From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken Gør ingenting - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil "
-"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen Alarmér brugeren - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at filen "
-"er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen Automatisk genindlæsning - Alle filer der ikke er ændret i "
-"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået "
-"konflikter This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
+"Dette afgør om bogmærkepanelet skal vise indholdet af den bogmærkede linje "
+"udover linjenummeret."
+" Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af starten på linjen. Bruges "
+"typisk til kun at vise linjer der indeholder en kommentar."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:550
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
-msgid "Enable split of Header/So&urce files"
-msgstr "Aktivér &deling af deklarationsfiler og kildekodefiler"
+msgid "&Never"
+msgstr "&Aldrig"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
-msgid "Check to have header and source appear in the same page."
-msgstr "Markér for at lade deklarationer og kildekode vises på samme side."
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&Kun linjer der begynder med følgende streng:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
-msgid "Automatic S&ynchronize"
-msgstr "Automatisk s&ynkronisering"
+msgid "&Always"
+msgstr "&Altid"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:566
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:531
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the source file scroll as you \n"
-"navigate the header and vice versa"
-msgstr ""
-"Markér for at lade kildekoden flyttes når du \n"
-"navigerer i deklarationer og omvendt."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
-#: rc.cpp:570
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt::Orientation"
-msgstr "Mål"
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Vis altid linjen der er sat bogmærke til, udover linjenummeret"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:573
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
-msgstr "Vælg hvilken version af Qt som dit projekt bruger."
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Lodret"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Farver for VCS visuel tilbagemelding"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:579
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
-msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 3.x."
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Farver der bruges til versionskontrol-tilbagemelding"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:582
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "&Vandret"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "&Opdateret:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:585
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x."
+msgid "&Modified:"
+msgstr "Æ&ndret:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:588
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Sammenhængsmenu"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Ko&nflikt:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:591
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion"
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Tilføjet:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr ""
-"Markér for at lade funktionen Skift til deklaration/implementering \n"
-"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n"
-"deklaration eller definition.\n"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Klæbrig:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:606
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:558
#, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "&Bør tjekkes ud:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n"
-"i editorens sammenhængsafhængige \n"
-"menu som indeholder alle deklarationer og \n"
-"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n"
-"deklarations- og implementeringsfiler."
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "&Bør rettes:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:623
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:564
#, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "U&kendt:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
-"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n"
-"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n"
-"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg."
+msgid "&Default:"
+msgstr "S&tandard:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:636
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "&Klasseguide"
+msgid "File Group View"
+msgstr "Filgruppevisning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:639
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "Filnavnetilvalg"
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003
#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Følgende pladsholdere kan bruges: \n"
+"%D - Projektmappen"
+" Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n"
+"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke. This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
msgstr ""
-" Dette er blot en %{APPNAMELC}. Den gør ikke noget interessant "
-"overhovedet."
+"Filpakkens version.\n"
+"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n"
+"ændr projektets kompilerede versionsnummer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1350
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Klik på mig."
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Gruppe:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Uddata"
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "Pa&kkegenerering:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1356
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Hej"
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1374
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad"
+msgid "&Create development package"
+msgstr "&Opret udviklingspakke"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1377
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Indstilling af pauseskærm"
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Opret dokumentationspakke"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1380
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:1248
#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Sæt nogle indstillinger"
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Inkludér programikon"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:1251
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+msgid ""
+"Architecture target: Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source. Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk og "
-"fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som fejlsøgning "
-"med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-" Tracepoint 1: g = %d Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk udskrives. "
-"Eksempelvis:\n"
-" Tracepoint 1: g = %d Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere begrænsninger ind såsom "
+"([X-KDevelop-Scope]='Global'))"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1753
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Resultater"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1756
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr ""
-"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje."
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1759
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619
#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren"
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1762
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
+#: rc.cpp:1604
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
-msgstr ""
-"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange "
-"konstanter kan det være langsomt)."
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "Kontrol af hukommelses&læk"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1765
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
+#: rc.cpp:1607
#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker"
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1768
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628
#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren."
+msgid "&Trace children"
+msgstr "&Spor børn"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1771
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622
#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "Tegnindkodning"
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "Yderligere p&arametre:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1774
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "K&ørbar:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1777
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
+#: rc.cpp:1631
#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr "EUC"
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1780
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
+#: rc.cpp:1634
#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr "S&JIS"
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "&Kørbar:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1783
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1637
#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-&8"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Tilføj kodeskabelon"
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1786
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Skabelon:"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1801
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:1652
#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse"
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "&Filendelser:"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1810
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1655
#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "Opret &ny klasse"
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Kodeskabeloner"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1813
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1658
#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Klassenavn"
+msgid "Co&de:"
+msgstr "Ko&de:"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1822
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1661
#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "Brug &eksisterende klasse"
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "&Aktivér automatisk ordfuldstændiggørelse"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
-#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313
#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "&Filnavn:"
+msgid "Template"
+msgstr "Skabelon"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288
#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1831
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1673
#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "Python&fortolker:"
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Filendelser"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:1837
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1679
#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Dokumentationsdetaljer"
+msgid "&Templates:"
+msgstr "&Skabeloner:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:1840
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1682
#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor."
+msgid "File Template"
+msgstr "Filskabelon"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166
#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
+msgid "Template &name:"
+msgstr "Skabelon&navn:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:1849
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1697
#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Ny fil guide-indstillinger"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1852
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1700
#, no-c-format
-msgid "CSharp"
-msgstr "C#"
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "&Projekttyper"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1855
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:1703
#, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "CSharp &fortolker:"
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "&Fjern type"
-#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:1706
#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "R&edigér type..."
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1864
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1709
#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&Fortolker"
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Ny &undertype..."
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1873
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1712
#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "&Specielle hoveder"
+msgid "&New Type..."
+msgstr "&Ny type..."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1888
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739
#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "Ftnchek-indstillinger"
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Typeendelse"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:1891
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
+msgid "Type Name"
+msgstr "Typenavn"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1894
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1897
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:1733
#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "&Afdelinger"
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "Redigér s&kabelon"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1900
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:1736
#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "&Identifikator uden eksplicit type"
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Brugte &globale typer"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1903
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:1751
#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter"
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Kopiér til pro&jekttyper"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:1906
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:1754
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumenter:"
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Projekts&kabeloner"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:1757
#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgid "Template Name"
+msgstr "Skabelonnavn"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:1760
#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "Kun de følgende:"
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "Æ&ndr indhold..."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1921
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:1763
#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "Fælles &blokke:"
+msgid "&New Template..."
+msgstr "&Ny skabelon..."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:1924
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:1766
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "&Fjern skabelon"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1930
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:1769
#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:"
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "R&edigér skabelon"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:1936
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1772
#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "Br&ug af variabler:"
+msgid "File Type"
+msgstr "Filtype"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:1945
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:1775
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "Type&endelse:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:1954
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:1778
#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:"
+msgid "Type &name:"
+msgstr "Type&navn:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:1957
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:1781
#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:"
+msgid "Type &description:"
+msgstr "Type&beskrivelse:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1793
#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "Klasse&navn:"
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Tilføj mærkefil"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1981
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685
#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Klasses&kabelon:"
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1799
#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "&Katalog:"
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Mærkefil:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
+msgid "O&K"
+msgstr "O.&k."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2010
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657
#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "PHP-Indstillinger"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ge&nerelt"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2013
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:1811
#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "&Generelt"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Sammenhængsmenu for editor"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:2016
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:1814
#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Opstart"
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2019
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1817
#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "Brug nuværende fil i editor"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
+"tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
+"resultat-visningen."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2022
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1820
#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Brug &denne fil som standard:"
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "Vis \"Gå til &definition\""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2025
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:1823
#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Kodehjælp"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
+"tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
+"resultat-visningen."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2028
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1826
#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse"
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "Vis \"CTags opslag\""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2031
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:1829
#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "Aktivér kode&tips"
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle "
+"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main "
+"ctags-resultatvisningen."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2034
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:1835
#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Fortolker"
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:2037
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:1838
#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "PHP inkluderingssti:"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
+"shortcut can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i listen. "
+"Bemærk: Genvejen Gå til næste match kan bruges til at bladre mellem de "
+"matchende."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2040
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:1841
#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "Aktivér &realtidsfortolker"
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2043
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1844
#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "&Kald"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:2046
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter."
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
+"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der "
+"benyttes en brugerdefineret argument-streng."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:2049
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Vælg installationsmodus"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:2052
-#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:2055
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1847
#, no-c-format
msgid ""
-"The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version."
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
-"PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som vil "
-"lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n"
-"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version."
+"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. Bemærk: "
+"indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder istedet."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2059
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:1850
#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)"
+msgid "Paths"
+msgstr "Stier"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:2062
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859
#, no-c-format
msgid ""
-"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support."
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
+"exuberant-ctags."
msgstr ""
-"Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n"
-"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP."
+"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres "
+"ctags via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som "
+"exuberant-ctags."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2066
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:1856
#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "&Webserver"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "Søgesti til ctags-binær:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:2069
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:1862
#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:"
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Håndtér &mærkefiler"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2072
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:1865
#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "&Skal"
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:2075
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:1868
#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "PHP-&kørbart program:"
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"tags and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, "
+"bliver filen kaldt tags og vil befinde sig i roden af projektet."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:2084
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:1871
#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP-&initieringsfil:"
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Andre tag-filer"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:2090
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:1874
#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:"
+msgid "&Create..."
+msgstr "S&kab..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2096
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:1880
#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP-information"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Fjern"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348
#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Tilføj klasse"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2108
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:1886
#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "&Implementerer"
+msgid "Tags file"
+msgstr "Tag-filer"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:2111
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1889
#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&Klasse"
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Opret nye tag- filer"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:2114
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1895
#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&Sammendrag"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2117
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:1898
#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "&Brugergrænseflade"
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Katalog at oprette mærker for:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:2123
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:1901
#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&Offentlig"
+msgid "&Create"
+msgstr "S&kab"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:2126
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438
#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "&Beskyttet"
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Annullér"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:2129
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1907
#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "&Privat"
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:2132
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579
+#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167
#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&Endelig"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:2135
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1916
#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Udvider:"
+msgid ""
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
+msgstr ""
+"Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det "
+"tilsvarende sted i koden."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:2141
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:1919
#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "&Kildesti:"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Opslag:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:2147
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1922
#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "&Opret standardkonstruktør"
+msgid ""
+"Type the identifier you want to lookup. "
+" The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+msgstr ""
+"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. "
+" Identifikatoren vil få en liste frem som reduceres mens du skriver."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:2150
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:1925
#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "Lav &main-metode"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Træffere:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:2153
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1928
#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Dokumentation"
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:1931
#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Licens:"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Opret igen"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:2159
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1934
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
+msgstr ""
+"Tryk for at regenerere CTAGS-database."
+" Dette vil tage et stykke tid for et stort projekt."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:2162
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1937
#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Afprøv regulært udtryk"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2165
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1940
#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "&Regulært udtryk:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1943
#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+msgid "&Test string:"
+msgstr "&Afprøvningsstreng:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:1946
#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Parametre:"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1949
#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Kørbar:"
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "&Indsæt citeret"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1952
#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr ""
+"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle "
+"specialtegn såsom baglæns skråstreg."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:2189
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:1958
#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Kontrol af hukommelses&læk"
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Lukker dialogen"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:2192
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:1961
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås"
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
+msgstr ""
+"indtast et regulært udtryk, for eksempel KD.*"
+", som matcher alle strenge som begynder med \"KD\"."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:1964
#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "&Spor børn"
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "Regulært udtrykst&ype:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1967
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "Yderligere p&arametre:"
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "K&ørbar:"
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:2216
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:1973
#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:2219
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:1979
#, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "&Kørbar:"
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp-syntaks"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2222
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1982
#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Projektomfattende strengerstatning"
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr ""
+"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:1985
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1988
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
+msgstr ""
+"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om "
+"QRegExp::setMinimal for mere information."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:1991
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp-syntaks"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1994
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr ""
+"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for TDE's "
+"programmeringsgrænseflade."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:2000
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Matchede undergrupper:"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:2009
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Viser hvilke grupper som matchedes. Se tilsvarende dokumentation for hvordan "
+"grupper matches."
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Uddatafilterindstillinger"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2021
+#, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:2024
+#, no-c-format
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr "Vis kun linjer som matcher:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "&Versalfølsom"
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:2030
+#, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Regulært &udtryk"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2033
+#, no-c-format
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Projektomfattende strengerstatning"
+
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:2042
#, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr "Alle &understrenge"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:2045
#, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "&Kun hele ord"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:2048
#, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "Regulært u&dtryk:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr "Brug regexp til at angive mål"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:2054
#, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "Re&digér"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:2057
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr "Åbner regexp-editor. Kun aktiveret hvis den er installeret."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2249
+#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "Indtast regexp her"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2252
+#: rc.cpp:2063
#, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "Målfiler i projekt"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2255
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "A&lle filer"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2258
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "Alle filer i projektet vil blive betragtet."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "Kun å&bne filer"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2264
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr "Kun åbne projektfiler vil blive betragtet."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2267
+#: rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "Filer i &stien:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2270
+#: rc.cpp:2081
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
"Kun projektfiler i dette katalog og dets underkataloger vil blive betragtet."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2273
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "Udtrykket er ugyldigt."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2276
+#: rc.cpp:2087
#, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Sø&g"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2279
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr "Begynd at kigge efter mulige erstatningsmål."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2285
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "Strenge"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2288
+#: rc.cpp:2099
#, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "&Tekst der skal findes:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2291
+#: rc.cpp:2102
#, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Målstreng"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2294
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "&Erstatningstekst:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2297
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr "Erstatningsstrengen"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:"
+msgid "Scripting"
+msgstr "Scriptning"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Kodeværktøjsvink"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-" How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
-"Hvis det er afkrydset vil et værktøjsvink blive vist når musen er over "
-"bogmærket der indeholder teksten i området omkring sig. "
-" Hvor mange omliggende linjer der skal inkluderes, afgøres af værdien i "
-"sammenhængsfeltet."
+"BEMÆRK Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine "
+"TDE-ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, "
+"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette gør "
+"det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som scripter på "
+"systemniveau."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:2120
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Vis kode&værktøjsvink"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "Indlejret &editor"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "&Linjer af sammenhæng:"
+msgid ""
+"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
+msgstr ""
+"Bemærk: At ændre foretrukken editor påvirker ikke\n"
+"allerede åbne filer."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "Vis kodelinjen der er sat et bogmærke til i bogmærkepanelet"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "Ved eksterne ændringer"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+" Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af starten på linjen. Bruges "
-"typisk til kun at vise linjer der indeholder en kommentar."
+" Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken Gør ingenting - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil "
+"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen Alarmér brugeren - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at filen "
+"er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen Automatisk genindlæsning - Alle filer der ikke er ændret i "
+"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået "
+"konflikter The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. "
-" Identifikatoren vil få en liste frem som reduceres mens du skriver."
+msgid "Note: You will not be able to undo this operation."
+msgstr "Bemærk: Du kan ikke fortryde denne handling."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2571
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2346
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Træffere:"
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "Relaterede underklasser"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2574
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2349
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "&Tilføj relation"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2352
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Opret igen"
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "&Fjern relation"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2580
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Tryk for at regenerere CTAGS-database."
-" Dette vil tage et stykke tid for et stort projekt."
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "Sted for relateret &underklasse:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2583
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388
#, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Opret nye tag- filer"
+msgid "Viewer"
+msgstr "Fremviser"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2589
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:"
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "Tolkningstræ"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:2592
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403
#, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Katalog at oprette mærker for:"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Værdi 1"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:2595
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "S&kab"
+msgid "Value 2"
+msgstr "Værdi 2"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Annullér"
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "Kildekode der skal skrives tilbage"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2601
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391
#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Tilføj mærkefil"
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Tilføj alt i kataloget"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Mærkefil:"
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Vælg fil at tilføje..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr "O.&k."
+msgid "Value 3"
+msgstr "Værdi 3"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ge&nerelt"
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Tilføj ny tjeneste"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Sammenhængsmenu for editor"
+msgid "&Service File"
+msgstr "&Tjenestefil"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\""
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Ikon:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
-"tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
-"resultat-visningen."
+msgid "&Library:"
+msgstr "&Bibliotek:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2628
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028
#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "Vis \"Gå til &definition\""
+msgid "&File name:"
+msgstr "&Filnavn:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
-"tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
-"resultat-visningen."
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "&Kommentar:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2634
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "Vis \"CTags opslag\""
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Tjeneste&typer"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2637
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
-msgstr ""
-"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle "
-"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main "
-"ctags-resultatvisningen."
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342
#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en."
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:4576
#, no-c-format
-msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
-"shortcut can be used to step between the matches."
-msgstr ""
-"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i listen. "
-"Bemærk: Genvejen Gå til næste match kan bruges til at bladre mellem de "
-"matchende."
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskab"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180
#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering"
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Egenskaber:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2652
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
-msgstr ""
-"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der "
-"benyttes en brugerdefineret argument-streng."
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Tilføj nyt underprojekt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr ""
-"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. Bemærk: "
-"indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder istedet."
+msgid "Subproject"
+msgstr "Delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2658
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Stier"
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "Delprojekt&navn:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
-"exuberant-ctags."
-msgstr ""
-"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres "
-"ctags via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som "
-"exuberant-ctags."
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "Søgesti til ctags-binær:"
+msgid "&Application File"
+msgstr "&Programfil"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "Håndtér &mærkefiler"
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Start i &terminal"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2673
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:"
+msgid "Games"
+msgstr "Spil"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:2676
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2490
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"tags and reside in the root of the project."
-msgstr ""
-"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, "
-"bliver filen kaldt tags og vil befinde sig i roden af projektet."
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592
#, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Andre tag-filer"
+msgid "Editors"
+msgstr "Editorer"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:2682
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "S&kab..."
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafik"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2688
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Fjern"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedie"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Tag-filer"
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274
#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Filliste"
+msgid "Settings"
+msgstr "Opsætning"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2700
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Vis værk&tøjslinje i værktøjsvisning (observér: ændringen kræver omstart)"
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-"Afmarkér dette hvis du ønsker at værktøjslinjen skal være sammen med alle andre "
-"værktøjslinjer. Derpå kan du deaktivere den."
+msgid "Toys"
+msgstr "Legetøj"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Gem kun projektfiler i en session"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Værktøjer"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr "Markér om du vil ignorere filer som ikke indgår i projektet"
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Tekstbehandling"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr "Luk alle åbne filer inden en session åbnes"
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Del:"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Markér om du ønsker at filer som for øjeblikket er åbne skal lukkes inden en "
-"session åbnes"
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "Mime-&typer"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556
#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Projektvisninger"
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Håntering af automake - Vælg mål"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:2559
#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "Åbn denne visning efter session er indlæst:"
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "Vælg en session"
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "Vælg et &andet mål"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Filgruppevisning"
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "Vælg &mål"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:"
+msgid "Target:"
+msgstr "Mål:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[MÅL]"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Mønster"
+msgid "&New Files"
+msgstr "&Nye filer"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Tilføj gruppe..."
+msgid ""
+" The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. Følgende pladsholdere kan bruges: \n"
-"%D - Projektmappen"
-" Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n"
-"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke. Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere begrænsninger ind såsom "
-"([X-KDevelop-Scope]='Global'))"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
+#: rc.cpp:3153
+#, no-c-format
+msgid "Fortra&n compiler:"
+msgstr "Fortra&noversætter:"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3176
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
+#: rc.cpp:3156
#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Resultater"
+msgid "Compiler co&mmand (F77):"
+msgstr "Oversætter-ko&mmando (F77):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3179
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
+#: rc.cpp:3159
#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "Kunstnerisk stilindstilling"
+msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
+msgstr "oversætterf&lag (FFLAGS):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
+#: rc.cpp:3165
#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Generelt"
+msgid "Quiet"
+msgstr "Stille"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3185
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168
#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Stil"
+msgid "Verbose"
+msgstr "Snakkesalig"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3188
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:3382
#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "&Brugerdefineret"
+msgid "Debug"
+msgstr "Fejlsøg"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3191
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
+#: rc.cpp:3174
#, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "Vælg tilvalg fra andre faneblade."
+msgid "&Build file:"
+msgstr "&Byggefil:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3194
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
+#: rc.cpp:3177
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr "&Oplysningsniveau:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3197
+#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:3189
#, no-c-format
-msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"Formatering og indrykning ifølge ANSI-stil.\n"
-"Krøllede parenteser bryder\n"
-"Brug 4 mellemrum\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum"
+msgid "Class&path"
+msgstr "Klasse&sti"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:3206
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3192
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan && Ritchie"
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:3209
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
+#: rc.cpp:3195
#, no-c-format
msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
msgstr ""
-"Formatering og indrykning ifølge Kernighan & Ritchie-stil.\n"
-"Krøllede parenteser slutter til\n"
-"Brug 4 mellemrum\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum\n"
+"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n"
+"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for "
+"tilvalg til Make.\n"
+"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:3218
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3200
#, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linu&x"
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "QMake-projektfil:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:3221
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3203
#, no-c-format
msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
+"be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
msgstr ""
-"Linux-tilstand (8 mellemrum per indrykning, del krøllede parenteser for "
-"definitionsblok, men tilslut krøllede parenteser for kommandoblok).\n"
-"Krøllede parenteser ifølge Linux\n"
-"Brug 8 mellemrum\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum"
+"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken projekthåndteringen "
+"vil blive udfyldt.\n"
+"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:3230
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
+#: rc.cpp:3207
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "G&NU"
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:3233
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:3210
#, no-c-format
msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"The following settings determine what the project configuration dialog should "
+"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
msgstr ""
-"Formatering og indrykning ifølge GNU-stil.\n"
-"Krøllede parenteser deler\n"
-"Brug 2 mellemrum\n"
-"Indryk blok\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum"
+"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal gøre "
+"når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:3243
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:3213
#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&JAVA"
+msgid "&Always Save"
+msgstr "Gem &altid"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:3246
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
+#: rc.cpp:3216
#, no-c-format
-msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
-msgstr ""
-"Java-tilstand, med formatering og indrykning ifølge Java-stil.\n"
-"Java-stil\n"
-"Brug 4 mellemrum\n"
-"Krøllede parenteser tilslutter\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger"
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:3254
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
+#: rc.cpp:3219
#, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Brug &globale indstillinger"
+msgid ""
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:3257
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:3222
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
-msgstr ""
-"Brug globale indstillinger. Se menuen\n"
-"Opsætning/Indstil KDevelop/Formatering."
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:3261
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:3225
#, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Filer at formatere"
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:3264
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:3228
#, no-c-format
msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
-msgstr ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3231
+#, no-c-format
+msgid "As&k"
+msgstr "&Spørg"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:3234
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Set the extensions of files that the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
-"Can use * on its own for any file."
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres."
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
+#: rc.cpp:3237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
msgstr ""
-"Angiv filendelser for det som\n"
-"skal forsøges at formateres. Brug\n"
-"en liste med mellemrum som\n"
-"skilletegn, f.ex. *.cpp *.hpp\n"
-"En enkelt * betyder alle filer."
+"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:3288
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
+#: rc.cpp:3240
#, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Tab og &parentes"
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:3291
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "&Udfyldning"
+msgid ""
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
+"if the value assigned to it is the same as the path."
+msgstr ""
+"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne "
+"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:3294
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Udf&yld tomme linjer"
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:3297
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:3249
#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra foregående linjer."
+msgid ""
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
+msgstr ""
+"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig "
+"efter ændring af denne indstilling)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:3300
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:3252
#, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "Brug &tabulatorer"
+msgid ""
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+msgstr ""
+"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n"
+"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:3303
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3256
#, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Antal mellemrum at bruge per indrykning."
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:3306
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3259
#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr "Kon&vertér tabulatorer"
+msgid "New Widget"
+msgstr "Ny kontrol"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:3309
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:3265
#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum."
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "Kontrolegenskaber"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:3312
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:3268
#, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "Brug &mellemrum:"
+msgid "Subclassing"
+msgstr "Underklassificering"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:3315
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:3271
#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
-msgstr ""
-"Antal mellemrum som konverteres til et tabulatortegn.\n"
-"Antal mellemrum per tabulatortegn styres af editoren."
+msgid "Caption:"
+msgstr "Overskrift:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
+#: rc.cpp:3274
+#, no-c-format
+msgid "Subclass name:"
+msgstr "Underklassenavn:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Nyt objekt"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3286
+#, no-c-format
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754
+#, no-c-format
+msgid "Subprojects"
+msgstr "Delprojekter"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3298
+#, no-c-format
+msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgstr "QMake-underprojektindstillinger"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310
+#, no-c-format
+msgid "Basics"
+msgstr "Grundlæggende"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:3316
+#, no-c-format
+msgid "Librar&y"
+msgstr "Biblio&tek"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
#: rc.cpp:3319
#, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Tving til tabulat&orer"
+msgid "Create a library"
+msgstr "Opret et bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
-msgstr ""
-"Tving til at tabulatortegn bruges på steder hvor Astyle ville foretrække "
-"mellemrum."
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "&Undermapper"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "&Kantparenteser"
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "Dette projekt har underkataloger"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
#: rc.cpp:3328
#, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "I&ngen ændring"
+msgid "Ordered"
+msgstr "I rækkefølge"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
#: rc.cpp:3331
#, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "Krøllede parenteser ændres ikke."
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "&Afbryd"
+msgid "A&pplication"
+msgstr "&Program"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr "Del krøllede parenteser fra kode inden blok (dvs. ANSI C/C++ stil)."
+msgid "Create an application"
+msgstr "Opret et program"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "&Vedlæg"
+msgid "Target"
+msgstr "Mål"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
#: rc.cpp:3343
#, no-c-format
-msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
-msgstr ""
-"Tilslut krøllede parenteser til kode inden blok (dvs. Java/K&R stil).\n"
-"Se også Formatering/Block/Del if-else"
+msgid "Path:"
+msgstr "Søgesti:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:3347
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3346
#, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
-msgstr "Linu&xstil"
+msgid "Output file:"
+msgstr "Uddatasfil:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:3350
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
+#: rc.cpp:3349
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
-msgstr ""
-"Del krøllede parenteser fra klasse- og funktionsdeklarationer, \n"
-"men tilslut krøllede parenteser til kommandosætninger inden blok."
+msgid "Target Installation"
+msgstr "Målinstallation"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:3354
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:3352
#, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
-msgstr "Del ved afsluttende &deklarationer"
+msgid "I&nstall"
+msgstr "I&nstallér"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:3357
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
+#: rc.cpp:3355
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
-msgstr ""
-"Del krøllede parenteser inden afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', "
-"'catch', ...)\n"
-"fra deres med det samme foregående afsluttende krøllede parenteser."
+msgid "Installation path:"
+msgstr "Installationssøgesti:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:3358
+#, no-c-format
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Indrykning"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenter"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
-msgstr "&Fortsættelse"
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "Kør argumenter:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:3367
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
-msgstr ""
-"Indryk maksimalt antal mellemrum i en fortsættelsessætning,\n"
-"relativt foregående linje."
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "Fejlsøgningsargumenter:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:3371
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
+#: rc.cpp:3376
#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
-msgstr "Maksimum i udtryk:"
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Byggetilstand"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:3378
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391
#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
-msgstr "Minimum i betingelse:"
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
-msgstr ""
-"Indryk minimalt antal mellemrum i et fortsættelsesbetingelser\n"
-"som tilhører en betingelsersdeklaration."
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:3385
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388
#, no-c-format
-msgid "Twice current"
-msgstr "To gange nuværende"
+msgid "Release"
+msgstr "Udgave"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:3392
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:3394
#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
-msgstr "Indrykkede &enheder"
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "Fejlsøgning og udgave"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:3395
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
+#: rc.cpp:3397
#, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "&Switch-sætninger"
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:3398
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
+#: rc.cpp:3400
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
-msgstr ""
-"Indryk 'switch'-blok, sådan at indre 'case XXX:'\n"
-"overskrifter indrykkes i forhold til switch-blokken."
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "Aktivér advarsler"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:3402
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
+#: rc.cpp:3403
#, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr "&Case-sætninger"
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "Vis oversætteradvarsler"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:3405
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
+#: rc.cpp:3406
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
-msgstr ""
-"Indryk case-blok fra 'case XXX:' overskrifter.\n"
-"Case-sætninger som ikke indesluttes i blok indrykkes IKKE."
+msgid "Build All"
+msgstr "Byg alle"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
#: rc.cpp:3409
#, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "Kla&sser"
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgstr ""
+"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er indstillet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
-msgstr ""
-"Indryk 'class'-blok sådan at de indre overskrifter\n"
-"'public', 'protected' og 'private' indrykkes i\n"
-"forhold til klasseblokken."
+msgid "Requirements"
+msgstr "Krav"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:3417
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
+#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478
#, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "&Kantparenteser"
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:3420
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
+#: rc.cpp:3418
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
-msgstr "Tilføj ekstra indrykning til krøllede parenteser '{' og '}' i blok."
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:3423
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
+#: rc.cpp:3421
#, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "Navnerum:"
+msgid "STL"
+msgstr "STL"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:3426
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424
#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
-msgstr "Indryk indhold i navnerumsblok."
+msgid "Thread"
+msgstr "Tråd"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:3429
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
+#: rc.cpp:3427
#, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "&Etiketter"
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
+msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:3432
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:3430
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
-msgstr ""
-"Indryk etiketter så de har et indrykningsniveau\n"
-"mindre end det nuværende, i stedet for fuldstændigt\n"
-"at flyttes ud til venstre (som normalt gøres)."
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:3437
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
+#: rc.cpp:3433
#, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr "Blo&k"
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
+#: rc.cpp:3436
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
-msgstr ""
-"Tilføj ekstra indrykning af hele blokke (inklusive krøllede parenteser)."
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529
#, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "#Præpr&ocessorer"
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:3446
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
+#: rc.cpp:3442
#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
-msgstr "Indryk #define-sætninger med flere linjer."
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:3449
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
+#: rc.cpp:3445
#, no-c-format
-msgid "For&matting"
-msgstr "For&matering"
+msgid "RTTI"
+msgstr "RTTI"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:3452
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:3448
#, no-c-format
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blokke"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:3455
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
+#: rc.cpp:3451
#, no-c-format
-msgid "&Break blocks"
-msgstr "Del &blok"
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "Egen indstilling"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:3458
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
+#: rc.cpp:3454
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
-"Indsæt tomme linjer omkring blokke, etiketter, klasser, ... som ikke hører "
-"sammen,\n"
-"Kendte problemer:\n"
-"\n"
-"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
-"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
-"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
-"rigtigt.\n"
-"\n"
-"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
+msgid "Exceptions "
+msgstr "Undtagelser "
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:3470
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
+#: rc.cpp:3457
#, no-c-format
-msgid "Break bl&ocks all"
-msgstr "Del alle bl&okke"
+msgid "Console"
+msgstr "Konsol"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:3473
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
+#: rc.cpp:3460
#, no-c-format
-msgid ""
-"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
-"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
-"Som --break-blocks, men indsætter også tomme linjer \n"
-"omkring afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Kendte problemer:\n"
-"\n"
-"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
-"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
-"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
-"rigtigt.\n"
-"\n"
-"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
+msgid "Check to build a win32 console app"
+msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
+#: rc.cpp:3463
+#, no-c-format
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "Qt4-bibliotek"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:3466
+#, no-c-format
+msgid "Gui"
+msgstr "Grafisk grænseflade"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469
+#, no-c-format
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
+#: rc.cpp:3472
+#, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475
+#, no-c-format
+msgid "Core"
+msgstr "Kerne"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
+#: rc.cpp:3481
+#, no-c-format
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "QtUiTools"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484
+#, no-c-format
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid "Break i&f-else"
-msgstr "Del i&f-else"
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
-msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
-msgstr "Del 'else if()'-sætninger på to adskilte linjer."
+msgid "QtTest"
+msgstr "QtTest"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
-msgid "Padding"
-msgstr "Fyld"
+msgid "Qt3 Support"
+msgstr "Qt3-understøttelse"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
-msgid "Add spa&ces inside parentheses"
-msgstr "Tilføj mellemrum &indenfor parenteser"
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgstr "QDBus (Qt4.2)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
-msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser indenfor."
+msgid "QtAssistant"
+msgstr "QtAssistant"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
-msgid "A&dd spaces outside parentheses"
-msgstr "Tilføj mellemrum &udenfor parenteser"
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
-msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser udenfor."
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
#: rc.cpp:3508
#, no-c-format
-msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
-msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring &parenteser"
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
-msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring parenteser."
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgstr "Phonon (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
#: rc.cpp:3514
#, no-c-format
-msgid "&Add spaces around operators"
-msgstr "Tilføj &mellemrum omkring operatorer"
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert space padding around operators.\n"
-"Once padded, operators stay padded.\n"
-"There is no unpad operator option."
-msgstr ""
-"Indsætte mellemrum omkring operatorer.\n"
-"Når de er indsat, forbliver operatorer paddede. Det\n"
-"findes intet alternativ for at fjerne mellemrum omkring operatorer."
+msgid "Library Options"
+msgstr "Biblioteksindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
+#: rc.cpp:3520
#, no-c-format
-msgid "One Liners"
-msgstr "Enkeltlinjere"
+msgid "Build as static library"
+msgstr "Byg som statisk bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790
+#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902
#, no-c-format
-msgid "&Keep one-line statements"
-msgstr "Behold enkeltlinje&udtryk"
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:3528
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Do not break lines containing multiple statements into\n"
-"multiple single-statement lines."
-msgstr ""
-"Bryd ikke linjer som indeholder flere sætninger till\n"
-"flere enkelte linjer med en sætning."
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
+#: rc.cpp:3526
+#, no-c-format
+msgid "Make libtool archive"
+msgstr "Opret libtool-arkiv"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
#: rc.cpp:3532
#, no-c-format
-msgid "Keep o&ne-line blocks"
-msgstr "Behold enlinje&blok"
+msgid "Build as shared library"
+msgstr "Byg som delt bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
#: rc.cpp:3535
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
-msgstr "Bryd ikke blokke som der helt og holdent er plads til på en linje."
+#, no-c-format
+msgid "Designer Plugin"
+msgstr "Designer-plugin"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Library version:"
+msgstr "Biblioteksversion:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
#: rc.cpp:3541
#, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "UI-vælger"
+msgid "Includes"
+msgstr "Deklarationsfiler"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:3544
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
+#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715
#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "Brug faneblade"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flyt opad"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:3547
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
+#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718
#, no-c-format
-msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
-msgstr ""
-"Nogle foretrækker ikke at have en fanebladslinje og skifte mellem dokumenter "
-"med andre midler. Kate er et eksempel på dette."
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flyt nedad"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
#: rc.cpp:3550
#, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "Al&tid"
+msgid "Directories Outside Project"
+msgstr "Kataloger udenfor projektet"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
#: rc.cpp:3553
#, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "Al&drig"
+msgid "Directories Inside Project"
+msgstr "Kataloger inde i projektet"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:3556
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
+#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634
#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "Brug 'tæt-på'-svævning"
+msgid "Add..."
+msgstr "Tilføj..."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:3559
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
+#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
-msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
-msgstr ""
-"Dokumentfanebladet kan bruges til at lukke dokumentet, ved at klikke på "
-"fanebladsikonen."
+msgid "Libraries"
+msgstr "Biblioteker"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
+#: rc.cpp:3574
#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ja"
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "Eksterne biblioteksmapper"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:3568
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
+#: rc.cpp:3592
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "Fanebladsudlægningens værktøjsvisning"
+msgid "External Libraries"
+msgstr "Eksterne biblioteker"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:3571
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
+#: rc.cpp:3610
#, no-c-format
-msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
-msgstr ""
-"Tre forskellige tilstande IDEAl's værktøjsvisnings faneblade. \"Tekst og "
-"ikoner\" er den mest informative, men optager en masse plads. Dem der har en "
-"mindre skærm vil typisk ønske \"Ikoner\"."
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:3574
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
+#: rc.cpp:3619
#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikoner"
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Afhængigheder"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:3577
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
+#: rc.cpp:3622
#, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "Te&kst"
+msgid "Targets in Project"
+msgstr "Mål i projekt"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:3580
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
+#: rc.cpp:3631
#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "Tekst og ikoner"
+msgid "Miscellaneous Targets"
+msgstr "Diverse mål"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:3583
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
+#: rc.cpp:3649
#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Faneblade i netsøgning"
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:3586
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658
#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "Vis ekstra valgmuligheder for dokumentfanebladslinjen"
+msgid "Build Options"
+msgstr "Byggetilvalg"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:3589
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
+#: rc.cpp:3661
#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "Åbn &nyt faneblad efter dette"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "Oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:3592
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
+#: rc.cpp:3664
#, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "&Vis ikoner på dokumentfaneblade"
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "Fejlsøgningsflag:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:3595
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
+#: rc.cpp:3667
#, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "Vis lukke&knap i faneblad"
+msgid "Release flags:"
+msgstr "Udgaveflag:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:3598
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
-msgstr "Bemærk: Ændringer vil først få virkning efter KDevelop er startet igen"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
+#: rc.cpp:3670
+#, no-c-format
+msgid "Defines:"
+msgstr "Definitioner:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3601
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
+#: rc.cpp:3673
#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Ny fil guide-indstillinger"
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "Midlertidige filmapper"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3604
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
+#: rc.cpp:3676
#, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "&Projekttyper"
+msgid "MOC files:"
+msgstr "MOC-filer:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3607
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
+#: rc.cpp:3679
#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "&Fjern type"
+msgid "UI files:"
+msgstr "UI-filer:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3610
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
+#: rc.cpp:3682
#, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "R&edigér type..."
+msgid "Object files:"
+msgstr "Objektfiler:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3613
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
+#: rc.cpp:3685
#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Ny &undertype..."
+msgid "RCC files:"
+msgstr "RCC-filer:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3616
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
+#: rc.cpp:3688
#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Ny type..."
+msgid "Corba"
+msgstr "CORBA"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
+#: rc.cpp:3691
#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Typeendelse"
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "Oversætterindstillinger:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
+#: rc.cpp:3694
#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Typenavn"
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "IDL-oversætter:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
+#: rc.cpp:3697
#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "Egne variabler"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3637
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
+#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724
#, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Redigér s&kabelon"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3640
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709
#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Brugte &globale typer"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3655
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
+#: rc.cpp:3727
#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Kopiér til pro&jekttyper"
+msgid "+="
+msgstr "+="
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3658
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
+#: rc.cpp:3730
#, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Projekts&kabeloner"
+msgid "-="
+msgstr "-="
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3661
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
+#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Skabelonnavn"
+msgid "="
+msgstr "="
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3664
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
+#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "Æ&ndr indhold..."
+msgid "*="
+msgstr "*="
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3667
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
+#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "&Ny skabelon..."
+msgid "~="
+msgstr "~="
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3670
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
+#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "&Fjern skabelon"
+msgid "Value:"
+msgstr "Værdi:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3673
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "R&edigér skabelon"
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "Vælg delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3676
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3757
#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Filtype"
+msgid "Create Scope"
+msgstr "Opret navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3679
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3760
#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "Type&endelse:"
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Type af navnerækkevidde:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3682
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3763
#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "Type&navn:"
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "Enkel navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3685
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3766
#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "Type&beskrivelse:"
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Funktionsnavnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
-#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:3769
#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:"
+msgid "Include File"
+msgstr "Deklarationsfil"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3697
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
+#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Filskabelon"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775
#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "Skabelon&navn:"
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "indstillinger af navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:3778
#, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scriptning"
+msgid "Specify the new scope name"
+msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3715
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
+#: rc.cpp:3781
#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger"
+msgid "Scopename:"
+msgstr "Navnerækkeviddens navn:"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3718
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
+#: rc.cpp:3784
#, no-c-format
-msgid ""
-"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
-msgstr ""
-"BEMÆRK Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine "
-"TDE-ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, "
-"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette gør "
-"det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som scripter på "
-"systemniveau."
+msgid "Function:"
+msgstr "Funktion:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:3721
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "Forbered til udgivelse"
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "Angiv funktionsnavnet"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:3724
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3790
#, no-c-format
-msgid " Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig "
+"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen LICENSE "
+"der kom med denne distribution. Qt Fri udgave brugere: Dette program er under licens til dig under "
+"betingelserne i GNU General Public License Version 2. For detaljer se filen "
+"LICENSE.GPL der kom med denne distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it. Vælg en skabelon for den nye formular og klik på OK"
+"-knappen for at oprette den. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Tilføj eller slet brugerdefinerede kontroller fra Qt Designer"
+"s database, og redigér egenskaber for eksisterende kontroller. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. Nye brugerdefinerede kontroller har et standardnavn og overskriftsfil, som "
+"begge skal ændres til passende værdier. You can only delete widgets that are not used in any open form. Du kan kun slette kontroller der ikke bruges i nogen åben formular. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory Indlæser en fil som indeholder beskrivelse af brugerdefinerede kontroller, "
+"så disse kan bruges i Qt Designer. Da det er tidskrævende at indtaste al informationen for brugerdefinerede "
+"kontrolle, skulle du overveje at bruge værktøjet tqtcreatecw som er i "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Ved hjælp af tqtcreatecw kan du lave "
+"brugerdefinerede beskrivelsesfiler for dine kontroller, uden at skulle "
+"indskrive al informationen manuelt. For mere information se README-filen i "
+"tqtcreatecw-mappen Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
msgstr ""
-"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n"
-"Indføres i filen AUTHORS"
+"Gem beskrivelser"
+" Gemmer alle beskrivelserne af de viste brugerdefinerede kontroller til en "
+"fil, som så kan bruges til at importere kontrollerne et andet sted."
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:4184
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4284
#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
-msgstr "Hvor projektet begynder."
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "Ændr egenskaberne af den valgte brugerdefinerede kontrol"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:4187
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4287
#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
-msgstr "Vælg venligst et projektkatalog"
+msgid "De&finition"
+msgstr "De&finition"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:4190
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
+#: rc.cpp:5883
#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Standardkodning:"
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Vælg en pixmap"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:4193
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4296
#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
-msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes"
+msgid ""
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Billedfilen vil blive brugt til at repræsentere kontrollen i formularer."
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:4196
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
+#: rc.cpp:4299
#, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen."
+msgid "Enter filename"
+msgstr "Indtast filnavn"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4199
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
+#: rc.cpp:4302
#, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "Valg af plugin"
+msgid ""
+"Change the header file's name for the selected custom widget."
+" The header file will be included by forms using the widget. Overskriftsfilen vil blive inkluderet i formularer der bruger kontrollen. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. Globale inkluderingsfiler inkluderes ved brug af <>-parenteser, mens "
+"lokale filer inkluderes ved brug af citationstegn. A class of that name must be defined in the header file. En klasse af det navn skal være defineret i overskriftsfilen. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. Størrelsesvinket angiver den anbefalede størrelse for kontrollen. Indtast et "
+"størrelsesvink på -1/-1 hvis ingen størrelse bliver anbefalet. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet. Klik på Nyt punkt-knappen for at lave en ny indgang i listefeltet, "
-"indtast så tekst og vælg en billedfil. Vælg et punkt fra listen og klik på Slet punkt"
-"-knappen for at fjerne punktet fra listen. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Beholderkontrol Hvis denne brugerdefinerede kontrol kan indeholde andre kontroller "
+"(afledte), så afkryds dette felt. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. En argumentliste skal angives i signalets navn og navnet skal være "
+"entydigt. All connections using this signal will also be deleted. Alle forbindelser der bruger dette signal vil også blive slettet. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være "
+"entydigt. New items are appended to the list. Nye punkter føjes til listen. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Du kan kun forbinde til kontrollens offentlige slot. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være "
+"entydigt. All connections using this slot will also be deleted. Alle forbindelser der bruger denne slot bliver også slettet. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview. Tilføj, redigér eller slet punkter i ikonvisningen. Klik på Nyt punkt-knappen for at lave et nyt punkt, skriv så teksten "
-"og vælg et billede. Vælg et punkt fra visningen og klik på Slet punkt"
-"-knappen for at fjerne punktet fra ikonvisningen. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's "
+"egenskabssystem. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. Egenskaben skal implementeres i klassen ved brug af Qt's egenskabssystem. Du kan bruge heltalstyper til at understøtte enum'er i egenskabseditoren. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. Tilføj eller slet brugerdefinerede kontroller fra Qt Designer"
-"s database, og redigér egenskaber for eksisterende kontroller. Egenskaberne for brugerdefinerede kontroller kan ændres i "
+"egenskabseditoren. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's "
+"egenskabssystem. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values. Nye brugerdefinerede kontroller har et standardnavn og overskriftsfil, som "
-"begge skal ændres til passende værdier. You can only delete widgets that are not used in any open form. Du kan kun slette kontroller der ikke bruges i nogen åben formular. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
-"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
-"type in all the information manually. For more information about the README "
-"file in the tqtcreatecw directory Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. Indlæser en fil som indeholder beskrivelse af brugerdefinerede kontroller, "
-"så disse kan bruges i Qt Designer. Da det er tidskrævende at indtaste al informationen for brugerdefinerede "
-"kontrolle, skulle du overveje at bruge værktøjet tqtcreatecw som er i "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Ved hjælp af tqtcreatecw kan du lave "
-"brugerdefinerede beskrivelsesfiler for dine kontroller, uden at skulle "
-"indskrive al informationen manuelt. For mere information se README-filen i "
-"tqtcreatecw-mappen Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid et faneblad med "
+"generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, afhængigt af hvilke "
+"plugin der er installeret. Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"Gem beskrivelser"
-" Gemmer alle beskrivelserne af de viste brugerdefinerede kontroller til en "
-"fil, som så kan bruges til at importere kontrollerne et andet sted."
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr "Aktivér auto&gem"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4650
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
+#: rc.cpp:4648
#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "Ændr egenskaberne af den valgte brugerdefinerede kontrol"
+msgid "Auto save &interval:"
+msgstr "Autogemnings&interval:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4653
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
+#: rc.cpp:4651
#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "De&finition"
+msgid "Plu&gin Paths"
+msgstr "Søgestier til &plugin"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4662
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
+#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675
#, no-c-format
msgid ""
-"Select a pixmap file."
-" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Billedfilen vil blive brugt til at repræsentere kontrollen i formularer."
+"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:4665
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
+#: rc.cpp:4660
#, no-c-format
-msgid "Enter filename"
-msgstr "Indtast filnavn"
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:4668
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
+#: rc.cpp:4663
+#, no-c-format
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "Genopret sidste arbejdsplads"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
+#: rc.cpp:4666
#, no-c-format
msgid ""
-"Change the header file's name for the selected custom widget."
-" The header file will be included by forms using the widget. Overskriftsfilen vil blive inkluderet i formularer der bruger kontrollen. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks. Globale inkluderingsfiler inkluderes ved brug af <>-parenteser, mens "
-"lokale filer inkluderes ved brug af citationstegn. A class of that name must be defined in the header file. En klasse af det navn skal være defineret i overskriftsfilen. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution. Når Hæng på gitter er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på "
+"gitteret ved hjælp af X/Y opløsningen. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution. Når Vis gitter er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle "
+"formularer ved hjælp af X/Y opløsningen. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended. Størrelsesvinket angiver den anbefalede størrelse for kontrollen. Indtast et "
-"størrelsesvink på -1/-1 hvis ingen størrelse bliver anbefalet. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox. Beholderkontrol Hvis denne brugerdefinerede kontrol kan indeholde andre kontroller "
-"(afledte), så afkryds dette felt. Change settings for the form. Settings like Comment and Author "
+"are for your own use and are not required. Ændr opsætning for formularen. Indstillinger såsom Kommentar og "
+"Forfatter er til dit eget brug og er ikke påkrævet. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. En argumentliste skal angives i signalets navn og navnet skal være "
-"entydigt. Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgstr ""
+"Gem indlejret"
+" Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. Billedfiler gemt på denne "
+"måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i stedet at bruge "
+"projektbilledfiler."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
#: rc.cpp:4801
#, no-c-format
-msgid "Delete signal"
-msgstr "Slet signal"
+msgid "Project &image file"
+msgstr "Projektb&illedfil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
#: rc.cpp:4804
#, no-c-format
-msgid ""
-"Delete the signal."
-" All connections using this signal will also be deleted. Alle forbindelser der bruger dette signal vil også blive slettet. Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms. Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, "
+"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste og "
+"mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
msgstr ""
-"Ændr navnet på den valgte slot."
-" En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være "
-"entydigt. Angiv den funktion som skal bruges til at indlæse en pixmap i den genererede "
+"kode. Indtast kun funktionens navn, uden parenteser."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:4816
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:4817
#, no-c-format
-msgid "S&lots"
-msgstr "S&lot"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Brug &funktion:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:4820
#, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:4825
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:4823
#, no-c-format
-msgid "The list of all the custom widget's slots."
-msgstr "Listen af alle de brugerdefinerede kontrollers slot."
+msgid ""
+"Use a given function for pixmaps"
+" If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+" This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
+msgstr ""
+"Brug en given funktion til billeder"
+" Hvis du vælger dette skal du definere en funktion i linje-editoren til højre "
+"som skal bruges i den genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger "
+"et billede i Qt Designer vil du blive bedt om at angive argumenterne som "
+"skal bruges til funktionen i den genererede kode."
+" Denne fremgangsmåde gør det muligt at bruge din egen "
+"ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. Qt Designer "
+"kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din egen funktion."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:4828
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:4829
#, no-c-format
-msgid "Sl&ot:"
-msgstr "Sl&ot:"
+msgid "Change class name"
+msgstr "Ændr klassenavn"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:4831
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:4832
#, no-c-format
-msgid "Change slot name"
-msgstr "Ændr slotnavn"
+msgid ""
+"Enter the name of the class that will be created."
+" classname.h and classname.cpp will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic. classname.h og classname.cpp bliver genereret som C++ "
+"uddata når der kompileres af uic. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Du kan kun forbinde til kontrollens offentlige slot. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være "
-"entydigt. All connections using this slot will also be deleted. If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-"Slet slot."
-" Alle forbindelser der bruger denne slot bliver også slettet. Hvis du vælger dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, "
+"som vil blive brugt i den genererede kode til at hente margin- og "
+"mellemrumsværdier. Qt Designer kan ikke forhåndsvise den rigtige margin "
+"eller det rigtige mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil "
+"standardværdierne blive brugt til forhåndsvisning."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:4870
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:4868
#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Egenskaber"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "S&tandardmargin:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:4873
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:4871
#, no-c-format
-msgid "N&ew Property"
-msgstr "N&y egenskab"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "&Mellemrum:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:4876
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:4874
#, no-c-format
-msgid "Add new property"
-msgstr "Tilføj ny egenskab"
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Ma&rgin:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:4879
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:4877
+#, no-c-format
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Angiv mellemrumsfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:4880
#, no-c-format
msgid ""
-"Add a new property to the current custom widget."
-" The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
msgstr ""
-"Tilføj en ny egenskab til denne brugerdefinerede kontrol."
-" Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's "
-"egenskabssystem. Angiv funktionen som skal bruges til at få mellemrummene i den genererede "
+"kode. Indtast kun functionens navn, uden parenteser."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:4882
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:4883
#, no-c-format
-msgid "Dele&te Property"
-msgstr "S&let egenskab"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:4885
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:4886
#, no-c-format
-msgid "Delete property"
-msgstr "Slet egenskab"
+msgid ""
+"Specify margin function"
+" Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Angiv marginfunktion"
+" Angiv funktionen som skal bruges til at få margin i den genererede kode. "
+"Kun funktionens navn, ingen parenteser."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:4888
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
+#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected property."
-msgstr "Sletter den valgte egenskab."
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "Redigér databaseforbindelser"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:4891
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
+#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Ny forbindelse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:4894
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
+#: rc.cpp:4910
#, no-c-format
-msgid "CString"
-msgstr "CString"
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "S&let forbindelse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:4897
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922
#, no-c-format
-msgid "StringList"
-msgstr "Strengliste"
+msgid "Connection"
+msgstr "Forbindelse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:4900
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
+#: rc.cpp:4925
#, no-c-format
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+msgid "Connec&t"
+msgstr "For&bind"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:4903
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4928
#, no-c-format
-msgid "Int"
-msgstr "Int"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Find tekst"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:4906
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4931
#, no-c-format
-msgid "UInt"
-msgstr "UInt"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "F&ind:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:4912
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:4934
#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Farve"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Find"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:4915
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991
#, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "Rect"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:4918
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
#, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "Point"
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "&Fremad"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
+#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "&Tilbage"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:4924
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
+#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "&Kun hele ord"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:4927
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
+#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
#, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "Palet"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Versalfølsom"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:4930
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
+#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
#, no-c-format
-msgid "Cursor"
-msgstr "Markør"
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "Start ved &begyndelsen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:4933
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4961
#, no-c-format
-msgid "SizePolicy"
-msgstr "Størrelsespolitik"
+msgid "Replace Text"
+msgstr "Erstat tekst"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:4936
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4964
#, no-c-format
-msgid "Select property type"
-msgstr "Vælg egenskabstype"
+msgid "R&eplace:"
+msgstr "E&rstat:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:4939
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
+#: rc.cpp:4967
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the type of the property."
-" The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor. Egenskaben skal implementeres i klassen ved brug af Qt's egenskabssystem. Du kan bruge heltalstyper til at understøtte enum'er i egenskabseditoren. The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor. Egenskaberne for brugerdefinerede kontroller kan ændres i "
-"egenskabseditoren. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section. Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's "
-"egenskabssystem. Ændr nuværende kontrols eller formulars palet. Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver "
+"farverolle. Paletten kan testes med forskellige udlægninger af kontroller i "
+"forhåndsvisningsafsnittet. Available central color roles are: "
+" Tilgængelige centrale farveroller er: "
+"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som projektets primære sprog
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye klasser. "
-"
Skal være i formatet: \".suffix\""
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "&Grænsefladeendelse:"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mønster"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "I&mplementeringsendelse:"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Tilføj gruppe..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:651
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "&Qt-tilvalg"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "R&edigér gruppe..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:654
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "S&let gruppe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr "Qt-version, mappe og QMake program"
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Flyt &op"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
-"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er installeret.\n"
-"\n"
-"Dette gælder kun QMake-projekter."
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Flyt &ned"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:665
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3"
+msgid "Customize"
+msgstr "Tilpas"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:668
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
+msgid "Class name:"
+msgstr "Klassenavn:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:671
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x."
-"
Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
+msgid "Base class:"
+msgstr "Basisklasse:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:674
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "Implementeringsfil:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:677
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
+msgid "Header file:"
+msgstr "Hovedfil:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x."
-"
Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
+msgid "Classes:"
+msgstr "Klasser:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:683
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)"
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:686
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Qt3-mappe:"
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Importér eksisterende projekt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:689
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
-"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at sikre "
-"sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet"
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Katalog:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:692
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
-"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne indstilling "
-"behøves kun for Qt3-programmer."
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "Hent &modul"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:695
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
-"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en "
-"gyldig Qt-mappe."
+msgid "&Fetch from:"
+msgstr "&Hent fra:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:698
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake-program:"
+msgid "Project &name:"
+msgstr "Projekt&navn:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:701
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge"
+msgid "&Project type:"
+msgstr "Projekttype:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:704
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Qt-inkluderingssyntaks"
+msgid "&Email:"
+msgstr "&E-mail:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:707
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:652
#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger."
+msgid ""
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
+msgstr ""
+"Hvis filen AUTHOR findes i mappen\n"
+"og har e-mail-adresser formaterede\n"
+"som XXXX <.....>, er XXXX\n"
+"forfatteren og alting mellem\n"
+"<....> er e-mail-adressen."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:710
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
+#: rc.cpp:659
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%S - Det aktuelle filnavn"
+"
\n"
+"%T - Den aktuelle markering"
+"
\n"
+"%W - Ordet under cursoren"
+"
\n"
+"Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "Projektpakning & publicering
"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:1245
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:1168
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "Hvis dette er markeret gøres get-metoden inline."
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "Kildekode&distribution"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:1248
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&get-metode"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "Br&ug egne indstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:1251
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "opret get-metode"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:1254
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:1177
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en get-metode."
+msgid "Source Options"
+msgstr "Kildekodeindstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:1257
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:1180
#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&set-metode"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:1260
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "opret set-metode"
+msgid ""
+"Archive name format: "
+"
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
+msgstr ""
+"Lagernavnformat: "
+"
%n - Filnavn"
+"
%v - Filversion "
+"
%d - Dato for arkiv"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:1263
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en set-metode"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:1266
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:1189
#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "navnet på get-metoden"
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. "
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:1269
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:1192
#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "Navnet på den oprettede get-metode"
+msgid "&Add Files"
+msgstr "&Tilføj filer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:1272
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:1195
#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "navnet på set-metoden"
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Opret kildekode&arkiv"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:1275
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "Navnet på den oprettede set-metode"
+msgid "R&eset"
+msgstr "N&ulstil"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:1278
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "i&nline"
+msgid "File &list:"
+msgstr "Fil&liste:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:1281
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:1204
#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "opret en inline set-metode"
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Pakkeinformation:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:1284
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "Hvis dette er markeret bliver set-metoden inline."
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "Le&verandør:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1293
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:1210
#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Tilføj attribut"
+msgid "Application name"
+msgstr "Programnavn"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1308
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&Tilføj attribut"
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Pro&gramnavn:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1311
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "S&let attribut"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "S&ammenfatning:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1314
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881
#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Attributegenskaber"
+msgid "&License:"
+msgstr "&Licens:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&ype:"
+msgid "R&elease:"
+msgstr "&Udgave:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:1225
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Version:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:1228
#, no-c-format
msgid ""
-"
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
+msgstr ""
+"Arkitektur:
(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter "
+"arkitekturen)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "goddag, verden"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Baggrundsfarve:"
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:1260
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Projektalder:"
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:1263
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Forgrundsfarve:"
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1419
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:1266
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1434
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "Sporingsindstilling"
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1437
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "Aktivér sporing"
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1440
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:1275
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable tracing\n"
-"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S - Det aktuelle filnavn"
-"
\n"
-"%T - Den aktuelle markering"
-"
\n"
-"%W - Ordet under cursoren"
-"
\n"
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som projektets primære sprogProject Packaging & Publishing
"
-msgstr "Projektpakning & publicering
"
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argument:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3727
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3793
#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "Kildekode&distribution"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3730
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3796
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "Br&ug egne indstillinger"
+msgid "*.pri"
+msgstr "*.pri"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3733
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3799
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz"
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3736
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3802
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Kildekodeindstillinger"
+msgid "Include File:"
+msgstr "Fil at inkludere:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3739
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:3805
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip"
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr "br&ug !include i stedet for include"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3742
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:3808
#, no-c-format
-msgid ""
-"Archive name format: "
-"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
-msgstr ""
-"Lagernavnformat: "
-"
%n - Filnavn"
-"
%v - Filversion "
-"
%d - Dato for arkiv"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3745
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "&Annullér"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3748
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817
#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. "
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada-oversætter"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3751
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3820
#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "&Tilføj filer"
+msgid "Configuration:"
+msgstr "&Konfiguration:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3754
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:3832
#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Opret kildekode&arkiv"
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "Oversætter&indstillinger:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3835
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "N&ulstil"
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada-&oversætter:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986
#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "Fil&liste:"
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "Oversætterko&mmando:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3763
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
+#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992
#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "&Pakkeinformation:"
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "&Hovedkildekodefil:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3766
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:3844
#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "Le&verandør:"
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3769
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3850
#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Programnavn"
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "&Afbryd ved første fejl"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3772
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3853
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Pro&gramnavn:"
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3775
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3856
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "S&ammenfatning:"
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "&Yderligere make-indstillinger"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3781
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3859
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "&Udgave:"
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "Navn på det &kørbare make-program:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3784
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Version:"
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Standard make-&mål:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3787
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
-"Filpakkens version.\n"
-"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n"
-"ændr projektets kompilerede versionsnummer"
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr "Kør flere job"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3792
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Gruppe:"
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "Antal samtidige &job:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3795
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
+#: rc.cpp:3871
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "Pa&kkegenerering:"
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "Make&prioritet:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3798
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger"
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "&Miljø:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3801
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "&Opret udviklingspakke"
+msgid "Co&py"
+msgstr "Ko&piér"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3804
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Opret dokumentationspakke"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Fjern"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3807
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Inkludér programikon"
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "&Yderligere indstillinger:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3810
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3895
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
-msgstr ""
-"Arkitektur:
(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter "
-"arkitekturen)"
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Bygge&scriptets navn"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3813
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:3898
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Standard &byggemål:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3816
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3901
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Kør med prioritet:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3819
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Egne håndteringsindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3822
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "Filtyper brugt i projektet"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3825
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid ""
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+msgstr ""
+"Tilføj filtyper at bruge i projekter. Kan være fuldstændige filnavne eller "
+"skal-jokertegn"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3828
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid ""
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
+msgstr ""
+"Hver indgang indeholder en filtype som bruges i projektet i form af et filnavn "
+"eller et filnavn med jokertegn (som bruger skal-jokertegn).\n"
+"De bruges når filer tilføjes eller fjernes i mapper, og når projektet "
+"genopfyldes."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3831
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3932
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "Filer at tilføje til projektet:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3834
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3935
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "Vælg filer at tilføje til projektet"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3938
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid ""
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+msgstr ""
+"Vælg filer og mapper at tilføje til listen over projektfiler. Alle andre filer "
+"og mapper sortlistes."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3840
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3941
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Egne byggeindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3843
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3944
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"&Byggekilde \n"
-"Pakke"
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Byggeværktøj"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3847
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3947
#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Byg &binær \n"
-"Pakke"
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3851
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3950
#, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"&Eksportér \n"
-"Byggefiler"
+msgid "A&nt"
+msgstr "A&nt"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3855
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3953
#, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"&Importér \n"
-"Byggefiler"
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3862
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:3956
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "Æ&ndringslog:"
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr "Andet eget byggeværktøj, f.eks. et script"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3865
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:3959
#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "P&rojektpublicering"
+msgid ""
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
+msgstr ""
+"Der er en mængde tilgængelige byggeværktøjer foruden ant og make. Hvis du "
+"bruger et af dem (eller har dine egne scripter), markeres dette tilvalg."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3868
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3962
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Lokale indstillinger"
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "Kør byggeværktøjet i følgende &mappe:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3871
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965
#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Opret &HTML-informationsside"
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Pascal-oversætter"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3874
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3968
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Br&ugerinformation genereret af RPM"
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "Kon&figuration:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3877
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:3980
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Opret"
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "Oversætterinds&tillinger:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3883
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:3983
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "E&ksterne indstillinger"
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "&Pascal-oversætter:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3886
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3989
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Filliste for &indsendelse:"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3889
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "Redigér variabler"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3892
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
+#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757
+#: rc.cpp:8158
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Access"
+msgstr "Adgang"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3895
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
+#: rc.cpp:4007
#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Læg op til &eget FTP-sted"
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "Variabelegenskaber"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3898
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4010
#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Læg filer op på ftp.&kde.org"
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "Ad&gang:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3901
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4013
#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "&Indsend"
+msgid "&Variable:"
+msgstr "&Variabel:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3904
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:5307
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://brugernavn:adgangskode@ftp.server.com/søgesti/"
+msgid "public"
+msgstr "offentlig"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3907
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:5310
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
+msgid "protected"
+msgstr "beskyttet"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3910
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313
#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Overfør til &apps.kde.com"
+msgid "private"
+msgstr "privat"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3913
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4034
#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "Afprøv regulært udtryk"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Skrifttypeegenskaber"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3916
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037
#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "&Regulært udtryk:"
+msgid "default"
+msgstr "standard"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3919
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4040
#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "&Afprøvningsstreng:"
+msgid "&Font:"
+msgstr "S&krifttype:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:3922
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4043
#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk."
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "Rel. &størrelse:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3925
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4046
#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "&Indsæt citeret"
+msgid "C&olor:"
+msgstr "&Farve:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3928
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4049
#, no-c-format
-msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
-msgstr ""
-"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle "
-"specialtegn såsom baglæns skråstreg."
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:3934
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4052
#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "Lukker dialogen"
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3937
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4055
#, no-c-format
-msgid ""
-"enter a regular expression, for example KD.*"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
-msgstr ""
-"indtast et regulært udtryk, for eksempel KD.*"
-", som matcher alle strenge som begynder med \"KD\"."
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3940
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4058
#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "Regulært udtrykst&ype:"
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3943
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4061
#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)"
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4064
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep."
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:3949
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4067
#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)"
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3955
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4070
#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "&QRegExp-syntaks"
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3958
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4073
#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr ""
-"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp."
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3961
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
+#: rc.cpp:4082
#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)"
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3964
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
+#: rc.cpp:4085
#, no-c-format
-msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
-msgstr ""
-"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om "
-"QRegExp::setMinimal for mere information."
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "Version 3.2"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3967
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
+#: rc.cpp:4088
#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "&KRegExp-syntaks"
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3970
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
+#: rc.cpp:4091
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgid ""
+"Project Settings
Projektindstillinger
Output View Settings
Uddatavisningsindstillinger
Terminal Emulation
Terminal-emulering
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.Integrering med Designer for grafisk grænseflade
"
-"Dette bruges kun når intet projekt er åbnet. For projektspecifikke "
-"indstillinger se Projektindstillinger/C++ specifikt og vælg fanebladet Qt. "
+"
"
+"
Available effect roles are: " +"
Tilgængelige effektroller er: " +"
This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" +"Multilinjeredigering" +"
Dette er en simpel richtext-editor. For at gøre arbejdet nemmere, sørger den " +"for de mest almindelige html-tag i form af værktøjslinjepunkter respektivt " +"genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil det relevante tag blive skrevet " +"til editoren og du kan indsætte din tekst.Hvis du allerede har skrevet en tekst " +"og ønsker at formatere den, så markér den blot og klik på det ønskede tags " +"knap. For en bedre visualisering, understøtter denne editor også et simpel " +"html-syntaksfremhævningssystem." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Sø&jler" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Redigér funktioner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item up." -"
The top-most column will be the first column of the list.
" +"Edit Functions" +"Add, edit or delete the current form's slots or functions.
" +"Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.
" +"Select an entry from the list and click the Delete Function" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.
" msgstr "" -"Flyt det valgte punkt opad." -"Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.
" +"Redigér funktioner" +"Tilføj, redigér eller slet denne formulars slot eller funktioner.
" +"Klik på Tilføj funktion-knappen for at lave en ny funktion, indtast " +"et navn , vælg en adgangstilstand og angiv om det skal være en slot eller en " +"normal funktion.
" +"Vælg en indgang fra listen og klik på Slet funktion" +"-knappen for at fjerne en funktion. I tilfælde af en slot vil alle forbindelser " +"der bruger denne slot også blive fjernet.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The top-most column will be the first column of the list.
" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt nedad." -"Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.
" +msgid "Function" +msgstr "Funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "S&let søjle" +msgid "Return Type" +msgstr "Returtype" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Ny søjle" +msgid "Specifier" +msgstr "Angiver" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabel:" +msgid "In Use" +msgstr "I brug" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" +"This form's functions." +"Select the function you want to change or delete.
" msgstr "" -"Slet det valgte punkts billede." -"Billedet i den nuværende søjle for det valgte punkt vil blive slettet.
" +"Denne formulars funktioner. " +"Vælger den funktion du ønsker at ændre eller slette.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5234 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "V&is kun slots" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5237 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Ændr visningstilstand for funktioner" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" +"Check this button if only the slots should be displayed" +"Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.
\n" msgstr "" -"Vælg en billedfil for punktet." -"Pixmap vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.
" +"Afkryds denne knap hvis kun slot skal vises" +"Ellers vil alle funktioner, dvs. normale C++ funktioner og slot blive " +"vist.
\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiket:" +msgid "&New Function" +msgstr "&Ny funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Felt:" +msgid "Add new function" +msgstr "Tilføj ny funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format -msgid "New functions have a default name and public access.
" +msgstr "" +"Tilføj en ny funktion." +"Nye funktioner har et standardnavn og offentlig adgang.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Rækker" +msgid "&Delete Function" +msgstr "S&let funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Ny række" +msgid "Delete function" +msgstr "Slet funktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Slet række" +msgid "" +"Delete the selected function." +"All connections using this function are also removed.
" +msgstr "" +"Slet den valgte funktion." +"Alle forbindelser der bruger denne funktion bliver også fjernet.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgid "Function Properties" +msgstr "Funktionsegenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Version 3.2" +msgid "&Function:" +msgstr "&Funktion:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt." +msgid "Change function name" +msgstr "Ændr funktionsnavn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" -"Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" +"Change the name of the selected function." +"The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.
" msgstr "" -"Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig " -"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen LICENSE " -"der kom med denne distribution.
" -"" -"Qt Fri udgave brugere: Dette program er under licens til dig under " -"betingelserne i GNU General Public License Version 2. For detaljer se filen " -"LICENSE.GPL der kom med denne distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" +"Ændr navnet på den valgte funktion." +"Navnet skal inkludere argumentlisten og skal være syntaktisk korrekt.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Forbind" +msgid "&Return type:" +msgstr "&Returtype:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Forbindelsesdetaljer" +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Ændr returtypen for funktionen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Redigér databaseforbindelser" +msgid "" +"Change the return type of the selected function." +"Specifiy here the datatype which should be returned by the function.
" +msgstr "" +"Ændr returtypen for den valgte funktion." +"Angiv datatypen her som skal returneres af funktionen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Ny forbindelse" +msgid "S&pecifier:" +msgstr "An&giver:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "S&let forbindelse" +msgid "non virtual" +msgstr "Ikke-virtuel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Forbindelse" +msgid "virtual" +msgstr "Virtuel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "For&bind" +msgid "pure virtual" +msgstr "Rent virtuel" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 +#: rc.cpp:5295 +#, no-c-format +msgid "static" +msgstr "Statisk" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Ændr funktionsadgang" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the access policy of the function" +"All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.
" +msgstr "" +"Ændr adgangspolitikken for funktionen" +"Alle funktioner laves virtuelle og skal reimplementeres i underklasser.
" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "slot" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "funktion" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 +#: rc.cpp:5331 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Ændr funktionstype" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 +#: rc.cpp:5334 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the type of the function." +"The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.
" +msgstr "" +"Ændr funktionens type." +"Typen angiver om funktionen enten er en slot eller en normal C++ " +"funktion.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format msgid "Configure Toolbox" msgstr "Indstil værktøjskasse" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format msgid "Available Tools" msgstr "Tilgængelige værktøjer" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format msgid "Common Widgets Page" msgstr "Almindelige kontroller" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Forhåndsvisningsvindue" +msgid "Edit Table" +msgstr "Redigér tabel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Knapgruppe" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Sø&jler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Radioknap1" +msgid "Move up" +msgstr "Flyt op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Radioknap2" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column of the list.
" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt opad." +"Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Radioknap3" +msgid "Move down" +msgstr "Flyt ned" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Knapgruppe2" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column of the list.
" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt nedad." +"Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Afkrydsningsfelt" +msgid "&Delete Column" +msgstr "S&let søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Afkrydsningsfelt" +msgid "&New Column" +msgstr "&Ny søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Linje-editor" +msgid "Table:" +msgstr "Tabel:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Kombinationsfelt" +msgid "Label4" +msgstr "Etiket4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Trykknap" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Slet pixmap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Delete the selected item's pixmap." +"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" msgstr "" -"\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Slet det valgte punkts billede." +"Billedet i den nuværende søjle for det valgte punkt vil blive slettet.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Vælg en billedfil for punktet." +"Pixmap vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.
" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiket:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 #: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Redigér handlinger" +msgid "&Field:" +msgstr "&Felt:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 #: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Lav ny handling" +msgid "Add, edit or delete the current form's slots or functions.
" -"Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.
" -"Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.
" -msgstr "" -"Redigér funktioner" -"Tilføj, redigér eller slet denne formulars slot eller funktioner.
" -"Klik på Tilføj funktion-knappen for at lave en ny funktion, indtast " -"et navn , vælg en adgangstilstand og angiv om det skal være en slot eller en " -"normal funktion.
" -"Vælg en indgang fra listen og klik på Slet funktion" -"-knappen for at fjerne en funktion. I tilfælde af en slot vil alle forbindelser " -"der bruger denne slot også blive fjernet.
" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Redigér databaseforbindelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funktion" +msgid "&Database name:" +msgstr "&Databasenavn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "I brug" +msgid "&Username:" +msgstr "Br&ugernavn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"Select the function you want to change or delete.
" -msgstr "" -"Denne formulars funktioner. " -"Vælger den funktion du ønsker at ændre eller slette.
" +msgid "&Password:" +msgstr "&Kodeord:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "V&is kun slots" +msgid "D&river:" +msgstr "D&river:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Ændr visningstilstand for funktioner" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.
\n" -msgstr "" -"Afkryds denne knap hvis kun slot skal vises" -"Ellers vil alle funktioner, dvs. normale C++ funktioner og slot blive " -"vist.
\n" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Værtsnavn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Ny funktion" +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Tilføj ny funktion" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Redigér listefelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format msgid "" -"Add a new function." -"New functions have a default name and public access.
" +"Edit Listbox" +"Add, edit or delete items in the listbox.
" +"Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.
" +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" msgstr "" -"Tilføj en ny funktion." -"Nye funktioner har et standardnavn og offentlig adgang.
" +"Redigér listefelt" +"Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet.
" +"Klik på Nyt punkt-knappen for at lave en ny indgang i listefeltet, " +"indtast så tekst og vælg en billedfil.
" +"Vælg et punkt fra listen og klik på Slet punkt" +"-knappen for at fjerne punktet fra listen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "S&let funktion" +msgid "Delete Item" +msgstr "Slet punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Slet funktion" +msgid "The list of items." +msgstr "Liste af punkter." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected function." -"All connections using this function are also removed.
" -msgstr "" -"Slet den valgte funktion." -"Alle forbindelser der bruger denne funktion bliver også fjernet.
" +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Punktets egenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Funktionsegenskaber" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Pixmap:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funktion:" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Slet det valgte punkts pixmap." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Ændr funktionsnavn" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Vælg et billede for det valgte punkt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected function." -"The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.
" -msgstr "" -"Ændr navnet på den valgte funktion." -"Navnet skal inkludere argumentlisten og skal være syntaktisk korrekt.
" +msgid "&Text:" +msgstr "&Tekst:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "&Returtype:" +msgid "Change text" +msgstr "Ændr tekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Ændr returtypen for funktionen" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Ændr det valgte punkts tekst." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"Specifiy here the datatype which should be returned by the function.
" -msgstr "" -"Ændr returtypen for den valgte funktion." -"Angiv datatypen her som skal returneres af funktionen.
" +msgid "&New Item" +msgstr "&Nyt objekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "An&giver:" +msgid "Add an item" +msgstr "Tilføj et punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "Ikke-virtuel" +msgid "Add a new item.New items are appended to the list.
" +msgstr "Tilføj et nyt punkt.Nye punkter føjes til listen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "Virtuel" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Slet punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "Rent virtuel" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Sletter det valgte punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "static" -msgstr "Statisk" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Flytter det valgte punkt opad." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Ændr funktionsadgang" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Flytter det valgte punkt nedad." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Redigér ikonvisning" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "" -"Change the access policy of the function" -"All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.
" +"Edit Iconview" +"Add, edit or delete items in the icon view.
" +"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.
" +"Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.
" msgstr "" -"Ændr adgangspolitikken for funktionen" -"Alle funktioner laves virtuelle og skal reimplementeres i underklasser.
" +"Redigér ikonvisning" +"Tilføj, redigér eller slet punkter i ikonvisningen.
" +"Klik på Nyt punkt-knappen for at lave et nyt punkt, skriv så teksten " +"og vælg et billede.
" +"Vælg et punkt fra visningen og klik på Slet punkt" +"-knappen for at fjerne punktet fra ikonvisningen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Alle punkter i ikonvisningen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "slot" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Lav et nyt punkt for ikonvisningen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "funktion" +msgid "Delete item" +msgstr "Slet punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Ændr funktionstype" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Sletter det valgte punkt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "" -"Change the type of the function." -"The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.
" -msgstr "" -"Ændr funktionens type." -"Typen angiver om funktionen enten er en slot eller en normal C++ " -"funktion.
" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Vælg en pixmap-fil til det aktuelle punkt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.
" -msgstr "" -"Indstillinger" -"Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid et faneblad med " -"generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, afhængigt af hvilke " -"plugin der er installeret.
" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Redigér palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Gemning af filer" +msgid "Build Palette" +msgstr "Byg palet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Aktivér auto&gem" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D-effekter:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Autogemnings&interval:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Søgestier til &plugin" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset." +msgid "Back&ground:" +msgstr "Bag&grund:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Genopret sidste arbejdsplads" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Finindstil palet..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Den nuværende arbejdsplads' opsætning bliver genoprettet næste gang du starter " -"Qt Designer hvis dette er afkrydset." +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvis" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Vis &opstartskærm ved start" +msgid "Edit Listview" +msgstr "Redigér listevisning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Vis opstartskærm" +msgid "" +"Edit Listview" +"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Redigér listevisning" +"Brug kontrollerne i Punkter-fanebladet til at tilføje, redigere eller " +"slette punkter i listevisningen. Ændr søjlens indstilling af listevisningen ved " +"brug af kontroller i Søjler-fanebladet.
Klik på Nyt punkt" +"-knappen for at lave et nyt punkt, indtast så tekst og tilføj et billede." +"Vælg et punkt fra listen og klik på Slet punkt" +"-knappen for at fjerne punktet fra listen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Vis start&dialog" +msgid "&Items" +msgstr "&Punkter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Sletter det valgte punkt." +"Alle underpunkter bliver også slettet.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Vis værktøjsknappers &etiketter" +msgid "Item Properties" +msgstr "Punktegenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Tekstetiketter" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" msgstr "" -"Tekstetiketter vil blive brugt i værktøjslinjer hvis dette er afkrydset." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "G&itter" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Hæ&ng på gitter" +"Ændr teksten i punktet." +"Teksten vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Hænger på gitter" +msgid "Change column" +msgstr "Ændr søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.
" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" msgstr "" -"Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer." -"Når Hæng på gitter er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på " -"gitteret ved hjælp af X/Y opløsningen.
" +"Vælg den nuværende søjle." +"Punktets tekst og billede vil blive ændret for den nuværende søjle
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Gitteropløsning" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Sø&jle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.
" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" msgstr "" -"Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer." -"Når Vis gitter er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle " -"formularer ved hjælp af X/Y opløsningen.
" +"Tilføjer et nyt punkt til listen." +"Punktet vil blive i toppen af listen og kan flyttes ved brug af op- og " +"nedknapperne.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Gitter-&X:" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nyt &underpunkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Gitter-&Y:" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Tilføj et underpunkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Baggr&und" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" +msgstr "" +"Opret nyt underpunkt for det valgte punkt." +"Nye underpunkter indsættes i toppen af listen af underpunkter og nye " +"niveauer laves automatisk.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Vælg en farve i farvedialogen." +msgid "" +"Move the selected item up." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt opad." +"Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Farve" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt nedad." +"Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Brug en baggrundsfarve" +msgid "Move left" +msgstr "Flyt til venstre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Brug en baggrundsfarve." +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt et niveau opad." +"Dette vil også ændre niveauets underpunkter.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap" +msgid "Move right" +msgstr "Flyt til højre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Brug et billede til baggrunden" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt et niveau nedad." +"Dette vil også ændre niveauets underpunkter.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Brug et billede til baggrunden." +msgid "Column Properties" +msgstr "Søjleegenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Vælg en pixmap" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Slet billedefilen for den valgte søjle." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Vælg en pixmap-fil." +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Vælg en billedfil for den valgte søjle." +"Billedfilen vil blive vist foroven i listevisningen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Redigér tekst" +msgid "Enter column text" +msgstr "Redigér søjletekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" -"Multiline Edit" -"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"Enter the text for the selected column." +"
The text will be displayed in the header of the listview.
" msgstr "" -"Multilinjeredigering" -"Dette er en simpel richtext-editor. For at gøre arbejdet nemmere, sørger den " -"for de mest almindelige html-tag i form af værktøjslinjepunkter respektivt " -"genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil det relevante tag blive skrevet " -"til editoren og du kan indsætte din tekst.Hvis du allerede har skrevet en tekst " -"og ønsker at formatere den, så markér den blot og klik på det ønskede tags " -"knap. For en bedre visualisering, understøtter denne editor også et simpel " -"html-syntaksfremhævningssystem." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Opret skabelon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Navn på den nye skabelon" +"Vælg en tekst for den valgte søjle." +"
Teksten vil blive vist foroven i listevisningen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Indtast navnet på den nye skabelon" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Klik&bar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klasse for den nye skabelon" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Hvis dette er afkrydset, vil den valgte søjle reagere på museklik i " +"overskriften." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Indtast navnet på klassen som skal bruges som skabelonens basisklasse" +msgid "Re&sizable" +msgstr "Kan ændre s&tørrelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Opretter den nye skabelon" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "Søjlens bredde vil kunne ændres hvis dette er afkrydset." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Lukker dialogen" +msgid "Delete column" +msgstr "Slet søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Basisklasse til skabelon:" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Sletter den valgte søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Håndtér billedsamling" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt nedad." +"Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Luk" +msgid "Add a Column" +msgstr "Tilføj en søjle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Find tekst" +msgid "" +"Create a new column." +"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Lav en ny søjle." +"Nye søjler tilføjes for enden af (til højre for) listen og kan flyttes ved " +"brug af op- og nedknapperne.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "F&ind:" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Flyt det valgte punkt opad." +"Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Find" +msgid "The list of columns." +msgstr "Liste af søjler." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Vælg pixmap" +msgid "Preview Window" +msgstr "Forhåndsvisningsvindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedfilen:" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Knapgruppe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "RadioButton1" +msgstr "Radioknap1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "RadioButton2" +msgstr "Radioknap2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Ny fil" +msgid "RadioButton3" +msgstr "Radioknap3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.
" -msgstr "" -"Ny formular" -"Vælg en skabelon for den nye formular og klik på OK" -"-knappen for at oprette den.
" +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Knapgruppe2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Lav en ny formular ved brug af den valgte skabelon." +msgid "CheckBox1" +msgstr "Afkrydsningsfelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular." +msgid "CheckBox2" +msgstr "Afkrydsningsfelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Viser en liste af de tilgængelige skabeloner." +msgid "LineEdit" +msgstr "Linje-editor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Indsæt i:" +msgid "ComboBox" +msgstr "Kombinationsfelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Finindstil palet" +msgid "PushButton" +msgstr "Trykknap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Edit Palette" -"Change the current widget or form's palette.
" -"Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.
" -"The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.
" +"\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" msgstr "" -"Redigér palet" -"Ændr nuværende kontrols eller formulars palet.
" -"Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver " -"farverolle.
" -"Paletten kan testes med forskellige udlægninger af kontroller i " -"forhåndsvisningsafsnittet.
" +"\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Ny/Åbn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Byg den &inaktive palet ud fra den aktive palet" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Ny fil/projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Byg den &deaktiverede palet ud fra den aktive palet" +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Å&bn fil/projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Centrale farveroller" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Nyligt åbnede" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Baggrund" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Vis ikke denne dialog i fremtiden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Forgrund" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Håndtér billedsamling" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Knap" +msgid "C&lose" +msgstr "&Luk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Basis" +msgid "Form2" +msgstr "Formular2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "&Indlæs sidste projekt ved opstart" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Lystekst" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Markér dette hvis du ønsker at KDevelop skal indlæse det senest åbnede projekt " +"ved start" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Knaptekst" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil fortsætte med at arbejde med det " +"seneste projekt du arbejdede med. Dette gør at KDevelop automatisk indlæser " +"dette projekt ved start. Det vises sædvanligvis i den tilstand du efterlod dit " +"arbejde, så du nemt kan fortsætte." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Fremhæv" +msgid "Available central color roles are: " -"
Tilgængelige centrale farveroller er: " -"
Available effect roles are: " -"
Tilgængelige effektroller er: " -"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." msgstr "" -"Redigér listevisning" -"Brug kontrollerne i Punkter-fanebladet til at tilføje, redigere eller " -"slette punkter i listevisningen. Ændr søjlens indstilling af listevisningen ved " -"brug af kontroller i Søjler-fanebladet.
Klik på Nyt punkt" -"-knappen for at lave et nyt punkt, indtast så tekst og tilføj et billede." -"Vælg et punkt fra listen og klik på Slet punkt" -"-knappen for at fjerne punktet fra listen.
" +"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan " +"være indlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du " +"vil køre KDevelop Designer som et separat program." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Punkter" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Kør &Qt Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Brug Qt-Designer eksternt" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -"Sletter det valgte punkt." -"Alle underpunkter bliver også slettet.
" +"Markér denne knap hvis du vil bruge Qt Designer i stedet for den integrerede " +"KDevelop Designer." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Punktegenskaber" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "&Katalognavigeringsbeskeder" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap:" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "Markér dette hvis du vil vide hvilket katalog 'make' er i." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Change the text of the item." -"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." msgstr "" -"Ændr teksten i punktet." -"Teksten vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.
" +"Byggeværktøjet make viser sædvanligvis meddelelser såsom \"Entering directory\" " +"eller \"Leaving directory\" når det skifter mappe som det arbejder i. Eftersom " +"det gør meddelelselisten i meddelelsevinduet rodet, undertrykker KDevelop " +"normalt disse meddelelser. Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil " +"protokolføre hvilke mapper som byggeværktøjet arbejder i." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Ændr søjle" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Tving til engelsk oversætter-output" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" -msgstr "" -"Vælg den nuværende søjle." -"Punktets tekst og billede vil blive ændret for den nuværende søjle
" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "Brug TDE-sproget og deaktivér \"spring-til-kilde\"-funktionalitet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Sø&jle" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Valg af plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Tilføjer et nyt punkt til listen." -"Punktet vil blive i toppen af listen og kan flyttes ved brug af op- og " -"nedknapperne.
" +msgid "Plugins:" +msgstr "Plugin:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nyt &underpunkt" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Gør dette til standard for profilen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Tilføj et underpunkt" +msgid "Save &as Default" +msgstr "Gem &som standard" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" -msgstr "" -"Opret nyt underpunkt for det valgte punkt." -"Nye underpunkter indsættes i toppen af listen af underpunkter og nye " -"niveauer laves automatisk.
" +msgid "General Settings" +msgstr "Generelle indstillinger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt opad." -"Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.
" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Absolut sti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt nedad." -"Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.
" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relativ til projektfil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Flyt til venstre" +msgid "Project directory:" +msgstr "Projektkatalog:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item one level up." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -"Flyt det valgte punkt et niveau opad." -"Dette vil også ændre niveauets underpunkter.
" +"Projektversion\n" +"Du skal måske køre automake og beslægtede programmer\n" +"for at opdatere versionen i alle filer efter den er ændret." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Flyt til højre" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Brugt i skabeloner såsom $EMAIL$\n" +"Indføres i filen AUTHORS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item one level down." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Flyt det valgte punkt et niveau nedad." -"Dette vil også ændre niveauets underpunkter.
" +"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n" +"Indføres i filen AUTHORS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Søjleegenskaber" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Hvor projektet begynder." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Slet billedefilen for den valgte søjle." +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Vælg venligst et projektkatalog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Vælg en billedfil for den valgte søjle." -"Billedfilen vil blive vist foroven i listevisningen.
" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkodning:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Redigér søjletekst" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"The text will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Vælg en tekst for den valgte søjle." -"Teksten vil blive vist foroven i listevisningen.
" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Klik&bar" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Kunne ikke åbne filen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop kunne ikke åbne" + +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Hvis dette er afkrydset, vil den valgte søjle reagere på museklik i " -"overskriften." +msgid "Some URL" +msgstr "En eller anden URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Kan ændre s&tørrelse" +msgid "The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt nedad." -"Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.
" +msgid "Add Profile" +msgstr "Tilføj profil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Tilføj en søjle" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Fjern profil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Lav en ny søjle." -"Nye søjler tilføjes for enden af (til højre for) listen og kan flyttes ved " -"brug af op- og nedknapperne.
" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Afledede egenskaber:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Flyt det valgte punkt opad." -"Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.
" +msgid "Own properties:" +msgstr "Egne egenskaber:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Liste af søjler." +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Liste over eksplicit aktiverede og deaktiverede plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Formularopsætning" +msgid "Enabled:" +msgstr "Aktiveret:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" -msgstr "" -"Formularopsætning" -"Ændr opsætning for formularen. Indstillinger såsom Kommentar og " -"Forfatter er til dit eget brug og er ikke påkrævet.
" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Plugin-navn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Billeder" +msgid "Disabled:" +msgstr "Deaktiveret:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Gem ind&lejret" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Tilgængelige plugin:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Gem pixmap i .ui filerne" +msgid "Generic Name" +msgstr "Generisk navn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Gem indlejret" -"
Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. Billedfiler gemt på denne " -"måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i stedet at bruge " -"projektbilledfiler." +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Liste over plugin der skal indlæses" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projektb&illedfil" +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Generisk navn:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Brug projektets billedfil til billeder" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Problemrapportering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." msgstr "" -"Brug projektets billedfil til billedfil\n" -"Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, " -"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste og " -"mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer.
" +"Hvis aktiveret rapporterer C++ tolken alle syntaksfejl den opdager.\n" +"De vises i uddatavisningen 'Problemer' og markeres i editoren." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Angiv pixmapindlæserfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "Br&ug problemrapportering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Fortolker" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"Angiv pixmapindlæserfunktion" -"
Angiv den funktion som skal bruges til at indlæse en pixmap i den genererede " -"kode. Indtast kun funktionens navn, uden parenteser." +"Hvis aktiveret køres C++ tolken for den aktive filen efter den angivna " +"tidsgrænsen, når nogen ændringer af teksten har intræffat.\n" +"\n" +"Hvis inaktiveret, køres tolken typisk kun når filen gemmes." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Brug &funktion:" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler" +msgid "msec" +msgstr "msek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Specielle &hoveder" + +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -"Brug en given funktion til billeder" -"
Hvis du vælger dette skal du definere en funktion i linje-editoren til højre " -"som skal bruges i den genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger " -"et billede i Qt Designer vil du blive bedt om at angive argumenterne som " -"skal bruges til funktionen i den genererede kode." -"
Denne fremgangsmåde gør det muligt at bruge din egen " -"ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. Qt Designer " -"kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din egen funktion." +"Ofte defineres en makro som C++ tolken skal forstå for at kunne tolke et " +"kodeafsnit et sted langt borte i en deklarationsfil som tolken ikke kigger i. " +"Dette tekstfelt kan bruges til at definere sådanne makroer lokalt så C++ tolken " +"kan forstå dem." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Ændr klassenavn" +msgid "New Class" +msgstr "Ny klasse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" -msgstr "" -"Indtast navnet på den klasse der skal oprettes." -"classname.h og classname.cpp bliver genereret som C++ " -"uddata når der kompileres af uic.
" +msgid "Class &Information" +msgstr "Klasse&information" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Forfatter:" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Do&kumentation:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Indtast dit navn" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Indtast en kort beskrivelse af din nye klasse\n" +"her til dokumentationsformål. Dette kan bruges til\n" +"at lave programmeringsdokumentation i HTML-format med\n" +"doxygen eller lignende værktøjer." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Indtast dit navn." +msgid "File Names" +msgstr "Filnavne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Kommentar:" +msgid "&Header:" +msgstr "&Hoveder:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Indtast en kommentar om formularen." +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Indsæt hovedets filnavn her.\n" +"Den vil automatisk blive sat ind når\n" +"du vælger et klassenavn, men du\n" +"kan fortsat redigere den bagefter." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "La&yout" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Implementering:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "S&tandardmellemrum:" +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Indsæt navnet på implementeringsfilen her.\n" +"Navnet bliver automatisk lagt ind når du\n" +"skriv klassenavnet, men du kan stadig ændre\n" +"det bagefter." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Brug funk&tioner:" +msgid "Create only header" +msgstr "Opret kun deklaration" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Brug funktioner til at få margin og mellemrum" +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template Hvis du vælger dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, "
-"som vil blive brugt i den genererede kode til at hente margin- og "
-"mellemrumsværdier. Qt Designer kan ikke forhåndsvise den rigtige margin "
-"eller det rigtige mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil "
-"standardværdierne blive brugt til forhåndsvisning."
+"Indsæt det nye klassenavn her.\n"
+"Du kan også definere skabelonklasser ved at angive\n"
+"skabelonen Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
-msgstr ""
-"Angiv mellemrumsfunktion"
-" Angiv funktionen som skal bruges til at få mellemrummene i den genererede "
-"kode. Indtast kun functionens navn, uden parenteser."
+msgid "Baseclass Name"
+msgstr "Basisklassenavn:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:6341
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
+#: rc.cpp:6478
#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "Arve-type"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:6344
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:6481
#, no-c-format
msgid ""
-"Specify margin function"
-" Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
+"You can also use template classes here (like BaseClass Angiv funktionen som skal bruges til at få margin i den genererede kode. "
-"Kun funktionens navn, ingen parenteser."
+"Opgiv hvilken basisklasse den nye klasse skal arve fra. Hvis du har afkrydset "
+"'generér afledt klasse af QWidget', vil den nye klasse arve fra QWidget. Hvis "
+"du ikke opgiver nogen basisklasse, vil den nye klasse ikke have nogen "
+"forældreklasse. Du kan også bruge skabelonklasser her (såsom BasisKlasse Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
+"as printf debugging that does not require modifying the source. Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk og "
+"fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som fejlsøgning "
+"med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
+"expression. For example:\n"
+" Tracepoint 1: g = %d Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk udskrives. "
+"Eksempelvis:\n"
+" Tracepoint 1: g = %d This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr ""
+" Dette er blot en %{APPNAMELC}. Den gør ikke noget interessant "
+"overhovedet."
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
+#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Kon&figuration:"
+msgid "Background color:"
+msgstr "Baggrundsfarve:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:7447
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
+#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "Oversætterinds&tillinger:"
+msgid "Project age:"
+msgstr "Projektalder:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7450
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
+#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "&Pascal-oversætter:"
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Forgrundsfarve:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:7592
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "Oversætterko&mmando:"
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:7456
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
+#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824
#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger"
+msgid "hello, world"
+msgstr "goddag, verden"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331
-#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631
#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "&Hovedkildekodefil:"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7462
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:7637
#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "Ny kontrol"
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "Indstilling af pauseskærm"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:7468
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:7640
#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "Kontrolegenskaber"
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Sæt nogle indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:7471
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655
#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "Underklassificering"
+msgid "Output"
+msgstr "Uddata"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7474
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:7658
#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "Overskrift:"
+msgid "Hello"
+msgstr "Hej"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:7477
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7661
#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "Underklassenavn:"
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Klik på mig."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7489
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:7664
#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "Opret navnerækkevidde"
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7492
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667
#, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "Type af navnerækkevidde:"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7495
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7670
#, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
-msgstr "Enkel navnerækkevidde"
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "Python&fortolker:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7498
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706
#, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "Funktionsnavnerækkevidde"
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "&Kør program i en terminal"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7501
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:7676
#, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "Deklarationsfil"
+msgid "Document Details"
+msgstr "Dokumentationsdetaljer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7504
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:7679
#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
-msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde"
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682
#, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "indstillinger af navnerækkevidde"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7510
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:7688
#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
-msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn"
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
-#: rc.cpp:7513
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7691
#, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "Navnerækkeviddens navn:"
+msgid "CSharp"
+msgstr "C#"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
-#: rc.cpp:7516
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7694
#, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktion:"
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "CSharp &fortolker:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7519
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700
#, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
-msgstr "Angiv funktionsnavnet"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:7522
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7703
#, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argument:"
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "Perlf&ortolker:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7525
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7709
#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
-msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn"
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:7528
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7718
#, no-c-format
-msgid "*.pri"
-msgstr "*.pri"
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Opret &ny klasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:7531
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7721
#, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
-msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere"
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klassenavn"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:7534
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:7730
#, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "Fil at inkludere:"
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Brug &eksisterende klasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
-#: rc.cpp:7537
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7736
#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
-msgstr "br&ug !include i stedet for include"
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Ru&by-skal:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
-#: rc.cpp:7540
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7739
#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
-msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgstr ""
+"Dette er søgestien (eller kun navnet, hvis i $PATH) til Ruby-skallen. "
+"Standardværdi er \"irb\". Tilføj følgende linje til din .irbrc-fil:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7549
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
+#: rc.cpp:7743
#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
-msgstr "Vælg delprojekt"
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "Program&argumenter:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:7746
#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "Delprojekter"
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "Dette er argumenterne som sendes til Ruby-tolken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7561
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7749
#, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere"
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "&Ruby-fortolker:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7573
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:7752
#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "QMake-underprojektindstillinger"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
+"to \"ruby\""
+msgstr ""
+"Dette er stien (eller blot navnet hvis den er i $PATH) til Rubyfortolkeren. "
+"Standarden er \"ruby\""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:7755
#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Grundlæggende"
+msgid "&Main program:"
+msgstr "&Hovedprogram:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:7591
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:7758
#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "Biblio&tek"
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "Dette er navnet på programmets hovedkildekodefil"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7594
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
+#: rc.cpp:7764
#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "Opret et bibliotek"
+msgid "Run"
+msgstr "Kør"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7597
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:7767
#, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "&Undermapper"
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "Hovedpr&ogram"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:7600
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:7770
#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "Dette projekt har underkataloger"
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "&Valgt vindue"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7603
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
+#: rc.cpp:7773
#, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "I rækkefølge"
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "&Kør programmer i terminal"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7606
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:7776
#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
-msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen"
+msgid ""
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgstr ""
+"Afkryds dette hvis du ønsker at dine programmer skal åbnes i et terminalvindue."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7609
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
+#: rc.cpp:7779
#, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "&Program"
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:7612
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
+#: rc.cpp:7782
#, no-c-format
-msgid "Create an application"
-msgstr "Opret et program"
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgstr ""
+"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:7615
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
+#: rc.cpp:7785
#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Mål"
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:7618
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
+#: rc.cpp:7788
#, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Søgesti:"
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
+"may be slow)."
+msgstr ""
+"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange "
+"konstanter kan det være langsomt)."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:7621
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7791
#, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Uddatasfil:"
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:7624
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:7794
#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
-msgstr "Målinstallation"
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7627
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:7797
#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
-msgstr "I&nstallér"
+msgid "Character Coding"
+msgstr "Tegnindkodning"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
-#: rc.cpp:7630
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
+#: rc.cpp:7800
#, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "Installationssøgesti:"
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:7633
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7803
#, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:7636
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7806
#, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenter"
+msgid "S&JIS"
+msgstr "S&JIS"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
-#: rc.cpp:7639
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
+#: rc.cpp:7809
#, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "Kør argumenter:"
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:7642
+#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7821
#, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "Fejlsøgningsargumenter:"
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:7651
+#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191
#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr "Byggetilstand"
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7830
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
-msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse"
+msgid "Add Class"
+msgstr "Tilføj klasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:7660
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:7833
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
-msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning"
+msgid "&Implements"
+msgstr "&Implementerer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:7836
#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "Udgave"
+msgid "&Class"
+msgstr "&Klasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:7669
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:7839
#, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "Fejlsøgning og udgave"
+msgid "&Abstract"
+msgstr "&Sammendrag"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:7672
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:7842
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
-msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave"
+msgid "&Interface"
+msgstr "&Brugergrænseflade"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:7675
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:7848
#, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
-msgstr "Aktivér advarsler"
+msgid "&Public"
+msgstr "&Offentlig"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:7678
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:7851
#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
-msgstr "Vis oversætteradvarsler"
+msgid "P&rotected"
+msgstr "&Beskyttet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:7681
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:7854
#, no-c-format
-msgid "Build All"
-msgstr "Byg alle"
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "&Privat"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:7684
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:7857
#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
-msgstr ""
-"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er indstillet"
+msgid "&Final"
+msgstr "&Endelig"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:7687
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:7860
#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "Krav"
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Udvider:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:7866
#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+msgid "&Source path:"
+msgstr "&Kildesti:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:7693
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:7872
#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
-msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker"
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "&Opret standardkonstruktør"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:7696
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:7875
#, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "STL"
+msgid "Create &main method"
+msgstr "Lav &main-metode"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:7878
#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "Tråd"
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Dokumentation"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:7702
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:7884
#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
-msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek."
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:7705
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:7887
#, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:7708
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
+#: rc.cpp:7890
#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek"
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:7711
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:7905
#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasenavn"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:7908
#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek"
+msgid "Host"
+msgstr "Vært"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
-#: rc.cpp:7717
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:7911
#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
-#: rc.cpp:7720
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
+#: rc.cpp:7914
#, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTTI"
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:7723
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:7917
#, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Password"
+msgstr "Kodeord"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:7726
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:7920
#, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "Egen indstilling"
+msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
+msgstr "Advarsel: kodeord vil blive gemt med svag kryptering."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:7729
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
+#: rc.cpp:7926
#, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "Undtagelser "
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:7732
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7929
#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
+msgid "Ftnchek Options"
+msgstr "Ftnchek-indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:7735
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:7932
#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32"
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:7738
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
+#: rc.cpp:7935
#, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Qt4-bibliotek"
+msgid "&External subprograms without definition"
+msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:7741
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
+#: rc.cpp:7938
#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr "Grafisk grænseflade"
+msgid "&Divisions"
+msgstr "&Afdelinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:7941
#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+msgid "&Identifiers without explicit type"
+msgstr "&Identifikator uden eksplicit type"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
-#: rc.cpp:7747
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:7944
#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+msgid "&Assume functions have no side effects"
+msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:7947
#, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "Kerne"
+msgid "Ar&guments:"
+msgstr "Ar&gumenter:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:7756
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974
+#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001
#, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "QtUiTools"
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004
#, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgid "Only the following:"
+msgstr "Kun de følgende:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:7762
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7962
#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+msgid "Common &blocks:"
+msgstr "Fælles &blokke:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
-#: rc.cpp:7765
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
+#: rc.cpp:7965
#, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "QtTest"
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
-#: rc.cpp:7768
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:7971
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "Qt3-understøttelse"
+msgid "&Truncation and roundoff errors:"
+msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
-#: rc.cpp:7771
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:7977
#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr "QDBus (Qt4.2)"
+msgid "&Use of variables:"
+msgstr "Br&ug af variabler:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
-#: rc.cpp:7774
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:7986
#, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "QtAssistant"
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:7777
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
+#: rc.cpp:7995
#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+msgid "Fortran 77 language &extensions:"
+msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:7780
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7998
#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgid "Other &portability warnings:"
+msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:7783
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8022
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgid "Class &template:"
+msgstr "Klasses&kabelon:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:7786
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
+#: rc.cpp:8034
#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr "Phonon (Qt4.4)"
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:7789
+#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8051
#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
+msgid "PHP Information"
+msgstr "PHP-information"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:7792
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8057
#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Biblioteksindstillinger"
+msgid "PHP Options"
+msgstr "PHP-Indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:7795
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8060
#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Byg som statisk bibliotek"
+msgid "Genera&l"
+msgstr "&Generelt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:7801
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
+#: rc.cpp:8063
#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "Opret libtool-arkiv"
+msgid "&Startup"
+msgstr "&Opstart"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:7807
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8066
#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Byg som delt bibliotek"
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "Brug nuværende fil i editor"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:7810
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8069
#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "Designer-plugin"
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "Brug &denne fil som standard:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:7813
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:8072
#, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Biblioteksversion:"
+msgid "Code Help"
+msgstr "Kodehjælp"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:7816
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:8075
#, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Deklarationsfiler"
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900
-#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8078
#, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flyt opad"
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "Aktivér kode&tips"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903
-#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:8081
#, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flyt nedad"
+msgid "Parser"
+msgstr "Fortolker"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:7825
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
+#: rc.cpp:8084
#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "Kataloger udenfor projektet"
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "PHP inkluderingssti:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:7828
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:8087
#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "Kataloger inde i projektet"
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "Aktivér &realtidsfortolker"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8090
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Tilføj..."
+msgid "In&vocation"
+msgstr "&Kald"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:7846
-#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Biblioteker"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:8093
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:7849
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
+#: rc.cpp:8096
#, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Eksterne biblioteksmapper"
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "Vælg installationsmodus"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:7867
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:8099
#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Eksterne biblioteker"
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:7885
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:8102
#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet"
+msgid ""
+"The php executable is called directly. Ideal for developers "
+"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version."
+msgstr ""
+"PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som vil "
+"lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n"
+"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:7894
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:8106
#, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhængigheder"
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:7897
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
+#: rc.cpp:8109
#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "Mål i projekt"
+msgid ""
+"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
+"PHP support."
+msgstr ""
+"Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n"
+"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:7906
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
+#: rc.cpp:8113
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Diverse mål"
+msgid "&Webserver"
+msgstr "&Webserver"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:7924
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
+#: rc.cpp:8116
#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges"
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8119
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Byggetilvalg"
+msgid "&Shell"
+msgstr "&Skal"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:7936
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
+#: rc.cpp:8122
#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Oversætterindstillinger"
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "PHP-&kørbart program:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:7939
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
+#: rc.cpp:8131
#, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Fejlsøgningsflag:"
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr "PHP-&initieringsfil:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:7942
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
+#: rc.cpp:8137
#, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Udgaveflag:"
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:7945
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Definitioner:"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "Implementer slot"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:7948
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
+#: rc.cpp:8188
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Midlertidige filmapper"
+msgid "&Parsing"
+msgstr "&Fortolker"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:7951
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
+#: rc.cpp:8197
#, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MOC-filer:"
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "&Specielle hoveder"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:7954
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
+#: rc.cpp:8212
#, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "UI-filer:"
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Diff med Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:7957
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8224
#, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Objektfiler:"
+msgid "Keep Locks"
+msgstr "Behold låse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:7960
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:8233
#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "RCC-filer:"
+msgid "Recursive"
+msgstr "Rekursiv"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:7963
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8236
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "CORBA"
+msgid "Log Message"
+msgstr "Logbesked"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:7966
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8245
#, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Oversætterindstillinger:"
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Sammenflet i subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:7969
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354
#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "IDL-oversætter:"
+msgid "Destination"
+msgstr "Mål"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:7972
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8251
#, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Egne variabler"
+msgid "Destination working path"
+msgstr "Arbejdssøgesti for mål"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8254
#, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Source 1"
+msgstr "Kilde 1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Number:"
+msgstr "Antal:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:8002
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287
#, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+="
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Nøgleord:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:8005
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462
#, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-="
+msgid "HEAD"
+msgstr "HEAD"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:8008
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
+#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid "BASE"
+msgstr "BASE"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:8011
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299
#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr "*="
+msgid "COMMITTED"
+msgstr "COMMITTED"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:8014
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr "~="
+msgid "PREV"
+msgstr "PREV"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:8017
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
+#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Værdi:"
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "Søgesti til kildekode eller arbejdsmappe:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8020
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290
#, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake"
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "Angiv version som"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:8023
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:8281
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
-"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n"
-"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for "
-"tilvalg til Make.\n"
-"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses."
+msgid "Source 2"
+msgstr "Kilde 2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8028
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
+#: rc.cpp:8314
#, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "QMake-projektfil:"
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr ""
+"--force (brugt til at slette lokalt ændrede objekter, eller objekter uden "
+"version)."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8031
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:8317
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken projekthåndteringen "
-"vil blive udfyldt.\n"
-"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen."
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "--non-recursive"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8035
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
+#: rc.cpp:8320
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt"
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr "--ignore-ancestry"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:8038
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8323
#, no-c-format
msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
msgstr ""
-"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal gøre "
-"når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben."
+"--dry-run (modtag kun fuldstændig resultatunderretning\n"
+" uden egentlig at ændre arbejdskopien)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:8041
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:8327
#, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "Gem &altid"
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "Nyt Subversionprojekt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8044
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:8330
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres."
+msgid "&Import address:"
+msgstr "&Importeringsadresse:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:8047
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
+#: rc.cpp:8333
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "Opret &standardkataloger (tag/stamme/grene/)?"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8050
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8342
+#, no-c-format
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr "Pålideligt SSL-certifikat"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:8053
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:8345
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres."
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Kopiér med subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8056
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:8357
#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgstr ""
+"Angiv enten arkivets fuldstændige URL eller søgesti til lokal arbejdskopi"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8059
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:8360
#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "&Spørg"
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "Forespurgt lokal søgesti"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:8062
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8065
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8068
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:8363
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes"
+msgid "Source Revision"
+msgstr "Kildeversion"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:8071
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
+#: rc.cpp:8366
#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
-"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne "
-"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien."
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "Angiv med nummer:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8074
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
+#: rc.cpp:8369
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning."
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "Angiv med nøgleord:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8077
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:8378
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
-"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig "
-"efter ændring af denne indstilling)"
+msgid "WORKING"
+msgstr "WORKING"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8080
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
-"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n"
-"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs."
+msgid "Source"
+msgstr "Kildekode"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:8084
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:8384
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet"
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr "Angiv med objektets URL i arkivet"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8087
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:8387
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Fjern mål fra [DELPROJEKT]"
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr "Angiv med objektets lokale søgesti"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8390
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Information om underprojekt"
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Ændr i subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8393
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[MÅLKATALOG]"
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgstr "Ikke rekursivt (ændr kun direkte underliggende objekt)."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:8402
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[MÅLNAVN]"
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "Nuværende URL til arkiv"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
-#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:8405
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Katalog:"
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "Arbejdskopi at ændre"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8408
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Mål:"
+msgid "Working Mode"
+msgstr "Arbejdstilstand"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8105
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:8411
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "&Målinformation:"
+msgid "svn switch"
+msgstr "svn switch"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:8114
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:8414
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-"Bemærk: Du kan ikke fortryde denne handling. Kontrollér også alle "
-"Makefile.am-filer bagefter."
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "svn switch --relocation"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8117
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
+#: rc.cpp:8417
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "&Afhængigheder af andre delprojekter"
+msgid "New destination URL"
+msgstr "Ny URL for mål"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Håntering af automake - Vælg mål"
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Vis log fra Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:8129
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:8426
#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål"
+msgid "Do not show logs before branching point"
+msgstr "Vis ikke log inden forgreningspunkt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8132
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8429
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Vælg et &andet mål"
+msgid "End Revision"
+msgstr "Slutversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:8135
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Vælg &mål"
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "Efter versions&nummer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[MÅL]"
+msgid "B&y Revision Specifier"
+msgstr "Efter versions&specifikation"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8144
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:8441
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "&Nye filer"
+msgid "Start Revision"
+msgstr "Startversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8147
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
+#: rc.cpp:8450
#, no-c-format
-msgid ""
-" Reloads the current document."
+msgstr "Genindlæs Genindlæser dette dokument."
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8855
-#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
-msgstr "Ada-&oversætter:"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Stop Stopper indlæsning af dette dokument."
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:8864
-#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Duplikér faneblad"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+msgstr "Duplikér vindue Åbner dette dokument i et nyt vindue"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "erik@binghamton.edu"
+"Back"
+" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Tilbage"
+" Går et skridt tilbage i dokumentations-browser-historikken."
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Fremad"
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Opret underklasse af "
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"Forward"
+" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Fremad"
+" Går et skridt fremad i dokumentations-browser-historikken."
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "&Kør"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Åbn i nyt faneblad"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Test de aktive scripter."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+msgstr "Åbn i nyt vindue Åbner nuværende link i et nyt vindue."
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS-konsol"
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Luk &andre"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "KJS indlejret konsol"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Flag"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "Problemer"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "sand"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr "Problemrapportering"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "falsk"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "Run Starts an application."
-msgstr "Kør Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
+"Konsole"
+" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-"Navigering"
-" Sørger for en menu til at navigere til pladser for punkter som indgår i "
-"udtrykket."
+"Konsole"
+" Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det forsøger at følge dig "
+"når du bladrer i kildekodekatalogerne"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\""
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsol"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
-"Navigering"
-" Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i klassevisningen."
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Indlejret terminalvindue"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\""
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Brugergrænseflade"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\""
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Tilføj gruppe"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\""
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprog:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "\"%1\" har ingen kommentar"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\""
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Redigér kodestump"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Redigér gruppe"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
-"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som "
-"\"%2\""
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Tilføj kodestump..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\""
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Tilføj gruppe..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr " (bestemt) "
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Rediger..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr " (ikke bestemt) "
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Kodestumper"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr " (indbygget type) "
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "Indtast venligst værdien for %1:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Indtast værdier for variabler"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"Switch Header/Implementation"
-" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-"Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil"
-" Hvis du for øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til "
-"tilsvarende implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp "
-"etc.), flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Fuldstændiggør tekst"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk"
+"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som "
+"standardværdien for denne variabel"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"Afslut tekst"
-" Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i hukommelsen for nuværende "
-"projekt, og bestående af klasselagring for eksterne biblioteker."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Opret get-/set-metoder"
+"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive gemt. "
+"Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, så vil den "
+"indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Gør til medlem"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Gør til medlem"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Gør værdi til stan&dard"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
-msgid ""
-"Make member"
-" Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr ""
-"Gør til medlem"
-" Laver en klassemedlemsfunktion i implementeringsfilen baseret på "
-"medlemserklæringen på denne linje."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+msgstr "Kodestumper Dette er en liste af tilgængelige stumper."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Navigeringsmenu"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Indsæt en kodestump"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr "Vis navigeringsmenu"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Vis træ med kodestumper"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
-msgid ""
-"Navigate"
-" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Navigér"
-" Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af objektet ved markøren."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "Kodestumper-part"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Ny klasse..."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "Kodestumper-part for KDevelop"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Opret en ny klasse"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "New Class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Ny klasse Kalder den Ny klasse-guide."
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Kør kommando..."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "C++-understøttelse"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Kør skal-kommando"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "C++ Klasse-oprettelse"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+msgid ""
+"Execute shell command"
+" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
+"Kør skal-kommando "
+" Kører en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "C++-tolkning"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Filtervalg via kommando..."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Gå til erklæring"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Filtervalg via en skal-kommando"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"Go to declaration"
-" Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
+"Filter selection through shell command"
+" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-"Gå til erklæring"
-" Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionserklæringer i denne "
-"fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis denne fil er en implementering) "
-"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
+" Filtrerer det udvalgte gennem en skal-kommando og giver dens uddatas "
+"resultater til dette dokument"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Gå til definition"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Kør kommando"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"Go to definition"
-" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Gå til definition"
-" Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionsdefinitioner i denne "
-"fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis denne fil er en implementering) "
-"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Filtervalg via kommando"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Udtræk grænseflade..."
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Processen afsluttedes med status %1"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"Extract interface"
-" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"Udtræk grænseflade"
-" Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og laver en ny klasse med denne "
-"grænseflade. Ingen implementeringskode udtrækkes og ingen implementeringskode "
-"laves."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "Denne fil har ændringer der ikke er gemt."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Opret eller vælg implementering..."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+msgstr "Denne fil er ændret på disken siden den sidst blev gemt."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"Create or select implementation"
-" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
msgstr ""
-"Opret eller vælg implementering"
-" Opretter eller vælger en afledt klasse af den valgte form til brug med den "
-"integrerede KDevDesigner."
+"Konflikt. Denne fil er ændret på disken og har ændringer der ikke er gemt."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Vælg en klasse."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
+msgstr "Luk markeret"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Opdaterer..."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
+msgstr "Gem markeret"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Færdig"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "Genindlæs det markerede"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
+"View Session Toolbar"
+" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Dette lader dig oprette og arbejde med sessioner. En session er et sæt åbne "
+"dokument. This is the list of opened files. Dette er listen af åbne filer. This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser "
-"TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en sprogfortolker. For at "
-"tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives blot"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
+msgstr ""
+"Åbn hurtigt"
+" Sørger for en filnavne inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt at "
+"åbne en fil i et projekt."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Brug som beskyttet"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Hurtig-åbn klasse..."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Brug som offentlig"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Find klasse i projekt"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "Afstil"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+msgid ""
+"Find class"
+" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
+msgstr ""
+"Find klasse"
+" Sørger for en klassenavn-inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt "
+"at åbne den fil hvor klassen er defineret."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Hurtig-åbn metode..."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Erstat basisklassens metode"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n"
-"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Skift til..."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
-#, fuzzy
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Skift til"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
+"Switch to"
+" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i "
-"listen med basisklasser."
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "Slots (Qt-specifikke)"
+"Skift til"
+" Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der skal skiftes til."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributter"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "erstat"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "Klasse&liste:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
-msgstr "udvider"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Vælg sted for klassen %1"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Du skal indtaste et klassenavn."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Funktions&navn:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Funktions&liste:er"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
+"Bookmarks"
+" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
msgstr ""
-"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et "
-"eksplicit underkatalog."
+"Bogmarker"
+" Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i projektet."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr ""
-"KDevelop kan ikke tilføje klasser til eksisterende inkluderings- eller "
-"implementeringsfiler."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Kildebogmærker"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Kunne ikke finde filen"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", linje "
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Fjern dette bogmærke"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Kodegenerering"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", Alle"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Fjern disse bogmærker"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Kollaps alt"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Udvid alt"
+
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionskontrol"
+
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr ""
-"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre"
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Ingen"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
-msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Visning af forskelle"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Vis i %1"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Gem &som..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "Optimeringsniveau"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Fremhæv syntaks"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
-msgstr "Ingen optimering"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+msgid "Hide view"
+msgstr "Skjul visning"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "Niveau 1"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Kan ikke åbne fil."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "Niveau 2"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff-grænseflade"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid " Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
msgstr ""
-" Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver installeret komponent der "
+"kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har Kompare installeret, kan "
+"Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Visning af forskelle..."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Visning af forskelle"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr "Forskelsviser Viser indholdet af en patch-fil."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Forskel til fil på disk"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
msgstr ""
-" Viser forskellen mellem filens indhold i editor og filindholdet der er på "
+"disken."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid ""
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-" Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at åbne den valgte fil."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
-msgid " Lists all applications that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-" Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at åbne den valgte fil."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
-msgid "Dialect"
-msgstr "Dialekt"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Åbner med..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
-msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
-msgstr "Tolk kildekoden som Fortran 90 på fri form"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr ""
+"Åbn med..."
+" Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte fil skal åbnes med."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
-msgstr "Tillad visse Fortran 90-konstruktioner"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Filtræ"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
-msgstr "Tillad '$' i symbolnavne"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+msgid ""
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
msgstr ""
-"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn"
+"Filgruppevisning"
+" Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i grupper som kan "
+"konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under Filgrupper"
+"-fanebaldet."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
-msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Filgrupper"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
-msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Filgrupper i projektkataloget"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr "Initiér lokale variable til nul"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"File tree"
+" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+msgstr ""
+"Filtræ"
+" Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
-msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
-msgstr "Skjul alle advarsler"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
-msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
-msgstr "Lav alle advarsler om til fejl"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der "
+"ikke vises."
+" For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
+" For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
-msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+" Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det "
+"sidst brugte filter når den er slået til."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
-msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Ryd filter"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid " Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-" Viser filer der ikke tilhører et projekt i et fil-træ."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
-msgid ""
-" Reloads the project files tree."
+msgstr "Genindlæs træ Genindlæser projektfilernes træ."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
-msgid " Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-" Viser Revision og Tidsstempel for hver fil indeholdt i "
+"VCS-arkiv."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
-msgid " Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
-" Synkronisér filstatus med eksternt arkiv."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
-msgid ""
-" Displays a column with the location of the files."
+msgstr "Vis placeringsøjle Viser en søjle med filernes placering."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
-msgid " Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-" Åbner Brugerindstil filgrupper-dialogen hvor grupperne kan håndteres."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
-msgid " This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-" Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig med at lave et skelet "
+"for dit program fra et antal skabeloner."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
-msgid " Creates a project file for a given directory."
+msgstr ""
+"Importér eksisterende projekt Opretter en projektfil for et givet katalog."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
-msgid " Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-" Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af astyle"
+"-biblioteket. Også tilgængelig i Ny klasse og Underklasser "
+"guiderne."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+msgid "Format files"
+msgstr "Formatér filer"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-" Formateringsfunktion bruger biblioteket astyle"
+". Også tilgængelig i guiderna Ny klasse og Delklasser."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
-msgid "Optimization"
-msgstr "Optimering"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatering"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
-msgid "Fortran Specifics"
-msgstr "Fortranspecifikt"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formatér markering"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
-msgid "Warnings (safe)"
-msgstr "Advarsler (sikker)"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
+msgstr "Formatér Formaterer nuværende markering, om muligt."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
-msgid "Warnings (unsafe)"
-msgstr "Advarsler (usikker)"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgstr "Formatér filer Formaterer markerede filer, om muligt."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
-msgid "GNU C Compiler Options"
-msgstr "GNU C oversætterindstillinger"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr "Kunne ikke skrive %1"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
-msgid "GNU C++ Compiler Options"
-msgstr "GNU C++ oversætterindstillinger"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr "Kunne ikke læse %1"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
-msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
-msgstr "GNU Fortran 77 oversætterindstillinger"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Behandlede %1 filer som har filendelsen %2"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede."
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Gør noget"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "Do something Describe here what does this action do."
-msgstr "Gør noget Beskriv her hvad handlingen gør."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Denne handling gør ingenting."
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Værktøjsmenu"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME}plugin"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Programmer:"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Et TDE KPart-program"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "&Værktøjsmenu:"
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Hej med dig."
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Kendte programmer"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Et TDE-program"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Bygger pakke"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument at åbne"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Tilføjer fil: %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Kunne ikke finde part."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Arkiv oprettet d.: %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Arkiv oprettet"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Fjern %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Fjern fil"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Du skal først oprette et kildearkiv."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Et enkelt tdemdi-program"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Distribution && publicering"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Indstillinger ændret"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Byg kildekode- og binærdistribution"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Skift &farver"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+msgid ""
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
+msgstr ""
+"Projektdistribution && publicering"
+" Hjælper brugerne pakke og publicere deres programmel."
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Et TDE4-program"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Distribution & publicering"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Klasseværktøj"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Dette er et hjælpevindue"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Globalt navnrum)"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Dette er et indstillingsvindue"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Vis forældre"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Spil"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Vis børn"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Fremad"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Vis klienter"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spilleliste"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Vis leverandører"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Ændr løkkestil"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Vis metoder"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Ingen fil indlæst"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Vis attributter"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Ingen løkker"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "Alle"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Sang i løkke"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Offentlig"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Spilleliste i løkke"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Beskyttet"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Tilfældig afspilning"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Privat"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "Handling for &plugin"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Pakke"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Forældre"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Afledte"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Klienter"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Indsæt Hallo verden"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Leverandører"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME}-Information"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 metoder"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Punkter"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 attributter"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Klasseværktøjsdialog"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Udvikler"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 for klassen %2"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt"
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n"
+"Det kan hentes fra www.graphviz.org."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME} præferencer"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Synkronisér klassevisning"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Første side"
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Gå til næste funktion"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Indstillinger for side ét"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Gå til foregående funktion"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Anden side"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Genindlæs"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Alternativer for anden side"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Gruppér efter kataloger"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Tilføj noget her"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Almindelig liste"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java-lignende tilstand"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Egne menupos&ter"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Åbn sti"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Vis tilstand"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Leder efter %1..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+msgid ""
+"View mode"
+" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
+msgstr ""
+"Visningstilstand"
+" Klassebrowser-punkter kan grupperes efter kataloger og i listes i en "
+"almindelig eller java-lignende visning."
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "Ny klasse..."
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Fil at åbne"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Ny klasse Kalder Ny klasse-guide."
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Opret get/set-metoder"
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Tråd %1"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Tilføj metode..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Stoppunktsliste"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+msgstr "Tilføj metode Kalder Ny metode-guide."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
-msgid ""
-"Breakpoint list"
-" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
-msgstr ""
-"Stoppunktsliste"
-" Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende status. Klik på et "
-"stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik vil tage dig til kilden "
-"i redigeringsvinduet."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Tilføj attribut..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Stoppunkter"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr "Tilføj attribut Kalder Ny attribut-guide."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Åbn erklæring"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+msgid ""
+"Open declaration"
+" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
+msgstr ""
+"Åbn erklæring"
+" Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og springer til "
+"erklæringslinjen."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Kaldestak"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Åbn implementering"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
msgstr ""
-"Kaldestak-visning"
-" Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
-"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
-"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
-"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
+"Åbn implementation"
+" Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres (implementeres) og springer til "
+"definitionslinjen."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Følg editor"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "Maskinkodevisning"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Klassebrowser"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Klasser"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Klassebrowser"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
-"Machine code display"
-" A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
+"Class browser"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
msgstr ""
-"Maskinkodevisning"
-" En maskinkodevisning for dit kørende program med nuværende instruktion "
-"markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved at bruge fejlsøgerens "
-"værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og \"træd ind i\" instruktion."
+"Klassebrowser"
+" Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og navnerum- og "
+"klasse-medlemmer i et projekt."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Disassemble"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Funktionsnavigering"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Funktioner i fil"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
-"GDB output"
-" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
+"Function navigator"
+" Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
-"GDB-uddata"
-" Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
-"gdb-kommando mens der søges efter fejl."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "gdb"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "Uddata fra GDB"
+"Funktionsnavigering"
+" Navigerer over funktioner indeholdt i filen."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Debug views"
-msgstr "Visninger i fejlsøgeren"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Fokusér navigering"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Klasse arve-diagram"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "Start i fejlsøger"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Klasse arve-diagram"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"Start in debugger"
-" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"Class inheritance diagram"
+" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-"Start i fejlsøgeren"
-" Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
-"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
-"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
+"Klasse arvediagram"
+" Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. Bemærk at klasser udenfor "
+"arvehierarkiet ikke vises."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "&Genstart"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Gå til erklæring"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "Genstart program"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Gå til definition"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
-msgstr "Genstarter programmet Genstarter programmet fra begyndelsen."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Forældreklasser..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Stop"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Afledte klasser..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "Stands fejlsøger"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Klasseværktøj..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "Stands fejlsøger Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struct"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Afbryd"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "Afbryd program"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current GDB command."
-msgstr ""
-"Afbryd program"
-" Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-kommando."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Kør til &markør"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Redigér bogmærke"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Kør til markør"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Dette dokument"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"Run to cursor"
-" Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"Kør til markør"
-" Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Brugerdefineret..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "Flyt &køreposition til markør"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Tilføj bogmærke"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Gå til markør"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Projektdokumentation"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set Execution Position "
-" Set the execution pointer to the current cursor position."
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"Indstil køreposition"
-" Inbdstil kørepegeren på nuværende markørposition."
+"Dokumentationssøger"
+" Dokumentationssøgeren giver adgang til forskellige dokumentationskilder (Qt, "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og DevHelp dokumentation)og "
+"KDevelop-manualerne. Det sørger også for dokumentationsindeks og fulde "
+"tekstsøgningsevner."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "Træd &over"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Dokumentationsbrowser"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "Træd over næste linje"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Dokumentationsopsætning"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "&Søg i dokumentation..."
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Fuldtekstsøgning i dokumentationen"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
+"Search in documentation"
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-"Træd over"
-" Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
-"funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil standse ved linjen "
-"efter funktionskaldet."
+"Søg i dokumentation"
+" Åbner søgedialogvinduet i dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et "
+"søgebegreb, som vil blive søgt efter i dokumentationen. For at dette skal "
+"fungere, skal du først lave et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i "
+"indstillingsdialogvinduet for dokumentations-plugin."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Træder over in&struktion"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "&Kig i dokumentationsindeks..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Træder over instruktion"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Kig i dokumentationsindeks"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"Step over instruction"
-" Steps over the next assembly instruction."
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"Træder over instruktion"
-" Træder over den næste assemblyinstruktion"
+"Slå op i dokumentationsindeks"
+" Åbner dokumentationsindeksets faneblad. Det tillader et udtryk at blive "
+"indgivet som så vil blive slået op i dokumentationsindekset."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Træd &ind i"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Manualside..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "Træder ind i næste udtryk"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Viser en manualside"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Træd ind i"
-" Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
-"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
+"Vis en man-side"
+" Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "Træd ind i i&nstruktion"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Info-side..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "Træd ind i instruktion"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Viser en info-side"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
-msgid ""
-"Step into instruction"
-" Steps into the next assembly instruction."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Træd ind i instruktion"
-" Træder ind i næste assemblyinstruktion."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Træd &ud af"
+"Vis en info-side"
+" Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Søg efter dokumentation..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
-"Træd ud af"
-" Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
-"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis vi er i den "
-"yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Fremvisere"
+"Find dokumentation"
+" Åbner dokumentationsfinderens faneblad og gennemsøger alle mulige kilder til "
+"dokumentation såsom indholdsfortegnelse, indeks, man- og info-databaser, "
+"Google, osv."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Fejlsøger-fremvisere"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Vis manual-side"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
-msgid ""
-"Debugger viewers"
-" Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-" Forskellige oplysninger om de programmer der køres. Der er 4 visninger "
-"tilgængelige:"
-" This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
-msgstr ""
-"Undersøg hukommelsesdump"
-" Dette indlæser et hukommelsesdump, core, som typisk er oprettet efter "
-"programmet gik ned, fx med en segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder "
-"en afbildning af programmets hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket "
-"gør en post-mortem analyse mulig."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Viser manualside om:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Kobl til proces"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Vis info-side"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Kobl til proces"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Viser info-side om:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
-msgstr "Kobl til proces Kobler fejlsøgeren til en kørende proces"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Find dokumentation: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Slå op i dokumentationsindeks: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Søg i dokumentation: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
-"Toggle breakpoint"
-" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
-msgstr ""
-"Slå stoppunkt til og fra"
-" Slår stoppunkt til og fra i denne linje i editoren."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "Fejlsøg i &KDevelop"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"Slå stoppunkt til og fra"
-" Slår stoppunkt til og fra i denne linje."
+"Søg i dokumentation"
+" Søger efter et begreb under markøren i dokumentationen. For at dette skal "
+"virke, må et fuldtekstindeks først laves, hvilket kan gøres i "
+"indstillingsdialogen for dokumentations-plugin."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Evaluér: %1"
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Gå til manualside: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
msgid ""
-"Evaluate expression"
-" Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr "Evaluér udtryk Viser værdien af udtrykket under markøren."
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+msgstr ""
+"Gå il man-side"
+" Prøver at åbne en manual-side for begrebet under markøren."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Overvåg: %1"
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Gå til info-side: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
msgid ""
-"Watch expression"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"Goto infopage"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"Overvåg udtryk"
-" Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Fejlsøger"
+"Gå il info-side"
+" Prøver at åbne en info-side for begrebet under markøren."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Åbn i dette faneblad"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Fortsæt"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Sæt bogmærke for dette sted"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Fortsætter programudførelsen"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
-msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
-msgstr ""
-"Fortsæt programkørsel\n"
-"\n"
-"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning "
-"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er "
-"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)."
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
-msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"Start i fejlsøgeren\n"
-"\n"
-"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
-"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
-"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
-msgid ""
-"GDB exited abnormally"
-" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
-msgstr ""
-"GDB afsluttedes unormalt"
-" Dette er formodentlig en fejl i GDB. Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og "
-"stop derefter fejlsøgeren."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "&Ord at søge efter:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "GDB afsluttede unormalt"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Søg"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Genbyg projektet?"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "og"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr " Projektet er forældet. Benbyg det?"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "eller"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "Fortsætter programmet"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Metode:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Fejlsøgningsprogram"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Point"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "Kører program"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "S&ortér efter:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "Undersøg core-fil %1"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "Søge&resultater:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Vælg en proces at koble til..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Opdatér konfiguration"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Kobler til proces %1"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Opdatér indeks"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
-msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Start"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Relevans"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "Fuld tekstsøgning skal sættes op før brug."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
-"Genstart i fejlsøger\n"
-"\n"
-"Genstarter programmet i fejlsøgeren"
+"Nu vil den fulde tekst-søgedatabase blive oprettet.\n"
+"Vent på databasens oprettelse er færdig og gentag så søgningen."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " midlertidig"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+msgstr ""
+"Kan ikke finde programmet htsearch.\n"
+"Det er en del af pakken ht://Dig som bruges af KDevelop til at udføre "
+"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i dialogen "
+"Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Kan ikke finde htdig-konfigurationsfilen."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Kan ikke starte htsearch-kørbart program."
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "Sted"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Søger"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Kig efter:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Ignorér antal"
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Træffere"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Opretter søgeindeks"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Sporer"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Søger efter filer"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Kode"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Udtrækker søgebegreber"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
-msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr "Dataskrivning"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Genererer indeks..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr "Datalæsning"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Behandlede filer: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Ny"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "Kunne ikke køre htdig"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-msgid "Show text"
-msgstr "Vis tekst"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "Kunne ikke køre htmerge"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivér"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Opdatér brugers htdig-konfigurationsfil kun"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-msgid "Disable all"
-msgstr "Deaktivér alle"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c genererer indeks"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-msgid "Enable all"
-msgstr "Aktivér alle"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "KDevelop ht://Dig indeksering"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-msgid "Delete all"
-msgstr "Slet alle"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE's indeksgenerator for dokumentationsfiler."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
-msgid ""
-"Data write breakpoint"
-" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-"Variabeltræ"
-" Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler og vilkårlige udtryk."
-" Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens du skridter gennem "
-"programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver ind en gang, eller "
-"\"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). Udtryk som ikke opdateres "
-"automatisk kan opdateres manuelt fra den sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes "
-"navne kan ændres til mere beskrivende navne ved at klikke på navnesøjlen."
-" For at ændre værdien på en variabel eller et udtryk, klikkes på værdien."
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Devhelp dokumentationssamling"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
-msgstr "Indtastning af udtryk Indtast udtryk at evaluere."
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM Dokumentationssamling"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Evaluér udtrykket."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
-msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-msgid "Natural"
-msgstr "Positivt heltal"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+msgid ""
+"Matching services"
+" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+msgstr ""
+"Matchende tjenester "
+" Resultater (om nogen) vises grupperet efter matchende tjenestenavn."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Søg"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Ukendt fejl."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Ingen tjeneste fundet der matcher kriterier."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Part udforsker"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Husk værdi"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "KTlinjer udførsel af forespørgsel"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Slet overvågningsvariabel"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+msgid ""
+"Part explorer"
+" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
+msgstr ""
+"Part explorer"
+" Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af forespørgsler. Gennemsøg din TDE "
+"dokumentation for mere information om TDE tjenester og Ktlinjer"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Overvåg variabel"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind hukommelseskontrol"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Genevaluér udtryk"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+msgid ""
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
+"installeret."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Fjern udtryk"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind blev ikke fundet"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
+"installeret."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Kopiér værdi"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "KCachegrind blev ikke fundet"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Nylige udtryk"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
+msgid "Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-uddata"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "&Fjern alt"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
+msgid ""
+"Valgrind"
+" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Viser uddata fra valgrind. Valgrind detekterer"
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
+msgstr ""
+"Valgrind tjek af hukommelseslæk"
+" Kører Valgrind - et værktøj til at hjælpe dig med at finde "
+"hukommelseshåndteringsproblemer i dine programmer."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "Debugger error The following line could not be parsed:%1"
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
msgstr ""
-"Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen ps."
-" Følgende linje kunne ikke tolkes:%1"
+"Profil med KCachegrind"
+" Kører dit program i et kaldetræ og viser så profilinformation i KCachegrind."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Åbn for Valgrind-uddata"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
#, c-format
-msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-"Ugyldigt svar fra gdb"
-" Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke feltet 'reason' (grund)."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Besked"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "Svaret fra gdb er nonsens"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Å&bn for Valgrind-uddata..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Ugyldigt svar fra gdb"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Udvid alle emner"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Afsluttedes med signal %1"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Kollaps alle punkter"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Byg API-dokumentation"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Modtog signal"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "Byg API-dokumentation"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"gdb message:\n"
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"gdb-besked:\n"
+"Byg API-dokumentation"
+" Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at generere API-dokumentation. Hvis "
+"søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører dette også doxytag for at lave det."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Ingen sådan fil eller katalog."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Ren API-dokumentation"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
-"Ugyldigt svar fra gdb\n"
-"Kommandoen er: %1\n"
-"Svaret er: %2\n"
-"Ugyldigt svar af type: \"%3\""
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "Ren API-dokumentation"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"Could not start debugger."
-" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"Kunne ikke starte fejlsøgeren."
-" Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at søgestinavnet er rigtigt angivet."
+"Ryd for API-dokumentation"
+" Fjerner alt genereret af doxygen-filer."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Fejlsøger stoppet"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Dokumentér denne funktion"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
-"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
-"\n"
-"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
-"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
-"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Opret en dokumentationsskabelon over en funktion"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-#, fuzzy
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"Application does not exist"
-" The application you are trying to debug,"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"Programmet findes ikke"
-" Programmet du forsøger at fejlsøge,"
-" Laver en dokumentationsskabelon ifølge funktionens underskrift om en "
+"funktions definition/deklaration."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "Programmet findes ikke"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Forhåndsvis Doxygen uddata"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Vis en forhåndsvisning af uddata fra doxygen for denne fil"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-"Kunne ikke køre programmet '%1'."
-" Programmet har ikke bitten kørbar sat. Forsøg at genbygge projektet, eller "
-"ændre rettighederne manuelt."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Kunne ikke køre program"
+"Forhåndsvis uddata fra Doxygen"
+" Kører Doxygen over den nuværende fil og viser den index.html der oprettes."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Gået ud af proces"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
-msgstr ""
-"Fejl i fejlsøgeren"
-" Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:"
-" "
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr "En anden proces kører stadigvæk. Vent til den er færdig."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-" Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra "
-"gdb. Indsend gerne en fejlrapport."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil '%1'"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-"Undtaget er: %1\n"
-"MI-svaret er: %2"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "Projektnavn"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "Projektversion"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Dok i panel"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Udskriftssøgesti"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "Distribuér de genererede dokumenter i 10 undermapper"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Udskriftssprog"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivér"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "Brug MS Windows(tm) skrifttype som tegnsæt"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Indsæt kortfattede medlemsbeskrivelser"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Træd ud af"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "Gentag kortfattede medlemsbeskrivelser"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Kør til markør"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Strip ord i kort beskrivelse"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Indsæt altid detaljeafsnit"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Afbryd programudførelse"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Inline arvede medlemmer"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Brug altid fuldstændige søgestier"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Præfiks som skal fjernes fra søgestisnavn"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Strip fra inkluderingsfil"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Opret korte filnavne"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "Brug korte beskrivelser med JavaDoc-stil"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Multilinje cpp er kort"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "Detaljer for oven"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "Sæt fokus på KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "Arv dokumentation"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr "Opret en ny side for hvert medlem"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Tabulatorstørrelse"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Afbryd programudførelse."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliasser"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "Optimér udskrift for C"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "Optimér udskrift for Java"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
+msgstr "Brug indbygget understøttelse for STL-klasser"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Brug gruppedokumentation for ikke dokumenterede medlemmer"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Klassemedlemmer type-undergruppering"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Byg"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "Sæt fokus på KDevelop."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "Udtræk udokumenterede objekter"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "Udtræk private objekter"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB cmd:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "Udtræk statiske entiteter"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "Udtræk lokale klasser"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Vis interne kommandoer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "Udtræk lokale metoder"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-" Executes a SQL script."
-msgstr "Kør Kører et SQL-script."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Advar hvis der er fejl i dokumenter"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "&Database forbindelser"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Advar hvis funktionsparametre ikke er dokumenterede"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "Advarselsformat"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
-msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr ""
-"Uddata fra SQL-kommandoer"
-" Dette vindue viser uddata fra SQL-kommandoer der køres. Det kan vise "
-"resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i en tabel."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Skriv advarsler til"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Angiv dine databaseforbindelser"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Inddata"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Inddatafiler og kataloger"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid " Runs the function under the cursor as test."
-msgstr ""
-"Kør test under markør"
-" Kører funktionen under markøren som test."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "Søgesti til billeder"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Start browser"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Inddatafilter"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
-msgid ""
-"Launch Browser"
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
-msgstr "Start browser Start en browser som viser serveren Ruby Rails."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "Filtrér inddatafiler"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Skift til Controller"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Anvend filtre på filmønstre"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Skift til model"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Kildebrowser"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Skift til visning"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "Krydsreference med kildekodefiler"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Skift til test"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:124
+msgid "References will link to source code"
+msgstr "Referencer link til kildekode"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Ruby-skal"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:125
+msgid "Use links to HTAGS"
+msgstr "Brug link til HTAGS"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:126
+msgid "Inline sources"
+msgstr "Inline-kildekode"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Kan ikke skrive til filen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "Skjul specielle kommentarblokke"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB kommando:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Refereret af relation"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i rdb-kommandoer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Refererer relation"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Tilføj tomt stoppunkt"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "Indsæt deklarationsfiler som de er"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Tilføj tomt stoppunkt"
-" Vise en popop-menu der tillader valg af stoppunktets type, tilføjer derefter "
-"et stoppunkt af den valgte type til stoppunktslisten."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "Søjler i indeks"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Sletter det valgte stoppunkt"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Præfiks som skal ignoreres"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Sletter det valgte stoppunkt"
-" Sletter det valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "Opret HTML"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Redigér valgte stoppunkt"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "HTML-uddatakatalog"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Redigér valgt udvalgt stoppunkt"
-" Tillader at redigere sted, betingelse og ignorere antal-egenskaber for det "
-"valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Inkluderingsfil"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Fjern alle stoppunkter"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Sidefodsfil"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
-msgstr "Fjern alle stoppunkter Fjerner alle stoppunkter i projektet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Stilark"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fil:linje"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "Justér medlemmer"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Overvågningspunkt"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "Opret HTML-hjælp"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Overvågningspunkt"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "CHM-fil"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Metode()"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "HHC-sted"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "Opret .chi-fil"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
-msgstr ""
-"Variabeltræ"
-" Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens du går gennem dit "
-"program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med højre museknap på "
-"punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n"
-"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Opret binær indholdsfortegnelse"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
-msgstr ""
-"Kaldestak"
-" Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
-"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
-"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
-"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "Udvid indholdsfortegnelse"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "Deaktivér indeks"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "RDB-uddata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Antal nummereringsværdier pr. linje"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
-msgid ""
-"RDB output"
-" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"RDB-uddata"
-" Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
-"rdb-kommando mens der søges efter fejl."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Opret trævisning"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "Bredde på trævisning"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "Uddata fra RDB"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr ""
-"Afbryd program"
-" Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-kommando."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
-msgstr ""
-"Træd over"
-" Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
-"funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil standse ved linjen efter "
-"funktionskaldet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "Generér LaTeX"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
-msgstr ""
-"Træd ind i"
-" Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
-"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "LaTex-uddatakatalog"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "LaTeX kommandonavn"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
-msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"Træd ud af"
-" Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
-"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis programkøreslen "
-"er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "MakeIndex kommandnavn"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
-msgid ""
-"Watch"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"Overvåg"
-" Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Opret kompakt uddata"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Inspicér: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Papirtype"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "Inspicér Vurderer et udtryk under markøren."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Inkludér ekstra pakker"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Genstart"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "LaTeX sidehovedfil"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "&Udtryk at overvåge:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "Opret PDF-hyperlink"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Fjern overvågningsudtryk"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "Brug pdflatex"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Kopiér til klippebord"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Brug baggrundstilstand"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"rdb-besked:\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "Inkludér ikke indekskapitler"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Ingen kilde: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
-"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
-"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
-"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
-"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "Opret RTF"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "RTF-uddatakatalog"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Træd over"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Opret hyperlink"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Træd ind i"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Fil-endelse"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Opret manualsider"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "Manualuddatakatalog"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Manualfil-endelse"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Opret link"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "Generér XML"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Navnerum && Klasser"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "XML-uddatakatalog"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "XML sammensætning"
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Stoppunkt"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "XML DTD-fil"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Udfør programmet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Dump program listninger til XML uddata"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Udfør programmet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Kør program Kører Python-programmet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Generér Autogen DEF"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Kør streng"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Opret Perl-modul"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
-msgstr "Kører en streng Kører en streng som Python-kode."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "Generér PDF og DVI ved brug af LaTeX"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Start Python-tolken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "Gør Perl-modulets uddata menneskeligt læsbart"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Start Python-tolken"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "Perl-modul variabel-præfiks i makefiler"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr " Starter python-tolken uden et program"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Præprocessor"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Python Dokumentation..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Aktivér præprocessor"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Python dokumentation"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "Ekspandér makroer"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr "Python-dokumentation Viser en Python-dokumentationsside."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Ekspandér kun fordefinerede makroer"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Vis python dokumentation"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Søg efter inkluderingssfiler"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Søgesti til inkluderingsfiler"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Fejl i pydoc"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Filmønstre for inkluderingsfiler"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Fejl i csharpdoc"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Forud-definerede makroer"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Kør C#-programmet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Udvid som defineret"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Kør en streng som C#-kode"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "Overspring funktionsmakroer"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "Start C#-tolk"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Eksterne"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Starter C#-tolken uden et program"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Tag-filer"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Opret tag-fil"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "List alle eksterne"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Eksterne grupper"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "Vis C#-dokumentation"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "Søgesti til Perl"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "problemrapportering"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Opret klassediagram"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Problemrapportering"
-" Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser de "
-"fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "Skjul udokumenterede relationer"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr ""
-"Fandt et problem\n"
-"Fandt %n problemer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "Brug dot"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Tolker fil: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Opret et diagram med kaldafhængighed"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Afbild fil"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Opret klassediagrammer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmenter"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Opret samarbejdsdiagrammer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Offentlige"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+msgstr "Opret et diagram som viser direkte gruppeafhængigheder"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Detaljeret"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "Generér UML-agtigt arve- og samarbejdsdiagrammer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Standard dynamisk indlæser:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "Vis relationer mellem skabeloner og deres udgaver"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Reserveret adresserum:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Generér inkluderings-diagrammer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Generér inkluderet af-diagrammer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+msgid ""
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+msgstr ""
+"Generér en kaldafhængighedsgraf for hver global funktions- eller klassemetode"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Opret grafisk hierarki"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr "Viser de afhængigheder som en mappe har af andre mapper"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Programfilens uddatakatalog:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Dot billede format"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Enhedens uddatakatalog:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "Søgesti til dot"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Pakkekatalog:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "Kataloger med ekstra dot-filer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Pakke kildekode-katalog:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "Maksimal diagrambredde"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Byg"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "Maksimal diagramhøjde"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Byg alle enheder"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "Maksimal grafdybde"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Lav ændrede enheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Stille oversættelse"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Beskeder"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Uddata vink-beskeder"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Uddata-advarselsbeskeder"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Pakker"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr "Opretter billeder med gennemsigtig baggrund"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Kode-justering && stakrammer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr "Opret flere uddatafiler på en gang"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Standard (-$A8)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Opret beskrivelse"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Justér aldrig"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "Fjern midlertidige filer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Ved ordgrænser"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Søgemotor"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Ved dobbeltord-grænser"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "CGI-navn"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Ved firdobbeltord-grænser"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "CGI-webadresse"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Opret stakrammer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "URL på dokumentation"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Nummereringsstørrelse"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "Absolut søgesti til dokumentation"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Standard (-$Z1)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "Absolut søgesti til doxygen-binærfil"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "Stier til ekstern dokumentation"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Bladr til en fil"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Bladr til et katalog"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Oversæt tidstjek"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Tilføj objekt"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Påstande"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Sletter den valgte indgang"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Opdatér den valgte indgang"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Udvidet syntaks"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Udvid tekst"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Lange strenge"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Udvid nuværende ord"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Åbne strengparametre"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
+"Ekspandér dette ord"
+" Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen af lignende ord i "
+"kildefiler."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Type-tjekkede pointere"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Udvid forkortelser"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Var-streng tjek"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Udvid forkortelser"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Skrivbare skrevne konstanter"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
+msgstr ""
+"Ekspandér forkortelse"
+" Aktivér og indstil forkortelser i KDevelop opsætning, "
+"Forkortelser-fanebladet."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Kør tidstjek"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Forkortelser"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Kørselstid-typeinformation"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Find i filer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Importerede datareferencer"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "&Regulært udtryk"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Tjekning af inddata/uddata"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Overflow-tjek"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "Rek&ursivt"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Områdetjekning"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Begræns søgning til &projektfiler"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Aktivér optimeringer"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Filer:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Fejlsøgning"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "&Udelad:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Fejlsøgningsinformation"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Ny visning"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Lokal symbolinformation"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr "Skjul &søgefejl"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Sø&g"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Symbolreference information"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Standard (-$YD)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Ingen information"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Definitons-information:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Fuld referenceinformation"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Delphi oversætterindstillinger"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Steder I"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Steder II"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Fejlsøg && optimering"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Linker"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Formatér fejl ligesom GCC"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Skriv al information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Skriv ingen beskeder"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Vis kun fejl"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Vis noget generel information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Udsted advarsler"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Udsted noter"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Udsted vink"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Anden information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Vis linjenumre når filer behandles"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Udskriv information om indlæste enheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Advar når en betinget behandles"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Skriv programfiler og enheder i:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Skriv enheder i:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "Programfil-navn:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "Kørbar dynamisk linker:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Pascal-kompatibilitet"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "C/C++ kompatibilitet"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -="
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "Understøt C++-stil INLINE"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "Understøt C-stil makroer"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
+" Possible meta characters are:"
+" Du kan bruge følgende meta-tegn:"
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Find i filer "
+" Dette vindue indeholder udskriften fra grep-kommandoen. Ved at klikke på en "
+"linje i listen åbnes automatisk den tilsvarende kildekodefil med markøren "
+"placeret på linjen med matchende tekst."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Opret information for GDB"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Udskrift fra grep-kommando"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Generér information for DBX"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "&Find i filer..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Brug lineinfo enhed"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Søg efter udtryk i flere filer"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Brug heaptrc enhed"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+msgstr ""
+"Find i filer"
+" Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du indtaste et regulært udtryk "
+"som der derefter søges efter i alle filer i katalogerne som du angiver. "
+"Træffere vises, og du kan direkte skifte over til en træffer."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Generér tjek for pointer"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilering"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en tekst under "
+"markøren."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Generér profilkode for gprof"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Tekststruktur"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Generel optimering"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+msgstr "Tekststruktur Denne browser viser strukturen i din tekst."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Generér mindre kode"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Tekststruktur"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Generér hurtigere kode"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Filoprettelse"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Optimeringsniveauer"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file"
+" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"tab."
+msgstr ""
+"Ny fil"
+" Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i listen for at "
+"oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i "
+"projekt-indstillingsdialogen, i Ny fil guide-fanebladet.. Globalt "
+"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop "
+"opsætningsdialog, Ny fil guide tab."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "Niveau 3"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Ny fil"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Arkitektur"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Oprettelse af ny fil"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Tilføj til projekt"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Filen eksisterer"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "En anden optimering"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Filskabeloner"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Brug registervariabler"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"Ny fil"
+" Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis "
+"Tilføj til projekt afkrydsningsfeltet er slået til."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "Usikre optimeringer"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Lav en ny fil"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr "Kan ikke oprette fil. Kontrollér at mappe og filnavn er gyldige."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Skabelon-placering"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "Staktjekning"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Vælg globale filtyper"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "Heltals-overflow tjekning"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Type endelse:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "Stakstørrelse:"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Typenavn:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "Heapstørrelse:"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Skabelon-placering:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "Linkning stage"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "Opret dynamisk bibliotek"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Globale typer"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Lav smartlinkede enheder"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Projekt-skabeloner i "
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Opret udgivelsesenheder"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n"
+"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "Udelad linkning stage"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n"
+"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Lav assembler og linkning script"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n"
+"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Programfil-generering"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+msgid ""
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
+msgstr ""
+"CTAGS"
+" Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det "
+"tilsvarende sted i koden."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Link med statiske enheder"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "CTags-opslag"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Link med smartlinkede enheder"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Link med dynamiske biblioteker"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "Resultater af CTags-opslag"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Link med C-biblioteket"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Slå aktuel tekst op"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Slå aktuel tekst op som en deklaration"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "Genoversæt alle brugte enheder"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Slå aktuel tekst op som erklæring"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Gå til næste match"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Åbn opslagsdialog"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "Stop efter fejlen:"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags -Gå til erklæring: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "Browserinformation"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Gå til definition: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Ingen browserinformation"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
+#, c-format
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - Opslå: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Global browserinformation"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Træffere: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Global og lokal browserinformation"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Ingen CTags-database fundet"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "Mål OS"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "define"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "makro"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "subrutine"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "fragment-definition"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32 bit"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "vilkårligt mønster"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "mønster"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "klasse"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "nummerering"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "enum"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Tilbagemelding"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+msgid "local variable"
+msgstr "lokal variabel"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Næste klasseGenerér en ny klasse. "
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "medlem"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java støtte"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "navnerum"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Behold dem"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototype"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java tolkning"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "struct"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "typedef"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige "
-"argumenter"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "union"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "variabel"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig fra "
-"den egentlige returtype"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "ekstern variabel"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "afsnit"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det gælder "
-"størrelse og antal dimensioner"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "facilitet"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "lokal entitet"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "blok"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme når "
-"det gælder datatype"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "fælles"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "post"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "grænseflade"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "typekomponent"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller kan "
-"blive) ændret"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "lokal"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som et "
-"andet og er ændret"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "modul"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i "
-"underprogrammet, og en af dem er ændret"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "navneliste"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "program"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller "
-"funktionsreferencer"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "type"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "felt"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Baglæns skråstreg i strenge"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "metode"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "pakke"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith-konstanter"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "procedure"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftn-kontrol"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "mixin"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Kør ftnchek"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Fejlsøg regulært udtryk"
+
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+"Debug regular expression"
+" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-"Kør ftnchek"
-" Kører ftnchek for at tjekke fortran-programmer for semantiske fejl. "
-"Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, Ftnchek-faneblad."
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Et job kører i øjeblikket."
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftn-kontrol"
+"Fejlsøg et regulært udtryk"
+" Tillader at gå ind i et regulært udtryk og validere det. Det er muligt at "
+"tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet POSIX regulære udtryk og også syntaks "
+"tilladt af QRegExp og KRegExp klasser."
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "PGHPF oversætterindstillinger"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Ingen match"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "PGF77 oversætterindstillinger"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Matchet O.k."
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt."
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Udefineret funktion"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Fejl ved tolkning"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Type for %1 er %2"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr "Kør Kører script på en terminal eller en web-server."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Ny klasse..."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Ugyldig brug af interval-operator"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Ny klasse"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Ukendt tegnklasse"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Ny klasse Kører Ny klasse-guide."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Ugyldigt sammensætningselement"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"PHP-problemer"
-" Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal fejl."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP-specifik"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP-indstillinger"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n"
-"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Regulært udtryk for stort"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Tilret PHP-tilstand"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukendt fejl"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Problemrapportering"
-" Dette vindue viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "oversætter"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada-tolkning"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+msgid "built"
+msgstr "bygget"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Åbn som UTF8"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "genererer"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Åbn som"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "linker"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Åbn som"
-" Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at åbne den valgte fil."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "opretter"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Åbn med"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "installerer"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Åbn med"
-" Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at åbne den valgte fil."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Oversættelse afbrudt ***"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Åbner med..."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** Lykkedes ***"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"Åbn med..."
-" Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte fil skal åbnes med."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Går ind i katalog %1"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Søgeresultater"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Forlader katalog %1"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Meddelelser"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Find i filer"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Programuddata"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-"*** én fundet. ***\n"
-"*** %n fundne. ***"
+"Programuddata"
+" Vinduet for standarduddata og standardfejluddata er en erstatning for "
+"terminalbaseret programkommunikation. Terminalprogrammer som kører bruger det i "
+"stedet for et terminalvindue."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Fang uddata"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Uddata fra brugerprogrammet under kørsel"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"Find i filer "
-" Dette vindue indeholder udskriften fra grep-kommandoen. Ved at klikke på en "
-"linje i listen åbnes automatisk den tilsvarende kildekodefil med markøren "
-"placeret på linjen med matchende tekst."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Tryk enter for at fortsætte."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Udskrift fra grep-kommando"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Fejlagtig påstand: %1"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "&Find i filer..."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Ryd uddata"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Søg efter udtryk i flere filer"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Kopiér markerede linjer"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"Find i filer"
-" Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du indtaste et regulært udtryk "
-"som der derefter søges efter i alle filer i katalogerne som du angiver. "
-"Træffere vises, og du kan direkte skifte over til en træffer."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Gem uden filtrering"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Gem filtreret uddata"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Redigér filter"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-"Grep"
-" Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en tekst under "
-"markøren."
+"Beskeder Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte værktøjer som "
+"kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på fejlbeskeden. Dette "
+"vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til linjen som førte til "
+"oversættelsesfejlen/-advarslen."
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Mønster:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Oversætterens udskriftsmeddelelser"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "&Regulært udtryk"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "&Næste fejl"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Gå til næste fejl"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "Rek&ursivt"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+msgstr ""
+"Næste fejl "
+" Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev rapporteret."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Begræns søgning til &projektfiler"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "&Forrige fejl"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Filer:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Gå til foregående fejl"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&Udelad:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr ""
+"Forrige fejl "
+" Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev rapporteret."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Ny visning"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "Processen afsluttede med fejl"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr "Skjul &søgefejl"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "Processen afsluttede korrekt"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Sø&g"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Linjeombrydning"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
-" Du kan bruge følgende meta-tegn:"
-" Aktiverer eller deaktivere ombrydning af de viste kommandolinjer."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Meget kort uddata fra oversætter"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
msgstr ""
-"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan opgive "
-"flere mønstre adskilt med komma."
+" Viser kun advarsler, fejl og filerne som er oversat."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Kort oversætter-uddata"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
msgstr ""
-"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere det "
-"her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i "
-"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning."
+"Kort oversætter-uddata "
+" Undertrykker alle oversætter-flag, og -formater til noget læseligt."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Indtast venligst et søgemønster"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Fuld oversætter-uddata"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-uddata"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+msgstr "Fuld oversætter-uddata Viser uændret oversætter-uddata."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "Vis katalognavigerings-beskeder"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Shows cd commands that are executed while building."
msgstr ""
-"Valgrind"
-" Viser uddata fra valgrind. Valgrind detekterer"
-" Viser cd kommandoer der udføres under bygning."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind kontrol af hukommelseslækker"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Tilgængelig:"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind kontrol af hukommelseslækker"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Markeret:"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Filvælger"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Filvælger"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
msgstr ""
-"Valgrind tjek af hukommelseslæk"
-" Kører Valgrind - et værktøj til at hjælpe dig med at finde "
-"hukommelseshåndteringsproblemer i dine programmer."
+"Filvælger"
+" Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og sørger for nogle "
+"filhåndteringsfunktioner."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "P&rofil med KCachegrind"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Ny fil..."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profil med KCachegrind"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Dette dokumentkatalog"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
+" Here you can enter a path for a directory to display."
+" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"Profil med KCachegrind"
-" Kører dit program i et kaldetræ og viser så profilinformation i KCachegrind."
+" Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. "
+" "
+" For at komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til "
+"højre og vælg en."
+" Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan "
+"kompletteringen skal opføre sig."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Åbn for Valgrind-uddata"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises."
+" For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
+" For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Tilgængelige &handlinger:"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Kunne ikke åbne valgrind-uddata: %1"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Valgte handlinger:"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "En instans af valgrind kører allerede."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Auto-synkronisering"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind hukommelseskontrol"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
-"installeret."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Når et dokument er å&bent"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind blev ikke fundet"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Når en filvælger bliver synlig"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
-"installeret."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Husk &steder:"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind blev ikke fundet"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Husk &filtre:"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "Nej."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Besked"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Genopret s&ted"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Å&bn for Valgrind-uddata..."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Genopret sidste f&ilter"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Udvid alle emner"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+msgstr ""
+" Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
+"sted-kombinationsfeltet"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Kollaps alle punkter"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+" Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
+"filter-kombinationsfeltet"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
msgid ""
-"Konsole"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
+" These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-"Konsole"
-" Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det forsøger at følge dig "
-"når du bladrer i kildekodekatalogerne"
+" Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet for "
+"kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder."
+" Autosynkronisering er doven, hvilket betyder den ikke får virkning "
+"før filvælgeren bliver synlig."
+" Ingen af disse er aktive som standard, men du kan altid synkronisere stedet "
+"ved at trykke på sync-knappen i værktøjslinjen."
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsol"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+" Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du "
+"starter KDev."
+" Bemærk at hvis sessionen håndteres af TDE's "
+"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet."
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Indlejret terminalvindue"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+" Note that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+" Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet når "
+"du starter KDev."
+" Bemærk at hvis sessionen håndteres af TDE's "
+"sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet."
+" Bemærk at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud "
+"for det genoprettede sted, hvis de er slået til."
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
@@ -19134,11648 +18506,12246 @@ msgstr ""
" Viser dialogen Søg i filer og indstiller søgebegrebet til teksten ved "
"markøren."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Dette dokumentkatalog"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-" Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. "
-" "
-" For at komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til "
-"højre og vælg en."
-" Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan "
-"kompletteringen skal opføre sig."
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Udfør programmet"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises."
-" For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
-" For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
-msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-" Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det "
-"sidst brugte filter når den er slået til."
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Ryd filter"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Ny fil Laver en ny fil."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Tilgængelige &handlinger:"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Genskan projekt"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Valgte handlinger:"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Tilføj miljøvariable"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Auto-synkronisering"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Værdi"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Kopiér filer"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Når et dokument er å&bent"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Lav symbolske link"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Når en filvælger bliver synlig"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Tilføj relative stier"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Husk &steder:"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Rediger erstatning"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Husk &filtre:"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Erstatning:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Session"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "&Indstillinger..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Genopret s&ted"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for indstilling af oversætter, "
+"inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge. Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+" Creates a new subproject in currently selected subproject. Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
-"sted-kombinationsfeltet"
+" Opretter et nyt delprojekt til delprojektet som for øjeblikket er valgt. Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+" Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
-"filter-kombinationsfeltet"
+" Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet også skal fjernes fra disken. "
+"Kun delprojekter som ikke holder andre delprojekter kan fjernes. These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+" Imports existing subprojects containing Makefile.am. Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet for "
-"kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder."
-" Autosynkronisering er doven, hvilket betyder den ikke får virkning "
-"før filvælgeren bliver synlig."
-" Ingen af disse er aktive som standard, men du kan altid synkronisere stedet "
-"ved at trykke på sync-knappen i værktøjslinjen."
+" Importerer eksisterende delprojekter der indeholder Makefile.am. If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du "
-"starter KDev."
-" Bemærk at hvis sessionen håndteres af TDE's "
-"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet."
+" Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet kan være et binært "
+"program, bibliotek, script eller en samling af data- eller hoved-filer. If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-" Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+" Creates a .desktop file describing the service. Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet når "
-"du starter KDev."
-" Bemærk at hvis sessionen håndteres af TDE's "
-"sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet."
-" Bemærk at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud "
-"for det genoprettede sted, hvis de er slået til."
+" Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten. Creates an application .desktop file. Laver en .desktop-fil for program. This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+" Runs make from the directory of the selected subproject."
+" Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og sørger for nogle "
-"filhåndteringsfunktioner."
+" Kører make fra kataloget for det valgte delprojekt."
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" Kører make force-reedit fra kataloget for det valgte delprojekt."
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" Kører make clean fra kataloget for det valgte delprojekt."
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" Kører make install fra kataloget for det valgte delprojekt."
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" Kører make install fra kataloget for det valgte delprojekt."
+" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i projektet."
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Kildebogmærker"
+" Tillader dig at oprette, redigere, og slette brugerdefinerede kommander som "
+"optræder i underprojektets sammenhængsmenu."
+" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
+msgstr ""
+"Håndtering af automake"
+" Projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste halvdel viser "
+"delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i nederste halvdel "
+"viser målene og filerne for det aktive delprojekt som markeredes i oversigten."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:144
-msgid "Generate HTML"
-msgstr "Opret HTML"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Håndtering af automake"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:145
-msgid "HTML output directory"
-msgstr "HTML-uddatakatalog"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Tilføj &oversættelse..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:146
-msgid "HTML file extension"
-msgstr "HTML-filendelse"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Tilføj oversættelse"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:147
-msgid "Header file"
-msgstr "Inkluderingsfil"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+msgstr "Tilføj oversættelse Laver .po-fil for det valgte sprog."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:148
-msgid "Footer file"
-msgstr "Sidefodsfil"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "&Byg projekt"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "Stilark"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Byg projekt"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:150
-msgid "Align members"
-msgstr "Justér medlemmer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Kører make fra projektkataloget."
+" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge et aktivt mål. Bygger "
+"også deraf afhængige mål."
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Kører make filnavn.o kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
+"navnet på den åbne fil."
+" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Kør configure"
+" Kører configure med flag, argumenter og miljøvariabler angivet i "
+"projektets opsætningsdialog, i Configure tilvalg-fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "Bredde på trævisning"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Kør automake && beslægtede programmer"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Kører"
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "LaTeX kommandonavn"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install"
+" Runs make install command from the project directory."
+" Kører make install kommandoen fra projektkataloget."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" Kører make install kommandoen fra projektkataloget med "
+"root-privilegier. "
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Kører make clean kommandoen fra projektkataloget."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Kører make distclean kommandoen fra projektkataloget."
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" Kører make package-messages kommandoen fra projektkataloget."
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Tillader at skifte mellem projekt-byggekonfigurationer."
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Kør program"
+" Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller hovedprogrammet som angives i "
+"projektindstillingerne under fanebladet Kørselsindstillinger."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "Manualuddatakatalog"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n"
+"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n"
+"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n"
+"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Manualfil-endelse"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Intet aktivt mål angivet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Opret link"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
+"Der er intet aktivt mål!\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "Generér XML"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Intet aktivt mål fundet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "XML-uddatakatalog"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
+"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
+"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "XML sammensætning"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "XML DTD-fil"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n"
+"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n"
+"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Dump program listninger til XML uddata"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Intet aktivt mål fundet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Der er ingen Makefile i denne mappe\n"
+"og intet konfigureringsscript for projektet.\n"
+"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Generér Autogen DEF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Kør dem"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Opret Perl-modul"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "Generér PDF og DVI ved brug af LaTeX"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
+"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n"
+"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Gør Perl-modulets uddata menneskeligt læsbart"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr "Cirkulær afhængighed fundet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Perl-modul variabel-præfiks i makefiler"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Præprocessor"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i "
+"projektkataloget."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Aktivér præprocessor"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Ekspandér makroer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Programfil kører allerede"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Ekspandér kun fordefinerede makroer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&Genstart program"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Søg efter inkluderingssfiler"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Gør i&ngenting"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Søgesti til inkluderingsfiler"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
+"Der er intet aktivt mål!\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Filmønstre for inkluderingsfiler"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
+"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
+"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Forud-definerede makroer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"Options"
+" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"Tilvang"
+" Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag og lister af "
+"afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet kompileres."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Udvid som defineret"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Opret ny fil..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Overspring funktionsmakroer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"Lav ny fil "
+" Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Eksterne"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Tilføj eksisterende filer..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Tag-filer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"Tilføj eksisterende filer"
+" Tilføjer eksisterende filer til et valgt mål. Hoved-filer vil ikke blive "
+"inkluderet i SOURCES listen for et mål. De vil blive tilføjet til "
+"noinst_HEADERS i stedet for."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Opret tag-fil"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Tilføj ikon..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "List alle eksterne"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "Tilføj ikon Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Eksterne grupper"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Byg mål"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Søgesti til Perl"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Byg mål..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
+msgstr ""
+"Bygge-mål"
+" Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det valgte mål> "
+"Bygger også afhængige mål."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Opret klassediagram"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Udfør mål..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Skjul udokumenterede relationer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
+msgstr ""
+"Udfør mål "
+" Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er gjort."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "Brug dot"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Gør målet aktivt"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Opret et diagram med kaldafhængighed"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
+msgstr ""
+"Gør mål aktivt"
+" Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og klasser går som standard "
+"til et aktivt mål. Brug af Byg aktivt mål-menukommando bygger det."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Opret klassediagrammer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+msgstr ""
+"Fjern"
+" Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den valgte fil og "
+"beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen skal fjernes fra "
+"disken."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Opret samarbejdsdiagrammer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Tilføj ny fil til '%1'"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
-msgstr "Opret et diagram som viser direkte gruppeafhængigheder"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "Generér UML-agtigt arve- og samarbejdsdiagrammer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Fjern fil fra '%1'"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Vis relationer mellem skabeloner og deres udgaver"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Fjern mål fra '%1'"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Generér inkluderings-diagrammer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Mål: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Generér inkluderet af-diagrammer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Fil: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Guide til klasseafledning..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
msgstr ""
-"Generér en kaldafhængighedsgraf for hver global funktions- eller klassemetode"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Opret grafisk hierarki"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
-msgstr "Viser de afhængigheder som en mappe har af andre mapper"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Dot billede format"
+"Guide til klasseafledning"
+" Starter Klasseafledning-sguide. Dette tillader at oprette en afledt "
+"klasse af klassen defineret i .ui-filen. Der er også mulighed for at "
+"implementere slot og funktioner defineret i basisklassen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Søgesti til dot"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Liste af afledte klasser..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Kataloger med ekstra dot-filer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr ""
+"Liste af afledte klasser"
+" Viser listeeditor for afledte klasser. Det er muligt at tilføje eller fjerne "
+"afledte klasser fra listen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Maksimal diagrambredde"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Redigér ui-afledt klasse..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Maksimal diagramhøjde"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass"
+" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"Redigér ui-afledt klasse"
+" Starter Klasseafledning-sguiden og spørger om implementation af "
+"mangler i afledte klassers slot og funktioner."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Maksimal grafdybde"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Åbn ui.h-fil"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr "Opretter billeder med gennemsigtig baggrund"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr "Åbn ui.h-fil Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr "Opret flere uddatafiler på en gang"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Opret beskrivelse"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Fjern midlertidige filer"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Filsystem"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Søgemotor"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-type"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "CGI-navn"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"Byg projekt"
+" Kører ant dist-kommando for at bygge projektet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "CGI-webadresse"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Byg &mål"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "URL på dokumentation"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Byg mål"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Absolut søgesti til dokumentation"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"Byg mål"
+" Kører ant target_navn-kommandoen for at bygge det angivne mål."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Absolut søgesti til doxygen-binærfil"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Ant-indstillinger"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Stier til ekstern dokumentation"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Bladr til en fil"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Fjern %1 fra projekt"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Bladr til et katalog"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr "Fjern far projekt Fjerner denne fil fra projektet."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Tilføj objekt"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Tilføj %1 til projekt"
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Sletter den valgte indgang"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr "Tilføj til projekt Tilføjer denne fil til projektet."
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Opdatér den valgte indgang"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Byg API-dokumentation"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Gem indstilling?"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Byg API-dokumentation"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
-msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at generere API-dokumentation. Hvis "
-"søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører dette også doxytag for at lave det."
+"Tilføj bibliotek: Vælg enten .a/.so-fil eller angive -l Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
-"Ryd for API-dokumentation"
-" Fjerner alt genereret af doxygen-filer."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+msgid "Change Library:"
+msgstr "Ændr bibliotek:"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "Ændr bibliotekskatalog:"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Dokumentér denne funktion"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "Tilføj mål:"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Opret en dokumentationsskabelon over en funktion"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "Ændr mål:"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
-msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
msgstr ""
-"Dokumentér denne funktion"
-" Laver en dokumentationsskabelon ifølge funktionens underskrift om en "
-"funktions definition/deklaration."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Forhåndsvis Doxygen uddata"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Vis en forhåndsvisning af uddata fra doxygen for denne fil"
+"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" Kører Doxygen over den nuværende fil og viser den index.html der oprettes."
+"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til at "
+"skabes."
+" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Tilføj delprojekt"
+" Laver et nyt eller tilføjer et eksisterende "
+"delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er kun tilladt hvis en type "
+"for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for delprojektet kan defineres i "
+"Delprojekt opsætningsdialogen (åbn den fra delprojektets sammenhængsmenu)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Opret navnerækkevidde"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"Opret navnerækkevidde"
+" Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen i det tilfælde at delprojektet "
+"er valgt eller laver indlejret navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt."
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Genbyg projekt"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "Indholdsfortegnelse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" Kører make clean og derpå -kommandoerne fra "
+"projektkataloget."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
+msgstr ""
+"Kør hovedprogram"
+" Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i Run tilvalg "
+"fanebladet."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Redigér bogmærke"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Opsætning af delprojekt"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Dette dokument"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" Åbner QMake delprojektets indstillingsdialog for det valgte "
+"delprojekt. Det giver opsætning for:"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+"Opret ny fil "
+" Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe."
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Søger"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Tilføj eksisterende filer"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "&Ord at søge efter:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+"Tilføj eksisterende filer"
+" Tilføjer eksisterende filer til en valgt gruppe. Det er muligt at kopiere "
+"filer til et delprojektkatalog, lave symbolske link eller tilføje dem med den "
+"relative sti."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&Søg"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Fjern fil"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "og"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"Fjern fil "
+" Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra disken."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Byg delprojekt"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Metode:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject"
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" Kører make fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et "
+"delprojekt valgt i QMake håndteringens 'overblik' vindue."
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Kører make clean og derpå make-kommandoen fra dette "
+"delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i "
+"QMake håndteringens 'overblik' vindue."
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Kør delprojekt"
+" Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne handling er kun tilladt "
+"hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen for delprojektet kan "
+"defineres i Delprojekt-opsætningsdialogen (åbn den fra delprojektets "
+"sammenhængsmenu)."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Opdatér konfiguration"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Udelad fil"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Opdatér indeks"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr "Udelad fil Undtag markeret fil fra rækkevidden."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Relevans"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Tilføj delprojekt"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "Fuld tekstsøgning skal sættes op før brug."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Angiv et navn på delprojektet: "
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
msgstr ""
-"Nu vil den fulde tekst-søgedatabase blive oprettet.\n"
-"Vent på databasens oprettelse er færdig og gentag så søgningen."
+"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i "
+"projektkataloget?"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
msgstr ""
-"Kan ikke finde programmet htsearch.\n"
-"Det er en del af pakken ht://Dig som bruges af KDevelop til at udføre "
-"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i dialogen "
-"Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Kan ikke finde htdig-konfigurationsfilen."
+"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville tilføje "
+"til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et projekt med "
+"delprojekt."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Kan ikke starte htsearch-kørbart program."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Projektdokumentation"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Slet undermappe?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
#, fuzzy
msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-"Dokumentationssøger"
-" Dokumentationssøgeren giver adgang til forskellige dokumentationskilder (Qt, "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og DevHelp dokumentation)og "
-"KDevelop-manualerne. Det sørger også for dokumentationsindeks og fulde "
-"tekstsøgningsevner."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Dokumentationsbrowser"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Dokumentationsopsætning"
+"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&Søg i dokumentation..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Fuldtekstsøgning i dokumentationen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "Delprojekt %1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
msgid ""
-"Search in documentation"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"Build"
+" Runs make from the selected subproject directory."
+" Åbner søgedialogvinduet i dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et "
-"søgebegreb, som vil blive søgt efter i dokumentationen. For at dette skal "
-"fungere, skal du først lave et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i "
-"indstillingsdialogvinduet for dokumentations-plugin."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "&Kig i dokumentationsindeks..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Kig i dokumentationsindeks"
+"Byg"
+" Kører make fra det valgte delprojekt."
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"Install"
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" Åbner dokumentationsindeksets faneblad. Det tillader et udtryk at blive "
-"indgivet som så vil blive slået op i dokumentationsindekset."
+"Installér"
+" Kør make install i valgt delprojektmappe."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Kør kommandoen make clean i projektmappen."
+" Opens a man page using embedded viewer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser."
+"Dist-rensning af projekt"
+" Kør kommandoen make distclean i projektmappen."
+" Opens an info page using embedded viewer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake"
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
msgstr ""
-"Vis en info-side"
-" Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser."
+"Kør qmake"
+" Kører qmake fra det valgte delprojekt. dette laver eller regenererer "
+"Makefile"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Søg efter dokumentation..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Kør qmake rekursivt"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-"Find dokumentation"
-" Åbner dokumentationsfinderens faneblad og gennemsøger alle mulige kilder til "
-"dokumentation såsom indholdsfortegnelse, indeks, man- og info-databaser, "
-"Google, osv."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Vis manual-side"
+"Kør qmake rekursivt"
+" Kør qmake i det valgte delprojektsmappe og rekursivt i alle "
+"delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Viser manualside om:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Tilføj underprojekt..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Vis info-side"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"Remove subproject"
+" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Fjern delprojekt"
+" Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen fil fra disken. Slettede "
+"delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde 'Tilføj delprojekt' action."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Viser info-side om:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Opret navnerækkevidde..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Find dokumentation: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"Opret scope"
+" Laver QMake scope i projektfilen for det valgte delprojekt."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Slå op i dokumentationsindeks: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Delprojektindstillinger"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Søg i dokumentation: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Åbner QMake delprojektets indstillingsdialog for dette valgte "
+"delprojekt. Det giver opsætning for:"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"Create Scope"
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr ""
-"Søg i dokumentation"
-" Søger efter et begreb under markøren i dokumentationen. For at dette skal "
-"virke, må et fuldtekstindeks først laves, hvilket kan gøres i "
-"indstillingsdialogen for dokumentations-plugin."
+"Lav rækkevidde"
+" Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Gå til manualside: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Fjern navnerækkevidde"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr "Fjern rækkevidde Fjerner den valgte rækkevidde."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-"Gå il man-side"
-" Prøver at åbne en manual-side for begrebet under markøren."
+"Tilføj delprojekt"
+" Opretter et nyt eller tilføjer til et eksisterende "
+"delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er valgt. Denne handling "
+"tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. Delprojektets type kan "
+"defineres i dialogen Delprojektindstillinger (som åbnes fra "
+"delprojektets sammenhængsafhængige menu)."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Gå til info-side: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Deaktivér delprojekt..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"Gå il info-side"
-" Prøver at åbne en info-side for begrebet under markøren."
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Åbn i dette faneblad"
+"Deaktivér delprojekt"
+" Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er valgt når navnerækkevidden er "
+"aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. Slettede delprojekter kan senere "
+"tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj delprojekt'."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Åbn i nyt faneblad"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Åbner qmake dialogen delprojektindstillinger"
+". Den sørger for indstillinger for:"
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"Tilføj installeringsobjekt"
+" Laver QMake installeringsobjekt. Det er muligt at definere en liste af filer "
+"at installere og installationssteder for hvert objekt. Advarsel! "
+"Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke blive gemt til en projektfil."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Installationssti..."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF Dokumentations-plugin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"Installationssti"
+" Tillader at vælge installationsstien for dette installationsobjekt."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF Dokumentationssamling"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Opretter søgeindeks"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Tilføj mønster for filer der skal installeres"
+" Definerer mønstret til at matche filer som vil blive installeret. Det er "
+"muligt at bruge jokertegn og relative stier såsom docs/*."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Søger efter filer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Fjern installationsobjekt"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Udtrækker søgebegreber"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+msgid ""
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"Fjern installationsobjekt"
+" Fjerner installationsobjektet i nuværende gruppe."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Genererer indeks..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"Opret ny fil "
+" Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den valgte "
+"OVERSÆTTELSES-gruppe."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Behandlede filer: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"Tilføj eksisterende filer"
+" Tilføjer eksisterende oversættelse- (*.ts) filer til en valgt "
+"OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, "
+"at lave symbolske link eller tilføje dem med den relative sti."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "Kunne ikke køre htdig"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Opdatér oversættelsesfiler"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "Kunne ikke køre htmerge"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"Opdatér oversættelsesfiler"
+" Kører lupdate-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det samler "
+"beskeder der kan oversættes og gemmer dem i oversættelsesfiler."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Opdatér brugers htdig-konfigurationsfil kun"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Udgiv binære oversættelser"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c genererer indeks"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
+msgstr ""
+"Udgiv binær oversættelse"
+" Kører lrelease-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det laver "
+"binære oversættelsesfiler der er parate til at blive indlæst ved programmets "
+"udførsel."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "KDevelop ht://Dig indeksering"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Vælg installationssti"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "TDE's indeksgenerator for dokumentationsfiler."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Konfigurationsfil opdateret"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Opdatering af konfigurationsfil mislykkedes."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Tilføj installeringsobjekt"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Træffere: %1"
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Mønster: %1"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Ingen CTags-database fundet"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+"Fjern fil"
+" Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes også "
+"delklasseinformation."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Udelad fil"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
+"Exclude File"
+" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
msgstr ""
-"CTAGS"
-" Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det "
-"tilsvarende sted i koden."
+"Udelad fil"
+" Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om delklasser."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "CTags-opslag"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Redigér mønster"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"Redigér mønster"
+" Tillader at redigere installeringsfilers mønster."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "Resultater af CTags-opslag"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Fjern mønster"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Slå aktuel tekst op"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"Remove pattern"
+" Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+"Fjern mønster "
+" Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette installeringsobjekt."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Slå aktuel tekst op som en deklaration"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Byg fil"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Slå aktuel tekst op som erklæring"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr "Byg fil Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Gå til næste match"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "Vil du slette filen %1 fra projektet og disken?"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Åbn opslagsdialog"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller "
+"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags -Gå til erklæring: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Ingen kørbar fil fundet"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Gå til definition: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - Opslå: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "define"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "label"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "makro"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "subrutine"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Kunne ikke slette rækkevidde.\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "fragment-definition"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n"
+"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering sker "
+"når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n"
+"\n"
+"Vil du opdatere den?"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "vilkårligt mønster"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Projektfilen er ændret"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "mønster"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Genindlæs ikke"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "klasse"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "nummerering"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "enum"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-msgid "local variable"
-msgstr "lokal variabel"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "medlem"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "Håndtering af qmake"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "navnerum"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQMake manager"
+" The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
+msgstr ""
+"Håntering af QMake"
+" QKake-håndteringens projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste "
+"halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i "
+"nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive delprojekt som "
+"markeredes i oversigten."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototype"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "Håndtering af qmake"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "struct"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&Genbyg projekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "typedef"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "&Installér projekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "union"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Installér projekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "variabel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+msgid ""
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" Kør kommandoen make install i projektmappen."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Kør kommandoen make distclean i projektmappen."
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Kør program"
+" Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er et program, eller "
+"programmet som angives i projektindstillingerne, under fanebladet "
+"Kørselsindstillinger."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "fælles"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "&Byg delprojekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "post"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&Genbyg delprojekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "grænseflade"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "&Installér delprojekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "typekomponent"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Installér delprojekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "lokal"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Kør make install i nuværende delprojektmappe. Det nuværende "
+"delprojekt er det delprojekt som blev valgt i oversigtsvinduet i "
+"Håndtering af qmake."
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Kører make clean fra kataloget for det valgte delprojekt. Dette "
+"delprojekt er et delprojekt valgt i QMake håndteringens "
+"'overblik' vindue."
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Kør kommandoen make distclean i mappen for nuværendet delprojekt."
+" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. Dette lader dig oprette og arbejde med sessioner. En session er et sæt åbne "
-"dokument. This is the list of opened files. Dette er listen af åbne filer. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"Filtræ"
-" Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcer"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der "
-"ikke vises."
-" For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
-" For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Dist-filer"
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "Installationer"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Tilføj filgruppe"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "Installér objekt"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Redigér filgruppe"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "Kildekodefiler"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Filgruppevisning"
-" Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i grupper som kan "
-"konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under Filgrupper"
-"-fanebaldet."
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "Filgrupper"
+"Kunne ikke finde ada oversætter.\n"
+"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Filgrupper i projektkataloget"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
+"Diagnosen er:\n"
+"%2"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Kildekode"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Oversættelser"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Genopfyld projekt"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Brugergrænseflade"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Re-Populate Project"
+" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
+msgstr ""
+"Genopfyld projekt"
+" Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen og tilføjer alle filer som "
+"svarer til et af de jokertegn for projektfillisten som er angivne i "
+"indstillingerne af den egne håndtering."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Andre"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Kører make fra projektkataloget."
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"Build active directory"
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Vis ikke-projekt filer"
-" Viser filer der ikke tilhører et projekt i et fil-træ."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Vis placeringssøjle"
+"Byg aktiv mappe"
+" Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den aktive mappe. "
+"Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
-msgstr "Vis placeringsøjle Viser en søjle med filernes placering."
+"Compile file"
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Kører make filnavn.o-kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
+"navnet på den åbne fil."
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+"Install active directory"
+" Runs make install command from the active directory."
+" Åbner Brugerindstil filgrupper-dialogen hvor grupperne kan håndteres."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Tilret filgrupper"
+"Installér aktiv mappe"
+" Kør kommandoen make install i den aktive mappe."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Kører make clean-kommandoen fra projektets katalog."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"Kør program"
+" Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i Run tilvalg "
+"fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive mål til at afgøre "
+"hvilket program der skal køres."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
msgid ""
-"Show VCS fields"
-" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" Viser Revision og Tidsstempel for hver fil indeholdt i "
-"VCS-arkiv."
+"Byg mål"
+" Kører make targetname fra projektets katalog (målnavn er navnet på "
+"det valgte mål)."
+" Synchronize file status with remote repository."
+"Make Environment"
+" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" Synkronisér filstatus med eksternt arkiv."
+"Make-miljø"
+" Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make."
+" Reloads the project files tree."
-msgstr "Genindlæs træ Genindlæser projektfilernes træ."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Byg"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Andre"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "&Make"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Make aktivt katalog"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"Make active directory"
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
+msgstr ""
+"Make aktivt katalog"
+" Vælger dette katalog som mål for nye filer der laves ved brug af guides "
+"såsom Ny klasse-guiden."
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Kendte programmer"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Fjern fra sortliste"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten hvis den allerede findes i "
+"den."
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten."
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Tilføj til projekt"
+" Tilføjer de markerede filer og mapper til listen med projektets filer. "
+"Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
+"manuelt."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Udvid nuværende ord"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-"Ekspandér dette ord"
-" Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen af lignende ord i "
-"kildefiler."
+"Tilføj til projekt"
+" Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen med projektets filer. Bemærk "
+"at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
+"manuelt."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Udvid forkortelser"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Udvid forkortelser"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Fjern fra projekt"
+" Fjerner markerede filer og mapper fra listen med projektets filer. Bemærk at "
+"filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) manuelt."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
#, fuzzy
msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
msgstr ""
-"Ekspandér forkortelse"
-" Aktivér og indstil forkortelser i KDevelop opsætning, "
-"Forkortelser-fanebladet."
+"Fjern fra projekt"
+" Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med projektets filer. Bemærk "
+"at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
+"manuelt."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Forkortelser"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n"
+"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Funktions&navn:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Befolk"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Funktions&liste:er"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Befolk ikke"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Objektfiler"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Hurtig-åbn fil..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Andre filer"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Åbn filer i projekt hurtigt"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr "Sortlistede filer/mapper"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
-"Quick open"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
msgstr ""
-"Åbn hurtigt"
-" Sørger for en filnavne inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt at "
-"åbne en fil i et projekt."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Hurtig-åbn klasse..."
+"Byg projekt"
+" Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. Oversætteren og "
+"hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet projektopsætning, "
+"Pascal-oversætter."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Find klasse i projekt"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"Kør program"
+" Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i fanebladet "
+"Kør tilvalg. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære fil med det samme "
+"navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Find klasse"
-" Sørger for en klassenavn-inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt "
-"at åbne den fil hvor klassen er defineret."
+"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n"
+"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Hurtig-åbn metode..."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Ny h&andling"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Skift til..."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Ny handlings&gruppe"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Skift til"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr ""
-"Skift til"
-" Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der skal skiftes til."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Tilføj side til %1"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Slet side %1 af %2"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Klassevariable"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "Klasse&liste:"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Vælg sted for klassen %1"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Slot"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Tekststruktur"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Ny..."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
-msgstr "Tekststruktur Denne browser viser strukturen i din tekst."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Gå til implementering"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Tekststruktur"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Redigér %1"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Vælg katalog som skal importeres"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Fjern funktionSlet funktion"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Du skal opgive et katalog."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Fjern variabel"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Du skal opgive et projektnavn."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Denne variabel er allerede erklæret."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "Dit progravnavn bør kun bestå af bogstaver og cifre."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Tilføj variabel"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Kan ikke åbne projektskabelon."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekter"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-"Dette er ikke en gyldig projektfil.\n"
-"XML-fejl på linje %1, søjle %2.\n"
-"%3"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
+"Liste af alle kontroller og objekter i denne formular i hierakisk rækkefølge"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Generér byggesystems infrastruktur"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmer"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
-msgstr ""
-"Projektets infrastruktur eksisterer allerede i målmappe.\n"
-"Generér ny projektinfrastruktur og overskriv gammel?"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Liste med alle medlemmer i denne formular"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Generér"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Klasse-erklæringer"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Opret ikke"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+msgstr "Liste af alle klasser og deres erklæringer i den aktuelle kildekodefil"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Tilføj til favoritter"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Flyt faneblad"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Fjern fra favoritter"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Faneblad 1"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Vælg projektkatalog"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Faneblad 2"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Intet"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Side 1"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Versionskontrolsystem:"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Side 2"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "Kataloget som du har valgt som plads for projektet findes allerede."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "Mappen du har valgt som placering for projektet er ikke skrivbar."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Skabelonen %1 kan ikke åbnes."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' gemt."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "Mappen %1 kan ikke oprettes."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Arkivet %1 kan ikke åbnes."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Alle filer"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Filen %1 kan ikke oprettes."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Gem formular '%1' som"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr "Kataloget ovenfor den valgte plads findes ikke, og kan ikke oprettes."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Filen eksisterer allerede"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Skabelon for .%1-filer"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Sæt placeringen af standard-projekt til: %1?"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Gem formular"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nyt projekt"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Sæt"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Nej"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Sæt ikke"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Benytter ui.h-fil"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (ugyldigt)"
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
+msgstr ""
+"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n"
+"Vil du bruge den eller oprette en ny?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Brug den eksisterende"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (mappe/fil eksisterer allerede)"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Opret ny"
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Inkluderings-/implementeringsfil:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "Opretter ui.h-fil"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nyt projekt..."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Generér et nyt projekt fra en skabelon"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Nyt projekt"
-" Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig med at lave et skelet "
-"for dit program fra et antal skabeloner."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Importér eksisterende projekt..."
+"Filen '%1' er blevet ændret på disken.\n"
+"Vil du genindlæse den?"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Importér eksisterende projekt"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Importér eksisterende projekt Opretter en projektfil for et givet katalog."
+"Projektet indeholder allerede en formular med\n"
+"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Kodestumper"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid " This is a list of available snippets."
-msgstr "Kodestumper Dette er en liste af tilgængelige stumper."
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Indsæt en kodestump"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Vis træ med kodestumper"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "Kodestumper-part"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Alle filer (*)"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "Kodestumper-part for KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "Redigér filerne i '%1'"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Redigér guide-sider"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Tilføj gruppe"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprog:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Omdøb side %1 af %2"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Redigér kodestump"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "Gem kildekode"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Redigér gruppe"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "Gem ændringer til '%1'?"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Tilføj kodestump..."
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+msgid ""
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
+"Projektet inderholder allerede en kildekodefile ved\n"
+"navn '%1'. Vælg et andet filnavn."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Tilføj gruppe..."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Slet værktøjslinje"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Indtast venligst værdien for %1:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Slet værktøjslinje '%1'"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Indtast værdier for variabler"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Slet adskiller"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Indsæt adskiller"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
-msgstr ""
-"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som "
-"standardværdien for denne variabel"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive gemt. "
-"Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, så vil den "
-"indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Gør værdi til stan&dard"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Indsæt/Flyt handling"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Meddelelser"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n"
+"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'"
+
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"Messages output"
-" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Beskeder Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte værktøjer som "
-"kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på fejlbeskeden. Dette "
-"vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til linjen som førte til "
-"oversættelsesfejlen/-advarslen."
+"*.db|Databasefiler\n"
+"*|Alle filer"
+
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|Projektfiler\n"
+"*|Alle filer"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Oversætterens udskriftsmeddelelser"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "&Næste fejl"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Tilføj funktion"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Gå til næste fejl"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Ændr funktionsattributter"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
-"Næste fejl "
-" Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev rapporteret."
+"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n"
+"Skal de fjernes?"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "&Forrige fejl"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "ny menu"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Gå til foregående fejl"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "ny adskiller"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr ""
-"Forrige fejl "
-" Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev rapporteret."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Tilføj menu"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Fejlagtig påstand: %1"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "adskiller"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Ryd uddata"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Klip menu"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Kopiér markerede linjer"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Indsæt menu"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Gem uden filtrering"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Slet menu"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Gem filtreret uddata"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Element trukket"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Redigér filter"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Flyt menu til venstre"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Skjul visning"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Flyt menu til højre"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "oversætter"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Omdøb menu"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-msgid "built"
-msgstr "bygget"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "genererer"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "linker"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Falsk"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "opretter"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Sand"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "installerer"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "bredde"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** Oversættelse afbrudt ***"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "højde"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Afsluttede med status: %1 ***"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Rød"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** Lykkedes ***"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Grøn"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Går ind i katalog %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Forlader katalog %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Familie"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Programuddata"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"Programuddata"
-" Vinduet for standarduddata og standardfejluddata er en erstatning for "
-"terminalbaseret programkommunikation. Terminalprogrammer som kører bruger det i "
-"stedet for et terminalvindue."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Fed"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Uddata fra brugerprogrammet under kørsel"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreget"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Tryk enter for at fortsætte."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Overstreget"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Felt"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "strakt vandret"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "Processen afsluttede med fejl"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "strakt lodret"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "Processen afsluttede korrekt"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Linjeombrydning"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Pil op"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
-msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr ""
-"Linjeombrydning"
-" Aktiverer eller deaktivere ombrydning af de viste kommandolinjer."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Meget kort uddata fra oversætter"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Sortér &kategoriseret"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr ""
-" Viser kun advarsler, fejl og filerne som er oversat."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Sortér &alfabetisk"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Kort oversætter-uddata"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. Undertrykker alle oversætter-flag, og -formater til noget læseligt."
+" QWidget::%1 Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne egenskab. Displays unmodified compiler output."
-msgstr "Fuld oversætter-uddata Viser uændret oversætter-uddata."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "Slet signal-håndtering"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Vis katalognavigerings-beskeder"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Fjern forbindelse"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
-msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
-msgstr ""
-"Vis navigerings-beskeder direkte"
-" Viser cd kommandoer der udføres under bygning."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Tilføj forbindelse"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Globalt navnrum)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Egenskabs-editor"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Klasseværktøj"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "&Egenskaber"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Gruppér efter kataloger"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Signa&l-håndteringer"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Almindelig liste"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Egenskabs-editor (%1)"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java-lignende tilstand"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Signal-håndteringer"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Vis tilstand"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' "
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"Visningstilstand"
-" Klassebrowser-punkter kan grupperes efter kataloger og i listes i en "
-"almindelig eller java-lignende visning."
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Afsender"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Ny klasse Kalder Ny klasse-guide."
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Modtager"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Opret get/set-metoder"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Tilføj metode..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
+"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
+"at tilføje endnu en kontrol med dette navn."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr "Tilføj metode Kalder Ny metode-guide."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Tilføj attribut..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
-msgstr "Tilføj attribut Kalder Ny attribut-guide."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Åbn erklæring"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
msgstr ""
-"Åbn erklæring"
-" Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og springer til "
-"erklæringslinjen."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Åbn implementering"
+"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
+"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
+"at omdøbe kontrollet til dette navn."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Åbn implementation"
-" Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres (implementeres) og springer til "
-"definitionslinjen."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Følg editor"
+"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n"
+"*|Alle filer"
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Synkronisér klassevisning"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'"
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Gå til næste funktion"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Ny søjle"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Gå til foregående funktion"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Element"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
-msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
-msgstr ""
-"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n"
-"Det kan hentes fra www.graphviz.org."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Underelement"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Vis forældre"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "Gem &alt"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Vis børn"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "&Opret skabelon..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Vis klienter"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "Tje&k genvejstaster"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Vis leverandører"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "S&lot..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Vis metoder"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "For&bindelser..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Vis attributter"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "&Formularopsætning..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "Alle"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Tilføj fil..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Offentlig"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Billedsamling..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Beskyttet"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "&Database forbindelser..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Privat"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "&Designer projektopsætning..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Pakke"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Peger"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Forældre"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Forbinder Signal/Slot"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Afledte"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Faneblads&rækkefølge"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Klienter"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Sæt &buddy"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Leverandører"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Indstil &værktøjsfelt..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 metoder"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 attributter"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Justér &størrelse"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Klasseværktøjsdialog"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "&Vandret layout"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%1 for klassen %2"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "&Lodret layout"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Klassebrowser"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Layout i &gitter"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Layout vandret (i o&pdeler)"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Klassebrowser"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Layout lodret (i op&deler)"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
-msgid ""
-"Class browser"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr ""
-"Klassebrowser"
-" Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og navnerum- og "
-"klasse-medlemmer i et projekt."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Bryd layout"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Funktionsnavigering"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Tilføj mellemrum"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Funktioner i fil"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Forhåndsvisnings&formular"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
-msgstr ""
-"Funktionsnavigering"
-" Navigerer over funktioner indeholdt i filen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "&Næste formular"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Fokusér navigering"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Forrige formular"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Klasse arve-diagram"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Indstil &KDevDesigner..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Klasse arve-diagram"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
-msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
-msgstr ""
-"Klasse arvediagram"
-" Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. Bemærk at klasser udenfor "
-"arvehierarkiet ikke vises."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Advarsler/fejl"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Forældreklasser..."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Afledte klasser..."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "Å&bn kildekodefil"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Klasseværktøj..."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Fjern kildekodefil fra projekt"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "Åbn for&mular"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struct"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Fjern formular fra projekt"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "Å&bn formular-kildekode"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "&Fjern kildekodefiler fra formular"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Genindlæs"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "Å&bn kildekode"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
+msgstr ""
+"En variabel er erklæret to gange.\n"
+"Skal den fjernes?"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Vandret"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+"A %1 (custom widget) "
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Resultater (om nogen) vises grupperet efter matchende tjenestenavn."
+"En %1 (brugerdefineret kontrol) "
+" Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller... i "
+"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
+"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at "
+"integrere dem i Qt Designer, og sørge for et billede som vil blive brugt "
+"til at repræsentere kontrollen i formularen. Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"Part explorer"
-" Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af forespørgsler. Gennemsøg din TDE "
-"dokumentation for mere information om TDE tjenester og Ktlinjer"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Ændr fanebladsrækkefølge"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "Fo&rmatér kildekode igen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Formatér kildekode igen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "Forbind '%1' til '%2'"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Omformatér kilde"
-" Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af astyle"
-"-biblioteket. Også tilgængelig i Ny klasse og Underklasser "
-"guiderne."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "Sæt buddy '%1' til '%2'"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Formatér filer"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "Sæt buddy '%1' til..."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Indsætter kontrol"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-"Formatér filer"
-" Formateringsfunktion bruger biblioteket astyle"
-". Også tilgængelig i guiderna Ny klasse og Delklasser."
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formatér markering"
+"Du forsøgte at indsætte en kontrol i layoutbeholderkontrollen '%1'.\n"
+"Dette er ikke muligt. For at indsætte kontrollen, skal layout af '%1'\n"
+"først brydes.\n"
+"Bryd layout eller annullér operationen?"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "Format Formats the current selection, if possible"
-msgstr "Formatér Formaterer nuværende markering, om muligt."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Sæt buddy for %1"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
-msgstr "Formatér filer Formaterer markerede filer, om muligt."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Brug størrelsesvink"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "Kunne ikke skrive %1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Justér størrelse"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "Kunne ikke læse %1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Klik på kontroller for at ændre fanebladsrækkefølgen..."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Behandlede %1 filer som har filendelsen %2"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Træk en linje for at oprette en forbindelse..."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Kør kommando..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Træk en linje for at sætte en buddy..."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Kør skal-kommando"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Klik på formularen for at indsætte en %1..."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
-"Kør skal-kommando "
-" Kører en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Filtervalg via kommando..."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Filtervalg via en skal-kommando"
+"Følgende brugerdefinerede kontroller bruges i '%1',\n"
+"men er ukendte for Qt Designer:\n"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-" Filtrerer det udvalgte gennem en skal-kommando og giver dens uddatas "
-"resultater til dette dokument"
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Hvis du gemmer denne formular og genererer kode for den\n"
+"ved hjælp af uis, vil denne kode ikke kunne oversættes.\n"
+"Vil du gemme denne formular nu?"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Kør kommando"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Sænk"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Filtervalg via kommando"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Tjek genvejstaster"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Processen afsluttedes med status %1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr ""
+"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n"
+"Genvejstasten '%1' bruges %n gange."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Markér"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Skabelon-placering"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Vælg globale filtyper"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Hæv"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Vandret layout"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Type endelse:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Lodret layout"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Typenavn:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Layout vandret (i opdeler)"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Skabelon-placering:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Layout lodret (i opdeler)"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Layout i gitter"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Filskabeloner"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "&Vandret udlægning af afledte"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
-msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-"Ny fil"
-" Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis "
-"Tilføj til projekt afkrydsningsfeltet er slået til."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "&Lodret udlægning af afledte"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Lav en ny fil"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Layout afledte i &gitter"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Globale typer"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Bryd layout"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Projekt-skabeloner i "
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Redigér forbindelser..."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n"
-"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "For&bind handling..."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n"
-"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Slet handling"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n"
-"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
+"Klar - Dette er den non-kommercielle udgave af Qt - Til kommerciel brug kan du "
+"benytte hjælpemenuen til at registrere hos Trolltech."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Ny fil"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Oprettelse af ny fil"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Egenskabseditor/Signalhåndtering"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Tilføj til projekt"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede"
+"The Property Editor"
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"Egenskabseditor"
+" Du kan ændre udseende og opførsel af de markerede kontroller i "
+"egenskabseditoren. Du kan sætte egenskabe for komponenter og formularer på designtidspunktet og "
+"med det samme se effekten af disse ændringer. Hver egenskab har sin egen "
+"editor, som (afhængigt af egenskaben) kan bruges til at indtaste nye værdier, "
+"åbne en special dialog eller til at vælge værdier fra en predefineret liste. "
+"Tryk på F1 for at få detaljeret hjælp om det markerede egenskab. Du kan ændre størrelse på søjlerne i editoren ved at trække i adskillerne i "
+"listens hoved. Signalhåndtering I fanebladet Signalhåndtering, kan du definere forbindelser mellem signaler "
+"udsendt af kontrollerne og slot i formularen. (Disse forbindelser kan også "
+"oprettes ved at benytte forbindelsesværktøjet.)"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Filen eksisterer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Uddatavindue"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Filoprettelse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objektbrowser"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i listen for at "
-"oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i "
-"projekt-indstillingsdialogen, i Ny fil guide-fanebladet.. Globalt "
-"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop "
-"opsætningsdialog, Ny fil guide tab."
+"Objektudforskeren"
+" Objektudforskeren giver en oversigt over forholdene mellem kontrollerne i en "
+"formular. Du kan bruge klippebordets funktioner ved hjælp af en sammenhængsmenu "
+"for hvert punkt i listen. Den er også nyttig til at vælge kontroller i "
+"formularer der har komplekse layout. Søjlernes størrelse kan ændres ved at trække i adskilleren i listens "
+"hoved. Det andet faneblad viser alle formularens slot, klassevariable, "
+"inkluderingsfiler osv. Helps users package and publish their software."
+"The Project Overview Window"
+" The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Hjælper brugerne pakke og publicere deres programmel."
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Distribution & publicering"
+"Projektoversigten"
+" Projektoversigten viser alle aktuelle projekter, inklusiv formularer og "
+"kildekodefiler. Brug søgefeltet til hurtigt at skifte mellem filer. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. Handlingseditoren bruge til at tilføje handlinger og handlingsgrupper til en "
+"formular og til at forbinde handlinger til slot. Handlinger og handlingsgrupper "
+"kan trækkes ind i menuer og ind i værktøjslinjer og kan have genvejstaster og "
+"værktøjsvink. Hvis handlinger har billeer, vises disse på værktøjslinjens "
+"knapper og ved siden af deres navne i menuer.i Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
+msgstr ""
+" Formularvinduet"
+" Brug de forskellige værktøjer til at tilføje kontroller eller ændre layoutet "
+"og opførslen af komponenterne i formularen. Vælg en eller flere kontroller for "
+"at flytte dem eller ændre layout. Hvis en enkelt kontrol vælges kan dens "
+"størrelse ændres ved at bruge gribehåndtag. Ændringer i egenskabseditoren er synlige på designtidspunktet og du "
+"kan forhåndsvise formularen med forskellig stil. Du kan ændre gitteropløsningen eller deaktivere gitteret i "
+"Indstillinger-dialogen i Redigér-menuen."
+" Du kan have flere formularer åbne og alle åbnede formularer vises i"
+"Formularlisten."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Arkiv oprettet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Kan ikke oprette ugyldigt projekt."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Fjern %1"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Fjern fil"
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Fortryd: %1"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Visning af forskelle"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "Fo&rtryd: ikke tilgængelig"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Vis i %1"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Gem &som..."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Fremhæv syntaks"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Kan ikke åbne fil."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff-grænseflade"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Vis &rå uddata"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Annullér fortryd: %1"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff udskrift"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Ann&ullér fortryd: ikke tilgængelig"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"Forskelsviser"
-" Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver installeret komponent der "
-"kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har Kompare installeret, kan "
-"Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Vælg billede..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Redigér tekst..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Visning af forskelle..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Redigér titel..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Visning af forskelle"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Redigér sidetitel..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr "Forskelsviser Viser indholdet af en patch-fil."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Slet side"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Forskel til fil på disk"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Tilføj side"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"Forskel til fil på disk"
-" Viser forskellen mellem filens indhold i editor og filindholdet der er på "
-"disken."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Forrige side"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Næste side"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Omdøb denne side..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Sammenligningskommando mislykkedes (%1):\n"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Rediger sider..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Vælg programrettelsesfil"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Tilføj menupunkt"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "Ingen match"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Tilføj værktøjslinje"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Matchet O.k."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Ny tekst"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Sæt 'tekstombrydning' for '%1'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "Sæt 'teksten for '%1'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Ny titel"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Sæt 'titlen' for '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Sidetitel"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Ugyldig brug af interval-operator"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Ny sidetitel"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Ukendt tegnklasse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Sæt 'sidetitlen' for '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Ugyldigt sammensætningselement"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Sæt billede for '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Hæv næste side af '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Hæv forrige side af '%2'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Omdøb side %1 til %2"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Tilføj værktøjslinje til '%1'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Regulært udtryk for stort"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Tilføj menu til '%1'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukendt fejl"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Gem projektindstillinger"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Rediger %1..."
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Fejlsøg regulært udtryk"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "Indsætter en %1 (brugerdefineret kontrol)"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
#, fuzzy
msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"%1 (custom widget)"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Tillader at gå ind i et regulært udtryk og validere det. Det er muligt at "
-"tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet POSIX regulære udtryk og også syntaks "
-"tilladt af QRegExp og KRegExp klasser."
-
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "&Åbn projekt..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Åbn projekt"
+"%1 (brugerdefineret kontrol)"
+" Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller i "
+"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
+"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at "
+"integrere dem i Qt Designer og sørge for at billede der bruges til at "
+"repræsentere kontrollen på formularen. Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "Åbn projekt Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "Genopret forrige session"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Åbn &nyligt projekt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
+"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr ""
+"Qt Designer fandt nogle midlertidigt gemte filer, som blev\n"
+"skrevet da Qt Designer brød sammen sidste gang. Vil du \n"
+"indlæse disse filer?"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Åbn et &nyligt projekt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "Der er ingen hjælp tilgængelig for denne dialog for øjeblikket."
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr "Åbn nyligt projekt Åbner et nyligt åbnet projekt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Redigér kildekode"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "&Luk projekt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
+msgstr ""
+"Der er intet plugin til redigering af installeret %1 kode.\n"
+"Bemærk: Plugin er ikke til rådighed i statiske Qt-konfigurationer."
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "&Luk projekt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "Åbn fil"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "Luk projekt Lukker dette projekt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "Kunne ikke åbne '%1'. Filen eksisterer ikke."
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Projekt&indstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Åbn projekt"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Projektvalg"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Forhåndsvisning"
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
-msgstr "Projekt-tilvalg Lader dig brugerindstille projekttilvalg."
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "Indlæser fil"
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Åbn projekt"
+"Fejl ved indlæsning %1.\n"
+"Kontrollen %2 kunne ikke oprettes"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Ændr størrelse"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Åbn igen"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Indlæs skabelon"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Åbn ikke igen"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Kunne ikke indlæse formular-beskrivelse fra skabelon '%1'"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Ændrer plugin-profil...."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1 Projekt"
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Indlæser projekt-plugin..."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Guide"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Projekt indlæst."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Kontrol"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Hovedvindue"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Fortryder den sidste handling"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Annullerer sidste fortrudte operation"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "K&lip"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Klipper de valgte kontroller og putter dem i klippebordet"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Kopierer de markerede kontroller til klippebordet"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Indsætter klippebordets indhold"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Ugyldig URL."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Sletter de markerede kontroller"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "Vælg &alle"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Vælger alle kontroller"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n"
-"Indlæsning af sessionen mislykkedes."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Bring til forgrund"
-#: src/projectsession.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession ('KDevPrjSession').\n"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Bring til &forgrund"
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Bringer de markerede kontroller til forgrund"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Indlæser: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Send til baggrund"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"Could not load plugin"
-" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og "
-"programrettelser"
+"En %1"
+" %2 Klik for at indsætte et enkelt %3, eller dobbeltklik for at beholde "
+"værktøjet markeret."
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Layout-værktøjslinjen%1"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "ClearCase-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Peger"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ruby-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Vælger pegeværktøjet"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate editorkomponent"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Forbinder Signal/Slot"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "HTML dokumentationskomponent"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Vælger forbindelsesværktøjet"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fortran dokumentation"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Fanebladsrækkefølge"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Python dokumentationsredskab"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Vælger værktøjet for fanebladsrækkefølge"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen-guide"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Sæt buddy"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Filvælger-komponent"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Føjer en buddy til en etiket"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Designer kode"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Værktøjer-værktøjslinjen%1"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Værktøjer"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Patcher"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Brugerdefinerede kontroller"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr ""
+"Åbner en dialog hvor der kan tilføjes og ændres brugerdefinerede kontroller"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Visning af dokumentationsindeks"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "%1%2"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-"Dokumentations-søger, qmake projektmanager lapninger, brugbarhedsforbedringer, "
-"fejlrettelser ... "
+" Klik på en knap for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at "
+"indsætte flere %1."
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "Lapning af QMake projekthåndtering"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "%1-kontrollerne%2"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "Oprydning og fejlrettelser for qEditor, AutoMake og meget andet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Klik på en knap for at indsætte en enkelt %1-kontrol, eller dobbeltklik for at "
+"indsætte flere kontroller."
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Indlæser opsætning"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "Starter GUI"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Dobbeltklik på dette værktøj for at holde det markeret. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller... i "
+"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
+"kontroller Focuses the editor."
-msgstr "Hæv editor Sætter editor i fokus."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Saves all open documents"
+msgstr "Gemmer alle åbne dokumenter"
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Sænk alle dokkede"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
+msgid "Creates a new template"
+msgstr "Opretter en nye skabelon"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
+msgid "Recently Opened Files "
+msgstr "Nyligt åbnede filer"
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Opdel &vandret"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
+msgid "Recently Opened Projects"
+msgstr "Nyligt åbnede projekter"
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Opdel &lodret"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
+msgid "Exit"
+msgstr "Afslut"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Del &vandret og åbn"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+msgid ""
+"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
+"project settings"
+msgstr ""
+"Afslutter program og påminder dig om at gemme ændrede formularer, "
+"kildekodefiler eller projektindstillinger"
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Del &lodret og åbn"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
+msgid "Pr&oject"
+msgstr "Pr&ojekt"
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Skift venstre dok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
+msgid "Active Project"
+msgstr "Aktivt projekt"
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Skift højre dok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "Add File"
+msgstr "Tilføj fil"
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Skift underste dok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
+msgid "Adds a file to the current project"
+msgstr "Tilføjer en fil til det aktuelle projekt"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Luk alle andre"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
+msgid "Image Collection..."
+msgstr "Billedsamling..."
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikér"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
+msgstr "Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts billedsamling"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Stop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
+msgid "Database Connections..."
+msgstr "Databaseforbindelser..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
-"Stop"
-" Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep kommando, osv.). "
-"Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-menu til at vælge en "
-"proces der skal standses."
+"Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts databaseforbindelser"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "Projektindstillinger..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
+msgid "&Project Settings..."
+msgstr "&Projektindstillinger..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
+msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
+msgstr "Åbner en dialog til ændring af projektopsætningen"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Forhåndsvisningsformular"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "Indstil KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
+msgid "Opens a preview"
+msgstr "Åbner en forhåndsvisning"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+msgid ""
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on most UNIX systems."
+msgstr ""
+"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på de fleste "
+"UNIX-systemer."
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Vis statuslinje"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
+msgid "The preview will use the Windows look and feel."
+msgstr "Forhåndsvisningen vil bruge Windows-stilen."
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Vis statuslinje Viser eller skjuler statuslinjen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+msgid ""
+"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
+"Macintosh GUI style."
+msgstr ""
+"Forhåndsvisningen vil bruge Platinum-stilen, som ligner Macintosh-stilen."
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "&Næste vindue"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
+msgid ""
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
+"the Common Desktop Environment."
+msgstr ""
+"Forhåndsvisningen vil bruge CDE-stilen, som ligner nogle udgaver af Common "
+"Desktop Environment."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
+msgid ""
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on SGI systems."
+msgstr ""
+"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på "
+"SGI-systemer."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+msgid ""
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
+"(GTK) on Linux."
+msgstr ""
+"Forhåndsvisningen vil bruge den avancerede Motif-stil som bruges af "
+"GIMP-værktøjet (GTK) på Linux."
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Næste vindue"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
+msgid "Preview Form in %1 Style"
+msgstr "Forhåndsvisnings&formular i %1-stil"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "Næste vindue Skifter til det næste vindue."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
+msgid "... in %1 Style"
+msgstr "... i %1-stil"
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Foregående vindue"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
+msgid "Opens a preview in %1 style"
+msgstr "Åbner en forhåndsvisningen i %1-stil"
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Foregående vindue"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
+msgid ""
+"Open a preview in %1 style."
+" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Brug forhåndsvisningen til at teste designet og signal/slot-forbindelser for "
+"den aktuelle formular. %2 Switches to the previous window."
-msgstr "Forrige vindue Skifter til det forrige vindue."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
+msgid "Tile"
+msgstr "Fliselæg"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Si&dst tilgåede vindue"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
+msgid "&Tile"
+msgstr "&Fliselagt:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Sidst tilgåede vindue"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "Fliselægger vinduerne så de alle er synlige"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"Sidst tilgåede vindue"
-" Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
-"gentage Op-tasten"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "Cascade"
+msgstr "Stablet"
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "&Først tilgåede vindue"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "&Cascade"
+msgstr "&Stablet"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Først tilgåede vindue"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "Stabler vinduerne så alle titellinjer er synlige"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"Først tilgåede vindue"
-" Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
-"gentage Ned-tasten)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "&Luk"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Indstil plugin..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "Lukker det aktive vindue"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Indstil &editor..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Luk alle"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Indstillinger editor-opsætning"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
+msgid "Close Al&l"
+msgstr "Luk al&le"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr "Indstil editor Åbner editors indstillingsdialog."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "Luk alle formularvinduer"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Vis menulinje Lader dig vise eller skjule menulinjen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Åbn fil"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "&Næste"
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til projektet. Saves all modified files."
-msgstr "Gem alt Gem alle ændrede filer."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "V&isninger"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "&Fortryd alt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "Værktøjs&linjer"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Fortryd alle ændringer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
+msgid "Opens the online help"
+msgstr "Åbner online-hjælp"
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"Fortryd alt"
-" Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om ændringer skal gemmes så "
-"det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+msgid "&Manual"
+msgstr "&Håndbog"
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Luk denne fil"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Opens the TQt Designer manual"
+msgstr "Åbner Qt-Designer-håndbogen"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Lukker denne fil."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about TQt Designer"
+msgstr "Viser information om Qt Designer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Luk alle"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "About TQt"
+msgstr "Om Qt"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Luk alle filer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "About &TQt"
+msgstr "Om &Qt"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Luk alle Luk alle åbne filer."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
+msgstr "Viser information om Qt-værktøjet"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Luk andre filer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "Register TQt"
+msgstr "Registrér Qt"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
-msgstr "Luk alle andre Luk alle åbne filer undtagen denne."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "&Register TQt..."
+msgstr "&Registrér Qt..."
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Tilbage Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
+msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+msgstr "Åbner en webbrowser med evalueringsformularen på www.trolltech.com"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Fremad Går et skridt frem i navigeringshistorikken."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
+msgid "Register with Trolltech"
+msgstr "Registrér hos Trolltech"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Gå til senest redigerede sted"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
+msgid "What's This?"
+msgstr "Hvad er dette?"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
-"Gå til senest redigerede sted"
-" Åbn senest redigerede fil og placér markøren hvor redigeringen blev udført"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
+msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
+msgstr "\"Hvad er dette?\" sammenhængsafhængig hjælp"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? "
-"(Lokale ændringer mistes.)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
+msgid "Create a new project, form or source file..."
+msgstr "Opret et nyt projekt, formular eller kildekodefil..."
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Fil ændret"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Name of File"
+msgstr "Navn på fil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Genindlæs ikke"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Enter the name of the new source file:"
+msgstr "Indtast navnet på den nye kildekodefil:"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
-"\n"
-"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
+msgid "Selected project '%1'"
+msgstr "Valgt projekt '%1'"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Fil ændret eksternt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
+msgid "Open a file..."
+msgstr "Åbn en fil..."
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Overskriv ikke"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
+msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
+msgstr "*.ui *.pro|Designer-filer"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i hukommelsen.\n"
-"\n"
-"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
+msgstr "*.pro|QMAKE projektfiler"
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+msgid "No import filter is available to import '%1'"
+msgstr "Intet importfilter er tilgængeligt til import af '%1'"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n"
-"\n"
-"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+msgid "Importing '%1' using import filter ..."
+msgstr "Importerer '%1' ved brug af importfilter..."
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Fil slettet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+msgid "Nothing to load in '%1'"
+msgstr "Intet at indlæse i '%1'"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
-"\n"
-"Vil du genindlæse den?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "Indlæser fil: '%1'..."
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Filen er ændret"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "Indlæste fil '%1'"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "unavngiven"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+msgid "Failed to load file '%1'"
+msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Load File"
+msgstr "Indlæs fil"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne "
-"indeholde."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Could not load file '%1'."
+msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'."
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Filer at indlæse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+msgid "Project '%1' saved."
+msgstr "Projekt '%1' gemt."
-#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Indtast filnavn..."
-#: src/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "Ny skabelon"
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
-"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle "
-"forbedringer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+msgid "Could not create the template."
+msgstr "Kunne ikke oprette skabelonen."
-#: src/main.cpp:49
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Fejl ved indsætning"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, "
-"programrettelser og forbedringer"
+"Kan ikke indsætte kontroller. Designer kunne ikke finde en beholder\n"
+"at indsætte i. Bryd layoutet i den beholder du vil indsætte i, vælg denne\n"
+"beholder og indsæt så igen."
-#: src/main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
-msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+msgid "Edit the current form's slots..."
+msgstr "Redigér den aktuelle formulars slot..."
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "Kodestumper-part, fejlsøger og lapninger til brugbarhed"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+msgid "Edit the current form's connections..."
+msgstr "Redigér den aktuelle formulars forbindelser..."
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Grafik for sproget Ruby"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "Redigér denne formulars opsætning..."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Basale plugin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Redigér indstillinger..."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Globale plugin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+msgid "Edit custom widgets..."
+msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller..."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Projektplugin"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Sæt 'navn'-egenskab"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Fjern markeret profil og alle underprofiler?"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n"
+"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n"
+"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af "
-"brugeren."
+"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n"
+"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Stil"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Aktivér plugin"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivemaskine"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Afbryd"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Deaktivér plugin"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
+
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Venstrejustér"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Profile Editor"
-msgstr "KDevelop Profil-editor"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Centrér"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, KDevelop-udviklerne"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Højrejustér"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Flyt til venstre kant"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Citéret"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Flyt til højre kant"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "S&krifttype"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr "Flyt til nederste kant"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Skriftstørrelse +1"
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Tildel genvejstast..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Skriftstørrelse -1"
-#: src/newui/button.cpp:60
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Fjern genvejstast"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Overskrift 1"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Ændr knapnummer"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Overskrift 2"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr "Nyt genvejstastnummer:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Overskrift 3"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid " Focuses the editor."
+msgstr "Hæv editor Sætter editor i fokus."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "&Formularopsætning..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Sænk alle dokkede"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Opdel &vandret"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&Tilføj fil..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Opdel &lodret"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "&Billedsamling..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Del &vandret og åbn"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "&Database forbindelser..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Del &lodret og åbn"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "&Designer projektopsætning..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Skift venstre dok"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Peger"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Skift højre dok"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&Forbinder Signal/Slot"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Skift underste dok"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "Faneblads&rækkefølge"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Luk alle andre"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Sæt &buddy"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikér"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Indstil &værktøjsfelt..."
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Version %1"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..."
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Indlæser: %1"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Justér &størrelse"
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"Could not load plugin"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til projektet. Saves all modified files."
+msgstr "Gem alt Gem alle ændrede filer."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Tilføj mellemrum"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "&Fortryd alt"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Forhåndsvisnings&formular"
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Fortryd alle ændringer"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "&Næste formular"
+#: src/partcontroller.cpp:144
+msgid ""
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
+msgstr ""
+"Fortryd alt"
+" Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om ændringer skal gemmes så "
+"det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "&Forrige formular"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Luk denne fil"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "Indstil &KDevDesigner..."
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Lukker denne fil."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Luk alle filer"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Tilføj side til %1"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Luk alle Luk alle åbne filer."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Slet side %1 af %2"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Luk andre filer"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Klassevariable"
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
+msgstr "Luk alle andre Luk alle åbne filer undtagen denne."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktioner"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Tilbage Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Slot"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Fremad Går et skridt frem i navigeringshistorikken."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Gå til senest redigerede sted"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Gå til implementering"
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+msgstr ""
+"Gå til senest redigerede sted"
+" Åbn senest redigerede fil og placér markøren hvor redigeringen blev udført"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Fjern funktionSlet funktion"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? "
+"(Lokale ændringer mistes.)"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "Fjern variabel"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Fil ændret"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "Denne variabel er allerede erklæret."
+#: src/partcontroller.cpp:1123
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
+"\n"
+"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Tilføj variabel"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Fil ændret eksternt"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekter"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Overskriv ikke"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-"Liste af alle kontroller og objekter i denne formular i hierakisk rækkefølge"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i hukommelsen.\n"
+"\n"
+"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "Liste med alle medlemmer i denne formular"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "Klasse-erklæringer"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n"
+"\n"
+"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr "Liste af alle klasser og deres erklæringer i den aktuelle kildekodefil"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Fil slettet"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "Redigér filerne i '%1'"
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
+"\n"
+"Vil du genindlæse den?"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "nyt element"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Filen er ændret"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "ny adskiller"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "unavngiven"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Klip punkt"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "&Åbn projekt..."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "Indsæt punkt"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Åbn projekt"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Sæt ikon"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "Åbn projekt Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Tilføj punkt"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Åbn &nyligt projekt"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Fjern punkt"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Åbn et &nyligt projekt"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Omdøb punkt"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr "Åbn nyligt projekt Åbner et nyligt åbnet projekt."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "Drop punkt"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "&Luk projekt"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Fjern ikon"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "&Luk projekt"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Flyt punkt op"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "Luk projekt Lukker dette projekt."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Flyt punkt ned"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Projekt&indstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Sæt 'navn'-egenskab"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Projektvalg"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
-msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
-msgstr ""
-"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n"
-"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n"
-"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'."
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr "Projekt-tilvalg Lader dig brugerindstille projekttilvalg."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n"
-"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'."
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
-msgid "new menu"
-msgstr "ny menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
-msgid "Add Menu"
-msgstr "Tilføj menu"
-
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
-msgid "separator"
-msgstr "adskiller"
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "Klip menu"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "Indsæt menu"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Åbn igen"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Slet menu"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Åbn ikke igen"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "Element trukket"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Ændrer plugin-profil...."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "Flyt menu til venstre"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Indlæser projekt-plugin..."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "Flyt menu til højre"
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "Omdøb menu"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Projekt indlæst."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?"
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Ændr størrelse"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Flyt faneblad"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Faneblad 1"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Faneblad 2"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Side 1"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Side 2"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1."
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Advarsler/fejl"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Ugyldig URL."
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' "
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Redigér guide-sider"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Brug generelle editorindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Kunne ikke åbne %1 for læsning."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Omdøb side %1 af %2"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Kunne ikke åbne %1 for skrivning."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3"
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
+msgid ""
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde configure.in.in, configure.in eller configure.ac for at "
+"opdatere projektversionen."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Indtast venligst en sti."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' er ikke en absolut sti."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Falsk"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' er ikke en relativ sti."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Sand"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' eksisterer ikke."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' er ikke en mappe."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' er ikke en gyldig projektmappe"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "bredde"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Profil at indlæse"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "højde"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Filer at indlæse"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Rød"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Grøn"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Familie"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny fil "
+"og dokumentationsparter"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Skriftstørrelse"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
+"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle "
+"forbedringer"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreget"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Overstreget"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, fejlrettelser"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Understøttelse for Java & Objective C"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Felt"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Grænseflade til fejlsøger"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE-program-skabeloner"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "strakt vandret"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "strakt lodret"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pil"
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
+"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, "
+"programrettelser og forbedringer"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Pil op"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Kors"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java støtte"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Venter"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada-understøttelse"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "Størrelse lodret"
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "Størrelse vandret"
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake projekthåndtering"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Skråstreg størrelse"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Størrelse af baglæns skråstreg"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Størrelse af alt"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og "
+"programrettelser"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Blank"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "Opdel lodret"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "ClearCase-understøttelse"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "Opdel vandret"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Ruby-understøttelse"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Pegende hånd"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Kate editorkomponent"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Forbudt"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "HTML dokumentationskomponent"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fortran dokumentation"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Sortér &kategoriseret"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Python dokumentationsredskab"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Sortér &alfabetisk"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen-guide"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Filvælger-komponent"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-#, fuzzy
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Designer kode"
+
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring"
+
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Patcher"
+
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse"
+
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Visning af dokumentationsindeks"
+
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. QWidget::%1 Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne egenskab. Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+msgstr ""
+"Stop"
+" Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep kommando, osv.). "
+"Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-menu til at vælge en "
+"proces der skal standses."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Signal-håndteringer"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Ny h&andling"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Ny handlings&gruppe"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe"
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser."
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "For&bind handling..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Indstil KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Slet handling"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Stil"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Vis statuslinje"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivemaskine"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Vis statuslinje Viser eller skjuler statuslinjen."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Afbryd"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "&Næste vindue"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Afsnit"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Næste vindue"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Venstrejustér"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "Næste vindue Skifter til det næste vindue."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Centrér"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Foregående vindue"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Højrejustér"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Foregående vindue"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Citéret"
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Forrige vindue Skifter til det forrige vindue."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "S&krifttype"
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Si&dst tilgåede vindue"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Skriftstørrelse +1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Sidst tilgåede vindue"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Skriftstørrelse -1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
+msgid ""
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
+msgstr ""
+"Sidst tilgåede vindue"
+" Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
+"gentage Op-tasten"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Overskrift 1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "&Først tilgåede vindue"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Overskrift 2"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Først tilgåede vindue"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Overskrift 3"
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
+msgid ""
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
+msgstr ""
+"Først tilgåede vindue"
+" Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
+"gentage Ned-tasten)."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Indstillinger"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Indstil plugin..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Linjeombrydning"
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Indstil &editor..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Sæt teksten i '%1'"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Indstillinger editor-opsætning"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Sæt 'linjeombrydning' i '%2'"
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
+msgstr "Indstil editor Åbner editors indstillingsdialog."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Vis menulinje Lader dig vise eller skjule menulinjen."
+
+#: src/main_assistant.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)"
+msgid ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
+msgstr ""
+"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n"
+"assistent og dokumentationsfremviser."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#: src/main_assistant.cpp:33
#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop Assistent"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
msgstr ""
-"Klar - Dette er den non-kommercielle udgave af Qt - Til kommerciel brug kan du "
-"benytte hjælpemenuen til at registrere hos Trolltech."
+"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne "
+"indeholde."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Vis s&ammenhængs menu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Egenskabseditor/Signalhåndtering"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"The Property Editor"
-" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
-"Egenskabseditor"
-" Du kan ændre udseende og opførsel af de markerede kontroller i "
-"egenskabseditoren. Du kan sætte egenskabe for komponenter og formularer på designtidspunktet og "
-"med det samme se effekten af disse ændringer. Hver egenskab har sin egen "
-"editor, som (afhængigt af egenskaben) kan bruges til at indtaste nye værdier, "
-"åbne en special dialog eller til at vælge værdier fra en predefineret liste. "
-"Tryk på F1 for at få detaljeret hjælp om det markerede egenskab. Du kan ændre størrelse på søjlerne i editoren ved at trække i adskillerne i "
-"listens hoved. Signalhåndtering I fanebladet Signalhåndtering, kan du definere forbindelser mellem signaler "
-"udsendt af kontrollerne og slot i formularen. (Disse forbindelser kan også "
-"oprettes ved at benytte forbindelsesværktøjet.)"
+"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n"
+"Indlæsning af sessionen mislykkedes."
+
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession ('KDevPrjSession').\n"
+
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'"
+
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "Tildel genvejstast..."
+
+#: src/newui/button.cpp:60
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "Fjern genvejstast"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Uddatavindue"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "Ændr knapnummer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objektbrowser"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
+msgstr "Nyt genvejstastnummer:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. Objektudforskeren giver en oversigt over forholdene mellem kontrollerne i en "
-"formular. Du kan bruge klippebordets funktioner ved hjælp af en sammenhængsmenu "
-"for hvert punkt i listen. Den er også nyttig til at vælge kontroller i "
-"formularer der har komplekse layout. Søjlernes størrelse kan ændres ved at trække i adskilleren i listens "
-"hoved. Det andet faneblad viser alle formularens slot, klassevariable, "
-"inkluderingsfiler osv. The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Projektoversigten viser alle aktuelle projekter, inklusiv formularer og "
-"kildekodefiler. Brug søgefeltet til hurtigt at skifte mellem filer. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. Handlingseditoren bruge til at tilføje handlinger og handlingsgrupper til en "
-"formular og til at forbinde handlinger til slot. Handlinger og handlingsgrupper "
-"kan trækkes ind i menuer og ind i værktøjslinjer og kan have genvejstaster og "
-"værktøjsvink. Hvis handlinger har billeer, vises disse på værktøjslinjens "
-"knapper og ved siden af deres navne i menuer.i Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-" Formularvinduet"
-" Brug de forskellige værktøjer til at tilføje kontroller eller ændre layoutet "
-"og opførslen af komponenterne i formularen. Vælg en eller flere kontroller for "
-"at flytte dem eller ændre layout. Hvis en enkelt kontrol vælges kan dens "
-"størrelse ændres ved at bruge gribehåndtag. Ændringer i egenskabseditoren er synlige på designtidspunktet og du "
-"kan forhåndsvise formularen med forskellig stil. Du kan ændre gitteropløsningen eller deaktivere gitteret i "
-"Indstillinger-dialogen i Redigér-menuen."
-" Du kan have flere formularer åbne og alle åbnede formularer vises i"
-"Formularlisten."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Kan ikke oprette ugyldigt projekt."
+"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af "
+"brugeren."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Fortryd: %1"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "Fo&rtryd: ikke tilgængelig"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Aktivér plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Annullér fortryd: %1"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Ann&ullér fortryd: ikke tilgængelig"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Deaktivér plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Vælg billede..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Redigér tekst..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Redigér titel..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
+msgid ""
+"Switch Header/Implementation"
+" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+msgstr ""
+"Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil"
+" Hvis du for øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til "
+"tilsvarende implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp "
+"etc.), flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Redigér sidetitel..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Fuldstændiggør tekst"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Slet side"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Tilføj side"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+msgid ""
+"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"Afslut tekst"
+" Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i hukommelsen for nuværende "
+"projekt, og bestående af klasselagring for eksterne biblioteker."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Forrige side"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Opret get-/set-metoder"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Næste side"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Gør til medlem"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Omdøb denne side..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "Gør til medlem"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Rediger sider..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+msgid ""
+"Make member"
+" Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
+msgstr ""
+"Gør til medlem"
+" Laver en klassemedlemsfunktion i implementeringsfilen baseret på "
+"medlemserklæringen på denne linje."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Tilføj menupunkt"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Navigeringsmenu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Tilføj værktøjslinje"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr "Vis navigeringsmenu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Ny tekst"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+msgid ""
+"Navigate"
+" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Navigér"
+" Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af objektet ved markøren."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Sæt 'tekstombrydning' for '%1'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "Opret en ny klasse"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Sæt 'teksten for '%1'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "New Class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Ny klasse Kalder den Ny klasse-guide."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Ny titel"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++-understøttelse"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Sæt 'titlen' for '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "C++ Klasse-oprettelse"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Sidetitel"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "C++-tolkning"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Ny sidetitel"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problemer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Sæt 'sidetitlen' for '%2'"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "Problemrapportering"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Sæt billede for '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"Go to declaration"
+" Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Gå til erklæring"
+" Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionserklæringer i denne "
+"fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis denne fil er en implementering) "
+"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Hæv næste side af '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"Go to definition"
+" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Gå til definition"
+" Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionsdefinitioner i denne "
+"fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis denne fil er en implementering) "
+"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Hæv forrige side af '%2'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Udtræk grænseflade..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Omdøb side %1 til %2"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+msgid ""
+"Extract interface"
+" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
+msgstr ""
+"Udtræk grænseflade"
+" Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og laver en ny klasse med denne "
+"grænseflade. Ingen implementeringskode udtrækkes og ingen implementeringskode "
+"laves."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Tilføj værktøjslinje til '%1'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Opret eller vælg implementering..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Tilføj menu til '%1'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+msgid ""
+"Create or select implementation"
+" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
+msgstr ""
+"Opret eller vælg implementering"
+" Opretter eller vælger en afledt klasse af den valgte form til brug med den "
+"integrerede KDevDesigner."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Gem projektindstillinger"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Vælg en klasse."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Rediger %1..."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Opdaterer..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Indsætter en %1 (brugerdefineret kontrol)"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Færdig"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller i "
-"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
-"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at "
-"integrere dem i Qt Designer og sørge for at billede der bruges til at "
-"repræsentere kontrollen på formularen. This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+" Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser "
+"TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en sprogfortolker. For at "
+"tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives blot"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller... i "
-"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
-"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at "
-"integrere dem i Qt Designer, og sørge for et billede som vil blive brugt "
-"til at repræsentere kontrollen i formularen. Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
msgstr ""
-"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n"
-"Genvejstasten '%1' bruges %n gange."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Markér"
+"Navigering"
+" Sørger for en menu til at navigere til pladser for punkter som indgår i "
+"udtrykket."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Hæv"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
+"Navigering"
+" Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i klassevisningen."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally"
-msgstr "Vandret layout"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically"
-msgstr "Lodret layout"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Layout vandret (i opdeler)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
-msgstr "Layout lodret (i opdeler)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr "\"%1\" har ingen kommentar"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Layout i gitter"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr "&Vandret udlægning af afledte"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr "&Lodret udlægning af afledte"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Layout afledte i &gitter"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Bryd layout"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Redigér forbindelser..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Fortryder den sidste handling"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Annullerer sidste fortrudte operation"
+msgid ""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
+msgstr ""
+"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som "
+"\"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "K&lip"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "Klipper de valgte kontroller og putter dem i klippebordet"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr " (bestemt) "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Kopierer de markerede kontroller til klippebordet"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr " (ikke bestemt) "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Indsætter klippebordets indhold"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr " (indbygget type) "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Sletter de markerede kontroller"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne databasen \"%1\"?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "Vælg &alle"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Slet database"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Vælger alle kontroller"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "Redigér søgestier til Qt4-Designer plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Bring til forgrund"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Søgestier for plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Bring til &forgrund"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "%1. Meddelelse: %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Bringer de markerede kontroller til forgrund"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n"
+"Vælg en anden mappe."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Send til baggrund"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Ugyldig mappe"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Send til &baggrund"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n"
+"Vælg en anden mappe."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Bringer de markerede kontroller til baggrund"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n"
+"Vælg en anden mappe."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Tjek om de brugte acceleratorer i formularen er entydige"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Kataloger der skal fortolkes"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Åbner en dialog til slot-redigering"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Forbindelser"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Åbner en dialog til redigering af forbindelser"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "&Kildekode..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Kodegenerering"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Åbner en editor til redigering af formularens kildekode"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Åbner en dialog til ændring af formularens opsætning"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Indstillinger..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgstr ""
+"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Åbner en dialog til redigering af indstillinger"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Find stigende"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "Find st&igende"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Optimeringsniveau"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&Gå til linje..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "Ingen optimering"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Stigende søgning (Alt+I)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "Niveau 1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Justerer størrelsen af den valgte kontrol"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "Niveau 2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid " %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
+msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
msgstr ""
-"En %1"
-" %2 Klik for at indsætte et enkelt %3, eller dobbeltklik for at beholde "
-"værktøjet markeret."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "Layout-værktøjslinjen%1"
+"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Peger"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
+msgid "DO loops are executed at least once"
+msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Vælger pegeværktøjet"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
+msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Forbinder Signal/Slot"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
+msgid "Init local variables to zero"
+msgstr "Initiér lokale variable til nul"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Vælger forbindelsesværktøjet"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
+msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
+msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Fanebladsrækkefølge"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
+msgid "Inhibit all warnings"
+msgstr "Skjul alle advarsler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Vælger værktøjet for fanebladsrækkefølge"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
+msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
+msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Sæt buddy"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
+msgid "Make all warnings into errors"
+msgstr "Lav alle advarsler om til fejl"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Føjer en buddy til en etiket"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
+msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Værktøjer-værktøjslinjen%1"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
+msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
+msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
+msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
+msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Brugerdefinerede kontroller"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Dobbeltklik på dette værktøj for at holde det markeret. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Klik på Redigér brugerdefinerede kontroller... i "
-"Værktøjer|Brugerdefineret-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
-"kontroller Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Brug forhåndsvisningen til at teste designet og signal/slot-forbindelser for "
-"den aktuelle formular. %2 The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+msgstr ""
+"Variabeltræ"
+" Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler og vilkårlige udtryk."
+" Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens du skridter gennem "
+"programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver ind en gang, eller "
+"\"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). Udtryk som ikke opdateres "
+"automatisk kan opdateres manuelt fra den sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes "
+"navne kan ændres til mere beskrivende navne ved at klikke på navnesøjlen."
+" For at ændre værdien på en variabel eller et udtryk, klikkes på værdien."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-#, fuzzy
-msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
-msgstr "*.pro|QMAKE projektfiler"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+msgstr "Indtastning af udtryk Indtast udtryk at evaluere."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
-msgid "No import filter is available to import '%1'"
-msgstr "Intet importfilter er tilgængeligt til import af '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "Evaluér udtrykket."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
-msgid "Importing '%1' using import filter ..."
-msgstr "Importerer '%1' ved brug af importfilter..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
-msgid "Nothing to load in '%1'"
-msgstr "Intet at indlæse i '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+msgid "Natural"
+msgstr "Positivt heltal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "Indlæser fil: '%1'..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "Indlæste fil '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
-msgid "Failed to load file '%1'"
-msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Load File"
-msgstr "Indlæs fil"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Could not load file '%1'."
-msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Husk værdi"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
-msgid "Project '%1' saved."
-msgstr "Projekt '%1' gemt."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Slet overvågningsvariabel"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Indtast filnavn..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Overvåg variabel"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "Ny skabelon"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "Genevaluér udtryk"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
-msgid "Could not create the template."
-msgstr "Kunne ikke oprette skabelonen."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "Fjern udtryk"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Fejl ved indsætning"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
-msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
-msgstr ""
-"Kan ikke indsætte kontroller. Designer kunne ikke finde en beholder\n"
-"at indsætte i. Bryd layoutet i den beholder du vil indsætte i, vælg denne\n"
-"beholder og indsæt så igen."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Kopiér værdi"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
-msgid "Edit the current form's slots..."
-msgstr "Redigér den aktuelle formulars slot..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "Nylige udtryk"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
-msgid "Edit the current form's connections..."
-msgstr "Redigér den aktuelle formulars forbindelser..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "&Fjern alt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Redigér denne formulars opsætning..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Genevaluér alt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Redigér indstillinger..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+msgid "Locals"
+msgstr "Lokale variabler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller..."
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Intern fejl"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
+msgstr ""
+"Stoppunktsliste"
+" Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende status. Klik på et "
+"stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik vil tage dig til kilden "
+"i redigeringsvinduet."
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Element"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Stoppunkter"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "Underelement"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "Ændr funktionsattributter"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Kaldestak"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
msgstr ""
-"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n"
-"Skal de fjernes?"
+"Kaldestak-visning"
+" Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
+"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
+"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
+"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Handlinger for %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Indsend"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "Maskinkodevisning"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Tjek ud"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+msgid ""
+"Machine code display"
+" A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
+msgstr ""
+"Maskinkodevisning"
+" En maskinkodevisning for dit kørende program med nuværende instruktion "
+"markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved at bruge fejlsøgerens "
+"værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og \"træd ind i\" instruktion."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Fortryd tjek ud"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Disassemble"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Opret element"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Fjern element"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+msgid ""
+"GDB output"
+" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
+msgstr ""
+"GDB-uddata"
+" Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
+"gdb-kommando mens der søges efter fejl."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "Historik"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "gdb"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "List udtjekkede filer"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "Uddata fra GDB"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Debug views"
+msgstr "Visninger i fejlsøgeren"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Clearcase udskrev fejl under sammenligning."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Fejl under sammenligning"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "Start i fejlsøger"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+msgid ""
+"Start in debugger"
+" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"Clearcase udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadigvæk fortsætte?"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Der er ingen forskel fra arkivet."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Ingen forskelle fundet"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase kommentar"
+"Start i fejlsøgeren"
+" Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
+"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
+"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Skriv logbesked:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "&Genstart"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Reservér"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "Genstart program"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Indtast indsendingslogmeddelelse:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
+msgstr "Genstarter programmet Genstarter programmet fra begyndelsen."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Åbn SSL-certifikatfil"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Stop"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Uddata for Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "Stands fejlsøger"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr "Stands fejlsøger Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Beskeder for Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Afbryd"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "Subversion Subversion operations window."
-msgstr "SubversionIgnorér i Subversions-operationer."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "Afbryd program"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&Indsend til arkivet..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+msgid ""
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current GDB command."
+msgstr ""
+"Afbryd program"
+" Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-kommando."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Indsend filer"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Kør til &markør"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
-msgstr "Send filer ind Sender filen til arkiv hvis ændret."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Kør til markør"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&Tilføj til arkiv"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+msgid ""
+"Run to cursor"
+" Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr ""
+"Kør til markør"
+" Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Tilføj fil til arkiv"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "Flyt &køreposition til markør"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "Add file to repository Adds file to repository."
-msgstr "Tilføj fil Tilføj fil til arkiv."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Gå til markør"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Vis logger..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+msgid ""
+"Set Execution Position "
+" Set the execution pointer to the current cursor position."
+msgstr ""
+"Indstil køreposition"
+" Inbdstil kørepegeren på nuværende markørposition."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Beskyld..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "Træd &over"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&Fjern fra arkiv"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "Træd over næste linje"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Fjern fra arkiv"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
+msgstr ""
+"Træd over"
+" Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
+"funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil standse ved linjen "
+"efter funktionskaldet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
-msgstr "Fjern fra arkiv Fjern filer fra arkivet."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Træder over in&struktion"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Opdatér"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Træder over instruktion"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr "Opdatér Opdatér filer fra arkiv."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+msgid ""
+"Step over instruction"
+" Steps over the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"Træder over instruktion"
+" Træder over den næste assemblyinstruktion"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Diff mod BASE"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "Træd &ind i"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diff mod BASE"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "Træder ind i næste udtryk"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+msgid ""
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
msgstr ""
-"Diff mod fil på disk"
-" Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi af BASE."
+"Træd ind i"
+" Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
+"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Diff mod HEAD"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "Træd ind i i&nstruktion"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Diff mod HEAD"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "Træd ind i instruktion"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr "Diff mod HEAD Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+msgid ""
+"Step into instruction"
+" Steps into the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"Træd ind i instruktion"
+" Træder ind i næste assemblyinstruktion."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "Fo&rtryd ændringer"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "Træd &ud af"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Fortryd ændringer"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
-msgstr "Fortryd Fortryd lokale ændringer."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+msgid ""
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"Træd ud af"
+" Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
+"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis vi er i den "
+"yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "&Løs op for konflikttilstand"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Fremvisere"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Fejlsøger-fremvisere"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"Debugger viewers"
+" Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+" Fjerner konflikttilstanden som kan være sat for en fil efter en "
-"sammenfletning er mislykkedet."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..."
+"Fejlsøgningvisere"
+" Forskellige oplysninger om de programmer der køres. Der er 4 visninger "
+"tilgængelige:"
+" View Logs"
-msgstr "Vis log... Kig på logger."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"Examine core file"
+" This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
+msgstr ""
+"Undersøg hukommelsesdump"
+" Dette indlæser et hukommelsesdump, core, som typisk er oprettet efter "
+"programmet gik ned, fx med en segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder "
+"en afbildning af programmets hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket "
+"gør en post-mortem analyse mulig."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr "Giv 0:HEAD skylden Vis kommentar"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Kobl til proces"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
-msgstr "Diff Vis forskelle for fil mod lokal disk."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Kobl til proces"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "Diff Diff file to repository."
-msgstr "Diff Vis forskel for fil mod arkiv."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+msgstr "Kobl til proces Kobler fejlsøgeren til en kørende proces"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Opløsning Løs op for konflikttilstand."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
-msgstr "Ændr Ændr arbejdstræ."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
-msgstr "Kopiér Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+msgid ""
+"Toggle breakpoint"
+" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+msgstr ""
+"Slå stoppunkt til og fra"
+" Slår stoppunkt til og fra i denne linje i editoren."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge Merge difference to working copy"
-msgstr "Sammenflet Sammenflet forskelle mod arbejdskopi."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "Fejlsøg i &KDevelop"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr ""
+"Slå stoppunkt til og fra"
+" Slår stoppunkt til og fra i denne linje."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "MålURL'en er ugyldig"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Evaluér: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr "Mislykkedes at udføre ændring i Subversion. Ingen handling valgtes."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+msgid ""
+"Evaluate expression"
+" Shows the value of the expression under the cursor."
+msgstr "Evaluér udtryk Viser værdien af udtrykket under markøren."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Markér kun et punkt for at sammenflette i Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Overvåg: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Markér kun et punkt for at vise log fra Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+msgid ""
+"Watch expression"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+msgstr ""
+"Overvåg udtryk"
+" Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Markér kun et punkt for at se kommentarer"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Fejlsøger"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Markér fil for at se hvem som skal bebrejdes"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Markér fil eller mappe for at se sammenligning"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Underretning"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Fortsæt"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Loghistorik"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "Fortsætter programudførelsen"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Bebrejd"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+msgid ""
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
+msgstr ""
+"Fortsæt programkørsel\n"
+"\n"
+"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning "
+"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er "
+"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)."
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Jobforløb i Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Brugernavn og kodeord for %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+msgid ""
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+msgstr ""
+"Start i fejlsøgeren\n"
+"\n"
+"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
+"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
+"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Ingenting at indsende"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+msgid ""
+"GDB exited abnormally"
+" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
+msgstr ""
+"GDB afsluttedes unormalt"
+" Dette er formodentlig en fejl i GDB. Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og "
+"stop derefter fejlsøgeren."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Indsendte version %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "GDB afsluttede unormalt"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Kopierede version %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "Genbyg projektet?"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Kopierede"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr " Projektet er forældet. Benbyg det?"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
-msgstr ""
-"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. Skal "
-"certifikatet anses for at være pålideligt?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "Fortsætter programmet"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (bin) %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Fejlsøgningsprogram"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "Kører program"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Kopierede %1 "
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D %1"
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "Undersøg core-fil %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "Genoprettede %1."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Vælg en proces at koble til..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Gik tilbage til %1."
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "Kobler til proces %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Start"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+msgid ""
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
-"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n"
-"Forsøg at opdatere i stedet."
+"Genstart i fejlsøger\n"
+"\n"
+"Genstarter programmet i fejlsøgeren"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1."
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Skippede manglende mål %1."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "Skippede over %1."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Antal"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Eksporterede ekstern version %1."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Hukommelsesvisning"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Eksporterede version %1."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Ændr hukommelsesinterval"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Luk visningen"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Tjekkede version %1 ud."
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not parse output from the ps command."
+" The following line could not be parsed:%1"
+msgstr ""
+"Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen ps."
+" Følgende linje kunne ikke tolkes:%1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Opdateret til ekstern version %1."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB cmd:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Opdaterede til version %1."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Nuværende ekstern version %1."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr "Vis interne kommandoer"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Nuværende version %1."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+msgstr ""
+"Ugyldigt svar fra gdb"
+" Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke feltet 'reason' (grund)."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Ingen version er markeret"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "Svaret fra gdb er nonsens"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "fejl"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Ugyldigt svar fra gdb"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Opdatér fra Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Afsluttedes med signal %1"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "den lokale udtjekkede kopi."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "nuværende HEAD-version i Subversion."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Modtog signal"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Ingen forskelle mellem filen og %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid ""
+"gdb message:\n"
+msgstr ""
+"gdb-besked:\n"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Ingen forskel"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Ingen sådan fil eller katalog."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Indsend til fjernarkiv"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+msgid ""
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
+msgstr ""
+"Ugyldigt svar fra gdb\n"
+"Kommandoen er: %1\n"
+"Svaret er: %2\n"
+"Ugyldigt svar af type: \"%3\""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "Fra arbejdskopi"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+msgid ""
+"Could not start debugger."
+" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+msgstr ""
+"Kunne ikke starte fejlsøgeren."
+" Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at søgestinavnet er rigtigt angivet."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Bebrejd i Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Fejlsøger stoppet"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis "
-"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at "
-"genstarte TDE."
+"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
+"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
+"\n"
+"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
+"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
+"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
#, fuzzy
msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
+"Application does not exist"
+" The application you are trying to debug,"
+" Programmet du forsøger at fejlsøge,"
+" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
+msgstr ""
+"Kunne ikke køre programmet '%1'."
+" Programmet har ikke bitten kørbar sat. Forsøg at genbygge projektet, eller "
+"ændre rettighederne manuelt."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr "Ingen tilføjede, ændrede eller slettede filer at indsende"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Kunne ikke køre program"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create project directories on repository"
-msgstr "Mislykkedes at oprette projektmapper i arkivet"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Gået ud af proces"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "Mislykkedes at importere til arkivet"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
+msgstr ""
+"Fejl i fejlsøgeren"
+" Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:"
+" "
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "Mislykkedes at tjekke ud fra arkiv."
+msgid ""
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+" Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra "
+"gdb. Indsend gerne en fejlrapport."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Indsend med Perforce"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
+msgstr ""
+"Undtaget er: %1\n"
+"MI-svaret er: %2"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Indtast beskrivelse:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "K&lient:"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Bruger:"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Filer:"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "Gør noget"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Indtast p4-klientnavnet."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "Do something Describe here what does this action do."
+msgstr "Gør noget Beskriv her hvad handlingen gør."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Indtast p4-brugeren."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Denne handling gør ingenting."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "Ændringslisten indeholder ingen filer."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME}plugin"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "Redigér Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Et TDE KPart-program"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr "Fortryd Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Indsend"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Udvikler"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr ""
-"Indsend"
-" Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet."
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Indsæt Hallo verden"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Synkronisér"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{APPNAME}-Information"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr "Synkronisér Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet."
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Punkter"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Sammenlign med arkiv"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Skift &farver"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Sammenlign med arkiv"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "Et TDE4-program"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
-msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-"Diff mod arkiv"
-" Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en udgave i depotet."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Indstillinger ændret"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Tilføj til arkiv"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Tilføj arkiv"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Et TDE-program"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
-msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
-msgstr ""
-"Tilføj til arkiv"
-" Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at tilføjes depotet."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument at åbne"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Fjern fra arkiv"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr ""
-"Fjern fre arkiv"
-" Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i depot."
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Kør"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Fil at åbne"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer."
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr "Vil du genskabe filen %1, og tabe alle dine ændringer?"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Dette er et hjælpevindue"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Fortryd ikke ændringer"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Dette er et indstillingsvindue"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Indsending af underkataloger understøttes ikke"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning."
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Leder efter %1..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Hej med dig."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Ingen forskelle fundet"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}Part"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Kunne ikke finde part."
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Log mislykkedes"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Spil"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Bruger"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spilleliste"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Ændr løkkestil"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "ugyldigt link "
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Ingen fil indlæst"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
-msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Du arkiverer dine ændringer uden kommentar. Dette er ikke god praksis. Fortsæt "
-"alligevel?"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Ingen løkker"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "CVS indlægningsadvarsel"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Sang i løkke"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "spørgNårTommeLogSendesInd"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Spilleliste i løkke"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "CVS Log & diff dialog"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Tilfældig afspilning"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Log fra CVS"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "Handling for &plugin"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Diff mellem %1 og %2"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin."
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Fejl under sammenligning"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen."
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Startede job: %1"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME} præferencer"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Første side"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Indstillinger for side ét"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS-kommando udført..."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Anden side"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS Annoteringsdialog"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Alternativer for anden side"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Kommentér"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Tilføj noget her"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "Egne menupos&ter"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Kommentering mislykkedes"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Åbn sti"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "Den valgte revision findes ikke."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Et enkelt tdemdi-program"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Åbn et projekt først.\n"
-"Operationen vil blive afbrudt."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
-msgstr ""
-"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n"
-"og start denne nye?"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Operation allerede i gang "
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Fejl i pydoc"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet."
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Kan ikke skrive til filen"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Kan ikke tjekke ud"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Kør program Kører Python-programmet."
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Kør streng..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Kør streng"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - Afredigér filer"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+msgstr "Kører en streng Kører en streng som Python-kode."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Afredigering"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Start Python-tolken"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Afredigér ikke"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Start Python-tolken"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Kan desværre ikke bruge diff."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr " Starter python-tolken uden et program"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Laver tag/gren for filer ..."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Python Dokumentation..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Fjerner mærke fra filer..."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Python dokumentation"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
-msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
-msgstr ""
-"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n"
-"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n"
-"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr "Python-dokumentation Viser en Python-dokumentationsside."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "Streng der skal køres"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "Streng der skal køres:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Tilføj ikke"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Vis python dokumentation"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
-msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
msgstr ""
-"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n"
-"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken."
+"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige spørgsmål."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Fejl i csharpdoc"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "spørgNårFilerFjernes"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "Kør C#-programmet"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "Kør en streng som C#-kode"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS-Diff"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "Start C#-tolk"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "Starter C#-tolken uden et program"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..."
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Tjek ud fra CVS"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Vælg venligst en CVS-server."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "Vis C#-dokumentation"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
-msgstr ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater af "
-"Cervisiacvs-service."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "Vis OSS-indgang"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService uddata"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsService"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "Kører Perl-programmet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "cvs-uddata"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "Kører en streng som Perl-kode"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Send ind til arkiv"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "Start Perl-tolk"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Forskel mellem revisioner"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "Starter Perl-tolken uden et program"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Byg forskel"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
-msgstr "Bygge-forskelle Byggeforskelle mellem udgivelser."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Generér &log"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Generér log"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "Vis dokumentation for Perl"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
-msgstr "Generér log Producér log for denne fil."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Kommentér"
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Fejl i perldoc"
+
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Stoppunkt"
+
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Opret kommentarer"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Navnerum && Klasser"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Kommentér Opretter kommentarer for denne fil."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr "Tilføj fil arkiv Tilføj fil til arkiv."
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "&Redigér filer"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run Starts an application."
+msgstr "Kør Mark the files as being edited."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+msgid ""
+"Run Test Under Cursor"
+" Runs the function under the cursor as test."
msgstr ""
-"Markér som under redigering"
-" Markér filerne som under redigering."
+"Kør test under markør"
+" Kører funktionen under markøren som test."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "&Afredigér filer"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Start browser"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+msgid ""
+"Launch Browser"
+" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr "Start browser Start en browser som viser serveren Ruby Rails."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
-msgstr "Fjern redigeringsmærke Fjern redigeringsmærke fra filerne."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Skift til Controller"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "&Vis editorer"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Skift til model"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Vis editorer"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Skift til visning"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
-msgstr "Vis editorer Viser listen af brugere som redigerer filer."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Skift til test"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Tilføj til arkiv som &binær"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Ruby-skal"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Tilføj til arkiv som binær"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Tilføj tomt stoppunkt"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Add empty breakpoint"
+" Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
msgstr ""
-"Tilføj til arkiv som binær"
-" Tilføj fil til arkiv som binær (-kb flaget)."
+"Tilføj tomt stoppunkt"
+" Vise en popop-menu der tillader valg af stoppunktets type, tilføjer derefter "
+"et stoppunkt af den valgte type til stoppunktslisten."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Sletter det valgte stoppunkt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Opdatér/vend tilbage"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Updates/reverts file(s) to another release."
+"Delete selected breakpoint"
+" Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Opdatér/vend tilbage"
-" Opdatér/vend tilbage til filer i en anden udgave."
+"Sletter det valgte stoppunkt"
+" Sletter det valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "F&jern klæbrigt flag"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Redigér valgte stoppunkt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Fjern klæbrigt flag"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr "Fjern klæbrigt flag Fjern klæbrigt flag fra filer."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
+msgid ""
+"Edit selected breakpoint"
+" Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Redigér valgt udvalgt stoppunkt"
+" Tillader at redigere sted, betingelse og ignorere antal-egenskaber for det "
+"valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Opret &tag/gren"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Fjern alle stoppunkter"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Opret tag/gren"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+msgstr "Fjern alle stoppunkter Fjerner alle stoppunkter i projektet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"Opret tag/gren"
-" Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene."
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Fil:linje"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "S&let mærke"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Overvågningspunkt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Slet mærke"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Overvågningspunkt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"Slet mærke"
-" Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer."
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Metode()"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ignorér i CVS-operationer"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignorér i CVS-operationer"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "&Udtryk at overvåge:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Ignorér i CVS operationer"
-" Ignorér filer ved at tilføje dem til .cvsignore-filen."
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Fjern overvågningsudtryk"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopiér til klippebord"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
+msgid ""
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+msgstr ""
+"Variabeltræ"
+" Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens du går gennem dit "
+"program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med højre museknap på "
+"punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n"
+"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
+"is currently active and who called each method to get to this point in your "
+"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
+"calling methods."
msgstr ""
-"Ignorér ikke i CVS-operationer"
-" Ignorér ikke filer ved at fjerne\n"
-"dem fra .cvsignore-filen."
+"Kaldestak"
+" Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
+"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
+"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
+"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&Log på server"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Log på server"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "RDB-uddata"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "Log på server Log på CVS-server."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+msgid ""
+"RDB output"
+" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
+"command while debugging."
+msgstr ""
+"RDB-uddata"
+" Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
+"rdb-kommando mens der søges efter fejl."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "L&og af server"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Log af server"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "Uddata fra RDB"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr "Log af server Log af CVS-server."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+msgid ""
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current RDB command."
+msgstr ""
+"Afbryd program"
+" Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-kommando."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr "Opret kommentar Opretter kommentarudskrift for denne fil."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
+"line following the method call."
+msgstr ""
+"Træd over"
+" Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
+"funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil standse ved linjen efter "
+"funktionskaldet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+msgid ""
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"method then execution will stop after the method has been entered."
msgstr ""
-"Markér som under redigering"
-" Markerer filerne som under redigering."
+"Træd ind i"
+" Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
+"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Initiér CVS-arkiv"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing method is completed. "
+"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
+"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
+"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
-"cvs init afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
-"korrekt."
+"Træd ud af"
+" Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
+"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis programkøreslen "
+"er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"Watch"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"cvs init afsluttede med status: %1. Tjek om cvs placeringen er korrekt."
+"Overvåg"
+" Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Inspicér: %1"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "Inspicér Vurderer et udtryk under markøren."
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Genstart"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"rdb message:\n"
msgstr ""
-"cvs import afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
-"korrekt."
+"rdb-besked:\n"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Ingen kilde: %1"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"cvs import afsluttede med status: %1. Tjek om cvs-placeringen er korrekt."
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Intern fejl"
+"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
+"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
+"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
+"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
+"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Syntaksfejl inden '%1'"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Tolkningsfejl inden '%1'"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Træd over"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Kunne ikke finde inkluderingsfilen %1"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Træd ind i"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid " This window shows errors reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Problemrapportering"
+" Dette vindue viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "En typespecifikation at deklarere kræves"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada-tolkning"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "Forventede en deklaration"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Problemrapportering"
+" Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser de "
+"fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Forventede konstantudtryk"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Ingen sådan forbindelse: %1"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' forventet"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "Forespørgsel lykkedes, antal rækker påvirket: %1"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} mangler"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Der opstod en fejl:"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Forventede initiering af medlem"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Forventede basisklassespecifikator"
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Executes a SQL script."
+msgstr "Kør Kører et SQL-script."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Forventede typeidentifikator"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "&Database forbindelser"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Forventede klassenavn"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "Forventede betingelser"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"Output of SQL commands"
+" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+"Uddata fra SQL-kommandoer"
+" Dette vindue viser uddata fra SQL-kommandoer der køres. Det kan vise "
+"resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i en tabel."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "Forventede sætning"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Angiv dine databaseforbindelser"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "Forventede initiering af for"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "Forventede catch"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr "Kunne ikke køre \"%1\". Forsikr dig om at det er rigtigt installeret."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+msgid ""
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+msgstr ""
+"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige "
+"argumenter"
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Fejl da kommandoen skulle køres"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
+msgstr ""
+"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig fra "
+"den egentlige returtype"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Kommandoen kører..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre"
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Vent indtil \"%1\"-processen er færdig."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+msgid ""
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr ""
+"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det gælder "
+"størrelse og antal dimensioner"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Kan ikke få KScript Runner for type \"%1\"."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript-fejl"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgstr ""
+"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "Genindlæs Genindlæser dette dokument."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme når "
+"det gælder datatype"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Stop Stopper indlæsning af dette dokument."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Duplikér faneblad"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr ""
+"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
-msgstr "Duplikér vindue Åbner dette dokument i et nyt vindue"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-"Tilbage"
-" Går et skridt tilbage i dokumentations-browser-historikken."
+"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller kan "
+"blive) ændret"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-"Fremad"
-" Går et skridt fremad i dokumentations-browser-historikken."
+"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som et "
+"andet og er ændret"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
-msgstr "Åbn i nyt vindue Åbner nuværende link i et nyt vindue."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
+msgstr ""
+"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i "
+"underprogrammet, og en af dem er ændret"
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Luk &andre"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller "
+"funktionsreferencer"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Afsluttede normalt ***"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Proces afbrudt. Segmentfejl ***"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Baglæns skråstreg i strenge"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Proces afbrudt ***"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Træk dette for at ændre størrelse på kombinationsfelt"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith-konstanter"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Gem ændrede filer?"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftn-kontrol"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemmes?"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Kør ftnchek"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Gem &markeret"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"Run ftnchek"
+" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+msgstr ""
+"Kør ftnchek"
+" Kører ftnchek for at tjekke fortran-programmer for semantiske fejl. "
+"Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, Ftnchek-faneblad."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Gemmer alle markerede filer"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Et job kører i øjeblikket."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Gem &ingen"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftn-kontrol"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Lad alle ændringer gå tabt"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "PGHPF oversætterindstillinger"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Annullerer handlingen"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "PGF77 oversætterindstillinger"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Gem &alt"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Fjerner alle ændrede filer"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "Kør Kører script på en terminal eller en web-server."
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr "Fed"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Ny klasse..."
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Kursiv"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Ny klasse"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Ny klasse Kører Ny klasse-guide."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Minimum ekspanderende"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems"
+" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+msgstr ""
+"PHP-problemer"
+" Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal fejl."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoreret"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Vandret størrelsestype"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP-specifik"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Lodret størrelsestype"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP-indstillinger"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
+msgstr ""
+"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n"
+"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Vandret strækning"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "Tilret PHP-tilstand"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "Vandret strækning"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "Type for %1 er %2"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Lodret strækning"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Udefineret funktion"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Pil op"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Fejl ved tolkning"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Hvad er dette"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Test de aktive scripter."
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "sand"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS-konsol"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "falsk"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "KJS indlejret konsol"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Ny fil Laver en ny fil."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "problemrapportering"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Genskan projekt"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
+msgstr ""
+"Fandt et problem\n"
+"Fandt %n problemer"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Tolker fil: %1"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Formatér fejl ligesom GCC"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Skriv al information"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Skriv ingen beskeder"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Vis kun fejl"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Genopfyld projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Vis noget generel information"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
-msgstr ""
-"Genopfyld projekt"
-" Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen og tilføjer alle filer som "
-"svarer til et af de jokertegn for projektfillisten som er angivne i "
-"indstillingerne af den egne håndtering."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Udsted advarsler"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&Byg projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Udsted noter"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Byg projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Udsted vink"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Kører make fra projektkataloget."
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Byg aktiv mappe"
-" Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den aktive mappe. "
-"Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Oversæt &fil"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Oversæt fil"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Advar når en betinget behandles"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Kører make filnavn.o-kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
-"navnet på den åbne fil."
-" Runs make install command from the project directory."
-" Kører make install kommandoen fra projektkataloget."
-" Runs make install command from the active directory."
-" Kør kommandoen make install i den aktive mappe."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" Kører make install kommandoen fra projektkataloget med "
-"root-privilegier. "
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Kører make clean-kommandoen fra projektets katalog."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"Kør program"
-" Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i Run tilvalg "
-"fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive mål til at afgøre "
-"hvilket program der skal køres."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Byg &mål"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Pascal-kompatibilitet"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Byg mål"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" Kører make targetname fra projektets katalog (målnavn er navnet på "
-"det valgte mål)."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make."
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
-"Make aktivt katalog"
-" Vælger dette katalog som mål for nye filer der laves ved brug af guides "
-"såsom Ny klasse-guiden."
+"Kræv at navnet på konstruktører skal være init\n"
+" og at nævnet på destruktører skal være udført"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Fjern fra sortliste"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "Tillad statiske nøgleord i objekter"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-" Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten hvis den allerede findes i "
-"den."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten."
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Tilføj til projekt"
-" Tilføjer de markerede filer og mapper til listen med projektets filer. "
-"Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
-"manuelt."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Lav liste over midlertidige allokeringer og deallokeringer"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Assembler-læser"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Tilføj til projekt"
-" Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen med projektets filer. Bemærk "
-"at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
-"manuelt."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Brug standard-læser"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "AT&T-stil assembler"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Fjern fra projekt"
-" Fjerner markerede filer og mapper fra listen med projektets filer. Bemærk at "
-"filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) manuelt."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Intel-stil assembler"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Direkte assembler"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
-msgstr ""
-"Fjern fra projekt"
-" Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med projektets filer. Bemærk "
-"at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
-"manuelt."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Assembler-uddata"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n"
-"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Brug pipes i stedet for filer når der assembles"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Befolk"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Brug standard-uddata"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Befolk ikke"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "Brug GNU som"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "Objektfiler"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "Brug GNU's asaout"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "Andre filer"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "Brug NASM's coff"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Sortlistede filer/mapper"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "Brug NASM's elf"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Tilføj miljøvariable"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "Brug NASM's obj"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Værdi"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "Brug MASM"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Kopiér filer"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "Brug TASM"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Lav symbolske link"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "Brug coff"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Tilføj relative stier"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "Brug pecoff"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
-msgid ""
-"Build project"
-" Executes ant dist command to build the project."
-msgstr ""
-"Byg projekt"
-" Kører ant dist-kommando for at bygge projektet."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Fejlsøgning"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
-msgstr ""
-"Byg mål"
-" Kører ant target_navn-kommandoen for at bygge det angivne mål."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Opret information for GDB"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Generér information for DBX"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "Brug lineinfo enhed"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "Brug heaptrc enhed"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Ant-indstillinger"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "Generér tjek for pointer"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profilering"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Fjern %1 fra projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "Generér profilkode for gprof"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
-msgstr "Fjern far projekt Fjerner denne fil fra projektet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Generel optimering"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Tilføj %1 til projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Generér mindre kode"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr "Tilføj til projekt Tilføjer denne fil til projektet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Generér hurtigere kode"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
-msgstr ""
-"Byg projekt"
-" Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. Oversætteren og "
-"hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet projektopsætning, "
-"Pascal-oversætter."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Optimeringsniveauer"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"Kør program"
-" Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i fanebladet "
-"Kør tilvalg. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære fil med det samme "
-"navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "Niveau 3"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n"
-"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arkitektur"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
-"Diagnosen er:\n"
-"%2"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "En anden optimering"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Brug registervariabler"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
-"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "Usikre optimeringer"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Tilføj delprojekt"
-" Laver et nyt eller tilføjer et eksisterende "
-"delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er kun tilladt hvis en type "
-"for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for delprojektet kan defineres i "
-"Delprojekt opsætningsdialogen (åbn den fra delprojektets sammenhængsmenu)."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Kør tidstjek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Opret navnerækkevidde"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Områdetjekning"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr ""
-"Opret navnerækkevidde"
-" Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen i det tilfælde at delprojektet "
-"er valgt eller laver indlejret navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "Staktjekning"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Kører make fra projektkataloget."
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" Kører make clean og derpå -kommandoerne fra "
-"projektkataloget."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
-msgstr ""
-"Kør hovedprogram"
-" Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i Run tilvalg "
-"fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "Stakstørrelse:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Opsætning af delprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "Heapstørrelse:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Linkning stage"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" Åbner QMake delprojektets indstillingsdialog for det valgte "
-"delprojekt. Det giver opsætning for:"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"Opret ny fil "
-" Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Opret udgivelsesenheder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Tilføj eksisterende filer"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "Udelad linkning stage"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Tilføj eksisterende filer"
-" Tilføjer eksisterende filer til en valgt gruppe. Det er muligt at kopiere "
-"filer til et delprojektkatalog, lave symbolske link eller tilføje dem med den "
-"relative sti."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Lav assembler og linkning script"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Fjern fil"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Programfil-generering"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"Fjern fil "
-" Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra disken."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Kører make filnavn.o kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
-"navnet på den åbne fil."
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
-" Kører make fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et "
-"delprojekt valgt i QMake håndteringens 'overblik' vindue."
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Kører make clean og derpå make-kommandoen fra dette "
-"delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i "
-"QMake håndteringens 'overblik' vindue."
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Kør delprojekt"
-" Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne handling er kun tilladt "
-"hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen for delprojektet kan "
-"defineres i Delprojekt-opsætningsdialogen (åbn den fra delprojektets "
-"sammenhængsmenu)."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Udelad fil"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
-msgstr "Udelad fil Undtag markeret fil fra rækkevidden."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Stop efter fejlen:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Browserinformation"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Programfil kører allerede"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Ingen browserinformation"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Genstart program"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Global browserinformation"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Gør i&ngenting"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Global og lokal browserinformation"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Tilføj delprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "Mål OS"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Angiv et navn på delprojektet: "
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i "
-"projektkataloget?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville tilføje "
-"til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et projekt med "
-"delprojekt."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "WINDOWS 32 bit"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Slet undermappe?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
-"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Delprojekt %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Steder I"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" Kører make fra det valgte delprojekt."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" Kør make install i valgt delprojektmappe."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Kør kommandoen make clean i projektmappen."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Kør kommandoen make distclean i projektmappen."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Kør qmake"
-" Kører qmake fra det valgte delprojekt. dette laver eller regenererer "
-"Makefile"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Detaljeret"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Kør qmake rekursivt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Standard dynamisk indlæser:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Kør qmake rekursivt"
-" Kør qmake i det valgte delprojektsmappe og rekursivt i alle "
-"delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Reserveret adresserum:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Tilføj underprojekt..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Fjern delprojekt..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Fjern delprojekt"
-" Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen fil fra disken. Slettede "
-"delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde 'Tilføj delprojekt' action."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Opret navnerækkevidde..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Programfilens uddatakatalog:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Opret scope"
-" Laver QMake scope i projektfilen for det valgte delprojekt."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Enhedens uddatakatalog:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Delprojektindstillinger"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Pakkekatalog:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Åbner QMake delprojektets indstillingsdialog for dette valgte "
-"delprojekt. Det giver opsætning for:"
-" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"Lav rækkevidde"
-" Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Byg alle enheder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Fjern navnerækkevidde"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Lav ændrede enheder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr "Fjern rækkevidde Fjerner den valgte rækkevidde."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Stille oversættelse"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Tilføj delprojekt"
-" Opretter et nyt eller tilføjer til et eksisterende "
-"delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er valgt. Denne handling "
-"tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. Delprojektets type kan "
-"defineres i dialogen Delprojektindstillinger (som åbnes fra "
-"delprojektets sammenhængsafhængige menu)."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Deaktivér delprojekt..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Deaktivér delprojekt"
-" Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er valgt når navnerækkevidden er "
-"aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. Slettede delprojekter kan senere "
-"tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj delprojekt'."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Uddata vink-beskeder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Åbner qmake dialogen delprojektindstillinger"
-". Den sørger for indstillinger for:"
-" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"Tilføj installeringsobjekt"
-" Laver QMake installeringsobjekt. Det er muligt at definere en liste af filer "
-"at installere og installationssteder for hvert objekt. Advarsel! "
-"Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke blive gemt til en projektfil."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Opret stakrammer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Installationssti..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Nummereringsstørrelse"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"Installationssti"
-" Tillader at vælge installationsstien for dette installationsobjekt."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Standard (-$Z1)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
-msgstr ""
-"Tilføj mønster for filer der skal installeres"
-" Definerer mønstret til at matche filer som vil blive installeret. Det er "
-"muligt at bruge jokertegn og relative stier såsom docs/*."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Fjern installationsobjekt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Fjern installationsobjekt"
-" Fjerner installationsobjektet i nuværende gruppe."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Påstande"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Opret ny fil..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"Opret ny fil "
-" Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den valgte "
-"OVERSÆTTELSES-gruppe."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Udvidet syntaks"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Tilføj eksisterende filer..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Lange strenge"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"Tilføj eksisterende filer"
-" Tilføjer eksisterende oversættelse- (*.ts) filer til en valgt "
-"OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, "
-"at lave symbolske link eller tilføje dem med den relative sti."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Åbne strengparametre"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Opdatér oversættelsesfiler"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Type-tjekkede pointere"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Opdatér oversættelsesfiler"
-" Kører lupdate-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det samler "
-"beskeder der kan oversættes og gemmer dem i oversættelsesfiler."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Var-streng tjek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Udgiv binære oversættelser"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Skrivbare skrevne konstanter"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Kørselstid-typeinformation"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"Udgiv binær oversættelse"
-" Kører lrelease-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det laver "
-"binære oversættelsesfiler der er parate til at blive indlæst ved programmets "
-"udførsel."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Importerede datareferencer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Vælg installationssti"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Overflow-tjek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Aktivér optimeringer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Fejlsøgningsinformation"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Lokal symbolinformation"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Tilføj installeringsobjekt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fil: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Mønster: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Symbolreference information"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Redigér ui-afledt klasse..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Standard (-$YD)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"Redigér ui-afledt klasse"
-" Starter Klasseafledning-sguiden og spørger om implementation af "
-"mangler i afledte klassers slot og funktioner."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Ingen information"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Guide til klasseafledning..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Definitons-information:"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"Guide til klasseafledning"
-" Starter Klasseafledning-sguide. Dette tillader at oprette en afledt "
-"klasse af klassen defineret i .ui-filen. Der er også mulighed for at "
-"implementere slot og funktioner defineret i basisklassen."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Fuld referenceinformation"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Åbn ui.h-fil"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Delphi oversætterindstillinger"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr "Åbn ui.h-fil Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui."
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java tolkning"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Liste af afledte klasser..."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Næste klasseGenerér en ny klasse. "
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"Liste af afledte klasser"
-" Viser listeeditor for afledte klasser. Det er muligt at tilføje eller fjerne "
-"afledte klasser fra listen."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java støtte"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
-msgstr ""
-"Fjern fil"
-" Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes også "
-"delklasseinformation."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Behold dem"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Udelad fil"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Brugernavn og kodeord for %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
-"Udelad fil"
-" Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om delklasser."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Ingenting at indsende"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Redigér mønster"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Indsendte version %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"Redigér mønster"
-" Tillader at redigere installeringsfilers mønster."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Kopierede version %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Fjern mønster"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+msgid "Copied"
+msgstr "Kopierede"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
+#, fuzzy
msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Fjern mønster "
-" Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette installeringsobjekt."
+"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. Skal "
+"certifikatet anses for at være pålideligt?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Byg fil"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
-msgstr "Byg fil Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "Vil du slette filen %1 fra projektet og disken?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Kopierede %1 "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "Genoprettede %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Gik tilbage til %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller "
-"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake."
+"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n"
+"Forsøg at opdatere i stedet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Ingen kørbar fil fundet"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Skippede manglende mål %1."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Kør ikke"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "Skippede over %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Eksporterede ekstern version %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Eksporterede version %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Tjekkede version %1 ud."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette rækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Opdateret til ekstern version %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Opdaterede til version %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n"
-"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering sker "
-"når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n"
-"\n"
-"Vil du opdatere den?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Nuværende ekstern version %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Projektfilen er ændret"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Nuværende version %1."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+msgid "External export complete."
+msgstr "Ekstern eksport klar."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Gem indstilling?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
+msgstr "Eksport klar."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Ekstern udtjekning klar."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"Håntering af QMake"
-" QKake-håndteringens projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste "
-"halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i "
-"nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive delprojekt som "
-"markeredes i oversigten."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Jobforløb i Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "Håndtering af qmake"
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Genbyg projekt"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Bebrejd denne version"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "&Installér projekt"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Forskel fra foregående version"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Installér projekt"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr "Ingen version er markeret"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"Install project"
-" Runs make install from the project directory."
-" Kør kommandoen make install i projektmappen."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Kører make clean kommandoen fra projektkataloget."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Kør kommandoen make distclean i projektmappen."
-" Subversion operations window."
+msgstr "SubversionIgnorér i Subversions-operationer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Kør program"
-" Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er et program, eller "
-"programmet som angives i projektindstillingerne, under fanebladet "
-"Kørselsindstillinger."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Indsend til arkivet..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "&Byg delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Indsend filer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Genbyg delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
+msgstr "Send filer ind Sender filen til arkiv hvis ændret."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "&Installér delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Tilføj til arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Installér delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Tilføj fil til arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install subproject"
-" Runs make install from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Kør make install i nuværende delprojektmappe. Det nuværende "
-"delprojekt er det delprojekt som blev valgt i oversigtsvinduet i "
-"Håndtering af qmake."
-" Adds file to repository."
+msgstr "Tilføj fil Tilføj fil til arkiv."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "&Rens delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Vis logger..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Rens delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Beskyld..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean subproject"
-" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Kører make clean fra kataloget for det valgte delprojekt. Dette "
-"delprojekt er et delprojekt valgt i QMake håndteringens "
-"'overblik' vindue."
-" Removes file(s) from repository."
+msgstr "Fjern fra arkiv Fjern filer fra arkivet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Kør kommandoen make distclean i mappen for nuværendet delprojekt."
-" Updates file(s) from repository."
+msgstr "Opdatér Opdatér filer fra arkiv."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Indlæser projekt..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Diff mod BASE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Vælg Qt3-mappe"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diff mod BASE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"Vælg Qt3-mappe at bruge. Kataloget skal indeholde mappen include hvor filen "
-"qt.h indgår."
+"Diff mod fil på disk"
+" Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi af BASE."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
-msgstr ""
-"Kataloget du angav er ikke en rigtigt Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke "
-"rigtigt uden den.\n"
-"Sørg for at du angav en mappe som indeholder mappen bin hvor binærfilen qmake "
-"indgår, og at den også indeholder mappen include hvor qt.h indgår for "
-"Qt3-projekt.\n"
-"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Diff mod HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Fejlagtig Qt-mappe angivet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Diff mod HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
-msgstr ""
-"Du angav ikke en Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden den.\n"
-"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr "Diff mod HEAD Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Ingen Qt-mappe angivet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "Fo&rtryd ændringer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "Vælg kørbart QMake-program"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Fortryd ændringer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
-"Vælg kørbart QMake-program at bruge. QMake bruges til at oprette filen Makefile "
-"fra en projektfil."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Fortryd Fortryd lokale ændringer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
-msgstr ""
-"Binærfilen du angav er ikke kørbar. Projektet fungerer måske ikke rigtigt.\n"
-"Sørg for at du angav en binærfil for qmake som er kørbar.\n"
-"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "&Løs op for konflikttilstand"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Forkert QMake-program angivet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+"Resolve the conflicting state"
+" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"Du angav ikke et QMake-program. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden "
-"det.\n"
-"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
+"Løs op for konflikttilstand"
+" Fjerner konflikttilstanden som kan være sat for en fil efter en "
+"sammenfletning er mislykkedet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Intet QMake-program angivet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
-msgstr ""
-"Filen %1 findes allerede i det valgte mål.\n"
-"Filen vil blive oprettet men tilføjes ikke til målet.\n"
-"Omdøb filen, og vælg 'Tilføj eksisterende filer' i Håndtering af automake."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Fejl da filer skulle tilføjes"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 i %2"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
+msgstr "Vis log... Kig på logger."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "Træk en eller flere filer fra venstre og slip dem her."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr "Giv 0:HEAD skylden Vis kommentar"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
-"Følgende filer findes allerede i målet.\n"
-"Tryk på Fortsæt for at kun importere nye filer.\n"
-"Tryk på Annullér for at afbryde hele importen."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
+msgstr "Diff Vis forskelle for fil mod lokal disk."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Importerer... %p%"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "Diff Vis forskel for fil mod arkiv."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"Følgende filer findes ikke i delprojektkataloget.\n"
-"Tryk på Link for at tilføje filerne ved at oprette symbolske link.\n"
-"Tryk på Kopiér for at kopiere filerne til kataloget."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Opløsning Løs op for konflikttilstand."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Lænk (anbefales)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
+msgstr "Ændr Ændr arbejdstræ."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Kopiér (anbefales ikke)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+msgstr "Kopiér Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Målindstillinger for '%1'"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
+msgstr "Sammenflet Sammenflet forskelle mod arbejdskopi."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker inden i projektet (LIBADD):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Lænk biblioteker udenfor projektet (LIBADD):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "MålURL'en er ugyldig"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for indstilling af oversætter, "
-"inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge. Creates a new subproject in currently selected subproject. Opretter et nyt delprojekt til delprojektet som for øjeblikket er valgt. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet også skal fjernes fra disken. "
-"Kun delprojekter som ikke holder andre delprojekter kan fjernes. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Importerer eksisterende delprojekter der indeholder Makefile.am. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet kan være et binært "
-"program, bibliotek, script eller en samling af data- eller hoved-filer. Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "Redigér Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "Revert Discards changes made to open files."
+msgstr "Fortryd Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Ny tjeneste..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Indsend"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-" Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten. Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Nyt program..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Synkronisér"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. Laver en .desktop-fil for program. Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr "Synkronisér Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
-msgid ""
-" Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Kører make fra kataloget for det valgte delprojekt."
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-" Kører make force-reedit fra kataloget for det valgte delprojekt."
-" Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en udgave i depotet."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
-msgid ""
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Kører make clean fra kataloget for det valgte delprojekt."
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
-" Kører make install fra kataloget for det valgte delprojekt."
-" Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at tilføjes depotet."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Fjern fra arkiv"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr ""
-" Kører make install fra kataloget for det valgte delprojekt."
-" Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i depot."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Udvid undertræ"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Handlinger for %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Sammenklap undertræ"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Håndtér tilpassede kommandoer..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Tillader dig at oprette, redigere, og slette brugerdefinerede kommander som "
-"optræder i underprojektets sammenhængsmenu."
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
+msgstr ""
+"CVS"
+" Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater af "
+"Cervisiacvs-service."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Filsystem"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService uddata"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME-type"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsService"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Kort format"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "cvs-uddata"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Hjemmekatalog"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&Send ind til arkiv"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Et niveau op"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Forskel mellem revisioner"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Forrige katalog"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Byg forskel"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Næste katalog"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
+msgstr "Bygge-forskelle Byggeforskelle mellem udgivelser."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Rediger erstatning"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Generér &log"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Erstatning:"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Generér log"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
-msgid ""
-"Automake manager"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"Håndtering af automake"
-" Projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste halvdel viser "
-"delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i nederste halvdel "
-"viser målene og filerne for det aktive delprojekt som markeredes i oversigten."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
+msgstr "Generér log Producér log for denne fil."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Håndtering af automake"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Kommentér"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Tilføj &oversættelse..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Opret kommentarer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "Tilføj oversættelse"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "Annotate Produces annotations for this file."
+msgstr "Kommentér Opretter kommentarer for denne fil."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
-msgstr "Tilføj oversættelse Laver .po-fil for det valgte sprog."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
+msgstr "Tilføj fil arkiv Tilføj fil til arkiv."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Byg &aktivt mål"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "&Redigér filer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "Byg &aktivt mål"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Markér som under redigering"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
-msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Mark the files as being edited."
msgstr ""
-"Byg aktivt mål"
-" Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge et aktivt mål. Bygger "
-"også deraf afhængige mål."
-" Markér filerne som under redigering."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Kør configure"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "&Afredigér filer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "Kør configure"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Run configure"
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Kør configure"
-" Kører configure med flag, argumenter og miljøvariabler angivet i "
-"projektets opsætningsdialog, i Configure tilvalg-fanebladet."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
+msgstr "Fjern redigeringsmærke Fjern redigeringsmærke fra filerne."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "&Vis editorer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Vis editorer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Kør automake && beslægtede programmer"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
+msgstr "Vis editorer Viser listen af brugere som redigerer filer."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Kører"
-" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
+"Add to repository as binary"
+" Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
+"Tilføj til arkiv som binær"
+" Tilføj fil til arkiv som binær (-kb flaget)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&DistClean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "DistClean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Opdatér/vend tilbage"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"Distclean"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-"Distclean"
-" Kører make distclean kommandoen fra projektkataloget."
-" Opdatér/vend tilbage til filer i en anden udgave."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Lav beskeder og flet"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "F&jern klæbrigt flag"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Lav beskeder og flet"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Fjern klæbrigt flag"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid ""
-"Make messages && merge"
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Kører make package-messages kommandoen fra projektkataloget."
-" Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr "Fjern klæbrigt flag Fjern klæbrigt flag fra filer."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Byggeindstilling"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Opret &tag/gren"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Byggeindstillingsmenu"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Opret tag/gren"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
-"Byggeindstillingsmenu"
-" Tillader at skifte mellem projekt-byggekonfigurationer."
-" Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Kør program"
-" Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller hovedprogrammet som angives i "
-"projektindstillingerne under fanebladet Kørselsindstillinger."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "S&let mærke"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Slet mærke"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
-"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n"
-"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n"
-"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n"
-"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
+"Slet mærke"
+" Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Intet aktivt mål angivet"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Ignorér i CVS-operationer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Ignorér i CVS-operationer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+"Ignore in CVS operations"
+" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-"Der er intet aktivt mål!\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram"
+"Ignorér i CVS operationer"
+" Ignorér filer ved at tilføje dem til .cvsignore-filen."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-msgid "No active target found"
-msgstr "Intet aktivt mål fundet"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Do not ignore in CVS operations"
+" Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
-"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
-"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
+"Ignorér ikke i CVS-operationer"
+" Ignorér ikke filer ved at fjerne\n"
+"dem fra .cvsignore-filen."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&Log på server"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n"
-"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n"
-"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Log på server"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Intet aktivt mål fundet"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+msgstr "Log på server Log på CVS-server."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Der er ingen Makefile i denne mappe\n"
-"og intet konfigureringsscript for projektet.\n"
-"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "L&og af server"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "Kør dem"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Log af server"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
+msgstr "Log af server Log af CVS-server."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+msgstr "Opret kommentar Opretter kommentarudskrift for denne fil."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+msgstr ""
+"Markér som under redigering"
+" Markerer filerne som under redigering."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"%1\n"
-"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?"
+"Åbn et projekt først.\n"
+"Operationen vil blive afbrudt."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n"
-"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst"
+"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n"
+"og start denne nye?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Circular Dependency found"
-msgstr "Cirkulær afhængighed fundet"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Operation allerede i gang "
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i "
-"projektkataloget."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Kan ikke tjekke ud"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
-"Der er intet aktivt mål!\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
-"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
-"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - Afredigér filer"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Du skal opgive et projektnavn."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Afredigering"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Afredigér ikke"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
-"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure "
-"først?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Kan desværre ikke bruge diff."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Fejl under sammenligning"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Laver tag/gren for filer ..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Fjerner mærke fra filer..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?"
+"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n"
+"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n"
+"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Tilføj ikke"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"Tilvang"
-" Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag og lister af "
-"afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet kompileres."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Lav ny fil "
-" Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål."
+"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n"
+"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"Tilføj eksisterende filer"
-" Tilføjer eksisterende filer til et valgt mål. Hoved-filer vil ikke blive "
-"inkluderet i SOURCES listen for et mål. De vil blive tilføjet til "
-"noinst_HEADERS i stedet for."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Tilføj ikon..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "spørgNårFilerFjernes"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "Tilføj ikon Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Byg mål"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS-Diff"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Byg mål..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"Bygge-mål"
-" Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det valgte mål> "
-"Bygger også afhængige mål."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Tjek ud fra CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Vælg venligst en CVS-server."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet."
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Startede job: %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Udfør mål..."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "CVS-kommando udført..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"Udfør mål "
-" Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er gjort."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Gør målet aktivt"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Log mislykkedes"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"Gør mål aktivt"
-" Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og klasser går som standard "
-"til et aktivt mål. Brug af Byg aktivt mål-menukommando bygger det."
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"Fjern"
-" Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den valgte fil og "
-"beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen skal fjernes fra "
-"disken."
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Tilføj ny fil til '%1'"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Kommentering mislykkedes"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Fjern fil fra '%1'"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "Den valgte revision findes ikke."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Fjern mål fra '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS Log & diff dialog"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Mål: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Log fra CVS"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Kør configure igen for %1 nu?"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Diff mellem %1 og %2"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Kør igen"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering."
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Træk et eller flere kataloger med en eksisterende Makefile.am fra venstre og "
-"slip dem her."
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS Annoteringsdialog"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-"\n"
-"
"
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<\n"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"Sti til ændringslog"
-"
Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker at bruge her, så beskeden "
-"tilføjes"
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "&Vandret"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6939
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#: rc.cpp:7065
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "Indstilling af CVS-server"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6945
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#: rc.cpp:7068
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Lokalt målkatalog:"
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Sammenhængsmenu"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6948
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
+#: rc.cpp:7071
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "&Serversti (f.eks. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
+msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6951
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
+#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Vælg modul"
+msgid ""
+"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+msgstr ""
+"Markér for at lade funktionen Skift til deklaration/implementering \n"
+"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n"
+"deklaration eller definition.\n"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:6957
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
+#: rc.cpp:7086
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/Gren:"
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:6960
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
+#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "&Beskær kataloger"
+msgid ""
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
+msgstr ""
+"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n"
+"i editorens sammenhængsafhængige \n"
+"menu som indeholder alle deklarationer og \n"
+"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n"
+"deklarations- og implementeringsfiler."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:6963
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
+#: rc.cpp:7103
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Opretter underkataloger om nødvendigt"
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:6966
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
+#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgid ""
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
+msgstr ""
+"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n"
+"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n"
+"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:6969
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
+#: rc.cpp:7116
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Egentlig sti"
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "&Klasseguide"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6972
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
+#: rc.cpp:7119
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Hent modulliste"
+msgid "Filename options"
+msgstr "Filnavnetilvalg"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6975
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
+#: rc.cpp:7122
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Hent modulliste fra server"
+msgid ""
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"
Should be in the format: \".suffix\""
+msgstr ""
+"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye klasser. "
+"
Skal være i formatet: \".suffix\""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6978
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:7125
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Klik for at hente modulliste fra den server du angav"
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "&Grænsefladeendelse:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6981
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:7128
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Opdatér/fortryd ændringer til en Udgave/Gren/Dato"
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "I&mplementeringsendelse:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6984
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:7131
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Revision"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "&Qt-tilvalg"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6987
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:7134
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Nyligst fra HEAD"
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6990
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:7137
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "En vilkårlig &revision/tag/gren:"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr "Qt-version, mappe og QMake program"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:6993
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:7140
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)"
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
+msgstr ""
+"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er installeret.\n"
+"\n"
+"Dette gælder kun QMake-projekter."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6996
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:7145
+#, no-c-format
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:7148
#, no-c-format
msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
msgstr ""
-"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6999
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:7151
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "En tilfældig &dato:"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x."
+"
Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:7002
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:7154
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Udfyld feltet med en dato (f.eks. 20030204)"
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:7005
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:7157
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Flere indstillinger"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7008
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:7160
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "&Gennemtving selvom filen er blevet ændret lokalt (fortryd ændringer)"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x."
+"
Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7017
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:7163
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Opret modul i arkivet"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7023
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:7166
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&Initialisér lokalt arkiv..."
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Qt3-mappe:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7026
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:7169
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Log på &arkiv..."
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
+msgstr ""
+"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at sikre "
+"sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7029
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:7172
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Mo&dul:"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
+"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne indstilling "
+"behøves kun for Qt3-programmer."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:7035
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:7175
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "Udgivelses-&tag:"
+msgid ""
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
+msgstr ""
+"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en "
+"gyldig Qt-mappe."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:7178
#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&CVS-Lager:"
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake-program:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7044
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:7181
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Første importering"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7050
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:7184
#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "&Gren-mærke:"
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Qt-inkluderingssyntaks"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7056
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:7187
#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "Hent &liste"
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7062
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:7190
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Angiv arkivsted"
+msgid "Qt &3 style (#include
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
+msgstr ""
+"Sti til ændringslog"
+"
Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker at bruge her, så beskeden "
+"tilføjes"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:8480
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8709
#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "Filinformation"
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS-indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8489
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8712
#, no-c-format
-msgid "Note: You will not be able to undelete the file."
-msgstr "Bemærk: Du kan ikke få filen tilbage når den er fjernet."
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Almindelige indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:8504
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8715
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[KATALOG-NAVN]"
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "&Fjernskal (CVS_RSH miljøvariabel):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:8507
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8718
#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "Tilføj nyt underprojekt"
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "sætter variablen CVS_RSH"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:8510
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8721
#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Delprojekt"
+msgid ""
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+msgstr ""
+"Sæt denne indstillinger til \"ssh\" for at bruge ssh som CVS fjernskal. Bemærk "
+"at du behøver indlogning uden adgangskode (se dokumentation om ssh for hvordan "
+"offentlige/private nøglepar laves), ellers vil CVS bare hænge for evigt."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8513
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8724
#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "Delprojekt&navn:"
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "S&tedet for CVS-serveren:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8522
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8727
#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program"
+msgid "When Updating"
+msgstr "Når der opdateres"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8525
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8730
#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "&Programfil"
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "Lav &nye kataloger (hvis nogen)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:8528
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8733
#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "Start i &terminal"
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "Bes&kær tomme kataloger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:8534
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:8736
#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Spil"
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "&Opdatér også underkataloger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:8537
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:8739
#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Når der sendes ind/fjernes"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:8543
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:8742
#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "&Vær rekursiv"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:8546
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8745
#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Når diff-filer laves"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8549
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:8748
#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedie"
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "Brug disse e&kstraindstillinger:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:8552
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8751
#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "Sammen&hængslinjer:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:8558
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:8754
#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgstr "Denne formular lader dig oprette et CVS-arkiv for dit nye projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:8561
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8757
#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Legetøj"
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "Udgivelses&tag:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8564
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8760
#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Værktøjer"
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Indtast navnet på arkivet"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:8567
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8763
#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "Tekstbehandling"
+msgid ""
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+msgstr ""
+"CVS-arkivet navn angives her.\n"
+"Oftest genbruger du bare projektnavnet"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825
#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Ikon:"
+msgid "vendor"
+msgstr "leverandør"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:8576
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8770
#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Del:"
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "Indtast leverandørnavnet"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:8588
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8773
#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "Mime-&typer"
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Besked:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8603
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837
#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "Delprojektindstillinger"
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "&Leverandørtag:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8606
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8782
#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "&Oversætter"
+msgid "new project"
+msgstr "nyt projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8609
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8785
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "C-oversætterflag (CFLA&GS)"
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "Meddelelse om oprettelse af arkiv"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8615
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "C++-oversætter-flag (C&XXFLAGS)"
+msgid "start"
+msgstr "start"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:8621
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:8791
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "Oversætterflag for Fortran-oversætter (&FFLAGS):"
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "Tag som hører sammen med oprindelig tilstand"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:8627
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8794
#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "&Inkluderingsfiler"
+msgid "&Server path:"
+msgstr "&Serversti:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:8630
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8797
#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "&Generér metakilder automatisk"
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Indtast stedet for CVS-roden"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:8639
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8800
#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "&Kataloger inde i projektet:"
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example:"
+"\n"
+"
"
+msgstr ""
+"Stedet for CVS-rod angives her, for eksempel:"
+"\n"
+"
Desuden kan du referere tilbage til underudtryk i parenteser\n"
+"ved at bruge notationen \\\\n."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "Brug GNU's asaout"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
+msgid ""
+"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
+"patterns separated by commas"
+msgstr ""
+"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan opgive "
+"flere mønstre adskilt med komma."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "Brug NASM's coff"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
+#, c-format
+msgid ""
+"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
+"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
+"in the regular expression to search for."
+msgstr ""
+"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere det "
+"her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i "
+"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "Brug NASM's elf"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
+msgid "Please enter a search pattern"
+msgstr "Indtast venligst et søgemønster"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "Brug NASM's obj"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "Søgeresultater"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "Brug MASM"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "Brug TASM"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
+msgstr ""
+"*** én fundet. ***\n"
+"*** %n fundne. ***"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "Brug coff"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "Fang uddata"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "Brug pecoff"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+msgid ""
+"Find in files"
+"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
-msgstr ""
-"Problemrapportering"
-"
//@todo min todo"
-"
//TODO: min todo"
-"
//FIXME ordn dette"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+msgid "Open files"
+msgstr "Åbn filer"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Åbn session..."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuel"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+msgid "Open Session"
+msgstr "Åbn session"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Fejl"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
+msgid "Save Session"
+msgstr "Gem session"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-msgid "Warnings"
-msgstr "Advarsler"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
+msgid "New Session..."
+msgstr "Ny session..."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Retmig"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
+msgid "Delete Session"
+msgstr "Slet session"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Gøremål"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Save View Session As"
+msgstr "Gem session som"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Filtreret"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Enter the name of the session:"
+msgstr "Indtast sessionens navn:"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Filtreret: %1"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
+msgid ""
+"
Do you want to overwrite it?
Vil du overskrive den?
Memory"
-"
Disassemble"
-"
Registers"
-"
Libraries"
-msgstr ""
-"Fejlsøgningvisere"
-"
Hukommelse"
-"
Disassemble"
-"
Registre"
-"
Biblioteker"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Undersøg core-fil..."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Undersøg core-fil"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
-msgid ""
-"Examine core file"
-"
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
-msgstr ""
-"Brydepunkt ved dataskrivning"
-"
Udtryk: %1"
-"
Adresse: 0x%2"
-"
Gammel værdi: %3"
-"
Ny værdi: %4"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Konfigurationsfil opdateret"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivér"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Opdatering af konfigurationsfil mislykkedes."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Antal"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Hukommelsesvisning"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu dokumentations-plugin"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Ændr hukommelsesinterval"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu Dokumentationssamling"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Luk visningen"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiveret"
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Hvilende (tilføjelse)"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Hvilende (rydning)"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF Dokumentations-plugin"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Hvilende (ændring)"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF Dokumentationssamling"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen Dokumentationssamling"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Variabeltræ"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 Klassereference"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Evaluér"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Overvåg"
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Qt Dokumentationssamling"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
-msgid ""
-"Variable tree"
-"
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"Valgrind"
+"
brug af ikke initialiseret hukommelse "
+"
læsning/skrivning af hukommelse efter den er blevet sat fri"
+"
læsning/skrivning ud over enden af malloc'd blokke"
+"
læsning/skrivning i upassende områder af stakken"
+"
hukommelseslæk -- hvor pegere til malloc'd blokke er gået tabt for altid"
+"
overlevering af ikke initialiseret og/eller hukommelse der ikke kan "
+"adresseres til systemkald"
+"
mismatchet brug af malloc/ny/ny [] mod fri/slet/slet []"
+"
nogen misbrug af POSIX pthread API."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Genevaluér alt"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind kontrol af hukommelseslækker"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-msgid "Locals"
-msgstr "Lokale variabler"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Valgrind kontrol af hukommelseslækker"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern fejl"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+msgid ""
+"Valgrind memory leak check"
+"
"
-msgstr "Fejl i fejlsøger
"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "P&rofil med KCachegrind"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Fejl i fejlsøgeren"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Overvåg"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Profil med KCachegrind"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-#, fuzzy
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
-"Could not parse output from the ps command."
-"
The command was:"
-"
%1"
-msgstr ""
-"Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte"
-"
Kommandoen er:"
-"
%1"
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Kunne ikke åbne valgrind-uddata: %1"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command
"
-msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando
"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "En instans af valgrind kører allerede."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "Nej."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
+"Document Current Function"
+"
%1\n"
-"
findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i "
-"fejlsøgerindstillingerne."
+"Dokumentér denne funktion"
+"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
-"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller "
-"ikke."
-"
Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke eller "
-"fjerner kommandoer som allerede er sendt."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "Skjul udokumenterede medlemmer"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "Kopiér alle"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "Skjul udokumenterede klasser"
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Kataloger der skal fortolkes"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "Skjul friend-sammensætninger"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n"
-"Vælg en anden mappe."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Skjul i kroppen af doku."
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Ugyldig mappe"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "Dokumentér interne objekter"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n"
-"Vælg en anden mappe."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Brug versalfølsomme filnavne"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n"
-"Vælg en anden mappe."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "Skjul navnerækkevidde"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Udfør hovedprogram"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "Vis inkluderede filer"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Kører Perl-programmet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Opret inline-funktioner"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Kør streng..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "Sortér medlemsdokumentation alfabetisk"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Kører en streng som Perl-kode"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Sortér klasselisterne med fuldtud kvalificerede navne"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Start Perl-tolk"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "Sortér kort dokumentation alfabetisk"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Starter Perl-tolken uden et program"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Aktivér betingede afsnit"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "Opret Gøremåls-liste"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Opret testliste"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Opret fejlliste"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Generér forældet-liste"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "Streng der skal køres"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Maksimalt antal linjer som vises for initiering"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "Streng der skal køres:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "Vis brugte filer"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Vis dokumentation for Perl"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr "Vis mappehierarkiet"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr "Script at kalde for at holde styr på nuværende version af hver fil"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "Vis OSS-indgang"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskeder"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Undertryk udskrift"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr ""
-"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige spørgsmål."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Vis advarsler"
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Fejl i perldoc"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Advar om udokumenterede objekter"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "Run"
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
"
+"De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n"
+""
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
"
-"De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n"
-"
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
+"Show directory navigation messages"
+"
brug af ikke initialiseret hukommelse "
-"
læsning/skrivning af hukommelse efter den er blevet sat fri"
-"
læsning/skrivning ud over enden af malloc'd blokke"
-"
læsning/skrivning i upassende områder af stakken"
-"
hukommelseslæk -- hvor pegere til malloc'd blokke er gået tabt for altid"
-"
overlevering af ikke initialiseret og/eller hukommelse der ikke kan "
-"adresseres til systemkald"
-"
mismatchet brug af malloc/ny/ny [] mod fri/slet/slet []"
-"
nogen misbrug af POSIX pthread API."
+"Vis navigerings-beskeder direkte"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Dette genskaber makefile (vink: og løser de fleste .moc relaterede "
+"problemer)"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Det køres via tdesu-kommandoen. "
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"En fil med dette navn findes allerede. "
+"
"
+"
Brug dialogvinduet \"Tilføj eksisterende fil\"."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:113
-msgid "Example recursive"
-msgstr "Eksempel rekursiv"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Du skal opgive et projektnavn."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:114
-msgid "Path to images"
-msgstr "Søgesti til billeder"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:115
-msgid "Input filter"
-msgstr "Inddatafilter"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+msgid ""
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgstr ""
+"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure "
+"først?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:116
-msgid "Filter input files"
-msgstr "Filtrér inddatafiler"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:117
-msgid "Apply filters on file patterns"
-msgstr "Anvend filtre på filmønstre"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+msgid ""
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr ""
+"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:122
-msgid "Source Browser"
-msgstr "Kildebrowser"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:123
-msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "Krydsreference med kildekodefiler"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:124
-msgid "References will link to source code"
-msgstr "Referencer link til kildekode"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:125
-msgid "Use links to HTAGS"
-msgstr "Brug link til HTAGS"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:126
-msgid "Inline sources"
-msgstr "Inline-kildekode"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Dokumentationsdata"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:127
-msgid "Hide special comment blocks"
-msgstr "Skjul specielle kommentarblokke"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "TDE-ikondata"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:128
-msgid "Referenced by relation"
-msgstr "Refereret af relation"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 i %3)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:129
-msgid "References relation"
-msgstr "Refererer relation"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Indtast værdi"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:130
-msgid "Include headers verbatim"
-msgstr "Indsæt deklarationsfiler som de er"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "Egenskab %1:"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Du skal opgive et tjenestenavn."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:136
-msgid "Generate alphabetical index"
-msgstr "Opret alfabetisk indeks"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
+msgstr ""
+"Vil du virkelig fjerne %1"
+"
med alle filer som hører sammen med den"
+"
og alle afhængige?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:137
-msgid "Columns in index"
-msgstr "Søjler i indeks"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Byg projekt"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:151
-msgid "Generate HTML-help"
-msgstr "Opret HTML-hjælp"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Byg &aktivt mål"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:152
-msgid "CHM file"
-msgstr "CHM-fil"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Byg &aktivt mål"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:153
-msgid "HHC location"
-msgstr "HHC-sted"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+msgid ""
+"Build active target"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Byg aktivt mål"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:154
-msgid "Generate .chi file"
-msgstr "Opret .chi-fil"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Oversæt &fil"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:155
-msgid "Generate binary TOC"
-msgstr "Opret binær indholdsfortegnelse"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Oversæt fil"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:156
-msgid "Expand TOC"
-msgstr "Udvid indholdsfortegnelse"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Oversæt fil"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:157
-msgid "Disable index"
-msgstr "Deaktivér indeks"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Kør configure"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:158
-msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "Antal nummereringsværdier pr. linje"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Kør configure"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:159
-msgid "Generate treeview"
-msgstr "Opret trævisning"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Run configure"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Kør automake && venner"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
kommandoerne fra projektkataloget."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "Generér LaTeX"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Opdatér indeks"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "LaTex-uddatakatalog"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installér"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "MakeIndex kommandnavn"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Installér som brugeren root"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Opret kompakt uddata"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installér"
+"
Det køres via tdesu-kommandoen."
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Papirtype"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "&Rens projekt"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Inkludér ekstra pakker"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Rens projekt"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "LaTeX sidehovedfil"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Rens projekt"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "Opret PDF-hyperlink"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&DistClean"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "Brug pdflatex"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "DistClean"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Brug baggrundstilstand"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Inkludér ikke indekskapitler"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Lav beskeder og flet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Lav beskeder og flet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "Opret RTF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Make beskeder && indflet"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "RTF-uddatakatalog"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Byggeindstilling"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Opret hyperlink"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Byggeindstillingsmenu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:188
-msgid "Extensions file"
-msgstr "Fil-endelse"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Byggeindstillingsmenu"
+"
Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for bygge- og "
+"topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, osv."
+"
Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i "
+"Configure tilvalg fanebladet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:193
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Udfør programmet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Opret manualsider"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
-"Forhåndsvis uddata fra Doxygen"
-"
Vil du afbryde at oprette rækkevidden?"
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Mangler information"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr "En anden proces kører stadigvæk. Vent til den er færdig."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Tilføj underprojekt"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil '%1'"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Genbyg projekt"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Udfør hovedprogram"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Opsætning af delprojekt"
+"
delprojektets type og indstilling,"
+"
include og biblioteksstier,"
+"
liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
+"
byggerækkefølge,"
+"
steder for midlertidige filer,"
+"
oversættertilvalg."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Brugerdefineret..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Opret ny fil"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Tilføj bogmærke"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Byg delprojekt"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Point"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Genbyg delprojekt"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Genbyg delprojekt"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "S&ortér efter:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Kør delprojekt"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "Søge&resultater:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Søg i dokumentation"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
msgid ""
-"Look in documentation index"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Slå op i dokumentationsindeks"
-"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Manualside..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Ryd projekt"
+"
Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Viser en manualside"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Dist-rensning"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Vis en man-side"
-"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Info-side..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Genbyg"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Viser en info-side"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Kører qmake"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Delprojekt opsætning"
+"
delprojektets type og indstilling,"
+"
include og biblioteksstier,"
+"
liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
+"
byggerækkefølge,"
+"
steder for midlertidige filer,"
+"
oversættertilvalg."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
msgid ""
-"Search in documentation"
-"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Opsætning af navnerækkevidde"
+"
delprojektets type og indstilling,"
+"
deklarationsfil-- og bibliotekssøgestier,"
+"
lister med afhængigheder og eksterne biblioteker,"
+"
byggerækkefølge,"
+"
midlertidige filsteder,"
+"
oversætterindstillinger."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Sæt bogmærke for dette sted"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
+"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et delprojekt "
+"som har undermapper."
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Kig efter:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt"
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM Dokumentationssamling"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle filer"
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Indsæt ny filmønster"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen Dokumentationssamling"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel "
+"docs/*.html):"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 Klassereference"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Tilføj installeringsobjekt..."
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Qt Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Devhelp dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu dokumentations-plugin"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin"
+msgid ""
+"Add install object"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installér projekt"
+"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet, under fanebladet Byggeindstillinger."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "ekstern variabel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Dist-rensning af projekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "afsnit"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Dist-rensning af projekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "facilitet"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-rensning af projekt"
+"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "lokal entitet"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "Udfør hovedprogram"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "blok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installér delprojekt"
+"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "modul"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "&Rens delprojekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "navneliste"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Rens delprojekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "program"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Rens delprojekt"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&Dist-rensning af delprojekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "felt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Dist-rensning af delprojekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "metode"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-rensning af delprojekt"
+"
Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "pakke"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Kør delprojekt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "procedure"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Indlæser projekt..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mixin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Vælg Qt3-mappe"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
msgid ""
-"View Session Toolbar"
-"
Do you want to overwrite it?
Vil du overskrive den?
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Byg projekt"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
+"i Byggetilvalg-fanebladet."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Vis ikke-projektfiler"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "&Byg aktiv mappe"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Skjul ikke-projektfiler"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Byg aktiv mappe"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
msgid ""
-"Show non project files"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Oversæt fil"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog i Byggetilvalg-fanebladet."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Egen..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Installér aktiv mappe"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Installér aktiv mappe"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
msgid ""
-"Customize"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Brugeindstil"
-"
Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Vis VCS-felter"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Rens projekt"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog i Byggetilvalg-fanebladet."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Skjul VCS-felter"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"Vis VCS-felter"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
+"i Byggetilvalg-fanebladet."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Synkronisér med arkiv"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Make &miljø"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Make miljø"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
-"Sync with repository"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
msgstr ""
-"Synkronisér med arkiv"
-"
Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i Byggetilvalg"
+"-fanebladet."
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Genindlæs træ"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Egen håndtering"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"Fjern fra sortliste"
+"
Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres også selvom de "
+"passer ind i et mønster for filtyper i projektet."
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Programmer:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Tilføj til sortliste"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "&Værktøjsmenu:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"Tilføj til sortliste"
+"
Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de passer "
+"med et mønster for filtyper i projektet."
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Værktøjsmenu"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Udvid tekst"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
-msgstr ""
-"Kunne ikke indlæse plugin"
-"
Pluginnet %1 kunne ikke indlæses."
-"
Indlæsningsfejl for bibliotek: %2"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Send til &baggrund"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Kunne ikke indlæse plugin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Bringer de markerede kontroller til baggrund"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Profil at indlæse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "Tjek om de brugte acceleratorer i formularen er entydige"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n"
-"assistent og dokumentationsfremviser."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Åbner en dialog til slot-redigering"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop Assistent"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Forbindelser"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Åbner en dialog til redigering af forbindelser"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny fil "
-"og dokumentationsparter"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "&Kildekode..."
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Åbner en editor til redigering af formularens kildekode"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Åbner en dialog til ændring af formularens opsætning"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, fejlrettelser"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Indstillinger..."
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Understøttelse for Java & Objective C"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Åbner en dialog til redigering af indstillinger"
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Grænseflade til fejlsøger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Find stigende"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE-program-skabeloner"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "Find st&igende"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "&Gå til linje..."
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Stigende søgning (Alt+I)"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Justerer størrelsen af den valgte kontrol"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
-msgstr ""
-"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java støtte"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Layout i &gitter"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Placerer de valgte kontroller i et gitter"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "QMake projekthåndtering"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Layout vandret (i opdeler)"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret i en opdeler"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
#, fuzzy
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger"
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Layout lodret (i opdeler)"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret (i opdeler)"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Bryder det valgte layout"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "Tilføj %1"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "Indsæt et %1"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
+"A %1"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
+msgstr ""
+"Kunne ikke indlæse plugin"
+"
Pluginnet %1 kunne ikke indlæses."
+"
Indlæsningsfejl for bibliotek: %2"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "&Vandret layout"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Kunne ikke indlæse plugin"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "&Lodret layout"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Åbn fil"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Layout i &gitter"
+#: src/partcontroller.cpp:131
+msgid ""
+"Open file"
+"
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
msgstr ""
-"Qt Designer fandt nogle midlertidigt gemte filer, som blev\n"
-"skrevet da Qt Designer brød sammen sidste gang. Vil du \n"
-"indlæse disse filer?"
+"Problemrapportering"
+"
//@todo min todo"
+"
//TODO: min todo"
+"
//FIXME ordn dette"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr "Der er ingen hjælp tilgængelig for denne dialog for øjeblikket."
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuel"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Fejl"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+msgid "Warnings"
+msgstr "Advarsler"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Retmig"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Gøremål"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Redigér kildekode"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Filtreret"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
-msgstr ""
-"Der er intet plugin til redigering af installeret %1 kode.\n"
-"Bemærk: Plugin er ikke til rådighed i statiske Qt-konfigurationer."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Filtreret: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
-msgid "Open File"
-msgstr "Åbn fil"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Søjle"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
-msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
-msgstr "Kunne ikke åbne '%1'. Filen eksisterer ikke."
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Forhåndsvisning"
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Opret underklasse af "
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-"Kunne ikke forbinde til databasen.\n"
-"Tryk på 'O.k.' for at fortsætte eller på 'Fortryd' for at angive\n"
-"anden forbindelsesinformation.\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Afsender"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Modtager"
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Indlæs skabelon"
+"Forsøgte at følge deklarationssøgestier mens en anden følgeproces stadigvæk "
+"kørte"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Kunne ikke indlæse formular-beskrivelse fra skabelon '%1'"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr "Makefile mangler i mappen \"%1\""
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "%1 Projekt"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "Problem med forsøg på at bestemme deklarationssøgestier for %1"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialog"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+msgid "Cached: "
+msgstr "Cachet: "
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Guide"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr "Filnavnet %1 synes at være fejlagtigt"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Kontrol"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Kunne ikke starte byggeprocessen"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Hovedvindue"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "Byggeprocessen afsluttedes med fejl"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
-msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.db|Databasefiler\n"
-"*|Alle filer"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "Uddata: %1"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
-msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.pro|Projektfiler\n"
-"*|Alle filer"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+msgid "make-process failed"
+msgstr "Byggeprocessen mislykkedes"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Handlinger"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Rekursivt byggekald mislykkedes"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+msgstr "Parameter-strengen \"%1\" synes ikke at være gyldig. Uddata: %2"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr "Kataloget \"%1\" findes ikke. Uddata: %2"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' gemt."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Rekursivt kald til make fejlagtigt"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Uddata: %2"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Alle filer"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr "Uddataen synes ikke at være et gyldigt kald til gcc eller g++"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Gem formular '%1' som"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr "Mappe: \"%1\", kommando: \"%2\", Output: \"%3\""
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Filen eksisterer allerede"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "Uden type"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr "boolesk værdi, 1 byte, (\"sandt\" eller \"falsk\")"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Gem formular"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr "tegn, 1 byte"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr "tegn, 1 byte, interval -128 til 127"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Benytter ui.h-fil"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr "tegn, 1 byte, interval 0 til 128"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n"
-"Vil du bruge den eller oprette en ny?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "bredt tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Brug den eksisterende"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr "heltal med tegn, 4 byte, interval -2 147 483 648 til 2 147 483 647"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Opret ny"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr "heltal uden tegn, 4 byte, interval 0 til 4 294 967 295"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "Opretter ui.h-fil"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr "kort heltal, 2 byte, interval -32 768 til 32 768"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "kort heltal uden tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr "decimaltalværdi, 4 byte, interval cirka -3,4E+38 til 3,4E+38"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
msgstr ""
-"Projektet indeholder allerede en formular med\n"
-"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn."
+"decimaltalværdi med dobbelt præcision, 8 byte, interval cirka -1,8E+308 til "
+"1,8E+308"
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
msgstr ""
-"En variabel er erklæret to gange.\n"
-"Skal den fjernes?"
+"decimaltalsværdi med udvidet dobbelt præcision, 10 byte, interval cirka "
+"-3,4E+4932 til 3,4E+4932"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr "heltal uden tegn, antal byte afhænger af operativsystemet"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
-msgstr ""
-"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
-"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
-"at tilføje endnu en kontrol med dette navn."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Brug som privat"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Brug som beskyttet"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Brug som offentlig"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Afstil"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Erstat basisklassens metode"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
-"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
-"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
-"at omdøbe kontrollet til dette navn."
+"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n"
+"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
msgstr ""
-"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n"
-"*|Alle filer"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Slet værktøjslinje"
+"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i "
+"listen med basisklasser."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Slet værktøjslinje '%1'"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Slots (Qt-specifikke)"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Slet adskiller"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributter"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Indsæt adskiller"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "erstat"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "udvider"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Du skal indtaste et klassenavn."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Indsæt/Flyt handling"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
msgstr ""
-"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n"
-"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje."
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Vandret"
+"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et "
+"eksplicit underkatalog."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
#, fuzzy
msgid ""
-"A %1 (custom widget) "
-"
Expression: %1"
+"
Address: 0x%2"
+"
Old value: %3"
+"
New value: %4"
+msgstr ""
+"Brydepunkt ved dataskrivning"
+"
Udtryk: %1"
+"
Adresse: 0x%2"
+"
Gammel værdi: %3"
+"
Ny værdi: %4"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "&Register TQt..."
-msgstr "&Registrér Qt..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivér"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
-msgstr "Åbner en webbrowser med evalueringsformularen på www.trolltech.com"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiveret"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Registrér hos Trolltech"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Hvilende (tilføjelse)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "Hvad er dette?"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Hvilende (rydning)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "\"Hvad er dette?\" sammenhængsafhængig hjælp"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Hvilende (ændring)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Opret et nyt projekt, formular eller kildekodefil..."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Navn på fil"
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Tråd %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Enter the name of the new source file:"
-msgstr "Indtast navnet på den nye kildekodefil:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Variabeltræ"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
-msgid "Selected project '%1'"
-msgstr "Valgt projekt '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Evaluér"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Åbn en fil..."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Overvåg"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
-msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
-msgstr "*.ui *.pro|Designer-filer"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+msgid ""
+"Variable tree"
+"
"
+msgstr "Fejl i fejlsøger
"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Fejl i fejlsøgeren"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Alle filer (*)"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Overvåg"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Stoppunktsliste"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Ny søjle"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+msgid ""
+"Breakpoint list"
+"
Memory"
+"
Disassemble"
+"
Registers"
+"
Libraries"
msgstr ""
-"Løs op for konflikttilstand"
-"
Hukommelse"
+"
Disassemble"
+"
Registre"
+"
Biblioteker"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Undersøg core-fil..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Undersøg core-fil"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs..
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
+msgstr ""
+"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller "
+"ikke."
+"
Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke eller "
+"fjerner kommandoer som allerede er sendt."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "Ekstern eksport klar."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+msgid "Copy All"
+msgstr "Kopiér alle"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Eksport klar."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Ekstern udtjekning klar."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Dok i panel"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Udtjekning klar."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "Ekstern opdatering klar."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Opdatering færdig."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivér"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Henter eksternt punkt til %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Status for version: %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Træd ud af"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Udfør status for eksternt punkt i %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Kør til markør"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Sender %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Tilføjer (binær) %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Afbryd programudførelse"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Tilføjer %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Sletter %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Erstatter %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Overfører fildata "
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Bebrejd %1."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Acceptér permanent"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Acceptér midlertidigt"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Sæt fokus på KDevelop"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Afslå"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Værtnavn"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Fingeraftryk"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Afbryd programudførelse."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Gyldig fra"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Gyldig til"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Udsteder"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Certifikat"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan."
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme."
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Rev"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere."
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Indhold"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Sæt fokus på KDevelop."
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Markér en fil for at vise kommentar"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus."
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "filer"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+"
The command was:"
+"
%1"
+msgstr ""
+"Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte"
+"
Kommandoen er:"
+"
%1"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Markér en fil i listen for at vise kommentar"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
+msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando
"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Bebrejd denne version"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Forskel fra foregående version"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"Invalid gdb reply"
+"
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
msgstr ""
-"Du har ikke installeret Kompare. Vi anbefaler at du installerer Kompare for at "
-"vise forskelle grafisk."
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Ingen forskelle i Subversion"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Vælg filer at indsende"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "vælg"
+"Programmet findes ikke"
+"
%1\n"
+"
findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i "
+"fejlsøgerindstillingerne."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "Programmet findes ikke"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL at indsende til"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+msgid ""
+"Could not run application '%1'."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Byg projekt"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
-"i Byggetilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "&Byg aktiv mappe"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Anden information"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Byg aktiv mappe"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Vis linjenumre når filer behandles"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Udskriv information om indlæste enheder"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"Build active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Oversæt fil"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog i Byggetilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installér"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Installér aktiv mappe"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Installér aktiv mappe"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installér aktiv mappe"
-"
Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Installér (som brugeren root)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "Skriv programfiler og enheder i:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Installér som brugeren root"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Skriv enheder i:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installér"
-"
Det køres via tdesu-kommandoen."
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "Programfil-navn:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Rens projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Rens projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "Kørbar dynamisk linker:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Rens projekt"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog i Byggetilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Byg mål"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
-"i Byggetilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Make &miljø"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Make miljø"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
-msgstr ""
-"Make-miljø"
-"
Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i Byggetilvalg"
-"-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "C/C++ kompatibilitet"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Egen håndtering"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -="
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Byg"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "Understøt C++-stil INLINE"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Andre"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "Understøt C-stil makroer"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "&Make"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Make aktivt katalog"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"Fjern fra sortliste"
-"
Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres også selvom de "
-"passer ind i et mønster for filtyper i projektet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Assembler-information"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Tilføj til sortliste"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Slet ikke assembler-filer"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"Tilføj til sortliste"
-"
Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de passer "
-"med et mønster for filtyper i projektet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "Liste-kildekode"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "Lav liste over register-allokering og udgivelses-information"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-"
Do you want to abort the scope creation?"
-msgstr ""
-"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til at "
-"skabes."
-"
Vil du afbryde at oprette rækkevidden?"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Oversæt tidstjek"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Mangler information"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Tilføj underprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
-msgid ""
-"Add subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Byg projekt"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Tjekning af inddata/uddata"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Genbyg projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Heltals-overflow tjekning"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"Rebuild project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Genbyg projekt"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Udfør hovedprogram"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"Execute main program"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Opsætning af delprojekt"
-"
delprojektets type og indstilling,"
-"
include og biblioteksstier,"
-"
liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
-"
byggerækkefølge,"
-"
steder for midlertidige filer,"
-"
oversættertilvalg."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Opret dynamisk bibliotek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Opret ny fil"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Lav smartlinkede enheder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Oversæt fil"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Link med statiske enheder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Byg delprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Link med smartlinkede enheder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Build subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Byg delprojekt"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Link med dynamiske biblioteker"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Genbyg delprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Link med C-biblioteket"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rebuild subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Genbyg delprojekt"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Kør delprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Genoversæt alle brugte enheder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
-msgid ""
-"Execute subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Byg"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Steder II"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installér"
-"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Fejlsøg && optimering"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Rens"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Ryd projekt"
-"
Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Linker"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Dist-rensning"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Tilbagemelding"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Dist-rensning af projekt"
-"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Afbild fil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Genbyg"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmenter"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Kører qmake"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Offentlige"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Delprojekt opsætning"
-"
delprojektets type og indstilling,"
-"
include og biblioteksstier,"
-"
liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
-"
byggerækkefølge,"
-"
steder for midlertidige filer,"
-"
oversættertilvalg."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Pakke kildekode-katalog:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Opsætning af navnerækkevidde"
-"
delprojektets type og indstilling,"
-"
deklarationsfil-- og bibliotekssøgestier,"
-"
lister med afhængigheder og eksterne biblioteker,"
-"
byggerækkefølge,"
-"
midlertidige filsteder,"
-"
oversætterindstillinger."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Uddata-advarselsbeskeder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
-"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et delprojekt "
-"som har undermapper."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Pakker"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle filer"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Kode-justering && stakrammer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Indsæt ny filmønster"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Standard (-$A8)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel "
-"docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Justér aldrig"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Ved ordgrænser"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Ved dobbeltord-grænser"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Tilføj installeringsobjekt..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Ved firdobbeltord-grænser"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add install object"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installér projekt"
-"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet, under fanebladet Byggeindstillinger."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "error"
+msgstr "fejl"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Rens projekt"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Uddata for Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Dist-rensning af projekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Dist-rensning af projekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Beskeder for Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Dist-rensning af projekt"
-"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installér delprojekt"
-"
Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet Byggeindstillinger."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Rens delprojekt"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Fjern fra arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Dist-rensning af delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Fjern fra arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Dist-rensning af delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Dist-rensning af delprojekt"
-"
Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projekt, under fanebladet Byggeindstillinger."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Opdatér"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Kør delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
-msgstr ""
-"En fil med dette navn findes allerede. "
-"
"
-"
Brug dialogvinduet \"Tilføj eksisterende fil\"."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr "Acceptér permanent"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Tilføj oversættelse"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "Acceptér midlertidigt"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr ""
-"Dine kildefiler er allerede oversat til alle de sprog som er understøttet."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+msgid "Reject"
+msgstr "Afslå"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "En oversættelsesfil for sproget %1 findes allerede."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+msgid "Hostname"
+msgstr "Værtnavn"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "&Indstillinger..."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr "Fingeraftryk"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Dette genskaber makefile (vink: og løser de fleste .moc relaterede "
-"problemer)"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Det køres via tdesu-kommandoen. "
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "Mark as being edited
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make-tilvalg-fanebladet."
+"Markér som under redigering"
+"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
-msgstr ""
-"Kør automake && venner"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
kommandoerne fra projektkataloget."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Tilføj til arkiv som &binær"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "Opdatér indeks"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Tilføj til arkiv som binær"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"Update admin module"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Update/revert to another release"
+"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
+"Opdatér/vend tilbage"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Make beskeder && indflet"
-"
Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i Make tilvalg-fanebladet."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch
Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for bygge- og "
-"topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, osv."
-"
Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i "
-"Configure tilvalg fanebladet."
+"Opret tag/gren"
+"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
-msgstr ""
-"Vil du virkelig fjerne %1"
-"
med alle filer som hører sammen med den"
-"
og alle afhængige?"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Kommentér"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "ugyldigt link "
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"