From 84ddec0419c6455dda8ee753c58925eea3518eb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 18:36:58 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 255 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 129 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index b4fb08b5d33..4154ac0db23 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German " msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:388 +#: devicepropsdlg.cpp:385 msgid "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401 -#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 -#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:590 -#: devicepropsdlg.cpp:591 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:606 -#: devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:620 -#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:635 devicepropsdlg.cpp:636 -#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655 -#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791 +#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398 +#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584 +#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 +#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603 +#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617 +#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633 +#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652 +#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788 msgid "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:435 +#: devicepropsdlg.cpp:432 #, fuzzy #| msgid "Mount Failed" msgid "Mountable" msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" -#: devicepropsdlg.cpp:438 +#: devicepropsdlg.cpp:435 #, fuzzy #| msgid "%1 Removable Device" msgid "Removable" msgstr "%1 Wechselmedium" -#: devicepropsdlg.cpp:441 devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851 msgid "Inserted" msgstr "Eingefügt" -#: devicepropsdlg.cpp:444 +#: devicepropsdlg.cpp:441 msgid "Blank" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:447 +#: devicepropsdlg.cpp:444 msgid "In use" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:450 +#: devicepropsdlg.cpp:447 msgid "Uses other device" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:453 +#: devicepropsdlg.cpp:450 msgid "Contains a filesystem" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:456 +#: devicepropsdlg.cpp:453 msgid "Hotpluggable" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:459 +#: devicepropsdlg.cpp:456 msgid "Hidden" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700 -#: devicepropsdlg.cpp:844 +#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697 +#: devicepropsdlg.cpp:841 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501 +#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498 msgid "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:568 +#: devicepropsdlg.cpp:565 msgid "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:595 +#: devicepropsdlg.cpp:592 msgid "Charging" msgstr "Aufladen" -#: devicepropsdlg.cpp:598 +#: devicepropsdlg.cpp:595 msgid "Discharging" msgstr "Entladen" -#: devicepropsdlg.cpp:601 +#: devicepropsdlg.cpp:598 msgid "Full" msgstr "Vollständig" -#: devicepropsdlg.cpp:665 +#: devicepropsdlg.cpp:662 msgid "Standby" msgstr "Energiesparmodus" -#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763 +#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760 msgid "Suspend" msgstr "Ruhezustand" -#: devicepropsdlg.cpp:691 +#: devicepropsdlg.cpp:688 msgid "" "NOTE: Any further integration of displays into TDE REQUIRES " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.

Development " @@ -153,165 +153,128 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:703 +#: devicepropsdlg.cpp:700 msgid "Desktop" msgstr "Standrechner" -#: devicepropsdlg.cpp:706 +#: devicepropsdlg.cpp:703 msgid "Laptop" msgstr "Klapprechner" -#: devicepropsdlg.cpp:709 +#: devicepropsdlg.cpp:706 msgid "Server" msgstr "Server" -#: devicepropsdlg.cpp:720 +#: devicepropsdlg.cpp:717 msgid "Active
" msgstr "Aktiv
" -#: devicepropsdlg.cpp:723 +#: devicepropsdlg.cpp:720 msgid "Standby
" msgstr "Energiesparmodus
" -#: devicepropsdlg.cpp:726 +#: devicepropsdlg.cpp:723 msgid "Freeze
" msgstr "Energiesparmodus
" -#: devicepropsdlg.cpp:729 +#: devicepropsdlg.cpp:726 msgid "Suspend
" msgstr "Ruhezustand
" -#: devicepropsdlg.cpp:732 +#: devicepropsdlg.cpp:729 msgid "Hibernate
" msgstr "Winterschlaf
" -#: devicepropsdlg.cpp:735 +#: devicepropsdlg.cpp:732 msgid "Hybrid Suspend
" msgstr "Hybrider Ruhezustand
" -#: devicepropsdlg.cpp:738 +#: devicepropsdlg.cpp:735 msgid "Power Off
" msgstr "Ausschalten
" -#: devicepropsdlg.cpp:760 +#: devicepropsdlg.cpp:757 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: devicepropsdlg.cpp:766 +#: devicepropsdlg.cpp:763 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: devicepropsdlg.cpp:769 +#: devicepropsdlg.cpp:766 msgid "Reboot" msgstr "Neustart" -#: devicepropsdlg.cpp:772 +#: devicepropsdlg.cpp:769 msgid "Test Procedure" msgstr "Testlauf" -#: devicepropsdlg.cpp:775 +#: devicepropsdlg.cpp:772 msgid "Test" msgstr "Test" -#: devicepropsdlg.cpp:849 +#: devicepropsdlg.cpp:846 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:851 #, c-format msgid "ATR: %1" msgstr "ATR: %1" -#: devicepropsdlg.cpp:866 +#: devicepropsdlg.cpp:863 #, c-format msgid "Certificate #%1" msgstr "Zertifikat #%1" -#: devicepropsdlg.cpp:867 +#: devicepropsdlg.cpp:864 msgid "Subject" msgstr "Thema" -#: devicepropsdlg.cpp:868 +#: devicepropsdlg.cpp:865 msgid "Issuer" msgstr "Aussteller" -#: devicepropsdlg.cpp:869 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 +#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 #: devicepropsdlgbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: devicepropsdlg.cpp:870 +#: devicepropsdlg.cpp:867 msgid "Valid From" msgstr "Gültig ab" -#: devicepropsdlg.cpp:871 +#: devicepropsdlg.cpp:868 msgid "Valid Until" msgstr "Gültig bis" -#: devicepropsdlg.cpp:872 +#: devicepropsdlg.cpp:869 msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" -#: devicepropsdlg.cpp:873 +#: devicepropsdlg.cpp:870 msgid "MD5 Digest" msgstr "MD5-Digest" -#: devicepropsdlg.cpp:921 -msgid "Unable to mount the device." -msgstr "" - -#: devicepropsdlg.cpp:922 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Failed" -msgid "Mount failed" -msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" - -#: devicepropsdlg.cpp:940 -msgid "Unable to unmount the device." +#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937 +#: devicepropsdlg.cpp:949 +msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:941 +#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938 +#: devicepropsdlg.cpp:950 #, fuzzy -#| msgid "Unmount Failed" -msgid "Unmount failed" -msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" - -#: devicepropsdlg.cpp:975 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " -#| "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage device" -msgid "" -"Unable to unlock the device.

Potential reasons include:
Wrong " -"password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." -msgstr "" -"Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.

Mögliche Gründe:" -"
Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.
Daten auf " -"dem Speichergerät sind beschädigt" - -#: devicepropsdlg.cpp:978 -#, fuzzy -#| msgid "Unmount Failed" -msgid "Unlock failed" -msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" - -#: devicepropsdlg.cpp:1000 -msgid "Unable to lock the device." -msgstr "" - -#: devicepropsdlg.cpp:1001 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Failed" -msgid "Lock failed" -msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" +#| msgid "Device Driver:" +msgid "Device monitor" +msgstr "Gerätetreiber:" -#: devicepropsdlg.cpp:1036 +#: devicepropsdlg.cpp:983 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 +#: devicepropsdlg.cpp:991 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again
" @@ -319,12 +282,12 @@ msgstr "" "Schlüsselerstellung fehlgeschlagen
Überprüfen Sie, ob Sie über " "Schreibzugriff auf /etc/trinity verfügen, und versuchen Sie es erneut
" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 devicepropsdlg.cpp:1052 devicepropsdlg.cpp:1071 -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "Key creation failure" msgstr "Fehler beim Erstellen des Schlüssels" -#: devicepropsdlg.cpp:1052 +#: devicepropsdlg.cpp:999 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again
" @@ -333,7 +296,7 @@ msgstr "" "Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks verfügen, und versuchen Sie es erneut" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 msgid "" "You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1
This action cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -342,12 +305,12 @@ msgstr "" "Schlüsselsteckplatz %1.
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht " "werden.

Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 devicepropsdlg.cpp:1171 devicepropsdlg.cpp:1206 -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "Confirmation Required" msgstr "Bestätigung erforderlich" -#: devicepropsdlg.cpp:1071 +#: devicepropsdlg.cpp:1018 msgid "" "Key creation failed
Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate
" @@ -355,7 +318,7 @@ msgstr "" "Schlüsselerstellung fehlgeschlagen
Mit dem bereitgestellten " "X509-Zertifikat kann kein neuer geheimer Schlüssel erstellt werden
" -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again
" @@ -364,11 +327,11 @@ msgstr "" "Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks/card verfügen, und versuchen Sie es " "erneut" -#: devicepropsdlg.cpp:1093 +#: devicepropsdlg.cpp:1040 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "LUKS-Passwort zum Entsperren des Gerätes eingeben" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "" "Key write failed
Please check the LUKS password and try again" @@ -376,11 +339,11 @@ msgstr "" "Schreiben des Schlüssels fehlgeschlagen
Überprüfen Sie das " "LUKS-Passwort und versuchen Sie es erneut
" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "Key write failure" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels" -#: devicepropsdlg.cpp:1171 +#: devicepropsdlg.cpp:1118 msgid "" "You are about to overwrite the key in key slot %1
This action " "cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -389,7 +352,7 @@ msgstr "" "b>
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.

Möchten Sie " "wirklich fortfahren?" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "" "You have created a new card-dependent key
Card-dependent keys " "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." @@ -404,11 +367,11 @@ msgstr "" "Schlüssel im Initramfs-Abbild aktualisiert werden, damit sie verwendet " "werden können.

Möchten Sie das Initramfs-Abbild jetzt aktualisieren?" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "Update Required" msgstr "Aktualisierung erforderlich" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "" "Initramfs update failed
Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked
" @@ -417,11 +380,11 @@ msgstr "" "Schlüssel können möglicherweise erst verwendet werden, wenn das Root-" "Speichergerät verfügbar / entsperrt ist" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Initramfs" -#: devicepropsdlg.cpp:1206 +#: devicepropsdlg.cpp:1153 msgid "" "You are about to purge the key in key slot %1
This action " "cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -430,7 +393,7 @@ msgstr "" "b>
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.

Möchten Sie " "wirklich fortfahren?" -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "" "You are about to purge the last active key from the device!

This action will render the contents of the encrypted device " @@ -442,18 +405,18 @@ msgstr "" "unzugänglich und kann nicht rückgängig gemacht werden.

Sind Sie sicher, " "dass Sie dies möchten zum Fortfahren?" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 msgid "" "Key purge failed
The key in key slot %1 is still active
" msgstr "" "Schlüsselbereinigung fehlgeschlagen
Der Schlüssel in " "Schlüsselsteckplatz %1 ist noch aktiv
" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "Key purge failure" msgstr "Fehler bei der Schlüsselbereinigung" -#: devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "" "Card key purge failed
The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system
This does not present a " @@ -1113,6 +1076,40 @@ msgstr "" msgid "&Password:" msgstr "Passwort eingeben" +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:" +#~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock the device.

Potential reasons include:
Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.

Mögliche Gründe:" +#~ "
Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.
Daten auf " +#~ "dem Speichergerät sind beschädigt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" + #~ msgid "%1 Removable Device" #~ msgstr "%1 Wechselmedium" -- cgit v1.2.1