From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmview1394.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 141 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmview1394.po (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmview1394.po') diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmview1394.po new file mode 100644 index 00000000000..53b0d1ce43d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmview1394.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of kcmview1394.po to Español +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Miguel Revilla Rodríguez , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmview1394\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-02 23:59+0100\n" +"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez \n" +"Language-Team: Español \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 55 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "IRM" +msgstr "IRM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 66 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 77 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 88 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "BM" +msgstr "BM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 99 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 110 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Acc" +msgstr "Acc" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 121 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 132 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Fabricante" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 178 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Generate 1394 Bus Reset" +msgstr "Generar reinicio del bus 1394" + +#: view1394.cpp:65 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration." +"
The meaning of the columns:" +"
Name: port or node name, the number can change with each bus reset" +"
GUID: the 64 bit GUID of the node" +"
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" +"
IRM: checked if the node is isochronous resource manager capable" +"
CRM: checked if the node is cycle master capable" +"
ISO: checked if the node supports isochronous transfers" +"
BM: checked if the node is bus manager capable" +"
PM: checked if the node is power management capable" +"
Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" +"
Speed: the speed of the node" +"
" +msgstr "" +"En la parte derecha puede ver información sobre su configuración de IEEE 1394." +"
El significado de las columnas:" +"
Nombre: nombre del puerto o el nodo, el número puede cambiar con " +"cada reinicio del bus" +"
GUID: el GUID de 64 bits del nodo " +"
Local: activado si el nodo es un puerto IEEE 1394 de su ordenador" +"
IRM: activado si el nodo es compatible con el administrador de " +"recursos sincrónico" +"
CRM: activado si el nodo es compatible con el ciclo maestro" +"
ISO: activado si el nodo soporta transferencias isosincrónicas " +"
BM: activado si el nodo es compatible con la administración del bus" +"
PM: activado si el nodo es compatible con la administración de " +"energía" +"
Acc: la precisión del reloj de ciclos del nodo, válido de 0 a 100" +"
Velocidad: la velocidad del nodo" +"
" + +#: view1394.cpp:196 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "Puerto %1:\"%2\"" + +#: view1394.cpp:209 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "Nodo %1" + +#: view1394.cpp:212 +msgid "Not ready" +msgstr "No está listo" + +#: view1394.cpp:316 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "Form1" -- cgit v1.2.1