From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-eo/messages/kdebase/krunapplet.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 61 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-eo/messages/kdebase/krunapplet.po (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdebase/krunapplet.po') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..7be2954be17 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapple\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:31+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Lanĉu komandon:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Lanĉu" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Lanĉu >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Vi devas unue entajpi komandon lanĉendan aŭ URLon malfermendan." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Ne eblis adiaŭi ĝuste.\n" +"La seancadministrilo ne estas kontaktebla. Vi povas perforte adiaŭi premante la " +"stiro-, majuskligan kaj retro-klavon samtempe. Atentu, ke tiuokaze via nuna " +"seanco ne estos konservata." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"The program name or command %1\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again" +msgstr "" +"La programnomo aŭ komando %1\n" +"ne troviĝis. Bonvolu korekti la komandon aŭ URLon kaj\n" +"reprovi" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"Could not run %1.\n" +"Please correct the command or URL and try again." +msgstr "" +"Ne eblis lanĉi %1.\n" +"Bonvolu korekti la komandon aŭ URLon kaj reprovi." -- cgit v1.2.1