklassenavn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Arve-type" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" msgstr "" -"Angiv marginfunktion" -"

Angiv funktionen som skal bruges til at få margin i den genererede kode. " -"Kun funktionens navn, ingen parenteser." +"Opgiv hvilken basisklasse den nye klasse skal arve fra. Hvis du har afkrydset " +"'generér afledt klasse af QWidget', vil den nye klasse arve fra QWidget. Hvis " +"du ikke opgiver nogen basisklasse, vil den nye klasse ikke have nogen " +"forældreklasse. Du kan også bruge skabelonklasser her (såsom BasisKlasse)" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Grafisk filter" +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuel" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Normal tilstand" +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "TV tilstand" +msgid "Protected" +msgstr "Beskyttet" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Brug fils&kabeloner" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Generér en afledt klasse af QOb&ject" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA-binær:" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Generér en afledt klasse af Q&Widget" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Yderligere parametre:" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Generér en ny G&TK+ klasse" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Brug Objective-C" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skalering" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "A&vanceret information" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "K&onstruktører" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Basisklassekonstruktører" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Lav k&onstruktør >>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "&Ryd det markerede" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Fuldskærm" +msgid "&Header" +msgstr "&Hoved" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Start i ekstern terminal" +msgid "&Source" +msgstr "&Kildekode" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Ingen indstillinger til rådighed for denne VCS" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Tilsi&desæt metoder" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Pålideligt SSL-certifikat" +msgid "Methods" +msgstr "Metoder" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Diff med Subversion" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Udvid funktionalitet" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Logbesked" +msgid "&Access Control" +msgstr "&Adgangskontrol" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Annullér" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Metoder & attributter" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Vis log fra Subversion" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Underforstået modifikator" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Vis ikke log inden forgreningspunkt" +msgid "New Modifier" +msgstr "Ny modifikator" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Slutversion" +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Genereringsindstillinger" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Efter versions&nummer" +msgid "&inline" +msgstr "&inline" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Efter versions&specifikation" +msgid "create an inline get method" +msgstr "opret en inline get-metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Startversion" +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Hvis dette er markeret gøres get-metoden inline." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Sammenflet i subversion" +msgid "&get method" +msgstr "&get-metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Mål" +msgid "create get method" +msgstr "opret get-metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Arbejdssøgesti for mål" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en get-metode." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Kilde 1" +msgid "&set method" +msgstr "&set-metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Antal:" +msgid "create set method" +msgstr "opret set-metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Nøgleord:" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en set-metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "name of the get method" +msgstr "navnet på get-metoden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Navnet på den oprettede get-metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +msgid "name of the set method" +msgstr "navnet på set-metoden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Navnet på den oprettede set-metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Søgesti til kildekode eller arbejdsmappe:" +msgid "i&nline" +msgstr "i&nline" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Angiv version som" +msgid "create an inline set method" +msgstr "opret en inline set-metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Kilde 2" +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Hvis dette er markeret bliver set-metoden inline." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (brugt til at slette lokalt ændrede objekter, eller objekter uden " -"version)." +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Nyt vedvarende klassearkiv" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 #, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +msgid "Select importer" +msgstr "Vælg importør" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Select directory" +msgstr "Vælg katalog" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (modtag kun fuldstændig resultatunderretning\n" -" uden egentlig at ændre arbejdskopien)" +msgid "Describe database contents" +msgstr "Beskriv databasens indhold" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nyt objekt" +msgid "Filename:" +msgstr "Filnavn" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Behold låse" +msgid "Creating..." +msgstr "Opretter..." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Rekursiv" +msgid "Add Method" +msgstr "Tilføj metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Kopiér med subversion" +msgid "Inline" +msgstr "Inline" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "" -"Angiv enten arkivets fuldstændige URL eller søgesti til lokal arbejdskopi" +msgid "Storage" +msgstr "Opbevaring" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Forespurgt lokal søgesti" +msgid "Declarator" +msgstr "Erklæring" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Kildeversion" +msgid "&Add Method" +msgstr "&Tilføj metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Angiv med nummer:" +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Slet metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Angiv med nøgleord:" +msgid "Method Properties" +msgstr "Metodeegenskaber" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Returt&ype:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Kildekode" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "D&eklarator:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Angiv med objektets URL i arkivet" +msgid "S&torage:" +msgstr "Op&bevaring:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Angiv med objektets lokale søgesti" +msgid "&Inline" +msgstr "&Inline" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Tjek ud Subversionmodul" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "Ad&gang:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Serveropsætning" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "I&mplementeringsfil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Tjek ud &fra:" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Tilføj attribut" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revision:" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Tilføj attribut" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Dette projekt har standard s&tamme/grene/tag/kataloger" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "S&let attribut" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokalt katalog" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Attributegenskaber" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "T&jek ud i:" +msgid "Create Subclass" +msgstr "Opret afledt klasse" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Navn på det nyligt oprettede katalog:" +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Underklasseegenskaber" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nyt Subversionprojekt" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "&Angiv følgende slots:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Importeringsadresse:" +msgid "C&lass name:" +msgstr "K&lassenavn:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Opret &standardkataloger (tag/stamme/grene/)?" +msgid "F&ile name:" +msgstr "F&ilnavn:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Ændr i subversion" +msgid "Method" +msgstr "Metode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Ikke rekursivt (ændr kun direkte underliggende objekt)." +msgid "Re&format source" +msgstr "&Formatér kildekode igen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Nuværende URL til arkiv" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Formatér kildekode igen som s&tandard" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Arbejdskopi at ændre" +msgid "Class &Templates" +msgstr "Klasses&kabeloner" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Arbejdstilstand" +msgid "Cpp Header" +msgstr "Cpp-hoved" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +msgid "Cpp Source" +msgstr "Cpp-kildekode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C hoved" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Ny URL for mål" +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C kildekode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Gør ingenting" +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK C hoved" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Tilføjer menuer for Subversion til projektet.\n" -"\n" -"Bemærk: Hvis du ikke importerer projektet\n" -"udenfor KDevelop, vil du ikke kunne\n" -"udføre nogen kommandoer i Subversion." +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C kildekode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"S&kab et projekttræ og importér nyt projekt i stammen, tjek så ud fra arkivet" +msgid "Names" +msgstr "Navne" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Opretter projektet, importerer til arkivet i\n" -"Subversion og tjekker det ud som en arbejdskopi.\n" -"\n" -"Bemærk: Arkivet skal eksistere, dvs.\n" -"skal være skabt med 'svnadmin'." +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define navne:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"Eksempel til URL (hvis /home/user/subversion er subversion-depotet):\n" -"file:///home/user/subversion/mitnyeprojekt" +msgid "&File names:" +msgstr "&Filnavne:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Lager:" +msgid "Lowercase" +msgstr "Små bogstaver" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Sted for Subversion-arkivet.\n" -"Arkivet skal eksistere, dvs.\n" -"skal være skabt med 'svnadmin'." +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "Store bogstaver" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Stedet for Subversion-arkivet. Det skal omfatte undermappen for projektet i " -"arkivet. Projektundermappen og yderligere undermapper vil blive lavet. \n" -"\n" -"Hvis du for eksempel angiver http://localhost/svn/projektnavn, skabes følgende " -"mapper og projektet importeres i undermappen trunk:\n" -"http://localhost/svn/projektnavn\n" -"http://localhost/svn/projektnavn/tags\n" -"http://localhost/svn/projektnavn/branches\n" -"http://localhost/svn/projektnavn/trunk" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editorer" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Vælg revisioner at sammenligne" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Byggeforskelle mellem" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Samme som klassenavne" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Lokal kopi og tilfældig &revision:" +msgid "Same as File Names" +msgstr "Samme som filnavne" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&To arbitrære revisioner/tag:" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "&Superklassefilnavne:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revision A:" +msgid "Class Documentation" +msgstr "Klassedokumentation" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Anden revision til at sammenligne med (efterlad tom for at sammenligne med " -"HEAD)" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Inkludér &forfatterens navn i klassedokumentation" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Første revision at sammenligne med" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Generér t&omme dokumentationsstrenge" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revision B:" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "&Reformatér kildekode før filer oprettes" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Lokal kopi og &HEAD" +msgid "C++ Options" +msgstr "C++-indstillinger" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "&Lokal kopi og BASE" +msgid "&Code Completion" +msgstr "Kodefu&ldstændiggørelse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS-indstillinger" +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Indstillinger for kodefuldstændiggørelse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Almindelige indstillinger" +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "Automatisk k&odefuldstændiggørelse:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Fjernskal (CVS_RSH miljøvariabel):" +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Tilbyder mulighed for at komplettere det du skriver." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "sætter variablen CVS_RSH" +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "Hvor lang tid efter et tastetryk forslag skal tilbydes" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"Sæt denne indstillinger til \"ssh\" for at bruge ssh som CVS fjernskal. Bemærk " -"at du behøver indlogning uden adgangskode (se dokumentation om ssh for hvordan " -"offentlige/private nøglepar laves), ellers vil CVS bare hænge for evigt." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "S&tedet for CVS-serveren:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Når der opdateres" +"List &globale objekter når\n" +"automatisk komplettering udføres" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Lav &nye kataloger (hvis nogen)" +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" +"Når dette er markeret, vil medlemmer \n" +"af alle højere navnerum blive inkluderet i \n" +"kompletteringslisten når \n" +"automatisk komplettering udføres. \n" +"\n" +"Dette kan gøre at kompletteringslisten \n" +"forvokser sig, og forårsage mærkbar forsinkelse." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "Bes&kær tomme kataloger" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "Udfør fuldstændig evaluering af &medlemstyper" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Opdatér også underkataloger" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Evaluér medlemstyper for \n" +"medlemsfunktioner i skabelonklasser fuldstændigt \n" +"(dette omfatter medlemsvariablers typer \n" +"og medlemsfunktioners returtyper) i \n" +"kompletteringsfeltet." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Når der sendes ind/fjernes" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Udfør fuldstændig &evaluering af argumenttyper" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Vær rekursiv" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Evaluér funktioners argumenttyper \n" +"for medlemsfunktioner i skabelonklasser i \n" +"kompletteringsfeltet." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Når diff-filer laves" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Indstilling af argumentvink" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Brug disse e&kstraindstillinger:" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automatiske &argumenttips:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Sammen&hængslinjer:" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "" +"Vis kommentar med\n" +"vink om argument" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "Denne formular lader dig oprette et CVS-arkiv for dit nye projekt" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Inkrementel tolkning" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "Udgivelses&tag:" +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Behandl ikke inkluderede deklarationsfiler" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Indtast navnet på arkivet" +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" +"Forbehandl og tolk inkluderede\n" +"deklarationsfiler til en database (experimentelt)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." msgstr "" -"CVS-arkivet navn angives her.\n" -"Oftest genbruger du bare projektnavnet" +"Kør præprocessor og tolk deklarationsfiler som ikke indgår i projektet \n" +"i en særlig database for komplettering. For at gentolke deklarationsfilerne, \n" +"slet databasen og åbn projektet igen." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "leverandør" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" +"Forbehandl inkluderede deklarationsfiler\n" +"(indsaml makroer og synlighedsinformation)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Indtast leverandørnavnet" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" +"Forsøg at finde alle inkluderede filer og forbehandle dem. \n" +"Dette gør at makroer og importerede navnerum fungerer rigtigt, og\n" +"lader KDevelop få rede på hvilke kodeobjekter som er synlige i hvilken fil.\n" +"Bemærk: Tolkning kan blive meget langsom når dette er aktiveret\n" +"(den bliver hurtigere efter en vis tid er gået)." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Besked:" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Databaser til kodefuldstændiggørelse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Modul:" +msgid "" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" +"Databaser til kodefuldstændiggørelse bruges til at gemme de fortolkede " +"inkluderingsfiler fra eksterne biblioteker, så der kan laves " +"kodefuldstændiggørelse på klasser og metoder udenfor projektet." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Leverandørtag:" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "" +"Klik for at start guiden til oprettelse af database til kodefuldstændiggørelse." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "nyt projekt" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Meddelelse om oprettelse af arkiv" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "Avanceret opløsning af deklarationssøgesti med make (e&xperimentel)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "start" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" +"Forsøg at bestemme deklarationssøgestien ved at hente kommandoen \n" +"som skulle bruges for at kompilere filen og tolke flagene for gcc. " +"Byggesystemet skal fungere. \n" +"Søg efter problemer ved at køre \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" i mappen. \n" +"Dette fungerer også med cmake, og måske andre byggesystemer som er baserede på " +"make. \n" +"Projektet skal have været kompileret, eller i det mindste konfigureret inden " +"dette system kan fungere." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Tag som hører sammen med oprindelig tilstand" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Vis t&ypeevaluering i statuslinjen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Serversti:" +msgid "src;" +msgstr "src;" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Indtast stedet for CVS-roden" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" +"En liste med deklarationssøgestier som skal bruges ved søgning efter " +"deklarationsfiler. \n" +"Søgestier som ikke begynder med '/' tolkes som relative til projektmappen." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"

    \n" -"
  • /home/cvsroot or
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<\n" -"
  • /home/cvsroot
  • eller " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
  • " +"Denne linje kan indeholde en liste med alias for navnerum og importerede " +"navnerum. \n" +"Eksempelvis: \"std<<_GLIBCXX_STD;Nytt_navnerumsnavn=Gammalt_navnerumsnavn; << " +"Globalt_importered_navnerum\" (uden parenteser). \n" +"\"<<\" betyder at den højre navnerum er importeret til den venstre, mens \"=\" " +"betyder at begge navnerum behandles \n" +"som om de var et (\"a=b\" svarer til \"a<Changelog filename path" -"
    Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"Sti til ændringslog" -"
    Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker at bruge her, så beskeden " -"tilføjes" +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Vandret" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Indstilling af CVS-server" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Lokalt målkatalog:" +msgid "Context Menu" +msgstr "Sammenhængsmenu" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Serversti (f.eks. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Vælg modul" +msgid "" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" +"Markér for at lade funktionen Skift til deklaration/implementering \n" +"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n" +"deklaration eller definition.\n" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Tag/Gren:" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Beskær kataloger" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" +"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n" +"i editorens sammenhængsafhængige \n" +"menu som indeholder alle deklarationer og \n" +"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n" +"deklarations- og implementeringsfiler." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Opretter underkataloger om nødvendigt" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" +"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n" +"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n" +"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Egentlig sti" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Klasseguide" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "&Hent modulliste" +msgid "Filename options" +msgstr "Filnavnetilvalg" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Hent modulliste fra server" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
    Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" +"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye klasser. " +"
    Skal være i formatet: \".suffix\"" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Klik for at hente modulliste fra den server du angav" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "&Grænsefladeendelse:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Opdatér/fortryd ændringer til en Udgave/Gren/Dato" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "I&mplementeringsendelse:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revision" +msgid "&Qt Options" +msgstr "&Qt-tilvalg" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Nyligst fra HEAD" +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "En vilkårlig &revision/tag/gren:" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt-version, mappe og QMake program" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)" +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" +"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er installeret.\n" +"\n" +"Dette gælder kun QMake-projekter." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 +#, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" msgstr "" -"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "En tilfældig &dato:" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
    When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x." +"
    Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "Udfyld feltet med en dato (f.eks. 20030204)" +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Flere indstillinger" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Gennemtving selvom filen er blevet ændret lokalt (fortryd ændringer)" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
    When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x." +"
    Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Opret modul i arkivet" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Initialisér lokalt arkiv..." +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3-mappe:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Log på &arkiv..." +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" +"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at sikre " +"sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mo&dul:" +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "" +"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne indstilling " +"behøves kun for Qt3-programmer." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Udgivelses-&tag:" +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." +msgstr "" +"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en " +"gyldig Qt-mappe." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&CVS-Lager:" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake-program:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Første importering" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Gren-mærke:" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Qt-inkluderingssyntaks" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Hent &liste" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Angiv arkivsted" +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "Qt &3-stil (#include )" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Lagersted:" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Scriptprojektindstillinger" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Indsæt filer i projektet med følgende mønstre:" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Udelad følgende mønstre:" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 3.x." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Egne håndteringsindstillinger" +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "Qt &4-stil (#include )" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Filtyper brugt i projektet" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." msgstr "" -"Tilføj filtyper at bruge i projekter. Kan være fuldstændige filnavne eller " -"skal-jokertegn" +"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 4.x." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" -"Hver indgang indeholder en filtype som bruges i projektet i form af et filnavn " -"eller et filnavn med jokertegn (som bruger skal-jokertegn).\n" -"De bruges når filer tilføjes eller fjernes i mapper, og når projektet " -"genopfyldes." +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Integrering af grafisk grænsefladedesign" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Byggeindstillinger" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "&Afbryd ved første fejl" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Kør &KDevelop Designer som et separat program" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Kør Qt &Designer" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Yderligere make-indstillinger" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Designer-program:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Navn på det &kørbare make-program:" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Fuldstændig søgesti til Designer-program at bruge" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Standard make-&mål:" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Ekstra søgestier for plugin til Qt4-Designer:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Kør flere job" +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Ændr søgestier for plugin" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Antal samtidige &job:" +msgid "&Accessors" +msgstr "&Adgang" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "Make&prioritet:" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "Eksempel for medlemsvariabel af typen String" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "&Miljø:" +msgid "Variable name:" +msgstr "Variabelnavn:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&piér" +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Fjern" +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Miljø&variabler" +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Yderligere indstillinger:" +msgid "Get method:" +msgstr "Get-metode:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Bygge&scriptets navn" +msgid "Set method:" +msgstr "Set-metode:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Standard &byggemål:" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Vises som \"Opret adgangmetoder\" i den\n" +"sammenhængsafhængige menu som vises med højreklik \n" +"når blot du højreklikker på en variabel i en deklarationsfil." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Kør med prioritet:" +msgid "Prefix for get methods:" +msgstr "Præfiks for get-metoder:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Egne byggeindstillinger" +msgid "set" +msgstr "set" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Byggeværktøj" +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "Præfiks for set-metoder:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "A&nt" +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "Medlemsvariabel-præfiks der skal fjernes:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Andet" +msgid "theValue" +msgstr "theValue" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "Andet eget byggeværktøj, f.eks. et script" +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "Parameternavn i set-metode:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "Omfang:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" -"Der er en mængde tilgængelige byggeværktøjer foruden ant og make. Hvis du " -"bruger et af dem (eller har dine egne scripter), markeres dette tilvalg." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Kør byggeværktøjet i følgende &mappe:" +"Vælg Qt-konfigurationen for at oprette en database for kodekomplettering. Hvis " +"du ikke véd hvad dette gør, så brug blot standardværdien." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Filer at tilføje til projektet:" +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt3-deklarationsmapper:\n" +"Kun markeret indgang vil blive brugt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7189 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Vælg filer at tilføje til projektet" +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt4-deklarationsmapper:\n" +"Kun markeret indgang vil blive brugt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7192 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Vælg filer og mapper at tilføje til listen over projektfiler. Alle andre filer " -"og mapper sortlistes." +"TDE-deklarationsmapper:\n" +"Kun markeret indgang vil blive brugt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Fremviser" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Tilføj alt i kataloget" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "TDE Libs hoveder" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Vælg fil at tilføje..." +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Alle TDE hoveder" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Tolkningstræ" +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" +"Bestem om du vil begrænse databasen for kodekomplettering til kun " +"TDE-bibliotekets programmeringsgrænseflade eller hele TDE's " +"deklarationsstruktur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Værdi 1" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" +"Hvis ingen af mapperne som KDevelop har fundet er dem du vil have kan du " +"indtaste en mappe du vælger selv her" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Værdi 2" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:7216 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Værdi 3" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Filnavnemønster:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Kildekode der skal skrives tilbage" +msgid "&Recursive" +msgstr "&Rekursivt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7249 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "&Afbryd ved første fejl" +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Sporingsindstilling" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem" +msgid "Enable tracing" +msgstr "Aktivér sporing" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "Navn på det &kørbare make-program:" +msgid "" +"Enable tracing\n" +"

    Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.

    " +msgstr "" +"Aktivér sporing\n" +"

    Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk og " +"fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som fejlsøgning " +"med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres.

    " -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Antal samtidige &job:" +msgid "Custom format string" +msgstr "Egen formatstreng" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7264 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Kør mere end et &job af gangen" +msgid "" +"Custom format string\n" +"

    Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"

    Tracepoint 1: g = %d

    \n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" +"Egen formatstreng\n" +"

    Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk udskrives. " +"Eksempelvis:\n" +"

    Tracepoint 1: g = %d

    \n" +"Hvis en egen formatstreng ikke aktiveres, skrives navn og værdier ud for alle " +"udtryk med \"%d\" som formatspecifikation for alle udtryk." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Byggeprioritet:" +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Udtryk at udskrive:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[FJERN DELPROJEKT]" +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Fejlsøgningsindstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Information" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "" +"Fejlsøgningsargumenter kan indstilles på siden Køreindstillinger\n" +"eller direkte i projekthåndteringen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[FJERN SPØRGSMÅL]" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Kørbart fejlsøgningsprogram:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "&Fjern også fil fra disk" +msgid "Gdb executable" +msgstr "Kørbart gdb-program" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "Bemærk: Du kan ikke fortryde denne handling." +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"Lad dette felt være tomt for at køre \"gdb\"-programmet i søgestien. Indtast " +"navnet på det kørbare program for at køre en egen gdb, for eksempel for en " +"anden arkitektur. Du kan enten køre gdb fra søgestien men med et andet navn " +"(for eksempel \"arm-gdb\") ved at indtaste navnet, eller angive en fuldstændig " +"søgesti til gdb-programmet." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Miljøvariabler" +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Fejlsøgnings&skal:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Tilføj/Kopiér" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "Kør gdb i en speciel skal (hovedsageligt for automake-projekter)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "&Miljø" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særskilt skal eller værktøj, indsættes " +"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor " +"programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool behøves for at få det " +"til at køre inde i gdb." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Miljø:" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særlig skal eller værktøj, indsættes " +"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor " +"programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool " +"behøves for at få det til at køre inde i gdb." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Nuværende miljø" +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Vis &ubehandlede navne" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Relaterede underklasser" +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"Når assemblerkode vises kan du\n" +"vælge at se metodernes behandlede navne\n" +"ikke-behandlede navne er imidlertid lettere at læse." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:7330 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Tilføj relation" +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Forsøg at sætte &stoppunkter ved bib. indl." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7333 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Fjern relation" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"Hvis GDB ikke har set et bibliotek der skal indlæses via\n" +"\"dlopen\", vil den nægte at sætte et stoppunkt i denne kode.\n" +"Vi kan få gdb til at standse en biblioteksindlæsning og derfor\n" +"prøve at sætte de ventende stoppunkter. Se i dokumentationen\n" +"for flere detaljer relateret til denne opførsel.\n" +"\n" +"Hvis du ikke åbner biblioteker med \"dlopen\", så lad dette være deaktiveret." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "Sted for relateret &underklasse:" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Aktivér separat &terminal for programmets i/o" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Kørselindstillinger" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Hovedprogram" +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Dette tillader dig at indtaste terminal-inddata når dit\n" +"program indeholder terminal-inddatakode (f. eks. cin, fgets etc.) \n" +"Hvis du bruger terminal-inddata i dit program, så afkryds dette valg.\n" +"Ellers lad det være." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:7351 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Bemærk: Disse tilvalg sætter målspecifikke indstillinger ud af kraft." +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "Aktivér &flydende værktøjsbjælke" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7354 -#, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" -"For projekter af typen automake eller qmake, er den rigtige måde at indstille " -"valgmulighederne for hvert mål i Håndtering af automake eller " -"Håndtering af qmake." +"Brug den flydende værktøjslinje. Denne værktøjslinje forbliver altid\n" +"ovenpå alle vinduer så hvis programmet tildækker KDevelop\n" +"kan man have kontrol af programmet via den lille værktøjslinje.\n" +"Denne værktøjslinje kan også dokkes i panelet.\n" +"\n" +"Denne værktøjslinje er ekstra i forhold til værktøjslinjen i KDevelop." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgid "Display static &members" +msgstr "Vis statiske &medlemmer" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." msgstr "" -"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når det køres" +"Visning af statiske medlemmer gør GDB langsommere til\n" +"at producere data indenfor TDE og Qt.\n" +"Det kan ændre \"underskriften\" på de data\n" +"som QString og venner er afhængig af.\n" +"Men hvis du har brug for at fejlsøge i disse værdier, så\n" +"afkryds dette valg" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Kør ar&gumenter:" +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globalt uddataradix" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Kørbar:" +msgid "Oct&al" +msgstr "Ok&tal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Fuldstændig søgesti til kørbar fil" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "He&xadecimal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Fejlret ar&gumenter:" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når der fejlrettes" +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Start fejlsøger med" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Arbejds&mappe:" +msgid "Framestack" +msgstr "Frame-stak" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Indstiller nuværende arbejdsmappe for processen som startes" +msgid "GDB Output" +msgstr "Uddata fra GDB" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "&Kompilér automatisk inden kørsel" +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Ekstern &fejlsøgning" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"Hvis programmet ikke er opdateret med kildekoden, oversættes den før starten af " -"dens kørsel" +"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at " +"forbinde til et eksternt kørende program.\n" +"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n" +"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n" +"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "&Installér automatisk inden kørsel" +msgid "R&un shell script:" +msgstr "&Kør skal-skript:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Brug kde&su ved installation" +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Script til at forbinde til eksternt program" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Start i e&kstern terminal" +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Dette script er kørt som kilde af gdb efter de to foregående scripter er blevet " +"kørt.\n" +"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at " +"forbinde til et eksternt kørende program.\n" +"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n" +"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n" +"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Start hovedprogrammet i en ekstern terminal" +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Script til at starte eksternt program" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Klasse&sti" +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Dette skalscript køres efter Config gdb scriptet er blevet kørt som kilde af " +"gdb.\n" +"Når der søges efter fejl eksternt, er dette script beregnet til rent faktisk at " +"starte den eksterne proces.\n" +"[Det forventes at fejlsøgningsprogrammet kan nås på målmaskinen, måske ved at " +"hente det som et sidste byggeskridt]\n" +"1) Find en måde at køre en kommando eksternt - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Kør \"gdbserver ... program\" på målmaskinen.\n" +"eller hvis din kørbare indeholder en gdb stub\n" +"2b) Kør \"program\" på målmaskinen." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Stille" +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Kør &gdb-script:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Snakkesalig" +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Indstil &gdb-script:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Fejlsøg" +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Gdb-configure-script:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Byggefil:" +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "Dette script er kørt som kilde af gdb, når fejlsøgningen starter." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Oplysningsniveau:" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Egenskaber:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal-oversætter" +msgid "" +"

    This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "" +"

    Dette er blot en %{APPNAMELC}. Den gør ikke noget interessant " +"overhovedet." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Kon&figuration:" +msgid "Background color:" +msgstr "Baggrundsfarve:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Oversætterinds&tillinger:" +msgid "Project age:" +msgstr "Projektalder:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Pascal-oversætter:" +msgid "Foreground color:" +msgstr "Forgrundsfarve:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Oversætterko&mmando:" +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger" +msgid "hello, world" +msgstr "goddag, verden" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "&Hovedkildekodefil:" +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Ny kontrol" +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Indstilling af pauseskærm" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Kontrolegenskaber" +msgid "Set some setting" +msgstr "Sæt nogle indstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Underklassificering" +msgid "Output" +msgstr "Uddata" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Overskrift:" +msgid "Hello" +msgstr "Hej" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Underklassenavn:" +msgid "Click Me!" +msgstr "Klik på mig." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Opret navnerækkevidde" +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Type af navnerækkevidde:" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Enkel navnerækkevidde" +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python&fortolker:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funktionsnavnerækkevidde" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Kør program i en terminal" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Deklarationsfil" +msgid "Document Details" +msgstr "Dokumentationsdetaljer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde" +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "indstillinger af navnerækkevidde" +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn" +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Navnerækkeviddens navn:" +msgid "CSharp" +msgstr "C#" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "CSharp &fortolker:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Angiv funktionsnavnet" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argument:" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perlf&ortolker:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "Create &new class" +msgstr "Opret &ny klasse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere" +msgid "Class Name" +msgstr "Klassenavn" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Fil at inkludere:" +msgid "Use &existing class" +msgstr "Brug &eksisterende klasse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "br&ug !include i stedet for include" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ru&by-skal:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"Dette er søgestien (eller kun navnet, hvis i $PATH) til Ruby-skallen. " +"Standardværdi er \"irb\". Tilføj følgende linje til din .irbrc-fil:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Vælg delprojekt" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "Program&argumenter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Delprojekter" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Dette er argumenterne som sendes til Ruby-tolken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Ruby-fortolker:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "QMake-underprojektindstillinger" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" +"Dette er stien (eller blot navnet hvis den er i $PATH) til Rubyfortolkeren. " +"Standarden er \"ruby\"" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Grundlæggende" +msgid "&Main program:" +msgstr "&Hovedprogram:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "Biblio&tek" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Dette er navnet på programmets hovedkildekodefil" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Opret et bibliotek" +msgid "Run" +msgstr "Kør" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Undermapper" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Hovedpr&ogram" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Dette projekt har underkataloger" +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Valgt vindue" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "I rækkefølge" +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "&Kør programmer i terminal" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" +"Afkryds dette hvis du ønsker at dine programmer skal åbnes i et terminalvindue." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Program" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Opret et program" +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Mål" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Søgesti:" +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." +msgstr "" +"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange " +"konstanter kan det være langsomt)." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Uddatasfil:" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Målinstallation" +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "I&nstallér" +msgid "Character Coding" +msgstr "Tegnindkodning" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Installationssøgesti:" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenter" +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Kør argumenter:" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Fejlsøgningsargumenter:" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Byggetilstand" +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse" +msgid "Add Class" +msgstr "Tilføj klasse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning" +msgid "&Implements" +msgstr "&Implementerer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Udgave" +msgid "&Class" +msgstr "&Klasse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Fejlsøgning og udgave" +msgid "&Abstract" +msgstr "&Sammendrag" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave" +msgid "&Interface" +msgstr "&Brugergrænseflade" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Aktivér advarsler" +msgid "&Public" +msgstr "&Offentlig" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Vis oversætteradvarsler" +msgid "P&rotected" +msgstr "&Beskyttet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Byg alle" +msgid "Pri&vate" +msgstr "&Privat" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er indstillet" +msgid "&Final" +msgstr "&Endelig" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Krav" +msgid "&Extends:" +msgstr "&Udvider:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "&Source path:" +msgstr "&Kildesti:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Opret standardkonstruktør" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "Create &main method" +msgstr "Lav &main-metode" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Tråd" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentation" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek." +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek" +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 #, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +msgid "Database Name" +msgstr "Databasenavn" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek" +msgid "Host" +msgstr "Vært" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Password" +msgstr "Kodeord" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Egen indstilling" +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "Advarsel: kodeord vil blive gemt med svag kryptering." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Undtagelser " +msgid "&Test" +msgstr "&Test" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsol" +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftnchek-indstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4-bibliotek" +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Grafisk grænseflade" +msgid "&Divisions" +msgstr "&Afdelinger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Identifikator uden eksplicit type" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Netværk" +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Kerne" +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumenter:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "Only the following:" +msgstr "Kun de følgende:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Fælles &blokke:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Qt3-understøttelse" +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "&Use of variables:" +msgstr "Br&ug af variabler:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgid "Class &template:" +msgstr "Klasses&kabelon:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +msgid "" +"" +msgstr "" +"" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-information" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Biblioteksindstillinger" +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP-Indstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Byg som statisk bibliotek" +msgid "Genera&l" +msgstr "&Generelt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Opret libtool-arkiv" +msgid "&Startup" +msgstr "&Opstart" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Byg som delt bibliotek" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Brug nuværende fil i editor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Designer-plugin" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Brug &denne fil som standard:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Biblioteksversion:" +msgid "Code Help" +msgstr "Kodehjælp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Deklarationsfiler" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Flyt opad" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Aktivér kode&tips" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Flyt nedad" +msgid "Parser" +msgstr "Fortolker" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Kataloger udenfor projektet" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP inkluderingssti:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Kataloger inde i projektet" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Aktivér &realtidsfortolker" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." +msgid "In&vocation" +msgstr "&Kald" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Biblioteker" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Eksterne biblioteksmapper" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Vælg installationsmodus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Eksterne biblioteker" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet" +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +"PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som vil " +"lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n" +"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Afhængigheder" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Mål i projekt" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." +msgstr "" +"Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n" +"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Diverse mål" +msgid "&Webserver" +msgstr "&Webserver" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Byggetilvalg" +msgid "&Shell" +msgstr "&Skal" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Oversætterindstillinger" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP-&kørbart program:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Fejlsøgningsflag:" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP-&initieringsfil:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Udgaveflag:" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Definitioner:" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Implementer slot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Midlertidige filmapper" +msgid "&Parsing" +msgstr "&Fortolker" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC-filer:" +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Specielle hoveder" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI-filer:" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Diff med Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objektfiler:" +msgid "Keep Locks" +msgstr "Behold låse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC-filer:" +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursiv" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "CORBA" +msgid "Log Message" +msgstr "Logbesked" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Oversætterindstillinger:" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Sammenflet i subversion" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL-oversætter:" +msgid "Destination" +msgstr "Mål" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Egne variabler" +msgid "Destination working path" +msgstr "Arbejdssøgesti for mål" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgid "Source 1" +msgstr "Kilde 1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Ny" +msgid "Number:" +msgstr "Antal:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "Keyword:" +msgstr "Nøgleord:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Værdi:" +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Søgesti til kildekode eller arbejdsmappe:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake" +msgid "Specify revision as" +msgstr "Angiv version som" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n" -"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for " -"tilvalg til Make.\n" -"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses." +msgid "Source 2" +msgstr "Kilde 2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 #, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake-projektfil:" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (brugt til at slette lokalt ændrede objekter, eller objekter uden " +"version)." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken projekthåndteringen " -"vil blive udfyldt.\n" -"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen." +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" msgstr "" -"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal gøre " -"når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben." +"--dry-run (modtag kun fuldstændig resultatunderretning\n" +" uden egentlig at ændre arbejdskopien)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "Gem &altid" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Nyt Subversionprojekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres." +msgid "&Import address:" +msgstr "&Importeringsadresse:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges." +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Opret &standardkataloger (tag/stamme/grene/)?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Pålideligt SSL-certifikat" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres." +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Kopiér med subversion" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges." +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" +"Angiv enten arkivets fuldstændige URL eller søgesti til lokal arbejdskopi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Spørg" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Forespurgt lokal søgesti" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes" +msgid "Source Revision" +msgstr "Kildeversion" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne " -"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien." +msgid "Specify by number:" +msgstr "Angiv med nummer:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning." +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Angiv med nøgleord:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig " -"efter ændring af denne indstilling)" +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n" -"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs." +msgid "Source" +msgstr "Kildekode" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Angiv med objektets URL i arkivet" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Fjern mål fra [DELPROJEKT]" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Angiv med objektets lokale søgesti" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Information om underprojekt" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Ændr i subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[MÅLKATALOG]" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Ikke rekursivt (ændr kun direkte underliggende objekt)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[MÅLNAVN]" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Nuværende URL til arkiv" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Katalog:" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Arbejdskopi at ændre" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Mål:" +msgid "Working Mode" +msgstr "Arbejdstilstand" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "&Målinformation:" +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Bemærk: Du kan ikke fortryde denne handling. Kontrollér også alle " -"Makefile.am-filer bagefter." +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Afhængigheder af andre delprojekter" +msgid "New destination URL" +msgstr "Ny URL for mål" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Håntering af automake - Vælg mål" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Vis log fra Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Vis ikke log inden forgreningspunkt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Vælg et &andet mål" +msgid "End Revision" +msgstr "Slutversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Vælg &mål" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Efter versions&nummer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[MÅL]" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Efter versions&specifikation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nye filer" +msgid "Start Revision" +msgstr "Startversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "" -"Bemærk: Hvis du afbryder, oprettes dine filer, men tilføjes " -"ikke i projektet." +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Tjek ud Subversionmodul" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "Spørg &ikke igen og anvend altid det aktive mål" +msgid "Server Settings" +msgstr "Serveropsætning" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Tilføj nyoprettet fil til målet" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Tjek ud &fra:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Filinformation" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revision:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "Brug filskabelon" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Dette projekt har standard s&tamme/grene/tag/kataloger" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Nyt filnavn (med endelse):" +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokalt katalog" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Indstillinger for configure" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "T&jek ud i:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "Ind&stilling:" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Navn på det nyligt oprettede katalog:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Forskellige byggeprofiler" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Gør ingenting" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "profiler" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "Flag at sende til configure, f.eks. --prefix=" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"Tilføjer menuer for Subversion til projektet.\n" +"\n" +"Bemærk: Hvis du ikke importerer projektet\n" +"udenfor KDevelop, vil du ikke kunne\n" +"udføre nogen kommandoer i Subversion." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Byg katalog (skal være forskelligt for hver forskellig indstilling):" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"S&kab et projekttræ og importér nyt projekt i stammen, tjek så ud fra arkivet" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 -#, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Ø&verste kildemappe:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 -#, no-c-format +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" "\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"Byggeprocessen placerer objektfiler\n" -"og binærfiler i denne mappe. \n" -"\n" -"Hvis navnet ikke har et indledende /\n" -"er det relativt til projektmappen\n" -"(på siden Generelt).\n" -"\n" -"Byggeprocessen kigger også her efter \n" -"Makefile og scriptet configure.\n" +"Opretter projektet, importerer til arkivet i\n" +"Subversion og tjekker det ud som en arbejdskopi.\n" "\n" -"Hvis du har importeret et projekt og byggede \n" -"i projektmappen, er det sandsynligt at det skal\n" -"være tomt." +"Bemærk: Arkivet skal eksistere, dvs.\n" +"skal være skabt med 'svnadmin'." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 #, no-c-format msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" msgstr "" -"Hvor at begynde at lede efter kildekodefiler.\n" -"Hvis navnet ikke har et indledende /\n" -"er det relativt til projektmappen\n" -"(på siden Generelt)." +"Eksempel til URL (hvis /home/user/subversion er subversion-depotet):\n" +"file:///home/user/subversion/mitnyeprojekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Læ&nkerflag (LDFLAGS)" +msgid "Repository:" +msgstr "Lager:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 -#, no-c-format +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"Lænkerflag, f.eks. -L hvis du har biblioteker i et\n" -"ikke-standard katalog " +"Sted for Subversion-arkivet.\n" +"Arkivet skal eksistere, dvs.\n" +"skal være skabt med 'svnadmin'." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 #, no-c-format msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" msgstr "" -"C/C++ præprocessor-flag, f.eks. -I hvis du har\n" -"headere i et ikke-standard katalog " +"Stedet for Subversion-arkivet. Det skal omfatte undermappen for projektet i " +"arkivet. Projektundermappen og yderligere undermapper vil blive lavet. \n" +"\n" +"Hvis du for eksempel angiver http://localhost/svn/projektnavn, skabes følgende " +"mapper og projektet importeres i undermappen trunk:\n" +"http://localhost/svn/projektnavn\n" +"http://localhost/svn/projektnavn/tags\n" +"http://localhost/svn/projektnavn/branches\n" +"http://localhost/svn/projektnavn/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "C/C++ &præprocessor flag (CPPFLAGS):" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Ingen indstillinger til rådighed for denne VCS" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Indstil argu&menter:" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Indstilling af CVS-server" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Lokalt målkatalog:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C-ove&rsætter:" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Serversti (f.eks. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "C-oversætterf&lag (CFLAGS):" +msgid "Select Module" +msgstr "Vælg modul" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Oversætter-ko&mmando (CC):" +msgid "&Module:" +msgstr "&Modul:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Tag/Gren:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++-oversæ&tter:" +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Beskær kataloger" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Oversætter-ko&mmando (CXX):" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Opretter underkataloger om nødvendigt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Oversætterargumenter (C&XXFLAGS):" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +msgid "Real Path" +msgstr "Egentlig sti" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortra&noversætter:" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Hent modulliste" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Oversætter-ko&mmando (F77):" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Hent modulliste fra server" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "oversætterf&lag (FFLAGS):" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Klik for at hente modulliste fra den server du angav" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Tilføj nyt mål" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Opdatér/fortryd ændringer til en Udgave/Gren/Dato" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Mål" +msgid "Revision" +msgstr "Revision" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primær:" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Nyligst fra HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8357 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Præ&fix:" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "En vilkårlig &revision/tag/gren:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Fil&navn:" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8363 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANONISK NAVN]" +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +msgstr "" +"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8366 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "&Lænkerflag (&LDFLAGS)" +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "En tilfældig &dato:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8369 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Lænk ikke med delte biblioteker (-all-static)" +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Udfyld feltet med en dato (f.eks. 20030204)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-avoid-version)" +msgid "Additional Options" +msgstr "Flere indstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Opret et bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Gennemtving selvom filen er blevet ændret lokalt (fortryd ændringer)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Biblioteket beror ikke på eksterne symboler (-no-undefined)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "A&ndre:" +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Vælg revisioner at sammenligne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Målindstillinger" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Byggeforskelle mellem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8393 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Fl&ag" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Lokal kopi og tilfældig &revision:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Link ikke med &delte biblioteker (-all-static)" +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&To arbitrære revisioner/tag:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8402 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-&avoid-version)" +msgid "Revision A:" +msgstr "Revision A:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8405 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Opret et &bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "" +"Anden revision til at sammenligne med (efterlad tom for at sammenligne med " +"HEAD)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8408 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Biblioteket afhænger ikke af eksterne symboler (-no-&undefined)" +msgid "First revision to compare" +msgstr "Første revision at sammenligne med" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:8411 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "A&ndre:" +msgid "Revision B:" +msgstr "Revision B:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8414 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "E&ksplicitte afhængigheder (DEPENDENCIES)" +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Lokal kopi og &HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8417 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Biblioteker" +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "&Lokal kopi og BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Lin&k bekvemmelighedsbiblioteker inde i projektet (LIBADD):" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Tag-filer i CVS-arkiv" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Lænk bibliotek u&denfor projektet (LIBADD):" +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Tag/gren-&navn:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "&Flyt opad" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Markér som &gren" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Flyt &ned" +msgid "&Force" +msgstr "&Gennemtving" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&gumenter" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Send ind til arkiv" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:8450 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Programargumenter (kun gyldige for kørbare mål):" +msgid "&Message" +msgstr "&Besked" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:8453 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "&Kør argumenter:" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Tilføj til ændringslog:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Fejlsøgningsargumenter:" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Sti til ændringslog (i forhold til projektkataloget)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Fjern fil fra dette mål" +msgid "" +"Changelog filename path" +"
    Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"Sti til ændringslog" +"
    Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker at bruge her, så beskeden " +"tilføjes" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "Filinformation" +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS-indstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Bemærk: Du kan ikke få filen tilbage når den er fjernet." +msgid "Common Settings" +msgstr "Almindelige indstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[KATALOG-NAVN]" +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Fjernskal (CVS_RSH miljøvariabel):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Tilføj nyt underprojekt" +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "sætter variablen CVS_RSH" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Delprojekt" +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Sæt denne indstillinger til \"ssh\" for at bruge ssh som CVS fjernskal. Bemærk " +"at du behøver indlogning uden adgangskode (se dokumentation om ssh for hvordan " +"offentlige/private nøglepar laves), ellers vil CVS bare hænge for evigt." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Delprojekt&navn:" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "S&tedet for CVS-serveren:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program" +msgid "When Updating" +msgstr "Når der opdateres" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Programfil" +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Lav &nye kataloger (hvis nogen)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Start i &terminal" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "Bes&kær tomme kataloger" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Spil" +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Opdatér også underkataloger" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Udvikling" +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Når der sendes ind/fjernes" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Vær rekursiv" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Når diff-filer laves" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedie" +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Brug disse e&kstraindstillinger:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Kontor" +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Sammen&hængslinjer:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "Denne formular lader dig oprette et CVS-arkiv for dit nye projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Legetøj" +msgid "Release &tag:" +msgstr "Udgivelses&tag:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Værktøjer" +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Indtast navnet på arkivet" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Tekstbehandling" +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"CVS-arkivet navn angives her.\n" +"Oftest genbruger du bare projektnavnet" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikon:" +msgid "vendor" +msgstr "leverandør" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Del:" +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Indtast leverandørnavnet" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "Mime-&typer" +msgid "&Message:" +msgstr "&Besked:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Delprojektindstillinger" +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Leverandørtag:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Oversætter" +msgid "new project" +msgstr "nyt projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "C-oversætterflag (CFLA&GS)" +msgid "Repository creation message" +msgstr "Meddelelse om oprettelse af arkiv" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "C++-oversætter-flag (C&XXFLAGS)" +msgid "start" +msgstr "start" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Oversætterflag for Fortran-oversætter (&FFLAGS):" +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Tag som hører sammen med oprindelig tilstand" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Inkluderingsfiler" +msgid "&Server path:" +msgstr "&Serversti:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "&Generér metakilder automatisk" +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Indtast stedet for CVS-roden" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "&Kataloger inde i projektet:" +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"

      \n" +"
    • /home/cvsroot or
    • " +"
    • :pserver:me@localhost:/home/cvs
    " +msgstr "" +"Stedet for CVS-rod angives her, for eksempel:" +"
      \n" +"
    • /home/cvsroot
    • eller " +"
    • :pserver:me@localhost:/home/cvs
    • " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Flyt &op" +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Kataloger u&denfor projektet:" +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Præfikser" +msgid "Init &root" +msgstr "Initiér &rod" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Sti" +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Markér hvis du definerede en ny CVS-rod" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "&Tilpassede præfikser:" +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Angiv arkivsted" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Byggerækkefølge" +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Lagersted:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "Den &rækkefølge som bruges når delprojekter bygges:" +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Opret modul i arkivet" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Initialisér lokalt arkiv..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOG]" +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Log på &arkiv..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Tilføj &alle" +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mo&dul:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importér ved at oprette symbolske lænker (anbefales)" +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Udgivelses-&tag:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Tilføj &markeret" +msgid "&Repository:" +msgstr "&CVS-Lager:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importér ved kopiering (anbefales ikke)" +msgid "First Import" +msgstr "Første importering" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "Kildekatalog" +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Gren-mærke:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Fjern alt" +msgid "Fetch &List" +msgstr "Hent &liste" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Fjerner alle tilføjede filer." +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Fjern &markeret" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Sletter de markerede filer." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Gem ændrede filer?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Tilføj &følgende" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemmes?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Tilføj ny tjeneste" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Gem &markeret" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Tjenestefil" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Gemmer alle markerede filer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Bibliotek:" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Gem &ingen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Tjeneste&typer" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Lad alle ændringer gå tabt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Tilføj ny ikon" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Annullerer handlingen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Størrelse:" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Gem &alt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukendt" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Fjerner alle ændrede filer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menutekst" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Afsluttede med status: %1 ***" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Kommando" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Afsluttede normalt ***" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Kommandotype" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Proces afbrudt. Segmentfejl ***" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada-oversætter" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Proces afbrudt ***" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "&Konfiguration:" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Træk dette for at ændre størrelse på kombinationsfelt" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Oversætter&indstillinger:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

      Reloads the current document." +msgstr "Genindlæs

      Genindlæser dette dokument." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada-&oversætter:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

      Stops the loading of current document." +msgstr "Stop

      Stopper indlæsning af dette dokument." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplikér faneblad" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

      Opens current document in a new window." +msgstr "Duplikér vindue

      Åbner dette dokument i et nyt vindue" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" +"Back" +"

      Moves backwards one step in the documentation browsing history." +msgstr "" +"Tilbage" +"

      Går et skridt tilbage i dokumentations-browser-historikken." -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Fremad" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Opret underklasse af " +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"Forward" +"

      Moves forward one step in the documentation browsing history." +msgstr "" +"Fremad" +"

      Går et skridt fremad i dokumentations-browser-historikken." -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Kør" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Åbn i nyt faneblad" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Test de aktive scripter." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

      Opens current link in a new window." +msgstr "Åbn i nyt vindue

      Åbner nuværende link i et nyt vindue." -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS-konsol" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Luk &andre" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "KJS indlejret konsol" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Flag" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemer" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "sand" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Problemrapportering" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "falsk" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

      Starts an application." -msgstr "Kør" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " kan ikke bestemmes" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "forventede udtryk" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (indbygget " +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Syntaksfejl i deklaration" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Vis %1 %2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "} forventet" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Vis %1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "forventede navnerum" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" (definerer %2)" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "{ forventet" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Kommentar på %1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Forventede navn på navnerum" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Specialisering af \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "En typespecifikation at deklarere kræves" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Skabelonparameter \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Returtype \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Argumenttyper" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "Forventede en deklaration" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Forventede konstantudtryk" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Følg" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "')' forventet" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "} mangler" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Forventede initiering af medlem" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Basisklasse \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Forventede basisklassespecifikator" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Indlejret i \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Forventede initieringsklausul" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Gå til deklaration under markør" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Forventede identifikator" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Gå til definition under markør" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Forventede typeidentifikator" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Navigér ifølge makroen \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Forventede klassenavn" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Body" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "Forventede betingelser" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Gå til inkluderingsfil: %1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "Forventede sætning" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Denne include-fil kunne ikke findes på normal måde, og blev valgt fra " -"projektfillisten." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "Forventede initiering af for" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Ikke fundet: \"%1\"" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "Forventede catch" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Navigér ifølge \"%1\"" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Kunne ikke finde inkluderingsfilen %1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" +"Konsole" +"

      This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" msgstr "" -"Navigering" -"

      Sørger for en menu til at navigere til pladser for punkter som indgår i " -"udtrykket." +"Konsole" +"

      Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det forsøger at følge dig " +"når du bladrer i kildekodekatalogerne" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\"" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsol" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"Navigering" -"

      Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i klassevisningen." +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Indlejret terminalvindue" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\"" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Brugergrænseflade" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\"" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Tilføj gruppe" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\"" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Sprog:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" har ingen kommentar" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\"" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Redigér kodestump" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Redigér gruppe" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som " -"\"%2\"" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Tilføj kodestump..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\"" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Tilføj gruppe..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (bestemt) " +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (ikke bestemt) " +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Kodestumper" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (indbygget type) " +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "Indtast venligst værdien for %1:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Indtast værdier for variabler" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

      If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil" -"

      Hvis du for øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til " -"tilsvarende implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp " -"etc.), flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Fuldstændiggør tekst" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk" +"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som " +"standardværdien for denne variabel" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"Complete Text

      " -"

      Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -"Afslut tekst" -"

      Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i hukommelsen for nuværende " -"projekt, og bestående af klasselagring for eksterne biblioteker." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Opret get-/set-metoder" +"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive gemt. " +"Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, så vil den " +"indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Gør til medlem" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Gør til medlem" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Gør værdi til stan&dard" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

      Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"Gør til medlem" -"

      Laver en klassemedlemsfunktion i implementeringsfilen baseret på " -"medlemserklæringen på denne linje." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

      This is a list of available snippets." +msgstr "Kodestumper

      Dette er en liste af tilgængelige stumper." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigeringsmenu" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Indsæt en kodestump" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Vis navigeringsmenu" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Vis træ med kodestumper" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -msgid "" -"Navigate" -"

      Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." -msgstr "" -"Navigér" -"

      Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af objektet ved markøren." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "Kodestumper-part" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Ny klasse..." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Kodestumper-part for KDevelop" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Opret en ny klasse" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

      Calls the New Class wizard." -msgstr "Ny klasse

      Kalder den Ny klasse-guide." +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Kør kommando..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++-understøttelse" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Kør skal-kommando" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++ Klasse-oprettelse" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"Execute shell command" +"

      Executes a shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"Kør skal-kommando " +"

      Kører en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++-tolkning" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Filtervalg via kommando..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Gå til erklæring" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Filtervalg via en skal-kommando" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"Go to declaration" -"

      Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." +"Filter selection through shell command" +"

      Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -"Gå til erklæring" -"

      Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionserklæringer i denne " -"fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis denne fil er en implementering) " -"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)." +"" +"

      Filtrerer det udvalgte gennem en skal-kommando og giver dens uddatas " +"resultater til dette dokument" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Gå til definition" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Kør kommando" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

      Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Gå til definition" -"

      Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionsdefinitioner i denne " -"fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis denne fil er en implementering) " -"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)." +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Filtervalg via kommando" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Udtræk grænseflade..." +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Processen afsluttedes med status %1" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

      Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"Udtræk grænseflade" -"

      Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og laver en ny klasse med denne " -"grænseflade. Ingen implementeringskode udtrækkes og ingen implementeringskode " -"laves." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Denne fil har ændringer der ikke er gemt." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Opret eller vælg implementering..." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Denne fil er ændret på disken siden den sidst blev gemt." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

      Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"Opret eller vælg implementering" -"

      Opretter eller vælger en afledt klasse af den valgte form til brug med den " -"integrerede KDevDesigner." +"Konflikt. Denne fil er ændret på disken og har ændringer der ikke er gemt." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Vælg en klasse." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Luk markeret" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Opdaterer..." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Gem markeret" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Færdig" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Genindlæs det markerede" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" +"View Session Toolbar" +"

      This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

      " msgstr "" -"Bestående klasselagring vil blive deaktiveret. Du har forkert version af PCS " -"installeret.\n" -"Fjern gamle PCS-filer?" +"Vis sessionsværktøjslinje" +"

      Dette lader dig oprette og arbejde med sessioner. En session er et sæt åbne " +"dokument.

      " -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Filen %1 eksisterer allerede" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

      This is the list of opened files.

      " +msgstr "Filliste

      Dette er listen af åbne filer.

      " -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
      //@todo my todo" -"
      //TODO: my todo" -"
      //FIXME fix this" -msgstr "" -"Problemrapportering" -"

      Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser " -"TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en sprogfortolker. For at " -"tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives blot" -"
      //@todo min todo" -"
      //TODO: min todo" -"
      //FIXME ordn dette" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Åbn filer" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Åbn session..." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktuel" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Åbn session" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Fejl" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Gem session" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Advarsler" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Ny session..." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Retmig" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Slet session" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Gøremål" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Gem session som" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtreret" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Indtast sessionens navn:" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtreret: %1" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +msgid "" +"A view session named %1 already exists." +"
      Do you want to overwrite it?
      " +msgstr "" +"En session som hedder %1 findes allerede. " +"
      Vil du overskrive den?
      " -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Linje" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overskriv" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Søjle" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Hurtig-åbn fil..." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Åbn filer i projekt hurtigt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Brug som privat" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +msgid "" +"Quick open" +"

      Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." +msgstr "" +"Åbn hurtigt" +"

      Sørger for en filnavne inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt at " +"åbne en fil i et projekt." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Brug som beskyttet" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Hurtig-åbn klasse..." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Brug som offentlig" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Find klasse i projekt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Afstil" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +msgid "" +"Find class" +"

      Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." +msgstr "" +"Find klasse" +"

      Sørger for en klassenavn-inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt " +"at åbne den fil hvor klassen er defineret." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Hurtig-åbn metode..." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Erstat basisklassens metode" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n" -"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Skift til..." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Skift til" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." +"Switch to" +"

      Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." msgstr "" -"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i " -"listen med basisklasser." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Slots (Qt-specifikke)" +"Skift til" +"

      Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der skal skiftes til." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributter" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "erstat" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "Klasse&liste:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "udvider" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Vælg sted for klassen %1" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Du skal indtaste et klassenavn." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "Funktions&navn:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Funktions&liste:er" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." +"Bookmarks" +"

      The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" -"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et " -"eksplicit underkatalog." +"Bogmarker" +"

      Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i projektet." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"KDevelop kan ikke tilføje klasser til eksisterende inkluderings- eller " -"implementeringsfiler." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Kildebogmærker" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Kunne ikke finde filen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", linje " -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Fjern dette bogmærke" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Kodegenerering" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Alle" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Fjern disse bogmærker" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Kollaps alt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Udvid alt" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Versionskontrol" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Ingen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Visning af forskelle" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Vis i %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Gem &som..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Optimeringsniveau" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Fremhæv syntaks" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Ingen optimering" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Skjul visning" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Niveau 1" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Kan ikke åbne fil." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Niveau 2" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff-grænseflade" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "Gem ikke decimaltalværdier i registre" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Vis &rå uddata" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff udskrift" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" +"Difference viewer" +"

      Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." msgstr "" -"Pop argumenterne til hvert funktionskald direkte efter funktionen " -"returnerer" +"Forskelsviser" +"

      Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver installeret komponent der " +"kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har Kompare installeret, kan " +"Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Visning af forskelle..." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Visning af forskelle" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

      Shows the contents of a patch file." +msgstr "Forskelsviser

      Viser indholdet af en patch-fil." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Forskel til fil på disk" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" +"Difference to disk file" +"

      Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." msgstr "" -"Tving hukommelsesoperander til at kopieres til registre, før der udføres " -"aritmetiske beregninger på dem" +"Forskel til fil på disk" +"

      Viser forskellen mellem filens indhold i editor og filindholdet der er på " +"disken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" +"Diff command failed (%1):\n" msgstr "" -"Tving konstante hukommelsesadresser til at kopieres til registre før der " -"udføres aritmetiske beregninger på dem" +"Sammenligningskommando mislykkedes (%1):\n" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Vælg programrettelsesfil" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Åbn som UTF8" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Åbn som" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" +"Open As" +"

      Lists all encodings that can be used to open the selected file." msgstr "" -"Behold ikke aktiveringspost-pegeren i et register for funktioner som ikke " -"behøver den" +"Åbn som" +"

      Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at åbne den valgte fil." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "Ignorér inline nøgleordet" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Åbn med" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" +"Open With" +"

      Lists all applications that can be used to open the selected file." msgstr "" -"Lav ikke medlemsfunktioner inline, kun på grund af at de defineres indenfor " -"klassens rækkevidde" +"Åbn med" +"

      Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at åbne den valgte fil." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Åbner med..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Tolk kildekoden som Fortran 90 på fri form" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"Open With..." +"

      Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "" +"Åbn med..." +"

      Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte fil skal åbnes med." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Tillad visse Fortran 90-konstruktioner" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Filtræ" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Tillad '$' i symbolnavne" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"File group view" +"

      The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." msgstr "" -"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn" +"Filgruppevisning" +"

      Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i grupper som kan " +"konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under Filgrupper" +"-fanebaldet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Filgrupper" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Filgrupper i projektkataloget" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Initiér lokale variable til nul" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree" +"

      The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "" +"Filtræ" +"

      Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Skjul alle advarsler" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Lav alle advarsler om til fejl" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

      Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

      To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

      To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

      Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der " +"ikke vises." +"

      For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra." +"

      For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

      This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

      Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det " +"sidst brugte filter når den er slået til." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Ryd filter" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" -msgstr "Advar hvis et arrayindex har typen char" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Vis ikke-projektfiler" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "" -"Advar når en kommentars startsekvens /* optræder inde i en kommentar" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Skjul ikke-projektfiler" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" +"Show non project files" +"

      Shows files that do not belong to a project in a file tree." msgstr "" -"Tjekker kald til printf(), scanf() osv\n" -"for at sikre at de angivne argumenter har de rigtige typer\n" -"for de angivne formatstrenge, og at den angivne konvertering\n" -"i formatstrengen giver mening" +"Vis ikke-projekt filer" +"

      Viser filer der ikke tilhører et projekt i et fil-træ." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." -msgstr "" -"Aktivér -Wformat samt formatkontroller som \n" -"ikke indgår i -Wformat. For øjeblikket det samme som \n" -"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Genindlæs træ" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Advar hvis en deklaration ikke angiver en type" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

      Reloads the project files tree." +msgstr "Genindlæs træ

      Genindlæser projektfilernes træ." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "Vis en advarsel hvis en ikke-deklareret funktion bruges" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Tilføj filgruppe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "Vis en fejl hvis en ikke-deklareret funktion bruges" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Redigér filgruppe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" -msgstr "Advar hvis typen for main() virker mistænkelig" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Vis VCS-felter" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "Advar hvis konstanter med flere tegn blev fundet" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Skjul VCS-felter" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +"Show VCS fields" +"

      Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -"Advar hvis en sammensat eller foreningsinitialisator ikke er fuldt ud i " -"parentes" +"Vis VCS-felter" +"

      Viser Revision og Tidsstempel for hver fil indeholdt i " +"VCS-arkiv." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "Advar hvis parenteser udelukkes i visse sammenhænge" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Synkronisér med arkiv" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" +"Sync with repository" +"

      Synchronize file status with remote repository." msgstr "" -"Advar om kode der kan have udefineret semantik på grund af\n" -"brud på sekvenspunktregler i C-standarden" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" -msgstr "Advar hvis en funktion uden eksplicit returtype defineres" +"Synkronisér med arkiv" +"

      Synkronisér filstatus med eksternt arkiv." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" -msgstr "" -"Advar når som helst et switch-udsagn har et indeks af numerisk type\n" -"og mangler et tilfælde for en eller flere af nævnte koder for denne " -"nummerering" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Kildekode" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Advar hvis trigrafer findes" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Oversættelser" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "Advar hvis en variabel deklareres men ikke bruges" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Andre" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" -msgstr "Advar hvis en variabel bruges uden at først initieres" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Vis placeringssøjle" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" -msgstr "Advar hvis en ukendt #pragma-sætning findes" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column" +"

      Displays a column with the location of the files." +msgstr "Vis placeringsøjle

      Viser en søjle med filernes placering." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "Advar hvis en division med nul finder sted." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Egen..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" +"Customize" +"

      Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." msgstr "" -"Advar hvis ordningen af medlemsfunktioner adskiller sig fra\n" -"ordningen i klassedeklarationen" +"Brugeindstil" +"

      Åbner Brugerindstil filgrupper-dialogen hvor grupperne kan håndteres." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" -msgstr "" -"Vælg alternativer som ikke indgår i -Wall og er meget specifikke" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Tilret filgrupper" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" -msgstr "" -"Advar hvis flydende tals-værdier bruges til lighedssammenligninger" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Sted" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" -msgstr "" -"Advar hvis en udefineret identifikator evalueres i et #if " -"direktiv" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Mønster:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" -msgstr "Advar når en lokal variabel skjuler en anden lokal variabel" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Inkluderings-/implementeringsfil:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" -msgstr "" -"Advar om alt som beror på sizeof af en\n" -"funktionstype eller af void" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Vælg katalog som skal importeres" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" -msgstr "" -"Advar hvis en peger typekonverteres så typekvalifikationen\n" -"fjernes fra måltypen" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Du skal opgive et katalog." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" -msgstr "" -"Advar hvis en peger typekonverteres så nødvendig\n" -"justering af måltypen øges" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Du skal opgive et projektnavn." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" -msgstr "" -"Advar når adressen af en strengkonstant typekonverteres\n" -"til en ikke-konstant char * peger" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Dit progravnavn bør kun bestå af bogstaver og cifre." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" -msgstr "" -"Advar hvis en prototype giver en typekonvertering som adskiller sig\n" -"fra, hvad som skulle ske med samme argument hvis prototypen ikke\n" -"fandtes" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Kan ikke åbne projektskabelon." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Advar når en sammenligning mellem værdier med og uden tegn\n" -"skulle kunne give et fejlagtigt resultat når værdien med tegn\n" -"konverteres til det uden tegn" +"Dette er ikke en gyldig projektfil.\n" +"XML-fejl på linje %1, søjle %2.\n" +"%3" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" -msgstr "" -"Advar om funktioner som kunne være kandidater for attributten " -"'noreturn'" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" -msgstr "" -"Advar hvis nogen funktion som returnerer struct'er eller unioner er\n" -"defineret eller kaldes" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Generér byggesystems infrastruktur" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere deklaration" +"Projektets infrastruktur eksisterer allerede i målmappe.\n" +"Generér ny projektinfrastruktur og overskriv gammel?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" -msgstr "" -"Advar ikke om brugen af funktioner, variabler, og typer markeret som\n" -"forældede ved at bruge 'deprecated'-attributten" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Generér" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" -msgstr "" -"Advar hvis en struktur gives pakkede attribut, men den pakkede\n" -"attribut ikke har nogen virkning på layout eller størrelse af strukturen" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Opret ikke" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nyt projekt..." + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Generér et nyt projekt fra en skabelon" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" +"New project" +"

      This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"Advar hvis mellemrum er inkluderet i en struktur, enten til at justere et\n" -"element af strukturen eller til at justere hele strukturen" +"Nyt projekt" +"

      Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig med at lave et skelet " +"for dit program fra et antal skabeloner." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" -msgstr "" -"Advar hvis noget deklareres mere end en gang inden for samme rækkevidde" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Importér eksisterende projekt..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" -msgstr "" -"Advar hvis oversætteren opdager at koden aldring vil blive kørt" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Importér eksisterende projekt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" -msgstr "Advar hvis en inline funktion ikke kan gøres inline" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +msgid "" +"Import existing project" +"

      Creates a project file for a given directory." +msgstr "" +"Importér eksisterende projekt

      " +"

      Opretter en projektfil for et givet katalog." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "Advar hvis long long typen bruges" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Tilføj til favoritter" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "Advar hvis en forespurgt optimeringsgennemgang er deaktiveret" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Fjern fra favoritter" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "Advar ikke hvis der divideres med nul" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Vælg projektkatalog" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" -msgstr "" -"Advar om visse konstruktioner som opfører sig anderledes\n" -"i traditionel og ANSI C" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Intet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" -msgstr "" -"Advar hvis et funktionskald typekonverteres til en type som ikke " -"matcher" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Versionskontrolsystem:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" -msgstr "" -"Advar hvis en funktion deklareres eller defineres uden at angive\n" -"argumenttyper" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Kataloget som du har valgt som plads for projektet findes allerede." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" -msgstr "" -"Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere " -"prototypedeklaration" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "Mappen du har valgt som placering for projektet er ikke skrivbar." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" -msgstr "Advar hvis en extern deklaration findes i en funktion" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Skabelonen %1 kan ikke åbnes." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" -msgstr "" -"Advar når en funktionsdeklaration skjuler virtuelle\n" -"funktioner far en basisklasse" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Mappen %1 kan ikke oprettes." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" -msgstr "" -"Advar når synteseopførslen for g++ ikke er stemmer\n" -"med det som cfront gør" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Arkivet %1 kan ikke åbnes." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" -msgstr "" -"Advar når en klasse synes ubrugelig, fordi alle konstruktørerne eller\n" -"destruktørerne i en klasse ar private og klassen ingen venner har eller\n" -"offentlige statiske medlemsfunktioner" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Filen %1 kan ikke oprettes." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" -msgstr "" -"Advar når en klasse erklærer en ikke-virtuel destruktør der formodentlig\n" -"skulle være virtuel,fordi det ser ud som om klassen vil blive brugt\n" -"polymorft" +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "Kataloget ovenfor den valgte plads findes ikke, og kan ikke oprettes." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" -msgstr "" -"Advar når en overbelastningsresolution vælger en promotion fra en numerisk\n" -"type uden tegn til en med tegn frem for en konvertering til en type uden tegn\n" -"af samme størrelse. Tidligere udgaver af G++ ville forsøge at bevare 'uden " -"tegn'\n" -"men standarden kræver denne opførsel" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Skabelon for .%1-filer" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 -msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" -msgstr "" -"Advar når G++ genererer kode der formodentlig ikke er kompatibel med\n" -"den forhandler-neutrale C++ ABI" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Sæt placeringen af standard-projekt til: %1?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" -msgstr "" -"Advar om brud p følgende retningslinjer fro stil fra Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' bog:\n" -"* Punkt 11: Definér en kopi-konstruktør og en tilknytnings\n" -" operator for klasser med dynamisk allokeret hukommelse;\n" -"* Punkt 12: Foretræk initialisering fremfor tilknytning i konstruktører;\n" -"* Punkt 14: Lav destruktører virtuelle i basisklasser;\n" -"* Punkt 15: Hav `operator=' returnere en reference til `*this';\n" -"* Punkt 23: Prøv ikke at returnere en reference når du skal \n" -" returnere et objekt\n" -"\n" -"og om brud på følgende retningslinjer for stil fra Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' bog:\n" -"* Punkt 6: Skeln mellem præfiks og postfiks-former af\n" -" increment- og decrement-operatorer;\n" -"* Punkt 7: Overbelast aldrig '&&', '||', eller ','" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nyt projekt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" -msgstr "Advar ikke om brug af forældede egenskaber" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Sæt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Sæt ikke" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" -msgstr "" -"Deaktivér advarsler hvis en ikke-skabelon venne-funktion erklæres\n" -"indeni en skabelon" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (ugyldigt)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (mappe/fil eksisterer allerede)" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "Fo&rmatér kildekode igen" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Formatér kildekode igen" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" +"Reformat source" +"

      Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Advar hvis en gammel slags (C-stil) typekonvertering til en \n" -"ikke-tom type bruges indeni et C++ program" +"Omformatér kilde" +"

      Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af astyle" +"-biblioteket. Også tilgængelig i Ny klasse og Underklasser " +"guiderne." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Formatér filer" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" +"Fomat files" +"

      Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Deaktivér diagnostik for at konvertere en bundet peger fra medlems\n" -"funktion til en almindelig peger" +"Formatér filer" +"

      Formateringsfunktion bruger biblioteket astyle" +". Også tilgængelig i guiderna Ny klasse og Delklasser." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimering" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatering" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortranspecifikt" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Formatér markering" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Advarsler (sikker)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

      Formats the current selection, if possible" +msgstr "Formatér

      Formaterer nuværende markering, om muligt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Advarsler (usikker)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "Format files

      Formats selected files if possible" +msgstr "Formatér filer

      Formaterer markerede filer, om muligt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "GNU C oversætterindstillinger" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "Kunne ikke skrive %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "GNU C++ oversætterindstillinger" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "Kunne ikke læse %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "GNU Fortran 77 oversætterindstillinger" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "Behandlede %1 filer som har filendelsen %2" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Gør noget" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

      Describe here what does this action do." -msgstr "Gør noget

      Beskriv her hvad handlingen gør." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Denne handling gør ingenting." +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Værktøjsmenu" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{APPNAME}plugin" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Programmer:" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Et TDE KPart-program" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Værktøjsmenu:" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Hej med dig." +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Kendte programmer" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Et TDE-program" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Bygger pakke" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument at åbne" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Tilføjer fil: %1" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Kunne ikke finde part." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Arkiv oprettet d.: %1" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Arkiv oprettet" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Fjern %1" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Fjern fil" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Du skal først oprette et kildearkiv." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Et enkelt tdemdi-program" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Distribution && publicering" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Indstillinger ændret" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Byg kildekode- og binærdistribution" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Skift &farver" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +msgid "" +"Project distribution & publishing" +"

      Helps users package and publish their software." +msgstr "" +"Projektdistribution && publicering" +"

      Hjælper brugerne pakke og publicere deres programmel." -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Et TDE4-program" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Distribution & publicering" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Klasseværktøj" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Dette er et hjælpevindue" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globalt navnrum)" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Dette er et indstillingsvindue" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Vis forældre" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Spil" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Vis børn" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Fremad" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Vis klienter" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Spilleliste" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Vis leverandører" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Ændr løkkestil" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Vis metoder" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Ingen fil indlæst" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Vis attributter" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Ingen løkker" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "Alle" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Sang i løkke" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Offentlig" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Spilleliste i løkke" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +msgid "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Beskyttet" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Tilfældig afspilning" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Privat" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Handling for &plugin" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Pakke" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Forældre" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Afledte" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Klienter" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Indsæt Hallo verden" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Leverandører" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{APPNAME}-Information" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 metoder" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Punkter" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 attributter" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Klasseværktøjsdialog" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Udvikler" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 for klassen %2" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n" +"Det kan hentes fra www.graphviz.org." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME} præferencer" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Synkronisér klassevisning" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Første side" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Gå til næste funktion" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Indstillinger for side ét" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Gå til foregående funktion" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Anden side" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Genindlæs" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Alternativer for anden side" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Gruppér efter kataloger" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Tilføj noget her" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Almindelig liste" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Java-lignende tilstand" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "Egne menupos&ter" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Åbn sti" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Vis tilstand" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Leder efter %1..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +msgid "" +"View mode" +"

      Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." +msgstr "" +"Visningstilstand" +"

      Klassebrowser-punkter kan grupperes efter kataloger og i listes i en " +"almindelig eller java-lignende visning." -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Ny klasse..." -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Fil at åbne" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

      Calls the New Class wizard." +msgstr "Ny klasse

      Kalder Ny klasse-guide." -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Opret get/set-metoder" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Tråd %1" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Tilføj metode..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Stoppunktsliste" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

      Calls the New Method wizard." +msgstr "Tilføj metode

      Kalder Ny metode-guide." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"Breakpoint list" -"

      Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"Stoppunktsliste" -"

      Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende status. Klik på et " -"stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik vil tage dig til kilden " -"i redigeringsvinduet." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Tilføj attribut..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Stoppunkter" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

      Calls the New Attribute wizard." +msgstr "Tilføj attribut

      Kalder Ny attribut-guide." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Åbn erklæring" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"Open declaration" +"

      Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "" +"Åbn erklæring" +"

      Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og springer til " +"erklæringslinjen." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Kaldestak" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Åbn implementering" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"Open implementation" +"

      Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." msgstr "" -"Kaldestak-visning" -"

      Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken " -"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at " -"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se " -"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald." +"Åbn implementation" +"

      Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres (implementeres) og springer til " +"definitionslinjen." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Følg editor" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Maskinkodevisning" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Klassebrowser" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klasser" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Klassebrowser" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Machine code display" -"

      A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Class browser" +"

      The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -"Maskinkodevisning" -"

      En maskinkodevisning for dit kørende program med nuværende instruktion " -"markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved at bruge fejlsøgerens " -"værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og \"træd ind i\" instruktion." +"Klassebrowser" +"

      Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og navnerum- og " +"klasse-medlemmer i et projekt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Disassemble" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Funktionsnavigering" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funktioner i fil" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"GDB output" -"

      Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Function navigator" +"

      Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -"GDB-uddata" -"

      Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden " -"gdb-kommando mens der søges efter fejl." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "gdb" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "Uddata fra GDB" +"Funktionsnavigering" +"

      Navigerer over funktioner indeholdt i filen." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Visninger i fejlsøgeren" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fokusér navigering" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Klasse arve-diagram" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Start i fejlsøger" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Klasse arve-diagram" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"Start in debugger" -"

      Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"Class inheritance diagram" +"

      Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." msgstr "" -"Start i fejlsøgeren" -"

      Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen " -"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at " -"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre." +"Klasse arvediagram" +"

      Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. Bemærk at klasser udenfor " +"arvehierarkiet ikke vises." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Genstart" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Gå til erklæring" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Genstart program" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Gå til definition" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

      Restarts applications from the beginning." -msgstr "Genstarter programmet

      Genstarter programmet fra begyndelsen." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Forældreklasser..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Stop" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Afledte klasser..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Stands fejlsøger" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Klasseværktøj..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

      Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "Stands fejlsøger

      Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struct" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Afbryd" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Afbryd program" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 -msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "" -"Afbryd program" -"

      Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-kommando." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Kør til &markør" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Redigér bogmærke" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Kør til markør" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Dette dokument" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"Run to cursor" -"

      Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"Kør til markør" -"

      Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Brugerdefineret..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Flyt &køreposition til markør" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Tilføj bogmærke" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Gå til markør" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektdokumentation" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy msgid "" -"Set Execution Position " -"

      Set the execution pointer to the current cursor position." +"Documentation browser" +"

      The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -"Indstil køreposition" -"

      Inbdstil kørepegeren på nuværende markørposition." +"Dokumentationssøger" +"

      Dokumentationssøgeren giver adgang til forskellige dokumentationskilder (Qt, " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og DevHelp dokumentation)og " +"KDevelop-manualerne. Det sørger også for dokumentationsindeks og fulde " +"tekstsøgningsevner." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Træd &over" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Dokumentationsbrowser" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Træd over næste linje" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Dokumentationsopsætning" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "&Søg i dokumentation..." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Fuldtekstsøgning i dokumentationen" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"Search in documentation" +"

      Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." msgstr "" -"Træd over" -"

      Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en " -"funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil standse ved linjen " -"efter funktionskaldet." +"Søg i dokumentation" +"

      Åbner søgedialogvinduet i dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et " +"søgebegreb, som vil blive søgt efter i dokumentationen. For at dette skal " +"fungere, skal du først lave et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i " +"indstillingsdialogvinduet for dokumentations-plugin." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Træder over in&struktion" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "&Kig i dokumentationsindeks..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Træder over instruktion" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Kig i dokumentationsindeks" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"Step over instruction" -"

      Steps over the next assembly instruction." +"Look in documentation index" +"

      Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -"Træder over instruktion" -"

      Træder over den næste assemblyinstruktion" +"Slå op i dokumentationsindeks" +"

      Åbner dokumentationsindeksets faneblad. Det tillader et udtryk at blive " +"indgivet som så vil blive slået op i dokumentationsindekset." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Træd &ind i" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Manualside..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Træder ind i næste udtryk" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Viser en manualside" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

      Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"Træd ind i" -"

      Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, " -"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen." +"Vis en man-side" +"

      Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Træd ind i i&nstruktion" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "Info-side..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Træd ind i instruktion" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Viser en info-side" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"Step into instruction" -"

      Steps into the next assembly instruction." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage

      Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"Træd ind i instruktion" -"

      Træder ind i næste assemblyinstruktion." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Træd &ud af" +"Vis en info-side" +"

      Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Træder ud af den nuværende funktion" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Søg efter dokumentation..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +"Find documentation" +"

      Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -"Træd ud af" -"

      Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så " -"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis vi er i den " -"yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Fremvisere" +"Find dokumentation" +"

      Åbner dokumentationsfinderens faneblad og gennemsøger alle mulige kilder til " +"dokumentation såsom indholdsfortegnelse, indeks, man- og info-databaser, " +"Google, osv." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Fejlsøger-fremvisere" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Vis manual-side" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"Debugger viewers" -"

      Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
      Memory" -"
      Disassemble" -"
      Registers" -"
      Libraries" -msgstr "" -"Fejlsøgningvisere" -"

      Forskellige oplysninger om de programmer der køres. Der er 4 visninger " -"tilgængelige:" -"
      Hukommelse" -"
      Disassemble" -"
      Registre" -"
      Biblioteker" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Undersøg core-fil..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Undersøg core-fil" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"Examine core file" -"

      This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"Undersøg hukommelsesdump" -"

      Dette indlæser et hukommelsesdump, core, som typisk er oprettet efter " -"programmet gik ned, fx med en segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder " -"en afbildning af programmets hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket " -"gør en post-mortem analyse mulig." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Viser manualside om:" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Kobl til proces" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Vis info-side" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Kobl til proces" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Viser info-side om:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

      Attaches the debugger to a running process." -msgstr "Kobl til proces

      Kobler fejlsøgeren til en kørende proces" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Find dokumentation: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Slå stoppunkt til/fra" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Slå op i dokumentationsindeks: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Slå stoppunkt til/fra" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Søg i dokumentation: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

      Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"Slå stoppunkt til og fra" -"

      Slår stoppunkt til og fra i denne linje i editoren." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Fejlsøg i &KDevelop" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

      Toggles breakpoint at the current line." +"Search in documentation" +"

      Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"Slå stoppunkt til og fra" -"

      Slår stoppunkt til og fra i denne linje." +"Søg i dokumentation" +"

      Søger efter et begreb under markøren i dokumentationen. For at dette skal " +"virke, må et fuldtekstindeks først laves, hvilket kan gøres i " +"indstillingsdialogen for dokumentations-plugin." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 #, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Evaluér: %1" +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Gå til manualside: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 msgid "" -"Evaluate expression" -"

      Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "Evaluér udtryk

      Viser værdien af udtrykket under markøren." +"Goto manpage" +"

      Tries to open a man page for the term under the cursor." +msgstr "" +"Gå il man-side" +"

      Prøver at åbne en manual-side for begrebet under markøren." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 #, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Overvåg: %1" +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Gå til info-side: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 msgid "" -"Watch expression" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Goto infopage" +"

      Tries to open an info page for the term under the cursor." msgstr "" -"Overvåg udtryk" -"

      Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Fejlsøger" +"Gå il info-side" +"

      Prøver at åbne en info-side for begrebet under markøren." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "Åbn i dette faneblad" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Fortsæt" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Sæt bogmærke for dette sted" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Fortsætter programudførelsen" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"Fortsæt programkørsel\n" -"\n" -"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning " -"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er " -"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)." +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Start i fejlsøgeren\n" -"\n" -"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen " -"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at " -"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre." +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "Indholdsfortegnelse" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

      This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "" -"GDB afsluttedes unormalt" -"

      Dette er formodentlig en fejl i GDB. Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og " -"stop derefter fejlsøgeren." +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&Ord at søge efter:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB afsluttede unormalt" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "&Søg" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Genbyg projektet?" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "og" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

      The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "

      Projektet er forældet. Benbyg det?" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "eller" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Fortsætter programmet" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Metode:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Fejlsøgningsprogram" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Point" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Kører program" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..." +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "S&ortér efter:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Undersøg core-fil %1" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "Søge&resultater:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Vælg en proces at koble til..." +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Opdatér konfiguration" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Kobler til proces %1" +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Opdatér indeks" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Start" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevans" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "Fuld tekstsøgning skal sættes op før brug." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" -"Genstart i fejlsøger\n" -"\n" -"Genstarter programmet i fejlsøgeren" +"Nu vil den fulde tekst-søgedatabase blive oprettet.\n" +"Vent på databasens oprettelse er færdig og gentag så søgningen." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " midlertidig" +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." +msgstr "" +"Kan ikke finde programmet htsearch.\n" +"Det er en del af pakken ht://Dig som bruges af KDevelop til at udføre " +"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i dialogen " +"Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Kan ikke finde htdig-konfigurationsfilen." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Kan ikke starte htsearch-kørbart program." -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Sted" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Søger" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Betingelse" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Kig efter:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ignorér antal" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Træffere" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Opretter søgeindeks" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Sporer" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Søger efter filer" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kode" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Udtrækker søgebegreber" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Dataskrivning" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Genererer indeks..." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Datalæsning" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Behandlede filer: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Ny" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Kunne ikke køre htdig" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Vis tekst" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Kunne ikke køre htmerge" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivér" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Opdatér brugers htdig-konfigurationsfil kun" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Deaktivér alle" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c genererer indeks" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Aktivér alle" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "KDevelop ht://Dig indeksering" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Slet alle" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE's indeksgenerator for dokumentationsfiler." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 -msgid "" -"Data write breakpoint" -"
      Expression: %1" -"
      Address: 0x%2" -"
      Old value: %3" -"
      New value: %4" -msgstr "" -"Brydepunkt ved dataskrivning" -"
      Udtryk: %1" -"
      Adresse: 0x%2" -"
      Gammel værdi: %3" -"
      Ny værdi: %4" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Konfigurationsfil opdateret" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivér" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Opdatering af konfigurationsfil mislykkedes." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Antal" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Hukommelsesvisning" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu dokumentations-plugin" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Ændr hukommelsesinterval" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu Dokumentationssamling" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Luk visningen" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Hvilende (tilføjelse)" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Hvilende (rydning)" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF Dokumentations-plugin" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Hvilende (ændring)" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF Dokumentationssamling" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen Dokumentationssamling" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Variabeltræ" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 Klassereference" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Evaluér" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Overvåg" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt Dokumentationssamling" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

      Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

      To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"Variabeltræ" -"

      Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler og vilkårlige udtryk." -"

      Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens du skridter gennem " -"programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver ind en gang, eller " -"\"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). Udtryk som ikke opdateres " -"automatisk kan opdateres manuelt fra den sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes " -"navne kan ændres til mere beskrivende navne ved at klikke på navnesøjlen." -"

      For at ændre værdien på en variabel eller et udtryk, klikkes på værdien." +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Devhelp dokumentationssamling" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

      Type in expression to evaluate." -msgstr "Indtastning af udtryk

      Indtast udtryk at evaluere." +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM Dokumentationssamling" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Evaluér udtrykket." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Positivt heltal" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"Matching services" +"

      Results (if any) are shown grouped by matching service name." +msgstr "" +"Matchende tjenester " +"

      Resultater (om nogen) vises grupperet efter matchende tjenestenavn." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimal" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Søg" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Tegn" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Ukendt fejl." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Binær" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Ingen tjeneste fundet der matcher kriterier." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Part udforsker" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Husk værdi" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "KTlinjer udførsel af forespørgsel" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Slet overvågningsvariabel" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer" +"

      Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"Part explorer" +"

      Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af forespørgsler. Gennemsøg din TDE " +"dokumentation for mere information om TDE tjenester og Ktlinjer" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Overvåg variabel" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Valgrind hukommelseskontrol" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Genevaluér udtryk" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt " +"installeret." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Fjern udtryk" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind blev ikke fundet" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt " +"installeret." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Kopiér værdi" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind blev ikke fundet" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Nylige udtryk" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-uddata" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "&Fjern alt" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"Valgrind" +"

      Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
      use of uninitialized memory" +"
      reading/writing memory after it has been free'd" +"
      reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
      reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
      memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
      passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
      mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
      some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"Valgrind" +"

      Viser uddata fra valgrind. Valgrind detekterer" +"
      brug af ikke initialiseret hukommelse " +"
      læsning/skrivning af hukommelse efter den er blevet sat fri" +"
      læsning/skrivning ud over enden af malloc'd blokke" +"
      læsning/skrivning i upassende områder af stakken" +"
      hukommelseslæk -- hvor pegere til malloc'd blokke er gået tabt for altid" +"
      overlevering af ikke initialiseret og/eller hukommelse der ikke kan " +"adresseres til systemkald" +"
      mismatchet brug af malloc/ny/ny [] mod fri/slet/slet []" +"
      nogen misbrug af POSIX pthread API." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Genevaluér alt" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "&Valgrind kontrol af hukommelseslækker" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokale variabler" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind kontrol af hukommelseslækker" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Intern fejl" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"Valgrind memory leak check" +"

      Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." +msgstr "" +"Valgrind tjek af hukommelseslæk" +"

      Kører Valgrind - et værktøj til at hjælpe dig med at finde " +"hukommelseshåndteringsproblemer i dine programmer." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
      " -msgstr "Fejl i fejlsøger
      " +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "P&rofil med KCachegrind" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Fejl i fejlsøgeren" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Overvåg" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Profil med KCachegrind" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

      The following line could not be parsed:%1" +"Profile with KCachegrind" +"

      Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." msgstr "" -"Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen ps." -"

      Følgende linje kunne ikke tolkes:%1" +"Profil med KCachegrind" +"

      Kører dit program i et kaldetræ og viser så profilinformation i KCachegrind." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Åbn for Valgrind-uddata" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 #, c-format -msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
      The command was:" -"
      %1" -msgstr "" -"Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte" -"
      Kommandoen er:" -"
      %1" +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Kunne ikke åbne valgrind-uddata: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
      " -msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando
      " +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "En instans af valgrind kører allerede." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Nej." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

      The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"Ugyldigt svar fra gdb" -"

      Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke feltet 'reason' (grund)." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Besked" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Svaret fra gdb er nonsens" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "Å&bn for Valgrind-uddata..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Ugyldigt svar fra gdb" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Udvid alle emner" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Afsluttedes med signal %1" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Kollaps alle punkter" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "Byg API-dokumentation" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Modtog signal" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "Byg API-dokumentation" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"gdb message:\n" +"Build API documentation" +"

      Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"gdb-besked:\n" +"Byg API-dokumentation" +"

      Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at generere API-dokumentation. Hvis " +"søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører dette også doxytag for at lave det." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Ingen sådan fil eller katalog." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "Ren API-dokumentation" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Ugyldigt svar fra gdb\n" -"Kommandoen er: %1\n" -"Svaret er: %2\n" -"Ugyldigt svar af type: \"%3\"" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "Ren API-dokumentation" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"Could not start debugger." -"

      Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"Clean API documentation" +"

      Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"Kunne ikke starte fejlsøgeren." -"

      Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at søgestinavnet er rigtigt angivet." +"Ryd for API-dokumentation" +"

      Fjerner alt genereret af doxygen-filer." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Fejlsøger stoppet" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Dokumentér denne funktion" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n" -"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n" -"\n" -"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n" -"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n" -"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\"" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Opret en dokumentationsskabelon over en funktion" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"Application does not exist" -"

      The application you are trying to debug," -"
      %1\n" -"
      does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." +"Document Current Function" +"

      Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -"Programmet findes ikke" -"

      Programmet du forsøger at fejlsøge," -"
      %1\n" -"
      findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i " -"fejlsøgerindstillingerne." +"Dokumentér denne funktion" +"

      Laver en dokumentationsskabelon ifølge funktionens underskrift om en " +"funktions definition/deklaration." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Programmet findes ikke" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Forhåndsvis Doxygen uddata" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Vis en forhåndsvisning af uddata fra doxygen for denne fil" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

      The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." +"Preview Doxygen output" +"

      Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -"Kunne ikke køre programmet '%1'." -"

      Programmet har ikke bitten kørbar sat. Forsøg at genbygge projektet, eller " -"ændre rettighederne manuelt." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Kunne ikke køre program" +"Forhåndsvis uddata fra Doxygen" +"

      Kører Doxygen over den nuværende fil og viser den index.html der oprettes." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Gået ud af proces" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

      Debugger reported the following error:

      " -msgstr "" -"Fejl i fejlsøgeren" -"

      Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:" -"

      " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "En anden proces kører stadigvæk. Vent til den er færdig." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

      The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"

      Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra " -"gdb. Indsend gerne en fejlrapport." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil '%1'" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"Undtaget er: %1\n" -"MI-svaret er: %2" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "Projektnavn" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "Projektversion" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Dok i panel" +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "Udskriftssøgesti" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop" +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "Distribuér de genererede dokumenter i 10 undermapper" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "Udskriftssprog" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivér" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "Brug MS Windows(tm) skrifttype som tegnsæt" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "Indsæt kortfattede medlemsbeskrivelser" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Træd ud af" +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "Gentag kortfattede medlemsbeskrivelser" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Kør til markør" +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "Strip ord i kort beskrivelse" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "Indsæt altid detaljeafsnit" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Afbryd programudførelse" +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Inline arvede medlemmer" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "Brug altid fuldstændige søgestier" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "Præfiks som skal fjernes fra søgestisnavn" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan" +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "Strip fra inkluderingsfil" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "Opret korte filnavne" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme" +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "Brug korte beskrivelser med JavaDoc-stil" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås." +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "Multilinje cpp er kort" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere" +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "Detaljer for oven" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Sæt fokus på KDevelop" +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "Arv dokumentation" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "Opret en ny side for hvert medlem" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet." +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Tabulatorstørrelse" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Afbryd programudførelse." +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliasser" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner." +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "Optimér udskrift for C" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner." +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "Optimér udskrift for Java" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan." +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "Brug indbygget understøttelse for STL-klasser" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan." +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "Brug gruppedokumentation for ikke dokumenterede medlemmer" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme." +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "Klassemedlemmer type-undergruppering" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Byg" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Sæt fokus på KDevelop." +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "Udtræk udokumenterede objekter" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus." +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "Udtræk private objekter" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&GDB cmd:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "Udtræk statiske entiteter" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "Udtræk lokale klasser" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Vis interne kommandoer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "Udtræk lokale metoder" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
      This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller " -"ikke." -"
      Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke eller " -"fjerner kommandoer som allerede er sendt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "Skjul udokumenterede medlemmer" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Kopiér alle" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "Skjul udokumenterede klasser" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Kataloger der skal fortolkes" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "Skjul friend-sammensætninger" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n" -"Vælg en anden mappe." +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "Skjul i kroppen af doku." -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Ugyldig mappe" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "Dokumentér interne objekter" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n" -"Vælg en anden mappe." +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "Brug versalfølsomme filnavne" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n" -"Vælg en anden mappe." +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "Skjul navnerækkevidde" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Udfør hovedprogram" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "Vis inkluderede filer" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Kører Perl-programmet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "Opret inline-funktioner" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Kør streng..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "Sortér medlemsdokumentation alfabetisk" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Kører en streng som Perl-kode" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "Sortér klasselisterne med fuldtud kvalificerede navne" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Start Perl-tolk" +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "Sortér kort dokumentation alfabetisk" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Starter Perl-tolken uden et program" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "Aktivér betingede afsnit" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "Opret Gøremåls-liste" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "Opret testliste" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "Opret fejlliste" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "Generér forældet-liste" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Streng der skal køres" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "Maksimalt antal linjer som vises for initiering" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Streng der skal køres:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "Vis brugte filer" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Vis dokumentation for Perl" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "Vis mappehierarkiet" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "Script at kalde for at holde styr på nuværende version af hver fil" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Vis OSS-indgang" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "Undertryk udskrift" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "" -"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige spørgsmål." +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "Vis advarsler" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Fejl i perldoc" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "Advar om udokumenterede objekter" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

      Executes a SQL script." -msgstr "Kør

      Kører et SQL-script." +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "Advar hvis der er fejl i dokumenter" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Database forbindelser" +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "Advar hvis funktionsparametre ikke er dokumenterede" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "Advarselsformat" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 -msgid "" -"Output of SQL commands" -"

      This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." -msgstr "" -"Uddata fra SQL-kommandoer" -"

      Dette vindue viser uddata fra SQL-kommandoer der køres. Det kan vise " -"resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i en tabel." +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "Skriv advarsler til" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Angiv dine databaseforbindelser" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Inddata" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse." +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "Inddatafiler og kataloger" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "Inddatamønstre" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Gå ned i underkataloger" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Ingen sådan forbindelse: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "Udelad fra inddata" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Forespørgsel lykkedes, antal rækker påvirket: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "Udelad symlink" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Der opstod en fejl:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "Udelad mønstre" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Driver" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "Søgesti til eksempler" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Database" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "Eksempelmønstre" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Kør test under markør" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "Eksempel rekursiv" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

      Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"Kør test under markør" -"

      Kører funktionen under markøren som test." +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "Søgesti til billeder" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Start browser" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "Inddatafilter" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"Launch Browser" -"

      Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "Start browser

      Start en browser som viser serveren Ruby Rails." +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "Filtrér inddatafiler" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Skift til Controller" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "Anvend filtre på filmønstre" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Skift til model" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "Kildebrowser" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Skift til visning" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "Krydsreference med kildekodefiler" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Skift til test" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +msgid "References will link to source code" +msgstr "Referencer link til kildekode" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Ruby-skal" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "Brug link til HTAGS" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "Inline-kildekode" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Kan ikke skrive til filen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "Skjul specielle kommentarblokke" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB kommando:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "Refereret af relation" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i rdb-kommandoer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "Refererer relation" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Tilføj tomt stoppunkt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "Indsæt deklarationsfiler som de er" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "Opret alfabetisk indeks" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

      Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -"Tilføj tomt stoppunkt" -"

      Vise en popop-menu der tillader valg af stoppunktets type, tilføjer derefter " -"et stoppunkt af den valgte type til stoppunktslisten." +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "Søjler i indeks" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Sletter det valgte stoppunkt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "Præfiks som skal ignoreres" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

      Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"Sletter det valgte stoppunkt" -"

      Sletter det valgte stoppunkt i stoppunktslisten." +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "Opret HTML" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Redigér valgte stoppunkt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "HTML-uddatakatalog" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "HTML-filendelse" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 -msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

      Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"Redigér valgt udvalgt stoppunkt" -"

      Tillader at redigere sted, betingelse og ignorere antal-egenskaber for det " -"valgte stoppunkt i stoppunktslisten." +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "Inkluderingsfil" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Fjern alle stoppunkter" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "Sidefodsfil" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

      Removes all breakpoints in the project." -msgstr "Fjern alle stoppunkter

      Fjerner alle stoppunkter i projektet." +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stilark" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Fil:linje" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "Justér medlemmer" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Overvågningspunkt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "Opret HTML-hjælp" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Overvågningspunkt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "CHM-fil" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Metode()" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "HHC-sted" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Vis" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "Opret .chi-fil" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"Variabeltræ" -"

      Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens du går gennem dit " -"program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med højre museknap på " -"punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n" -"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "Opret binær indholdsfortegnelse" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"Kaldestak" -"

      Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken " -"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at " -"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se " -"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald." +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "Udvid indholdsfortegnelse" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "Deaktivér indeks" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "RDB-uddata" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "Antal nummereringsværdier pr. linje" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"RDB output" -"

      Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"RDB-uddata" -"

      Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden " -"rdb-kommando mens der søges efter fejl." +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "Opret trævisning" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "Bredde på trævisning" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "Uddata fra RDB" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" -"Afbryd program" -"

      Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-kommando." +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"Træd over" -"

      Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en " -"funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil standse ved linjen efter " -"funktionskaldet." +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "Generér LaTeX" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"Træd ind i" -"

      Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, " -"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "LaTex-uddatakatalog" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Træder ud af den nuværende funktion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "LaTeX kommandonavn" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"Træd ud af" -"

      Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så " -"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis programkøreslen " -"er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning." +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "MakeIndex kommandnavn" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"Watch" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"Overvåg" -"

      Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "Opret kompakt uddata" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Inspicér: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Papirtype" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "Inspect

      Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "Inspicér

      Vurderer et udtryk under markøren." +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "Inkludér ekstra pakker" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Genstart" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "LaTeX sidehovedfil" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Udtryk at overvåge:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "Opret PDF-hyperlink" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Fjern overvågningsudtryk" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "Brug pdflatex" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopiér til klippebord" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "Brug baggrundstilstand" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"rdb-besked:\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "Inkludér ikke indekskapitler" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Ingen kilde: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n" -"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n" -"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n" -"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n" -"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\"" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "Opret RTF" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "RTF-uddatakatalog" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Træd over" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "Opret hyperlink" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Træd ind i" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "Fil-endelse" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Man" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "Opret manualsider" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner." +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "Manualuddatakatalog" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan." +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "Manualfil-endelse" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "Opret link" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "Generér XML" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Navnerum && Klasser" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "XML-uddatakatalog" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv." +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML sammensætning" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Stoppunkt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "XML DTD-fil" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Udfør programmet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "Dump program listninger til XML uddata" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Udfør programmet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

      Runs the Python program." -msgstr "Kør program

      Kører Python-programmet." +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "Generér Autogen DEF" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Kør streng" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Opret Perl-modul" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

      Executes a string as Python code." -msgstr "Kører en streng

      Kører en streng som Python-kode." +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "Generér PDF og DVI ved brug af LaTeX" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Start Python-tolken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "Gør Perl-modulets uddata menneskeligt læsbart" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Start Python-tolken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "Perl-modul variabel-præfiks i makefiler" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

      Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "

      Starter python-tolken uden et program" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Præprocessor" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Python Dokumentation..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "Aktivér præprocessor" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Python dokumentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "Ekspandér makroer" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

      Shows a Python documentation page." -msgstr "Python-dokumentation

      Viser en Python-dokumentationsside." +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "Ekspandér kun fordefinerede makroer" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Vis python dokumentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "Søg efter inkluderingssfiler" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "Søgesti til inkluderingsfiler" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Fejl i pydoc" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "Filmønstre for inkluderingsfiler" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Fejl i csharpdoc" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "Forud-definerede makroer" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Kør C#-programmet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "Udvid som defineret" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Kør en streng som C#-kode" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "Overspring funktionsmakroer" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Start C#-tolk" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Eksterne" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Starter C#-tolken uden et program" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "Tag-filer" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "Opret tag-fil" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "List alle eksterne" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "Eksterne grupper" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Vis C#-dokumentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "Søgesti til Perl" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "problemrapportering" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "Opret klassediagram" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"Problemrapportering" -"

      Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser de " -"fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren." +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "Skjul udokumenterede relationer" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"Fandt et problem\n" -"Fandt %n problemer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "Brug dot" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Tolker fil: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "Opret et diagram med kaldafhængighed" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Afbild fil" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "Opret klassediagrammer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenter" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "Opret samarbejdsdiagrammer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Offentlige" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "Opret et diagram som viser direkte gruppeafhængigheder" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Detaljeret" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "Generér UML-agtigt arve- og samarbejdsdiagrammer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Standard dynamisk indlæser:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "Vis relationer mellem skabeloner og deres udgaver" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Reserveret adresserum:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "Generér inkluderings-diagrammer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "Generér inkluderet af-diagrammer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "" +"Generér en kaldafhængighedsgraf for hver global funktions- eller klassemetode" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "Opret grafisk hierarki" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "Viser de afhængigheder som en mappe har af andre mapper" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Programfilens uddatakatalog:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Dot billede format" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Enhedens uddatakatalog:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "Søgesti til dot" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Pakkekatalog:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "Kataloger med ekstra dot-filer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Pakke kildekode-katalog:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "Maksimal diagrambredde" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Byg" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "Maksimal diagramhøjde" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Byg alle enheder" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "Maksimal grafdybde" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Lav ændrede enheder" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Stille oversættelse" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Beskeder" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Uddata vink-beskeder" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Uddata-advarselsbeskeder" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Pakker" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "Opretter billeder med gennemsigtig baggrund" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Kode-justering && stakrammer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "Opret flere uddatafiler på en gang" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Standard (-$A8)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "Opret beskrivelse" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Justér aldrig" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "Fjern midlertidige filer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Ved ordgrænser" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "Søgemotor" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Ved dobbeltord-grænser" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "CGI-navn" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Ved firdobbeltord-grænser" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "CGI-webadresse" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Opret stakrammer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "URL på dokumentation" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Nummereringsstørrelse" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "Absolut søgesti til dokumentation" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Standard (-$Z1)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "Absolut søgesti til doxygen-binærfil" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "Stier til ekstern dokumentation" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Bladr til en fil" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Bladr til et katalog" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Oversæt tidstjek" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Tilføj objekt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Påstande" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Sletter den valgte indgang" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Opdatér den valgte indgang" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Udvidet syntaks" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Udvid tekst" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Lange strenge" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Udvid nuværende ord" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Åbne strengparametre" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"Expand current word" +"

      Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "" +"Ekspandér dette ord" +"

      Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen af lignende ord i " +"kildefiler." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Type-tjekkede pointere" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Udvid forkortelser" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Var-streng tjek" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Udvid forkortelser" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Skrivbare skrevne konstanter" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

      Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." +msgstr "" +"Ekspandér forkortelse" +"

      Aktivér og indstil forkortelser i KDevelop opsætning, " +"Forkortelser-fanebladet." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Kør tidstjek" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Forkortelser" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Kørselstid-typeinformation" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Find i filer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importerede datareferencer" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Regulært udtryk" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Tjekning af inddata/uddata" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Overflow-tjek" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "Rek&ursivt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Områdetjekning" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Begræns søgning til &projektfiler" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Aktivér optimeringer" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Filer:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Fejlsøgning" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Udelad:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Fejlsøgningsinformation" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Ny visning" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Lokal symbolinformation" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "Skjul &søgefejl" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "Sø&g" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Symbolreference information" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Standard (-$YD)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Ingen information" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Definitons-information:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Fuld referenceinformation" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Delphi oversætterindstillinger" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Steder I" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Steder II" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Fejlsøg && optimering" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Formatér fejl ligesom GCC" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Skriv al information" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Skriv ingen beskeder" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Vis kun fejl" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Vis noget generel information" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Udsted advarsler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Udsted noter" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Udsted vink" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Anden information" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Vis linjenumre når filer behandles" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Udskriv information om indlæste enheder" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Advar når en betinget behandles" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Skriv programfiler og enheder i:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Skriv enheder i:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Programfil-navn:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Kørbar dynamisk linker:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascal-kompatibilitet" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C/C++ kompatibilitet" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -=" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Understøt C++-stil INLINE" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Understøt C-stil makroer" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

      Possible meta characters are:" +"

        " +"
      • . - Matches any character" +"
      • ^ - Matches the beginning of a line" +"
      • $ - Matches the end of a line" +"
      • \\< - Matches the beginning of a word" +"
      • \\> - Matches the end of a word
      The following repetition " +"operators exist:" +"
        " +"
      • ? - The preceding item is matched at most once" +"
      • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
      • + - The preceding item is matched one or more times" +"
      • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
      • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
      • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
      • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
      Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n." msgstr "" -"Kræv at navnet på konstruktører skal være init\n" -" og at nævnet på destruktører skal være udført" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Tillad statiske nøgleord i objekter" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembler-information" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Slet ikke assembler-filer" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Liste-kildekode" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Lav liste over register-allokering og udgivelses-information" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Lav liste over midlertidige allokeringer og deallokeringer" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembler-læser" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Brug standard-læser" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T-stil assembler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Intel-stil assembler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Direkte assembler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assembler-uddata" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Brug pipes i stedet for filer når der assembles" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Brug standard-uddata" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Brug GNU som" +"Indtast hvilket regulært udtryk (\"regular expression\") du vil\n" +"søge efter her." +"

      Du kan bruge følgende meta-tegn:" +"

        " +"
      • . - Matcher alle tegn" +"
      • ^ - Matche på starten af linjen" +"
      • $ - Matcher på slutningen af linjen" +"
      • \\\\\\< - Matcher på starten af et ord" +"
      • \\\\\\> - Matcher på slutningen af et ord
      " +"De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n" +"
    • ? - Det foregående element matcher maksimalt en gang\n" +"
    • * - Det foregående element matcher ingen eller flere gange\n" +"
    • + - Det foregående element matcher en eller flere gange\n" +"
    • {n} - Det foregående element matcher akkurat n " +"gange" +"
    • {n,} - Det foregående element matcher n " +"eller flere gange" +"
    • {,n} - Det foregående element matcher højst n " +"gange" +"
    • {n,m} - Det foregående elementet matcher mindst " +"n, men højst m gange\n" +"
    Desuden kan du referere tilbage til underudtryk i parenteser\n" +"ved at bruge notationen \\\\n." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Brug GNU's asaout" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" +msgstr "" +"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan opgive " +"flere mønstre adskilt med komma." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Brug NASM's coff" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere det " +"her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i " +"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Brug NASM's elf" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Indtast venligst et søgemønster" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Brug NASM's obj" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Søgeresultater" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Brug MASM" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Brug TASM" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** én fundet. ***\n" +"*** %n fundne. ***" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Brug coff" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Fang uddata" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Brug pecoff" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"Find in files" +"

    This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "" +"Find i filer " +"

    Dette vindue indeholder udskriften fra grep-kommandoen. Ved at klikke på en " +"linje i listen åbnes automatisk den tilsvarende kildekodefil med markøren " +"placeret på linjen med matchende tekst." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Opret information for GDB" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Udskrift fra grep-kommando" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Generér information for DBX" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Find i filer..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Brug lineinfo enhed" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Søg efter udtryk i flere filer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Brug heaptrc enhed" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"Find in files" +"

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" +"Find i filer" +"

    Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du indtaste et regulært udtryk " +"som der derefter søges efter i alle filer i katalogerne som du angiver. " +"Træffere vises, og du kan direkte skifte over til en træffer." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Generér tjek for pointer" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profilering" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"Grep" +"

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"Grep" +"

    Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en tekst under " +"markøren." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Generér profilkode for gprof" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Tekststruktur" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Generel optimering" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

    This browser shows the structure of the text." +msgstr "Tekststruktur

    Denne browser viser strukturen i din tekst." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Generér mindre kode" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Tekststruktur" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Generér hurtigere kode" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Filoprettelse" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Optimeringsniveauer" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file" +"

    This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." +msgstr "" +"Ny fil" +"

    Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i listen for at " +"oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i " +"projekt-indstillingsdialogen, i Ny fil guide-fanebladet.. Globalt " +"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop " +"opsætningsdialog, Ny fil guide tab." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Niveau 3" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Ny fil" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Arkitektur" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" +msgstr "Oprettelse af ny fil" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Tilføj til projekt" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Filen eksisterer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "En anden optimering" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Filskabeloner" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Brug registervariabler" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

    Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"Ny fil" +"

    Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis " +"Tilføj til projekt afkrydsningsfeltet er slået til." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Usikre optimeringer" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Lav en ny fil" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "Kan ikke oprette fil. Kontrollér at mappe og filnavn er gyldige." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Skabelon-placering" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Staktjekning" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Vælg globale filtyper" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Heltals-overflow tjekning" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Type endelse:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Stakstørrelse:" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Typenavn:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Heapstørrelse:" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Skabelon-placering:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkning stage" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Opret dynamisk bibliotek" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globale typer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Lav smartlinkede enheder" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projekt-skabeloner i " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Opret udgivelsesenheder" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n" +"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Udelad linkning stage" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n" +"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Lav assembler og linkning script" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n" +"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Programfil-generering" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +msgid "" +"CTags" +"

    Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" +"CTAGS" +"

    Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det " +"tilsvarende sted i koden." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Link med statiske enheder" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags-opslag" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Link med smartlinkede enheder" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Link med dynamiske biblioteker" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Resultater af CTags-opslag" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Link med C-biblioteket" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Slå aktuel tekst op" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Slå aktuel tekst op som en deklaration" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Genoversæt alle brugte enheder" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Slå aktuel tekst op som erklæring" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Gå til næste match" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Åbn opslagsdialog" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Stop efter fejlen:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags -Gå til erklæring: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Browserinformation" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Gå til definition: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Ingen browserinformation" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Opslå: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Global browserinformation" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Træffere: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Global og lokal browserinformation" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Ingen CTags-database fundet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Mål OS" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "define" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "label" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "makro" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "subrutine" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "fragment-definition" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32 bit" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "vilkårligt mønster" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "mønster" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "klasse" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "nummerering" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "enum" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Tilbagemelding" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "lokal variabel" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

    " -msgstr "Næste klasseGenerér en ny klasse.

    " +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "medlem" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java støtte" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "navnerum" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Behold dem" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "prototype" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java tolkning" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "struct" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "typedef" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige " -"argumenter" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "union" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "variabel" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" -"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig fra " -"den egentlige returtype" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "ekstern variabel" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "afsnit" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det gælder " -"størrelse og antal dimensioner" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "facilitet" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "lokal entitet" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "blok" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme når " -"det gælder datatype" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "fælles" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "post" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "" -"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "grænseflade" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "typekomponent" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller kan " -"blive) ændret" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "lokal" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som et " -"andet og er ændret" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "modul" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i " -"underprogrammet, og en af dem er ændret" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "navneliste" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "program" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller " -"funktionsreferencer" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "type" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "felt" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Baglæns skråstreg i strenge" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "metode" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "pakke" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerith-konstanter" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftn-kontrol" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Kør ftnchek" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Fejlsøg regulært udtryk" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"Run ftnchek" -"

    Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +"Debug regular expression" +"

    Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"Kør ftnchek" -"

    Kører ftnchek for at tjekke fortran-programmer for semantiske fejl. " -"Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, Ftnchek-faneblad." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Et job kører i øjeblikket." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftn-kontrol" +"Fejlsøg et regulært udtryk" +"

    Tillader at gå ind i et regulært udtryk og validere det. Det er muligt at " +"tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet POSIX regulære udtryk og også syntaks " +"tilladt af QRegExp og KRegExp klasser." -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "PGHPF oversætterindstillinger" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Ingen match" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "PGF77 oversætterindstillinger" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Matchet O.k." -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt." -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Udefineret funktion" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Fejl ved tolkning" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Type for %1 er %2" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

    Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "Kør

    Kører script på en terminal eller en web-server." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Ny klasse..." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Ugyldig brug af interval-operator" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Ny klasse" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Ukendt tegnklasse" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

    Runs New Class wizard." -msgstr "Ny klasse

    Kører Ny klasse-guide." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Ugyldigt sammensætningselement" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

    This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"PHP-problemer" -"

    Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal fejl." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-specifik" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP-indstillinger" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n" -"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Regulært udtryk for stort" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Tilret PHP-tilstand" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ukendt fejl" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

    This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"Problemrapportering" -"

    Dette vindue viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "oversætter" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada-tolkning" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +msgid "built" +msgstr "bygget" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Åbn som UTF8" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "genererer" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Åbn som" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "linker" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"Open As" -"

    Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Åbn som" -"

    Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at åbne den valgte fil." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "opretter" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Åbn med" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "installerer" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

    Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Åbn med" -"

    Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at åbne den valgte fil." +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** Oversættelse afbrudt ***" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Åbner med..." +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** Lykkedes ***" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"Open With..." -"

    Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"Åbn med..." -"

    Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte fil skal åbnes med." +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Går ind i katalog %1" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Søgeresultater" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Forlader katalog %1" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Meddelelser" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Find i filer" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Programuddata" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" +"Application output" +"

    The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." msgstr "" -"*** én fundet. ***\n" -"*** %n fundne. ***" +"Programuddata" +"

    Vinduet for standarduddata og standardfejluddata er en erstatning for " +"terminalbaseret programkommunikation. Terminalprogrammer som kører bruger det i " +"stedet for et terminalvindue." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Fang uddata" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Uddata fra brugerprogrammet under kørsel" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"Find in files" -"

    This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"Find i filer " -"

    Dette vindue indeholder udskriften fra grep-kommandoen. Ved at klikke på en " -"linje i listen åbnes automatisk den tilsvarende kildekodefil med markøren " -"placeret på linjen med matchende tekst." +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Tryk enter for at fortsætte." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Udskrift fra grep-kommando" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Fejlagtig påstand: %1" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Find i filer..." +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Ryd uddata" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Søg efter udtryk i flere filer" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Kopiér markerede linjer" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"Find in files" -"

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"Find i filer" -"

    Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du indtaste et regulært udtryk " -"som der derefter søges efter i alle filer i katalogerne som du angiver. " -"Træffere vises, og du kan direkte skifte over til en træffer." +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Gem uden filtrering" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Gem filtreret uddata" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Redigér filter" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"Grep" -"

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"Messages output" +"

    The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." msgstr "" -"Grep" -"

    Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en tekst under " -"markøren." +"Beskeder

    " +"

    Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte værktøjer som " +"kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på fejlbeskeden. Dette " +"vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til linjen som førte til " +"oversættelsesfejlen/-advarslen." -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Mønster:" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Oversætterens udskriftsmeddelelser" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Regulært udtryk" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&Næste fejl" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Gå til næste fejl" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "Rek&ursivt" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"Next error" +"

    Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "" +"Næste fejl " +"

    Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev rapporteret." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Begræns søgning til &projektfiler" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Forrige fejl" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Filer:" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Gå til foregående fejl" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Udelad:" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"Previous error" +"

    Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" +"Forrige fejl " +"

    Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev rapporteret." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Ny visning" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "Processen afsluttede med fejl" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "Skjul &søgefejl" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "Processen afsluttede korrekt" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "Sø&g" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "Linjeombrydning" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

    Possible meta characters are:" -"

      " -"
    • . - Matches any character" -"
    • ^ - Matches the beginning of a line" -"
    • $ - Matches the end of a line" -"
    • \\< - Matches the beginning of a word" -"
    • \\> - Matches the end of a word
    The following repetition " -"operators exist:" -"
      " -"
    • ? - The preceding item is matched at most once" -"
    • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
    • + - The preceding item is matched one or more times" -"
    • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
    • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
    • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
    • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
    Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n." +"Line wrapping" +"

    Enables or disables wrapping of command lines displayed." msgstr "" -"Indtast hvilket regulært udtryk (\"regular expression\") du vil\n" -"søge efter her." -"

    Du kan bruge følgende meta-tegn:" -"

      " -"
    • . - Matcher alle tegn" -"
    • ^ - Matche på starten af linjen" -"
    • $ - Matcher på slutningen af linjen" -"
    • \\\\\\< - Matcher på starten af et ord" -"
    • \\\\\\> - Matcher på slutningen af et ord
    " -"De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n" -"
  • ? - Det foregående element matcher maksimalt en gang\n" -"
  • * - Det foregående element matcher ingen eller flere gange\n" -"
  • + - Det foregående element matcher en eller flere gange\n" -"
  • {n} - Det foregående element matcher akkurat n " -"gange" -"
  • {n,} - Det foregående element matcher n " -"eller flere gange" -"
  • {,n} - Det foregående element matcher højst n " -"gange" -"
  • {n,m} - Det foregående elementet matcher mindst " -"n, men højst m gange\n" -"Desuden kan du referere tilbage til underudtryk i parenteser\n" -"ved at bruge notationen \\\\n." +"Linjeombrydning" +"

    Aktiverer eller deaktivere ombrydning af de viste kommandolinjer." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "Meget kort uddata fra oversætter" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +"Very short compiler output" +"

    Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." msgstr "" -"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan opgive " -"flere mønstre adskilt med komma." +" " +"

    Viser kun advarsler, fejl og filerne som er oversat." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "Kort oversætter-uddata" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"Short compiler output" +"

    Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." msgstr "" -"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere det " -"her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i " -"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning." +"Kort oversætter-uddata " +"

    Undertrykker alle oversætter-flag, og -formater til noget læseligt." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Indtast venligst et søgemønster" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "Fuld oversætter-uddata" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-uddata" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

    Displays unmodified compiler output." +msgstr "Fuld oversætter-uddata

    Viser uændret oversætter-uddata." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "Vis katalognavigerings-beskeder" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"Valgrind" -"

    Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
    use of uninitialized memory" -"
    reading/writing memory after it has been free'd" -"
    reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
    reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
    memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
    passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
    mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
    some abuses of the POSIX pthread API." +"Show directory navigation messages" +"

    Shows cd commands that are executed while building." msgstr "" -"Valgrind" -"

    Viser uddata fra valgrind. Valgrind detekterer" -"
    brug af ikke initialiseret hukommelse " -"
    læsning/skrivning af hukommelse efter den er blevet sat fri" -"
    læsning/skrivning ud over enden af malloc'd blokke" -"
    læsning/skrivning i upassende områder af stakken" -"
    hukommelseslæk -- hvor pegere til malloc'd blokke er gået tabt for altid" -"
    overlevering af ikke initialiseret og/eller hukommelse der ikke kan " -"adresseres til systemkald" -"
    mismatchet brug af malloc/ny/ny [] mod fri/slet/slet []" -"
    nogen misbrug af POSIX pthread API." +"Vis navigerings-beskeder direkte" +"

    Viser cd kommandoer der udføres under bygning." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "&Valgrind kontrol af hukommelseslækker" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Tilgængelig:" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind kontrol af hukommelseslækker" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Markeret:" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Filvælger" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Filvælger" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

    Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." +"File selector" +"

    This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." msgstr "" -"Valgrind tjek af hukommelseslæk" -"

    Kører Valgrind - et værktøj til at hjælpe dig med at finde " -"hukommelseshåndteringsproblemer i dine programmer." +"Filvælger" +"

    Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og sørger for nogle " +"filhåndteringsfunktioner." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "P&rofil med KCachegrind" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Ny fil..." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Profil med KCachegrind" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Dette dokumentkatalog" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

    Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." +"

    Here you can enter a path for a directory to display." +"

    To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

    The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"Profil med KCachegrind" -"

    Kører dit program i et kaldetræ og viser så profilinformation i KCachegrind." +"

    Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. " +"

    " +"

    For at komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til " +"højre og vælg en." +"

    Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan " +"kompletteringen skal opføre sig." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Åbn for Valgrind-uddata" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"

    Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

    To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

    Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises." +"

    For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra." +"

    For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Tilgængelige &handlinger:" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Kunne ikke åbne valgrind-uddata: %1" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Valgte handlinger:" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "En instans af valgrind kører allerede." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Auto-synkronisering" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Valgrind hukommelseskontrol" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt " -"installeret." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Når et dokument er å&bent" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind blev ikke fundet" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Når en filvælger bliver synlig" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt " -"installeret." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Husk &steder:" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind blev ikke fundet" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Husk &filtre:" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nej." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Session" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Besked" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Genopret s&ted" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "Å&bn for Valgrind-uddata..." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Genopret sidste f&ilter" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Udvid alle emner" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"

    Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +msgstr "" +"

    Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for " +"sted-kombinationsfeltet" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Kollaps alle punkter" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"

    Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"

    Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for " +"filter-kombinationsfeltet" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 msgid "" -"Konsole" -"

    This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +"

    These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"

    Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

    None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"Konsole" -"

    Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det forsøger at følge dig " -"når du bladrer i kildekodekatalogerne" +"

    Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet for " +"kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder." +"

    Autosynkronisering er doven, hvilket betyder den ikke får virkning " +"før filvælgeren bliver synlig." +"

    Ingen af disse er aktive som standard, men du kan altid synkronisere stedet " +"ved at trykke på sync-knappen i værktøjslinjen." -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsol" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"

    If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"

    Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

    Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du " +"starter KDev." +"

    Bemærk at hvis sessionen håndteres af TDE's " +"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet." -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Indlejret terminalvindue" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"

    If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"

    Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

    Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"

    Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet når " +"du starter KDev." +"

    Bemærk at hvis sessionen håndteres af TDE's " +"sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet." +"

    Bemærk at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud " +"for det genoprettede sted, hvis de er slået til." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" @@ -19134,11648 +18506,12246 @@ msgstr "" "

    Viser dialogen Søg i filer og indstiller søgebegrebet til teksten ved " "markøren." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Dette dokumentkatalog" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"

    Here you can enter a path for a directory to display." -"

    To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

    The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." -msgstr "" -"

    Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. " -"

    " -"

    For at komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til " -"højre og vælg en." -"

    Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan " -"kompletteringen skal opføre sig." +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Udfør programmet" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"

    Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

    To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

    Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises." -"

    For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra." -"

    For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen." +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

    This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

    Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det " -"sidst brugte filter når den er slået til." +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Ryd filter" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

    Creates a new file." +msgstr "Ny fil

    Laver en ny fil." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Tilgængelige &handlinger:" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Genskan projekt" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Valgte handlinger:" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Tilføj miljøvariable" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Auto-synkronisering" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Værdi" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Kopiér filer" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Når et dokument er å&bent" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Lav symbolske link" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Når en filvælger bliver synlig" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Tilføj relative stier" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Husk &steder:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Rediger erstatning" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Husk &filtre:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Erstatning:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Session" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "&Indstillinger..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Genopret s&ted" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options" +"

    Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." +msgstr "" +"Tilvang" +"

    Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for indstilling af oversætter, " +"inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Genopret sidste f&ilter" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Tilføj nyt delprojekt..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"

    Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +"Add new subproject" +"

    Creates a new subproject in currently selected subproject." msgstr "" -"

    Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for " -"sted-kombinationsfeltet" +"Tilføj nyt delprojekt" +"

    Opretter et nyt delprojekt til delprojektet som for øjeblikket er valgt." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Fjern delprojekt..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"

    Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +"Remove subproject" +"

    Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." msgstr "" -"

    Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for " -"filter-kombinationsfeltet" +"Fjern delprojekt" +"

    Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet også skal fjernes fra disken. " +"Kun delprojekter som ikke holder andre delprojekter kan fjernes." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"

    These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"

    Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

    None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"Add existing subprojects" +"

    Imports existing subprojects containing Makefile.am." msgstr "" -"

    Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet for " -"kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder." -"

    Autosynkronisering er doven, hvilket betyder den ikke får virkning " -"før filvælgeren bliver synlig." -"

    Ingen af disse er aktive som standard, men du kan altid synkronisere stedet " -"ved at trykke på sync-knappen i værktøjslinjen." +"Tilføj eksisterende delprojekter" +"

    Importerer eksisterende delprojekter der indeholder Makefile.am." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Tilføj mål..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"

    If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

    Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"Add target" +"

    Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." msgstr "" -"

    Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du " -"starter KDev." -"

    Bemærk at hvis sessionen håndteres af TDE's " -"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet." +"Tilføj mål" +"

    Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet kan være et binært " +"program, bibliotek, script eller en samling af data- eller hoved-filer. " -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Ny tjeneste..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"

    If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

    Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

    Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"Add service" +"

    Creates a .desktop file describing the service." msgstr "" -"

    Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet når " -"du starter KDev." -"

    Bemærk at hvis sessionen håndteres af TDE's " -"sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet." -"

    Bemærk at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud " -"for det genoprettede sted, hvis de er slået til." +"Tilføj tjeneste" +"

    Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Filvælger" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Nyt program..." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Filvælger" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

    Creates an application .desktop file." +msgstr "Tilføj program

    Laver en .desktop-fil for program." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"File selector" -"

    This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"Build" +"

    Runs make from the directory of the selected subproject." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Filvælger" -"

    Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og sørger for nogle " -"filhåndteringsfunktioner." +"Byg" +"

    Kører make fra kataloget for det valgte delprojekt." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Ny fil..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Tving til reedit" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." -msgstr "Kan ikke oprette fil. Kontrollér at mappe og filnavn er gyldige." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"Force Reedit" +"

    Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
    This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Tving til genredigering" +"

    Kører make force-reedit fra kataloget for det valgte delprojekt." +"
    Dette genskaber makefile (vink: og løser de fleste .moc relaterede " +"problemer)" +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Tilgængelig:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Rens" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Markeret:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"Clean" +"

    Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Rens" +"

    Kører make clean fra kataloget for det valgte delprojekt." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Versionskontrol" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Installér" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Ingen" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", linje " +"Install" +"

    Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installér" +"

    Kører make install fra kataloget for det valgte delprojekt." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Fjern dette bogmærke" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Installér (som brugeren root)" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Alle" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"Install as root user" +"

    Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
    It is executed via tdesu command." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installér som brugeren root" +"

    Kører make install fra kataloget for det valgte delprojekt." +"
    Det køres via tdesu-kommandoen. " +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Fjern disse bogmærker" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Udvid undertræ" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Kollaps alt" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Sammenklap undertræ" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Udvid alt" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Håndtér tilpassede kommandoer..." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Bookmarks" -"

    The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"Manage custom commands" +"

    Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
    " msgstr "" -"Bogmarker" -"

    Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i projektet." - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Kildebogmærker" +"Håndtér brugerdefinerede kommander" +"

    Tillader dig at oprette, redigere, og slette brugerdefinerede kommander som " +"optræder i underprojektets sammenhængsmenu." +"
    " -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Kunne ikke finde filen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Delprojekt: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Tilføj nyt underprojekt til '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Projektnavn" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt til '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Projektversion" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Tilføj nyt mål til '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Udskriftssøgesti" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Tilføj ny tjeneste til '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "Distribuér de genererede dokumenter i 10 undermapper" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Tilføj nyt program til '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Udskriftssprog" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Dette punkt kan ikke fjernes" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "Brug MS Windows(tm) skrifttype som tegnsæt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Håndtering af automake" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Indsæt kortfattede medlemsbeskrivelser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "Der er intet delprojekt %1 i SUBDIRS" -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Gentag kortfattede medlemsbeskrivelser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Fjern delprojekt %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Strip ord i kort beskrivelse" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "Ønsker du at fjerne delprojektet %1 med alle mål og filer?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Indsæt altid detaljeafsnit" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Håndtér brugerdefinerede kommandoer" -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Inline arvede medlemmer" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Kør configure igen for %1 nu?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Brug altid fuldstændige søgestier" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Kør igen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Præfiks som skal fjernes fra søgestisnavn" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Kør ikke" -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Strip fra inkluderingsfil" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n" +"Diagnosen er:\n" +"%2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Opret korte filnavne" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Tilføj oversættelse" -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Brug korte beskrivelser med JavaDoc-stil" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "" +"Dine kildefiler er allerede oversat til alle de sprog som er understøttet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "Multilinje cpp er kort" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "En oversættelsesfil for sproget %1 findes allerede." -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Detaljer for oven" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Målindstillinger for '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Arv dokumentation" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker inden i projektet (LIBADD):" -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "Opret en ny side for hvert medlem" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Lænk biblioteker udenfor projektet (LIBADD):" -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Tabulatorstørrelse" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" +msgstr "" +"Tilføj bibliotek: Vælg .a/.so-filen, angive -l " +"eller anvend en variabel med $(BIBLIOTEK)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasser" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Delt bibliotek (*.so)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Optimér udskrift for C" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Statisk bibliotek (*.a)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Optimér udskrift for Java" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Redigér eksternt bibliotek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "Brug indbygget understøttelse for STL-klasser" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Redigér eksternt bibliotek:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Brug gruppedokumentation for ikke dokumenterede medlemmer" +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "" +"Træk et eller flere kataloger med en eksisterende Makefile.am fra venstre og " +"slip dem her." -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Klassemedlemmer type-undergruppering" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Eller brug knapperne" -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Udtræk udokumenterede objekter" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 i %2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Udtræk private objekter" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Træk en eller flere filer fra venstre og slip dem her." -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "Udtræk statiske entiteter" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"Følgende filer findes allerede i målet.\n" +"Tryk på Fortsæt for at kun importere nye filer.\n" +"Tryk på Annullér for at afbryde hele importen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Udtræk lokale klasser" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importerer... %p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "Udtræk lokale metoder" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"Følgende filer findes ikke i delprojektkataloget.\n" +"Tryk på Link for at tilføje filerne ved at oprette symbolske link.\n" +"Tryk på Kopiér for at kopiere filerne til kataloget." -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Skjul udokumenterede medlemmer" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Lænk (anbefales)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Skjul udokumenterede klasser" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Kopiér (anbefales ikke)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "Skjul friend-sammensætninger" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Make mål, make mål (som root), make kommando, make kommando (som root), " +"kommado, kommando (som root)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Skjul i kroppen af doku." +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"Filen %1 findes allerede i det valgte mål.\n" +"Filen vil blive oprettet men tilføjes ikke til målet.\n" +"Omdøb filen, og vælg 'Tilføj eksisterende filer' i Håndtering af automake." -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Dokumentér interne objekter" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Fejl da filer skulle tilføjes" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Brug versalfølsomme filnavne" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Kort format" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Skjul navnerækkevidde" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Hjemmekatalog" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Vis inkluderede filer" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Et niveau op" -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Opret inline-funktioner" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Forrige katalog" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Sortér medlemsdokumentation alfabetisk" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Næste katalog" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Sortér klasselisterne med fuldtud kvalificerede navne" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Delprojektindstillinger for '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Sortér kort dokumentation alfabetisk" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Tilføj deklarationsmappe: Vælg mappe, angive -Idirectory eller anvend en " +"variabel med -I$(KATALOG)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Aktivér betingede afsnit" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "Opret Gøremåls-liste" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Opret testliste" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Redigér præfiks" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Opret fejlliste" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Program" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Generér forældet-liste" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Bibliotek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Maksimalt antal linjer som vises for initiering" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-bibliotek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Vis brugte filer" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "Vis mappehierarkiet" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Hoved" -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "Script at kalde for at holde styr på nuværende version af hver fil" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Datafil" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Undertryk udskrift" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Vis advarsler" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Du skal give målet et navn." -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Advar om udokumenterede objekter" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Biblioteker skal have en lib præfiks." -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Advar hvis der er fejl i dokumenter" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool-bibliotek skal have en lib præfiks." -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Advar hvis funktionsparametre ikke er dokumenterede" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool-bibliotek skal have en .la endelse." -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Advarselsformat" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Et mål med dette navn eksisterer allerede." -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Skriv advarsler til" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"Filen %1 bruges stadigvæk af følgende mål:\n" +"%2\n" +"Fjern den fra dem alle?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Inddata" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Vil du fjerne %1?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Inddatafiler og kataloger" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Du skal indtaste et filnavn." -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Inddatamønstre" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Du skal angive filnavnet for et kørbart program." -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Gå ned i underkataloger" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Du skal angive et progravnavn." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "En fil med samme navn findes allerede." -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Udelad fra inddata" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning." -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Udelad symlink" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Tilføj præfiks" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Udelad mønstre" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Sti:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Søgesti til eksempler" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Denne fil findes allerede i målet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Eksempelmønstre" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists." +"
    " +"
    Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "" +"En fil med dette navn findes allerede. " +"
    " +"
    Brug dialogvinduet \"Tilføj eksisterende fil\"." -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Eksempel rekursiv" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Du skal opgive et projektnavn." -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Søgesti til billeder" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Inddatafilter" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +msgstr "" +"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure " +"først?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Filtrér inddatafiler" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede." -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Anvend filtre på filmønstre" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "" +"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Kildebrowser" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1." -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Krydsreference med kildekodefiler" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1." -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "Referencer link til kildekode" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "Brug link til HTAGS" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Data" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Inline-kildekode" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokumentationsdata" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Skjul specielle kommentarblokke" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE-ikondata" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Refereret af relation" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 i %3)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Refererer relation" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Indtast værdi" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Indsæt deklarationsfiler som de er" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Egenskab %1:" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Du skal opgive et tjenestenavn." -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Opret alfabetisk indeks" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove %1" +"
    with all files that are attached to it" +"
    and all dependencies?" +msgstr "" +"Vil du virkelig fjerne %1" +"
    med alle filer som hører sammen med den" +"
    og alle afhængige?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Søjler i indeks" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Præfiks som skal ignoreres" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Fjerner målet... %p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager" +"

    The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." +msgstr "" +"Håndtering af automake" +"

    Projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste halvdel viser " +"delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i nederste halvdel " +"viser målene og filerne for det aktive delprojekt som markeredes i oversigten." -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "Opret HTML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Håndtering af automake" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "HTML-uddatakatalog" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Tilføj &oversættelse..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "HTML-filendelse" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Tilføj oversættelse" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "Inkluderingsfil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

    Creates .po file for the selected language." +msgstr "Tilføj oversættelse

    Laver .po-fil for det valgte sprog." -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "Sidefodsfil" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Byg projekt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Stilark" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Byg projekt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Justér medlemmer" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

    Runs make from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Byg projekt" +"

    Kører make fra projektkataloget." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "Opret HTML-hjælp" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Byg &aktivt mål" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM-fil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Byg &aktivt mål" -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "HHC-sted" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target" +"

    Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Byg aktivt mål" +"

    Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge et aktivt mål. Bygger " +"også deraf afhængige mål." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "Opret .chi-fil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Oversæt &fil" -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Opret binær indholdsfortegnelse" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Oversæt fil" -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Udvid indholdsfortegnelse" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"Compile file" +"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Oversæt fil" +"

    Kører make filnavn.o kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er " +"navnet på den åbne fil." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Deaktivér indeks" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Kør configure" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Antal nummereringsværdier pr. linje" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Kør configure" -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Opret trævisning" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure" +"

    Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +msgstr "" +"Kør configure" +"

    Kører configure med flag, argumenter og miljøvariabler angivet i " +"projektets opsætningsdialog, i Configure tilvalg-fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Bredde på trævisning" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Kør automake && beslægtede programmer" -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends" +"

    Executes" +"
    make -f Makefile.cvs" +"
    ./configure" +"
    commands from the project directory." +msgstr "" +"Kør automake && venner" +"

    Kører" +"
    make -f Makefile.cvs" +"
    ./configure" +"
    kommandoerne fra projektkataloget." -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "Generér LaTeX" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Opdatér indeks" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "LaTex-uddatakatalog" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

    Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "LaTeX kommandonavn" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install" +"

    Runs make install command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installér" +"

    Kører make install kommandoen fra projektkataloget." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "MakeIndex kommandnavn" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Installér som brugeren root" -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Opret kompakt uddata" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install" +"

    Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
    It is executed via tdesu command." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installér" +"

    Kører make install kommandoen fra projektkataloget med " +"root-privilegier. " +"
    Det køres via tdesu-kommandoen." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Papirtype" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Rens projekt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Inkludér ekstra pakker" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Rens projekt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "LaTeX sidehovedfil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project" +"

    Runs make clean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Rens projekt" +"

    Kører make clean kommandoen fra projektkataloget." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "Opret PDF-hyperlink" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&DistClean" -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "Brug pdflatex" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "DistClean" -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Brug baggrundstilstand" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

    Runs make distclean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Distclean" +"

    Kører make distclean kommandoen fra projektkataloget." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Inkludér ikke indekskapitler" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Lav beskeder og flet" -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Lav beskeder og flet" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "Opret RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

    Runs make package-messages command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Make beskeder && indflet" +"

    Kører make package-messages kommandoen fra projektkataloget." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "RTF-uddatakatalog" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Byggeindstilling" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Opret hyperlink" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Byggeindstillingsmenu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Fil-endelse" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

    Allows to switch between project build configurations." +"
    Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
    Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." +msgstr "" +"Byggeindstillingsmenu" +"

    Tillader at skifte mellem projekt-byggekonfigurationer." +"
    Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for bygge- og " +"topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, osv." +"
    Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i " +"Configure tilvalg fanebladet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Man" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Udfør programmet" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Opret manualsider" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"Execute program" +"

    Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Kør program" +"

    Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller hovedprogrammet som angives i " +"projektindstillingerne under fanebladet Kørselsindstillinger." -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Manualuddatakatalog" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n" +"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n" +"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n" +"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Manualfil-endelse" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Intet aktivt mål angivet" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Opret link" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"Der er intet aktivt mål!\n" +"Kan ikke bestemme hovedprogram" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "Generér XML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Intet aktivt mål fundet" -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "XML-uddatakatalog" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n" +"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n" +"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n" +"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "XML sammensætning" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "XML DTD-fil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n" +"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n" +"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'." -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Dump program listninger til XML uddata" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Intet aktivt mål fundet" -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Der er ingen Makefile i denne mappe\n" +"og intet konfigureringsscript for projektet.\n" +"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Generér Autogen DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Kør dem" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Opret Perl-modul" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "Generér PDF og DVI ved brug af LaTeX" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." +msgstr "" +"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n" +"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Gør Perl-modulets uddata menneskeligt læsbart" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Cirkulær afhængighed fundet" -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Perl-modul variabel-præfiks i makefiler" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Præprocessor" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i " +"projektkataloget." -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Aktivér præprocessor" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Ekspandér makroer" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Programfil kører allerede" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Ekspandér kun fordefinerede makroer" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Genstart program" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Søg efter inkluderingssfiler" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "Gør i&ngenting" -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Søgesti til inkluderingsfiler" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" +"Der er intet aktivt mål!\n" +"Kan ikke bestemme hovedprogram" -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Filmønstre for inkluderingsfiler" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n" +"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n" +"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n" +"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Forud-definerede makroer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"Options" +"

    Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"Tilvang" +"

    Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag og lister af " +"afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet kompileres." -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Udvid som defineret" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Opret ny fil..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Overspring funktionsmakroer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file" +"

    Creates a new file and adds it to a currently selected target." +msgstr "" +"Lav ny fil " +"

    Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål." -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Eksterne" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Tilføj eksisterende filer..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Tag-filer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"Add existing files" +"

    Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." +msgstr "" +"Tilføj eksisterende filer" +"

    Tilføjer eksisterende filer til et valgt mål. Hoved-filer vil ikke blive " +"inkluderet i SOURCES listen for et mål. De vil blive tilføjet til " +"noinst_HEADERS i stedet for." -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Opret tag-fil" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Tilføj ikon..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "List alle eksterne" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Add icon

    Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "Tilføj ikon

    Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål." -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Eksterne grupper" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Byg mål" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Søgesti til Perl" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Byg mål..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target" +"

    Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "" +"Bygge-mål" +"

    Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det valgte mål> " +"Bygger også afhængige mål." -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Opret klassediagram" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Udfør mål..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Skjul udokumenterede relationer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"Execute target" +"

    Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "" +"Udfør mål " +"

    Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er gjort." -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "Brug dot" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Gør målet aktivt" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Opret et diagram med kaldafhængighed" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active" +"

    Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." +msgstr "" +"Gør mål aktivt" +"

    Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og klasser går som standard " +"til et aktivt mål. Brug af Byg aktivt mål-menukommando bygger det." -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Opret klassediagrammer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"Remove" +"

    Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "" +"Fjern" +"

    Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den valgte fil og " +"beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen skal fjernes fra " +"disken." -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Opret samarbejdsdiagrammer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Tilføj ny fil til '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "Opret et diagram som viser direkte gruppeafhængigheder" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "Generér UML-agtigt arve- og samarbejdsdiagrammer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Fjern fil fra '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Vis relationer mellem skabeloner og deres udgaver" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Fjern mål fra '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Generér inkluderings-diagrammer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Mål: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Generér inkluderet af-diagrammer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Fil: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Guide til klasseafledning..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +"Subclass widget" +"

    Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." msgstr "" -"Generér en kaldafhængighedsgraf for hver global funktions- eller klassemetode" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Opret grafisk hierarki" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "Viser de afhængigheder som en mappe har af andre mapper" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Dot billede format" +"Guide til klasseafledning" +"

    Starter Klasseafledning-sguide. Dette tillader at oprette en afledt " +"klasse af klassen defineret i .ui-filen. Der er også mulighed for at " +"implementere slot og funktioner defineret i basisklassen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Søgesti til dot" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Liste af afledte klasser..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Kataloger med ekstra dot-filer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses" +"

    Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "" +"Liste af afledte klasser" +"

    Viser listeeditor for afledte klasser. Det er muligt at tilføje eller fjerne " +"afledte klasser fra listen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Maksimal diagrambredde" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Redigér ui-afledt klasse..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Maksimal diagramhøjde" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"Edit ui-subclass" +"

    Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "" +"Redigér ui-afledt klasse" +"

    Starter Klasseafledning-sguiden og spørger om implementation af " +"mangler i afledte klassers slot og funktioner." -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Maksimal grafdybde" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Åbn ui.h-fil" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "Opretter billeder med gennemsigtig baggrund" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file" +"

    Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "Åbn ui.h-fil

    Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui." -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "Opret flere uddatafiler på en gang" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Opret beskrivelse" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Enhed" -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Fjern midlertidige filer" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Filsystem" -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Søgemotor" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-type" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "CGI-navn" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project" +"

    Executes ant dist command to build the project." +msgstr "" +"Byg projekt" +"

    Kører ant dist-kommando for at bygge projektet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI-webadresse" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Byg &mål" -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "URL på dokumentation" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Byg mål" -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Absolut søgesti til dokumentation" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target" +"

    Executes ant target_name command to build the specified target." +msgstr "" +"Byg mål" +"

    Kører ant target_navn-kommandoen for at bygge det angivne mål." -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Absolut søgesti til doxygen-binærfil" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Ant-indstillinger" -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Stier til ekstern dokumentation" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Classpath" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Bladr til en fil" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Fjern %1 fra projekt" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Bladr til et katalog" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

    Removes current file from the project." +msgstr "Fjern far projekt

    Fjerner denne fil fra projektet." -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Tilføj objekt" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Tilføj %1 til projekt" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Sletter den valgte indgang" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

    Adds current file from the project." +msgstr "Tilføj til projekt

    Tilføjer denne fil til projektet." -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Opdatér den valgte indgang" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Byg API-dokumentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Gem indstilling?" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Byg API-dokumentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"Build API documentation" -"

    Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" msgstr "" -"Byg API-dokumentation" -"

    Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at generere API-dokumentation. Hvis " -"søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører dette også doxytag for at lave det." +"Tilføj bibliotek: Vælg enten .a/.so-fil eller angive -l" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Ren API-dokumentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Tilføj bibliotekskatalog:" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Ren API-dokumentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Ændr inkluderingsfilkatalog:" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 -msgid "" -"Clean API documentation" -"

    Removes all generated by doxygen files." -msgstr "" -"Ryd for API-dokumentation" -"

    Fjerner alt genereret af doxygen-filer." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Ændr bibliotek:" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Ændr bibliotekskatalog:" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Dokumentér denne funktion" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Tilføj mål:" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Opret en dokumentationsskabelon over en funktion" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Ændr mål:" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 -msgid "" -"Document Current Function" -"

    Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" msgstr "" -"Dokumentér denne funktion" -"

    Laver en dokumentationsskabelon ifølge funktionens underskrift om en " -"funktions definition/deklaration." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Forhåndsvis Doxygen uddata" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Vis en forhåndsvisning af uddata fra doxygen for denne fil" +"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

    Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
    Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -"Forhåndsvis uddata fra Doxygen" -"

    Kører Doxygen over den nuværende fil og viser den index.html der oprettes." +"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til at " +"skabes." +"
    Vil du afbryde at oprette rækkevidden?" -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen." +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Mangler information" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "En anden proces kører stadigvæk. Vent til den er færdig." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Tilføj underprojekt" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil '%1'" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject" +"

    Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Tilføj delprojekt" +"

    Laver et nyt eller tilføjer et eksisterende " +"delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er kun tilladt hvis en type " +"for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for delprojektet kan defineres i " +"Delprojekt opsætningsdialogen (åbn den fra delprojektets sammenhængsmenu)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Opret navnerækkevidde" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

    Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"Opret navnerækkevidde" +"

    Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen i det tilfælde at delprojektet " +"er valgt eller laver indlejret navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt." -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Genbyg projekt" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "Indholdsfortegnelse" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"Rebuild project" +"

    Runs make clean and then make from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Genbyg projekt" +"

    Kører make clean og derpå -kommandoerne fra " +"projektkataloget." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Udfør hovedprogram" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Rediger..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program" +"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." +msgstr "" +"Kør hovedprogram" +"

    Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i Run tilvalg " +"fanebladet." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Redigér bogmærke" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Opsætning af delprojekt" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Dette dokument" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings" +"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
    subproject type and configuration," +"
    include and library paths," +"
    lists of dependencies and external libraries," +"
    build order," +"
    intermediate files locations," +"
    compiler options." +msgstr "" +"Opsætning af delprojekt" +"

    Åbner QMake delprojektets indstillingsdialog for det valgte " +"delprojekt. Det giver opsætning for:" +"
    delprojektets type og indstilling," +"
    include og biblioteksstier," +"
    liste af afhængigheder og eksterne biblioteker," +"
    byggerækkefølge," +"
    steder for midlertidige filer," +"
    oversættertilvalg." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Brugerdefineret..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Opret ny fil" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Tilføj bogmærke" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file" +"

    Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" +"Opret ny fil " +"

    Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Søger" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Tilføj eksisterende filer" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Ord at søge efter:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files" +"

    Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"Tilføj eksisterende filer" +"

    Tilføjer eksisterende filer til en valgt gruppe. Det er muligt at kopiere " +"filer til et delprojektkatalog, lave symbolske link eller tilføje dem med den " +"relative sti." -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Søg" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Fjern fil" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "og" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file" +"

    Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" +"Fjern fil " +"

    Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra disken." -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "eller" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Byg delprojekt" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Metode:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Build subproject" +"

    Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Byg delprojekt" +"

    Kører make fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et " +"delprojekt valgt i QMake håndteringens 'overblik' vindue." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Point" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Genbyg delprojekt" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Rebuild subproject" +"

    Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Genbyg delprojekt" +"

    Kører make clean og derpå make-kommandoen fra dette " +"delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i " +"QMake håndteringens 'overblik' vindue." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "S&ortér efter:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Kør delprojekt" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "Søge&resultater:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject" +"

    Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Kør delprojekt" +"

    Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne handling er kun tilladt " +"hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen for delprojektet kan " +"defineres i Delprojekt-opsætningsdialogen (åbn den fra delprojektets " +"sammenhængsmenu)." -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Opdatér konfiguration" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Udelad fil" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Opdatér indeks" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

    Exclude the selected file from this scope." +msgstr "Udelad fil

    Undtag markeret fil fra rækkevidden." -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Relevans" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Tilføj delprojekt" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Fuld tekstsøgning skal sættes op før brug." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Angiv et navn på delprojektet: " -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" msgstr "" -"Nu vil den fulde tekst-søgedatabase blive oprettet.\n" -"Vent på databasens oprettelse er færdig og gentag så søgningen." +"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i " +"projektkataloget?" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 #, fuzzy msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." msgstr "" -"Kan ikke finde programmet htsearch.\n" -"Det er en del af pakken ht://Dig som bruges af KDevelop til at udføre " -"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i dialogen " -"Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Kan ikke finde htdig-konfigurationsfilen." +"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville tilføje " +"til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et projekt med " +"delprojekt." -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Kan ikke starte htsearch-kørbart program." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektdokumentation" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Slet undermappe?" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 #, fuzzy msgid "" -"Documentation browser" -"

    The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -"Dokumentationssøger" -"

    Dokumentationssøgeren giver adgang til forskellige dokumentationskilder (Qt, " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og DevHelp dokumentation)og " -"KDevelop-manualerne. Det sørger også for dokumentationsindeks og fulde " -"tekstsøgningsevner." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Dokumentationsbrowser" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Dokumentationsopsætning" +"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n" +"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor " +"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "&Søg i dokumentation..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Fuldtekstsøgning i dokumentationen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Delprojekt %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" -"Search in documentation" -"

    Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"Build" +"

    Runs make from the selected subproject directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Søg i dokumentation" -"

    Åbner søgedialogvinduet i dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et " -"søgebegreb, som vil blive søgt efter i dokumentationen. For at dette skal " -"fungere, skal du først lave et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i " -"indstillingsdialogvinduet for dokumentations-plugin." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "&Kig i dokumentationsindeks..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Kig i dokumentationsindeks" +"Byg" +"

    Kører make fra det valgte delprojekt." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 msgid "" -"Look in documentation index" -"

    Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"Install" +"

    Runs make install from the selected subproject directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Slå op i dokumentationsindeks" -"

    Åbner dokumentationsindeksets faneblad. Det tillader et udtryk at blive " -"indgivet som så vil blive slået op i dokumentationsindekset." +"Installér" +"

    Kør make install i valgt delprojektmappe." +"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " +"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Manualside..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"Clean project" +"

    Runs make clean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Ryd projekt" +"

    Kør kommandoen make clean i projektmappen." +"
    Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " +"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Viser en manualside" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Dist-rensning" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

    Opens a man page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

    Runs make distclean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Vis en man-side" -"

    Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser." +"Dist-rensning af projekt" +"

    Kør kommandoen make distclean i projektmappen." +"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " +"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Info-side..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Genbyg" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Viser en info-side" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Kører qmake" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage

    Opens an info page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"Run qmake" +"

    Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." msgstr "" -"Vis en info-side" -"

    Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser." +"Kør qmake" +"

    Kører qmake fra det valgte delprojekt. dette laver eller regenererer " +"Makefile" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Søg efter dokumentation..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Kør qmake rekursivt" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy msgid "" -"Find documentation" -"

    Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"Run qmake recursively" +"

    Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Find dokumentation" -"

    Åbner dokumentationsfinderens faneblad og gennemsøger alle mulige kilder til " -"dokumentation såsom indholdsfortegnelse, indeks, man- og info-databaser, " -"Google, osv." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Vis manual-side" +"Kør qmake rekursivt" +"

    Kør qmake i det valgte delprojektsmappe og rekursivt i alle " +"delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Viser manualside om:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Tilføj underprojekt..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Vis info-side" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject" +"

    Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Fjern delprojekt" +"

    Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen fil fra disken. Slettede " +"delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde 'Tilføj delprojekt' action." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Viser info-side om:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Opret navnerækkevidde..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Find dokumentation: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

    Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"Opret scope" +"

    Laver QMake scope i projektfilen for det valgte delprojekt." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Slå op i dokumentationsindeks: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Delprojektindstillinger" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Søg i dokumentation: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings" +"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
    subproject type and configuration," +"
    include and library paths," +"
    lists of dependencies and external libraries," +"
    build order," +"
    intermediate files locations," +"
    compiler options." +msgstr "" +"Delprojekt opsætning" +"

    Åbner QMake delprojektets indstillingsdialog for dette valgte " +"delprojekt. Det giver opsætning for:" +"
    delprojektets type og indstilling," +"
    include og biblioteksstier," +"
    liste af afhængigheder og eksterne biblioteker," +"
    byggerækkefølge," +"
    steder for midlertidige filer," +"
    oversættertilvalg." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy msgid "" -"Search in documentation" -"

    Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"Create Scope" +"

    Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "" -"Søg i dokumentation" -"

    Søger efter et begreb under markøren i dokumentationen. For at dette skal " -"virke, må et fuldtekstindeks først laves, hvilket kan gøres i " -"indstillingsdialogen for dokumentations-plugin." +"Lav rækkevidde" +"

    Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Gå til manualside: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Fjern navnerækkevidde" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

    Removes currently selected scope." +msgstr "Fjern rækkevidde

    Fjerner den valgte rækkevidde." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy msgid "" -"Goto manpage" -"

    Tries to open a man page for the term under the cursor." +"Add subproject" +"

    Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -"Gå il man-side" -"

    Prøver at åbne en manual-side for begrebet under markøren." +"Tilføj delprojekt" +"

    Opretter et nyt eller tilføjer til et eksisterende " +"delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er valgt. Denne handling " +"tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. Delprojektets type kan " +"defineres i dialogen Delprojektindstillinger (som åbnes fra " +"delprojektets sammenhængsafhængige menu)." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Gå til info-side: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Deaktivér delprojekt..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy msgid "" -"Goto infopage" -"

    Tries to open an info page for the term under the cursor." +"Disable subproject" +"

    Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." msgstr "" -"Gå il info-side" -"

    Prøver at åbne en info-side for begrebet under markøren." - -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Åbn i dette faneblad" +"Deaktivér delprojekt" +"

    Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er valgt når navnerækkevidden er " +"aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. Slettede delprojekter kan senere " +"tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj delprojekt'." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Åbn i nyt faneblad" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"Scope settings" +"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
    subproject type and configuration," +"
    include and library paths," +"
    lists of dependencies and external libraries," +"
    build order," +"
    intermediate files locations," +"
    compiler options." +msgstr "" +"Opsætning af navnerækkevidde" +"

    Åbner qmake dialogen delprojektindstillinger" +". Den sørger for indstillinger for:" +"
    delprojektets type og indstilling," +"
    deklarationsfil-- og bibliotekssøgestier," +"
    lister med afhængigheder og eksterne biblioteker," +"
    byggerækkefølge," +"
    midlertidige filsteder," +"
    oversætterindstillinger." -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Sæt bogmærke for dette sted" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" +"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et delprojekt " +"som har undermapper." -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Kig efter:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM Dokumentationssamling" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Alle filer" -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Indsæt ny filmønster" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen Dokumentationssamling" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +msgid "" +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" +msgstr "" +"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel " +"docs/*.html):" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 Klassereference" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Tilføj installeringsobjekt..." -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 #, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt Dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Devhelp dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu dokumentations-plugin" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu Dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin" +msgid "" +"Add install object" +"

    Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"Tilføj installeringsobjekt" +"

    Laver QMake installeringsobjekt. Det er muligt at definere en liste af filer " +"at installere og installationssteder for hvert objekt. Advarsel! " +"Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke blive gemt til en projektfil." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Installationssti..." -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF Dokumentations-plugin" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"Install path" +"

    Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "" +"Installationssti" +"

    Tillader at vælge installationsstien for dette installationsobjekt." -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF Dokumentationssamling" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Opretter søgeindeks" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"Add pattern of files to install" +"

    Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." +msgstr "" +"Tilføj mønster for filer der skal installeres" +"

    Definerer mønstret til at matche filer som vil blive installeret. Det er " +"muligt at bruge jokertegn og relative stier såsom docs/*." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Søger efter filer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Fjern installationsobjekt" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Udtrækker søgebegreber" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"Remove install object" +"

    Removes the install object the current group." +msgstr "" +"Fjern installationsobjekt" +"

    Fjerner installationsobjektet i nuværende gruppe." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Genererer indeks..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

    Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"Opret ny fil " +"

    Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den valgte " +"OVERSÆTTELSES-gruppe." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Behandlede filer: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files" +"

    Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"Tilføj eksisterende filer" +"

    Tilføjer eksisterende oversættelse- (*.ts) filer til en valgt " +"OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, " +"at lave symbolske link eller tilføje dem med den relative sti." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Kunne ikke køre htdig" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Opdatér oversættelsesfiler" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Kunne ikke køre htmerge" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

    Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" +"Opdatér oversættelsesfiler" +"

    Kører lupdate-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det samler " +"beskeder der kan oversættes og gemmer dem i oversættelsesfiler." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Opdatér brugers htdig-konfigurationsfil kun" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Udgiv binære oversættelser" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c genererer indeks" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

    Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" +"Udgiv binær oversættelse" +"

    Kører lrelease-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det laver " +"binære oversættelsesfiler der er parate til at blive indlæst ved programmets " +"udførsel." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "KDevelop ht://Dig indeksering" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Vælg installationssti" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE's indeksgenerator for dokumentationsfiler." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Konfigurationsfil opdateret" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Opdatering af konfigurationsfil mislykkedes." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" +"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Tilføj installeringsobjekt" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 #, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Træffere: %1" +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Mønster: %1" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Ingen CTags-database fundet" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove file" +"

    Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." +msgstr "" +"Fjern fil" +"

    Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes også " +"delklasseinformation." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Udelad fil" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 msgid "" -"CTags" -"

    Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"Exclude File" +"

    Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" msgstr "" -"CTAGS" -"

    Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det " -"tilsvarende sted i koden." +"Udelad fil" +"

    Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om delklasser." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags-opslag" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Redigér mønster" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

    Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"Redigér mønster" +"

    Tillader at redigere installeringsfilers mønster." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Resultater af CTags-opslag" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Fjern mønster" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Slå aktuel tekst op" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern" +"

    Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "" +"Fjern mønster " +"

    Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette installeringsobjekt." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Slå aktuel tekst op som en deklaration" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Byg fil" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Slå aktuel tekst op som erklæring" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

    Builds the object file for this source file." +msgstr "Byg fil

    Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Gå til næste match" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "Vil du slette filen %1 fra projektet og disken?" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Åbn opslagsdialog" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller " +"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags -Gå til erklæring: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Ingen kørbar fil fundet" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Gå til definition: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Opslå: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n" +"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor " +"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "define" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "label" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n" +"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor " +"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "makro" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "subrutine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Kunne ikke slette rækkevidde.\n" +"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor " +"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "fragment-definition" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n" +"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering sker " +"når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n" +"\n" +"Vil du opdatere den?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "vilkårligt mønster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Projektfilen er ændret" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "mønster" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Genindlæs ikke" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "klasse" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "nummerering" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "enum" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "lokal variabel" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "medlem" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Håndtering af qmake" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "navnerum" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"TQMake manager" +"

    The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." +msgstr "" +"Håntering af QMake" +"

    QKake-håndteringens projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste " +"halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i " +"nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive delprojekt som " +"markeredes i oversigten." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototype" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "Håndtering af qmake" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "struct" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Genbyg projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "typedef" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Installér projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "union" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Installér projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "variabel" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"Install project" +"

    Runs make install from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installér projekt" +"

    Kør kommandoen make install i projektmappen." +"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " +"projektet, under fanebladet Byggeindstillinger." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "ekstern variabel" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Dist-rensning af projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "afsnit" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Dist-rensning af projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "facilitet" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

    Runs make distclean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Dist-rensning af projekt" +"

    Kør kommandoen make distclean i projektmappen." +"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " +"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "lokal entitet" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Udfør hovedprogram" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "blok" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute program" +"

    Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Kør program" +"

    Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er et program, eller " +"programmet som angives i projektindstillingerne, under fanebladet " +"Kørselsindstillinger." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "fælles" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Byg delprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "post" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Genbyg delprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "grænseflade" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "&Installér delprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "typekomponent" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Installér delprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "lokal" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"Install subproject" +"

    Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installér delprojekt" +"

    Kør make install i nuværende delprojektmappe. Det nuværende " +"delprojekt er det delprojekt som blev valgt i oversigtsvinduet i " +"Håndtering af qmake." +"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " +"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "modul" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Rens delprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "navneliste" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Rens delprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "program" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean subproject" +"

    Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Rens delprojekt" +"

    Kører make clean fra kataloget for det valgte delprojekt. Dette " +"delprojekt er et delprojekt valgt i QMake håndteringens " +"'overblik' vindue." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "type" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Dist-rensning af delprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "felt" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Dist-rensning af delprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "metode" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Dist-Clean subproject" +"

    Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Dist-rensning af delprojekt" +"

    Kør kommandoen make distclean i mappen for nuværendet delprojekt." +"
    Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " +"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "pakke" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Kør delprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Indlæser projekt..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Vælg Qt3-mappe" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy msgid "" -"View Session Toolbar" -"

    This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

    " +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." msgstr "" -"Vis sessionsværktøjslinje" -"

    Dette lader dig oprette og arbejde med sessioner. En session er et sæt åbne " -"dokument.

    " - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

    This is the list of opened files.

    " -msgstr "Filliste

    Dette er listen af åbne filer.

    " +"Vælg Qt3-mappe at bruge. Kataloget skal indeholde mappen include hvor filen " +"qt.h indgår." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Åbn filer" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Kataloget du angav er ikke en rigtigt Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke " +"rigtigt uden den.\n" +"Sørg for at du angav en mappe som indeholder mappen bin hvor binærfilen qmake " +"indgår, og at den også indeholder mappen include hvor qt.h indgår for " +"Qt3-projekt.\n" +"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Åbn session..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Fejlagtig Qt-mappe angivet" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Åbn session" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Du angav ikke en Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden den.\n" +"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Gem session" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Ingen Qt-mappe angivet" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Ny session..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Vælg kørbart QMake-program" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Slet session" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" +"Vælg kørbart QMake-program at bruge. QMake bruges til at oprette filen Makefile " +"fra en projektfil." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Gem session som" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Binærfilen du angav er ikke kørbar. Projektet fungerer måske ikke rigtigt.\n" +"Sørg for at du angav en binærfil for qmake som er kørbar.\n" +"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Indtast sessionens navn:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Forkert QMake-program angivet" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" msgstr "" -"En session som hedder %1 findes allerede. " -"
    Vil du overskrive den?
    " - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overskriv" +"Du angav ikke et QMake-program. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden " +"det.\n" +"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Denne fil har ændringer der ikke er gemt." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Intet QMake-program angivet" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Denne fil er ændret på disken siden den sidst blev gemt." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Hoveder" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt. Denne fil er ændret på disken og har ændringer der ikke er gemt." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formularer" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Luk markeret" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDL'er" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Gem markeret" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-kilder" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Genindlæs det markerede" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-kilder" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Filtræ" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Billeder" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"File tree" -"

    The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"Filtræ" -"

    Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcer" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"

    Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

    To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

    Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der " -"ikke vises." -"

    For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra." -"

    For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Dist-filer" -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Installationer" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Tilføj filgruppe" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Installér objekt" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Redigér filgruppe" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Kildekodefiler" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 msgid "" -"File group view" -"

    The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Filgruppevisning" -"

    Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i grupper som kan " -"konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under Filgrupper" -"-fanebaldet." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Filgrupper" +"Kunne ikke finde ada oversætter.\n" +"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Filgrupper i projektkataloget" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n" +"Diagnosen er:\n" +"%2" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Kildekode" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Oversættelser" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Genopfyld projekt" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Brugergrænseflade" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Re-Populate Project" +"

    Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." +msgstr "" +"Genopfyld projekt" +"

    Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen og tilføjer alle filer som " +"svarer til et af de jokertegn for projektfillisten som er angivne i " +"indstillingerne af den egne håndtering." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Andre" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"Build project" +"

    Runs make from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Byg projekt" +"

    Kører make fra projektkataloget." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog " +"i Byggetilvalg-fanebladet." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Vis ikke-projektfiler" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "&Byg aktiv mappe" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Skjul ikke-projektfiler" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Byg aktiv mappe" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" -"Show non project files" -"

    Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"Build active directory" +"

    Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Vis ikke-projekt filer" -"

    Viser filer der ikke tilhører et projekt i et fil-træ." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Vis placeringssøjle" +"Byg aktiv mappe" +"

    Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den aktive mappe. " +"Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " +"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 msgid "" -"Display the Location Column" -"

    Displays a column with the location of the files." -msgstr "Vis placeringsøjle

    Viser en søjle med filernes placering." +"Compile file" +"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Oversæt fil" +"

    Kører make filnavn.o-kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er " +"navnet på den åbne fil." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog i Byggetilvalg-fanebladet." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Egen..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Installér aktiv mappe" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Installér aktiv mappe" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"Customize" -"

    Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +"Install active directory" +"

    Runs make install command from the active directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Brugeindstil" -"

    Åbner Brugerindstil filgrupper-dialogen hvor grupperne kan håndteres." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Tilret filgrupper" +"Installér aktiv mappe" +"

    Kør kommandoen make install i den aktive mappe." +"
    Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " +"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Vis VCS-felter" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project" +"

    Runs make clean command from the project directory." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Rens projekt" +"

    Kører make clean-kommandoen fra projektets katalog." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog i Byggetilvalg-fanebladet." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Skjul VCS-felter" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program" +"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" +"Kør program" +"

    Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i Run tilvalg " +"fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive mål til at afgøre " +"hvilket program der skal køres." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 msgid "" -"Show VCS fields" -"

    Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." +"Build target" +"

    Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -"Vis VCS-felter" -"

    Viser Revision og Tidsstempel for hver fil indeholdt i " -"VCS-arkiv." +"Byg mål" +"

    Kører make targetname fra projektets katalog (målnavn er navnet på " +"det valgte mål)." +"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog " +"i Byggetilvalg-fanebladet." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Synkronisér med arkiv" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Make &miljø" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Make miljø" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 msgid "" -"Sync with repository" -"

    Synchronize file status with remote repository." +"Make Environment" +"

    Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
    Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." msgstr "" -"Synkronisér med arkiv" -"

    Synkronisér filstatus med eksternt arkiv." +"Make-miljø" +"

    Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make." +"
    Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i Byggetilvalg" +"-fanebladet." -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Genindlæs træ" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Egen håndtering" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

    Reloads the project files tree." -msgstr "Genindlæs træ

    Genindlæser projektfilernes træ." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Byg" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Andre" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "&Make" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Make aktivt katalog" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"Make active directory" +"

    Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." +msgstr "" +"Make aktivt katalog" +"

    Vælger dette katalog som mål for nye filer der laves ved brug af guides " +"såsom Ny klasse-guiden." -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Kendte programmer" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Fjern fra sortliste" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from blacklist" +"

    Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"Fjern fra sortliste" +"

    Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten hvis den allerede findes i " +"den." +"
    Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres også selvom de " +"passer ind i et mønster for filtyper i projektet." -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Programmer:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Tilføj til sortliste" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Værktøjsmenu:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"Add to blacklist" +"

    Adds the given file or directory to the blacklist." +"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"Tilføj til sortliste" +"

    Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten." +"
    Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de passer " +"med et mønster for filtyper i projektet." -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Værktøjsmenu" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Udvid tekst" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project" +"

    Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Tilføj til projekt" +"

    Tilføjer de markerede filer og mapper til listen med projektets filer. " +"Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) " +"manuelt." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Udvid nuværende ord" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy msgid "" -"Expand current word" -"

    Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Add to project" +"

    Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." msgstr "" -"Ekspandér dette ord" -"

    Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen af lignende ord i " -"kildefiler." +"Tilføj til projekt" +"

    Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen med projektets filer. Bemærk " +"at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) " +"manuelt." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Udvid forkortelser" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Udvid forkortelser" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from project" +"

    Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"Fjern fra projekt" +"

    Fjerner markerede filer og mapper fra listen med projektets filer. Bemærk at " +"filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) manuelt." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 #, fuzzy msgid "" -"Expand abbreviation" -"

    Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." +"Remove from project" +"

    Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." msgstr "" -"Ekspandér forkortelse" -"

    Aktivér og indstil forkortelser i KDevelop opsætning, " -"Forkortelser-fanebladet." +"Fjern fra projekt" +"

    Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med projektets filer. Bemærk " +"at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) " +"manuelt." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Forkortelser" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n" +"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "Funktions&navn:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Befolk" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Funktions&liste:er" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Befolk ikke" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objektfiler" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Hurtig-åbn fil..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Andre filer" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Åbn filer i projekt hurtigt" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Sortlistede filer/mapper" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 msgid "" -"Quick open" -"

    Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." +"Build project" +"

    Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" -"Åbn hurtigt" -"

    Sørger for en filnavne inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt at " -"åbne en fil i et projekt." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Hurtig-åbn klasse..." +"Byg projekt" +"

    Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. Oversætteren og " +"hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet projektopsætning, " +"Pascal-oversætter." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Find klasse i projekt" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"Execute program" +"

    Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"Kør program" +"

    Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i fanebladet " +"Kør tilvalg. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære fil med det samme " +"navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"Find class" -"

    Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Find klasse" -"

    Sørger for en klassenavn-inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt " -"at åbne den fil hvor klassen er defineret." +"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n" +"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Hurtig-åbn metode..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Ny h&andling" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Skift til..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Ny handlings&gruppe" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Skift til" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"Switch to" -"

    Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"Skift til" -"

    Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der skal skiftes til." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Tilføj side til %1" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Slet side %1 af %2" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Klassevariable" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "Klasse&liste:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funktioner" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Vælg sted for klassen %1" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Slot" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Tekststruktur" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Ny..." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

    This browser shows the structure of the text." -msgstr "Tekststruktur

    Denne browser viser strukturen i din tekst." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Gå til implementering" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Tekststruktur" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Redigér %1" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Vælg katalog som skal importeres" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Fjern funktionSlet funktion" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Du skal opgive et katalog." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Fjern variabel" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Du skal opgive et projektnavn." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Denne variabel er allerede erklæret." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Dit progravnavn bør kun bestå af bogstaver og cifre." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Tilføj variabel" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Kan ikke åbne projektskabelon." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objekter" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" msgstr "" -"Dette er ikke en gyldig projektfil.\n" -"XML-fejl på linje %1, søjle %2.\n" -"%3" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen." +"Liste af alle kontroller og objekter i denne formular i hierakisk rækkefølge" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Generér byggesystems infrastruktur" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Medlemmer" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" -"Projektets infrastruktur eksisterer allerede i målmappe.\n" -"Generér ny projektinfrastruktur og overskriv gammel?" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Liste med alle medlemmer i denne formular" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Generér" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Klasse-erklæringer" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Opret ikke" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "Liste af alle klasser og deres erklæringer i den aktuelle kildekodefil" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Tilføj til favoritter" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Flyt faneblad" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Fjern fra favoritter" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Faneblad 1" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Vælg projektkatalog" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Faneblad 2" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Intet" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Side 1" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Versionskontrolsystem:" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Side 2" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Kataloget som du har valgt som plads for projektet findes allerede." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Mappen du har valgt som placering for projektet er ikke skrivbar." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Skabelonen %1 kan ikke åbnes." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "'%1' gemt." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Mappen %1 kan ikke oprettes." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Arkivet %1 kan ikke åbnes." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle filer" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Filen %1 kan ikke oprettes." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Gem formular '%1' som" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "Kataloget ovenfor den valgte plads findes ikke, og kan ikke oprettes." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Filen eksisterer allerede" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Skabelon for .%1-filer" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Sæt placeringen af standard-projekt til: %1?" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Gem formular" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nyt projekt" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Sæt" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nej" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Sæt ikke" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Benytter ui.h-fil" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (ugyldigt)" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n" +"Vil du bruge den eller oprette en ny?" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Brug den eksisterende" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (mappe/fil eksisterer allerede)" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Opret ny" -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Inkluderings-/implementeringsfil:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "Opretter ui.h-fil" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nyt projekt..." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Generér et nyt projekt fra en skabelon" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy msgid "" -"New project" -"

    This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Nyt projekt" -"

    Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig med at lave et skelet " -"for dit program fra et antal skabeloner." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Importér eksisterende projekt..." +"Filen '%1' er blevet ændret på disken.\n" +"Vil du genindlæse den?" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Importér eksisterende projekt" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 msgid "" -"Import existing project" -"

    Creates a project file for a given directory." +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"Importér eksisterende projekt

    " -"

    Opretter en projektfil for et givet katalog." +"Projektet indeholder allerede en formular med\n" +"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Kodestumper" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

    This is a list of available snippets." -msgstr "Kodestumper

    Dette er en liste af tilgængelige stumper." +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Indsæt en kodestump" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Vis træ med kodestumper" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "Kodestumper-part" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle filer (*)" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "Kodestumper-part for KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Redigér filerne i '%1'" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Redigér guide-sider" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Tilføj gruppe" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Sprog:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Omdøb side %1 af %2" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Redigér kodestump" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Gem kildekode" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Redigér gruppe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Gem ændringer til '%1'?" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Tilføj kodestump..." +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +msgid "" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Projektet inderholder allerede en kildekodefile ved\n" +"navn '%1'. Vælg et andet filnavn." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Tilføj gruppe..." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Slet værktøjslinje" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "Indtast venligst værdien for %1:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Slet værktøjslinje '%1'" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Indtast værdier for variabler" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Slet adskiller" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Indsæt adskiller" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som " -"standardværdien for denne variabel" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "" -"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive gemt. " -"Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, så vil den " -"indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Gør værdi til stan&dard" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Indsæt/Flyt handling" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Meddelelser" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" +"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n" +"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"Messages output" -"

    The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Beskeder

    " -"

    Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte værktøjer som " -"kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på fejlbeskeden. Dette " -"vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til linjen som førte til " -"oversættelsesfejlen/-advarslen." +"*.db|Databasefiler\n" +"*|Alle filer" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Projektfiler\n" +"*|Alle filer" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Oversætterens udskriftsmeddelelser" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Næste fejl" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Tilføj funktion" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Gå til næste fejl" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Ændr funktionsattributter" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 msgid "" -"Next error" -"

    Switches to the file and line where the next error was reported from." +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" msgstr "" -"Næste fejl " -"

    Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev rapporteret." +"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n" +"Skal de fjernes?" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Forrige fejl" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "ny menu" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Gå til foregående fejl" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "ny adskiller" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

    Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"Forrige fejl " -"

    Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev rapporteret." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Tilføj menu" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Fejlagtig påstand: %1" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "adskiller" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Ryd uddata" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Klip menu" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Kopiér markerede linjer" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Indsæt menu" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Gem uden filtrering" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Slet menu" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Gem filtreret uddata" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Element trukket" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Redigér filter" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Flyt menu til venstre" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Skjul visning" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Flyt menu til højre" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "oversætter" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Omdøb menu" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "bygget" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "genererer" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "linker" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Falsk" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "opretter" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Sand" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "installerer" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "bredde" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Oversættelse afbrudt ***" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "højde" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Afsluttede med status: %1 ***" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Rød" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Lykkedes ***" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Grøn" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Går ind i katalog %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Forlader katalog %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Familie" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Programuddata" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Skriftstørrelse" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"Application output" -"

    The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"Programuddata" -"

    Vinduet for standarduddata og standardfejluddata er en erstatning for " -"terminalbaseret programkommunikation. Terminalprogrammer som kører bruger det i " -"stedet for et terminalvindue." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Fed" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Uddata fra brugerprogrammet under kørsel" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Understreget" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Tryk enter for at fortsætte." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Overstreget" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Felt" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "strakt vandret" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Processen afsluttede med fejl" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "strakt lodret" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Processen afsluttede korrekt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Linjeombrydning" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Pil op" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

    Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" -"Linjeombrydning" -"

    Aktiverer eller deaktivere ombrydning af de viste kommandolinjer." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Meget kort uddata fra oversætter" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Sortér &kategoriseret" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

    Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" -" " -"

    Viser kun advarsler, fejl og filerne som er oversat." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Sortér &alfabetisk" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Kort oversætter-uddata" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"Short compiler output" -"

    Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +"

    TQWidget::%1

    " +"

    There is no documentation available for this property.

    " msgstr "" -"Kort oversætter-uddata " -"

    Undertrykker alle oversætter-flag, og -formater til noget læseligt." +"

    QWidget::%1

    " +"

    Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne egenskab.

    " -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "Fuld oversætter-uddata" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Ny signal-håndtering" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

    Displays unmodified compiler output." -msgstr "Fuld oversætter-uddata

    Viser uændret oversætter-uddata." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Slet signal-håndtering" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Vis katalognavigerings-beskeder" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Fjern forbindelse" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 -msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

    Shows cd commands that are executed while building." -msgstr "" -"Vis navigerings-beskeder direkte" -"

    Viser cd kommandoer der udføres under bygning." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Tilføj forbindelse" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globalt navnrum)" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Egenskabs-editor" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Klasseværktøj" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Egenskaber" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Gruppér efter kataloger" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Signa&l-håndteringer" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Almindelig liste" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Egenskabs-editor (%1)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Java-lignende tilstand" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Signal-håndteringer" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Vis tilstand" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' " -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 -msgid "" -"View mode" -"

    Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." -msgstr "" -"Visningstilstand" -"

    Klassebrowser-punkter kan grupperes efter kataloger og i listes i en " -"almindelig eller java-lignende visning." +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Afsender" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

    Calls the New Class wizard." -msgstr "Ny klasse

    Kalder Ny klasse-guide." +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Modtager" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Opret get/set-metoder" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Tilføj metode..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n" +"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt " +"at tilføje endnu en kontrol med dette navn." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

    Calls the New Method wizard." -msgstr "Tilføj metode

    Kalder Ny metode-guide." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Tilføj attribut..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

    Calls the New Attribute wizard." -msgstr "Tilføj attribut

    Kalder Ny attribut-guide." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Åbn erklæring" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 msgid "" -"Open declaration" -"

    Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." msgstr "" -"Åbn erklæring" -"

    Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og springer til " -"erklæringslinjen." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Åbn implementering" +"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n" +"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt " +"at omdøbe kontrollet til dette navn." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 msgid "" -"Open implementation" -"

    Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Åbn implementation" -"

    Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres (implementeres) og springer til " -"definitionslinjen." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Følg editor" +"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n" +"*|Alle filer" -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Synkronisér klassevisning" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Gå til næste funktion" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Ny søjle" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Gå til foregående funktion" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." -msgstr "" -"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n" -"Det kan hentes fra www.graphviz.org." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Underelement" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Vis forældre" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Gem &alt" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Vis børn" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "&Opret skabelon..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Vis klienter" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Tje&k genvejstaster" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Vis leverandører" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "S&lot..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Vis metoder" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "For&bindelser..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Vis attributter" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "&Formularopsætning..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "Alle" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "&Tilføj fil..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Offentlig" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Billedsamling..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Beskyttet" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Database forbindelser..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Privat" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Designer projektopsætning..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Pakke" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Peger" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Forældre" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Forbinder Signal/Slot" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Afledte" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "Faneblads&rækkefølge" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Klienter" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Sæt &buddy" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Leverandører" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Indstil &værktøjsfelt..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 metoder" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 attributter" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Justér &størrelse" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Klasseværktøjsdialog" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "&Vandret layout" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 for klassen %2" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "&Lodret layout" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Klassebrowser" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Layout i &gitter" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klasser" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Layout vandret (i o&pdeler)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Klassebrowser" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Layout lodret (i op&deler)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 -msgid "" -"Class browser" -"

    The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." -msgstr "" -"Klassebrowser" -"

    Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og navnerum- og " -"klasse-medlemmer i et projekt." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Bryd layout" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Funktionsnavigering" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Tilføj mellemrum" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funktioner i fil" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Forhåndsvisnings&formular" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 -msgid "" -"Function navigator" -"

    Navigates over functions contained in the file." -msgstr "" -"Funktionsnavigering" -"

    Navigerer over funktioner indeholdt i filen." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Næste formular" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fokusér navigering" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Forrige formular" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Klasse arve-diagram" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Indstil &KDevDesigner..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Klasse arve-diagram" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

    Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"Klasse arvediagram" -"

    Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. Bemærk at klasser udenfor " -"arvehierarkiet ikke vises." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Advarsler/fejl" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Forældreklasser..." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Linje" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Afledte klasser..." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "Å&bn kildekodefil" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Klasseværktøj..." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Fjern kildekodefil fra projekt" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "Åbn for&mular" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struct" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Fjern formular fra projekt" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Å&bn formular-kildekode" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "&Fjern kildekodefiler fra formular" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Genindlæs" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "Å&bn kildekode" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3" +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"En variabel er erklæret to gange.\n" +"Skal den fjernes?" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Vandret" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy msgid "" -"Matching services" -"

    Results (if any) are shown grouped by matching service name." +"A %1 (custom widget) " +"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

    " msgstr "" -"Matchende tjenester " -"

    Resultater (om nogen) vises grupperet efter matchende tjenestenavn." +"En %1 (brugerdefineret kontrol) " +"

    Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller... i " +"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede " +"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at " +"integrere dem i Qt Designer, og sørge for et billede som vil blive brugt " +"til at repræsentere kontrollen i formularen.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Søg" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "En %1 (brugerdefineret kontrol)" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Ukendt fejl." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Giv igen forældre til kontrol" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Ingen tjeneste fundet der matcher kriterier." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Indsæt %1" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Part udforsker" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Sæt buddy for '%1' til..." -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "KTlinjer udførsel af forespørgsel" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Forbind '%1' med..." -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

    Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"Part explorer" -"

    Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af forespørgsler. Gennemsøg din TDE " -"dokumentation for mere information om TDE tjenester og Ktlinjer" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Ændr fanebladsrækkefølge" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "Fo&rmatér kildekode igen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Formatér kildekode igen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Forbind '%1' til '%2'" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"Reformat source" -"

    Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." -msgstr "" -"Omformatér kilde" -"

    Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af astyle" -"-biblioteket. Også tilgængelig i Ny klasse og Underklasser " -"guiderne." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Sæt buddy '%1' til '%2'" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Formatér filer" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Sæt buddy '%1' til..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Indsætter kontrol" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"Fomat files" -"

    Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"Formatér filer" -"

    Formateringsfunktion bruger biblioteket astyle" -". Også tilgængelig i guiderna Ny klasse og Delklasser." - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatering" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Formatér markering" +"Du forsøgte at indsætte en kontrol i layoutbeholderkontrollen '%1'.\n" +"Dette er ikke muligt. For at indsætte kontrollen, skal layout af '%1'\n" +"først brydes.\n" +"Bryd layout eller annullér operationen?" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

    Formats the current selection, if possible" -msgstr "Formatér

    Formaterer nuværende markering, om muligt." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Sæt buddy for %1" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "Format files

    Formats selected files if possible" -msgstr "Formatér filer

    Formaterer markerede filer, om muligt." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Brug størrelsesvink" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "Kunne ikke skrive %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Justér størrelse" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "Kunne ikke læse %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Klik på kontroller for at ændre fanebladsrækkefølgen..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Behandlede %1 filer som har filendelsen %2" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Træk en linje for at oprette en forbindelse..." -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Kør kommando..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Træk en linje for at sætte en buddy..." -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Kør skal-kommando" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Klik på formularen for at indsætte en %1..." -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy msgid "" -"Execute shell command" -"

    Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" msgstr "" -"Kør skal-kommando " -"

    Kører en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Filtervalg via kommando..." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Filtervalg via en skal-kommando" +"Følgende brugerdefinerede kontroller bruges i '%1',\n" +"men er ukendte for Qt Designer:\n" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

    Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"" -"

    Filtrerer det udvalgte gennem en skal-kommando og giver dens uddatas " -"resultater til dette dokument" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Hvis du gemmer denne formular og genererer kode for den\n" +"ved hjælp af uis, vil denne kode ikke kunne oversættes.\n" +"Vil du gemme denne formular nu?" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Kør kommando" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Sænk" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Filtervalg via kommando" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Tjek genvejstaster" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Processen afsluttedes med status %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n" +"Genvejstasten '%1' bruges %n gange." -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Markér" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Skabelon-placering" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Vælg globale filtyper" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Hæv" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Vandret layout" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Type endelse:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Lodret layout" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Typenavn:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Layout vandret (i opdeler)" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Skabelon-placering:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Layout lodret (i opdeler)" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikon:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Layout i gitter" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Filskabeloner" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "&Vandret udlægning af afledte" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 -msgid "" -"New file" -"

    Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"Ny fil" -"

    Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis " -"Tilføj til projekt afkrydsningsfeltet er slået til." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "&Lodret udlægning af afledte" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Lav en ny fil" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Layout afledte i &gitter" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globale typer" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Bryd layout" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projekt-skabeloner i " +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Redigér forbindelser..." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n" -"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "For&bind handling..." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n" -"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Slet handling" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n" -"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." +"Klar - Dette er den non-kommercielle udgave af Qt - Til kommerciel brug kan du " +"benytte hjælpemenuen til at registrere hos Trolltech." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Ny fil" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" -msgstr "Oprettelse af ny fil" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Egenskabseditor/Signalhåndtering" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Tilføj til projekt" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede" +"The Property Editor" +"

    You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

    " +"

    You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

    " +"

    You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

    " +"

    Signal Handlers

    " +"

    In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" +msgstr "" +"Egenskabseditor" +"

    Du kan ændre udseende og opførsel af de markerede kontroller i " +"egenskabseditoren.

    " +"

    Du kan sætte egenskabe for komponenter og formularer på designtidspunktet og " +"med det samme se effekten af disse ændringer. Hver egenskab har sin egen " +"editor, som (afhængigt af egenskaben) kan bruges til at indtaste nye værdier, " +"åbne en special dialog eller til at vælge værdier fra en predefineret liste. " +"Tryk på F1 for at få detaljeret hjælp om det markerede egenskab.

    " +"

    Du kan ændre størrelse på søjlerne i editoren ved at trække i adskillerne i " +"listens hoved.

    " +"

    Signalhåndtering

    " +"

    I fanebladet Signalhåndtering, kan du definere forbindelser mellem signaler " +"udsendt af kontrollerne og slot i formularen. (Disse forbindelser kan også " +"oprettes ved at benytte forbindelsesværktøjet.)" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Filen eksisterer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Uddatavindue" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Filoprettelse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Objektbrowser" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"New file" -"

    This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." +"The Object Explorer" +"

    The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

    " +"

    The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

    " +"

    The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

    " msgstr "" -"Ny fil" -"

    Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i listen for at " -"oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i " -"projekt-indstillingsdialogen, i Ny fil guide-fanebladet.. Globalt " -"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop " -"opsætningsdialog, Ny fil guide tab." +"Objektudforskeren" +"

    Objektudforskeren giver en oversigt over forholdene mellem kontrollerne i en " +"formular. Du kan bruge klippebordets funktioner ved hjælp af en sammenhængsmenu " +"for hvert punkt i listen. Den er også nyttig til at vælge kontroller i " +"formularer der har komplekse layout.

    " +"

    Søjlernes størrelse kan ændres ved at trække i adskilleren i listens " +"hoved.

    " +"

    Det andet faneblad viser alle formularens slot, klassevariable, " +"inkluderingsfiler osv.

    " -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Distribution && publicering" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Begynd med at skrive den buffer du ønsker at skifte til her (ALT+B)" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Byg kildekode- og binærdistribution" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Projektoversigt" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

    Helps users package and publish their software." +"The Project Overview Window" +"

    The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

    " +"

    Use the search field to rapidly switch between files.

    " msgstr "" -"Projektdistribution && publicering" -"

    Hjælper brugerne pakke og publicere deres programmel." - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Distribution & publicering" +"Projektoversigten" +"

    Projektoversigten viser alle aktuelle projekter, inklusiv formularer og " +"kildekodefiler.

    " +"

    Brug søgefeltet til hurtigt at skifte mellem filer.

    " -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Du skal først oprette et kildearkiv." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Handlingseditor" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Bygger pakke" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor" +"

    The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

    " +msgstr "" +"Handlingseditoren" +"

    Handlingseditoren bruge til at tilføje handlinger og handlingsgrupper til en " +"formular og til at forbinde handlinger til slot. Handlinger og handlingsgrupper " +"kan trækkes ind i menuer og ind i værktøjslinjer og kan have genvejstaster og " +"værktøjsvink. Hvis handlinger har billeer, vises disse på værktøjslinjens " +"knapper og ved siden af deres navne i menuer.i

    " -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Tilføjer fil: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Værktøjskasse" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Arkiv oprettet d.: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"The Form Window" +"

    Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

    " +"

    Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

    " +"

    You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

    You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." +msgstr "" +" Formularvinduet" +"

    Brug de forskellige værktøjer til at tilføje kontroller eller ændre layoutet " +"og opførslen af komponenterne i formularen. Vælg en eller flere kontroller for " +"at flytte dem eller ændre layout. Hvis en enkelt kontrol vælges kan dens " +"størrelse ændres ved at bruge gribehåndtag.

    " +"

    Ændringer i egenskabseditoren er synlige på designtidspunktet og du " +"kan forhåndsvise formularen med forskellig stil.

    " +"

    Du kan ændre gitteropløsningen eller deaktivere gitteret i " +"Indstillinger-dialogen i Redigér-menuen." +"

    Du kan have flere formularer åbne og alle åbnede formularer vises i" +"Formularlisten." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Arkiv oprettet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Kan ikke oprette ugyldigt projekt." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 #, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Fjern %1" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Fjern fil" +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Fortryd: %1" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Visning af forskelle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "Fo&rtryd: ikke tilgængelig" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 #, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Vis i %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Gem &som..." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Fremhæv syntaks" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Kan ikke åbne fil." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff-grænseflade" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Vis &rå uddata" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Annullér fortryd: %1" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff udskrift" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Ann&ullér fortryd: ikke tilgængelig" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"Difference viewer" -"

    Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"Forskelsviser" -"

    Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver installeret komponent der " -"kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har Kompare installeret, kan " -"Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Vælg billede..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Redigér tekst..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Visning af forskelle..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Redigér titel..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Visning af forskelle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Redigér sidetitel..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

    Shows the contents of a patch file." -msgstr "Forskelsviser

    Viser indholdet af en patch-fil." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Slet side" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Forskel til fil på disk" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Tilføj side" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"Difference to disk file" -"

    Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"Forskel til fil på disk" -"

    Viser forskellen mellem filens indhold i editor og filindholdet der er på " -"disken." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Forrige side" -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Næste side" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Omdøb denne side..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Sammenligningskommando mislykkedes (%1):\n" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Rediger sider..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Vælg programrettelsesfil" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Tilføj menupunkt" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Ingen match" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Tilføj værktøjslinje" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Matchet O.k." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Ny tekst" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "Sæt 'tekstombrydning' for '%1'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Sæt 'teksten for '%1'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Ny titel" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Sæt 'titlen' for '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Sidetitel" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Ugyldig brug af interval-operator" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Ny sidetitel" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Ukendt tegnklasse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "Sæt 'sidetitlen' for '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Ugyldigt sammensætningselement" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "Sæt billede for '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Hæv næste side af '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Hæv forrige side af '%2'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Omdøb side %1 til %2" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Tilføj værktøjslinje til '%1'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Regulært udtryk for stort" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Tilføj menu til '%1'" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukendt fejl" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Gem projektindstillinger" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Rediger %1..." -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Fejlsøg regulært udtryk" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Indsætter en %1 (brugerdefineret kontrol)" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 #, fuzzy msgid "" -"Debug regular expression" -"

    Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"%1 (custom widget)" +"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

    " msgstr "" -"Fejlsøg et regulært udtryk" -"

    Tillader at gå ind i et regulært udtryk og validere det. Det er muligt at " -"tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet POSIX regulære udtryk og også syntaks " -"tilladt af QRegExp og KRegExp klasser." - -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Åbn projekt..." - -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Åbn projekt" +"%1 (brugerdefineret kontrol)" +"

    Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller i " +"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede " +"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at " +"integrere dem i Qt Designer og sørge for at billede der bruges til at " +"repræsentere kontrollen på formularen.

    " -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

    Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "Åbn projekt

    Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Genopret forrige session" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Åbn &nyligt projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"Qt Designer fandt nogle midlertidigt gemte filer, som blev\n" +"skrevet da Qt Designer brød sammen sidste gang. Vil du \n" +"indlæse disse filer?" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Åbn et &nyligt projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Der er ingen hjælp tilgængelig for denne dialog for øjeblikket." -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

    Opens recently opened project." -msgstr "Åbn nyligt projekt

    Åbner et nyligt åbnet projekt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Redigér kildekode" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Luk projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"Der er intet plugin til redigering af installeret %1 kode.\n" +"Bemærk: Plugin er ikke til rådighed i statiske Qt-konfigurationer." -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "&Luk projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Åbn fil" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

    Closes the current project." -msgstr "Luk projekt

    Lukker dette projekt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "Kunne ikke åbne '%1'. Filen eksisterer ikke." -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Projekt&indstillinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Åbn projekt" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projektvalg" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Forhåndsvisning" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

    Lets you customize project options." -msgstr "Projekt-tilvalg

    Lader dig brugerindstille projekttilvalg." +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Indlæser fil" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Åbn projekt" +"Fejl ved indlæsning %1.\n" +"Kontrollen %2 kunne ikke oprettes" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Ændr størrelse" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Åbn igen" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Indlæs skabelon" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Åbn ikke igen" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Kunne ikke indlæse formular-beskrivelse fra skabelon '%1'" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Ændrer plugin-profil...." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 Projekt" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Indlæser projekt-plugin..." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Guide" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt indlæst." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Kontrol" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Hovedvindue" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Fortryder den sidste handling" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Annullerer sidste fortrudte operation" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "K&lip" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Klipper de valgte kontroller og putter dem i klippebordet" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kopierer de markerede kontroller til klippebordet" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Indsætter klippebordets indhold" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Ugyldig URL." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Sletter de markerede kontroller" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "Vælg &alle" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Vælger alle kontroller" -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n" -"Indlæsning af sessionen mislykkedes." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Bring til forgrund" -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession ('KDevPrjSession').\n" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Bring til &forgrund" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Bringer de markerede kontroller til forgrund" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Indlæser: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Send til baggrund" -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"Could not load plugin" -"
    Plugin %1 could not be loaded" -"
    Library loader error: %2" -msgstr "" -"Kunne ikke indlæse plugin" -"
    Pluginnet %1 kunne ikke indlæses." -"
    Indlæsningsfejl for bibliotek: %2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Send til &baggrund" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Kunne ikke indlæse plugin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Bringer de markerede kontroller til baggrund" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profil at indlæse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Tjek om de brugte acceleratorer i formularen er entydige" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "" -"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n" -"assistent og dokumentationsfremviser." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Åbner en dialog til slot-redigering" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop Assistent" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Forbindelser" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Åbner en dialog til redigering af forbindelser" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny fil " -"og dokumentationsparter" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Kildekode..." -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Åbner en editor til redigering af formularens kildekode" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Åbner en dialog til ændring af formularens opsætning" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, fejlrettelser" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Indstillinger..." -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Understøttelse for Java & Objective C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Åbner en dialog til redigering af indstillinger" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Grænseflade til fejlsøger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Find" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Find stigende" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE-program-skabeloner" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "Find st&igende" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Gå til linje..." -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Stigende søgning (Alt+I)" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Justerer størrelsen af den valgte kontrol" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" -msgstr "" -"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java støtte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "Layout i &gitter" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Placerer de valgte kontroller i et gitter" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 #, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake projekthåndtering" +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Layout vandret (i opdeler)" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret i en opdeler" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 #, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger" +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +msgstr "Layout lodret (i opdeler)" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret (i opdeler)" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Bryder det valgte layout" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Tilføj %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Indsæt et %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +"A %1" +"

    %2

    " +"

    Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" -"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og " -"programrettelser" +"En %1" +"

    %2

    " +"

    Klik for at indsætte et enkelt %3, eller dobbeltklik for at beholde " +"værktøjet markeret." -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Layout-værktøjslinjen%1" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "ClearCase-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Peger" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ruby-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Vælger pegeværktøjet" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Kate editorkomponent" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Forbinder Signal/Slot" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "HTML dokumentationskomponent" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Vælger forbindelsesværktøjet" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran dokumentation" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Fanebladsrækkefølge" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Python dokumentationsredskab" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Vælger værktøjet for fanebladsrækkefølge" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen-guide" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Sæt buddy" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Filvælger-komponent" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Føjer en buddy til en etiket" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Designer kode" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Værktøjer-værktøjslinjen%1" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Værktøjer" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Patcher" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Brugerdefinerede kontroller" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "" +"Åbner en dialog hvor der kan tilføjes og ændres brugerdefinerede kontroller" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Visning af dokumentationsindeks" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "%1%2" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -"Dokumentations-søger, qmake projektmanager lapninger, brugbarhedsforbedringer, " -"fejlrettelser ... " +" Klik på en knap for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at " +"indsætte flere %1." -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Lapning af QMake projekthåndtering" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "%1-kontrollerne%2" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "Oprydning og fejlrettelser for qEditor, AutoMake og meget andet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klik på en knap for at indsætte en enkelt %1-kontrol, eller dobbeltklik for at " +"indsætte flere kontroller." -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Indlæser opsætning" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Starter GUI" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

    Double click on this tool to keep it selected.

    " +msgstr "

    Dobbeltklik på dette værktøj for at holde det markeret.

    " -#: src/splashscreen.cpp:77 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

    Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

    " +msgstr "" +"Værktøjslinjen Brugerdefinerede kontroller%1" +"

    Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller... i " +"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede " +"kontroller

    " + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klik på knapperne for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at " +"indsætte flere." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Åbner en dialog hvor siden almindelige kontroller, i værktøjskassen kan " +"indstilles" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 #, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Fil-værktøjslinjen%1" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Brug generelle editorindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Ny dialog eller fil" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Kunne ikke åbne %1 for læsning." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Ny..." -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Kunne ikke åbne %1 for skrivning." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Opretter et nyt projekt, formular eller kildekodefil." -#: src/generalinfowidget.cpp:186 -msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." -msgstr "" -"Kunne ikke finde configure.in.in, configure.in eller configure.ac for at " -"opdatere projektversionen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Opretter en ny dialog eller fil" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Indtast venligst en sti." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Ny dialog" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' er ikke en absolut sti." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Dialog..." -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' er ikke en relativ sti." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Opretter en ny dialog." -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' eksisterer ikke." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Fil..." -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' er ikke en mappe." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Opretter en ny fil." -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' er ikke en gyldig projektmappe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Åbner et eksisterende projekt, formular eller fil kildekodefil " -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Vis s&ammenhængs menu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Lukker det aktuelle projekt eller dokument" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Gemmer det aktuelle projekt eller dokument" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"Kan ikke finde plugin, KDevelop vil ikke virke rigtigt.\n" -"Sørg for at KDevelop er installeret i dit TDE katalog, ellers må du tilføje " -"KDevelops installationssti til miljøvariablen TDEDIRS og køre tdebuildsycoca. " -"Genstart KDevelop bagefter.\n" -"Eksempel for brugere af BASH:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "&Gem &som..." -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Kunne ikke finde plugin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Gemmer den aktuelle formular med et nyt filnavn" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Hæv &editor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Gem alle" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Hæv &editor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "Gem &alle" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "Raise editor

    Focuses the editor." -msgstr "Hæv editor

    Sætter editor i fokus." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Gemmer alle åbne dokumenter" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Sænk alle dokkede" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Opretter en nye skabelon" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Nyligt åbnede filer" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Opdel &vandret" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Nyligt åbnede projekter" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Opdel &lodret" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Afslut" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Del &vandret og åbn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Afslutter program og påminder dig om at gemme ændrede formularer, " +"kildekodefiler eller projektindstillinger" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Del &lodret og åbn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "Pr&ojekt" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Skift venstre dok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktivt projekt" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Skift højre dok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Tilføj fil" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Skift underste dok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Tilføjer en fil til det aktuelle projekt" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Luk alle andre" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Billedsamling..." -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikér" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts billedsamling" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Databaseforbindelser..." -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"Stop" -"

    Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" msgstr "" -"Stop" -"

    Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep kommando, osv.). " -"Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-menu til at vælge en " -"proces der skal standses." +"Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts databaseforbindelser" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Projektindstillinger..." -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Projektindstillinger..." -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Åbner en dialog til ændring af projektopsætningen" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Forhåndsvisningsformular" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "Indstil KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Åbner en forhåndsvisning" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." +msgstr "" +"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på de fleste " +"UNIX-systemer." -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Vis statuslinje" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "Forhåndsvisningen vil bruge Windows-stilen." -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

    Hides or shows the statusbar." -msgstr "Vis statuslinje

    Viser eller skjuler statuslinjen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "" +"Forhåndsvisningen vil bruge Platinum-stilen, som ligner Macintosh-stilen." -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Næste vindue" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." +msgstr "" +"Forhåndsvisningen vil bruge CDE-stilen, som ligner nogle udgaver af Common " +"Desktop Environment." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." +msgstr "" +"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på " +"SGI-systemer." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." +msgstr "" +"Forhåndsvisningen vil bruge den avancerede Motif-stil som bruges af " +"GIMP-værktøjet (GTK) på Linux." -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Næste vindue" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Forhåndsvisnings&formular i %1-stil" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

    Switches to the next window." -msgstr "Næste vindue

    Skifter til det næste vindue." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... i %1-stil" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Foregående vindue" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Åbner en forhåndsvisningen i %1-stil" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Foregående vindue" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"Open a preview in %1 style." +"

    Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

    " +msgstr "" +"Åbner en forhåndsvisning i %1-stil. " +"

    Brug forhåndsvisningen til at teste designet og signal/slot-forbindelser for " +"den aktuelle formular. %2

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

    Switches to the previous window." -msgstr "Forrige vindue

    Skifter til det forrige vindue." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Fliselæg" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Si&dst tilgåede vindue" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Fliselagt:" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Sidst tilgåede vindue" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Fliselægger vinduerne så de alle er synlige" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"Last accessed window" -"

    Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." -msgstr "" -"Sidst tilgåede vindue" -"

    Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at " -"gentage Op-tasten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Stablet" -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Først tilgåede vindue" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Stablet" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Først tilgåede vindue" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Stabler vinduerne så alle titellinjer er synlige" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"First accessed window" -"

    Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"Først tilgåede vindue" -"

    Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at " -"gentage Ned-tasten)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Luk" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Indstil plugin..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Lukker det aktive vindue" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Indstil &editor..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Luk alle" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Indstillinger editor-opsætning" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "Luk al&le" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

    Opens editor configuration dialog." -msgstr "Indstil editor

    Åbner editors indstillingsdialog." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Luk alle formularvinduer" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

    Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Vis menulinje

    Lader dig vise eller skjule menulinjen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Næste" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Åbn fil" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Næste" -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"Open file" -"

    Opens an existing file without adding it to the project.

    " -msgstr "" -"Åbn fil " -"

    Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til projektet.

    " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Aktiverer det næste vindue" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Åbn en nyligt åben fil" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Gem &alt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Forrige" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Gem alle ændrede filer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Aktivere det foregående vindue" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

    Saves all modified files." -msgstr "Gem alt

    Gem alle ændrede filer." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "V&isninger" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "&Fortryd alt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "Værktøjs&linjer" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Fortryd alle ændringer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Åbner online-hjælp" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"Revert all" -"

    Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"Fortryd alt" -"

    Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om ændringer skal gemmes så " -"det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Håndbog" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Luk denne fil" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Åbner Qt-Designer-håndbogen" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Lukker denne fil." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Viser information om Qt Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Luk alle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Om Qt" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Luk alle filer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "Om &Qt" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

    Close all opened files." -msgstr "Luk alle

    Luk alle åbne filer." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Viser information om Qt-værktøjet" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Luk andre filer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Registrér Qt" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

    Close all opened files except current." -msgstr "Luk alle andre

    Luk alle åbne filer undtagen denne." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Registrér Qt..." -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

    Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "Tilbage

    Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "Åbner en webbrowser med evalueringsformularen på www.trolltech.com" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

    Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "Fremad

    Går et skridt frem i navigeringshistorikken." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Registrér hos Trolltech" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Gå til senest redigerede sted" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Hvad er dette?" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

    Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"Gå til senest redigerede sted" -"

    Åbn senest redigerede fil og placér markøren hvor redigeringen blev udført" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Hvad er dette?\" sammenhængsafhængig hjælp" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? " -"(Lokale ændringer mistes.)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Opret et nyt projekt, formular eller kildekodefil..." -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Fil ændret" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Navn på fil" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Genindlæs ikke" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Indtast navnet på den nye kildekodefil:" -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n" -"\n" -"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Valgt projekt '%1'" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Fil ændret eksternt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Åbn en fil..." -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Overskriv ikke" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Designer-filer" -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i hukommelsen.\n" -"\n" -"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMAKE projektfiler" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Intet importfilter er tilgængeligt til import af '%1'" -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n" -"\n" -"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "Importerer '%1' ved brug af importfilter..." -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Fil slettet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Intet at indlæse i '%1'" -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n" -"\n" -"Vil du genindlæse den?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Indlæser fil: '%1'..." -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Filen er ændret" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Indlæste fil '%1'" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "unavngiven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Indlæs fil" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne " -"indeholde." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'." -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Filer at indlæse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projekt '%1' gemt." -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Indtast filnavn..." -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Ny skabelon" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "" -"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle " -"forbedringer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Kunne ikke oprette skabelonen." -#: src/main.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Fejl ved indsætning" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, " -"programrettelser og forbedringer" +"Kan ikke indsætte kontroller. Designer kunne ikke finde en beholder\n" +"at indsætte i. Bryd layoutet i den beholder du vil indsætte i, vælg denne\n" +"beholder og indsæt så igen." -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Redigér den aktuelle formulars slot..." -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Kodestumper-part, fejlsøger og lapninger til brugbarhed" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Redigér den aktuelle formulars forbindelser..." -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Grafik for sproget Ruby" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Redigér denne formulars opsætning..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Basale plugin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Redigér indstillinger..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globale plugin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projektplugin" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Sæt 'navn'-egenskab" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Fjern markeret profil og alle underprofiler?" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n" +"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n" +"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af " -"brugeren." +"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n" +"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stil" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Aktivér plugin" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivemaskine" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Afbryd" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Deaktivér plugin" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnit" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Venstrejustér" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelop Profil-editor" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Centrér" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, KDevelop-udviklerne" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Højrejustér" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Flyt til venstre kant" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Citéret" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Flyt til højre kant" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "S&krifttype" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Flyt til nederste kant" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Skriftstørrelse +1" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Tildel genvejstast..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Skriftstørrelse -1" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Fjern genvejstast" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Overskrift 1" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Ændr knapnummer" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Overskrift 2" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Nyt genvejstastnummer:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Overskrift 3" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Indstillinger" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "Å&bn kildekodefil" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Linjeombrydning" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Fjern kildekodefil fra projekt" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Sæt teksten i '%1'" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "Åbn for&mular" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "Sæt 'linjeombrydning' i '%2'" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Fjern formular fra projekt" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "nyt element" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Å&bn formular-kildekode" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Klip punkt" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "&Fjern kildekodefiler fra formular" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Indsæt punkt" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "Å&bn kildekode" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Sæt ikon" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Indlæser fil" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Tilføj punkt" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Fejl ved indlæsning %1.\n" -"Kontrollen %2 kunne ikke oprettes" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Fjern punkt" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Redigér %1" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Omdøb punkt" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Gem kildekode" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Drop punkt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Gem ændringer til '%1'?" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Fjern ikon" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nej" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Flyt punkt op" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Flyt punkt ned" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"Filen '%1' er blevet ændret på disken.\n" -"Vil du genindlæse den?" +"Kunne ikke forbinde til databasen.\n" +"Tryk på 'O.k.' for at fortsætte eller på 'Fortryd' for at angive\n" +"anden forbindelsesinformation.\n" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Ugyldigt filnavn" +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"Projektet inderholder allerede en kildekodefile ved\n" -"navn '%1'. Vælg et andet filnavn." +"Kan ikke finde plugin, KDevelop vil ikke virke rigtigt.\n" +"Sørg for at KDevelop er installeret i dit TDE katalog, ellers må du tilføje " +"KDevelops installationssti til miljøvariablen TDEDIRS og køre tdebuildsycoca. " +"Genstart KDevelop bagefter.\n" +"Eksempel for brugere af BASH:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "&Opret skabelon..." +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Kunne ikke finde plugin" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Tje&k genvejstaster" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Hæv &editor" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "S&lot..." +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Hæv &editor" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "For&bindelser..." +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

    Focuses the editor." +msgstr "Hæv editor

    Sætter editor i fokus." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Formularopsætning..." +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Sænk alle dokkede" + +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol" + +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Opdel &vandret" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Tilføj fil..." +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Opdel &lodret" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Billedsamling..." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Del &vandret og åbn" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Database forbindelser..." +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Del &lodret og åbn" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Designer projektopsætning..." +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Skift venstre dok" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Peger" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Skift højre dok" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Forbinder Signal/Slot" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Skift underste dok" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "Faneblads&rækkefølge" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Luk alle andre" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Sæt &buddy" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikér" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Indstil &værktøjsfelt..." +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Version %1" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..." +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Indlæser: %1" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Justér &størrelse" +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
    Plugin %1 could not be loaded" +"
    Library loader error: %2" +msgstr "" +"Kunne ikke indlæse plugin" +"
    Pluginnet %1 kunne ikke indlæses." +"
    Indlæsningsfejl for bibliotek: %2" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "&Vandret layout" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Kunne ikke indlæse plugin" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "&Lodret layout" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Åbn fil" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Layout i &gitter" +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"Open file" +"

    Opens an existing file without adding it to the project.

    " +msgstr "" +"Åbn fil " +"

    Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til projektet.

    " -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Layout vandret (i o&pdeler)" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Åbn en nyligt åben fil" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Layout lodret (i op&deler)" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Gem alle ændrede filer" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Bryd layout" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

    Saves all modified files." +msgstr "Gem alt

    Gem alle ændrede filer." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Tilføj mellemrum" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "&Fortryd alt" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Forhåndsvisnings&formular" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Fortryd alle ændringer" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Næste formular" +#: src/partcontroller.cpp:144 +msgid "" +"Revert all" +"

    Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." +msgstr "" +"Fortryd alt" +"

    Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om ændringer skal gemmes så " +"det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Forrige formular" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Luk denne fil" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Indstil &KDevDesigner..." +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Lukker denne fil." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Luk alle filer" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Tilføj side til %1" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

    Close all opened files." +msgstr "Luk alle

    Luk alle åbne filer." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Slet side %1 af %2" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Luk andre filer" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Klassevariable" +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

    Close all opened files except current." +msgstr "Luk alle andre

    Luk alle åbne filer undtagen denne." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funktioner" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

    Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "Tilbage

    Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Slot" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

    Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "Fremad

    Går et skridt frem i navigeringshistorikken." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Ny..." +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Gå til senest redigerede sted" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Gå til implementering" +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"Goto Last Edit Position" +"

    Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +msgstr "" +"Gå til senest redigerede sted" +"

    Åbn senest redigerede fil og placér markøren hvor redigeringen blev udført" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Fjern funktionSlet funktion" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? " +"(Lokale ændringer mistes.)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Fjern variabel" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Fil ændret" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Denne variabel er allerede erklæret." +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" +"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n" +"\n" +"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Tilføj variabel" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Fil ændret eksternt" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objekter" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Overskriv ikke" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -"Liste af alle kontroller og objekter i denne formular i hierakisk rækkefølge" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" +"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i hukommelsen.\n" +"\n" +"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Liste med alle medlemmer i denne formular" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Klasse-erklæringer" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n" +"\n" +"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "Liste af alle klasser og deres erklæringer i den aktuelle kildekodefil" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Fil slettet" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Redigér filerne i '%1'" +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n" +"\n" +"Vil du genindlæse den?" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "nyt element" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Filen er ændret" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "ny adskiller" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "unavngiven" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Klip punkt" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Åbn projekt..." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Indsæt punkt" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Åbn projekt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Sæt ikon" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

    Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "Åbn projekt

    Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Tilføj punkt" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Åbn &nyligt projekt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Fjern punkt" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Åbn et &nyligt projekt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Omdøb punkt" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

    Opens recently opened project." +msgstr "Åbn nyligt projekt

    Åbner et nyligt åbnet projekt." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Drop punkt" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "&Luk projekt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Fjern ikon" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "&Luk projekt" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Flyt punkt op" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

    Closes the current project." +msgstr "Luk projekt

    Lukker dette projekt." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Flyt punkt ned" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Projekt&indstillinger" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Sæt 'navn'-egenskab" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projektvalg" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n" -"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n" -"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'." +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

    Lets you customize project options." +msgstr "Projekt-tilvalg

    Lader dig brugerindstille projekttilvalg." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: src/projectmanager.cpp:133 msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n" -"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'." - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "ny menu" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Tilføj menu" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "adskiller" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Klip menu" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Indsæt menu" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Åbn igen" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Slet menu" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Åbn ikke igen" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Element trukket" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Ændrer plugin-profil...." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Flyt menu til venstre" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Indlæser projekt-plugin..." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Flyt menu til højre" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Omdøb menu" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt indlæst." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Ændr størrelse" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Flyt faneblad" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Faneblad 1" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Faneblad 2" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Side 1" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Side 2" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1." -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Advarsler/fejl" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Ugyldig URL." -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' " +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Redigér guide-sider" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Brug generelle editorindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Kunne ikke åbne %1 for læsning." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Omdøb side %1 af %2" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Kunne ikke åbne %1 for skrivning." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3" +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" +"Kunne ikke finde configure.in.in, configure.in eller configure.ac for at " +"opdatere projektversionen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Indtast venligst en sti." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' er ikke en absolut sti." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Falsk" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' er ikke en relativ sti." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Sand" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' eksisterer ikke." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' er ikke en mappe." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' er ikke en gyldig projektmappe" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "bredde" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profil at indlæse" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "højde" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Filer at indlæse" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Rød" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Grøn" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Familie" +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny fil " +"og dokumentationsparter" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Skriftstørrelse" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Fed" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "" +"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle " +"forbedringer" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Understreget" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Overstreget" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, fejlrettelser" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Understøttelse for Java & Objective C" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Felt" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Grænseflade til fejlsøger" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE-program-skabeloner" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "strakt vandret" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "strakt lodret" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Pil" +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" +"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, " +"programrettelser og forbedringer" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Pil op" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Kors" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java støtte" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Venter" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada-understøttelse" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#: src/main.cpp:54 #, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Størrelse lodret" +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 #, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Størrelse vandret" +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake projekthåndtering" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Skråstreg størrelse" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Størrelse af baglæns skråstreg" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Størrelse af alt" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" +"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og " +"programrettelser" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Blank" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Opdel lodret" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "ClearCase-understøttelse" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Opdel vandret" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ruby-understøttelse" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Pegende hånd" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Kate editorkomponent" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Forbudt" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "HTML dokumentationskomponent" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran dokumentation" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Sortér &kategoriseret" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Python dokumentationsredskab" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Sortér &alfabetisk" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen-guide" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Filvælger-komponent" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Designer kode" + +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring" + +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Patcher" + +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse" + +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Visning af dokumentationsindeks" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"

    TQWidget::%1

    " -"

    There is no documentation available for this property.

    " +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"

    QWidget::%1

    " -"

    Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne egenskab.

    " - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Ny signal-håndtering" +"Dokumentations-søger, qmake projektmanager lapninger, brugbarhedsforbedringer, " +"fejlrettelser ... " -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Slet signal-håndtering" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Lapning af QMake projekthåndtering" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Fjern forbindelse" +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "Oprydning og fejlrettelser for qEditor, AutoMake og meget andet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Tilføj forbindelse" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Kodestumper-part, fejlsøger og lapninger til brugbarhed" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Tilføj funktion" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Grafik for sproget Ruby" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Egenskabs-editor" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Indlæser opsætning" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Egenskaber" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Starter GUI" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Signa&l-håndteringer" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stop" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Egenskabs-editor (%1)" +#: src/mainwindowshare.cpp:116 +msgid "" +"Stop" +"

    Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +msgstr "" +"Stop" +"

    Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep kommando, osv.). " +"Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-menu til at vælge en " +"proces der skal standses." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Signal-håndteringer" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Ny h&andling" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Ny handlings&gruppe" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser." -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "For&bind handling..." +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Indstil KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Slet handling" +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stil" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Vis statuslinje" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Skrivemaskine" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

    Hides or shows the statusbar." +msgstr "Vis statuslinje

    Viser eller skjuler statuslinjen." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Afbryd" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Næste vindue" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnit" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Næste vindue" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Venstrejustér" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

    Switches to the next window." +msgstr "Næste vindue

    Skifter til det næste vindue." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Centrér" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Foregående vindue" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Højrejustér" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Foregående vindue" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Citéret" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

    Switches to the previous window." +msgstr "Forrige vindue

    Skifter til det forrige vindue." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "S&krifttype" +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "Si&dst tilgåede vindue" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Skriftstørrelse +1" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Sidst tilgåede vindue" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Skriftstørrelse -1" +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"Last accessed window" +"

    Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." +msgstr "" +"Sidst tilgåede vindue" +"

    Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at " +"gentage Op-tasten" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Overskrift 1" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Først tilgåede vindue" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Overskrift 2" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Først tilgåede vindue" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Overskrift 3" +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"First accessed window" +"

    Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." +msgstr "" +"Først tilgåede vindue" +"

    Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at " +"gentage Ned-tasten)." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Indstillinger" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Indstil plugin..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Linjeombrydning" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Indstil &editor..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Sæt teksten i '%1'" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Indstillinger editor-opsætning" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Sæt 'linjeombrydning' i '%2'" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

    Opens editor configuration dialog." +msgstr "Indstil editor

    Åbner editors indstillingsdialog." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

    Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Vis menulinje

    Lader dig vise eller skjule menulinjen." + +#: src/main_assistant.cpp:32 #, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)" +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" +"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n" +"assistent og dokumentationsfremviser." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#: src/main_assistant.cpp:33 #, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop Assistent" + +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse" + +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." msgstr "" -"Klar - Dette er den non-kommercielle udgave af Qt - Til kommerciel brug kan du " -"benytte hjælpemenuen til at registrere hos Trolltech." +"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne " +"indeholde." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Vis s&ammenhængs menu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Egenskabseditor/Signalhåndtering" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 " -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"The Property Editor" -"

    You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

    " -"

    You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

    " -"

    You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

    " -"

    Signal Handlers

    " -"

    In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"Egenskabseditor" -"

    Du kan ændre udseende og opførsel af de markerede kontroller i " -"egenskabseditoren.

    " -"

    Du kan sætte egenskabe for komponenter og formularer på designtidspunktet og " -"med det samme se effekten af disse ændringer. Hver egenskab har sin egen " -"editor, som (afhængigt af egenskaben) kan bruges til at indtaste nye værdier, " -"åbne en special dialog eller til at vælge værdier fra en predefineret liste. " -"Tryk på F1 for at få detaljeret hjælp om det markerede egenskab.

    " -"

    Du kan ændre størrelse på søjlerne i editoren ved at trække i adskillerne i " -"listens hoved.

    " -"

    Signalhåndtering

    " -"

    I fanebladet Signalhåndtering, kan du definere forbindelser mellem signaler " -"udsendt af kontrollerne og slot i formularen. (Disse forbindelser kan også " -"oprettes ved at benytte forbindelsesværktøjet.)" +"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n" +"Indlæsning af sessionen mislykkedes." + +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" +"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession ('KDevPrjSession').\n" + +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'" + +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Tildel genvejstast..." + +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Fjern genvejstast" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Uddatavindue" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Ændr knapnummer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Objektbrowser" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Nyt genvejstastnummer:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"The Object Explorer" -"

    The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

    " -"

    The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

    " -"

    The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

    " -msgstr "" -"Objektudforskeren" -"

    Objektudforskeren giver en oversigt over forholdene mellem kontrollerne i en " -"formular. Du kan bruge klippebordets funktioner ved hjælp af en sammenhængsmenu " -"for hvert punkt i listen. Den er også nyttig til at vælge kontroller i " -"formularer der har komplekse layout.

    " -"

    Søjlernes størrelse kan ændres ved at trække i adskilleren i listens " -"hoved.

    " -"

    Det andet faneblad viser alle formularens slot, klassevariable, " -"inkluderingsfiler osv.

    " +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Flyt til venstre kant" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Begynd med at skrive den buffer du ønsker at skifte til her (ALT+B)" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Flyt til højre kant" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Projektoversigt" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Flyt til nederste kant" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"The Project Overview Window" -"

    The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

    " -"

    Use the search field to rapidly switch between files.

    " -msgstr "" -"Projektoversigten" -"

    Projektoversigten viser alle aktuelle projekter, inklusiv formularer og " -"kildekodefiler.

    " -"

    Brug søgefeltet til hurtigt at skifte mellem filer.

    " +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelop Profil-editor" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Handlingseditor" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, KDevelop-udviklerne" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"The Action Editor" -"

    The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

    " -msgstr "" -"Handlingseditoren" -"

    Handlingseditoren bruge til at tilføje handlinger og handlingsgrupper til en " -"formular og til at forbinde handlinger til slot. Handlinger og handlingsgrupper " -"kan trækkes ind i menuer og ind i værktøjslinjer og kan have genvejstaster og " -"værktøjsvink. Hvis handlinger har billeer, vises disse på værktøjslinjens " -"knapper og ved siden af deres navne i menuer.i

    " +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Basale plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Værktøjskasse" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globale plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projektplugin" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Fjern markeret profil og alle underprofiler?" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"The Form Window" -"

    Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

    " -"

    Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

    " -"

    You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

    You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -" Formularvinduet" -"

    Brug de forskellige værktøjer til at tilføje kontroller eller ændre layoutet " -"og opførslen af komponenterne i formularen. Vælg en eller flere kontroller for " -"at flytte dem eller ændre layout. Hvis en enkelt kontrol vælges kan dens " -"størrelse ændres ved at bruge gribehåndtag.

    " -"

    Ændringer i egenskabseditoren er synlige på designtidspunktet og du " -"kan forhåndsvise formularen med forskellig stil.

    " -"

    Du kan ændre gitteropløsningen eller deaktivere gitteret i " -"Indstillinger-dialogen i Redigér-menuen." -"

    Du kan have flere formularer åbne og alle åbnede formularer vises i" -"Formularlisten." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Kan ikke oprette ugyldigt projekt." +"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af " +"brugeren." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Fortryd: %1" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "Fo&rtryd: ikke tilgængelig" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Aktivér plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Annullér fortryd: %1" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Ann&ullér fortryd: ikke tilgængelig" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Deaktivér plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Vælg billede..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Redigér tekst..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Redigér titel..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"Switch Header/Implementation" +"

    If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +msgstr "" +"Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil" +"

    Hvis du for øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til " +"tilsvarende implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp " +"etc.), flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Redigér sidetitel..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Fuldstændiggør tekst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Slet side" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Tilføj side" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"Complete Text

    " +"

    Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"Afslut tekst" +"

    Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i hukommelsen for nuværende " +"projekt, og bestående af klasselagring for eksterne biblioteker." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Forrige side" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Opret get-/set-metoder" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Næste side" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Gør til medlem" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Omdøb denne side..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Gør til medlem" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Rediger sider..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"Make member" +"

    Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "" +"Gør til medlem" +"

    Laver en klassemedlemsfunktion i implementeringsfilen baseret på " +"medlemserklæringen på denne linje." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Tilføj menupunkt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Navigeringsmenu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Tilføj værktøjslinje" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Vis navigeringsmenu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Ny tekst" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +msgid "" +"Navigate" +"

    Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." +msgstr "" +"Navigér" +"

    Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af objektet ved markøren." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Sæt 'tekstombrydning' for '%1'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Opret en ny klasse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Sæt 'teksten for '%1'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

    Calls the New Class wizard." +msgstr "Ny klasse

    Kalder den Ny klasse-guide." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Ny titel" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++-understøttelse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Sæt 'titlen' for '%2'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++ Klasse-oprettelse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Sidetitel" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++-tolkning" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Ny sidetitel" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problemer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Sæt 'sidetitlen' for '%2'" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Problemrapportering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Sæt billede for '%2'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"Go to declaration" +"

    Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"Gå til erklæring" +"

    Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionserklæringer i denne " +"fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis denne fil er en implementering) " +"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Hæv næste side af '%2'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"Go to definition" +"

    Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"Gå til definition" +"

    Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionsdefinitioner i denne " +"fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis denne fil er en implementering) " +"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Hæv forrige side af '%2'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Udtræk grænseflade..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Omdøb side %1 til %2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"Extract interface" +"

    Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" +"Udtræk grænseflade" +"

    Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og laver en ny klasse med denne " +"grænseflade. Ingen implementeringskode udtrækkes og ingen implementeringskode " +"laves." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Tilføj værktøjslinje til '%1'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Opret eller vælg implementering..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Tilføj menu til '%1'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation" +"

    Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" +"Opret eller vælg implementering" +"

    Opretter eller vælger en afledt klasse af den valgte form til brug med den " +"integrerede KDevDesigner." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Gem projektindstillinger" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Vælg en klasse." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Rediger %1..." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Opdaterer..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Indsætter en %1 (brugerdefineret kontrol)" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Færdig" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

    " +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -"%1 (brugerdefineret kontrol)" -"

    Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller i " -"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede " -"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at " -"integrere dem i Qt Designer og sørge for at billede der bruges til at " -"repræsentere kontrollen på formularen.

    " +"Bestående klasselagring vil blive deaktiveret. Du har forkert version af PCS " +"installeret.\n" +"Fjern gamle PCS-filer?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Genopret forrige session" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Filen %1 eksisterer allerede" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"Problem reporter" +"

    This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"
    //@todo my todo" +"
    //TODO: my todo" +"
    //FIXME fix this" msgstr "" -"Qt Designer fandt nogle midlertidigt gemte filer, som blev\n" -"skrevet da Qt Designer brød sammen sidste gang. Vil du \n" -"indlæse disse filer?" +"Problemrapportering" +"

    Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser " +"TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en sprogfortolker. For at " +"tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives blot" +"
    //@todo min todo" +"
    //TODO: min todo" +"
    //FIXME ordn dette" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Der er ingen hjælp tilgængelig for denne dialog for øjeblikket." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktuel" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Fejl" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Advarsler" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Retmig" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Gøremål" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Redigér kildekode" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtreret" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"Der er intet plugin til redigering af installeret %1 kode.\n" -"Bemærk: Plugin er ikke til rådighed i statiske Qt-konfigurationer." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtreret: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Åbn fil" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Søjle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Kunne ikke åbne '%1'. Filen eksisterer ikke." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Forhåndsvisning" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Opret underklasse af " -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"Kunne ikke forbinde til databasen.\n" -"Tryk på 'O.k.' for at fortsætte eller på 'Fortryd' for at angive\n" -"anden forbindelsesinformation.\n" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Afsender" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Modtager" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Indlæs skabelon" +"Forsøgte at følge deklarationssøgestier mens en anden følgeproces stadigvæk " +"kørte" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Kunne ikke indlæse formular-beskrivelse fra skabelon '%1'" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Makefile mangler i mappen \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 Projekt" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "Problem med forsøg på at bestemme deklarationssøgestier for %1" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Cachet: " -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Guide" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Filnavnet %1 synes at være fejlagtigt" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Kontrol" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Kunne ikke starte byggeprocessen" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Hovedvindue" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "Byggeprocessen afsluttedes med fejl" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Databasefiler\n" -"*|Alle filer" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Uddata: %1" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Projektfiler\n" -"*|Alle filer" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "Byggeprocessen mislykkedes" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Handlinger" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Rekursivt byggekald mislykkedes" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "Parameter-strengen \"%1\" synes ikke at være gyldig. Uddata: %2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Kataloget \"%1\" findes ikke. Uddata: %2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' gemt." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Rekursivt kald til make fejlagtigt" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Uddata: %2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle filer" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Uddataen synes ikke at være et gyldigt kald til gcc eller g++" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Gem formular '%1' som" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Mappe: \"%1\", kommando: \"%2\", Output: \"%3\"" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Filen eksisterer allerede" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "Uden type" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "boolesk værdi, 1 byte, (\"sandt\" eller \"falsk\")" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Gem formular" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "tegn, 1 byte" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "tegn, 1 byte, interval -128 til 127" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Benytter ui.h-fil" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "tegn, 1 byte, interval 0 til 128" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n" -"Vil du bruge den eller oprette en ny?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "bredt tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Brug den eksisterende" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "heltal med tegn, 4 byte, interval -2 147 483 648 til 2 147 483 647" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Opret ny" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "heltal uden tegn, 4 byte, interval 0 til 4 294 967 295" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Opretter ui.h-fil" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "kort heltal, 2 byte, interval -32 768 til 32 768" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "kort heltal uden tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "decimaltalværdi, 4 byte, interval cirka -3,4E+38 til 3,4E+38" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" -"Projektet indeholder allerede en formular med\n" -"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn." +"decimaltalværdi med dobbelt præcision, 8 byte, interval cirka -1,8E+308 til " +"1,8E+308" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" -"En variabel er erklæret to gange.\n" -"Skal den fjernes?" +"decimaltalsværdi med udvidet dobbelt præcision, 10 byte, interval cirka " +"-3,4E+4932 til 3,4E+4932" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "heltal uden tegn, antal byte afhænger af operativsystemet" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n" -"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt " -"at tilføje endnu en kontrol med dette navn." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Brug som privat" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Brug som beskyttet" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Brug som offentlig" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Afstil" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Erstat basisklassens metode" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n" -"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt " -"at omdøbe kontrollet til dette navn." +"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n" +"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" -"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n" -"*|Alle filer" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Slet værktøjslinje" +"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i " +"listen med basisklasser." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Slet værktøjslinje '%1'" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Slots (Qt-specifikke)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Slet adskiller" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributter" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Indsæt adskiller" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "erstat" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "udvider" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Du skal indtaste et klassenavn." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Indsæt/Flyt handling" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n" -"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje." - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Vandret" +"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et " +"eksplicit underkatalog." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 #, fuzzy msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

    " +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." msgstr "" -"En %1 (brugerdefineret kontrol) " -"

    Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller... i " -"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede " -"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at " -"integrere dem i Qt Designer, og sørge for et billede som vil blive brugt " -"til at repræsentere kontrollen i formularen.

    " +"KDevelop kan ikke tilføje klasser til eksisterende inkluderings- eller " +"implementeringsfiler." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "En %1 (brugerdefineret kontrol)" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Kan ikke skrive til implementeringsfil" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Giv igen forældre til kontrol" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Kunne ikke skrive til inkluderingsfil" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Gå til %1 %2" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Gå til deklaration af %1(...)" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Gå til definition af %1(...)" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 #, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Indsæt %1" +msgid "Jump to %1" +msgstr "Gå til %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Sæt buddy for '%1' til..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr " kan ikke bestemmes" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Forbind '%1' med..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (indbygget " -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Ændr fanebladsrækkefølge" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Vis %1 %2" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Vis %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" (definerer %2)" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Kommentar på %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Specialisering af \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Forbind '%1' til '%2'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Skabelonparameter \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Sæt buddy '%1' til '%2'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Returtype \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Sæt buddy '%1' til..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "Argumenttyper" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Indsætter kontrol" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Du forsøgte at indsætte en kontrol i layoutbeholderkontrollen '%1'.\n" -"Dette er ikke muligt. For at indsætte kontrollen, skal layout af '%1'\n" -"først brydes.\n" -"Bryd layout eller annullér operationen?" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "Følg" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Sæt buddy for %1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Brug størrelsesvink" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Justér størrelse" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Basisklasse \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Klik på kontroller for at ændre fanebladsrækkefølgen..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Indlejret i \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Træk en linje for at oprette en forbindelse..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Gå til deklaration under markør" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Træk en linje for at sætte en buddy..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Gå til definition under markør" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Klik på formularen for at indsætte en %1..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Navigér ifølge makroen \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"Følgende brugerdefinerede kontroller bruges i '%1',\n" -"men er ukendte for Qt Designer:\n" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "Body" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Gå til inkluderingsfil: %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"Hvis du gemmer denne formular og genererer kode for den\n" -"ved hjælp af uis, vil denne kode ikke kunne oversættes.\n" -"Vil du gemme denne formular nu?" +"Denne include-fil kunne ikke findes på normal måde, og blev valgt fra " +"projektfillisten." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Sænk" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Ikke fundet: \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Tjek genvejstaster" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Navigér ifølge \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Navigation" +"

    Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" msgstr "" -"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n" -"Genvejstasten '%1' bruges %n gange." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Markér" +"Navigering" +"

    Sørger for en menu til at navigere til pladser for punkter som indgår i " +"udtrykket." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Hæv" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"Navigation" +"

    Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"Navigering" +"

    Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i klassevisningen." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Vandret layout" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Lodret layout" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Layout vandret (i opdeler)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Layout lodret (i opdeler)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" har ingen kommentar" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Layout i gitter" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "&Vandret udlægning af afledte" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 #, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "&Lodret udlægning af afledte" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Layout afledte i &gitter" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Bryd layout" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Redigér forbindelser..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Fortryder den sidste handling" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Annullerer sidste fortrudte operation" +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "" +"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som " +"\"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "K&lip" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Klipper de valgte kontroller og putter dem i klippebordet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr " (bestemt) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kopierer de markerede kontroller til klippebordet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (ikke bestemt) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Indsætter klippebordets indhold" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (indbygget type) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Sletter de markerede kontroller" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne databasen \"%1\"?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Vælg &alle" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Slet database" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Vælger alle kontroller" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Redigér søgestier til Qt4-Designer plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Bring til forgrund" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Søgestier for plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Bring til &forgrund" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Meddelelse: %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Bringer de markerede kontroller til forgrund" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n" +"Vælg en anden mappe." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Send til baggrund" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Ugyldig mappe" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Send til &baggrund" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n" +"Vælg en anden mappe." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Bringer de markerede kontroller til baggrund" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n" +"Vælg en anden mappe." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Tjek om de brugte acceleratorer i formularen er entydige" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Kataloger der skal fortolkes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Åbner en dialog til slot-redigering" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Forbindelser" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Åbner en dialog til redigering af forbindelser" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Kildekode..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Kodegenerering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Åbner en editor til redigering af formularens kildekode" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Åbner en dialog til ændring af formularens opsætning" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Indstillinger..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "" +"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Åbner en dialog til redigering af indstillinger" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Find" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Find stigende" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "Find st&igende" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Optimeringsniveau" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Gå til linje..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Ingen optimering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Stigende søgning (Alt+I)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Niveau 1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Justerer størrelsen af den valgte kontrol" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Niveau 2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "Gem ikke decimaltalværdier i registre" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" +msgstr "" +"Pop argumenterne til hvert funktionskald direkte efter funktionen " +"returnerer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Layout i &gitter" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them" +msgstr "" +"Tving hukommelsesoperander til at kopieres til registre, før der udføres " +"aritmetiske beregninger på dem" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Placerer de valgte kontroller i et gitter" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"Tving konstante hukommelsesadresser til at kopieres til registre før der " +"udføres aritmetiske beregninger på dem" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Layout vandret (i opdeler)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one" +msgstr "" +"Behold ikke aktiveringspost-pegeren i et register for funktioner som ikke " +"behøver den" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret i en opdeler" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "Ignorér inline nøgleordet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" -msgstr "Layout lodret (i opdeler)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope" +msgstr "" +"Lav ikke medlemsfunktioner inline, kun på grund af at de defineres indenfor " +"klassens rækkevidde" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret (i opdeler)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Bryder det valgte layout" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Tolk kildekoden som Fortran 90 på fri form" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Tilføj %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Tillad visse Fortran 90-konstruktioner" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Indsæt et %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Tillad '$' i symbolnavne" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"A %1" -"

    %2

    " -"

    Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" msgstr "" -"En %1" -"

    %2

    " -"

    Klik for at indsætte et enkelt %3, eller dobbeltklik for at beholde " -"værktøjet markeret." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Layout-værktøjslinjen%1" +"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Peger" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Vælger pegeværktøjet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Forbinder Signal/Slot" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Initiér lokale variable til nul" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Vælger forbindelsesværktøjet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Fanebladsrækkefølge" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Skjul alle advarsler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Vælger værktøjet for fanebladsrækkefølge" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Sæt buddy" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Lav alle advarsler om til fejl" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Føjer en buddy til en etiket" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Værktøjer-værktøjslinjen%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Værktøjer" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Brugerdefinerede kontroller" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" +msgstr "Advar hvis et arrayindex har typen char" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" msgstr "" -"Åbner en dialog hvor der kan tilføjes og ændres brugerdefinerede kontroller" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "%1%2" +"Advar når en kommentars startsekvens /* optræder inde i en kommentar" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" msgstr "" -" Klik på en knap for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at " -"indsætte flere %1." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "%1-kontrollerne%2" +"Tjekker kald til printf(), scanf() osv\n" +"for at sikre at de angivne argumenter har de rigtige typer\n" +"for de angivne formatstrenge, og at den angivne konvertering\n" +"i formatstrengen giver mening" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." msgstr "" -" Klik på en knap for at indsætte en enkelt %1-kontrol, eller dobbeltklik for at " -"indsætte flere kontroller." +"Aktivér -Wformat samt formatkontroller som \n" +"ikke indgår i -Wformat. For øjeblikket det samme som \n" +"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Advar hvis en deklaration ikke angiver en type" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

    Double click on this tool to keep it selected.

    " -msgstr "

    Dobbeltklik på dette værktøj for at holde det markeret.

    " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +msgstr "Vis en advarsel hvis en ikke-deklareret funktion bruges" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

    Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

    " -msgstr "" -"Værktøjslinjen Brugerdefinerede kontroller%1" -"

    Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller... i " -"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede " -"kontroller

    " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +msgstr "Vis en fejl hvis en ikke-deklareret funktion bruges" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +msgstr "Advar hvis typen for main() virker mistænkelig" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "Advar hvis konstanter med flere tegn blev fundet" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" msgstr "" -" Klik på knapperne for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at " -"indsætte flere." +"Advar hvis en sammensat eller foreningsinitialisator ikke er fuldt ud i " +"parentes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "Advar hvis parenteser udelukkes i visse sammenhænge" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" msgstr "" -"Åbner en dialog hvor siden almindelige kontroller, i værktøjskassen kan " -"indstilles" +"Advar om kode der kan have udefineret semantik på grund af\n" +"brud på sekvenspunktregler i C-standarden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Fil-værktøjslinjen%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +msgstr "Advar hvis en funktion uden eksplicit returtype defineres" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Ny dialog eller fil" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +msgid "" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" +msgstr "" +"Advar når som helst et switch-udsagn har et indeks af numerisk type\n" +"og mangler et tilfælde for en eller flere af nævnte koder for denne " +"nummerering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Ny..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Advar hvis trigrafer findes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Opretter et nyt projekt, formular eller kildekodefil." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "Advar hvis en variabel deklareres men ikke bruges" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Opretter en ny dialog eller fil" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "Advar hvis en variabel bruges uden at først initieres" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Ny dialog" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +msgstr "Advar hvis en ukendt #pragma-sætning findes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Dialog..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "Advar hvis en division med nul finder sted." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Opretter en ny dialog." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" +msgstr "" +"Advar hvis ordningen af medlemsfunktioner adskiller sig fra\n" +"ordningen i klassedeklarationen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Fil..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "" +"Vælg alternativer som ikke indgår i -Wall og er meget specifikke" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Opretter en ny fil." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "" +"Advar hvis flydende tals-værdier bruges til lighedssammenligninger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Åbner et eksisterende projekt, formular eller fil kildekodefil " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +msgstr "" +"Advar hvis en udefineret identifikator evalueres i et #if " +"direktiv" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Lukker det aktuelle projekt eller dokument" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +msgstr "Advar når en lokal variabel skjuler en anden lokal variabel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Gemmer det aktuelle projekt eller dokument" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" +msgstr "" +"Advar om alt som beror på sizeof af en\n" +"funktionstype eller af void" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "&Gem &som..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" +msgstr "" +"Advar hvis en peger typekonverteres så typekvalifikationen\n" +"fjernes fra måltypen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Gemmer den aktuelle formular med et nyt filnavn" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" +msgstr "" +"Advar hvis en peger typekonverteres så nødvendig\n" +"justering af måltypen øges" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Gem alle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" +msgstr "" +"Advar når adressen af en strengkonstant typekonverteres\n" +"til en ikke-konstant char * peger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Gem &alle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" +msgstr "" +"Advar hvis en prototype giver en typekonvertering som adskiller sig\n" +"fra, hvad som skulle ske med samme argument hvis prototypen ikke\n" +"fandtes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Gemmer alle åbne dokumenter" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" +msgstr "" +"Advar når en sammenligning mellem værdier med og uden tegn\n" +"skulle kunne give et fejlagtigt resultat når værdien med tegn\n" +"konverteres til det uden tegn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Opretter en nye skabelon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "" +"Advar om funktioner som kunne være kandidater for attributten " +"'noreturn'" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Nyligt åbnede filer" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" +msgstr "" +"Advar hvis nogen funktion som returnerer struct'er eller unioner er\n" +"defineret eller kaldes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Nyligt åbnede projekter" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +msgstr "" +"Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere deklaration" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Afslut" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +msgstr "" +"Advar ikke om brugen af funktioner, variabler, og typer markeret som\n" +"forældede ved at bruge 'deprecated'-attributten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" msgstr "" -"Afslutter program og påminder dig om at gemme ændrede formularer, " -"kildekodefiler eller projektindstillinger" +"Advar hvis en struktur gives pakkede attribut, men den pakkede\n" +"attribut ikke har nogen virkning på layout eller størrelse af strukturen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "Pr&ojekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" +msgstr "" +"Advar hvis mellemrum er inkluderet i en struktur, enten til at justere et\n" +"element af strukturen eller til at justere hele strukturen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktivt projekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "" +"Advar hvis noget deklareres mere end en gang inden for samme rækkevidde" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Tilføj fil" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +msgstr "" +"Advar hvis oversætteren opdager at koden aldring vil blive kørt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Tilføjer en fil til det aktuelle projekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +msgstr "Advar hvis en inline funktion ikke kan gøres inline" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Billedsamling..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr "Advar hvis long long typen bruges" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts billedsamling" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "Advar hvis en forespurgt optimeringsgennemgang er deaktiveret" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Databaseforbindelser..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "Advar ikke hvis der divideres med nul" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +msgid "" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" msgstr "" -"Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts databaseforbindelser" +"Advar om visse konstruktioner som opfører sig anderledes\n" +"i traditionel og ANSI C" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Projektindstillinger..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +msgstr "" +"Advar hvis et funktionskald typekonverteres til en type som ikke " +"matcher" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Projektindstillinger..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" +msgstr "" +"Advar hvis en funktion deklareres eller defineres uden at angive\n" +"argumenttyper" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Åbner en dialog til ændring af projektopsætningen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" +msgstr "" +"Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere " +"prototypedeklaration" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Forhåndsvisningsformular" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +msgstr "Advar hvis en extern deklaration findes i en funktion" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Åbner en forhåndsvisning" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "" +"Advar når en funktionsdeklaration skjuler virtuelle\n" +"funktioner far en basisklasse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på de fleste " -"UNIX-systemer." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "Forhåndsvisningen vil bruge Windows-stilen." +"Advar når synteseopførslen for g++ ikke er stemmer\n" +"med det som cfront gør" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge Platinum-stilen, som ligner Macintosh-stilen." +"Advar når en klasse synes ubrugelig, fordi alle konstruktørerne eller\n" +"destruktørerne i en klasse ar private og klassen ingen venner har eller\n" +"offentlige statiske medlemsfunktioner" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge CDE-stilen, som ligner nogle udgaver af Common " -"Desktop Environment." +"Advar når en klasse erklærer en ikke-virtuel destruktør der formodentlig\n" +"skulle være virtuel,fordi det ser ud som om klassen vil blive brugt\n" +"polymorft" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på " -"SGI-systemer." +"Advar når en overbelastningsresolution vælger en promotion fra en numerisk\n" +"type uden tegn til en med tegn frem for en konvertering til en type uden tegn\n" +"af samme størrelse. Tidligere udgaver af G++ ville forsøge at bevare 'uden " +"tegn'\n" +"men standarden kræver denne opførsel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge den avancerede Motif-stil som bruges af " -"GIMP-værktøjet (GTK) på Linux." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Forhåndsvisnings&formular i %1-stil" +"Advar når G++ genererer kode der formodentlig ikke er kompatibel med\n" +"den forhandler-neutrale C++ ABI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... i %1-stil" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +msgstr "" +"Advar om brud p følgende retningslinjer fro stil fra Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' bog:\n" +"* Punkt 11: Definér en kopi-konstruktør og en tilknytnings\n" +" operator for klasser med dynamisk allokeret hukommelse;\n" +"* Punkt 12: Foretræk initialisering fremfor tilknytning i konstruktører;\n" +"* Punkt 14: Lav destruktører virtuelle i basisklasser;\n" +"* Punkt 15: Hav `operator=' returnere en reference til `*this';\n" +"* Punkt 23: Prøv ikke at returnere en reference når du skal \n" +" returnere et objekt\n" +"\n" +"og om brud på følgende retningslinjer for stil fra Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' bog:\n" +"* Punkt 6: Skeln mellem præfiks og postfiks-former af\n" +" increment- og decrement-operatorer;\n" +"* Punkt 7: Overbelast aldrig '&&', '||', eller ','" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Åbner en forhåndsvisningen i %1-stil" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "Advar ikke om brug af forældede egenskaber" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

    Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

    " +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" msgstr "" -"Åbner en forhåndsvisning i %1-stil. " -"

    Brug forhåndsvisningen til at teste designet og signal/slot-forbindelser for " -"den aktuelle formular. %2

    " +"Deaktivér advarsler hvis en ikke-skabelon venne-funktion erklæres\n" +"indeni en skabelon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Fliselæg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" +msgstr "" +"Advar hvis en gammel slags (C-stil) typekonvertering til en \n" +"ikke-tom type bruges indeni et C++ program" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Fliselagt:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" +msgstr "" +"Deaktivér diagnostik for at konvertere en bundet peger fra medlems\n" +"funktion til en almindelig peger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Fliselægger vinduerne så de alle er synlige" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Stablet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortranspecifikt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Stablet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Advarsler (sikker)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Stabler vinduerne så alle titellinjer er synlige" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Advarsler (usikker)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Luk" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "GNU C oversætterindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Lukker det aktive vindue" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "GNU C++ oversætterindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Luk al&le" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "GNU Fortran 77 oversætterindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Luk alle formularvinduer" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " midlertidig" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Næste" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Næste" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Aktiverer det næste vindue" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Betingelse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Ignorér antal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Forrige" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Træffere" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Aktivere det foregående vindue" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Sporer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "V&isninger" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Kode" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Værktøjs&linjer" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Dataskrivning" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Åbner online-hjælp" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Datalæsning" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Håndbog" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Ny" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Åbner Qt-Designer-håndbogen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Vis tekst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Viser information om Qt Designer" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Deaktivér" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "Om Qt" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Deaktivér alle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "Om &Qt" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Aktivér alle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Viser information om Qt-værktøjet" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Slet alle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Registrér Qt" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint" +"
    Expression: %1" +"
    Address: 0x%2" +"
    Old value: %3" +"
    New value: %4" +msgstr "" +"Brydepunkt ved dataskrivning" +"
    Udtryk: %1" +"
    Adresse: 0x%2" +"
    Gammel værdi: %3" +"
    Ny værdi: %4" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Registrér Qt..." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Aktivér" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Åbner en webbrowser med evalueringsformularen på www.trolltech.com" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Registrér hos Trolltech" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Hvilende (tilføjelse)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Hvad er dette?" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Hvilende (rydning)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Hvad er dette?\" sammenhængsafhængig hjælp" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Hvilende (ændring)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Opret et nyt projekt, formular eller kildekodefil..." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Navn på fil" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Tråd %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Indtast navnet på den nye kildekodefil:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Variabeltræ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Valgt projekt '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Evaluér" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Åbn en fil..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Overvåg" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Designer-filer" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"Variable tree" +"

    The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"

    Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"

    To change the value of a variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"Variabeltræ" +"

    Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler og vilkårlige udtryk." +"

    Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens du skridter gennem " +"programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver ind en gang, eller " +"\"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). Udtryk som ikke opdateres " +"automatisk kan opdateres manuelt fra den sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes " +"navne kan ændres til mere beskrivende navne ved at klikke på navnesøjlen." +"

    For at ændre værdien på en variabel eller et udtryk, klikkes på værdien." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMAKE projektfiler" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

    Type in expression to evaluate." +msgstr "Indtastning af udtryk

    Indtast udtryk at evaluere." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Intet importfilter er tilgængeligt til import af '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Evaluér udtrykket." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "Importerer '%1' ved brug af importfilter..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Intet at indlæse i '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Positivt heltal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Indlæser fil: '%1'..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Indlæste fil '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Tegn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Binær" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Indlæs fil" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Husk værdi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt '%1' gemt." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Slet overvågningsvariabel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Indtast filnavn..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Overvåg variabel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Ny skabelon" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Genevaluér udtryk" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Kunne ikke oprette skabelonen." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Fjern udtryk" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Fejl ved indsætning" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 -msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "" -"Kan ikke indsætte kontroller. Designer kunne ikke finde en beholder\n" -"at indsætte i. Bryd layoutet i den beholder du vil indsætte i, vælg denne\n" -"beholder og indsæt så igen." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Kopiér værdi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Redigér den aktuelle formulars slot..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Nylige udtryk" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Redigér den aktuelle formulars forbindelser..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "&Fjern alt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Redigér denne formulars opsætning..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Genevaluér alt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Redigér indstillinger..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Lokale variabler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller..." +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Intern fejl" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
    " +msgstr "Fejl i fejlsøger
    " -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Fejl i fejlsøgeren" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle filer (*)" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Overvåg" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Stoppunktsliste" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Ny søjle" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"Breakpoint list" +"

    Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." +msgstr "" +"Stoppunktsliste" +"

    Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende status. Klik på et " +"stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik vil tage dig til kilden " +"i redigeringsvinduet." -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Stoppunkter" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Underelement" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Ændr funktionsattributter" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Kaldestak" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +"Frame stack" +"

    Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." msgstr "" -"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n" -"Skal de fjernes?" +"Kaldestak-visning" +"

    Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken " +"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at " +"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se " +"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Handlinger for %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Indsend" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Maskinkodevisning" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Tjek ud" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"Machine code display" +"

    A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." +msgstr "" +"Maskinkodevisning" +"

    En maskinkodevisning for dit kørende program med nuværende instruktion " +"markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved at bruge fejlsøgerens " +"værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og \"træd ind i\" instruktion." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Fortryd tjek ud" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Disassemble" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Opret element" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Fjern element" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"GDB output" +"

    Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." +msgstr "" +"GDB-uddata" +"

    Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden " +"gdb-kommando mens der søges efter fejl." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Historik" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "gdb" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "List udtjekkede filer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "Uddata fra GDB" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Visninger i fejlsøgeren" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase udskrev fejl under sammenligning." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Fejl under sammenligning" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Start i fejlsøger" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"Start in debugger" +"

    Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"Clearcase udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadigvæk fortsætte?" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Der er ingen forskel fra arkivet." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Ingen forskelle fundet" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase kommentar" +"Start i fejlsøgeren" +"

    Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen " +"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at " +"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre." -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Skriv logbesked:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Genstart" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Reservér" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Genstart program" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Indtast indsendingslogmeddelelse:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

    Restarts applications from the beginning." +msgstr "Genstarter programmet

    Genstarter programmet fra begyndelsen." -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Åbn SSL-certifikatfil" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Stop" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Uddata for Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Stands fejlsøger" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

    Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "Stands fejlsøger

    Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Beskeder for Subversion" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Afbryd" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

    Subversion operations window." -msgstr "SubversionIgnorér i Subversions-operationer." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Afbryd program" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Indsend til arkivet..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"Interrupt application" +"

    Interrupts the debugged process or current GDB command." +msgstr "" +"Afbryd program" +"

    Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-kommando." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Indsend filer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Kør til &markør" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

    Commits file to repository if modified." -msgstr "Send filer ind

    Sender filen til arkiv hvis ændret." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Kør til markør" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Tilføj til arkiv" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"Run to cursor" +"

    Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" +"Kør til markør" +"

    Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Tilføj fil til arkiv" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Flyt &køreposition til markør" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

    Adds file to repository." -msgstr "Tilføj fil

    Tilføj fil til arkiv." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Gå til markør" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Vis logger..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position " +"

    Set the execution pointer to the current cursor position." +msgstr "" +"Indstil køreposition" +"

    Inbdstil kørepegeren på nuværende markørposition." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Beskyld..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Træd &over" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Fjern fra arkiv" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Træd over næste linje" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Fjern fra arkiv" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"Step over" +"

    Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." +msgstr "" +"Træd over" +"

    Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en " +"funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil standse ved linjen " +"efter funktionskaldet." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

    Removes file(s) from repository." -msgstr "Fjern fra arkiv

    Fjern filer fra arkivet." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Træder over in&struktion" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Opdatér" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Træder over instruktion" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

    Updates file(s) from repository." -msgstr "Opdatér

    Opdatér filer fra arkiv." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction" +"

    Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"Træder over instruktion" +"

    Træder over den næste assemblyinstruktion" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Diff mod BASE" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Træd &ind i" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Diff mod BASE" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Træder ind i næste udtryk" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

    Diff current file to the BASE checked out copy." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"Step into" +"

    Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." msgstr "" -"Diff mod fil på disk" -"

    Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi af BASE." +"Træd ind i" +"

    Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, " +"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Diff mod HEAD" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Træd ind i i&nstruktion" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Diff mod HEAD" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Træd ind i instruktion" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

    Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "Diff mod HEAD

    Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction" +"

    Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"Træd ind i instruktion" +"

    Træder ind i næste assemblyinstruktion." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "Fo&rtryd ændringer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Træd &ud af" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Fortryd ændringer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Træder ud af den nuværende funktion" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

    Undo local changes." -msgstr "Fortryd

    Fortryd lokale ændringer." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out" +"

    Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." +msgstr "" +"Træd ud af" +"

    Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så " +"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis vi er i den " +"yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "&Løs op for konflikttilstand" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Fremvisere" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Fejlsøger-fremvisere" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

    Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Debugger viewers" +"

    Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"
    Memory" +"
    Disassemble" +"
    Registers" +"
    Libraries" msgstr "" -"Løs op for konflikttilstand" -"

    Fjerner konflikttilstanden som kan være sat for en fil efter en " -"sammenfletning er mislykkedet." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..." +"Fejlsøgningvisere" +"

    Forskellige oplysninger om de programmer der køres. Der er 4 visninger " +"tilgængelige:" +"
    Hukommelse" +"
    Disassemble" +"
    Registre" +"
    Biblioteker" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Undersøg core-fil..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Undersøg core-fil" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

    View Logs" -msgstr "Vis log...

    Kig på logger." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"Examine core file" +"

    This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." +msgstr "" +"Undersøg hukommelsesdump" +"

    Dette indlæser et hukommelsesdump, core, som typisk er oprettet efter " +"programmet gik ned, fx med en segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder " +"en afbildning af programmets hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket " +"gør en post-mortem analyse mulig." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

    Show Annotate" -msgstr "Giv 0:HEAD skylden

    Vis kommentar" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Kobl til proces" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

    Diff file to local disk." -msgstr "Diff

    Vis forskelle for fil mod lokal disk." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Kobl til proces" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "Diff

    Diff file to repository." -msgstr "Diff

    Vis forskel for fil mod arkiv." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

    Attaches the debugger to a running process." +msgstr "Kobl til proces

    Kobler fejlsøgeren til en kørende proces" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

    Resolve conflicting state." -msgstr "Opløsning

    Løs op for konflikttilstand." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Slå stoppunkt til/fra" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

    Switch working tree." -msgstr "Ændr

    Ændr arbejdstræ." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Slå stoppunkt til/fra" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

    Copy from/between path/URLs" -msgstr "Kopiér

    Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +msgid "" +"Toggle breakpoint" +"

    Toggles the breakpoint at the current line in editor." +msgstr "" +"Slå stoppunkt til og fra" +"

    Slår stoppunkt til og fra i denne linje i editoren." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

    Merge difference to working copy" -msgstr "Sammenflet

    Sammenflet forskelle mod arbejdskopi." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Fejlsøg i &KDevelop" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

    Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"Slå stoppunkt til og fra" +"

    Slår stoppunkt til og fra i denne linje." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "MålURL'en er ugyldig" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Evaluér: %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Mislykkedes at udføre ændring i Subversion. Ingen handling valgtes." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"Evaluate expression" +"

    Shows the value of the expression under the cursor." +msgstr "Evaluér udtryk

    Viser værdien af udtrykket under markøren." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Markér kun et punkt for at sammenflette i Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Overvåg: %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Markér kun et punkt for at vise log fra Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"Watch expression" +"

    Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"Overvåg udtryk" +"

    Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Markér kun et punkt for at se kommentarer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Fejlsøger" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Markér fil for at se hvem som skal bebrejdes" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Markér fil eller mappe for at se sammenligning" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Underretning" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Fortsæt" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Loghistorik" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Fortsætter programudførelsen" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Bebrejd" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"Fortsæt programkørsel\n" +"\n" +"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning " +"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er " +"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)." -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Jobforløb i Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Brugernavn og kodeord for %1." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Start i fejlsøgeren\n" +"\n" +"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen " +"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at " +"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Ingenting at indsende" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally" +"

    This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" +msgstr "" +"GDB afsluttedes unormalt" +"

    Dette er formodentlig en fejl i GDB. Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og " +"stop derefter fejlsøgeren." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Indsendte version %1." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB afsluttede unormalt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Kopierede version %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Genbyg projektet?" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Kopierede" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

    The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "

    Projektet er forældet. Benbyg det?" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " -msgstr "" -"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. Skal " -"certifikatet anses for at være pålideligt?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Fortsætter programmet" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Fejlsøgningsprogram" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Kører program" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Kopierede %1 " +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 #, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Undersøg core-fil %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Genoprettede %1." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Vælg en proces at koble til..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 #, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Gik tilbage til %1." +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Kobler til proces %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Start" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" -"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n" -"Forsøg at opdatere i stedet." +"Genstart i fejlsøger\n" +"\n" +"Genstarter programmet i fejlsøgeren" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1." +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Skippede manglende mål %1." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Skippede over %1." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Antal" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Eksporterede ekstern version %1." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Hukommelsesvisning" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Eksporterede version %1." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Ændr hukommelsesinterval" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Luk visningen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Tjekkede version %1 ud." +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not parse output from the ps command." +"

    The following line could not be parsed:%1" +msgstr "" +"Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen ps." +"

    Følgende linje kunne ikke tolkes:%1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Opdateret til ekstern version %1." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&GDB cmd:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Opdaterede til version %1." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Nuværende ekstern version %1." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Vis interne kommandoer" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Nuværende version %1." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
    This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." +msgstr "" +"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller " +"ikke." +"
    Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke eller " +"fjerner kommandoer som allerede er sendt." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Ekstern eksport klar." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Kopiér alle" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Eksport klar." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Ekstern udtjekning klar." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Dok i panel" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Udtjekning klar." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Ekstern opdatering klar." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Opdatering færdig." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivér" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Henter eksternt punkt til %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Status for version: %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Træd ud af" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Udfør status for eksternt punkt i %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Kør til markør" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Sender %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Tilføjer (binær) %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Afbryd programudførelse" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Tilføjer %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Sletter %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Erstatter %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Overfører fildata " +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Bebrejd %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Acceptér permanent" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Acceptér midlertidigt" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Sæt fokus på KDevelop" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Afslå" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Værtnavn" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Fingeraftryk" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Afbryd programudførelse." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Gyldig fra" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Gyldig til" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Udsteder" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Certifikat" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan." -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Indhold" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Sæt fokus på KDevelop." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Markér en fil for at vise kommentar" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "filer" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
    The command was:" +"
    %1" +msgstr "" +"Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte" +"
    Kommandoen er:" +"
    %1" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Markér en fil i listen for at vise kommentar" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
    " +msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando
    " -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Bebrejd denne version" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Forskel fra foregående version" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

    The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" +"Ugyldigt svar fra gdb" +"

    Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke feltet 'reason' (grund)." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Ingen version er markeret" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "Svaret fra gdb er nonsens" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "fejl" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Ugyldigt svar fra gdb" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Opdatér fra Subversion" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Afsluttedes med signal %1" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "den lokale udtjekkede kopi." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "nuværende HEAD-version i Subversion." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Modtog signal" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Ingen forskelle mellem filen og %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" +msgstr "" +"gdb-besked:\n" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Ingen forskel" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Ingen sådan fil eller katalog." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Indsend til fjernarkiv" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" +"Ugyldigt svar fra gdb\n" +"Kommandoen er: %1\n" +"Svaret er: %2\n" +"Ugyldigt svar af type: \"%3\"" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Fra arbejdskopi" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger." +"

    Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" +"Kunne ikke starte fejlsøgeren." +"

    Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at søgestinavnet er rigtigt angivet." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Bebrejd i Subversion" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Fejlsøger stoppet" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis " -"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at " -"genstarte TDE." +"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n" +"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n" +"\n" +"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n" +"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n" +"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\"" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 #, fuzzy msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"Application does not exist" +"

    The application you are trying to debug," +"
    %1\n" +"
    does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." msgstr "" -"Du har ikke installeret Kompare. Vi anbefaler at du installerer Kompare for at " -"vise forskelle grafisk." - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Ingen forskelle i Subversion" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Vælg filer at indsende" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "vælg" +"Programmet findes ikke" +"

    Programmet du forsøger at fejlsøge," +"
    %1\n" +"
    findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i " +"fejlsøgerindstillingerne." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "status" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Programmet findes ikke" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL at indsende til" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"Could not run application '%1'." +"

    The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." +msgstr "" +"Kunne ikke køre programmet '%1'." +"

    Programmet har ikke bitten kørbar sat. Forsøg at genbygge projektet, eller " +"ændre rettighederne manuelt." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Ingen tilføjede, ændrede eller slettede filer at indsende" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Kunne ikke køre program" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Mislykkedes at oprette projektmapper i arkivet" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Gået ud af proces" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Mislykkedes at importere til arkivet" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

    Debugger reported the following error:

    " +msgstr "" +"Fejl i fejlsøgeren" +"

    Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:" +"

    " -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 #, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Mislykkedes at tjekke ud fra arkiv." +msgid "" +"_: Internal debugger error\n" +"

    The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." +msgstr "" +"

    Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra " +"gdb. Indsend gerne en fejlrapport." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Indsend med Perforce" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +msgid "" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" +msgstr "" +"Undtaget er: %1\n" +"MI-svaret er: %2" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Indtast beskrivelse:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "K&lient:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Bruger:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Filer:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Gør noget" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Indtast p4-klientnavnet." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

    Describe here what does this action do." +msgstr "Gør noget

    Beskriv her hvad handlingen gør." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Indtast p4-brugeren." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Denne handling gør ingenting." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Ændringslisten indeholder ingen filer." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME}plugin" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

    Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "Redigér

    Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Et TDE KPart-program" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

    Discards changes made to open files." -msgstr "Fortryd

    Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Indsend" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Udvikler" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

    Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"Indsend" -"

    Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet." +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Indsæt Hallo verden" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synkronisér" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME}-Information" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

    Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "Synkronisér

    Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet." +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Punkter" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Sammenlign med arkiv" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Skift &farver" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Sammenlign med arkiv" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Et TDE4-program" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"Diff against repository" -"

    Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "" -"Diff mod arkiv" -"

    Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en udgave i depotet." +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Indstillinger ændret" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Tilføj til arkiv" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Tilføj arkiv" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Et TDE-program" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"Add to repository" -"

    Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "" -"Tilføj til arkiv" -"

    Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at tilføjes depotet." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument at åbne" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Fjern fra arkiv" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"Remove from repository" -"

    Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." -msgstr "" -"Fjern fre arkiv" -"

    Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i depot." +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Kør" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Fil at åbne" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer." +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Vil du genskabe filen %1, og tabe alle dine ændringer?" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Dette er et hjælpevindue" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Fortryd ikke ændringer" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Dette er et indstillingsvindue" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Indsending af underkataloger understøttes ikke" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning." +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Leder efter %1..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Hej med dig." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Ingen forskelle fundet" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Kunne ikke finde part." -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Log mislykkedes" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Spil" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Bruger" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Spilleliste" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Ændr løkkestil" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "ugyldigt link " +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ingen fil indlæst" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Du arkiverer dine ændringer uden kommentar. Dette er ikke god praksis. Fortsæt " -"alligevel?" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Ingen løkker" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS indlægningsadvarsel" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Sang i løkke" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "spørgNårTommeLogSendesInd" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Spilleliste i løkke" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS Log & diff dialog" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Tilfældig afspilning" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Log fra CVS" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Handling for &plugin" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Diff mellem %1 og %2" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Fejl under sammenligning" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Startede job: %1" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME} præferencer" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Første side" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Indstillinger for side ét" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "CVS-kommando udført..." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Anden side" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "CVS Annoteringsdialog" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Alternativer for anden side" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Kommentér" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Tilføj noget her" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "Egne menupos&ter" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Kommentering mislykkedes" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Åbn sti" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Den valgte revision findes ikke." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Et enkelt tdemdi-program" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Åbn et projekt først.\n" -"Operationen vil blive afbrudt." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" -msgstr "" -"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n" -"og start denne nye?" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Operation allerede i gang " +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Fejl i pydoc" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet." +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Kan ikke skrive til filen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Kan ikke tjekke ud" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

    Runs the Python program." +msgstr "Kør program

    Kører Python-programmet." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Kør streng..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Kør streng" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Afredigér filer" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

    Executes a string as Python code." +msgstr "Kører en streng

    Kører en streng som Python-kode." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Afredigering" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Start Python-tolken" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Afredigér ikke" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Start Python-tolken" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Kan desværre ikke bruge diff." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter" +"

    Starts the Python interpreter without a program" +msgstr "

    Starter python-tolken uden et program" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Laver tag/gren for filer ..." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Python Dokumentation..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Fjerner mærke fra filer..." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Python dokumentation" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" -"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n" -"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n" -"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

    Shows a Python documentation page." +msgstr "Python-dokumentation

    Viser en Python-dokumentationsside." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Streng der skal køres" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Streng der skal køres:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Tilføj ikke" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Vis python dokumentation" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." msgstr "" -"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n" -"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken." +"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige spørgsmål." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Fejl i csharpdoc" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "spørgNårFilerFjernes" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Kør C#-programmet" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Kør en streng som C#-kode" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS-Diff" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Start C#-tolk" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Starter C#-tolken uden et program" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..." -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Tjek ud fra CVS" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Vælg venligst en CVS-server." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Vis C#-dokumentation" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 -msgid "" -"CVS" -"

    Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"CVS" -"

    Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater af " -"Cervisiacvs-service." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "Vis OSS-indgang" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "CvsService uddata" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Kører Perl-programmet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "cvs-uddata" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Kører en streng som Perl-kode" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Send ind til arkiv" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Start Perl-tolk" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Forskel mellem revisioner" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Starter Perl-tolken uden et program" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Byg forskel" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

    Builds difference between releases." -msgstr "Bygge-forskelle

    Byggeforskelle mellem udgivelser." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Generér &log" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Generér log" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Vis dokumentation for Perl" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

    Produces log for this file." -msgstr "Generér log

    Producér log for denne fil." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Kommentér" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Fejl i perldoc" + +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Stoppunkt" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Opret kommentarer" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Navnerum && Klasser" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

    Produces annotations for this file." -msgstr "Kommentér

    Opretter kommentarer for denne fil." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

    Adds file to repository." -msgstr "Tilføj fil arkiv

    Tilføj fil til arkiv." +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Redigér filer" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

    Starts an application." +msgstr "KørMark as being edited

    Mark the files as being edited." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"Run Test Under Cursor" +"

    Runs the function under the cursor as test." msgstr "" -"Markér som under redigering" -"

    Markér filerne som under redigering." +"Kør test under markør" +"

    Kører funktionen under markøren som test." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&Afredigér filer" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Start browser" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"Launch Browser" +"

    Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "Start browser

    Start en browser som viser serveren Ruby Rails." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

    Remove the editing mark from the files." -msgstr "Fjern redigeringsmærke

    Fjern redigeringsmærke fra filerne." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Skift til Controller" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Vis editorer" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Skift til model" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Vis editorer" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Skift til visning" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

    Shows the list of users who are editing files." -msgstr "Vis editorer

    Viser listen af brugere som redigerer filer." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Skift til test" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Tilføj til arkiv som &binær" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Ruby-skal" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Tilføj til arkiv som binær" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Tilføj tomt stoppunkt" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"Add to repository as binary" -"

    Adds file to repository as binary (-kb option)." +"Add empty breakpoint" +"

    Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." msgstr "" -"Tilføj til arkiv som binær" -"

    Tilføj fil til arkiv som binær (-kb flaget)." +"Tilføj tomt stoppunkt" +"

    Vise en popop-menu der tillader valg af stoppunktets type, tilføjer derefter " +"et stoppunkt af den valgte type til stoppunktslisten." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Sletter det valgte stoppunkt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Opdatér/vend tilbage" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"Update/revert to another release" -"

    Updates/reverts file(s) to another release." +"Delete selected breakpoint" +"

    Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"Opdatér/vend tilbage" -"

    Opdatér/vend tilbage til filer i en anden udgave." +"Sletter det valgte stoppunkt" +"

    Sletter det valgte stoppunkt i stoppunktslisten." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "F&jern klæbrigt flag" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Redigér valgte stoppunkt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Fjern klæbrigt flag" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

    Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "Fjern klæbrigt flag

    Fjern klæbrigt flag fra filer." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"Edit selected breakpoint" +"

    Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"Redigér valgt udvalgt stoppunkt" +"

    Tillader at redigere sted, betingelse og ignorere antal-egenskaber for det " +"valgte stoppunkt i stoppunktslisten." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Opret &tag/gren" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Fjern alle stoppunkter" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Opret tag/gren" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

    Removes all breakpoints in the project." +msgstr "Fjern alle stoppunkter

    Fjerner alle stoppunkter i projektet." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

    Tags/branches selected file(s)." -msgstr "" -"Opret tag/gren" -"

    Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Fil:linje" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "S&let mærke" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Overvågningspunkt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Slet mærke" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Overvågningspunkt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "Delete tag

    Delete tag from selected file(s)." -msgstr "" -"Slet mærke" -"

    Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Metode()" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorér i CVS-operationer" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Vis" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Ignorér i CVS-operationer" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "&Udtryk at overvåge:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

    Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"Ignorér i CVS operationer" -"

    Ignorér filer ved at tilføje dem til .cvsignore-filen." +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Fjern overvågningsudtryk" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiér til klippebord" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"Variable tree" +"

    The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"Variabeltræ" +"

    Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens du går gennem dit " +"program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med højre museknap på " +"punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n" +"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

    Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"Frame stack" +"

    Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." msgstr "" -"Ignorér ikke i CVS-operationer" -"

    Ignorér ikke filer ved at fjerne\n" -"dem fra .cvsignore-filen." +"Kaldestak" +"

    Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken " +"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at " +"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se " +"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Log på server" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Log på server" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "RDB-uddata" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

    Logs in to the CVS server." -msgstr "Log på server

    Log på CVS-server." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"RDB output" +"

    Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." +msgstr "" +"RDB-uddata" +"

    Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden " +"rdb-kommando mens der søges efter fejl." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "L&og af server" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Log af server" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "Uddata fra RDB" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

    Logs out from the CVS server." -msgstr "Log af server

    Log af CVS-server." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"Interrupt application" +"

    Interrupts the debugged process or current RDB command." +msgstr "" +"Afbryd program" +"

    Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-kommando." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

    Produces annotation output for this file." -msgstr "Opret kommentar

    Opretter kommentarudskrift for denne fil." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"Step over" +"

    Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." +msgstr "" +"Træd over" +"

    Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en " +"funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil standse ved linjen efter " +"funktionskaldet." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

    Mark the files as beeing edited." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"Step into" +"

    Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." msgstr "" -"Markér som under redigering" -"

    Markerer filerne som under redigering." +"Træd ind i" +"

    Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, " +"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Initiér CVS-arkiv" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Træder ud af den nuværende funktion" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +"Step out" +"

    Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." msgstr "" -"cvs init afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer " -"korrekt." +"Træd ud af" +"

    Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så " +"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis programkøreslen " +"er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +"Watch" +"

    Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" -"cvs init afsluttede med status: %1. Tjek om cvs placeringen er korrekt." +"Overvåg" +"

    Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Inspicér: %1" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "Inspect

    Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "Inspicér

    Vurderer et udtryk under markøren." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Genstart" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +"rdb message:\n" msgstr "" -"cvs import afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer " -"korrekt." +"rdb-besked:\n" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Ingen kilde: %1" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"cvs import afsluttede med status: %1. Tjek om cvs-placeringen er korrekt." - -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Intern fejl" +"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n" +"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n" +"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n" +"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n" +"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\"" -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Syntaksfejl inden '%1'" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)" -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Tolkningsfejl inden '%1'" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Træd over" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Kunne ikke finde inkluderingsfilen %1" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Træd ind i" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "forventede udtryk" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Syntaksfejl i deklaration" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner." -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "} forventet" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan." -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "forventede navnerum" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB kommando:" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "{ forventet" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i rdb-kommandoer" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Forventede navn på navnerum" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +msgid "" +"Problem reporter" +"

    This window shows errors reported by a language parser." +msgstr "" +"Problemrapportering" +"

    Dette vindue viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren." -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "En typespecifikation at deklarere kræves" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada-tolkning" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "Forventede en deklaration" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"Problem reporter" +"

    This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" +"Problemrapportering" +"

    Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser de " +"fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren." -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Forventede konstantudtryk" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Ingen sådan forbindelse: %1" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "')' forventet" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Forespørgsel lykkedes, antal rækker påvirket: %1" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "} mangler" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Der opstod en fejl:" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Forventede initiering af medlem" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Forventede basisklassespecifikator" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Forventede initieringsklausul" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Forventede identifikator" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

    Executes a SQL script." +msgstr "Kør

    Kører et SQL-script." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Forventede typeidentifikator" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Database forbindelser" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Forventede klassenavn" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "Forventede betingelser" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"Output of SQL commands" +"

    This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." +msgstr "" +"Uddata fra SQL-kommandoer" +"

    Dette vindue viser uddata fra SQL-kommandoer der køres. Det kan vise " +"resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i en tabel." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "Forventede sætning" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Angiv dine databaseforbindelser" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "Forventede initiering af for" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse." -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "Forventede catch" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "Kunne ikke køre \"%1\". Forsikr dig om at det er rigtigt installeret." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "" +"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige " +"argumenter" -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Fejl da kommandoen skulle køres" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig fra " +"den egentlige returtype" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Kommandoen kører..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Vent indtil \"%1\"-processen er færdig." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "" +"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det gælder " +"størrelse og antal dimensioner" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Kan ikke få KScript Runner for type \"%1\"." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-fejl" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "" +"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

    Reloads the current document." -msgstr "Genindlæs

    Genindlæser dette dokument." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "" +"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme når " +"det gælder datatype" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

    Stops the loading of current document." -msgstr "Stop

    Stopper indlæsning af dette dokument." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Duplikér faneblad" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "" +"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

    Opens current document in a new window." -msgstr "Duplikér vindue

    Åbner dette dokument i et nyt vindue" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"Back" -"

    Moves backwards one step in the documentation browsing history." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"Tilbage" -"

    Går et skridt tilbage i dokumentations-browser-historikken." +"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller kan " +"blive) ændret" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"Forward" -"

    Moves forward one step in the documentation browsing history." +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"Fremad" -"

    Går et skridt fremad i dokumentations-browser-historikken." +"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som et " +"andet og er ændret" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

    Opens current link in a new window." -msgstr "Åbn i nyt vindue

    Åbner nuværende link i et nyt vindue." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" +msgstr "" +"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i " +"underprogrammet, og en af dem er ændret" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Flag" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Luk &andre" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" +msgstr "" +"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller " +"funktionsreferencer" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Afsluttede normalt ***" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Proces afbrudt. Segmentfejl ***" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Baglæns skråstreg i strenge" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Proces afbrudt ***" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Træk dette for at ændre størrelse på kombinationsfelt" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith-konstanter" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Gem ændrede filer?" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftn-kontrol" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemmes?" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Kør ftnchek" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Gem &markeret" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"Run ftnchek" +"

    Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +msgstr "" +"Kør ftnchek" +"

    Kører ftnchek for at tjekke fortran-programmer for semantiske fejl. " +"Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, Ftnchek-faneblad." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Gemmer alle markerede filer" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Et job kører i øjeblikket." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Gem &ingen" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftn-kontrol" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Lad alle ændringer gå tabt" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF oversætterindstillinger" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Annullerer handlingen" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77 oversætterindstillinger" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Gem &alt" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Fjerner alle ændrede filer" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

    Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "Kør

    Kører script på en terminal eller en web-server." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr "Fed" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Ny klasse..." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Kursiv" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Ny klasse" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "O.k." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

    Runs New Class wizard." +msgstr "Ny klasse

    Kører Ny klasse-guide." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimum ekspanderende" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"PHP problems" +"

    This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +msgstr "" +"PHP-problemer" +"

    Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal fejl." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoreret" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Vandret størrelsestype" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-specifik" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Lodret størrelsestype" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP-indstillinger" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n" +"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Vandret strækning" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Tilret PHP-tilstand" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "Vandret strækning" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Type for %1 er %2" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Lodret strækning" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Udefineret funktion" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Pil op" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Fejl ved tolkning" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Hvad er dette" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Test de aktive scripter." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "sand" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS-konsol" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "falsk" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "KJS indlejret konsol" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

    Creates a new file." -msgstr "Ny fil

    Laver en ny fil." +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "problemrapportering" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Genskan projekt" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "" +"Fandt et problem\n" +"Fandt %n problemer" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre." +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Tolker fil: %1" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Formatér fejl ligesom GCC" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Skriv al information" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Skriv ingen beskeder" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Vis kun fejl" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Genopfyld projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Vis noget generel information" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

    Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." -msgstr "" -"Genopfyld projekt" -"

    Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen og tilføjer alle filer som " -"svarer til et af de jokertegn for projektfillisten som er angivne i " -"indstillingerne af den egne håndtering." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Udsted advarsler" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Byg projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Udsted noter" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Byg projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Udsted vink" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

    Runs make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Byg projekt" -"

    Kører make fra projektkataloget." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog " -"i Byggetilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Byg aktiv mappe" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Anden information" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Byg aktiv mappe" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Vis linjenumre når filer behandles" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Udskriv information om indlæste enheder" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"Build active directory" -"

    Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Byg aktiv mappe" -"

    Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den aktive mappe. " -"Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Oversæt &fil" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Oversæt fil" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Advar når en betinget behandles" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Oversæt fil" -"

    Kører make filnavn.o-kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er " -"navnet på den åbne fil." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog i Byggetilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Installér" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installér" -"

    Kører make install kommandoen fra projektkataloget." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Installér aktiv mappe" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Installér aktiv mappe" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"Install active directory" -"

    Runs make install command from the active directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installér aktiv mappe" -"

    Kør kommandoen make install i den aktive mappe." -"
    Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Installér (som brugeren root)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Skriv programfiler og enheder i:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Installér som brugeren root" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Skriv enheder i:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
    It is executed via tdesu command." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installér" -"

    Kører make install kommandoen fra projektkataloget med " -"root-privilegier. " -"
    Det køres via tdesu-kommandoen." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Programfil-navn:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Rens projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Rens projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Kørbar dynamisk linker:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Rens projekt" -"

    Kører make clean-kommandoen fra projektets katalog." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog i Byggetilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"Kør program" -"

    Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i Run tilvalg " -"fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive mål til at afgøre " -"hvilket program der skal køres." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Byg &mål" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascal-kompatibilitet" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Byg mål" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

    Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Byg mål" -"

    Kører make targetname fra projektets katalog (målnavn er navnet på " -"det valgte mål)." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog " -"i Byggetilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Make &miljø" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Make miljø" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

    Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
    Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." -msgstr "" -"Make-miljø" -"

    Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make." -"
    Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i Byggetilvalg" -"-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C/C++ kompatibilitet" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Egen håndtering" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -=" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Byg" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Understøt C++-stil INLINE" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Andre" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Understøt C-stil makroer" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "&Make" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Make aktivt katalog" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" -"Make active directory" -"

    Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" -"Make aktivt katalog" -"

    Vælger dette katalog som mål for nye filer der laves ved brug af guides " -"såsom Ny klasse-guiden." +"Kræv at navnet på konstruktører skal være init\n" +" og at nævnet på destruktører skal være udført" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Fjern fra sortliste" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Tillad statiske nøgleord i objekter" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

    Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Fjern fra sortliste" -"

    Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten hvis den allerede findes i " -"den." -"
    Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres også selvom de " -"passer ind i et mønster for filtyper i projektet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembler-information" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Tilføj til sortliste" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Slet ikke assembler-filer" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

    Adds the given file or directory to the blacklist." -"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Tilføj til sortliste" -"

    Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten." -"
    Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de passer " -"med et mønster for filtyper i projektet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Liste-kildekode" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Lav liste over register-allokering og udgivelses-information" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

    Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Tilføj til projekt" -"

    Tilføjer de markerede filer og mapper til listen med projektets filer. " -"Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) " -"manuelt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Lav liste over midlertidige allokeringer og deallokeringer" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembler-læser" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

    Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Tilføj til projekt" -"

    Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen med projektets filer. Bemærk " -"at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) " -"manuelt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Brug standard-læser" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T-stil assembler" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

    Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Fjern fra projekt" -"

    Fjerner markerede filer og mapper fra listen med projektets filer. Bemærk at " -"filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) manuelt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Intel-stil assembler" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Direkte assembler" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

    Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"Fjern fra projekt" -"

    Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med projektets filer. Bemærk " -"at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) " -"manuelt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assembler-uddata" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" -msgstr "" -"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n" -"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Brug pipes i stedet for filer når der assembles" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Befolk" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Brug standard-uddata" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Befolk ikke" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Brug GNU som" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Objektfiler" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Brug GNU's asaout" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Andre filer" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Brug NASM's coff" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Sortlistede filer/mapper" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Brug NASM's elf" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Tilføj miljøvariable" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Brug NASM's obj" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Værdi" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Brug MASM" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Kopiér filer" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Brug TASM" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Lav symbolske link" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Brug coff" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Tilføj relative stier" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Brug pecoff" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"Build project" -"

    Executes ant dist command to build the project." -msgstr "" -"Byg projekt" -"

    Kører ant dist-kommando for at bygge projektet." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Fejlsøgning" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

    Executes ant target_name command to build the specified target." -msgstr "" -"Byg mål" -"

    Kører ant target_navn-kommandoen for at bygge det angivne mål." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Opret information for GDB" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Generér information for DBX" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Brug lineinfo enhed" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Brug heaptrc enhed" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Ant-indstillinger" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Generér tjek for pointer" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Classpath" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profilering" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Fjern %1 fra projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Generér profilkode for gprof" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

    Removes current file from the project." -msgstr "Fjern far projekt

    Fjerner denne fil fra projektet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Generel optimering" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Tilføj %1 til projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Generér mindre kode" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

    Adds current file from the project." -msgstr "Tilføj til projekt

    Tilføjer denne fil til projektet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Generér hurtigere kode" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

    Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." -msgstr "" -"Byg projekt" -"

    Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. Oversætteren og " -"hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet projektopsætning, " -"Pascal-oversætter." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Optimeringsniveauer" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"Kør program" -"

    Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i fanebladet " -"Kør tilvalg. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære fil med det samme " -"navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Niveau 3" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n" -"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Arkitektur" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" -msgstr "" -"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n" -"Diagnosen er:\n" -"%2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "En anden optimering" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Brug registervariabler" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Usikre optimeringer" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
    Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til at " -"skabes." -"
    Vil du afbryde at oprette rækkevidden?" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Oversæt tidstjek" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Mangler information" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Tilføj underprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

    Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Tilføj delprojekt" -"

    Laver et nyt eller tilføjer et eksisterende " -"delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er kun tilladt hvis en type " -"for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for delprojektet kan defineres i " -"Delprojekt opsætningsdialogen (åbn den fra delprojektets sammenhængsmenu)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Kør tidstjek" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Opret navnerækkevidde" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Områdetjekning" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

    Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"Opret navnerækkevidde" -"

    Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen i det tilfælde at delprojektet " -"er valgt eller laver indlejret navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Staktjekning" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

    Runs make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Byg projekt" -"

    Kører make fra projektkataloget." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Tjekning af inddata/uddata" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Genbyg projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Heltals-overflow tjekning" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"Rebuild project" -"

    Runs make clean and then make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Genbyg projekt" -"

    Kører make clean og derpå -kommandoerne fra " -"projektkataloget." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Udfør hovedprogram" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." -msgstr "" -"Kør hovedprogram" -"

    Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i Run tilvalg " -"fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Stakstørrelse:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Opsætning af delprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Heapstørrelse:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkning stage" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Opsætning af delprojekt" -"

    Åbner QMake delprojektets indstillingsdialog for det valgte " -"delprojekt. Det giver opsætning for:" -"
    delprojektets type og indstilling," -"
    include og biblioteksstier," -"
    liste af afhængigheder og eksterne biblioteker," -"
    byggerækkefølge," -"
    steder for midlertidige filer," -"
    oversættertilvalg." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Opret dynamisk bibliotek" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Opret ny fil" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Lav smartlinkede enheder" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"Opret ny fil " -"

    Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Opret udgivelsesenheder" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Tilføj eksisterende filer" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Udelad linkning stage" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"Tilføj eksisterende filer" -"

    Tilføjer eksisterende filer til en valgt gruppe. Det er muligt at kopiere " -"filer til et delprojektkatalog, lave symbolske link eller tilføje dem med den " -"relative sti." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Lav assembler og linkning script" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Fjern fil" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Programfil-generering" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

    Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"Fjern fil " -"

    Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra disken." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Oversæt fil" -"

    Kører make filnavn.o kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er " -"navnet på den åbne fil." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Link med statiske enheder" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Byg delprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Link med smartlinkede enheder" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"Build subproject" -"

    Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Byg delprojekt" -"

    Kører make fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et " -"delprojekt valgt i QMake håndteringens 'overblik' vindue." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Link med dynamiske biblioteker" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Genbyg delprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Link med C-biblioteket" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"Rebuild subproject" -"

    Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Genbyg delprojekt" -"

    Kører make clean og derpå make-kommandoen fra dette " -"delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i " -"QMake håndteringens 'overblik' vindue." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Kør delprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Genoversæt alle brugte enheder" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"Execute subproject" -"

    Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Kør delprojekt" -"

    Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne handling er kun tilladt " -"hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen for delprojektet kan " -"defineres i Delprojekt-opsætningsdialogen (åbn den fra delprojektets " -"sammenhængsmenu)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Udelad fil" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

    Exclude the selected file from this scope." -msgstr "Udelad fil

    Undtag markeret fil fra rækkevidden." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Stop efter fejlen:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Browserinformation" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Programfil kører allerede" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Ingen browserinformation" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Genstart program" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Global browserinformation" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "Gør i&ngenting" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Global og lokal browserinformation" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Tilføj delprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Mål OS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Angiv et navn på delprojektet: " +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i " -"projektkataloget?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "" -"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville tilføje " -"til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et projekt med " -"delprojekt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32 bit" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Slet undermappe?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" -"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n" -"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor " -"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Delprojekt %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Steder I" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

    Runs make from the selected subproject directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Byg" -"

    Kører make fra det valgte delprojekt." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Steder II" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install from the selected subproject directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installér" -"

    Kør make install i valgt delprojektmappe." -"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Fejlsøg && optimering" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Rens" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Ryd projekt" -"

    Kør kommandoen make clean i projektmappen." -"
    Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Dist-rensning" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Tilbagemelding" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Dist-rensning af projekt" -"

    Kør kommandoen make distclean i projektmappen." -"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Afbild fil" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Genbyg" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmenter" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Kører qmake" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Offentlige" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

    Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"Kør qmake" -"

    Kører qmake fra det valgte delprojekt. dette laver eller regenererer " -"Makefile" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Detaljeret" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Kør qmake rekursivt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Standard dynamisk indlæser:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

    Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"Kør qmake rekursivt" -"

    Kør qmake i det valgte delprojektsmappe og rekursivt i alle " -"delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Reserveret adresserum:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Tilføj underprojekt..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Fjern delprojekt..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

    Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Fjern delprojekt" -"

    Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen fil fra disken. Slettede " -"delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde 'Tilføj delprojekt' action." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Opret navnerækkevidde..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Programfilens uddatakatalog:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

    Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"Opret scope" -"

    Laver QMake scope i projektfilen for det valgte delprojekt." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Enhedens uddatakatalog:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Delprojektindstillinger" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Pakkekatalog:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Delprojekt opsætning" -"

    Åbner QMake delprojektets indstillingsdialog for dette valgte " -"delprojekt. Det giver opsætning for:" -"
    delprojektets type og indstilling," -"
    include og biblioteksstier," -"
    liste af afhængigheder og eksterne biblioteker," -"
    byggerækkefølge," -"
    steder for midlertidige filer," -"
    oversættertilvalg." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Pakke kildekode-katalog:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"Create Scope" -"

    Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "" -"Lav rækkevidde" -"

    Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Byg alle enheder" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Fjern navnerækkevidde" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Lav ændrede enheder" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

    Removes currently selected scope." -msgstr "Fjern rækkevidde

    Fjerner den valgte rækkevidde." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Stille oversættelse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"Add subproject" -"

    Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Tilføj delprojekt" -"

    Opretter et nyt eller tilføjer til et eksisterende " -"delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er valgt. Denne handling " -"tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. Delprojektets type kan " -"defineres i dialogen Delprojektindstillinger (som åbnes fra " -"delprojektets sammenhængsafhængige menu)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Deaktivér delprojekt..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"Disable subproject" -"

    Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Deaktivér delprojekt" -"

    Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er valgt når navnerækkevidden er " -"aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. Slettede delprojekter kan senere " -"tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj delprojekt'." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Uddata vink-beskeder" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"Scope settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Opsætning af navnerækkevidde" -"

    Åbner qmake dialogen delprojektindstillinger" -". Den sørger for indstillinger for:" -"
    delprojektets type og indstilling," -"
    deklarationsfil-- og bibliotekssøgestier," -"
    lister med afhængigheder og eksterne biblioteker," -"
    byggerækkefølge," -"
    midlertidige filsteder," -"
    oversætterindstillinger." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Uddata-advarselsbeskeder" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et delprojekt " -"som har undermapper." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Pakker" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Alle filer" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Kode-justering && stakrammer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Indsæt ny filmønster" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Standard (-$A8)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel " -"docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Justér aldrig" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Ved ordgrænser" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Ved dobbeltord-grænser" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Tilføj installeringsobjekt..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Ved firdobbeltord-grænser" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"Add install object" -"

    Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"Tilføj installeringsobjekt" -"

    Laver QMake installeringsobjekt. Det er muligt at definere en liste af filer " -"at installere og installationssteder for hvert objekt. Advarsel! " -"Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke blive gemt til en projektfil." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Opret stakrammer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Installationssti..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Nummereringsstørrelse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

    Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"Installationssti" -"

    Tillader at vælge installationsstien for dette installationsobjekt." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Standard (-$Z1)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

    Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" -"Tilføj mønster for filer der skal installeres" -"

    Definerer mønstret til at matche filer som vil blive installeret. Det er " -"muligt at bruge jokertegn og relative stier såsom docs/*." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Fjern installationsobjekt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"Remove install object" -"

    Removes the install object the current group." -msgstr "" -"Fjern installationsobjekt" -"

    Fjerner installationsobjektet i nuværende gruppe." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Påstande" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Opret ny fil..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"Opret ny fil " -"

    Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den valgte " -"OVERSÆTTELSES-gruppe." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Udvidet syntaks" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Tilføj eksisterende filer..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Lange strenge" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"Tilføj eksisterende filer" -"

    Tilføjer eksisterende oversættelse- (*.ts) filer til en valgt " -"OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, " -"at lave symbolske link eller tilføje dem med den relative sti." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Åbne strengparametre" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Opdatér oversættelsesfiler" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Type-tjekkede pointere" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

    Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" -"Opdatér oversættelsesfiler" -"

    Kører lupdate-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det samler " -"beskeder der kan oversættes og gemmer dem i oversættelsesfiler." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Var-streng tjek" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Udgiv binære oversættelser" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Skrivbare skrevne konstanter" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Kørselstid-typeinformation" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

    Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"Udgiv binær oversættelse" -"

    Kører lrelease-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det laver " -"binære oversættelsesfiler der er parate til at blive indlæst ved programmets " -"udførsel." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importerede datareferencer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Vælg installationssti" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Overflow-tjek" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Aktivér optimeringer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Fejlsøgningsinformation" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Lokal symbolinformation" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Tilføj installeringsobjekt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Fil: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Mønster: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Symbolreference information" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Redigér ui-afledt klasse..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Standard (-$YD)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

    Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"Redigér ui-afledt klasse" -"

    Starter Klasseafledning-sguiden og spørger om implementation af " -"mangler i afledte klassers slot og funktioner." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Ingen information" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Guide til klasseafledning..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Definitons-information:" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

    Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"Guide til klasseafledning" -"

    Starter Klasseafledning-sguide. Dette tillader at oprette en afledt " -"klasse af klassen defineret i .ui-filen. Der er også mulighed for at " -"implementere slot og funktioner defineret i basisklassen." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Fuld referenceinformation" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Åbn ui.h-fil" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Delphi oversætterindstillinger" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

    Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "Åbn ui.h-fil

    Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui." +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java tolkning" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Liste af afledte klasser..." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

    " +msgstr "Næste klasseGenerér en ny klasse.

    " -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

    Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"Liste af afledte klasser" -"

    Viser listeeditor for afledte klasser. Det er muligt at tilføje eller fjerne " -"afledte klasser fra listen." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java støtte" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove file" -"

    Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "" -"Fjern fil" -"

    Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes også " -"delklasseinformation." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Behold dem" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Udelad fil" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Brugernavn og kodeord for %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

    Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" -"Udelad fil" -"

    Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om delklasser." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Ingenting at indsende" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Redigér mønster" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Indsendte version %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

    Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"Redigér mønster" -"

    Tillader at redigere installeringsfilers mønster." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Kopierede version %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Fjern mønster" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "Kopierede" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#, fuzzy msgid "" -"Remove pattern" -"

    Removes install files pattern from the current install object." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"Fjern mønster " -"

    Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette installeringsobjekt." +"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. Skal " +"certifikatet anses for at være pålideligt?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Byg fil" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

    Builds the object file for this source file." -msgstr "Byg fil

    Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "Vil du slette filen %1 fra projektet og disken?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Kopierede %1 " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Genoprettede %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Gik tilbage til %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller " -"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake." +"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n" +"Forsøg at opdatere i stedet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Ingen kørbar fil fundet" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Skippede manglende mål %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Kør ikke" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Skippede over %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n" -"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor " -"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Eksporterede ekstern version %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Eksporterede version %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n" -"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor " -"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Tjekkede version %1 ud." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Kunne ikke slette rækkevidde.\n" -"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor " -"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Opdateret til ekstern version %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Opdaterede til version %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n" -"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering sker " -"når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n" -"\n" -"Vil du opdatere den?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Nuværende ekstern version %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Projektfilen er ændret" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Nuværende version %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "Ekstern eksport klar." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Gem indstilling?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "Eksport klar." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Ekstern udtjekning klar." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" -msgstr "" -"Tilføj bibliotek: Vælg enten .a/.so-fil eller angive -l" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Udtjekning klar." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Delt bibliotek (*.so)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "Ekstern opdatering klar." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Statisk bibliotek (*.a)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "Opdatering færdig." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Tilføj bibliotekskatalog:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Henter eksternt punkt til %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Ændr inkluderingsfilkatalog:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Status for version: %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Ændr bibliotek:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Udfør status for eksternt punkt i %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Ændr bibliotekskatalog:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Sender %1" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Tilføj mål:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Tilføjer (binær) %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Ændr mål:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Tilføjer %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Hoveder" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Sletter %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Formularer" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Erstatter %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL'er" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Overfører fildata " -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-kilder" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Bebrejd %1." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-kilder" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Billeder" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Indhold" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcer" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Markér en fil for at vise kommentar" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Dist-filer" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "filer" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Installationer" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Markér en fil i listen for at vise kommentar" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Installér objekt" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Underretning" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Kildekodefiler" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Loghistorik" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "Håndtering af qmake" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Bebrejd" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"TQMake manager" -"

    The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"Håntering af QMake" -"

    QKake-håndteringens projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste " -"halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i " -"nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive delprojekt som " -"markeredes i oversigten." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Jobforløb i Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "Håndtering af qmake" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Genbyg projekt" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Bebrejd denne version" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Installér projekt" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Forskel fra foregående version" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Installér projekt" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Ingen version er markeret" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"Install project" -"

    Runs make install from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installér projekt" -"

    Kør kommandoen make install i projektmappen." -"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet, under fanebladet Byggeindstillinger." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "fejl" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Rens projekt" -"

    Kører make clean kommandoen fra projektkataloget." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Uddata for Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Dist-rensning af projekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Dist-rensning af projekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Beskeder for Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Dist-rensning af projekt" -"

    Kør kommandoen make distclean i projektmappen." -"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

    Subversion operations window." +msgstr "SubversionIgnorér i Subversions-operationer." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Kør program" -"

    Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er et program, eller " -"programmet som angives i projektindstillingerne, under fanebladet " -"Kørselsindstillinger." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Indsend til arkivet..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Byg delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Indsend filer" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Genbyg delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

    Commits file to repository if modified." +msgstr "Send filer ind

    Sender filen til arkiv hvis ændret." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Installér delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Tilføj til arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Installér delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Tilføj fil til arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"Install subproject" -"

    Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installér delprojekt" -"

    Kør make install i nuværende delprojektmappe. Det nuværende " -"delprojekt er det delprojekt som blev valgt i oversigtsvinduet i " -"Håndtering af qmake." -"
    Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet Byggeindstillinger." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

    Adds file to repository." +msgstr "Tilføj fil

    Tilføj fil til arkiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Rens delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Vis logger..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Rens delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Beskyld..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean subproject" -"

    Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Rens delprojekt" -"

    Kører make clean fra kataloget for det valgte delprojekt. Dette " -"delprojekt er et delprojekt valgt i QMake håndteringens " -"'overblik' vindue." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Fjern fra arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Dist-rensning af delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Fjern fra arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Dist-rensning af delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

    Removes file(s) from repository." +msgstr "Fjern fra arkiv

    Fjern filer fra arkivet." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

    Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Dist-rensning af delprojekt" -"

    Kør kommandoen make distclean i mappen for nuværendet delprojekt." -"
    Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " -"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Opdatér" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Kør delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

    Updates file(s) from repository." +msgstr "Opdatér

    Opdatér filer fra arkiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Indlæser projekt..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Diff mod BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Vælg Qt3-mappe" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Diff mod BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

    Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"Vælg Qt3-mappe at bruge. Kataloget skal indeholde mappen include hvor filen " -"qt.h indgår." +"Diff mod fil på disk" +"

    Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi af BASE." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Kataloget du angav er ikke en rigtigt Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke " -"rigtigt uden den.\n" -"Sørg for at du angav en mappe som indeholder mappen bin hvor binærfilen qmake " -"indgår, og at den også indeholder mappen include hvor qt.h indgår for " -"Qt3-projekt.\n" -"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Diff mod HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Fejlagtig Qt-mappe angivet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Diff mod HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Du angav ikke en Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden den.\n" -"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

    Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "Diff mod HEAD

    Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Ingen Qt-mappe angivet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "Fo&rtryd ændringer" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Vælg kørbart QMake-program" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Fortryd ændringer" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Vælg kørbart QMake-program at bruge. QMake bruges til at oprette filen Makefile " -"fra en projektfil." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

    Undo local changes." +msgstr "Fortryd

    Fortryd lokale ændringer." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" -msgstr "" -"Binærfilen du angav er ikke kørbar. Projektet fungerer måske ikke rigtigt.\n" -"Sørg for at du angav en binærfil for qmake som er kørbar.\n" -"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "&Løs op for konflikttilstand" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Forkert QMake-program angivet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +"Resolve the conflicting state" +"

    Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Du angav ikke et QMake-program. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden " -"det.\n" -"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?" +"Løs op for konflikttilstand" +"

    Fjerner konflikttilstanden som kan være sat for en fil efter en " +"sammenfletning er mislykkedet." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Intet QMake-program angivet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"Filen %1 findes allerede i det valgte mål.\n" -"Filen vil blive oprettet men tilføjes ikke til målet.\n" -"Omdøb filen, og vælg 'Tilføj eksisterende filer' i Håndtering af automake." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Fejl da filer skulle tilføjes" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 i %2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

    View Logs" +msgstr "Vis log...

    Kig på logger." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Træk en eller flere filer fra venstre og slip dem her." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

    Show Annotate" +msgstr "Giv 0:HEAD skylden

    Vis kommentar" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"Følgende filer findes allerede i målet.\n" -"Tryk på Fortsæt for at kun importere nye filer.\n" -"Tryk på Annullér for at afbryde hele importen." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

    Diff file to local disk." +msgstr "Diff

    Vis forskelle for fil mod lokal disk." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importerer... %p%" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "Diff

    Diff file to repository." +msgstr "Diff

    Vis forskel for fil mod arkiv." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"Følgende filer findes ikke i delprojektkataloget.\n" -"Tryk på Link for at tilføje filerne ved at oprette symbolske link.\n" -"Tryk på Kopiér for at kopiere filerne til kataloget." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

    Resolve conflicting state." +msgstr "Opløsning

    Løs op for konflikttilstand." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Lænk (anbefales)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

    Switch working tree." +msgstr "Ændr

    Ændr arbejdstræ." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopiér (anbefales ikke)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

    Copy from/between path/URLs" +msgstr "Kopiér

    Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Målindstillinger for '%1'" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

    Merge difference to working copy" +msgstr "Sammenflet

    Sammenflet forskelle mod arbejdskopi." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker inden i projektet (LIBADD):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Lænk biblioteker udenfor projektet (LIBADD):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "MålURL'en er ugyldig" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" -msgstr "" -"Tilføj bibliotek: Vælg .a/.so-filen, angive -l " -"eller anvend en variabel med $(BIBLIOTEK)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Mislykkedes at udføre ændring i Subversion. Ingen handling valgtes." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Redigér eksternt bibliotek" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Markér kun et punkt for at sammenflette i Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Markér kun et punkt for at vise log fra Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Markér kun et punkt for at se kommentarer" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Markér fil for at se hvem som skal bebrejdes" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Markér fil eller mappe for at se sammenligning" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Redigér eksternt bibliotek:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Opdatér fra Subversion" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Tilføj præfiks" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "den lokale udtjekkede kopi." -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Sti:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "nuværende HEAD-version i Subversion." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Indtast værdi" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Ingen forskelle mellem filen og %1" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Egenskab %1:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Ingen forskel" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Du skal indtaste et filnavn." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Indsend til fjernarkiv" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Du skal opgive et tjenestenavn." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Fra arbejdskopi" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "En fil med samme navn findes allerede." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Bebrejd i Subversion" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +msgstr "" +"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis " +"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at " +"genstarte TDE." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"Filen %1 bruges stadigvæk af følgende mål:\n" -"%2\n" -"Fjern den fra dem alle?" +"Du har ikke installeret Kompare. Vi anbefaler at du installerer Kompare for at " +"vise forskelle grafisk." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Vil du fjerne %1?" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Ingen forskelle i Subversion" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Eller brug knapperne" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Indtast indsendingslogmeddelelse:" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Delprojektindstillinger for '%1'" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Åbn SSL-certifikatfil" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" -"Tilføj deklarationsmappe: Vælg mappe, angive -Idirectory eller anvend en " -"variabel med -I$(KATALOG)" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Vælg filer at indsende" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "vælg" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog:" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "status" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Redigér præfiks" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL at indsende til" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Denne fil findes allerede i målet." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Ingen tilføjede, ændrede eller slettede filer at indsende" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"A file with this name already exists." -"
    " -"
    Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"En fil med dette navn findes allerede. " -"
    " -"
    Brug dialogvinduet \"Tilføj eksisterende fil\"." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Acceptér permanent" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Tilføj oversættelse" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Acceptér midlertidigt" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "" -"Dine kildefiler er allerede oversat til alle de sprog som er understøttet." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Afslå" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "En oversættelsesfil for sproget %1 findes allerede." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Værtnavn" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "&Indstillinger..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Fingeraftryk" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"Options" -"

    Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." -msgstr "" -"Tilvang" -"

    Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for indstilling af oversætter, " -"inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Gyldig fra" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Tilføj nyt delprojekt..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gyldig til" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"Add new subproject" -"

    Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "" -"Tilføj nyt delprojekt" -"

    Opretter et nyt delprojekt til delprojektet som for øjeblikket er valgt." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Udsteder" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"Remove subproject" -"

    Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." -msgstr "" -"Fjern delprojekt" -"

    Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet også skal fjernes fra disken. " -"Kun delprojekter som ikke holder andre delprojekter kan fjernes." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Certifikat" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Mislykkedes at oprette projektmapper i arkivet" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

    Imports existing subprojects containing Makefile.am." -msgstr "" -"Tilføj eksisterende delprojekter" -"

    Importerer eksisterende delprojekter der indeholder Makefile.am." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Mislykkedes at importere til arkivet" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Tilføj mål..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Mislykkedes at tjekke ud fra arkiv." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"Add target" -"

    Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." -msgstr "" -"Tilføj mål" -"

    Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet kan være et binært " -"program, bibliotek, script eller en samling af data- eller hoved-filer. " +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

    Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "Redigér

    Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

    Discards changes made to open files." +msgstr "Fortryd

    Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Ny tjeneste..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Indsend" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"Add service" -"

    Creates a .desktop file describing the service." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

    Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Tilføj tjeneste" -"

    Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten." +"Indsend" +"

    Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Nyt program..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synkronisér" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

    Creates an application .desktop file." -msgstr "Tilføj program

    Laver en .desktop-fil for program." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

    Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "Synkronisér

    Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"Build" -"

    Runs make from the directory of the selected subproject." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Byg" -"

    Kører make fra kataloget for det valgte delprojekt." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Sammenlign med arkiv" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Tving til reedit" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Sammenlign med arkiv" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Force Reedit" -"

    Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
    This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Diff against repository" +"

    Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"Tving til genredigering" -"

    Kører make force-reedit fra kataloget for det valgte delprojekt." -"
    Dette genskaber makefile (vink: og løser de fleste .moc relaterede " -"problemer)" -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +"Diff mod arkiv" +"

    Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en udgave i depotet." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"Clean" -"

    Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Rens" -"

    Kører make clean fra kataloget for det valgte delprojekt." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Tilføj til arkiv" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Tilføj arkiv" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Install" -"

    Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Add to repository" +"

    Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -"Installér" -"

    Kører make install fra kataloget for det valgte delprojekt." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +"Tilføj til arkiv" +"

    Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at tilføjes depotet." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Fjern fra arkiv" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Install as root user" -"

    Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
    It is executed via tdesu command." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Remove from repository" +"

    Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -"Installér som brugeren root" -"

    Kører make install fra kataloget for det valgte delprojekt." -"
    Det køres via tdesu-kommandoen. " -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +"Fjern fre arkiv" +"

    Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i depot." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Udvid undertræ" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Handlinger for %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Sammenklap undertræ" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Håndtér tilpassede kommandoer..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"Manage custom commands" -"

    Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
    " -msgstr "" -"Håndtér brugerdefinerede kommander" -"

    Tillader dig at oprette, redigere, og slette brugerdefinerede kommander som " -"optræder i underprojektets sammenhængsmenu." -"
    " +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "Vil du genskabe filen %1, og tabe alle dine ændringer?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Delprojekt: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Fortryd ikke ændringer" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Tilføj nyt underprojekt til '%1'" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Indsending af underkataloger understøttes ikke" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt til '%1'" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Tilføj nyt mål til '%1'" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Fejl under sammenligning" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Tilføj ny tjeneste til '%1'" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Tilføj nyt program til '%1'" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Der er ingen forskel fra arkivet." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Dette punkt kan ikke fjernes" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Ingen forskelle fundet" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Håndtering af automake" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Indsend med Perforce" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Der er intet delprojekt %1 i SUBDIRS" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Indtast beskrivelse:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Fjern delprojekt %1" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "K&lient:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "Ønsker du at fjerne delprojektet %1 med alle mål og filer?" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Bruger:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Håndtér brugerdefinerede kommandoer" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Filer:" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Program" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Indtast p4-klientnavnet." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Bibliotek" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Indtast p4-brugeren." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-bibliotek" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Ændringslisten indeholder ingen filer." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase kommentar" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Hoved" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Skriv logbesked:" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Data" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Reservér" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Indsend" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokumentationsdata" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Tjek ud" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE-ikondata" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Fortryd tjek ud" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 i %3)" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Opret element" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Datafil" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Fjern element" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Du skal give målet et navn." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Historik" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Biblioteker skal have en lib præfiks." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "List udtjekkede filer" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool-bibliotek skal have en lib præfiks." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool-bibliotek skal have en .la endelse." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase udskrev fejl under sammenligning." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Et mål med dette navn eksisterer allerede." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"Clearcase udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadigvæk fortsætte?" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Ingen forskelle fundet" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Enhed" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"CVS" +"

    Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." +msgstr "" +"CVS" +"

    Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater af " +"Cervisiacvs-service." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Filsystem" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "CvsService uddata" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-type" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CvsService" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Kort format" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "cvs-uddata" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Hjemmekatalog" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Send ind til arkiv" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Et niveau op" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Forskel mellem revisioner" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Forrige katalog" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Byg forskel" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Næste katalog" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

    Builds difference between releases." +msgstr "Bygge-forskelle

    Byggeforskelle mellem udgivelser." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Rediger erstatning" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Generér &log" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Erstatning:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Generér log" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"Automake manager" -"

    The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"Håndtering af automake" -"

    Projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste halvdel viser " -"delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i nederste halvdel " -"viser målene og filerne for det aktive delprojekt som markeredes i oversigten." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

    Produces log for this file." +msgstr "Generér log

    Producér log for denne fil." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Håndtering af automake" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Kommentér" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Tilføj &oversættelse..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Opret kommentarer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Tilføj oversættelse" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

    Produces annotations for this file." +msgstr "Kommentér

    Opretter kommentarer for denne fil." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

    Creates .po file for the selected language." -msgstr "Tilføj oversættelse

    Laver .po-fil for det valgte sprog." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

    Adds file to repository." +msgstr "Tilføj fil arkiv

    Tilføj fil til arkiv." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Byg &aktivt mål" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Redigér filer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Byg &aktivt mål" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Markér som under redigering" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"Build active target" -"

    Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

    Mark the files as being edited." msgstr "" -"Byg aktivt mål" -"

    Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge et aktivt mål. Bygger " -"også deraf afhængige mål." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet." +"Markér som under redigering" +"

    Markér filerne som under redigering." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Kør configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "&Afredigér filer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Kør configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Run configure" -"

    Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." -msgstr "" -"Kør configure" -"

    Kører configure med flag, argumenter og miljøvariabler angivet i " -"projektets opsætningsdialog, i Configure tilvalg-fanebladet." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

    Remove the editing mark from the files." +msgstr "Fjern redigeringsmærke

    Fjern redigeringsmærke fra filerne." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Vis editorer" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Vis editorer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Kør automake && beslægtede programmer" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

    Shows the list of users who are editing files." +msgstr "Vis editorer

    Viser listen af brugere som redigerer filer." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

    Executes" -"
    make -f Makefile.cvs" -"
    ./configure" -"
    commands from the project directory." -msgstr "" -"Kør automake && venner" -"

    Kører" -"
    make -f Makefile.cvs" -"
    ./configure" -"
    kommandoerne fra projektkataloget." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Tilføj til arkiv som &binær" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Opdatér indeks" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Tilføj til arkiv som binær" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Update admin module" -"

    Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." +"Add to repository as binary" +"

    Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" +"Tilføj til arkiv som binær" +"

    Tilføj fil til arkiv som binær (-kb flaget)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&DistClean" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "DistClean" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Opdatér/vend tilbage" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Distclean" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Update/revert to another release" +"

    Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -"Distclean" -"

    Kører make distclean kommandoen fra projektkataloget." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +"Opdatér/vend tilbage" +"

    Opdatér/vend tilbage til filer i en anden udgave." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Lav beskeder og flet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "F&jern klæbrigt flag" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Lav beskeder og flet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Fjern klæbrigt flag" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

    Runs make package-messages command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Make beskeder && indflet" -"

    Kører make package-messages kommandoen fra projektkataloget." -"
    Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

    Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "Fjern klæbrigt flag

    Fjern klæbrigt flag fra filer." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Byggeindstilling" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Opret &tag/gren" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Byggeindstillingsmenu" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Opret tag/gren" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

    Allows to switch between project build configurations." -"
    Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
    Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

    Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"Byggeindstillingsmenu" -"

    Tillader at skifte mellem projekt-byggekonfigurationer." -"
    Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for bygge- og " -"topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, osv." -"
    Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i " -"Configure tilvalg fanebladet." +"Opret tag/gren" +"

    Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Kør program" -"

    Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller hovedprogrammet som angives i " -"projektindstillingerne under fanebladet Kørselsindstillinger." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "S&let mærke" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Slet mærke" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "Delete tag

    Delete tag from selected file(s)." msgstr "" -"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n" -"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n" -"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n" -"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" +"Slet mærke" +"

    Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Intet aktivt mål angivet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorér i CVS-operationer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Ignorér i CVS-operationer" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"Ignore in CVS operations" +"

    Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" -"Der er intet aktivt mål!\n" -"Kan ikke bestemme hovedprogram" +"Ignorér i CVS operationer" +"

    Ignorér filer ved at tilføje dem til .cvsignore-filen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Intet aktivt mål fundet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Do not ignore in CVS operations" +"

    Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n" -"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n" -"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n" -"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" +"Ignorér ikke i CVS-operationer" +"

    Ignorér ikke filer ved at fjerne\n" +"dem fra .cvsignore-filen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Log på server" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n" -"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n" -"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Log på server" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Intet aktivt mål fundet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

    Logs in to the CVS server." +msgstr "Log på server

    Log på CVS-server." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Der er ingen Makefile i denne mappe\n" -"og intet konfigureringsscript for projektet.\n" -"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "L&og af server" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Kør dem" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Log af server" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

    Logs out from the CVS server." +msgstr "Log af server

    Log af CVS-server." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

    Produces annotation output for this file." +msgstr "Opret kommentar

    Opretter kommentarudskrift for denne fil." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

    Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"Markér som under redigering" +"

    Markerer filerne som under redigering." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"%1\n" -"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?" +"Åbn et projekt først.\n" +"Operationen vil blive afbrudt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n" -"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst" +"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n" +"og start denne nye?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Cirkulær afhængighed fundet" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Operation allerede i gang " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i " -"projektkataloget." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Kan ikke tjekke ud" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" -"Der er intet aktivt mål!\n" -"Kan ikke bestemme hovedprogram" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n" -"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n" -"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n" -"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Afredigér filer" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Du skal opgive et projektnavn." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Afredigering" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Afredigér ikke" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure " -"først?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Kan desværre ikke bruge diff." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Fejl under sammenligning" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Laver tag/gren for filer ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Fjerner mærke fra filer..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?" +"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n" +"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n" +"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Tilføj ikke" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

    Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"Tilvang" -"

    Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag og lister af " -"afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet kompileres." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new file and adds it to a currently selected target." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Lav ny fil " -"

    Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål." +"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n" +"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"Tilføj eksisterende filer" -"

    Tilføjer eksisterende filer til et valgt mål. Hoved-filer vil ikke blive " -"inkluderet i SOURCES listen for et mål. De vil blive tilføjet til " -"noinst_HEADERS i stedet for." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Tilføj ikon..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "spørgNårFilerFjernes" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Add icon

    Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "Tilføj ikon

    Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Byg mål" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS-Diff" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Byg mål..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

    Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"Bygge-mål" -"

    Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det valgte mål> " -"Bygger også afhængige mål." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Tjek ud fra CVS" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Vælg venligst en CVS-server." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet." + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Startede job: %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Udfør mål..." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "CVS-kommando udført..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

    Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"Udfør mål " -"

    Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er gjort." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Gør målet aktivt" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Log mislykkedes" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

    Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "" -"Gør mål aktivt" -"

    Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og klasser går som standard " -"til et aktivt mål. Brug af Byg aktivt mål-menukommando bygger det." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Bruger" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

    Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"Fjern" -"

    Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den valgte fil og " -"beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen skal fjernes fra " -"disken." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Tilføj ny fil til '%1'" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Kommentering mislykkedes" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Fjern fil fra '%1'" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Den valgte revision findes ikke." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Fjern mål fra '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS Log & diff dialog" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Mål: %1" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Log fra CVS" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Kør configure igen for %1 nu?" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Diff mellem %1 og %2" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Kør igen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering." -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "" -"Træk et eller flere kataloger med en eksisterende Makefile.am fra venstre og " -"slip dem her." +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "CVS Annoteringsdialog" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
    with all files that are attached to it" -"
    and all dependencies?" -msgstr "" -"Vil du virkelig fjerne %1" -"
    med alle filer som hører sammen med den" -"
    og alle afhængige?" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Kommentér" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "ugyldigt link " + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" +msgstr "" +"Du arkiverer dine ændringer uden kommentar. Dette er ikke god praksis. Fortsæt " +"alligevel?" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Fjerner målet... %p%" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS indlægningsadvarsel" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Du skal angive filnavnet for et kørbart program." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "spørgNårTommeLogSendesInd" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Du skal angive et progravnavn." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "Initiér CVS-arkiv" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Make mål, make mål (som root), make kommando, make kommando (som root), " -"kommado, kommando (som root)" +"cvs init afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer " +"korrekt." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"Kunne ikke finde ada oversætter.\n" -"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige." +"cvs init afsluttede med status: %1. Tjek om cvs placeringen er korrekt." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n" -"Diagnosen er:\n" -"%2" - -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "forsinkelse: %1 msec" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Indstil KatePlugin%{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "%{APPNAME} Koffice-program" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Ugyldig" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Overvågningspunkt for læsning" - -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Forbindelse lykkedes" +"cvs import afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer " +"korrekt." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Kunne ikke forbinde til databaseserver" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"cvs import afsluttede med status: %1. Tjek om cvs-placeringen er korrekt." #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 #, fuzzy @@ -30817,10 +30787,6 @@ msgstr "(Klasser)" msgid "(Functions)" msgstr "(Funktioner)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Vælg billede" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "Tilføj forbindelse" @@ -30841,6 +30807,40 @@ msgstr "Fjern forbindelser" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Redigér forbindelser" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Vælg billede" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "forsinkelse: %1 msec" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Ugyldig" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Overvågningspunkt for læsning" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Indstil KatePlugin%{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "%{APPNAME} Koffice-program" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Forbindelse lykkedes" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Kunne ikke forbinde til databaseserver" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 msgid "Perforce is a version control system" msgstr "Perforce er et versionskontrolsystem" -- cgit v1.2.1