From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/contrib.docbook | 179 +++++---------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 150 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/contrib.docbook') diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/contrib.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/contrib.docbook index 5fae09c133d..cffda9d26d8 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/contrib.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/contrib.docbook @@ -6,206 +6,85 @@ -Oma panuse andmine +Oma panuse andmine -Kuidas saaksin mina kaasa aidata &kde;-le? +Kuidas saaksin mina kaasa aidata &kde;-le? -&kde; on vaba tarkvara projekt, mis elab vabatahtlike panustest. &kde; julgustab kõiki oma panust andma. Teretulnud ei ole mitte ainult arendajad. Võimalusi, kuidas just sina saad kaasa aidata &kde; edendamisele, on mitmeid: +&kde; on vaba tarkvara projekt, mis elab vabatahtlike panustest. &kde; julgustab kõiki oma panust andma. Teretulnud ei ole mitte ainult arendajad. Võimalusi, kuidas just sina saad kaasa aidata &kde; edendamisele, on mitmeid: -Testida tarkvara. -Saata veateateid. Selle kohta vaata lähemalt punkti Kuidas edastada veateade?. -Kirjutada dokumentatsiooni või abifaile. Selle kohta leiab mõningat infot &kde; dokumentatsioonimeeskonna koduleheküljelt. -Tõlkida rakendusi, dokumentatsiooni ja abifaile. Selle kohta leiab lähemat infot &kde; tõlkijate ja dokumenteerijate veebileheküljelt. -Luua kauneid ikoone või heliefekte. Selle kohta leiab rohkem infot &kde; kunstnike leheküljelt. -Kirjutada artikleid ja raamatuid &kde; kohta. Kui soovid levitada teadmisi &kde; kohta, saada kiri aadressile kde-pr@kde.org, kus saad ühendust võtta &kde; avalikkussuhete vabatahtlikega. -Programmeerida &kde; uusi rakendusi. Täpsemat infot annab . -Ja muidugi on alati teretulnud sponsorid. :-) +Testida tarkvara. +Saata veateateid. Selle kohta vaata lähemalt punkti Kuidas edastada veateade?. +Kirjutada dokumentatsiooni või abifaile. Selle kohta leiab mõningat infot &kde; dokumentatsioonimeeskonna koduleheküljelt. +Tõlkida rakendusi, dokumentatsiooni ja abifaile. Selle kohta leiab lähemat infot &kde; tõlkijate ja dokumenteerijate veebileheküljelt. +Luua kauneid ikoone või heliefekte. Selle kohta leiab rohkem infot &kde; kunstnike leheküljelt. +Kirjutada artikleid ja raamatuid &kde; kohta. Kui soovid levitada teadmisi &kde; kohta, saada kiri aadressile kde-pr@kde.org, kus saad ühendust võtta &kde; avalikkussuhete vabatahtlikega. +Programmeerida &kde; uusi rakendusi. Täpsemat infot annab . +Ja muidugi on alati teretulnud sponsorid. :-) -Kui soovid arendamises kaasa lüüa, on õige mitu kohta, kust rohkem infot leida. Esimene samm võiks olla mõne meililisti tellimine. Peagi näed kindlasti midagi, mida saab parandada või lisada. +Kui soovid arendamises kaasa lüüa, on õige mitu kohta, kust rohkem infot leida. Esimene samm võiks olla mõne meililisti tellimine. Peagi näed kindlasti midagi, mida saab parandada või lisada. -Kuidas edastada vearaport? +Kuidas edastada vearaport? -Omaette veajälgimissüsteem on internetis aadressil http://bugs.kde.org. Sellel süsteemil on oma nõustaja uute veateadete edastamiseks ning seal on üles loetud ka kõik teadaolevad vead. -Hõlpsaim meetod veateade edastada on kasutada veaga rakenduses menüüribalt saadavat käsku AbiSaada vearaport.... See avab väikese dialoogikasti viidaga veajälgimissüsteemile. Jälgi kindlasti veateatenõustaja juhiseid. +Omaette veajälgimissüsteem on internetis aadressil http://bugs.kde.org. Sellel süsteemil on oma nõustaja uute veateadete edastamiseks ning seal on üles loetud ka kõik teadaolevad vead. +Hõlpsaim meetod veateade edastada on kasutada veaga rakenduses menüüribalt saadavat käsku AbiSaada vearaport.... See avab väikese dialoogikasti viidaga veajälgimissüsteemile. Jälgi kindlasti veateatenõustaja juhiseid. -Ma tahan &kde;le rakendusi kirjutada. Mida ma kõigepealt tegema peaksin? +Ma tahan &kde;le rakendusi kirjutada. Mida ma kõigepealt tegema peaksin? -Me julgustame kõiki kaasa aitama &kde; tarkvara arendamisele. Mida esmalt ette võtta, sõltub väga tugevasti sellest, mida sa oskad, näiteks sellest, kas tunned juba C++ või on sul kogemusi &Qt; tööriistakomplektiga jne. -&kde; heaks programmeerimiseks läheb vaja mõningaid baastöövahendeid: automake, autoconf ja egcs. Edasisi nõuandeid vaata internetist aadressil http://developer.kde.org/. -Teine suurepärane vahend &kde; programmeerimist tundma õppida on &Qt; õppematerjalid. Need on paigaldatud koos &Qt;-ga. Nende uurimiseks ava &konqueror;is fail $QTDIR/doc/html/index.html ning hea oleks see ka järjehoidjatesse lisada. Õppematerjalid leiab peatükist "Using Qt". Iga õppetüki lähtekoodi leiab kataloogist $QTDIR/tutorial. -Aga siiski on üks asi, mida peaks tegema kõik, kes vähegi tunnevad huvi &kde; heaks programmeerimise vastu: tellida endale arendajate meililist. Tellimiseks saada kiri aadressile kde-devel-request@kde.org, mille subjektireal seisab subscribe sinu_meiliaadress. Loe palun hoolikalt lõiku Kuidas neid meililiste tellida või tellimisest loobuda?. Kõik sealöeldu kehtib ka arendajate meililisti kohta. +Me julgustame kõiki kaasa aitama &kde; tarkvara arendamisele. Mida esmalt ette võtta, sõltub väga tugevasti sellest, mida sa oskad, näiteks sellest, kas tunned juba C++ või on sul kogemusi &Qt; tööriistakomplektiga jne. +&kde; heaks programmeerimiseks läheb vaja mõningaid baastöövahendeid: automake, autoconf ja egcs. Edasisi nõuandeid vaata internetist aadressil http://developer.kde.org/. +Teine suurepärane vahend &kde; programmeerimist tundma õppida on &Qt; õppematerjalid. Need on paigaldatud koos &Qt;-ga. Nende uurimiseks ava &konqueror;is fail $QTDIR/doc/html/index.html ning hea oleks see ka järjehoidjatesse lisada. Õppematerjalid leiab peatükist "Using Qt". Iga õppetüki lähtekoodi leiab kataloogist $QTDIR/tutorial. +Aga siiski on üks asi, mida peaks tegema kõik, kes vähegi tunnevad huvi &kde; heaks programmeerimise vastu: tellida endale arendajate meililist. Tellimiseks saada kiri aadressile kde-devel-request@kde.org, mille subjektireal seisab subscribe sinu_meiliaadress. Loe palun hoolikalt lõiku Kuidas neid meililiste tellida või tellimisest loobuda?. Kõik sealöeldu kehtib ka arendajate meililisti kohta. -Kuskohas asub &kde; SVN? +Kuskohas asub &kde; SVN? -&kde; projekt kasutab SVN-i tarkvara tuumikosade arendamiseks. Kui oled muutnud mõnda osa (⪚ parandanud vea) ja soovid oma muudatuse edastada, on tavaliselt parim võimalus luua "paik" parajasti kehtivale hetktõmmisele ning saata see vastava rakenduse arendajale või hooldajale. -Kui sa seda enam-vähem regulaarselt teed, võid paluda avada endale otsepääs SVN-hoidlasse. Juhiseid leiab aadressilt http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q1.8. Kuid pea meeles, et mida rohkem kasutajaid, seda aeglasemaks muutub SVN kõigi arendajate jaoks, mistõttu me püüame hoida nende isikute arvu, kes saavad otse SVN-serverit kasutada, mõistlikkuse piirides vähesena. Aga küsija suu peale ei lööda! +&kde; projekt kasutab SVN-i tarkvara tuumikosade arendamiseks. Kui oled muutnud mõnda osa (⪚ parandanud vea) ja soovid oma muudatuse edastada, on tavaliselt parim võimalus luua "paik" parajasti kehtivale hetktõmmisele ning saata see vastava rakenduse arendajale või hooldajale. +Kui sa seda enam-vähem regulaarselt teed, võid paluda avada endale otsepääs SVN-hoidlasse. Juhiseid leiab aadressilt http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q1.8. Kuid pea meeles, et mida rohkem kasutajaid, seda aeglasemaks muutub SVN kõigi arendajate jaoks, mistõttu me püüame hoida nende isikute arvu, kes saavad otse SVN-serverit kasutada, mõistlikkuse piirides vähesena. Aga küsija suu peale ei lööda! -Ma olen lihtsalt uudishimulik. SVN peaks ju olema kättesaadav ka ainult lugemisõigusega? +Ma olen lihtsalt uudishimulik. SVN peaks ju olema kättesaadav ka ainult lugemisõigusega? -Juhised SVN-i anonüümseks ja ainult lugemisõigusega kasutamiseks leiab aadressilt http://developer.kde.org/source/anonsvn.html. +Juhised SVN-i anonüümseks ja ainult lugemisõigusega kasutamiseks leiab aadressilt http://developer.kde.org/source/anonsvn.html. -Kas &kde; jaoks on ka SVN-i peegelsaite? +Kas &kde; jaoks on ka SVN-i peegelsaite? -Praegu ei ole &kde; jaoks anonüümseid SVN-i peegelsaite teadaolevalt olemas. Kui sa soovid sellise luua, võta palun ühendust aadressil sysadmin@kde.org. +Praegu ei ole &kde; jaoks anonüümseid SVN-i peegelsaite teadaolevalt olemas. Kui sa soovid sellise luua, võta palun ühendust aadressil sysadmin@kde.org. -Kuidas alustada &kde; rakenduste tõlkimist oma emakeelde? +Kuidas alustada &kde; rakenduste tõlkimist oma emakeelde? -Vaata &kde; tõlkijate ja dokumenteerijate veebilehekülge, ega sind huvitav rakendus juba tõlgitud ole (enamik, muide, on). Igal juhul leiad siit ka infot, kuidas seda teha. +Vaata &kde; tõlkijate ja dokumenteerijate veebilehekülge, ega sind huvitav rakendus juba tõlgitud ole (enamik, muide, on). Igal juhul leiad siit ka infot, kuidas seda teha. -- cgit v1.2.1