From ee8f2e092f5537013ed36155d120e18619f670fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Thu, 13 Mar 2025 22:49:02 +0000 Subject: Added translation using Weblate (Spanish (Argentina)) --- tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 389 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 389 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmag.po (limited to 'tde-i18n-es_AR') diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmag.po new file mode 100644 index 00000000000..cdcc4de037d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko , 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:87 +msgid "&Very Low" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:87 +msgid "&Low" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:87 +msgid "&Medium" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:87 +msgid "&High" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:87 +msgid "V&ery High" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:95 +msgid "&No Rotation (0 Degrees)" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:95 +msgid "&Left (90 Degrees)" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:95 +msgid "&Upside Down (180 Degrees)" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:95 +msgid "&Right (270 Degrees)" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:124 +msgid "New &Window" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:126 +msgid "Open a new KMagnifier window" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:128 +msgid "&Stop" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:130 +msgid "Click to stop window refresh" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:131 +msgid "" +"Clicking on this icon will start / stop updating of the " +"display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " +"usage)" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:135 +msgid "&Save Snapshot As..." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:137 +msgid "Saves the zoomed view to an image file." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:138 +msgid "Save image to a file" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:141 +msgid "Click on this button to print the current zoomed view." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145 +msgid "Quits the application" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:148 +msgid "" +"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " +"you can paste in other applications." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:149 +msgid "Copy zoomed image to clipboard" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:151 +msgid "Show &Menu" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:154 +msgid "Hide &Menu" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:156 +msgid "Show Main &Toolbar" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:159 +msgid "Hide Main &Toolbar" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:161 +msgid "Show &View Toolbar" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:164 +msgid "Hide &View Toolbar" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:166 +msgid "Show &Settings Toolbar" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:169 +msgid "Hide &Settings Toolbar" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:172 +msgid "&Follow Mouse Mode" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:174 +msgid "Magnify mouse area into window" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:175 +msgid "" +"In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:177 +msgid "S&election Window Mode" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:179 +msgid "Magnify selected area into window" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:180 +msgid "" +"In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a " +"normal window." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:182 +msgid "&Top Screen Edge Mode" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:184 +msgid "Magnify mouse area to top screen edge" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:185 +msgid "" +"In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:187 +msgid "&Left Screen Edge Mode" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:189 +msgid "Magnify mouse area to left screen edge" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:190 +msgid "" +"In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:192 +msgid "&Right Screen Edge Mode" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:194 +msgid "Magnify mouse area to right screen edge" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:195 +msgid "" +"In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:197 +msgid "&Bottom Screen Edge Mode" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:199 +msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:200 +msgid "" +"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen " +"edge." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:202 +msgid "Hide Mouse &Cursor" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:205 +msgid "Show Mouse &Cursor" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:207 +msgid "Hide the mouse cursor" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:210 +msgid "Click on this button to zoom-in on the selected region." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:214 +msgid "Select the zoom factor." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:215 +msgid "Zoom factor" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:218 +msgid "Click on this button to zoom-out on the selected region." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:220 +msgid "&Invert Colors" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:223 +msgid "&Rotation" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:225 +msgid "Select the rotation degree." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:226 +msgid "Rotation degree" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:234 +msgid "Re&fresh" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:236 +msgid "" +"Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " +"will be needed." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:237 +msgid "Refresh rate" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:555 +msgid "Save Snapshot As" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:562 +msgid "" +"Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " +"specified)." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579 +msgid "Error Writing File" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:566 +msgid "Unable to upload file over the network." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581 +#, c-format +msgid "" +"Current zoomed image saved to\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:578 +msgid "" +"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " +"directory." +msgstr "" + +#: kmag.cpp:598 +msgid "Click to stop window update" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:601 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:602 +msgid "Click to start window update" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:632 +msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:648 +msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:664 +msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size" +msgstr "" + +#: kmag.cpp:680 +msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" +msgstr "" + +#: kmagselrect.cpp:228 +msgid "Selection Window" +msgstr "" + +#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 +msgid "KMagnifier" +msgstr "" + +#: kmagzoomview.cpp:159 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "File to open" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "" + +#: main.cpp:58 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" + +#: main.cpp:59 +msgid "Some tips" +msgstr "" -- cgit v1.2.1