From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-eo/messages/kdebase/kio_man.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 146 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-eo/messages/kdebase/kio_man.po (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdebase/kio_man.po') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..297c6e4e594 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kio_man.po to Esperanto +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Matthias Peick , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:42+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthias Peick" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "matthias@peick.de" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Neniu man-paĝo troviĝas por %1." +"
" +"
Kontrolu ke vi ne mistajpis la nomon de la paĝo kion vi deziras.\n" +"Atentu la usklecon !" +"
Se ĉion ŝajnas korekta, eble vi devas kontroli la serĉvojon, kaj atribuu la " +"medivariablon MANPATH aŭ kontrolu dosierojn en la dosierujo /etc." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Malfermo de %1 malsukcesis." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Man-eligo" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

KDE Man Viewer Error

" +msgstr "Manpaĝrigardilo: Eraro" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Estas pli ol unu konvena man-paĝo." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Noto : se vi legas la man-paĝon, atentu ke ĝi povas enhavi eraron aŭ esti " +"eksmoda, se vi dubas, bonvolu rigardi la anglan version." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Uzantokomandoj" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Operaciumvokoj" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Subfunkcioj" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perlo moduloj" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Retfunkcioj" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Aparatoj" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Dosierformatoj" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Ludoj" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Sistemadministrado" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Operaciumkerno" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Loka dokumentaro" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Nova" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Uniksa manlibra indekso" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Sekcio " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Indekso por sekcio %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Kreante indekson" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"Ne eblas trovi la programon sgml2roff en vi sistemon. Instalu ĝin, se ĝi " +"necesas, kaj etendu la serĉvojeton per ŝanĝo de PATH antaŭ la KDEa lanĉo." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" -- cgit v1.2.1