From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdebase/kinfocenter/devices/index.docbook | 73 +--- .../docs/tdebase/kinfocenter/dma/index.docbook | 101 +---- .../docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 443 +++++---------------- .../tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook | 111 +----- .../docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook | 82 +--- .../docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook | 134 ++----- .../docs/tdebase/kinfocenter/nics/index.docbook | 57 +-- .../docs/tdebase/kinfocenter/opengl/index.docbook | 76 +--- .../tdebase/kinfocenter/partitions/index.docbook | 76 +--- .../docs/tdebase/kinfocenter/pci/index.docbook | 94 +---- .../docs/tdebase/kinfocenter/pcmcia/index.docbook | 58 +-- .../tdebase/kinfocenter/processor/index.docbook | 83 +--- .../tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook | 48 +-- .../docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook | 332 ++++----------- .../docs/tdebase/kinfocenter/scsi/index.docbook | 90 +---- .../docs/tdebase/kinfocenter/sound/index.docbook | 75 +--- .../docs/tdebase/kinfocenter/usb/index.docbook | 59 +-- .../docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook | 68 +--- 18 files changed, 457 insertions(+), 1603 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter') diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/devices/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/devices/index.docbook index af32239a9b1..f41d740c669 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/devices/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/devices/index.docbook @@ -2,81 +2,44 @@ - + ]>
-Device Information +Device Information -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; -&Helge.Deller; -&Duncan.Haldane; -&Mike.McBride; -JohnKnight
anarchist_tomato@herzeleid.net
Conversion to British English
+&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; +&Helge.Deller; +&Duncan.Haldane; +&Mike.McBride; +JohnKnight
anarchist_tomato@herzeleid.net
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -device -system information +KDE +KControl +device +system information
-Device Information +Device Information -This page displays information about the available devices, +This page displays information about the available devices, -The exact information displayed is system-dependent. On some systems, device information cannot be displayed yet. +The exact information displayed is system-dependent. On some systems, device information cannot be displayed yet. -On &Linux;, this information is read from /proc/devices and /proc/misc, which are only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. Devices are listed by group (Character, Block, or Miscellaneous). The device major number is listed, followed by an identifying label. +On &Linux;, this information is read from /proc/devices and /proc/misc, which are only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. Devices are listed by group (Character, Block, or Miscellaneous). The device major number is listed, followed by an identifying label. -The user cannot modify any settings on this page. +The user cannot modify any settings on this page.
diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/dma/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/dma/index.docbook index 50832841ba1..e5d6b30d0cc 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/dma/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/dma/index.docbook @@ -2,107 +2,46 @@ - + ]>
-<acronym ->DMA</acronym -> Channel Information +<acronym>DMA</acronym> Channel Information -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; -&Helge.Deller; -&Duncan.Haldane; -&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; +&Helge.Deller; +&Duncan.Haldane; +&Mike.McBride; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -DMA -system information +KDE +KControl +DMA +system information
-<acronym ->DMA</acronym -> Channel Information +<acronym>DMA</acronym> Channel Information -This page displays information about the DMA (Direct Memory Access) Channels. A DMA channel is a direct connection that allows devices to transfer data to and from memory without going through the processor. Typically, i386-architecture systems (PC's) have eight DMA channels (0-7). +This page displays information about the DMA (Direct Memory Access) Channels. A DMA channel is a direct connection that allows devices to transfer data to and from memory without going through the processor. Typically, i386-architecture systems (PC's) have eight DMA channels (0-7). - The exact information displayed is system-dependent. On some systems, DMA Channel information cannot be displayed yet. + The exact information displayed is system-dependent. On some systems, DMA Channel information cannot be displayed yet. -On &Linux;, this information is read from /proc/dma, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. +On &Linux;, this information is read from /proc/dma, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. -A list of all currently-registered (ISA bus) DMA channels that are in use is shown. The first column shows the DMA channel, and the second column shows the device which uses that channel. +A list of all currently-registered (ISA bus) DMA channels that are in use is shown. The first column shows the DMA channel, and the second column shows the device which uses that channel. -Unused DMA channels are not listed. +Unused DMA channels are not listed. -The user cannot modify any settings on this page. +The user cannot modify any settings on this page.
diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook index f3659e6b590..4a86a640893 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -1,213 +1,113 @@ KInfoCenter"> +KInfoCenter"> - + ]> -The &infocenter; +The &infocenter; -Michael McBride
mpmcbride7@yahoo.com
+Michael McBride
mpmcbride7@yahoo.com
-2002-07-03 -3.10.00 +2002-07-03 +3.10.00 -This documentation describes &kde;'s information centre. +This documentation describes &kde;'s information centre. -KDE -kinfocenter -system -information -module +KDE +kinfocenter +system +information +module
-The &infocenter; +The &infocenter; -The &infocenter; (from now on referred to simply as the information centre) provides you with a centralised and convenient overview of your &kde; and system settings. +The &infocenter; (from now on referred to simply as the information centre) provides you with a centralised and convenient overview of your &kde; and system settings. -The information centre is made up of multiple modules. Each module is a separate application, but the information centre organises all of these programs into a convenient location. +The information centre is made up of multiple modules. Each module is a separate application, but the information centre organises all of these programs into a convenient location. -Using The &infocenter; +Using The &infocenter; -This next section details the use of the information centre itself. For information on individual modules, please see Info Centre Modules +This next section details the use of the information centre itself. For information on individual modules, please see Info Centre Modules -Starting the &infocenter; +Starting the &infocenter; -The &infocenter; can be started 3 ways: +The &infocenter; can be started 3 ways: - + -By selecting K ButtonSystemInfo Centre from the &kde; Panel. +By selecting K ButtonSystemInfo Centre from the &kde; Panel. -By pressing &Alt;F2. - -This will bring up a dialogue box. Type kinfocenter, and click Run or press Enter. +By pressing &Alt;F2. + +This will bring up a dialogue box. Type kinfocenter, and click Run or press Enter. -You can type kinfocenter & at any command prompt. - - - -All three of these methods are equivalent, and produce the same result. +You can type kinfocenter & at any command prompt. + + + +All three of these methods are equivalent, and produce the same result. - -The &infocenter; Screen + +The &infocenter; Screen -When you start the information centre, you are presented with a window, which can be divided into 3 functional parts. +When you start the information centre, you are presented with a window, which can be divided into 3 functional parts. -Across the top is a menubar. The menubar will provide you with quick access to most of &infocenter;'s features. The menus are detailed in The &kde; Info Centre Menus. +Across the top is a menubar. The menubar will provide you with quick access to most of &infocenter;'s features. The menus are detailed in The &kde; Info Centre Menus. -Along the left hand side, is a column. This is a where you choose which module to investigate. You can learn how to navigate through the modules in the section called Navigating Modules. +Along the left hand side, is a column. This is a where you choose which module to investigate. You can learn how to navigate through the modules in the section called Navigating Modules. -The main panel shows you some system information. +The main panel shows you some system information. + --> -The &infocenter; Menus +The &infocenter; Menus -This next section gives you a brief description of what each menu item does. +This next section gives you a brief description of what each menu item does. -<guimenu ->File</guimenu -> Menu +<guimenu>File</guimenu> Menu -The File menu has a single entry. +The File menu has a single entry. - &Ctrl;Q File Quit + &Ctrl;Q File Quit -Closes the info centre. +Closes the info centre. @@ -216,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -<guimenu ->Help</guimenu -> Menu +<guimenu>Help</guimenu> Menu &help.menu.documentation; -Exiting The &kde; Information Centre +Exiting The &kde; Information Centre -You can exit the info centre one of three ways: +You can exit the info centre one of three ways: -Select File Quit from the menu bar. +Select File Quit from the menu bar. -Type &Ctrl;Q on the keyboard. +Type &Ctrl;Q on the keyboard. -Click on the Close button on the frame surrounding the info centre. +Click on the Close button on the frame surrounding the info centre. @@ -267,116 +147,61 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -The &infocenter; Modules +The &infocenter; Modules -Navigating Modules +Navigating Modules -This is a list of the standard configuration modules (sorted by category) provided by the &kde; base package. Please note that there may be many more modules on your system if you have installed additional software. +This is a list of the standard configuration modules (sorted by category) provided by the &kde; base package. Please note that there may be many more modules on your system if you have installed additional software. -DMA-Channels +DMA-Channels -Devices +Devices -IO-Ports +IO-Ports -Interrupts +Interrupts -Memory +Memory -Network Interfaces +Network Interfaces -PCI +PCI -PCMCIA +PCMCIA -Partitions +Partitions -Processor +Processor -Protocols +Protocols -SCSI +SCSI -Samba Status Information +Samba Status Information -Sound +Sound -USB Devices +USB Devices -X-Server +X-Server @@ -387,125 +212,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -Credits and Licence +Credits and Licence -&infocenter; -Program copyright 1997-2001 The &infocenter; Developers -Contributors: +&infocenter; +Program copyright 1997-2001 The &infocenter; Developers +Contributors: -Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org -Matthias Elter elter@kde.org +Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org +Matthias Elter elter@kde.org -Documentation copyright 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com +Documentation copyright 2000 Michael McBride mpmcbride7@yahoo.com -Contributors: +Contributors: -Paul Campbell paul@taniwha.com -Helge Deller deller@kde.org -Mark Donohoe -Pat Dowler -Duncan Haldane duncan@kde.org -Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk. -Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org -Martin Jones mjones@kde.org -Jost Schenck jost@schenck.de -Jonathan Singer jsinger@leeta.net -Thomas Tanghus tanghus@earthling.net -Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com -> -Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de +Paul Campbell paul@taniwha.com +Helge Deller deller@kde.org +Mark Donohoe +Pat Dowler +Duncan Haldane duncan@kde.org +Steffen Hansen stefh@mip.ou.dk. +Matthias Hoelzer-Kluepfel hoelzer@kde.org +Martin Jones mjones@kde.org +Jost Schenck jost@schenck.de +Jonathan Singer jsinger@leeta.net +Thomas Tanghus tanghus@earthling.net +Krishna Tateneni tateneni@pluto.njcc.com> +Ellis Whitehead ewhitehe@uni-freiburg.de -Conversion to British English: Malcolm Hunter malcolm.hunter@gmx.co.uk +Conversion to British English: Malcolm Hunter malcolm.hunter@gmx.co.uk &underFDL; &underGPL;
diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook index b9efbf5cffa..a13f30e4833 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook @@ -2,116 +2,49 @@ - + ]>
-Interrupt Request (<abbrev ->IRQ</abbrev ->) Lines +Interrupt Request (<abbrev>IRQ</abbrev>) Lines -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; -&Helge.Deller; -&Duncan.Haldane; -&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; +&Helge.Deller; +&Duncan.Haldane; +&Mike.McBride; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -IRQ -interrupts -system information +KDE +KControl +IRQ +interrupts +system information
-Interrupt Request (<abbrev ->IRQ</abbrev ->) Lines in Use +Interrupt Request (<abbrev>IRQ</abbrev>) Lines in Use -This page displays information about the Interrupt Request Lines in use, and the devices that use them. +This page displays information about the Interrupt Request Lines in use, and the devices that use them. -An IRQ is a hardware line used in a PC by (ISA bus) devices like keyboards, modems, sound cards, &etc;, to send interrupt signals to the processor to tell it that the device is ready to send or accept data. Unfortunately, there are only sixteen IRQ's (0-15) available in the i386 (PC) architecture for sharing among the various ISA devices. +An IRQ is a hardware line used in a PC by (ISA bus) devices like keyboards, modems, sound cards, &etc;, to send interrupt signals to the processor to tell it that the device is ready to send or accept data. Unfortunately, there are only sixteen IRQ's (0-15) available in the i386 (PC) architecture for sharing among the various ISA devices. -Many hardware problems are the result of IRQ conflicts, when two devices try to use the same IRQ, or software is misconfigured to use a different IRQ from the one a device is actually configured for. +Many hardware problems are the result of IRQ conflicts, when two devices try to use the same IRQ, or software is misconfigured to use a different IRQ from the one a device is actually configured for. -The exact information displayed is system-dependent. On some systems, IRQ information cannot be displayed yet. +The exact information displayed is system-dependent. On some systems, IRQ information cannot be displayed yet. -On &Linux;, this information is read from /proc/interrupts, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. +On &Linux;, this information is read from /proc/interrupts, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. -The first column, is the IRQ number. The second column, is the number of interrupts that have been received since the last reboot. The third column shows the type of interrupt. The fourth, identifies the device assigned to that interrupt. +The first column, is the IRQ number. The second column, is the number of interrupts that have been received since the last reboot. The third column shows the type of interrupt. The fourth, identifies the device assigned to that interrupt. -The user cannot modify any settings on this page. +The user cannot modify any settings on this page. diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook index e26155a5c4b..1bc9f83fca4 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook @@ -2,89 +2,49 @@ - + ]>
-I/O Port +I/O Port -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; -&Helge.Deller; -&Duncan.Haldane; -&Mike.McBride; +&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; +&Helge.Deller; +&Duncan.Haldane; +&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -ioports -system information +KDE +KControl +ioports +system information
-Input/Output Port Information +Input/Output Port Information -This page displays information about the I/O ports. +This page displays information about the I/O ports. -I/O Ports are memory addresses used by the processor for direct communication with a device that has sent an interrupt signal to the processor. +I/O Ports are memory addresses used by the processor for direct communication with a device that has sent an interrupt signal to the processor. -The exchange of commands or data between the processor and the device takes place through the I/O port address of the device, which is a hexadecimal number. No two devices can share the same I/O port. Many devices use multiple I/O port addresses, which are expressed as a range of hexadecimal numbers. +The exchange of commands or data between the processor and the device takes place through the I/O port address of the device, which is a hexadecimal number. No two devices can share the same I/O port. Many devices use multiple I/O port addresses, which are expressed as a range of hexadecimal numbers. -The exact information displayed is system-dependent. On some systems, I/O port information can not yet be displayed. +The exact information displayed is system-dependent. On some systems, I/O port information can not yet be displayed. -On &Linux;, this information is read from /proc/ioports which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. A list of all currently-registered I/O port regions that are in use is shown. +On &Linux;, this information is read from /proc/ioports which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. A list of all currently-registered I/O port regions that are in use is shown. -The first column is the I/O port (or the range of I/O ports), the second column identifies the device that uses these I/O ports. +The first column is the I/O port (or the range of I/O ports), the second column identifies the device that uses these I/O ports. -The user cannot modify any settings on this page. +The user cannot modify any settings on this page.
diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook index ad31d42788b..90ddf62057a 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook @@ -2,139 +2,73 @@ - + ]>
-Memory Information +Memory Information -&Mike.McBride; - -JohnKnight
anarchist_tomato@herzeleid.net
Conversion to British English
+&Mike.McBride; + +JohnKnight
anarchist_tomato@herzeleid.net
Conversion to British English
-2002-02-13 -3.00.00 +2002-02-13 +3.00.00 -KDE -KControl -memory -system information +KDE +KControl +memory +system information
-Memory Information +Memory Information -This module displays the current memory usage. It is updated constantly, and can be very useful for pinpointing bottlenecks when certain applications are executed. +This module displays the current memory usage. It is updated constantly, and can be very useful for pinpointing bottlenecks when certain applications are executed. -Memory Types - -The first thing you must understand, is there are two types of memory, available to the operating system and the programs that run within it. - -The first type, is called physical memory. This is the memory located within the memory chips, within your computer. This is the RAM (for Random Access Memory) you bought when you purchased your computer. - -The second type of memory, is called virtual or swap memory. This block of memory, is actually space on the hard drive. The operating system reserves a space on the hard drive for swap space. The operating system can use this virtual memory (or swap space), if it runs out of physical memory. The reason this is called swap memory, is the operating system takes some data that it doesn't think you will want for a while, and saves that to disk in this reserved space. The operating system then loads the new data you need right now. It has swapped the not needed data, for the data you need right now. Virtual or swap memory is not as fast as physical memory, so operating systems try to keep data (especially often used data), in the physical memory. - -The total memory, is the combined total of physical memory and virtual memory. +Memory Types + +The first thing you must understand, is there are two types of memory, available to the operating system and the programs that run within it. + +The first type, is called physical memory. This is the memory located within the memory chips, within your computer. This is the RAM (for Random Access Memory) you bought when you purchased your computer. + +The second type of memory, is called virtual or swap memory. This block of memory, is actually space on the hard drive. The operating system reserves a space on the hard drive for swap space. The operating system can use this virtual memory (or swap space), if it runs out of physical memory. The reason this is called swap memory, is the operating system takes some data that it doesn't think you will want for a while, and saves that to disk in this reserved space. The operating system then loads the new data you need right now. It has swapped the not needed data, for the data you need right now. Virtual or swap memory is not as fast as physical memory, so operating systems try to keep data (especially often used data), in the physical memory. + +The total memory, is the combined total of physical memory and virtual memory. -Memory Information Module +Memory Information Module -This window is divided into a top and bottom section +This window is divided into a top and bottom section -The top section shows you the total physical memory, total free physical memory, shared memory, and buffered memory. +The top section shows you the total physical memory, total free physical memory, shared memory, and buffered memory. -All four values are represented as the total number of bytes, and as the number of megabytes (1 megabyte = slightly more than 1,000,000 bytes) +All four values are represented as the total number of bytes, and as the number of megabytes (1 megabyte = slightly more than 1,000,000 bytes) -The bottom section shows you three graphs: +The bottom section shows you three graphs: -Total Memory (this is the combination of physical and virtual memory). -Physical Memory -Virtual memory, or Swap Space. +Total Memory (this is the combination of physical and virtual memory). +Physical Memory +Virtual memory, or Swap Space. -The green areas are free, and the red areas are used. +The green areas are free, and the red areas are used. -The exact values of each type of memory are not critical, and they change regularly. When you evaluate this page, look at trends. +The exact values of each type of memory are not critical, and they change regularly. When you evaluate this page, look at trends. -Does your computer have plenty of free space (green areas)? If not, you can increase the swap size or increase the physical memory. +Does your computer have plenty of free space (green areas)? If not, you can increase the swap size or increase the physical memory. -Also, if your computer seems sluggish: is your physical memory full, and does the hard drive always seem to be running? This suggests that you do not have enough physical memory, and your computer is relying on the slower virtual memory for commonly used data. Increasing your physical memory will improve the responsiveness of your computer. +Also, if your computer seems sluggish: is your physical memory full, and does the hard drive always seem to be running? This suggests that you do not have enough physical memory, and your computer is relying on the slower virtual memory for commonly used data. Increasing your physical memory will improve the responsiveness of your computer. diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/nics/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/nics/index.docbook index fa687819ae1..bccbc49f639 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/nics/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/nics/index.docbook @@ -2,67 +2,38 @@ - + ]>
-Network Interfaces +Network Interfaces -&Lauri.Watts; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Lauri.Watts; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-11 -3.00.00 +2002-02-11 +3.00.00 -KDE -KControl -Network -Interfaces +KDE +KControl +Network +Interfaces
-Network Interfaces +Network Interfaces -This page displays information about the network interfaces installed in your computer. +This page displays information about the network interfaces installed in your computer. -The exact information displayed is system-dependent. On some systems, this information can not yet be displayed. +The exact information displayed is system-dependent. On some systems, this information can not yet be displayed. -The user cannot modify any settings on this page. +The user cannot modify any settings on this page. diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/opengl/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/opengl/index.docbook index 3e114ff0a24..8c01cb7cdd6 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/opengl/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/opengl/index.docbook @@ -2,88 +2,42 @@ - + ]>
-<acronym ->OpenGL</acronym -> +<acronym>OpenGL</acronym> -IlyaKorniykok_ilya@ukr.net -AndrewColes
andrew_coles@yahoo.co.uk
Conversion to British English
+IlyaKorniykok_ilya@ukr.net +AndrewColes
andrew_coles@yahoo.co.uk
Conversion to British English
- - + + -KDE -KControl -OpenGL -system information +KDE +KControl +OpenGL +system information
-OpenGL +OpenGL -This page displays information about installed OpenGL implementation. OpenGL (for "Open Graphics Library") is a cross-platform, hardware independent interface for 3D graphics. +This page displays information about installed OpenGL implementation. OpenGL (for "Open Graphics Library") is a cross-platform, hardware independent interface for 3D graphics. -GLX is the binding for OpenGL to X Window system. +GLX is the binding for OpenGL to X Window system. -DRI (Direct Rendering Infrastucture) provides hardware acceleration for OpenGL. You must have a videocard with 3D accelerator and properly installed driver for this. +DRI (Direct Rendering Infrastucture) provides hardware acceleration for OpenGL. You must have a videocard with 3D accelerator and properly installed driver for this. -Read more at the official OpenGL site http://www.opengl.org +Read more at the official OpenGL site http://www.opengl.org diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/partitions/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/partitions/index.docbook index 4ef630e0a2f..43a65b35afe 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/partitions/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/partitions/index.docbook @@ -2,82 +2,44 @@ - + ]>
-Partition Information +Partition Information -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; -&Helge.Deller; -&Duncan.Haldane; -&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; +&Helge.Deller; +&Duncan.Haldane; +&Mike.McBride; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -drive partition -system information +KDE +KControl +drive partition +system information
-Partition Information +Partition Information -This page displays information about partitions on your hard drives. +This page displays information about partitions on your hard drives. -The exact information displayed is system-dependent. On some systems, partition information cannot be displayed yet. +The exact information displayed is system-dependent. On some systems, partition information cannot be displayed yet. -On &Linux;, this information is read from /proc/partitions, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the (2.1.x or later) kernel. +On &Linux;, this information is read from /proc/partitions, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the (2.1.x or later) kernel. -The first two columns are the major and minor numbers respectively. The third column is the number of blocks (usually 1 block = 1024 bytes). The fourth column is a label for the device. +The first two columns are the major and minor numbers respectively. The third column is the number of blocks (usually 1 block = 1024 bytes). The fourth column is a label for the device. -The user cannot modify any settings on this page. +The user cannot modify any settings on this page. diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/pci/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/pci/index.docbook index 47b2a9b2ed4..8b97e588876 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/pci/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/pci/index.docbook @@ -2,100 +2,44 @@ - + ]>
-<acronym ->PCI</acronym ->-bus and Installed <acronym ->PCI</acronym -> Cards +<acronym>PCI</acronym>-bus and Installed <acronym>PCI</acronym> Cards -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; -&Helge.Deller; -&Duncan.Haldane; -&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; +&Helge.Deller; +&Duncan.Haldane; +&Mike.McBride; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -PCI -system information +KDE +KControl +PCI +system information
-<acronym ->PCI</acronym ->-bus and Installed <acronym ->PCI</acronym -> Cards +<acronym>PCI</acronym>-bus and Installed <acronym>PCI</acronym> Cards -This page displays information about the PCI-bus and installed PCI cards, and other devices that use the Peripheral Component Interconnect (PCI) bus. +This page displays information about the PCI-bus and installed PCI cards, and other devices that use the Peripheral Component Interconnect (PCI) bus. -The exact information displayed is system-dependent. On some systems, PCI-information can not yet be displayed. +The exact information displayed is system-dependent. On some systems, PCI-information can not yet be displayed. -On &Linux;, this information is read from /proc/pci which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. A listing of all PCI devices found during kernel initialisation, and their configuration, is shown. +On &Linux;, this information is read from /proc/pci which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. A listing of all PCI devices found during kernel initialisation, and their configuration, is shown. -Each entry begins with a bus, device and function number. -The user cannot modify any settings on this page. +Each entry begins with a bus, device and function number. +The user cannot modify any settings on this page. diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/pcmcia/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/pcmcia/index.docbook index 8c55c7980ab..8fc1a2adf94 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/pcmcia/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/pcmcia/index.docbook @@ -2,67 +2,35 @@ - + ]>
-<acronym ->PCMCIA</acronym -> +<acronym>PCMCIA</acronym> -&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Mike.McBride; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -Laptop -PCMCIA +KDE +KControl +Laptop +PCMCIA
-<acronym ->PCMCIA</acronym -> +<acronym>PCMCIA</acronym> -This module displays information about PCMCIA Cards +This module displays information about PCMCIA Cards -The exact information is system dependent. On most systems no information is displayed at all. +The exact information is system dependent. On most systems no information is displayed at all.
diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/processor/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/processor/index.docbook index c76fb5654dd..a4c73596ba5 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/processor/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/processor/index.docbook @@ -2,88 +2,45 @@ - + ]>
-Processor Information +Processor Information -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; -&Helge.Deller; -&Duncan.Haldane; -&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; +&Helge.Deller; +&Duncan.Haldane; +&Mike.McBride; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -CPU -processor -system information +KDE +KControl +CPU +processor +system information
-Processor Information +Processor Information -This page displays information about the system Central Processing Unit (CPU). +This page displays information about the system Central Processing Unit (CPU). -The exact information displayed is system-dependent. On some systems, processor information cannot be displayed yet. +The exact information displayed is system-dependent. On some systems, processor information cannot be displayed yet. -On &Linux;, this information is read from /proc/cpuinfo, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. +On &Linux;, this information is read from /proc/cpuinfo, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. -The exact contents of the window will depend on the CPU(s) in your machine, but the window is organised into two columns. The first column is the parameter, and the second column is the value of that parameter. +The exact contents of the window will depend on the CPU(s) in your machine, but the window is organised into two columns. The first column is the parameter, and the second column is the value of that parameter. -The user cannot modify any settings on this page. +The user cannot modify any settings on this page. diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook index 3596a0bc521..48c761edff1 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/protocols/index.docbook @@ -2,59 +2,33 @@ - + ]>
-Protocols +Protocols -&Lauri.Watts; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Lauri.Watts; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-KDE -Protocols -IOSlaves +KDE +Protocols +IOSlaves
-Protocols +Protocols -On the left of the panel you will see a list of the IOSlaves that are installed on your system. IOSlaves are how &kde; applications talk to other computers, other applications, or act on files. +On the left of the panel you will see a list of the IOSlaves that are installed on your system. IOSlaves are how &kde; applications talk to other computers, other applications, or act on files. -Clicking on an IOSlave name will display some help information about that IOSlave, such as how to use it, and what it does. +Clicking on an IOSlave name will display some help information about that IOSlave, such as how to use it, and what it does. -The protocols module is purely informational, you cannot change any settings here. +The protocols module is purely informational, you cannot change any settings here.
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook index c636e2c010c..bc0513467f6 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook @@ -2,307 +2,123 @@ - + ]>
-Samba Status Information +Samba Status Information -&Alexander.Neundorf; -JohnKnight
anarchist_tomato@herzeleid.net
Conversion to British English
-
- -2002-02-12 -3.00.00 +&Alexander.Neundorf; +JohnKnight
anarchist_tomato@herzeleid.net
Conversion to British English
+ + +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -Samba -system information +KDE +KControl +Samba +system information
-Samba Status Information - -The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager protocol. - -This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing services on a network including machines running the various flavours of &Microsoft; &Windows;. - -showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File System and is the traditional &UNIX; way to share folders over the network. In this case the output of showmount is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have showmount in your PATH. +Samba Status Information + +The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager protocol. + +This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing services on a network including machines running the various flavours of &Microsoft; &Windows;. + +showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File System and is the traditional &UNIX; way to share folders over the network. In this case the output of showmount is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have showmount in your PATH. -Exports - -On this page you can see a big list which shows the currently active connections to Samba shares and NFS exports of your machine. The first column shows you whether the resource is a Samba (SMB) share or a NFS export. The second column contains the name of the share, the third the name of the remote host, which accesses this share. The remaining columns have only a meaning for Samba-shares. - -The fourth column contains the User ID of the user, who accesses this share. Note that this does not have to be equal to the &UNIX; user ID of this user. The same applies for the next column, which displays the group ID of the user. - -Each connection to one of your shares is handled by a single process (smbd), the next column shows the process ID (pid) of this smbd. If you kill this process the connected user will be disconnected. If the remote user works from &Windows;, as soon as this process is killed a new one will be created, so he will almost not notice it. - -The last column shows how many files this user has currently open. Here you see only, how many files he has open just now, you don't see how many he copied or formerly opened &etc; +Exports + +On this page you can see a big list which shows the currently active connections to Samba shares and NFS exports of your machine. The first column shows you whether the resource is a Samba (SMB) share or a NFS export. The second column contains the name of the share, the third the name of the remote host, which accesses this share. The remaining columns have only a meaning for Samba-shares. + +The fourth column contains the User ID of the user, who accesses this share. Note that this does not have to be equal to the &UNIX; user ID of this user. The same applies for the next column, which displays the group ID of the user. + +Each connection to one of your shares is handled by a single process (smbd), the next column shows the process ID (pid) of this smbd. If you kill this process the connected user will be disconnected. If the remote user works from &Windows;, as soon as this process is killed a new one will be created, so he will almost not notice it. + +The last column shows how many files this user has currently open. Here you see only, how many files he has open just now, you don't see how many he copied or formerly opened &etc; -Imports +Imports -Here you see which Samba- and NFS-shares from other hosts are mounted on your local system. The first column shows wether it is a Samba- or NFS-share, the second column displays the name of the share, and the third shows where it is mounted. +Here you see which Samba- and NFS-shares from other hosts are mounted on your local system. The first column shows wether it is a Samba- or NFS-share, the second column displays the name of the share, and the third shows where it is mounted. -The mounted NFS-shares you should see on &Linux; (this has been tested), and it should also work on &Solaris; (this has not been tested). +The mounted NFS-shares you should see on &Linux; (this has been tested), and it should also work on &Solaris; (this has not been tested). - -Log - -This page presents the contents of your local samba log file in a nice way. If you open this page, the list will be empty. You have to press the Update button, then the samba log file will be read and the results displayed. Check whether the samba log file on your system is really at the location as specified in the input line. If it is somewhere else or if it has another name, correct it. After changing the file name you have to press Update again. - -Samba logs its actions according to the log level (see smb.conf). If loglevel = 1, samba logs only when somebody connects to your machine and when this connection is closed again. If log level = 2, it logs also if somebody opens a file and if he closes the file again. If the log level is higher than 2, yet more stuff is logged. - -If you are interested in who accesses your machine, and which files are accessed, you should set the log level to 2 and regularly create a new samba log file (⪚ set up a cron task which once a week moves your current samba log file into another folder or something like that). Otherwise your samba log file may become very big. - -With the four checkboxes below the big list you can decide, which events are displayed in the list. You have to press Update to see the results. If the log level of your samba is too low, you won't see everything. - -By clicking on the header of one column you can sort the list by this column. + +Log + +This page presents the contents of your local samba log file in a nice way. If you open this page, the list will be empty. You have to press the Update button, then the samba log file will be read and the results displayed. Check whether the samba log file on your system is really at the location as specified in the input line. If it is somewhere else or if it has another name, correct it. After changing the file name you have to press Update again. + +Samba logs its actions according to the log level (see smb.conf). If loglevel = 1, samba logs only when somebody connects to your machine and when this connection is closed again. If log level = 2, it logs also if somebody opens a file and if he closes the file again. If the log level is higher than 2, yet more stuff is logged. + +If you are interested in who accesses your machine, and which files are accessed, you should set the log level to 2 and regularly create a new samba log file (⪚ set up a cron task which once a week moves your current samba log file into another folder or something like that). Otherwise your samba log file may become very big. + +With the four checkboxes below the big list you can decide, which events are displayed in the list. You have to press Update to see the results. If the log level of your samba is too low, you won't see everything. + +By clicking on the header of one column you can sort the list by this column. -Statistics - -On this page you can filter the contents of the third page for certain contents. - -Let's say the Event field (not the one in the list) is set to Connection, Service/File is set to *, Host/User is set to *, Show expanded service info is disabled and Show expanded host info is disabled. - -If you press Update now, you will see how often a connection was opened to share * (&ie; to any share) from host * (&ie; from any host). Now enable Show expanded host info and press Update again. Now you will see for every host which matches the wildcard *, how many connections were opened by him. - -Now press clear. - -Now set the Event field to File Access and enable Show expanded service info and press Update again. - -Now you will see how often every single file was accessed. If you enable Show expanded host info too, you will see how often every single user opened each file. - -In the input lines Service/File and Host/User you can use the wildcards * and ? in the same way you use them at the command line. Regular expressions are not recognised. - -By clicking on the header of a column you can sort the list by this column. This way you can check out which file was opened most often, or which user opened the most files or whatever. +Statistics + +On this page you can filter the contents of the third page for certain contents. + +Let's say the Event field (not the one in the list) is set to Connection, Service/File is set to *, Host/User is set to *, Show expanded service info is disabled and Show expanded host info is disabled. + +If you press Update now, you will see how often a connection was opened to share * (&ie; to any share) from host * (&ie; from any host). Now enable Show expanded host info and press Update again. Now you will see for every host which matches the wildcard *, how many connections were opened by him. + +Now press clear. + +Now set the Event field to File Access and enable Show expanded service info and press Update again. + +Now you will see how often every single file was accessed. If you enable Show expanded host info too, you will see how often every single user opened each file. + +In the input lines Service/File and Host/User you can use the wildcards * and ? in the same way you use them at the command line. Regular expressions are not recognised. + +By clicking on the header of a column you can sort the list by this column. This way you can check out which file was opened most often, or which user opened the most files or whatever. -Section Author +Section Author -Module copyright 2000: Michael Glauche and &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +Module copyright 2000: Michael Glauche and &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -Originally written by: Michael Glauche +Originally written by: Michael Glauche -Currently maintained by: &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +Currently maintained by: &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -Contributors -Conversion to kcontrol applet: -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; -Use of TDEProcess instead of popen, and more error checking: -&David.Faure; &David.Faure.mail; -Conversion to tdecmodule, added tab pages 2,3,4, bug fixed: -&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +Contributors +Conversion to kcontrol applet: +&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; +Use of TDEProcess instead of popen, and more error checking: +&David.Faure; &David.Faure.mail; +Conversion to tdecmodule, added tab pages 2,3,4, bug fixed: +&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -Documentation copyright 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +Documentation copyright 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -Documentation translated to docbook by &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; +Documentation translated to docbook by &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -Conversion to British English: John Knight anarchist_tomato@herzeleid.net +Conversion to British English: John Knight anarchist_tomato@herzeleid.net diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/scsi/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/scsi/index.docbook index 43c77e0ee37..1f7feb0c476 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/scsi/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/scsi/index.docbook @@ -2,97 +2,45 @@ - + ]>
-<acronym ->SCSI</acronym -> Interface Information +<acronym>SCSI</acronym> Interface Information -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; -&Helge.Deller; -&Duncan.Haldane; -&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; +&Helge.Deller; +&Duncan.Haldane; +&Mike.McBride; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -SCSI -system information +KDE +KControl +SCSI +system information
-<acronym ->SCSI</acronym -> Interface Information +<acronym>SCSI</acronym> Interface Information -This page displays information about Small Computer Systems Interface (SCSI) Interfaces and the attached SCSI devices. +This page displays information about Small Computer Systems Interface (SCSI) Interfaces and the attached SCSI devices. -The exact information displayed is system-dependent. On some systems SCSI information cannot be displayed yet. +The exact information displayed is system-dependent. On some systems SCSI information cannot be displayed yet. -On &Linux;, this information is read from /proc/scsi/scsi, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. A listing of all SCSI devices known to the kernel is shown. +On &Linux;, this information is read from /proc/scsi/scsi, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the kernel. A listing of all SCSI devices known to the kernel is shown. -The devices are sorted numerically by their host, channel, and ID numbers. +The devices are sorted numerically by their host, channel, and ID numbers. -The user cannot modify any settings on this page. +The user cannot modify any settings on this page. diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/sound/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/sound/index.docbook index ed86203c637..a3ee3cc6a83 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/sound/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/sound/index.docbook @@ -2,82 +2,43 @@ - + ]>
-Soundcard Information +Soundcard Information -&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; -&Helge.Deller; -&Duncan.Haldane; -&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; +&Helge.Deller; +&Duncan.Haldane; +&Mike.McBride; +MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -soundcard -system information +KDE +KControl +soundcard +system information
-Soundcard Information +Soundcard Information -This page displays information about any soundcards installed in the system. +This page displays information about any soundcards installed in the system. -The exact information displayed is system-dependent. On some systems, soundcard information cannot be displayed yet. +The exact information displayed is system-dependent. On some systems, soundcard information cannot be displayed yet. -On &Linux;, this information is read either from /dev/sndstat, if present, or from /proc/sound, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the (2.1.x or later) kernel. +On &Linux;, this information is read either from /dev/sndstat, if present, or from /proc/sound, which is only available if the /proc pseudo-filesystem is compiled into the (2.1.x or later) kernel. -The user cannot modify any settings on this page. +The user cannot modify any settings on this page. diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/usb/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/usb/index.docbook index 8da4dafa7fd..6ae4510551e 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/usb/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/usb/index.docbook @@ -2,72 +2,37 @@ - + ]>
-<acronym ->USB</acronym -> +<acronym>USB</acronym> - + -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KControl -USB -System Information +KControl +USB +System Information
-<acronym ->USB</acronym -> +<acronym>USB</acronym> -This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es). +This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es). -This module is for information only, you cannot edit any information you see here. +This module is for information only, you cannot edit any information you see here.
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook index 71c7428594b..4f9906f190b 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/kinfocenter/xserver/index.docbook @@ -2,79 +2,45 @@ - + ]>
-X Server Information +X Server Information -&Mike.McBride; +&Mike.McBride; -MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
+MalcolmHunter
malcolm.hunter@gmx.co.uk
Conversion to British English
-2002-02-12 -3.00.00 +2002-02-12 +3.00.00 -KDE -KControl -X server -system information +KDE +KControl +X server +system information
-X Server Information +X Server Information -This screen is useful for getting specific information about your X server and the current session of X. +This screen is useful for getting specific information about your X server and the current session of X. -When you open this module, you are presented with some information. The left hand side of the window is organised into a tree. Some of the elements have a plus sign in front of the label. Clicking this sign opens a submenu related to the label. Clicking on a minus sign in front of a label hides the submenu. +When you open this module, you are presented with some information. The left hand side of the window is organised into a tree. Some of the elements have a plus sign in front of the label. Clicking this sign opens a submenu related to the label. Clicking on a minus sign in front of a label hides the submenu. -The right hand side of the window contains the individual values for each of the parameters on the left. +The right hand side of the window contains the individual values for each of the parameters on the left. -The information presented will vary depending on your setup. +The information presented will vary depending on your setup. -Some setups may not be able to determine some or all of the parameters. +Some setups may not be able to determine some or all of the parameters. -You can not change any values from this menu. It is for information only. +You can not change any values from this menu. It is for information only.
-- cgit v1.2.1