From 8ff945dfc0011e6311d88ad4adb3c8170c3ba9ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Jul 2019 07:38:23 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2650 +++++++++++++------------- 1 file changed, 1325 insertions(+), 1325 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 4bb643d0c8f..fa0b63efa98 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8770,1724 +8770,1724 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +#~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía " -#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra una bola que periódicamente se extrusiona en varias puntas. " +#~ "¡Ouch! Escrito por Jamie Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " +#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " +#~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "Rellena un círculo con otros más pequeños, demostrando el teorema del " -#~ "círculo de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley." +#~ "Copia una imagen del escritorio, la convierte en un mapa de texturas GL, " +#~ "y la hace girar alrededor hasta que la deforma de varias maneras. Creado " +#~ "por Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " +#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " +#~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Una gran pecera: animaciones GL con tiburones, delfines, y ballenas. La " -#~ "animación del movimiento es muy buena. Creado originalmente por Mark " -#~ "Kilgard." +#~ "Dibuja diferentes formas compuestas de garabatos nerviosos y vibrantes, " +#~ "como si fuera visto con una cámara operada por un mono drogado con crack. " +#~ "Creado por Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." +#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " +#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " +#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" -#~ "Como en qix, se usa un modelo simple de movimiento para generar " -#~ "diferentes modos de representación visual. El control hace que la " -#~ "atracción se manifieste a una cierta distancia, y entonces comience la " -#~ "repulsión. La atracción/repulsión es proporcional a la distancia entre " -#~ "dos partículas, similar a las fuerzas intensas y débiles del núcleo " -#~ "atómico. Una de las maneras más interesantes de ver este hack es " -#~ "simplemente como bolas que rebotan, porque sus interacciones y " -#~ "movimientos son muy singulares. A veces dos bolas orbitan una sobre otra, " -#~ "para luego ser interrumpidas por una tercera, o por el borde de la " -#~ "pantalla. Parece un poco caótico. Escrito por Jamie Zawinski, basado en " -#~ "código Lisp de John Pezaris." +#~ "Es una combinación de `Spitograph' y el arte de encordar. Genera un " +#~ "enorme y complejo polígono, y deja hacer el trabajo al servidor X segúnla " +#~ "norma de encordado par/impar. Escrito por Dale Moor y basado en un " +#~ "antiguo código PDP-11." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " +#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una simulación de robots de combate espacial (hábilmente " -#~ "disfrazados de círculos de color) volando en una batalla sobre un campo " -#~ "de estrellas en movimiento. Escrito por Jonathan Lin." +#~ "La animación de un vuelo a través de un campo de asteroides, con cambios " +#~ "de rotación y dirección. ¡También puede mostrar separaciones 3D para " +#~ "usarse con gafas de color rojo/azul! Escrito principalmente por Jamie " +#~ "Zawinski." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." +#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " +#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " +#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja lo que parece un balón que gira y se deforma con manchas de tamaño " -#~ "variable en su superficie invisible. Creado por Jeremie Petit." +#~ "Este programa dispara al azar unos cuantos bits en la pantalla, luego los " +#~ "aspira a través de un jet y los vomita por el otro lado. Para evitar " +#~ "hacer completamente confusa la imagen, cada cierto tiempo interpone " +#~ "algunas salpicaduras de color en la escena, o entra en un ciclo de giro, " +#~ "o ensancha la imagen como una melcocha, o (es mi preferido) copia una " +#~ "imagen del escritorio para machacarla. Escrito originalmente por Scott " +#~ "Draves; hecho polvo por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja una caja que al explotar lanza rebotando las bolas 3D que " -#~ "contiene. Escrito por Sander van Grieken." +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Espaciado" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja círculos concéntricos de color cíclico trenzados entre sí . " -#~ "Escrito por John Neil." +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Ancho del borde" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "BSOD iniciales de ``Blue Screen of Death.'' (La pantalla azul de la " -#~ "muerte) La más elegane emulación entre los ordenadores personales, este " -#~ "hack simula el popular salvapantallas de sistemas operativos menos " -#~ "robustos. Creado por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Agua transparente" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Izquierda" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Derecha" + #~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." +#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " +#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " +#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +#~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un flujo continuo de ondulantes burbujas 3D, subiendo hasta la " -#~ "parte superior de la pantalla, con espectaculares reflejos. Creado por " -#~ "Richard Jones." +#~ "Un autómata celular que realmente es una máquina de recorre caminos " +#~ "bidimensionales: conforme las cabezas (hormigas) recorren la pantalla, " +#~ "cambian a su paso el valor de los pixels. Y luego, cuando vuelven a pasar " +#~ "sobre un pixel modificado, se ve modificado su comportamiento. Escrito " +#~ "por David Bagley." + +#~ msgid "Ant" +#~ msgstr "Hormiga" + +#~ msgid "Ant Size" +#~ msgstr "Tamaño de la hormiga" + +#~ msgid "Four Sided Cells" +#~ msgstr "Celdas de cuatro lados" + +#~ msgid "Nine Sided Cells" +#~ msgstr "Celdas de nueve lados" + +#~ msgid "Sharp Turns" +#~ msgstr "Curva cerrada" + +#~ msgid "Six Sided Cells" +#~ msgstr "Celdas de seis lados" + +#~ msgid "Truchet Lines" +#~ msgstr "Líneas Truchet" + +#~ msgid "Twelve Sided Cells" +#~ msgstr "Celdas de doce lados" + +#~ msgid "Bitmap to rotate" +#~ msgstr "Rotación del mapa de bits" + +#~ msgid "Sparc Linux" +#~ msgstr "Sparc Linux" + +#~ msgid "Bubbles Fall" +#~ msgstr "Caída de burbujas" + +#~ msgid "Bubbles Rise" +#~ msgstr "Subida de burbujas" + +#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" +#~ msgstr "Las burbujas existen en tres dimensiones" + +#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" +#~ msgstr "No esconder las burbujas cuando estallan" + +#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +#~ msgstr "Mostrar círculos en vez de burbujas de mapa de bits" + +#~ msgid "Leave Trails" +#~ msgstr "Dejar rastros" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " +#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" -#~ "Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de " -#~ "Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna." +#~ "Simula un tipo de formación de burbujas que sucede cuando el agua hierve: " +#~ "aparecen pequeñas burbujas, y conforme se acercan, se combinan para " +#~ "formar burbujas más grandes, que eventualmente estallan. Creado por James " +#~ "Macnicol." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." +#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " +#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " +#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " +#~ "Shane Smit." #~ msgstr "" -#~ "Animación de varios componente electrónicos en 3D. Creado por Ben Buxton." +#~ "Semejante a `Spotlight', excepto que en vez de exponer solamente una " +#~ "parte del escritorio, lo realza. Fundamentalmente da volumen 3D a una " +#~ "zona siempre cambiante del escritorio, en base a la intensidad del color. " +#~ "Creado por Shane Smit." + +#~ msgid "Delay" +#~ msgstr "Retardo" + +#~ msgid "Double Buffer" +#~ msgstr "Doble búfer" + +#~ msgid "Cosmos" +#~ msgstr "Cosmos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" -#~ "Muestra una brújula, con todos los elementos girando al azar, para dar un " -#~ "efecto ''perdido y mareante''. Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra fuegos artificiales y como se desvanecen a diferentes distancias. " +#~ "Creado por Tom Campbell. Puedes encontrarlo en <http://cosmos.dnsalias." +#~ "net/cosmos/>" + +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "Crítico" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " +#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " +#~ "Martin Pool." #~ msgstr "" -#~ "Muestra cajas pulsantes que se superponen, con motivos de manchas " -#~ "ondulantes siempre cambiantes. Una especie de Lavalite cubista. Escrito " -#~ "por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra un sistema de líneas auto organizadas. Comienza como garabatos al " +#~ "azar, pero tras algunas iteraciones, aparece el orden. Creado por Martin " +#~ "Pool." + +#~ msgid "Display Solid Colors" +#~ msgstr "Mostrar colores puros" + +#~ msgid "Display Surface Patterns" +#~ msgstr "Mostrar Motivos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " +#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " +#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " +#~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" -#~ "Toma una imagen y la funde. Seguro que lo has visto antes, pero ningún " -#~ "salvapantallas estaría completo sin él. Funciona mejor si está visible " -#~ "algo muy colorido. Peligro, si el efecto continua después de apagar el " -#~ "salvapantallas, busque atención médica.- Creado por David Wald y Vivek " -#~ "Khera." +#~ "Un hack similar a ' greynetic', pero menos frenético. La primera " +#~ "implementación fue de Stephen Linhart; luego Ozymandias G. Desiderata " +#~ "escribió un clon en Java. Este clon fue descubierto por Jamie Zawinski, y " +#~ "aquí está su versión en C." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Spike Count" +#~ msgstr "Contador de puntas" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Más sistemas de ``mapas discretos'', entre otros, nuevas variantes de " -#~ "Hopalong, Julia y más. Escrito por Tim Auckland." +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " +#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " +#~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa dibuja el camino trazado por un punto en el borde de un " -#~ "círculo. Este círculo gira alrededor del borde de otro círculo, y así " -#~ "varias veces. Estas eran las bases del modelo de movimiento planetario " -#~ "pre-heliocéntrico. Escrito por James Youngman." +#~ "Dibuja una secuencia pulsante de estrellas, círculos y líneas. Sería " +#~ "mejor si fuera más rápido, pero de momento no hay manera de hacerlo " +#~ "rápido y sin parpadeos. Otra aspiración de X. Escrito por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra rotando varias formas extrusionadas que se retuercen, alargan y " -#~ "giran sobre sí. Creado por David Konerding con los ejemplos que vienen en " -#~ "la biblioteca de extrusiones GL de Linas Vepstas." +#~ msgid "Use Shared Memory" +#~ msgstr "Usar memoria compartida" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra lo que parece una cinta ondulada siguiendo un trazado Sinusoide. " -#~ "Creado por Bas van Gaakeb y Charles Vidal." +#~ msgid "Fractal Growth" +#~ msgstr "Crecimiento fractal" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía " -#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski." +#~ msgid "High Dimensional Sphere" +#~ msgstr "Esfera dimensional" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." +#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " +#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " +#~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja olas rizadas sobre una rejilla de alambre, usando GL. Escrito por " -#~ "Josiah Pease." +#~ "¿Es posible describirlo de otra forma que no sea ``llamas cósmicas que " +#~ "derivan en fractales recursivas``? Otro hack bien hecho de la colección " +#~ "de buenos hacks de Scott Draves." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra un planeta girando por el espacio. Creado por David Konerding. La " -#~ "imagen incluida es el mapa de la tierra (Extraida de `xearth'), se puede " -#~ "utilizar cualquier textura para envolver la esfera, por ejemplo las " -#~ "texturas planetarias que vienen con `ssystem'." +#~ msgid "Lissojous Figures" +#~ msgstr "Figuras Lissojous" + +#~ msgid "ElectricSheep" +#~ msgstr "ElectricSheep" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." +#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " +#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " +#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." +#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie " -#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett." +#~ "Oveja eléctrica es un módulo de salvapantallas que muestra un vídeo MPEG " +#~ "de una llama fractal animada. Periódicamente sube estructuras completadas " +#~ "al servidor donde son comprimidas para la distribución de todos los " +#~ "clientes. Este programa se recomienda solo si se tiene una conexión a " +#~ "Internet de banda ancha. Creado por Scott Draves. Puedes encontrarlo en " +#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Mira la web para ver la " +#~ "información sobre la configuración." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " +#~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja un conjunto de gotas transparentes en movimiento con forma de " -#~ "ameba. Las gotas cambian de forma según se mueven por la pantalla, son " -#~ "translúcidas, por lo que se pueden ver las inferiores a través de las " -#~ "superiores y cuando esto sucede sus colores se mezclan. Creado por Jamie " -#~ "Zawinski. Tomé la idea de una alfombrilla de ratón que tuve, que " -#~ "conseguía el mismo efecto con varias capas de plástico con aceite de " -#~ "colores entre ellas. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra un motor simple de cuatro tiempos que flota en la pantalla. " +#~ "Creado por Ben Buxton." + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Potencia" + +#~ msgid "Bitmap for Flag" +#~ msgstr "Mapa de bits de la bandera" + +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Bandera" + +#~ msgid "Text for Flag" +#~ msgstr "Texto de la bandera" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " +#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " +#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " +#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " +#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa dibuja una simple simulación orbital. Si seleccionas " -#~ "`rastros' parece como si fuera una fotografía tomada con una cámara de " -#~ "niebla. Creado por Greg Bowering." +#~ "Muestra una bandera ondulante y coloreada, que se mueve a su aire en la " +#~ "pantalla. Lo bueno es que la bandera puede contener arbitrariamente " +#~ "imágenes y texto. Por omisión, muestra el nombre del terminal y el " +#~ "sistema operativo, o una foto de Bob, pero pueden cambiarse tanto el " +#~ "texto como la imagen con la opción de la linea de órdenes. Creado por " +#~ "Charles Vidal y Jamie Zawinski." + +#~ msgid "0 Seconds" +#~ msgstr "0 Segundos" + +#~ msgid "10 Seconds" +#~ msgstr "10 Segundos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Otra serie de extraños atractores: una serie de puntos que fluyen, " +#~ "haciendo extrañas formas rotacionales. Creado por Jeff Butterworth." + +#~ msgid "Freeze Some Bees" +#~ msgstr "Congelar algunas abejas" + +#~ msgid "Ride a Trained Bee" +#~ msgstr "Montar una abeja entrenada" + +#~ msgid "Show Bounding Box" +#~ msgstr "Mostrar el contenedor" + +#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" +#~ msgstr "Mostrar las abejas con anticongelante" + +#~ msgid "Sandpaper" +#~ msgstr "Papel de lija" + +#~ msgid "Forest" +#~ msgstr "Bosque" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +#~ "fractals, right?" #~ msgstr "" -#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También " -#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y " -#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Dibuja árboles fractales. Escrito por Peter Baumung. A todo el mundo le " +#~ "gustan las fractales ¿No?" + +#~ msgid "Planetary Gear System" +#~ msgstr "Sistema de engranajes planetario" + +#~ msgid "Rotational Speed" +#~ msgstr "Velocidad rotacional" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja motivos fractales de encaje, basado en iteraciones del plano " -#~ "imaginario, de un artículo de Scientific American de 1986. Creado " -#~ "principalmente por Patrick Naughton." +#~ "Muestra en tres dimensiones conjuntos en movimiento de engranajes unidos. " +#~ "Otro hack GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, y Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Three Gear System" +#~ msgstr "Sistema de tres engranajes" + +#~ msgid "Screen Image" +#~ msgstr "Imagen de pantalla" + +#~ msgid "Desert" +#~ msgstr "Desierto" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." +#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " +#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " +#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Genera motivos en forma de nube. Se muestra diferente en monocromo o en " -#~ "color. La idea básica es tomar cuatro puntos en el borde de la imagen y " -#~ "asignar a cada uno una ``elevación'' al azar. Luego se busca el punto " -#~ "entre ellos, y se le da el valor medio de los otros cuatro, con una " -#~ "ligera tolerancia. La coloración está en base a la elevación. La " -#~ "selección de color se hace igualando la elevación a su matiz, saturación " -#~ "o brillo, y asignando valores al azar a los otros. El modo ``brillo'' " -#~ "tiende a formar patrones de nubes y los otros tienden a generar imágenes " -#~ "que se parecen más a mapas de calor o exploraciones-CAT. Creado por " -#~ "Juergen Nickelsen y Jamie Zawinski." +#~ "Dibuja una animación de una lluvia de fuego en forma de triángulos en 3D " +#~ "en un paisaje lleno de árboles. Necesita OpenGL, y una máquina rápida " +#~ "para crear las texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail." +#~ "dotcom.fr>." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "Dibuja un malabarista hecho con líneas. Creado por Tim Auckland." +#~ msgid "GLForestFire" +#~ msgstr "GLForestFire" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Animación de una simulación de la Caja de Lemarchand, que repetidamente " -#~ "se resuelve. Necesita OpenGL, y una hardware rápido para crear los mapas " -#~ "de texturas. Peligro: A veces se abre la puerta. Creado por Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ msgid "Rain" +#~ msgstr "Lluvia" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Produce colonias en círculo cerrado que se desarrollan, crecen y " -#~ "eventualmete, mueren. Escrito por David Bagley." +#~ msgid "Track mouse" +#~ msgstr "Huella del ratón" + +#~ msgid "30 Seconds" +#~ msgstr "30 Segundos" + +#~ msgid "Goban" +#~ msgstr "Goban" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, " -#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. " -#~ "Creado por Jamie Zawinsky." +#~ "Reproduce el histórico juego del go (aka wei-chi and baduk) en la " +#~ "pantalla. Creado por Scott Draves. Lo puedes encontrar en <http://www." +#~ "draves.org/goban/>." + +#~ msgid "Hyperball" +#~ msgstr "Hyperball" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " +#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja varias representaciones diferentes de moléculas. Algunas moléculas " -#~ "comunes están incluidas, pero también puede leer archivos PDB (Protein " -#~ "Data Base). Creado por Jamie Zawinski." +#~ "Hyperball es al hipercubo como el dodecaedro es al cubo: muestra en 2D la " +#~ "proyección de una secuencia de objetos 3D los cuales son proyecciones de " +#~ "otros en 4D análogamente al dodecaedro. Escrito por Joe Keane." + +#~ msgid "XY Rotation" +#~ msgstr "Rotación XY" + +#~ msgid "XZ Rotation" +#~ msgstr "Rotación XZ" + +#~ msgid "YW Rotation" +#~ msgstr "Rotación YW" + +#~ msgid "YZ Rotation" +#~ msgstr "Rotación YZ" + +#~ msgid "ZW Rotation" +#~ msgstr "Rotación ZW" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " +#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " +#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " +#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " +#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " +#~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Simula colonias de moho creciendo en un plato. Crecen círculos coloreados " -#~ "se sobreponen y dejan una interferencia espiral al morir. Escrito por Dan " -#~ "Bornstein." +#~ "Muestra proyecciones en 2D de la secuencia de objetos 3D que son " +#~ "proyecciones de otros que son 4D, igual que el cubo: así como un cuadrado " +#~ "está compuesto de cuatro líneas, cada una tocando a otras dos; y un cubo " +#~ "está compuesto de seis cuadrados, cada uno tocando a otros cuatro; un " +#~ "hipercubo está compuesto de ocho cubos, cada uno tocando a otros seis. " +#~ "Para visualizar más fácilmente la rotación, se usa un color diferente " +#~ "para los bordes de cada cara. No pienses mucho sobre esto, o tu cabeza " +#~ "estallará. Escrito por Joe Keane, Fritz Mueller y Jamie Zawinski." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " +#~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforos " -#~ "de larga duración. Puede hacer funcionar cualquier programa, como el " -#~ "texto que muestra. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Esto otro muestra sistemas funcionales iterados que giran y chocan . " +#~ "Escrito por Massimino Pascal." + +#~ msgid "IMSmap" +#~ msgstr "IMSmap" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +#~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja la intersección de algunos planos, haciendo uso de mezcla-alfa, " -#~ "niebla, texturas y ``mipmaps'', además, un medidor de ``imágenes por " -#~ "segundo'' puede decirte lo rápida que es tu tarjeta de vídeo...Necesitas " -#~ "OpenGL. Creado por David Konerding." +#~ "Otro hack de campo de color, este funciona calculando ondas sinusoidales " +#~ "que van decayendo, y permitiendo que interfieran unas con otras según se " +#~ "mueve el origen. Escrito por Hannu Mallat." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " +#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " +#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " +#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " +#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " +#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Otra variación del programa ``Bomb'' de Scott Draves. Dibuja una " -#~ "cuadricula de formas crecientes que, una vez se superponen, reaccionan de " -#~ "manera impredecible. ``RD'' quiere decir reacción-difusión." +#~ "Funciona copiando la imagen de pantalla, la descompone en un " +#~ "rompecabezas, cambia de posición las fichas y lo resuelve. Funciona " +#~ "especialmente bien cando la imagen procede de una fuente externa de vídeo " +#~ "en vez de copiar la imagen de la pantalla (en este momento, desearía que " +#~ "fuera verdad la mayor parte de las veces....) Cuando copia la imagen de " +#~ "una fuente de vídeo, a veces es difícil adivinar como es la imagen hasta " +#~ "que queda resuelto el rompecabezas. Escrito por Jamie Zawinski." + +#~ msgid "Checkered Balls" +#~ msgstr "Bolas a cuadros" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " +#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " +#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " +#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " +#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " +#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" -#~ "Crea un collage de porciones de la pantalla giradas y escaladas. Creado " -#~ "por Claudio Matsuoka." +#~ "Dibuja un conjunto de exploraciones animadas y girando de Julia (¿has " +#~ "detectado ya el patrón?) Probablemente hayas visto antes imágenes " +#~ "estáticas de este fractal, pero también es muy divertido verlo en " +#~ "movimiento. Una cosa interesante es el pequeño punto que pasa por el " +#~ "frente de la imagen, que indica el punto de control desde el cual se " +#~ "genera la imagen. Escrito por Sean McCullough." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " +#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " +#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " +#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un cubo de Rubik que gira en tres dimensiones y repetidamente se " -#~ "descoloca y resuelve solo. Otro hack GL de los buenos, de Marcelo Vianna." +#~ "Otro clon de un tema antiguo, consiste en un movimiento rotacional y " +#~ "frenético de líneas coloreadas. Este, está creado por Ron Tapia. El " +#~ "movimiento es bueno, pero creo que necesita más sólidos, o quizás colores " +#~ "más brillantes. Más variaciones en la velocidad rotacional, también " +#~ "podrían ayudar." + +#~ msgid "Laser" +#~ msgstr "Láser" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una variante bidimensional del recursivo triángulo fractal de " -#~ "Sierpinski. Creado por Desmond Daignault." +#~ "Líneas radientes en movimiento, que se parecen vagamente a rayos láser. " +#~ "Escrito por Pascal Pensa. (Frankie dice: relax)" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " +#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja un foco moviéndose por una pantalla negra, iluminando el " -#~ "escritorio subyacente conforme pasa. Escrito por Rick Schultz." +#~ "Dibuja fractales de centelleantes rayos. Es sencillo, directo y al grano. " +#~ "Si sólo tuviera sonido.... Escrito por Keith Romberg." + +#~ msgid "Lisa" +#~ msgstr "Lisa" + +#~ msgid "Steps" +#~ msgstr "Pasos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " +#~ "that was one of these." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja un conjunto de interactivos automatas creadores de espirales " -#~ "cuadradas. Las espirales crecen hasta que chocan con algo, entonces lo " -#~ "rodean. Escrito por Jeff Epler." +#~ "Dibuja lazos de Lisajous, de Caleb Cullen. ¿Recuerdas el aparato que " +#~ "tenían en su prueba los prisioneros de la Zona Fantasma en Superman? Creo " +#~ "que era uno de estos." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" -#~ "Genera una secuencia de motivos en forma de estrellas palpitantes y " -#~ "ondulantes, que rotan y giran sobre sí. Otro modo de vista usa estas " -#~ "formas para crear una gama de colores, que luego cambia. El movimiento es " -#~ "muy orgánico. Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Otra figura de Lissajous. Esta muestra el progreso de formas circulares a " +#~ "lo largo de una trayectoria. Creado por Alexander Jolk." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra una texto continuo que suavemente discurre en ángulo desde la " -#~ "distancia, sobre un campo estrellado, como al comienzo de la película del " -#~ "mismo nombre. Escrito por Jamie Zawinski y Claudio Matauoka." +#~ msgid "Lissie" +#~ msgstr "Lissie" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra inesperados atractores: es un colorido campo de puntos, animados " -#~ "de manera impredecible que caen y giran alrededor. El movimiento es muy " -#~ "bueno. Escrito por Massimino Pascal." +#~ msgid "Control Points" +#~ msgstr "Puntos de control" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja líneas y arcos basados en patrones Truchet que rellenan la " -#~ "pantalla. Escrito por Adrian Likins." +#~ msgid "Interpolation Steps" +#~ msgstr "Número de interpolaciones" -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "Muestra liosas sendas de gusanos. Escrito por Tyler Pierce." +#~ msgid "LMorph" +#~ msgstr "LMorph" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "De momento es solo un archivo de órdenes que copia una imagen de vídeo de " -#~ "la salida del sistema, y sobre ella usa algunos filtros PBM (elegidos al " -#~ "azar) para manipular y recombinar la imagen de varias maneras. Después " -#~ "muestra la imagen durante unos segundos y la cambia de nuevo. Funciona " -#~ "realmente bien si solo ves cadenas de televisión." +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Menos" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro " -#~ "Rick Campbell." +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Más" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" -#~ "Estrellas flotantes actúan movidas por simples campos de fuerza 2D. La " -#~ "intensidad de cada campo de fuerza cambia continuamente, y también " -#~ "desaparece al azar. Por Paul 'Joey' Clark." +#~ "Genera trazos aleatorios y los funde entre ellos. Escrito por Sverre H. " +#~ "Huseby y Glenn T. Lines." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra una simulación de fuego pulsante. También puede tomar una imagen " -#~ "arbitraria y ponerla en el fuego. Escrito por Carsten Haitzler, mejorado " -#~ "por muchos otros." +#~ msgid "Joining Generator" +#~ msgstr "Generador de uniones" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja enjambres de bichos volando alrededor de la pantalla, dejando " -#~ "bonitos rastros detrás de ellos. Creado por Chirs Leger." +#~ msgid "Post-Solve Delay" +#~ msgstr "Demora tras la resolución" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Hace un zoom sobre una parte de la pantalla y se va moviendo. Con la " -#~ "opción lentes el resultado es como mirar a través de muchas lentes " -#~ "superpuestas, más que solo un simple zoom. Escrito por James Macnicol." +#~ msgid "Pre-Solve Delay" +#~ msgstr "Demora antes de la resolución" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " -#~ "by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra una bola que periódicamente se extrusiona en varias puntas. " -#~ "¡Ouch! Escrito por Jamie Zawinski." +#~ msgid "Seeding Generator" +#~ msgstr "Generador de semillas" + +#~ msgid "Solve Speed" +#~ msgstr "Velocidad de resolución" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " -#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " -#~ "Zawinski; 2001." +#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " +#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" -#~ "Copia una imagen del escritorio, la convierte en un mapa de texturas GL, " -#~ "y la hace girar alrededor hasta que la deforma de varias maneras. Creado " -#~ "por Ben Buxton." +#~ "Es la antigua demostración del XMaze, modificado para funcionar como " +#~ "salvapantallas. Genera un laberinto al azar, luego lo resuelve con efecto " +#~ "de marcha atrás. Idea original de Jim Randell; modificado por un reparto " +#~ "de miles." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " -#~ "Bornstein; 2000." +#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " +#~ "strip." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja diferentes formas compuestas de garabatos nerviosos y vibrantes, " -#~ "como si fuera visto con una cámara operada por un mono drogado con crack. " -#~ "Creado por Dan Bornstein." +#~ "Otro hack con tema de M. C. Escher, ``Cinta de Moebius II'', creado por " +#~ "Marcelo Vianna, una imagen GL de hormigas caminando por la superficie de " +#~ "una cinta de Moebius." + +#~ msgid "Mesh Floor" +#~ msgstr "Suelo de malla" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " -#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " -#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." +#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " +#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " +#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " +#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " +#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " +#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " +#~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" -#~ "Es una combinación de `Spitograph' y el arte de encordar. Genera un " -#~ "enorme y complejo polígono, y deja hacer el trabajo al servidor X segúnla " -#~ "norma de encordado par/impar. Escrito por Dale Moor y basado en un " -#~ "antiguo código PDP-11." +#~ "Dibuja interesantes patrones de interferencia circular. La mayor parte de " +#~ "los círculos que se ven no están reproducidos explicitamente, sino que se " +#~ "muestran como resultado de interacciones entre otros pixels ya dibujados. " +#~ "Creado por Jamie Zawinski, inspirado por el código Java de Michael Bayne. " +#~ "Como se ha apuntado su belleza es el núcleo del algoritmo de " +#~ "representación que puede ser expresado con solo un par de bucles y " +#~ "matemáticas sencillas, siendo un ``hack métrico de pantalla'' de alta " +#~ "calidad." + +#~ msgid "Draw Atoms" +#~ msgstr "Dibuja átomos" + +#~ msgid "PDB File" +#~ msgstr "Archivo PDB" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." +#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " +#~ "do..." #~ msgstr "" -#~ "La animación de un vuelo a través de un campo de asteroides, con cambios " -#~ "de rotación y dirección. ¡También puede mostrar separaciones 3D para " -#~ "usarse con gafas de color rojo/azul! Escrito principalmente por Jamie " -#~ "Zawinski." +#~ "Otro hack de formas cambiantes en 3D GL, de Marcelo Vianna. Tiene el " +#~ "mismo brillo plástico que Supecuadratics, igual que muchos objetos " +#~ "generados por computador..." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " -#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " -#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." +#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " +#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " +#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " +#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Este programa dispara al azar unos cuantos bits en la pantalla, luego los " -#~ "aspira a través de un jet y los vomita por el otro lado. Para evitar " -#~ "hacer completamente confusa la imagen, cada cierto tiempo interpone " -#~ "algunas salpicaduras de color en la escena, o entra en un ciclo de giro, " -#~ "o ensancha la imagen como una melcocha, o (es mi preferido) copia una " -#~ "imagen del escritorio para machacarla. Escrito originalmente por Scott " -#~ "Draves; hecho polvo por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Espaciado" +#~ "Un hombrecillo con una gran nariz se pasea por la pantalla diciendo " +#~ "cosas. Las cosas que dice pueden provenir de un archivo, o de un programa " +#~ "externo como `zippy' o `fortune'. Ha sido extraído de `xnlock' de Dan " +#~ "Heller. Coloreado por Jamie Zawinski." -#, fuzzy -#~ msgid "Border" -#~ msgstr "Ancho del borde" +#~ msgid "Get Text from File" +#~ msgstr "Obtener texto de un archivo" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" +#~ msgid "Get Text from Program" +#~ msgstr "Obtener texto de programa" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Agua transparente" +#~ msgid "Text File" +#~ msgstr "Archivo de texto" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Izquierda" +#~ msgid "Text Program" +#~ msgstr "Programa de texto" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Derecha" +#~ msgid "Use Text Below" +#~ msgstr "Usar texto inferior" #~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." +#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" -#~ "Un autómata celular que realmente es una máquina de recorre caminos " -#~ "bidimensionales: conforme las cabezas (hormigas) recorren la pantalla, " -#~ "cambian a su paso el valor de los pixels. Y luego, cuando vuelven a pasar " -#~ "sobre un pixel modificado, se ve modificado su comportamiento. Escrito " -#~ "por David Bagley." +#~ "Si alguna vez has estado en la misma habitación con una máquina Windows " +#~ "NT probablemente hayas visto este hack GL. Esta versión es de Marcelo " +#~ "Vianna." -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Hormiga" +#~ msgid "Number of Pipe Systems" +#~ msgstr "Número de redes de tuberías" -#~ msgid "Ant Size" -#~ msgstr "Tamaño de la hormiga" +#~ msgid "System Length" +#~ msgstr "Longitud de la red" -#~ msgid "Four Sided Cells" -#~ msgstr "Celdas de cuatro lados" - -#~ msgid "Nine Sided Cells" -#~ msgstr "Celdas de nueve lados" - -#~ msgid "Sharp Turns" -#~ msgstr "Curva cerrada" - -#~ msgid "Six Sided Cells" -#~ msgstr "Celdas de seis lados" - -#~ msgid "Truchet Lines" -#~ msgstr "Líneas Truchet" - -#~ msgid "Twelve Sided Cells" -#~ msgstr "Celdas de doce lados" - -#~ msgid "Bitmap to rotate" -#~ msgstr "Rotación del mapa de bits" - -#~ msgid "Sparc Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#~ msgid "Bubbles Fall" -#~ msgstr "Caída de burbujas" - -#~ msgid "Bubbles Rise" -#~ msgstr "Subida de burbujas" +#~ msgid "Texture PPM File" +#~ msgstr "Archivo de textura PPM" -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" -#~ msgstr "Las burbujas existen en tres dimensiones" +#~ msgid "" +#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ msgstr "" +#~ "Pirotecnia dibuja fuegos artificiales. Blah blah blah. Creado por Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" -#~ msgstr "No esconder las burbujas cuando estallan" +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "Esquinas" -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -#~ msgstr "Mostrar círculos en vez de burbujas de mapa de bits" +#~ msgid "/" +#~ msgstr "/" -#~ msgid "Leave Trails" -#~ msgstr "Dejar rastros" +#~ msgid "RD-Bomb" +#~ msgstr "RD-Bomb" -#~ msgid "" -#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" -#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " -#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Simula un tipo de formación de burbujas que sucede cuando el agua hierve: " -#~ "aparecen pequeñas burbujas, y conforme se acercan, se combinan para " -#~ "formar burbujas más grandes, que eventualmente estallan. Creado por James " -#~ "Macnicol." +#~ msgid "Colors Two" +#~ msgstr "Colores Dos" #~ msgid "" -#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " -#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " -#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " -#~ "Shane Smit." +#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " +#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " +#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " +#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " +#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Semejante a `Spotlight', excepto que en vez de exponer solamente una " -#~ "parte del escritorio, lo realza. Fundamentalmente da volumen 3D a una " -#~ "zona siempre cambiante del escritorio, en base a la intensidad del color. " -#~ "Creado por Shane Smit." - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Retardo" - -#~ msgid "Double Buffer" -#~ msgstr "Doble búfer" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Cosmos" +#~ "Genera patrones aleatorios de manchas de tinta. El algoritmo es " +#~ "sorprendentemente simple para lo bien que trabaja; funciona colocando un " +#~ "punto al azar en la pantalla y reflejando la imagen horizontalmente, " +#~ "verticalmente o las dos cosas a la vez. Cualquier tendencia neurótica " +#~ "profunda que pueda revelar este programa será tu propio problema. Escrito " +#~ "por Jamie Zawinski." #~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " -#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " +#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" -#~ "Muestra fuegos artificiales y como se desvanecen a diferentes distancias. " -#~ "Creado por Tom Campbell. Puedes encontrarlo en <http://cosmos.dnsalias." -#~ "net/cosmos/>" +#~ "Otra copia del antiguo `xlock', este de Tom Lawrence. Dibuja un segmento " +#~ "lineal moviéndose a lo largo de una compleja curva en espiral. He tratado " +#~ "generar líneas curvier, pero aún no se parecen mucho." -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Crítico" +#~ msgid "Rotor" +#~ msgstr "Rotor" #~ msgid "" -#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " -#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " -#~ "Martin Pool." +#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un sistema de líneas auto organizadas. Comienza como garabatos al " -#~ "azar, pero tras algunas iteraciones, aparece el orden. Creado por Martin " -#~ "Pool." - -#~ msgid "Display Solid Colors" -#~ msgstr "Mostrar colores puros" +#~ "Dibuja una animación en GL de bolas con textura girando como locas. " +#~ "Requiere OpenGL y un ordenador rápido para soportar los mapas de textura. " +#~ "Creado por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -#~ msgid "Display Surface Patterns" -#~ msgstr "Mostrar Motivos" +#~ msgid "Sballs" +#~ msgstr "Sballs" #~ msgid "" -#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " -#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " -#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " -#~ "and ported to C for inclusion here." +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Un hack similar a ' greynetic', pero menos frenético. La primera " -#~ "implementación fue de Stephen Linhart; luego Ozymandias G. Desiderata " -#~ "escribió un clon en Java. Este clon fue descubierto por Jamie Zawinski, y " -#~ "aquí está su versión en C." +#~ "Dibuja la variante tridimensional del triángulo fractal de Sierpinski, " +#~ "usando GL. Escrito por Tim Robinson y Jamie Zawinski." -#~ msgid "Spike Count" -#~ msgstr "Contador de puntas" +#~ msgid "Team A Name" +#~ msgstr "Nombre del equipo A" -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" +#~ msgid "Team B Name" +#~ msgstr "Nombre del equipo B" #~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " -#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." +#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " +#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " +#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " +#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una secuencia pulsante de estrellas, círculos y líneas. Sería " -#~ "mejor si fuera más rápido, pero de momento no hay manera de hacerlo " -#~ "rápido y sin parpadeos. Otra aspiración de X. Escrito por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use Shared Memory" -#~ msgstr "Usar memoria compartida" +#~ "Este programa dibuja una simulación de la pantalla de un sonar. Sin " +#~ "opciones, muestra un grupo de ``enemigos'' al azar, pero si se compila " +#~ "adecuadamente, puede buscar ecos en tu red local, y mostrar la proximidad " +#~ "de los otros ordenadores. Podría fácilmente controlar otras fuentes de " +#~ "datos. (¿Procesos?, ¿Conexiones activas? ¿Uso de la CPU por los " +#~ "usuarios?) Creado por Stephen Martin." -#~ msgid "Fractal Growth" -#~ msgstr "Crecimiento fractal" +#~ msgid "vs." +#~ msgstr "vs." -#~ msgid "High Dimensional Sphere" -#~ msgstr "Esfera dimensional" +#~ msgid "Mine Shaft" +#~ msgstr "Pozo de extracción" #~ msgid "" -#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " -#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " -#~ "collection of fine hacks." +#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " +#~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" -#~ "¿Es posible describirlo de otra forma que no sea ``llamas cósmicas que " -#~ "derivan en fractales recursivas``? Otro hack bien hecho de la colección " -#~ "de buenos hacks de Scott Draves." - -#~ msgid "Lissojous Figures" -#~ msgstr "Figuras Lissojous" +#~ "Otro de los clásicos del pasado, este dibuja esferas sombreadas de " +#~ "múltiples colores. El linaje de este hack llega hasta Tom Duff en 1982." -#~ msgid "ElectricSheep" -#~ msgstr "ElectricSheep" +#~ msgid "SphereEversion" +#~ msgstr "SphereEversion" #~ msgid "" -#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " -#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " -#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " -#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " -#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " -#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." -#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." +#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " +#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " +#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " +#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " +#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" -#~ "Oveja eléctrica es un módulo de salvapantallas que muestra un vídeo MPEG " -#~ "de una llama fractal animada. Periódicamente sube estructuras completadas " -#~ "al servidor donde son comprimidas para la distribución de todos los " -#~ "clientes. Este programa se recomienda solo si se tiene una conexión a " -#~ "Internet de banda ancha. Creado por Scott Draves. Puedes encontrarlo en " -#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Mira la web para ver la " -#~ "información sobre la configuración." +#~ "SphereEversion dibuja una animación de una esfera volteandose sobre sí " +#~ "misma. Una esfera puede volteares sobre sí, sin desgarros, fuertes " +#~ "dobleces o discontinuidades, si se permite que la superficie de la esfera " +#~ "interseccione con sí misma. Este programa muestra lo que se conoce como " +#~ "Thurston Eversion. Escrito por Nathaniel Thurston y Michael McGuffin. " +#~ "Este programa no esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero si no " +#~ "lo tienes aún, lo puedes encontrar en <http://www.dgp.utoronto.ca/" +#~ "~mjmcguff/eversion/>." #~ msgid "" -#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " -#~ "by Ben Buxton." +#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " +#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un motor simple de cuatro tiempos que flota en la pantalla. " -#~ "Creado por Ben Buxton." - -#~ msgid "Power" -#~ msgstr "Potencia" +#~ "Patrones circulares móviles, de Peter Schmitzberger. Los patrones " +#~ "circulares móviles son muarés; patrones de interferencia, por supuesto." -#~ msgid "Bitmap for Flag" -#~ msgstr "Mapa de bits de la bandera" +#~ msgid "Spiral" +#~ msgstr "Espiral" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Bandera" +#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +#~ msgstr "¡Q-Bert reune la locura del mármol! Escrito por Ed Mackey." -#~ msgid "Text for Flag" -#~ msgstr "Texto de la bandera" +#~ msgid "SSystem" +#~ msgstr "SSystem" #~ msgid "" -#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " -#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " -#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " -#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " -#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra una bandera ondulante y coloreada, que se mueve a su aire en la " -#~ "pantalla. Lo bueno es que la bandera puede contener arbitrariamente " -#~ "imágenes y texto. Por omisión, muestra el nombre del terminal y el " -#~ "sistema operativo, o una foto de Bob, pero pueden cambiarse tanto el " -#~ "texto como la imagen con la opción de la linea de órdenes. Creado por " -#~ "Charles Vidal y Jamie Zawinski." - -#~ msgid "0 Seconds" -#~ msgstr "0 Segundos" +#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " +#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " +#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " +#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " +#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " +#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." +#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " +#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " +#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" +#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +#~ "xscreensaver support!" +#~ msgstr "" +#~ "SSystem es un simulador GL del sistema solar. Simula el sol, los nueve " +#~ "planetas y los principales satélites, con cuatro modos de vista. Escrito " +#~ "por Raúl Alonso. No esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero " +#~ "está empaquetado por separado. Nota: SSystem no funciona como " +#~ "salvapantallas en todos los sistemas, porque no se comunica adecuadamente " +#~ "con xscreensaver. Ocurre que no funciona con algunos gestores de ventanas " +#~ "y con otros puede variar su respuesta. SSystem estuvo disponible una vez " +#~ "en <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, pero ya no está. " +#~ "Actualmente se puede encontrar en muchas partes. SSystem ha evolucionado " +#~ "desde entonces en dos programas diferentes: OpenUniverse (http://" +#~ "openuniverse.sourceforge.net/) y Celestia (http://www.shatters.net/" +#~ "celestia/). Desgraciadamente ninguno de estos programas funciona como " +#~ "salvapantallas. ¡Pedimos que te quejes a sus autores para que añadan un " +#~ "salvapantallas!" -#~ msgid "10 Seconds" -#~ msgstr "10 Segundos" +#~ msgid "" +#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +#~ "staircase." +#~ msgstr "" +#~ "Tercer hack de Marcelo Vianna sobre un tema GL de Escher, este dibuja una " +#~ "escalera ``infinita''." + +#~ msgid "Star Rotation Speed" +#~ msgstr "Velocidad de rotación estelar" + +#~ msgid "Curviness" +#~ msgstr "Curva" #~ msgid "" -#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " +#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " +#~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" -#~ "Otra serie de extraños atractores: una serie de puntos que fluyen, " -#~ "haciendo extrañas formas rotacionales. Creado por Jeff Butterworth." +#~ "Ed Mackey cuenta que escribió la primera versión de este programa en " +#~ "BASIC en un Commodore 64 en 1987, como una malla en blanco y negro de " +#~ "320x200. Ahora en GL tiene reflejos espectaculares." -#~ msgid "Freeze Some Bees" -#~ msgstr "Congelar algunas abejas" +#~ msgid "" +#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ msgstr "" +#~ "Más motivos turbulentos volando. Esta versión de M. Dobie y R. Taylor, es " +#~ "similar al programa de Mac llamado FlowFrazer. Hay también un interesante " +#~ "applet Java de un concepto similar." -#~ msgid "Ride a Trained Bee" -#~ msgstr "Montar una abeja entrenada" +#~ msgid "0°" +#~ msgstr "0°" -#~ msgid "Show Bounding Box" -#~ msgstr "Mostrar el contenedor" +#~ msgid "5 Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marcas cada 5 minutos" -#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" -#~ msgstr "Mostrar las abejas con anticongelante" +#~ msgid "90°" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "Sandpaper" -#~ msgstr "Papel de lija" +#~ msgid "Cycle Seconds" +#~ msgstr "Ciclo de segundos" -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Bosque" +#~ msgid "Minute Tick Marks" +#~ msgstr "Marcas cada minuto" + +#~ msgid "Smaller" +#~ msgstr "Menor" #~ msgid "" -#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " -#~ "fractals, right?" +#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " +#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja árboles fractales. Escrito por Peter Baumung. A todo el mundo le " -#~ "gustan las fractales ¿No?" - -#~ msgid "Planetary Gear System" -#~ msgstr "Sistema de engranajes planetario" +#~ "Muestra un reloj analógico que funciona, compuesto de palpitantes " +#~ "burbujas flotantes. Creado por Bernd Paysan." -#~ msgid "Rotational Speed" -#~ msgstr "Velocidad rotacional" +#~ msgid "Turn Side-to-Side" +#~ msgstr "Volver de lado a lado" #~ msgid "" -#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " -#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " -#~ "Jamie Zawinski." +#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" -#~ "Muestra en tres dimensiones conjuntos en movimiento de engranajes unidos. " -#~ "Otro hack GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, y Jamie Zawinski." +#~ "Genera una secuencia continua de pequeños motivos geométricos curvos. Los " +#~ "distribuye por la pantalla hasta que se llena, entonces la limpia y " +#~ "comienza de nuevo. Escrito por Tracy Camp y David Hansen." -#~ msgid "Three Gear System" -#~ msgstr "Sistema de tres engranajes" +#~ msgid "Vines" +#~ msgstr "Vines" -#~ msgid "Screen Image" -#~ msgstr "Imagen de pantalla" +#~ msgid "Sustain" +#~ msgstr "Mantener" -#~ msgid "Desert" -#~ msgstr "Desierto" +#~ msgid "Dictionary File" +#~ msgstr "Archivo de diccionario" -#~ msgid "" -#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " -#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " -#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja una animación de una lluvia de fuego en forma de triángulos en 3D " -#~ "en un paisaje lleno de árboles. Necesita OpenGL, y una máquina rápida " -#~ "para crear las texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail." -#~ "dotcom.fr>." +#~ msgid "Overall Filter Program" +#~ msgstr "Programa de filtro global" -#~ msgid "GLForestFire" -#~ msgstr "GLForestFire" +#~ msgid "Per-Image Filter Program" +#~ msgstr "Programa de filtrado previo de la imagen" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Lluvia" +#~ msgid "URL Timeout" +#~ msgstr "URL tiempo agotado" -#~ msgid "Track mouse" -#~ msgstr "Huella del ratón" +#~ msgid "Amplitude" +#~ msgstr "Amplitud" -#~ msgid "30 Seconds" -#~ msgstr "30 Segundos" +#~ msgid "" +#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja cadenas de puntos sinusoidales que se acercan y alejan. Escrito " +#~ "por Ashton Trey Belew." -#~ msgid "Goban" -#~ msgstr "Goban" +#~ msgid "WhirlyGig" +#~ msgstr "WhirlyGig" #~ msgid "" -#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " -#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +#~ "Theiling." #~ msgstr "" -#~ "Reproduce el histórico juego del go (aka wei-chi and baduk) en la " -#~ "pantalla. Creado por Scott Draves. Lo puedes encontrar en <http://www." -#~ "draves.org/goban/>." +#~ "Un antiguo hack ``xlock'' que dibuja gusanos multicolores que se " +#~ "arrastran por la pantalla. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " +#~ "Putanec y Henrik Theiling." -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hyperball" +#~ msgid "XaoS" +#~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" -#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " -#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" -#~ "Hyperball es al hipercubo como el dodecaedro es al cubo: muestra en 2D la " -#~ "proyección de una secuencia de objetos 3D los cuales son proyecciones de " -#~ "otros en 4D análogamente al dodecaedro. Escrito por Joe Keane." - -#~ msgid "XY Rotation" -#~ msgstr "Rotación XY" +#~ "XaoS genera animaciones rápidas de Mandelbrot y otros conjuntos " +#~ "fractales. Escrito por Thomas Marsh y Jan Hubicka. No está incluido en el " +#~ "paquete de XScreenSaver, pero si aún no lo tienes, lo puedes encontrar en " +#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -#~ msgid "XZ Rotation" -#~ msgstr "Rotación XZ" +#~ msgid "12-Hour Time" +#~ msgstr "Modo 12 horas" -#~ msgid "YW Rotation" -#~ msgstr "Rotación YW" +#~ msgid "24-Hour Time" +#~ msgstr "Modo 24 horas" -#~ msgid "YZ Rotation" -#~ msgstr "Rotación YZ" +#~ msgid "Cycle Colors" +#~ msgstr "Ciclo de colores" -#~ msgid "ZW Rotation" -#~ msgstr "Rotación ZW" +#~ msgid "Display Seconds" +#~ msgstr "Mostrar segundos" -#~ msgid "" -#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " -#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " -#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " -#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " -#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra proyecciones en 2D de la secuencia de objetos 3D que son " -#~ "proyecciones de otros que son 4D, igual que el cubo: así como un cuadrado " -#~ "está compuesto de cuatro líneas, cada una tocando a otras dos; y un cubo " -#~ "está compuesto de seis cuadrados, cada uno tocando a otros cuatro; un " -#~ "hipercubo está compuesto de ocho cubos, cada uno tocando a otros seis. " -#~ "Para visualizar más fácilmente la rotación, se usa un color diferente " -#~ "para los bordes de cada cara. No pienses mucho sobre esto, o tu cabeza " -#~ "estallará. Escrito por Joe Keane, Fritz Mueller y Jamie Zawinski." +#~ msgid "Huge Font" +#~ msgstr "Tamaño de letra enorme" -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Esto otro muestra sistemas funcionales iterados que giran y chocan . " -#~ "Escrito por Massimino Pascal." +#~ msgid "Medium Font" +#~ msgstr "Tamaño de letra medio" -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMSmap" +#~ msgid "XDaliClock" +#~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" -#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " -#~ "move. Written by Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" -#~ "Otro hack de campo de color, este funciona calculando ondas sinusoidales " -#~ "que van decayendo, y permitiendo que interfieran unas con otras según se " -#~ "mueve el origen. Escrito por Hannu Mallat." +#~ "XDaliClock muestra un gran reloj digital, los números cambian " +#~ "``fundiéndose'' en nuevas formas. Creado por Jamie Zawinski. No está " +#~ "incluido en el paquete XScreenSaver, pero si no lo tienes puedes " +#~ "encontrarlo en <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -#~ msgid "" -#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " -#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " -#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " -#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " -#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " -#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Funciona copiando la imagen de pantalla, la descompone en un " -#~ "rompecabezas, cambia de posición las fichas y lo resuelve. Funciona " -#~ "especialmente bien cando la imagen procede de una fuente externa de vídeo " -#~ "en vez de copiar la imagen de la pantalla (en este momento, desearía que " -#~ "fuera verdad la mayor parte de las veces....) Cuando copia la imagen de " -#~ "una fuente de vídeo, a veces es difícil adivinar como es la imagen hasta " -#~ "que queda resuelto el rompecabezas. Escrito por Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Checkered Balls" -#~ msgstr "Bolas a cuadros" - -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " -#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " -#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " -#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " -#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " -#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja un conjunto de exploraciones animadas y girando de Julia (¿has " -#~ "detectado ya el patrón?) Probablemente hayas visto antes imágenes " -#~ "estáticas de este fractal, pero también es muy divertido verlo en " -#~ "movimiento. Una cosa interesante es el pequeño punto que pasa por el " -#~ "frente de la imagen, que indica el punto de control desde el cual se " -#~ "genera la imagen. Escrito por Sean McCullough." +#~ msgid "Bright" +#~ msgstr "Brillante" -#~ msgid "" -#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " -#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " -#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " -#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." -#~ msgstr "" -#~ "Otro clon de un tema antiguo, consiste en un movimiento rotacional y " -#~ "frenético de líneas coloreadas. Este, está creado por Ron Tapia. El " -#~ "movimiento es bueno, pero creo que necesita más sólidos, o quizás colores " -#~ "más brillantes. Más variaciones en la velocidad rotacional, también " -#~ "podrían ayudar." +#~ msgid "Date/Time Stamp" +#~ msgstr "Muestra fecha/hora" -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Láser" +#~ msgid "Day Dim" +#~ msgstr "Día pálido" -#~ msgid "" -#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " -#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -#~ msgstr "" -#~ "Líneas radientes en movimiento, que se parecen vagamente a rayos láser. " -#~ "Escrito por Pascal Pensa. (Frankie dice: relax)" +#~ msgid "Label Cities" +#~ msgstr "Muestra ciudades" -#~ msgid "" -#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " -#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja fractales de centelleantes rayos. Es sencillo, directo y al grano. " -#~ "Si sólo tuviera sonido.... Escrito por Keith Romberg." +#~ msgid "Lower Left" +#~ msgstr "Abajo a la izquierda" -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" +#~ msgid "Lower Right" +#~ msgstr "Abajo a la derecha" -#~ msgid "Steps" -#~ msgstr "Pasos" +#~ msgid "Night Dim" +#~ msgstr "Noche pálida" -#~ msgid "" -#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " -#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " -#~ "that was one of these." -#~ msgstr "" -#~ "Dibuja lazos de Lisajous, de Caleb Cullen. ¿Recuerdas el aparato que " -#~ "tenían en su prueba los prisioneros de la Zona Fantasma en Superman? Creo " -#~ "que era uno de estos." +#~ msgid "No Stars" +#~ msgstr "Sin estrellas" -#~ msgid "" -#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " -#~ "along a path. Written by Alexander Jolk." -#~ msgstr "" -#~ "Otra figura de Lissajous. Esta muestra el progreso de formas circulares a " -#~ "lo largo de una trayectoria. Creado por Alexander Jolk." +#~ msgid "North/South Rotation" +#~ msgstr "Rotación norte/sur" -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" +#~ msgid "Real Time" +#~ msgstr "Tiempo real" -#~ msgid "Control Points" -#~ msgstr "Puntos de control" +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "Definido" -#~ msgid "Interpolation Steps" -#~ msgstr "Número de interpolaciones" +#~ msgid "Terminator Blurry" +#~ msgstr "Terminador borroso" -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" +#~ msgid "Time Warp" +#~ msgstr "Deformación temporal" -#~ msgid "Less" -#~ msgstr "Menos" +#~ msgid "Upper Left" +#~ msgstr "Arriba a la izquierda" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Más" +#~ msgid "Upper Right" +#~ msgstr "Arriba a la derecha" #~ msgid "" -#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " -#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " +#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " +#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " +#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" +#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" -#~ "Genera trazos aleatorios y los funde entre ellos. Escrito por Sverre H. " -#~ "Huseby y Glenn T. Lines." +#~ "XEarth muestra una imagen de la Tierra, vista desde tu punto favorito en " +#~ "el espacio, sombreada correctamente según la posición del Sol. Escrito " +#~ "por Kirk Johnson. No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si " +#~ "aún no lo tienes lo puedes encontrar en <http://www.cs.colorado.edu/" +#~ "~tuna/xearth/>." -#~ msgid "Joining Generator" -#~ msgstr "Generador de uniones" +#~ msgid "Xearth" +#~ msgstr "Xearth" -#~ msgid "Post-Solve Delay" -#~ msgstr "Demora tras la resolución" +#~ msgid "Fish" +#~ msgstr "Pez" -#~ msgid "Pre-Solve Delay" -#~ msgstr "Demora antes de la resolución" +#~ msgid "" +#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" +#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ msgstr "" +#~ "¡Fish! No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si aún no lo " +#~ "tienes lo puedes encontrar en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" +#~ "demos/>." -#~ msgid "Seeding Generator" -#~ msgstr "Generador de semillas" +#~ msgid "XFishTank" +#~ msgstr "XFishTank" -#~ msgid "Solve Speed" -#~ msgstr "Velocidad de resolución" +#~ msgid "Bitmap File" +#~ msgstr "Archivo de mapa de bits" -#~ msgid "" -#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " -#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." -#~ msgstr "" -#~ "Es la antigua demostración del XMaze, modificado para funcionar como " -#~ "salvapantallas. Genera un laberinto al azar, luego lo resuelve con efecto " -#~ "de marcha atrás. Idea original de Jim Randell; modificado por un reparto " -#~ "de miles." +#~ msgid "Xflame" +#~ msgstr "Xflame" #~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." +#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " +#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " +#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +#~ "``inspired.''" #~ msgstr "" -#~ "Otro hack con tema de M. C. Escher, ``Cinta de Moebius II'', creado por " -#~ "Marcelo Vianna, una imagen GL de hormigas caminando por la superficie de " -#~ "una cinta de Moebius." +#~ "Este programa se comporta esquizofrénicamente y muestra gran cantidad de " +#~ "tipos de letra. Creado por Jamie Zawinski. Si no has visto la obra " +#~ "maestra de Stanley Kubrick ``The Shining'' no lo entenderás. Algunos han " +#~ "descrito este hack como ``inspirado.''" -#~ msgid "Mesh Floor" -#~ msgstr "Suelo de malla" +#~ msgid "Xjack" +#~ msgstr "Xjack" + +#~ msgid "Xlyap" +#~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" -#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " -#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " -#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " -#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " -#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " -#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " -#~ "it a high ``display hack metric''." +#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " +#~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja interesantes patrones de interferencia circular. La mayor parte de " -#~ "los círculos que se ven no están reproducidos explicitamente, sino que se " -#~ "muestran como resultado de interacciones entre otros pixels ya dibujados. " -#~ "Creado por Jamie Zawinski, inspirado por el código Java de Michael Bayne. " -#~ "Como se ha apuntado su belleza es el núcleo del algoritmo de " -#~ "representación que puede ser expresado con solo un par de bucles y " -#~ "matemáticas sencillas, siendo un ``hack métrico de pantalla'' de alta " -#~ "calidad." +#~ "Una copia del texto deslizante que se ve en la película ``the Matrix''. " +#~ "Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Draw Atoms" -#~ msgstr "Dibuja átomos" +#~ msgid "Reflections" +#~ msgstr "Reflejos" -#~ msgid "PDB File" -#~ msgstr "Archivo PDB" +#~ msgid "Side View" +#~ msgstr "Vista lateral" + +#~ msgid "Top View" +#~ msgstr "Vista superior" #~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." +#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." +#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " +#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" -#~ "Otro hack de formas cambiantes en 3D GL, de Marcelo Vianna. Tiene el " -#~ "mismo brillo plástico que Supecuadratics, igual que muchos objetos " -#~ "generados por computador..." +#~ "XMountains genera terrenos fractales muy realistas con montañas nevadas " +#~ "cerca del agua, con vistas superior o lateral. Escrito por Stephen Booth. " +#~ "No está incluido en el paquete XScreenSaver , pero si no lo tienes lo " +#~ "puedes encontrar en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " +#~ "Asegurate y completalo con -DVROOT o no funcionará bien cuando se lance " +#~ "el demonio del salvapantallas." + +#~ msgid "Xmountains" +#~ msgstr "Xmountains" #~ msgid "" -#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " -#~ "The things which he says can come from a file, or from an external " -#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " -#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." +#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" -#~ "Un hombrecillo con una gran nariz se pasea por la pantalla diciendo " -#~ "cosas. Las cosas que dice pueden provenir de un archivo, o de un programa " -#~ "externo como `zippy' o `fortune'. Ha sido extraído de `xnlock' de Dan " -#~ "Heller. Coloreado por Jamie Zawinski." +#~ "Muestra una nevada y ocasionalmente un pequeño Santa Claus. Creado por " +#~ "Rick Jansen. Lo puedes encontrar en: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" +#~ ">." -#~ msgid "Get Text from File" -#~ msgstr "Obtener texto de un archivo" +#~ msgid "Xsnow" +#~ msgstr "Xsnow" -#~ msgid "Get Text from Program" -#~ msgstr "Obtener texto de programa" +#~ msgid "Color Bars Enabled" +#~ msgstr "Barras de colores activadas" -#~ msgid "Text File" -#~ msgstr "Archivo de texto" +#~ msgid "Cycle Through Modes" +#~ msgstr "Modos cíclicos" -#~ msgid "Text Program" -#~ msgstr "Programa de texto" +#~ msgid "Rolling Enabled" +#~ msgstr "Ondulaciones activadas" -#~ msgid "Use Text Below" -#~ msgstr "Usar texto inferior" +#~ msgid "Static Enabled" +#~ msgstr "Estática activada" + +#~ msgid "XTeeVee" +#~ msgstr "XTeeVee" #~ msgid "" -#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " -#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" -#~ "Si alguna vez has estado en la misma habitación con una máquina Windows " -#~ "NT probablemente hayas visto este hack GL. Esta versión es de Marcelo " -#~ "Vianna." - -#~ msgid "Number of Pipe Systems" -#~ msgstr "Número de redes de tuberías" - -#~ msgid "System Length" -#~ msgstr "Longitud de la red" - -#~ msgid "Texture PPM File" -#~ msgstr "Archivo de textura PPM" +#~ "XTeeVee simula varios problemas de televisión, entre otros, estática, " +#~ "pérdida de sincronismo y cartas de ajuste. Creado por Greg Knauss." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Pirotecnia dibuja fuegos artificiales. Blah blah blah. Creado por Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Corners" -#~ msgstr "Esquinas" - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-Bomb" - -#~ msgid "Colors Two" -#~ msgstr "Colores Dos" +#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía " +#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " -#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " -#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " -#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " -#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." #~ msgstr "" -#~ "Genera patrones aleatorios de manchas de tinta. El algoritmo es " -#~ "sorprendentemente simple para lo bien que trabaja; funciona colocando un " -#~ "punto al azar en la pantalla y reflejando la imagen horizontalmente, " -#~ "verticalmente o las dos cosas a la vez. Cualquier tendencia neurótica " -#~ "profunda que pueda revelar este programa será tu propio problema. Escrito " -#~ "por Jamie Zawinski." +#~ "Rellena un círculo con otros más pequeños, demostrando el teorema del " +#~ "círculo de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Otra copia del antiguo `xlock', este de Tom Lawrence. Dibuja un segmento " -#~ "lineal moviéndose a lo largo de una compleja curva en espiral. He tratado " -#~ "generar líneas curvier, pero aún no se parecen mucho." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" +#~ "Una gran pecera: animaciones GL con tiburones, delfines, y ballenas. La " +#~ "animación del movimiento es muy buena. Creado originalmente por Mark " +#~ "Kilgard." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " -#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja una animación en GL de bolas con textura girando como locas. " -#~ "Requiere OpenGL y un ordenador rápido para soportar los mapas de textura. " -#~ "Creado por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ "Como en qix, se usa un modelo simple de movimiento para generar " +#~ "diferentes modos de representación visual. El control hace que la " +#~ "atracción se manifieste a una cierta distancia, y entonces comience la " +#~ "repulsión. La atracción/repulsión es proporcional a la distancia entre " +#~ "dos partículas, similar a las fuerzas intensas y débiles del núcleo " +#~ "atómico. Una de las maneras más interesantes de ver este hack es " +#~ "simplemente como bolas que rebotan, porque sus interacciones y " +#~ "movimientos son muy singulares. A veces dos bolas orbitan una sobre otra, " +#~ "para luego ser interrumpidas por una tercera, o por el borde de la " +#~ "pantalla. Parece un poco caótico. Escrito por Jamie Zawinski, basado en " +#~ "código Lisp de John Pezaris." -#~ msgid "Sballs" -#~ msgstr "Sballs" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja una simulación de robots de combate espacial (hábilmente " +#~ "disfrazados de círculos de color) volando en una batalla sobre un campo " +#~ "de estrellas en movimiento. Escrito por Jonathan Lin." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja la variante tridimensional del triángulo fractal de Sierpinski, " -#~ "usando GL. Escrito por Tim Robinson y Jamie Zawinski." +#~ "Dibuja lo que parece un balón que gira y se deforma con manchas de tamaño " +#~ "variable en su superficie invisible. Creado por Jeremie Petit." -#~ msgid "Team A Name" -#~ msgstr "Nombre del equipo A" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja una caja que al explotar lanza rebotando las bolas 3D que " +#~ "contiene. Escrito por Sander van Grieken." -#~ msgid "Team B Name" -#~ msgstr "Nombre del equipo B" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja círculos concéntricos de color cíclico trenzados entre sí . " +#~ "Escrito por John Neil." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " -#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " -#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " -#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Este programa dibuja una simulación de la pantalla de un sonar. Sin " -#~ "opciones, muestra un grupo de ``enemigos'' al azar, pero si se compila " -#~ "adecuadamente, puede buscar ecos en tu red local, y mostrar la proximidad " -#~ "de los otros ordenadores. Podría fácilmente controlar otras fuentes de " -#~ "datos. (¿Procesos?, ¿Conexiones activas? ¿Uso de la CPU por los " -#~ "usuarios?) Creado por Stephen Martin." +#~ "BSOD iniciales de ``Blue Screen of Death.'' (La pantalla azul de la " +#~ "muerte) La más elegane emulación entre los ordenadores personales, este " +#~ "hack simula el popular salvapantallas de sistemas operativos menos " +#~ "robustos. Creado por Jamie Zawinski." -#~ msgid "vs." -#~ msgstr "vs." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra un flujo continuo de ondulantes burbujas 3D, subiendo hasta la " +#~ "parte superior de la pantalla, con espectaculares reflejos. Creado por " +#~ "Richard Jones." -#~ msgid "Mine Shaft" -#~ msgstr "Pozo de extracción" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de " +#~ "Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " -#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " -#~ "Tom Duff in 1982." +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." #~ msgstr "" -#~ "Otro de los clásicos del pasado, este dibuja esferas sombreadas de " -#~ "múltiples colores. El linaje de este hack llega hasta Tom Duff en 1982." +#~ "Animación de varios componente electrónicos en 3D. Creado por Ben Buxton." -#~ msgid "SphereEversion" -#~ msgstr "SphereEversion" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra una brújula, con todos los elementos girando al azar, para dar un " +#~ "efecto ''perdido y mareante''. Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " -#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " -#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " -#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " -#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." #~ msgstr "" -#~ "SphereEversion dibuja una animación de una esfera volteandose sobre sí " -#~ "misma. Una esfera puede volteares sobre sí, sin desgarros, fuertes " -#~ "dobleces o discontinuidades, si se permite que la superficie de la esfera " -#~ "interseccione con sí misma. Este programa muestra lo que se conoce como " -#~ "Thurston Eversion. Escrito por Nathaniel Thurston y Michael McGuffin. " -#~ "Este programa no esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero si no " -#~ "lo tienes aún, lo puedes encontrar en <http://www.dgp.utoronto.ca/" -#~ "~mjmcguff/eversion/>." +#~ "Muestra cajas pulsantes que se superponen, con motivos de manchas " +#~ "ondulantes siempre cambiantes. Una especie de Lavalite cubista. Escrito " +#~ "por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " -#~ "patterns means moire; interference patterns, of course." +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." #~ msgstr "" -#~ "Patrones circulares móviles, de Peter Schmitzberger. Los patrones " -#~ "circulares móviles son muarés; patrones de interferencia, por supuesto." +#~ "Toma una imagen y la funde. Seguro que lo has visto antes, pero ningún " +#~ "salvapantallas estaría completo sin él. Funciona mejor si está visible " +#~ "algo muy colorido. Peligro, si el efecto continua después de apagar el " +#~ "salvapantallas, busque atención médica.- Creado por David Wald y Vivek " +#~ "Khera." -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espiral" - -#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -#~ msgstr "¡Q-Bert reune la locura del mármol! Escrito por Ed Mackey." - -#~ msgid "SSystem" -#~ msgstr "SSystem" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " -#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " -#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " -#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " -#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " -#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." -#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " -#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " -#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" -#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -#~ "xscreensaver support!" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." #~ msgstr "" -#~ "SSystem es un simulador GL del sistema solar. Simula el sol, los nueve " -#~ "planetas y los principales satélites, con cuatro modos de vista. Escrito " -#~ "por Raúl Alonso. No esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero " -#~ "está empaquetado por separado. Nota: SSystem no funciona como " -#~ "salvapantallas en todos los sistemas, porque no se comunica adecuadamente " -#~ "con xscreensaver. Ocurre que no funciona con algunos gestores de ventanas " -#~ "y con otros puede variar su respuesta. SSystem estuvo disponible una vez " -#~ "en <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, pero ya no está. " -#~ "Actualmente se puede encontrar en muchas partes. SSystem ha evolucionado " -#~ "desde entonces en dos programas diferentes: OpenUniverse (http://" -#~ "openuniverse.sourceforge.net/) y Celestia (http://www.shatters.net/" -#~ "celestia/). Desgraciadamente ninguno de estos programas funciona como " -#~ "salvapantallas. ¡Pedimos que te quejes a sus autores para que añadan un " -#~ "salvapantallas!" +#~ "Más sistemas de ``mapas discretos'', entre otros, nuevas variantes de " +#~ "Hopalong, Julia y más. Escrito por Tim Auckland." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -#~ "staircase." +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Tercer hack de Marcelo Vianna sobre un tema GL de Escher, este dibuja una " -#~ "escalera ``infinita''." - -#~ msgid "Star Rotation Speed" -#~ msgstr "Velocidad de rotación estelar" - -#~ msgid "Curviness" -#~ msgstr "Curva" +#~ "Este programa dibuja el camino trazado por un punto en el borde de un " +#~ "círculo. Este círculo gira alrededor del borde de otro círculo, y así " +#~ "varias veces. Estas eran las bases del modelo de movimiento planetario " +#~ "pre-heliocéntrico. Escrito por James Youngman." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " -#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " -#~ "Now it is GL and has specular reflections." +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." #~ msgstr "" -#~ "Ed Mackey cuenta que escribió la primera versión de este programa en " -#~ "BASIC en un Commodore 64 en 1987, como una malla en blanco y negro de " -#~ "320x200. Ahora en GL tiene reflejos espectaculares." +#~ "Muestra rotando varias formas extrusionadas que se retuercen, alargan y " +#~ "giran sobre sí. Creado por David Konerding con los ejemplos que vienen en " +#~ "la biblioteca de extrusiones GL de Linas Vepstas." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " -#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " -#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Más motivos turbulentos volando. Esta versión de M. Dobie y R. Taylor, es " -#~ "similar al programa de Mac llamado FlowFrazer. Hay también un interesante " -#~ "applet Java de un concepto similar." - -#~ msgid "0°" -#~ msgstr "0°" - -#~ msgid "5 Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marcas cada 5 minutos" - -#~ msgid "90°" -#~ msgstr "90°" - -#~ msgid "Cycle Seconds" -#~ msgstr "Ciclo de segundos" - -#~ msgid "Minute Tick Marks" -#~ msgstr "Marcas cada minuto" - -#~ msgid "Smaller" -#~ msgstr "Menor" +#~ "Muestra lo que parece una cinta ondulada siguiendo un trazado Sinusoide. " +#~ "Creado por Bas van Gaakeb y Charles Vidal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." #~ msgstr "" -#~ "Muestra un reloj analógico que funciona, compuesto de palpitantes " -#~ "burbujas flotantes. Creado por Bernd Paysan." - -#~ msgid "Turn Side-to-Side" -#~ msgstr "Volver de lado a lado" +#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía " +#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " -#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " -#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." #~ msgstr "" -#~ "Genera una secuencia continua de pequeños motivos geométricos curvos. Los " -#~ "distribuye por la pantalla hasta que se llena, entonces la limpia y " -#~ "comienza de nuevo. Escrito por Tracy Camp y David Hansen." - -#~ msgid "Vines" -#~ msgstr "Vines" - -#~ msgid "Sustain" -#~ msgstr "Mantener" - -#~ msgid "Dictionary File" -#~ msgstr "Archivo de diccionario" - -#~ msgid "Overall Filter Program" -#~ msgstr "Programa de filtro global" - -#~ msgid "Per-Image Filter Program" -#~ msgstr "Programa de filtrado previo de la imagen" - -#~ msgid "URL Timeout" -#~ msgstr "URL tiempo agotado" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplitud" +#~ "Dibuja olas rizadas sobre una rejilla de alambre, usando GL. Escrito por " +#~ "Josiah Pease." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Dibuja cadenas de puntos sinusoidales que se acercan y alejan. Escrito " -#~ "por Ashton Trey Belew." - -#~ msgid "WhirlyGig" -#~ msgstr "WhirlyGig" +#~ "Muestra un planeta girando por el espacio. Creado por David Konerding. La " +#~ "imagen incluida es el mapa de la tierra (Extraida de `xearth'), se puede " +#~ "utilizar cualquier textura para envolver la esfera, por ejemplo las " +#~ "texturas planetarias que vienen con `ssystem'." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " -#~ "Theiling." +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." #~ msgstr "" -#~ "Un antiguo hack ``xlock'' que dibuja gusanos multicolores que se " -#~ "arrastran por la pantalla. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris " -#~ "Putanec y Henrik Theiling." - -#~ msgid "XaoS" -#~ msgstr "XaoS" +#~ "Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie " +#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " -#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XaoS genera animaciones rápidas de Mandelbrot y otros conjuntos " -#~ "fractales. Escrito por Thomas Marsh y Jan Hubicka. No está incluido en el " -#~ "paquete de XScreenSaver, pero si aún no lo tienes, lo puedes encontrar en " -#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#~ msgid "12-Hour Time" -#~ msgstr "Modo 12 horas" - -#~ msgid "24-Hour Time" -#~ msgstr "Modo 24 horas" - -#~ msgid "Cycle Colors" -#~ msgstr "Ciclo de colores" - -#~ msgid "Display Seconds" -#~ msgstr "Mostrar segundos" - -#~ msgid "Huge Font" -#~ msgstr "Tamaño de letra enorme" - -#~ msgid "Medium Font" -#~ msgstr "Tamaño de letra medio" - -#~ msgid "XDaliClock" -#~ msgstr "XDaliClock" +#~ "Dibuja un conjunto de gotas transparentes en movimiento con forma de " +#~ "ameba. Las gotas cambian de forma según se mueven por la pantalla, son " +#~ "translúcidas, por lo que se pueden ver las inferiores a través de las " +#~ "superiores y cuando esto sucede sus colores se mezclan. Creado por Jamie " +#~ "Zawinski. Tomé la idea de una alfombrilla de ratón que tuve, que " +#~ "conseguía el mismo efecto con varias capas de plástico con aceite de " +#~ "colores entre ellas. Escrito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " -#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." #~ msgstr "" -#~ "XDaliClock muestra un gran reloj digital, los números cambian " -#~ "``fundiéndose'' en nuevas formas. Creado por Jamie Zawinski. No está " -#~ "incluido en el paquete XScreenSaver, pero si no lo tienes puedes " -#~ "encontrarlo en <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Brillante" - -#~ msgid "Date/Time Stamp" -#~ msgstr "Muestra fecha/hora" - -#~ msgid "Day Dim" -#~ msgstr "Día pálido" - -#~ msgid "Label Cities" -#~ msgstr "Muestra ciudades" - -#~ msgid "Lower Left" -#~ msgstr "Abajo a la izquierda" - -#~ msgid "Lower Right" -#~ msgstr "Abajo a la derecha" - -#~ msgid "Night Dim" -#~ msgstr "Noche pálida" +#~ "Este programa dibuja una simple simulación orbital. Si seleccionas " +#~ "`rastros' parece como si fuera una fotografía tomada con una cámara de " +#~ "niebla. Creado por Greg Bowering." -#~ msgid "No Stars" -#~ msgstr "Sin estrellas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski." -#~ msgid "North/South Rotation" -#~ msgstr "Rotación norte/sur" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También " +#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y " +#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Real Time" -#~ msgstr "Tiempo real" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja motivos fractales de encaje, basado en iteraciones del plano " +#~ "imaginario, de un artículo de Scientific American de 1986. Creado " +#~ "principalmente por Patrick Naughton." -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "Definido" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Genera motivos en forma de nube. Se muestra diferente en monocromo o en " +#~ "color. La idea básica es tomar cuatro puntos en el borde de la imagen y " +#~ "asignar a cada uno una ``elevación'' al azar. Luego se busca el punto " +#~ "entre ellos, y se le da el valor medio de los otros cuatro, con una " +#~ "ligera tolerancia. La coloración está en base a la elevación. La " +#~ "selección de color se hace igualando la elevación a su matiz, saturación " +#~ "o brillo, y asignando valores al azar a los otros. El modo ``brillo'' " +#~ "tiende a formar patrones de nubes y los otros tienden a generar imágenes " +#~ "que se parecen más a mapas de calor o exploraciones-CAT. Creado por " +#~ "Juergen Nickelsen y Jamie Zawinski." -#~ msgid "Terminator Blurry" -#~ msgstr "Terminador borroso" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "Dibuja un malabarista hecho con líneas. Creado por Tim Auckland." -#~ msgid "Time Warp" -#~ msgstr "Deformación temporal" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Animación de una simulación de la Caja de Lemarchand, que repetidamente " +#~ "se resuelve. Necesita OpenGL, y una hardware rápido para crear los mapas " +#~ "de texturas. Peligro: A veces se abre la puerta. Creado por Jamie " +#~ "Zawinski." -#~ msgid "Upper Left" -#~ msgstr "Arriba a la izquierda" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Produce colonias en círculo cerrado que se desarrollan, crecen y " +#~ "eventualmete, mueren. Escrito por David Bagley." -#~ msgid "Upper Right" -#~ msgstr "Arriba a la derecha" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, " +#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. " +#~ "Creado por Jamie Zawinsky." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " -#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " -#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " -#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" -#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XEarth muestra una imagen de la Tierra, vista desde tu punto favorito en " -#~ "el espacio, sombreada correctamente según la posición del Sol. Escrito " -#~ "por Kirk Johnson. No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si " -#~ "aún no lo tienes lo puedes encontrar en <http://www.cs.colorado.edu/" -#~ "~tuna/xearth/>." - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xearth" - -#~ msgid "Fish" -#~ msgstr "Pez" +#~ "Dibuja varias representaciones diferentes de moléculas. Algunas moléculas " +#~ "comunes están incluidas, pero también puede leer archivos PDB (Protein " +#~ "Data Base). Creado por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " -#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" -#~ "Linux/X11/demos/>." +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." #~ msgstr "" -#~ "¡Fish! No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si aún no lo " -#~ "tienes lo puedes encontrar en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" -#~ "demos/>." - -#~ msgid "XFishTank" -#~ msgstr "XFishTank" +#~ "Simula colonias de moho creciendo en un plato. Crecen círculos coloreados " +#~ "se sobreponen y dejan una interferencia espiral al morir. Escrito por Dan " +#~ "Bornstein." -#~ msgid "Bitmap File" -#~ msgstr "Archivo de mapa de bits" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforos " +#~ "de larga duración. Puede hacer funcionar cualquier programa, como el " +#~ "texto que muestra. Escrito por Jamie Zawinski." -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xflame" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja la intersección de algunos planos, haciendo uso de mezcla-alfa, " +#~ "niebla, texturas y ``mipmaps'', además, un medidor de ``imágenes por " +#~ "segundo'' puede decirte lo rápida que es tu tarjeta de vídeo...Necesitas " +#~ "OpenGL. Creado por David Konerding." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " -#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " -#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " -#~ "``inspired.''" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Este programa se comporta esquizofrénicamente y muestra gran cantidad de " -#~ "tipos de letra. Creado por Jamie Zawinski. Si no has visto la obra " -#~ "maestra de Stanley Kubrick ``The Shining'' no lo entenderás. Algunos han " -#~ "descrito este hack como ``inspirado.''" +#~ "Otra variación del programa ``Bomb'' de Scott Draves. Dibuja una " +#~ "cuadricula de formas crecientes que, una vez se superponen, reaccionan de " +#~ "manera impredecible. ``RD'' quiere decir reacción-difusión." -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjack" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Crea un collage de porciones de la pantalla giradas y escaladas. Creado " +#~ "por Claudio Matsuoka." -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra un cubo de Rubik que gira en tres dimensiones y repetidamente se " +#~ "descoloca y resuelve solo. Otro hack GL de los buenos, de Marcelo Vianna." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." #~ msgstr "" -#~ "Una copia del texto deslizante que se ve en la película ``the Matrix''. " -#~ "Escrito por Jamie Zawinski." +#~ "Dibuja una variante bidimensional del recursivo triángulo fractal de " +#~ "Sierpinski. Creado por Desmond Daignault." -#~ msgid "Reflections" -#~ msgstr "Reflejos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja un foco moviéndose por una pantalla negra, iluminando el " +#~ "escritorio subyacente conforme pasa. Escrito por Rick Schultz." -#~ msgid "Side View" -#~ msgstr "Vista lateral" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja un conjunto de interactivos automatas creadores de espirales " +#~ "cuadradas. Las espirales crecen hasta que chocan con algo, entonces lo " +#~ "rodean. Escrito por Jeff Epler." -#~ msgid "Top View" -#~ msgstr "Vista superior" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Genera una secuencia de motivos en forma de estrellas palpitantes y " +#~ "ondulantes, que rotan y giran sobre sí. Otro modo de vista usa estas " +#~ "formas para crear una gama de colores, que luego cambia. El movimiento es " +#~ "muy orgánico. Escrito por Jamie Zawinski." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " -#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." -#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " -#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XMountains genera terrenos fractales muy realistas con montañas nevadas " -#~ "cerca del agua, con vistas superior o lateral. Escrito por Stephen Booth. " -#~ "No está incluido en el paquete XScreenSaver , pero si no lo tienes lo " -#~ "puedes encontrar en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. " -#~ "Asegurate y completalo con -DVROOT o no funcionará bien cuando se lance " -#~ "el demonio del salvapantallas." +#~ "Muestra una texto continuo que suavemente discurre en ángulo desde la " +#~ "distancia, sobre un campo estrellado, como al comienzo de la película del " +#~ "mismo nombre. Escrito por Jamie Zawinski y Claudio Matauoka." -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "Xmountains" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra inesperados atractores: es un colorido campo de puntos, animados " +#~ "de manera impredecible que caen y giran alrededor. El movimiento es muy " +#~ "bueno. Escrito por Massimino Pascal." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " -#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." #~ msgstr "" -#~ "Muestra una nevada y ocasionalmente un pequeño Santa Claus. Creado por " -#~ "Rick Jansen. Lo puedes encontrar en: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/" -#~ ">." +#~ "Dibuja líneas y arcos basados en patrones Truchet que rellenan la " +#~ "pantalla. Escrito por Adrian Likins." -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsnow" +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "Muestra liosas sendas de gusanos. Escrito por Tyler Pierce." -#~ msgid "Color Bars Enabled" -#~ msgstr "Barras de colores activadas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "De momento es solo un archivo de órdenes que copia una imagen de vídeo de " +#~ "la salida del sistema, y sobre ella usa algunos filtros PBM (elegidos al " +#~ "azar) para manipular y recombinar la imagen de varias maneras. Después " +#~ "muestra la imagen durante unos segundos y la cambia de nuevo. Funciona " +#~ "realmente bien si solo ves cadenas de televisión." -#~ msgid "Cycle Through Modes" -#~ msgstr "Modos cíclicos" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro " +#~ "Rick Campbell." -#~ msgid "Rolling Enabled" -#~ msgstr "Ondulaciones activadas" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Estrellas flotantes actúan movidas por simples campos de fuerza 2D. La " +#~ "intensidad de cada campo de fuerza cambia continuamente, y también " +#~ "desaparece al azar. Por Paul 'Joey' Clark." -#~ msgid "Static Enabled" -#~ msgstr "Estática activada" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra una simulación de fuego pulsante. También puede tomar una imagen " +#~ "arbitraria y ponerla en el fuego. Escrito por Carsten Haitzler, mejorado " +#~ "por muchos otros." -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Dibuja enjambres de bichos volando alrededor de la pantalla, dejando " +#~ "bonitos rastros detrás de ellos. Creado por Chirs Leger." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." #~ msgstr "" -#~ "XTeeVee simula varios problemas de televisión, entre otros, estática, " -#~ "pérdida de sincronismo y cartas de ajuste. Creado por Greg Knauss." +#~ "Hace un zoom sobre una parte de la pantalla y se va moviendo. Con la " +#~ "opción lentes el resultado es como mirar a través de muchas lentes " +#~ "superpuestas, más que solo un simple zoom. Escrito por James Macnicol." #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Forma de la celda al azar" -- cgit v1.2.1