From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 93 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 93 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..82d61d8cb96 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to German +# Thomas Fischer , 2004, 2005. +# Thomas Reitelbach , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Fischer" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "Einstellungen für Nachrichtenquellen (RSS)" + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "Betrachter für RSS-Quellen" + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "(c) 2002-2004 Entwickler des Newstickers im Navigationsbereich" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "Idee und früherer Betreuer" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "Newsticker &einrichten ..." + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "Ü&ber Newsticker" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Probleme oder Wünsche be&richten ..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-Quellen" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste von RSS-Quellen" + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " +"rssservice program is available (usually distributed as part of " +"tdenetwork)." +msgstr "" +"Es kann keine Verbindung zum RSS-Dienst aufgebaut werden. Das Programm " +"rssservice als Teil von tdenetwork muss zur Verfügung " +"stehen." + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "Newsticker-Navigationsbereich" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbindung wird aufgebaut ..." -- cgit v1.2.1