From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po') diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po index 4aa951a725c..59f5a3d40ac 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "KDE stiili moodul" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "TDE stiili moodul" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -289,23 +289,23 @@ msgid "" "

Disable: do not use any menu effects.

\n" "

Animate: Do some animation.

\n" "

Fade: Fade in menus using alpha-blending.

\n" -"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "

Keelatud: Ei kasutata ühtegi menüü efekti.

\n" "

Animeeritud: Kasutatakse mõningast animatsiooni.

\n" "

Vaibumine: Menüüd vaibuvad sisse, kasutades alfa-blendingut.

\n" "Läbipaistev: Alfa-blendingut kasutades tekitatakse läbipaistvuse efekt " -"(ainult KDE stiilide korral)" +"(ainult TDE stiilide korral)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Kui see on lubatud, siis on kõigil hüpikmenüüdel varjud, vastasel juhul varje " -"ei näidata. Praegu saab seda efekti kasutada ainult KDE stiilidel." +"ei näidata. Praegu saab seda efekti kasutada ainult TDE stiilidel." #: kcmstyle.cpp:1037 msgid "" @@ -352,10 +352,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Kui sa lülitad selle valiku sisse, siis pakub KDE rakendus sulle kohtspikreid, " +"Kui sa lülitad selle valiku sisse, siis pakub TDE rakendus sulle kohtspikreid, " "kui kursor jääb mõneks ajaks tööriistaribal nupu kohale." #: kcmstyle.cpp:1053 @@ -377,10 +377,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Kui sa selle valiku sisse lülitad, näitavad KDE rakendused väikesi ikoone mõne " +"Kui sa selle valiku sisse lülitad, näitavad TDE rakendused väikesi ikoone mõne " "tähtsama nupu kõrval." #: kcmstyle.cpp:1062 -- cgit v1.2.1