From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook | 263 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 263 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4f2e57d662f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook @@ -0,0 +1,263 @@ + +CUPS"> + PPD"> + IPP"> + ghostscript"> + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + + +&tdeprint;i käsiraamat + + +Kurt Pfeifle
kpfeifle@danka.de
+
+
+ +Michael Goffioul
tdeprint@swing.be
+
+Arendaja +
+ +Lauri Watts
lauri@kde.org
+
+Korrigeerija +
+ +Marek Laane
bald@online.ee
Tõlge eesti keelde
+ +
+ + +2001 +Kurt Pfeifle + + +&FDLNotice; + +2001-08-09 +1.00.04 + + +See käsiraamat kirjeldab &tdeprint;i. &tdeprint; ei ole omaette rakendus, see on &kde; 2.2 uus trükkimisraamistik. &tdeprint; kujutab endast vahekihti &kde; (või muude) rakenduste ning sinu operatsioonisüsteemi (OS) eelistatava (ja paigaldatud) trükkimis-allsüsteemi vahel. + + + +KDE +tdebase +tdeprint +trükk +trükkimine +CUPS +LPR + + +
+ + +Sissejuhatus + +See käsiraamat kirjeldab &tdeprint;i. &tdeprint; ei ole omaette rakendus, see on &kde; 2.2 uus trükkimisraamistik. &tdeprint; kujutab endast vahekihti &kde; (või muude) rakenduste ning sinu operatsioonisüsteemi (OS) eelistatava (ja paigaldatud) trükkimis-allsüsteemi vahel. + +Tuleb nentida, et nii rakenduse kui käsiraamatu autor tunnevad kõige paremini trükkimissüsteemi ∪︀. Käsiraamatu kirjutamise ajal oli ∪︀ kõige parema toega trükkimis-alamsüsteem ja ka kõige paremini dokumenteeritud. + +Seepärast kujutab see käsiraamat endast arengujärgus tööd ning nii &tdeprint;i tarkvara kui käsiraamatu tulevastes versioonides on tugi muudele trükkimissüsteemidele ja nende tegevuse selgitamine kahtlemata märksa põhjalikum. + +Senikaua soovitame - isegi kui sinu trükkimise alamsüsteem ei ole põhjalikult kajastatud - uurida &juhtimiskeskus;e moodulit Trükihaldur, mille puhul sa loodetavasti avastad, et see toimib äärmiselt selgelt ja arusaadavalt sõltumata sellest, millist allsüsteemi sa kasutad. + +Lauri Watts, &kde; dokumentatsiooni meeskond + + + + +Trükkimise alamsüsteemi seadistamine &juhtimiskeskus;es + +Oma trükkimise alamsüsteemi seadistamiseks &juhtimiskeskus;e abil vali SüsteemTrükihaldur ja sealt oma alamsüsteem. Kuigi seda viimast võib sinu eest proovida määrata ka &tdeprint;... + + +∪︀ trükihalduri dialoog: ülevaade &juhtimiskeskus;e kaudu + + + + +Dialoog ∪︀-serveri seadistamiseks: turvaseaded +Trükkimise alamsüsteemi seadistamine &juhtimiskeskus;es + + + + + + +&tech-overview-doc; + +&highlights-doc; + +&theory-doc; + +&getting-started-doc; + +&cups-configuration-doc; + +&add-printer-wizard-2-doc; + +&cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc; + +&rlpr-doc; + +&lpd-doc; + +&lpr-bsd-doc; + +&lprng-doc; + +&external-command-doc; + +&extensions-doc; + +&final-word-doc; + + +Autorid ja litsents + +&tdeprint;i autoriõigus 2001: Michael Goffioul tdeprint@swing.be +&underGPL; Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: Kurt Pfeifle, kpfeifle@danka.de &underFDL; Tõlge eesti keelde: Marek Laanebald@online.ee, 2002 + + + +
+ + -- cgit v1.2.1