From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 38 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po') diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 2b09b48809c..d88f2565b53 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -26,30 +26,30 @@ msgstr "Υπό κατασκευή..." #: main.cpp:49 msgid "" "

Enhanced Browsing

In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "

Internet Keywords

Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "

Web Shortcuts

Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "

Εμπλουτισμένη πλοήγηση

Σε αυτό το άρθρωμα μπορείτε να ρυθμίσετε μερικά " -"χαρακτηριστικά εμπλουτισμού της λειτουργίας πλοήγησης του KDE." +"χαρακτηριστικά εμπλουτισμού της λειτουργίας πλοήγησης του TDE." "

Λέξεις κλειδιά διαδικτύου

Οι λέξεις κλειδιά διαδικτύου σας δίνουν τη " "δυνατότητα να πληκτρολογήσετε το όνομα μιας εταιρίας, ενός έργου, μιας " "διασημότητας , κτλ. και να βρεθείτε στην αντίστοιχη τοποθεσία. Για παράδειγμα " -"μπορείτε να πληκτρολογήσετε απλά \"KDE\" ή \"K Dekstop Environment\" στον " -"Konqueror για να βρεθείτε στη τοποθεσία του KDE. " +"μπορείτε να πληκτρολογήσετε απλά \"TDE\" ή \"K Dekstop Environment\" στον " +"Konqueror για να βρεθείτε στη τοποθεσία του TDE. " "

Συντομεύσεις ιστού

Οι συντομεύσεις ιστού αποτελούν έναν γρήγορο τρόπο " "χρήσης των Μηχανών Αναζήτησης Ιστοσελίδων. Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε " "\"altavista:frobozz\" ή \"av:frobozz\" και ο Konqueror θα αρχίσει αναζήτηση στο " "AltaVista για το \"frobozz\". Ακόμη πιο εύκολα, απλά πιέστε Alt+F2 ( Αν δεν " "αλλάξατε τη συντόμευση αυτή) και εισάγετε τη Συντόμευση στο διάλογο Εκτέλεσης " -"Εντολής του KDE." +"Εντολής του TDE." #: main.cpp:63 msgid "&Filters" @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "&Ενεργοποίηση συντομεύσεων web" msgid "" "\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut gg:KDE will result in a search of the " -"word KDE on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut gg:TDE will result in a search of the " +"word TDE on the Google(TM) search engine.\n" "" msgstr "" "\n" "Ενεργοποίηση συντομεύσεων που θα σας επιτρέψουν τη γρήγορη αναζήτηση " -"πληροφοριών στο διαδίκτυο. Για παράδειγμα, δίνοντας τη συντόμευση gg:KDE " -"θα έχει ως αποτέλεσμα την αναζήτηση της λέξης KDE " +"πληροφοριών στο διαδίκτυο. Για παράδειγμα, δίνοντας τη συντόμευση gg:TDE " +"θα έχει ως αποτέλεσμα την αναζήτηση της λέξης TDE " "στη Μηχανή Αναζήτησης Google(TM).\n" "" @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "Όνομα &παρόχου αναζήτησης:" #, no-c-format msgid "" "\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut av can be used as in av:my search\n" "" msgstr "" "\n" "Οι συντομεύσεις που εισάγατε εδώ μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ψευδο-URI στο " -"KDE. Για παράδειγμα, η συντόμευση av μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως " +"TDE. Για παράδειγμα, η συντόμευση av μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως " "av: η αναζήτησή μου\n" "" @@ -298,17 +298,17 @@ msgstr "" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"gg:KDE or google:KDE." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"gg:TDE or google:TDE." "

If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "Σε αυτό το άρθρωμα μπορείτε να ρυθμίσετε τις Συντομεύσεις ιστού. Οι " "Συντομεύσεις ιστού σας επιτρέπουν να αναζητήσετε γρήγορα λέξεις στο διαδίκτυο. " -"Για παράδειγμα, για την αναζήτηση πληροφοριών σχετικά με το έργο KDE " -"χρησιμοποιώντας την Μηχανή αναζήτησης Google, πληκτρολογείτε απλά gg:KDE " -"ή google:KDE. " +"Για παράδειγμα, για την αναζήτηση πληροφοριών σχετικά με το έργο TDE " +"χρησιμοποιώντας την Μηχανή αναζήτησης Google, πληκτρολογείτε απλά gg:TDE " +"ή google:TDE. " "

Αν επιλέξετε μια προεπιλεγμένη Μηχανής Αναζήτησης, κανονικές λέξεις η " "φράσεις θα αναζητηθούν στην ορισμένη Μηχανή Αναζήτησης αν εισαχθούν σε " "εφαρμογές όπως ο Konqueror, που έχουν ενσωματωμένη υποστήριξη για αυτό το " -- cgit v1.2.1