From 919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 15 Jul 2019 02:15:41 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po | 330 +++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 241 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po index 1118babaa22..551453eb343 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 12:00+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.

\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "

TDE provides some shortcuts to change the size of a window:

\n" "\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "\t\n" "
nur horizontaleper la dekstra musbutono
\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "

You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "
\n" "

\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "

TDEPrinting (I)

\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "
  • printado per aparta programo (ĝenerala).
  • \n" "\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "

    TDEPrinting (II)

    \n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    kontribuita de Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "p>
    \n" "

    \n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "eĉ kunpremitajn. Vi povas elpaki dosierojn per ŝovado al\n" "alia loko, ekz. alia Konkeranto-fenestro aŭ la tabulfono.

    \n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "

    \n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "desktops\">la\n" "TDEa Uzant-gvidlibron.

    \n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "

    You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "\n" "

    kontribuita de Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "

    You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    kontribuita de Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "
    \n" "

    \n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "

    Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "

    Por pli da informo pri la agordo de Kicker, la TDEa panelo, vidu\n" "la Kicker Manlibron.

    \n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "

    If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "

    Se ilobreto ne estas sufiĉe larĝa por teni ĉiujn butonojn, vi povas\n" "klaki sur malgranda sago dekstre por vidi la aliajn butonojn.

    \n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "

    You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "\"kappfinder\" (Aplikaĵotrovilo) serĉos konatajn programojn kaj\n" "instalos ilin en la menuo.

    \n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "

    You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "

    Por pli informo pri Kicker, la TDEa panelo, rigardu Kicker Manlibron.

    \n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "

    You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "grafikon el\n" "Konkerantofenestro al la tabulfono.

    \n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "

    You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "el kolordialogo de iu ajn aplikaĵo al la tabulfono.\n" "

    \n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "

    \n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" ">aplikaĵo.\n" "

    \n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "

    \n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "la K-menuo: Panela menuo->Aldonu Aplikaĵeton al panelo.\n" "

    \n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "

    \n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "la TDEa Panelo, rigardu La Kicker Manlibron.\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "

    Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?

    \n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "p>\n" "

    Premu la mezan musbutonon sur la K-menua horloĝo.

    \n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "

    Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "

    Vidu la Kicker\n" "Manlibron por pli da informo.

    \n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "

    \n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "

    \n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "

    If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "

    Vi povas ankaŭ premi Ktrl+O por malfermi dialogon, kie vi entajpos la\n" "novan situon.

    \n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "

    \n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "

    \n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "

    \n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window
    \n" "

    Vi povas ŝanĝi tiun konduton en la Stircentro.

    \n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "

    Want TDE's printing power in non-TDE apps?

    \n" "

    Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

    \n" "
    \n" "\n" @@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "" "\n" "

    kontribuita de Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "

    \n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "" "Vi povas regrandigi fenestron per la dekstra\n" "musbutono dum vi tenas premite la ALT-klavon.

    \n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "

    \n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "" "

    Vidu la KMail Manlibron por\n" "instrukcioj pri estigi ĉifradon.

    \n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "

    \n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -870,7 +871,7 @@ msgstr "" "

    Pli da detaloj pri la lumdiskilo KsCD troveblas ĉe la KsCD Manlibron.

    \n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "

    \n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "" "teksteligon.\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "

    \n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "" "Etosoj->Koloroj.

    \n" "

    \n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (I)

    \n" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "" "

    Tio funkcias el Konzolo, iu ajn X-terminalo, aŭ Lanĉilo\n" "(vokata per Alt+F2)

    \n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (II)

    \n" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "\n" "

    kontribuita de Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "

    \n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "ke la lastaj ankaŭ enhavas la aspekton de la titolabreto el la Stircentro\n" "kaj povus realigi diversajn aliajn aferojn.

    \n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "

    \n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -989,7 +990,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.

    \n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "

    \n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "" "ke ili estu ĉiam videblaj. Vi povas ŝanĝi la ornamaĵon per dekstra musklako " "sur la titolabreto kaj elektante \"Agordu Fenestran agmanieron...\".

    \n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "

    If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "" "kompletigo en uniksa interpretilo. Uzu Ktrl+E por funkciigi ĝin.\n" "

    \n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "

    If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "

    \n" "(Vi povas meti ĉion sur la subpanelon, alĝustigi la grandecon, ktp.)

    \n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" "a>, kaj ni ĝojos aldoni\n" "ĝin en la sekva eldono.

    \n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "

    \n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "" "terminalfenestro.

    \n" "

    kontribuita de Gerard Delafond

    \n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "

    \n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "" "KMix konsiletoj kaj lertoj.

    \n" "

    kontribuita de Stefan Schimanski

    \n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "

    \n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "

    kontribuita de Michael Lachmann kaj Thomas Diehl

    \n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "

    \n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    kontribuita de Carsten Niehaus

    \n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "

    \n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    kontribuita de Carsten Niehaus

    \n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "

    \n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    kontribuita de Carsten Niehaus

    \n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "

    \n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    kontribuita de Carsten Niehaus

    \n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "" "\n" "

    kontribuita de Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    kontribuita de Jesper Pedersen


    \n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "

    \n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Sonorsistemo.

    \n" "

    kontribuita de Jeff Tranter


    \n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "

    \n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "" "Sistematentigoj.

    \n" "

    kontribuita de Jeff Tranter


    \n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    kontribuita de Jeff Tranter


    \n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "

    \n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "aliajn elementojn.\n" "

    \n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr "" "\"Konservi\".\n" "

    \n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "Malferma dialogo de Kate.\n" "

    \n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "

    \n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Kontraŭdisafiŝada helpila ĉapitro.\n" "

    \n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "

    \n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr "" "Vi povas fonigi fenestron per mezklako sur la titolabreto.\n" "

    \n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "

    \n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "" "\" anstataŭ demandosigno).\n" "

    \n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "

    \n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "" "ofte uzas la muson, eble vi preferus la agordon \"Fokuso sekvas la muson\".\n" "

    \n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "

    \n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr "" "ĉesi.\n" "

    \n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "

    You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr "" "help:/, kaj la aplikaĵan nomon, en la adresparto. Ekz, por la " "manlibro pri Kwrite tajpu help:/kwrite.

    \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "

    Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1466,7 +1467,8 @@ msgid "" "

    There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at trinity-look.org.

    \n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"

    \n" msgstr "" "

    Dank' al la KSVG\n" "projekto, TDEa nun plene subtenas Skaleblan Vektoran Grafikon\n" @@ -1476,9 +1478,10 @@ msgstr "" "

    Ekzistas granda elekto de SVG-tapetoj por la tabula fono ĉe trinity-look.org.

    \n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"

    \n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "

    Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "" "agordan dialogon;\n" "elektu TTT-Klavokombinojn.

    \n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "

    TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Por pli da informo, vidu KTTSD Manlibron.

    \n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "

    Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1553,7 +1556,7 @@ msgstr "" "kunlaborante procezoj daŭros ruliĝi. Do, vi devus uzi tiun rimedon\n" "nur se vi ne povas ĉesigi la programon en alia maniero.

    \n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "

    KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1572,7 +1575,7 @@ msgstr "" "(por adresoj kaj aliaj detaloj de kontaktoj), KNotes (por notoj),\n" "KNode (kiu estas novaĵlegilo), kaj KOrganizer (multkapabla kalendaro).

    \n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "

    You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1596,7 +1599,7 @@ msgstr "" "li>\n" "

  • Musrado super la Tabulpaĝilo por ŝanĝi tabulon.
  • \n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "

    By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.

    \n" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "" "

    Per premo de F4 en Konkeranto vi povas lanĉi terminalon ĉe\n" "via nuna dosierujo.

    \n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "

    Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1619,7 +1622,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">Oftajn Demandajn eron por informo.

    \n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "

    You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1636,7 +1639,7 @@ msgstr "" " href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">la TDEa Gvidlibro.

    \n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "

    By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "" "vi povas lanĉi nur la enskriban fenestron de Kmail; vi ne devas lanĉi\n" "la tutan programon nur por sendi retleteron.

    \n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "

    While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "" "la manlibron.

    \n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "

    By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" "de la fenestroj kiuj estas sur ĉiu tabulo. Ankaŭ, vi povas malkonfuzi kaj " "vicigi la fenestrojn.

    \n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "

    Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "" "Stircentro, Aspekto & Etosoj->Fono,\n" "aŭ vi povas dekstraklaki sur la tabulo kaj elekti Agordu Tabulon.

    \n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "

    While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1713,7 +1716,8 @@ msgstr "" "

    Ĉi tiu agordo efikas nur por la nuna langeto, do vi povas lasi la\n" "restantajn langetojn nedividitaj.

    \n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" @@ -1722,12 +1726,6 @@ msgid "" "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" " choice.\n" "

    \n" -"

    \n" -"




    \n" -"This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -"you back to\n" -" the first tip.\n" -"

    \n" msgstr "" "

    \n" "Vi povas difini, ĉu je TDE-lanĉo la Nombra Baskulo estus ŝaltita\n" @@ -1743,6 +1741,160 @@ msgstr "" "konsileto.\n" "

    \n" +#: tips:1117 +msgid "" +"

    Do you already know the TDE IRC channel?

    \n" +"

    \n" +"network: chat.freenode.net\n" +"
    \n" +"channel: #trinity-desktop\n" +"

    \n" +"

    You can join if you have some questions or want to meet some other people " +"from the TDE community.

    \n" +"

    There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you " +"can also meet the developers there and give them your feedback or ask other " +"users for help. It is also the place where you can ask about ways to start " +"contributing to TDE.

    \n" +"

    Join now!

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1136 +msgid "" +"

    You can write your own TQt and TDE applications.

    \n" +"

    TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the TQt API docs " +"and advance to learn about the TDE specific API.

    \n" +"

    You can also use the TDE wiki for developers.

    \n" +"

    TDE allows you to contribute to its development by joining the TDE Gitea " +"Workspace (TGW). Create an account and start to develop right now! You " +"can submit code fixes, changes and full new applications with ease. Or you " +"could report issues and provide suggestions to the other TDE developers.\n" +"

    If you develop a useful and working application, it could be included " +"within TDE. Exactly like in the old KDE3 days! There is a great need for " +"additional, modern TDE applications.

    \n" +"

    You can contribute this way too, to make TDE great again!

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1153 +msgid "" +"

    TDE is about freedom and about choice. It will not " +"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init " +"systems.

    \n" +"

    In contrast to that, it supports different backends and it is " +"developed with choice in mind, following the Unix/Linux tradition.

    \n" +"

    The TDE hardware manager for example, supports different backends for " +"udisks, udevil and pmount, networkmanager and so on and can be extended.\n" +"

    You are not limited to Linux either, because TDE aims to support " +"different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.

    \n" +"

    Isn't that wonderful?

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1168 +msgid "" +"

    Do you already know the TDE wiki?

    \n" +"

    This place is intended for sharing information among users, like the old " +"KDE3 wiki.

    \n" +"

    There is a lof of useful information there. You can contribute to " +"it too.

    \n" +"

    Just create your account there and share tips, step by step instructions, " +"documentation or old KDE3 wiki content, which you think could be usefull in " +"TDE.

    \n" +"

    The TDE community will be thankful for your contribution!

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1183 +msgid "" +"

    Chances are that you have come across some FUD (fear, uncertainty and " +"doubts) about TDE, which is spreaded on some news portals.

    \n" +"

    TDE started as a fork of KDE3 back in 2010 and since then it has " +"continued to offer the same excellent performances and low memory " +"usage that KDE3 offered back in the days, still running smoothly on old " +"hardware. By maintaining TQt3 (its own fork of Qt3) and its own code, TDE " +"continues to offer a secure, responsive and efficient desktop environment, " +"focusing on stability and functionality rather than the latest eye-candy " +"effect.

    \n" +"

    People from all around the world have joined the TDE project and its " +"great community is growing all the time in spite of a lot of internet " +"scepticism.

    \n" +"

    Go and spread the news around the world!

    \n" +msgstr "" + +#: tips:1196 +msgid "" +"

    You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE application dock " +"bar from the repositories of your distribution or at the dockapps repository." +"

    \n" +"

    Dockapps are just tiny applications, comparable to SuperKaramba widgets, " +"that uses 64x64 pixels and provide you with useful feedback in a small space." +"

    \n" +"

    You can start them from Konsole, after adding the application dock bar to " +"your desktop. It will display them and you can use them like in WindowMaker " +"or any other windowmanager supporting dockapps.

    \n" +"

    Just try some and enjoy!

    \n" +"

    \n" +"




    \n" +"This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +"you back to\n" +" the first tip.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    Want TDE's printing power in non-TDE apps?

    \n" +#~ "

    Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    Ĉu vi bezonas la funkcioj de TDE-printado en ne-TDE-aj programoj? \n" +#~ "

    Do uzu kprinter kiel printkomando...\n" +#~ "Tio funkcias en Netskapo, Mozilo, Galeono, gv, Akrobat-legilo,\n" +#~ " StelOficejo, MalfermaOficejo, ĉiu Gnomo-aplikaĵo kaj pli multaj...

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "

    kontribuita de Kurt Pfeifle

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "




    \n" +#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "Vi povas difini, ĉu je TDE-lanĉo la Nombra Baskulo estus ŝaltita\n" +#~ "aŭ malŝaltita.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Malfermu Stircentron -> Periferaĵoj -> Klavaro kaj elektu\n" +#~ "laŭ via prefero.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "




    \n" +#~ "Ĉi tiu estas la lasta konsileto. Klaku \"Sekva\" kondukos vin al la " +#~ "unua konsileto.\n" +#~ "

    \n" + #~ msgid "" #~ "

    \n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" -- cgit v1.2.1