From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.in | 659 - .../messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po | 149 - tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmag.po | 418 - .../messages/kdeaccessibility/kmousetool.po | 161 - tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmouth.po | 1221 - tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/ksayit.po | 435 - tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kttsd.po | 3211 -- tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po | 53 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.in | 911 - .../messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po | 36 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po | 136 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ark_plugin.po | 70 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po | 398 - .../messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po | 96 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/autorefresh.po | 64 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/babelfish.po | 172 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/charlatanui.po | 41 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/crashesplugin.po | 39 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po | 73 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po | 413 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dub.po | 173 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ffrs.po | 53 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/fsview.po | 327 - .../messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po | 49 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | 246 - .../messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 98 - .../messages/kdeaddons/katefiletemplates.po | 315 - .../messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po | 51 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po | 51 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehelloworld.po | 21 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehtmltools.po | 30 - .../messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 181 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po | 42 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemake.po | 91 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemodeline.po | 19 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kateopenheader.po | 19 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katepybrowse.po | 50 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katesnippets.po | 40 - .../messages/kdeaddons/katetabbarextension.po | 33 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katetextfilter.po | 59 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po | 58 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po | 97 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po | 187 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kcmkuick.po | 89 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_cert.po | 68 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po | 69 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_folder.po | 29 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_html.po | 37 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po | 66 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_txt.po | 53 - .../messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po | 99 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kmathapplet.po | 127 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kolourpicker.po | 61 - .../messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 120 - .../messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 33 - .../messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po | 200 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po | 94 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ksig.po | 100 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ktimemon.po | 375 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po | 73 - .../messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 25 - .../messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 52 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/lyrics.po | 210 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mediacontrol.po | 234 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/messages.mo | Bin 848 -> 0 bytes tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po | 31 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po | 31 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/nexscope.po | 77 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po | 57 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/rellinks.po | 218 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po | 52 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/synaescope.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tippecanoe.po | 29 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tyler.po | 21 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po | 76 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po | 111 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wakeup.po | 62 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wavecapture.po | 25 - tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/webarchiver.po | 142 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.in | 671 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcmlilo.po | 684 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcron.po | 687 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kdat.po | 1273 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_deb.po | 37 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po | 65 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/knetworkconf.po | 1081 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kpackage.po | 1106 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/ksysv.po | 965 - tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kuser.po | 2040 -- tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/secpolicy.po | 43 - tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.in | 651 - tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/klock.po | 1663 - tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 93 - .../messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po | 58 - .../messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po | 242 - tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kxsconfig.po | 4829 --- tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.in | 1251 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/appletproxy.po | 88 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/clockapplet.po | 657 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/display.po | 42 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/dockbarextension.po | 47 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/drkonqi.po | 258 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/extensionproxy.po | 53 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/filetypes.po | 426 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/htmlsearch.po | 127 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/joystick.po | 297 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kaccess.po | 405 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kappfinder.po | 93 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kasbarextension.po | 554 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kate.po | 1904 -- tde-i18n-eu/messages/kdebase/kay.po | 70 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccess.po | 380 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccessibility.po | 321 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmarts.po | 462 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbackground.po | 907 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbell.po | 138 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcgi.po | 60 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcolors.po | 376 - .../messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po | 304 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcrypto.po | 879 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcss.po | 497 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmenergy.po | 99 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmfonts.po | 238 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | 159 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmicons.po | 264 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminfo.po | 1194 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminput.po | 640 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po | 53 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po | 114 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkded.po | 136 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkdnssd.po | 161 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkeys.po | 781 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkicker.po | 1579 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkio.po | 2172 -- tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonq.po | 861 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po | 1499 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonsole.po | 724 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkurifilt.po | 344 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | 232 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkwinrules.po | 870 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkwm.po | 1151 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmlaunch.po | 102 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmlayout.po | 1481 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmlocale.po | 727 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmmedia.po | 213 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmnic.po | 95 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmnotify.po | 117 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmperformance.po | 227 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmprintmgr.po | 74 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmsamba.po | 347 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmscreensaver.po | 339 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmsmartcard.po | 213 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmsmserver.po | 173 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmspellchecking.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmstyle.po | 451 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmtaskbar.po | 336 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmusb.po | 334 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmview1394.po | 138 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmxinerama.po | 143 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcontrol.po | 304 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdcop.po | 176 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdebugdialog.po | 94 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdepasswd.po | 119 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdeprint_part.po | 43 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdeprintfax.po | 408 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdesktop.po | 1105 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdesu.po | 187 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdesud.po | 39 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdialog.po | 186 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdmconfig.po | 875 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdmgreet.po | 555 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kfindpart.po | 516 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kfmclient.po | 316 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kfontinst.po | 583 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kgreet_classic.po | 47 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kgreet_winbind.po | 55 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/khelpcenter.po | 620 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/khotkeys.po | 905 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/khtmlkttsd.po | 51 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kicker.po | 738 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_finger.po | 32 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_fish.po | 36 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_floppy.po | 108 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_home.po | 22 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_ldap.po | 70 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_mac.po | 75 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_man.po | 148 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_media.po | 517 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_nfs.po | 35 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_nntp.po | 64 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_pop3.po | 146 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_print.po | 232 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_remote.po | 26 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_settings.po | 34 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_sftp.po | 248 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_smb.po | 147 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_smtp.po | 199 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_system.po | 22 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_tar.po | 33 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_thumbnail.po | 55 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_trash.po | 81 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kjobviewer.po | 74 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/klipper.po | 387 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kmenuapplet.po | 25 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kmenuedit.po | 221 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kminipagerapplet.po | 192 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/knetattach.po | 202 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/konqueror.po | 2874 -- tde-i18n-eu/messages/kdebase/konsole.po | 1463 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kpager.po | 110 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kpersonalizer.po | 569 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kprinter.po | 141 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/krandr.po | 293 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/krdb.po | 34 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kreadconfig.po | 56 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/krunapplet.po | 63 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kscreensaver.po | 70 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksmserver.po | 88 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplash.po | 112 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplashthemes.po | 132 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kstart.po | 145 - .../messages/kdebase/kstyle_keramik_config.po | 24 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksysguard.po | 1727 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po | 32 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 131 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kthememanager.po | 249 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/ktip.po | 1872 -- tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwin.po | 751 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwin_clients.po | 394 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwin_lib.po | 78 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwriteconfig.po | 61 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/kxkb.po | 457 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/libdmctl.po | 48 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkicker.po | 514 - .../messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po | 39 - .../messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po | 39 - .../messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 27 - .../messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 23 - .../messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 26 - .../messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 18 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po | 118 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkonq.po | 306 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/libtaskbar.po | 415 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/libtaskmanager.po | 92 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/lockout.po | 46 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/mediaapplet.po | 77 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 80 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/nsplugin.po | 94 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/privacy.po | 374 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/quicklauncher.po | 249 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/trashapplet.po | 57 - tde-i18n-eu/messages/kdebase/useraccount.po | 276 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/Makefile.in | 719 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/blinken.po | 196 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kalzium.po | 4823 --- tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kanagram.po | 495 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kbruch.po | 586 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/keduca.po | 782 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po | 61 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kfile_kig.po | 68 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kgeography.po | 27092 --------------- tde-i18n-eu/messages/kdeedu/khangman.po | 609 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kig.po | 4632 --- tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kiten.po | 703 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/klatin.po | 912 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/klettres.po | 443 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kmplot.po | 3418 -- tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kpercentage.po | 317 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kstars.po | 32625 ------------------- tde-i18n-eu/messages/kdeedu/ktouch.po | 1817 -- tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kturtle.po | 816 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kverbos.po | 743 - tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kvoctrain.po | 4852 --- tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kwordquiz.po | 2026 -- tde-i18n-eu/messages/kdeedu/libkdeedu.po | 412 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/Makefile.in | 767 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/atlantik.po | 636 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kasteroids.po | 166 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/katomic.po | 433 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kbackgammon.po | 1622 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kbattleship.po | 545 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kblackbox.po | 177 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kbounce.po | 146 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kenolaba.po | 403 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kfouleggs.po | 138 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kgoldrunner.po | 1978 -- tde-i18n-eu/messages/kdegames/kjumpingcube.po | 235 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/klickety.po | 56 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/klines.po | 258 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kmahjongg.po | 554 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kmines.po | 473 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/knetwalk.po | 107 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kolf.po | 594 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/konquest.po | 355 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kpat.po | 347 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kpoker.po | 324 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kreversi.po | 431 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksame.po | 126 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kshisen.po | 248 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksirtet.po | 158 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksmiletris.po | 99 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksnake.po | 276 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksokoban.po | 185 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kspaceduel.po | 333 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/ktron.po | 435 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/ktuberling.po | 282 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/kwin4.po | 455 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/libkdegames.po | 1112 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/libksirtet.po | 503 - tde-i18n-eu/messages/kdegames/lskat.po | 485 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/Makefile.in | 831 - .../messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 169 - .../messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 46 - .../messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 20 - .../kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 20 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po | 201 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcoloredit.po | 171 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kdjview.po | 360 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kdvi.po | 1392 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfax.po | 365 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfaxview.po | 118 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po | 80 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_dds.po | 63 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po | 32 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po | 248 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_gif.po | 45 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_ico.po | 40 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po | 310 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po | 75 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_png.po | 113 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_ps.po | 40 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po | 80 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_tga.po | 68 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po | 212 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po | 24 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po | 26 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kgamma.po | 98 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kghostview.po | 727 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kiconedit.po | 862 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kmrml.po | 441 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kolourpaint.po | 1933 -- tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kooka.po | 1274 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kpdf.po | 1124 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kpovmodeler.po | 4326 --- tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kruler.po | 131 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/ksnapshot.po | 303 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po | 74 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kuickshow.po | 570 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kview.po | 69 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kview_scale.po | 98 - .../messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 22 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po | 28 - .../messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 62 - .../messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 143 - .../messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po | 38 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewshell.po | 1042 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewviewer.po | 226 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po | 74 - tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/libkscan.po | 526 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/Makefile.in | 743 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/cupsdconf.po | 2313 -- tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_dir.po | 40 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_file.po | 40 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po | 188 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_net.po | 48 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_sql.po | 35 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po | 29 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/katepart.po | 4457 --- tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kcmshell.po | 80 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kdelibs.po | 11066 ------- tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po | 1356 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kdeprint.po | 7243 ---- tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po | 25 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kio.po | 6453 ---- tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kio_help.po | 128 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kioexec.po | 117 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kmcop.po | 40 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/knotify.po | 100 - .../messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po | 18 - .../messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po | 49 - .../messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po | 174 - .../kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po | 87 - .../messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 52 - .../messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po | 127 - .../messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 35 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/libkscreensaver.po | 31 - tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ppdtranslations.po | 14349 -------- tde-i18n-eu/messages/kdelibs/timezones.po | 1600 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/Makefile.in | 743 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po | 455 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | 357 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/artsmodules.po | 232 - .../messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 499 - .../kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 235 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/juk.po | 1661 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kaboodle.po | 124 - .../messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po | 1080 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po | 305 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po | 242 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_au.po | 74 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po | 53 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po | 97 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po | 26 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po | 106 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po | 92 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po | 54 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po | 109 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po | 52 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po | 50 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 104 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kmid.po | 862 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kmix.po | 680 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/krec.po | 621 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kscd.po | 806 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/libkcddb.po | 816 - tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/noatun.po | 1600 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/Makefile.in | 727 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/dcoprss.po | 61 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po | 263 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po | 225 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po | 626 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kcmwifi.po | 652 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kdict.po | 734 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kdictapplet.po | 49 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kfile_torrent.po | 47 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kfileshare.po | 5202 --- tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kget.po | 1456 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kinetd.po | 25 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po | 30 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kio_lan.po | 38 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po | 47 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/knewsticker.po | 1830 -- tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kopete.po | 17421 ---------- tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kpf.po | 552 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kppp.po | 2611 -- tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kppplogview.po | 268 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/krdc.po | 1034 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/krfb.po | 542 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/ksirc.po | 2232 -- tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kwifimanager.po | 303 - tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kwireless.po | 116 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/Makefile.in | 879 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/akregator.po | 1895 -- tde-i18n-eu/messages/kdepim/kabc2mutt.po | 60 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kabc_slox.po | 186 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kaddressbook.po | 4019 --- tde-i18n-eu/messages/kdepim/kalarm.po | 3665 --- tde-i18n-eu/messages/kdepim/kandy.po | 719 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/karm.po | 921 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kcmkabconfig.po | 233 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kcmkontactnt.po | 124 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kdepimresources.po | 208 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kdepimwizards.po | 607 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kdgantt.po | 344 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kfile_ics.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kfile_palm.po | 88 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kfile_rfc822.po | 41 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kfile_vcf.po | 33 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kgantt.po | 189 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kio_groupwise.po | 66 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kio_imap4.po | 181 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kio_mobile.po | 29 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kio_sieve.po | 165 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kleopatra.po | 1137 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kmail.po | 14725 --------- .../messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 116 - .../messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 29 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kmailcvt.po | 652 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kmobile.po | 291 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/knode.po | 3472 -- tde-i18n-eu/messages/kdepim/knotes.po | 452 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_dummy.po | 20 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_kabc.po | 28 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_kcal.po | 28 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_local.po | 85 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_qtopia.po | 87 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_remote.po | 52 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/konsolekalendar.po | 505 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kontact.po | 1167 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/korganizer.po | 7516 ----- tde-i18n-eu/messages/kdepim/korn.po | 611 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kpilot.po | 6692 ---- tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_birthday.po | 50 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_blogging.po | 157 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_exchange.po | 60 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_featureplan.po | 58 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_groupware.po | 94 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_groupwise.po | 328 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_kolab.po | 132 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_remote.po | 38 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_tvanytime.po | 51 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po | 98 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/ktnef.po | 743 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 179 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkcal.po | 1615 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkdepim.po | 1855 -- tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkholidays.po | 40 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkleopatra.po | 978 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkmime.po | 88 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkpgp.po | 703 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkpimexchange.po | 54 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/libksieve.po | 202 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/libksync.po | 48 - tde-i18n-eu/messages/kdepim/multisynk.po | 267 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/Makefile.in | 695 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/cervisia.po | 1687 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/cvsservice.po | 81 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kbabel.po | 6337 ---- tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kbugbuster.po | 961 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kcachegrind.po | 2944 -- tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kfile_cpp.po | 50 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kfile_diff.po | 106 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kfile_po.po | 45 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kfile_ts.po | 37 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kio_svn.po | 185 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kompare.po | 1011 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po | 46 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kstartperf.po | 45 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kuiviewer.po | 75 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/spy.po | 81 - tde-i18n-eu/messages/kdesdk/umbrello.po | 3998 --- tde-i18n-eu/messages/kdetoys/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdetoys/Makefile.in | 663 - tde-i18n-eu/messages/kdetoys/amor.po | 223 - tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kfifteenapplet.po | 67 - tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kmoon.po | 182 - tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kodo.po | 105 - tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kteatime.po | 185 - tde-i18n-eu/messages/kdetoys/ktux.po | 45 - tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kweather.po | 726 - tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kworldclock.po | 165 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/Makefile.in | 755 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/ark.po | 1126 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/irkick.po | 115 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcalc.po | 837 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcharselect.po | 78 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po | 55 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmkvaio.po | 117 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmkwallet.po | 240 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmlaptop.po | 1075 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmlirc.po | 750 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po | 151 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kdelirc.po | 61 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kdessh.po | 114 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kdf.po | 245 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kedit.po | 391 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kfloppy.po | 503 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kgpg.po | 3527 -- tde-i18n-eu/messages/kdeutils/khexedit.po | 2079 -- tde-i18n-eu/messages/kdeutils/khexedit2part.po | 104 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kjots.po | 315 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po | 580 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po | 22 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_generic.po | 36 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po | 92 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po | 50 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po | 133 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilod.po | 28 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kregexpeditor.po | 914 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/ksim.po | 934 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/ktimer.po | 127 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kwalletmanager.po | 411 - tde-i18n-eu/messages/kdeutils/superkaramba.po | 259 - tde-i18n-eu/messages/kdevelop/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdevelop/Makefile.in | 643 - tde-i18n-eu/messages/kdevelop/kdevdesigner.po | 63 - tde-i18n-eu/messages/kdevelop/kdevelop.po | 31700 ------------------ tde-i18n-eu/messages/kdevelop/kdevtipofday.po | 272 - tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/Makefile.am | 3 - tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/Makefile.in | 655 - tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po | 1124 - tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po | 826 - tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/klinkstatus.po | 662 - tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/kommander.po | 5342 --- tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/kxsldbg.po | 2236 -- tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/quanta.po | 15379 --------- tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/Makefile.in | 659 + .../messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po | 149 + tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 418 + .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 161 + tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 1221 + tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 435 + tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 3211 ++ tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 53 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.in | 911 + .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 36 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 136 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 70 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 398 + .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 96 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 64 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/babelfish.po | 172 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 41 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 39 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 73 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 413 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dub.po | 173 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ffrs.po | 53 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po | 327 + .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 49 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 246 + .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 98 + .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 315 + .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 51 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 51 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 21 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 30 + .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 181 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 42 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemake.po | 91 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 19 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 19 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 50 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 40 + .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 33 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 59 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 58 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 97 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 187 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 89 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po | 68 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po | 69 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po | 29 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po | 37 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 66 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po | 53 + .../messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po | 99 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 127 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 61 + .../messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 120 + .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 33 + .../messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po | 200 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 94 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ksig.po | 100 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 375 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 73 + .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 25 + .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 52 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/lyrics.po | 210 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 234 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/messages.mo | Bin 0 -> 848 bytes tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po | 31 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 31 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/nexscope.po | 77 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 57 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po | 218 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 52 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/synaescope.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 29 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tyler.po | 21 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 76 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 111 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wakeup.po | 62 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 25 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 142 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/Makefile.in | 671 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 684 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kcron.po | 687 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kdat.po | 1273 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po | 37 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po | 65 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 1081 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kpackage.po | 1106 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/ksysv.po | 965 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kuser.po | 2040 ++ tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 43 + tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/Makefile.in | 651 + tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/klock.po | 1663 + tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kpartsaver.po | 93 + .../messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po | 58 + tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 4829 +++ .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 242 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/Makefile.in | 1251 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/appletproxy.po | 88 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/clockapplet.po | 657 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/display.po | 42 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/dockbarextension.po | 47 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/drkonqi.po | 258 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/extensionproxy.po | 53 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/filetypes.po | 426 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/htmlsearch.po | 127 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/joystick.po | 297 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kaccess.po | 405 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kappfinder.po | 93 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kasbarextension.po | 554 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kate.po | 1904 ++ tde-i18n-eu/messages/tdebase/kay.po | 70 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmaccess.po | 380 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 321 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmarts.po | 462 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po | 907 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbell.po | 138 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcgi.po | 60 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcolors.po | 376 + .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 304 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 879 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcss.po | 497 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmenergy.po | 99 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmfonts.po | 238 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 159 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmicons.po | 264 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcminfo.po | 1194 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcminput.po | 640 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po | 53 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkclock.po | 114 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkded.po | 136 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkdnssd.po | 161 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po | 781 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po | 1579 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkio.po | 2172 ++ tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po | 861 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 1499 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 724 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 344 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po | 1151 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 102 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po | 1481 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlocale.po | 727 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmmedia.po | 213 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmnic.po | 95 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmnotify.po | 117 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmperformance.po | 227 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 74 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsamba.po | 347 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 339 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 213 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 173 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmstyle.po | 451 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 336 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 232 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 870 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmusb.po | 334 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmview1394.po | 138 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 143 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcontrol.po | 304 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdcop.po | 176 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 94 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po | 119 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdesktop.po | 1105 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdialog.po | 186 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdmconfig.po | 875 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdmgreet.po | 555 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfindpart.po | 516 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfmclient.po | 316 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfontinst.po | 583 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 47 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 55 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po | 620 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/khotkeys.po | 905 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/khtmlkttsd.po | 51 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kicker.po | 738 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_finger.po | 32 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_fish.po | 36 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_floppy.po | 108 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_home.po | 22 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_ldap.po | 70 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_mac.po | 75 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_man.po | 148 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_media.po | 517 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_nfs.po | 35 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_nntp.po | 64 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_pop3.po | 146 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_print.po | 232 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_remote.po | 26 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_settings.po | 34 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_sftp.po | 248 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_smb.po | 147 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_smtp.po | 199 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_system.po | 22 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_tar.po | 33 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po | 55 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_trash.po | 81 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kjobviewer.po | 74 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/klipper.po | 387 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 25 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuedit.po | 221 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 192 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po | 202 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po | 2874 ++ tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po | 1463 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kpager.po | 110 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 569 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kprinter.po | 141 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/krandr.po | 293 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/krdb.po | 34 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kreadconfig.po | 56 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/krunapplet.po | 63 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kscreensaver.po | 70 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksmserver.po | 88 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksplash.po | 112 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 132 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kstart.po | 145 + .../messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po | 24 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksysguard.po | 1727 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 32 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 131 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kthememanager.po | 249 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po | 1872 ++ tde-i18n-eu/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 61 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po | 457 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/libdmctl.po | 48 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkicker.po | 514 + .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 39 + .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 27 + .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 23 + .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 26 + .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 18 + .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 39 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 118 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkonq.po | 306 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po | 415 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 92 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/lockout.po | 46 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/mediaapplet.po | 77 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 80 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/nsplugin.po | 94 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/privacy.po | 374 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/quicklauncher.po | 249 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 43 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 408 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdesu.po | 187 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdesud.po | 39 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/trashapplet.po | 57 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po | 751 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_clients.po | 394 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_lib.po | 78 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/useraccount.po | 276 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/Makefile.in | 719 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/blinken.po | 196 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kalzium.po | 4823 +++ tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kanagram.po | 495 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kbruch.po | 586 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/keduca.po | 782 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po | 61 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_kig.po | 68 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kgeography.po | 27092 +++++++++++++++ tde-i18n-eu/messages/tdeedu/khangman.po | 609 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kig.po | 4632 +++ tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kiten.po | 703 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/klatin.po | 912 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/klettres.po | 443 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kmplot.po | 3418 ++ tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kpercentage.po | 317 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kstars.po | 32625 +++++++++++++++++++ tde-i18n-eu/messages/tdeedu/ktouch.po | 1817 ++ tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kturtle.po | 816 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kverbos.po | 743 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 4852 +++ tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 2026 ++ tde-i18n-eu/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 412 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/Makefile.in | 767 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/atlantik.po | 636 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kasteroids.po | 166 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/katomic.po | 433 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbackgammon.po | 1622 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbattleship.po | 545 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kblackbox.po | 177 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbounce.po | 146 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kenolaba.po | 403 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kfouleggs.po | 138 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 1978 ++ tde-i18n-eu/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 235 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/klickety.po | 56 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/klines.po | 258 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kmahjongg.po | 554 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kmines.po | 473 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/knetwalk.po | 107 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kolf.po | 594 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/konquest.po | 355 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kpat.po | 347 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kpoker.po | 324 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kreversi.po | 431 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksame.po | 126 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kshisen.po | 248 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksirtet.po | 158 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksmiletris.po | 99 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksnake.po | 276 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksokoban.po | 185 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po | 333 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/ktron.po | 435 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/ktuberling.po | 282 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/libksirtet.po | 503 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/libtdegames.po | 1112 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/lskat.po | 485 + tde-i18n-eu/messages/tdegames/twin4.po | 455 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/Makefile.in | 831 + .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 169 + .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 46 + .../messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 20 + .../tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 20 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 201 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 171 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kdjview.po | 360 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kdvi.po | 1392 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfax.po | 365 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 118 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po | 80 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po | 63 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po | 32 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po | 248 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po | 45 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po | 40 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 310 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 75 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 113 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 40 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | 80 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po | 68 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po | 212 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po | 24 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po | 26 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kgamma.po | 98 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kghostview.po | 727 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 862 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kmrml.po | 441 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 1933 ++ tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kooka.po | 1274 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1124 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 4326 +++ tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kruler.po | 131 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 303 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 74 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 570 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kview.po | 69 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 98 + .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 22 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po | 28 + .../messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 62 + .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 143 + .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 38 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 1042 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 226 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po | 74 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/libkscan.po | 526 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/Makefile.in | 743 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2313 ++ tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_dir.po | 40 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_file.po | 40 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 188 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_net.po | 48 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_sql.po | 35 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po | 29 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/katepart.po | 4457 +++ tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kcmshell.po | 80 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po | 25 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kio.po | 6453 ++++ tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kio_help.po | 128 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po | 117 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kmcop.po | 40 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/knotify.po | 100 + .../messages/tdelibs/kstyle_highcontrast_config.po | 18 + .../messages/tdelibs/kstyle_plastik_config.po | 49 + .../messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po | 174 + .../tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po | 87 + .../messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 52 + .../messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po | 127 + .../messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 35 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/libkscreensaver.po | 31 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 14349 ++++++++ tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po | 11066 +++++++ tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 1356 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po | 7243 ++++ tde-i18n-eu/messages/tdelibs/timezones.po | 1600 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/Makefile.in | 743 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 455 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 357 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 232 + .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 499 + .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 235 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/juk.po | 1661 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 124 + .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 1080 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 305 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 242 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po | 74 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po | 53 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po | 97 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 26 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 106 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po | 92 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po | 54 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 109 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po | 52 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po | 50 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 104 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kmid.po | 862 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kmix.po | 680 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/krec.po | 621 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kscd.po | 806 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 816 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1600 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/Makefile.in | 727 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 61 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 263 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 225 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 626 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 652 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kdict.po | 734 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 49 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po | 47 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfileshare.po | 5202 +++ tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kget.po | 1456 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kinetd.po | 25 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po | 30 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kio_lan.po | 38 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po | 47 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 1830 ++ tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po | 17421 ++++++++++ tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kpf.po | 552 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppp.po | 2611 ++ tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 268 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po | 1034 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krfb.po | 542 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/ksirc.po | 2232 ++ tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 303 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kwireless.po | 116 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/Makefile.in | 879 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/akregator.po | 1895 ++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/kabc2mutt.po | 60 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kabc_slox.po | 186 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kaddressbook.po | 4019 +++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/kalarm.po | 3665 +++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/kandy.po | 719 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/karm.po | 921 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 233 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 124 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kdgantt.po | 344 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_ics.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_palm.po | 88 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po | 41 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_vcf.po | 33 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kgantt.po | 189 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 66 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_imap4.po | 181 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_mobile.po | 29 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po | 165 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kleopatra.po | 1137 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po | 14725 +++++++++ .../messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 116 + .../messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 29 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmailcvt.po | 652 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmobile.po | 291 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/knode.po | 3472 ++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/knotes.po | 452 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_dummy.po | 20 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_kabc.po | 28 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_kcal.po | 28 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_local.po | 85 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_qtopia.po | 87 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_remote.po | 52 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 505 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kontact.po | 1167 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/korganizer.po | 7516 +++++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/korn.po | 611 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kpilot.po | 6692 ++++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_birthday.po | 50 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_blogging.po | 157 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_exchange.po | 60 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 58 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_groupware.po | 94 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 328 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_kolab.po | 132 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_remote.po | 38 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_tvanytime.po | 51 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 98 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/ktnef.po | 743 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 179 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkcal.po | 1615 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkholidays.po | 40 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkleopatra.po | 978 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkmime.po | 88 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkpgp.po | 703 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkpimexchange.po | 54 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po | 202 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksync.po | 48 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/libtdepim.po | 1855 ++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/multisynk.po | 267 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdepimresources.po | 208 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 607 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/Makefile.in | 695 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/cervisia.po | 1687 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/cvsservice.po | 81 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kbabel.po | 6337 ++++ tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 961 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kcachegrind.po | 2944 ++ tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po | 50 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_diff.po | 106 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_po.po | 45 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_ts.po | 37 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kio_svn.po | 185 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kompare.po | 1011 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 46 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kstartperf.po | 45 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kuiviewer.po | 75 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/spy.po | 81 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/umbrello.po | 3998 +++ tde-i18n-eu/messages/tdetoys/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdetoys/Makefile.in | 663 + tde-i18n-eu/messages/tdetoys/amor.po | 223 + tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 67 + tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kmoon.po | 182 + tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kodo.po | 105 + tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kteatime.po | 185 + tde-i18n-eu/messages/tdetoys/ktux.po | 45 + tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kweather.po | 726 + tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kworldclock.po | 165 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/Makefile.in | 755 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/ark.po | 1126 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/irkick.po | 115 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcalc.po | 837 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcharselect.po | 78 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 55 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 117 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkwallet.po | 240 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 1075 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 750 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 151 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kdelirc.po | 61 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kdessh.po | 114 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kdf.po | 245 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kedit.po | 391 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kfloppy.po | 503 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kgpg.po | 3527 ++ tde-i18n-eu/messages/tdeutils/khexedit.po | 2079 ++ tde-i18n-eu/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 104 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kjots.po | 315 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 580 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po | 22 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 36 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 92 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 50 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 133 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilod.po | 28 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 914 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/ksim.po | 934 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/ktimer.po | 127 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | 411 + tde-i18n-eu/messages/tdeutils/superkaramba.po | 259 + tde-i18n-eu/messages/tdevelop/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdevelop/Makefile.in | 643 + tde-i18n-eu/messages/tdevelop/kdevdesigner.po | 63 + tde-i18n-eu/messages/tdevelop/kdevtipofday.po | 272 + tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevelop.po | 31700 ++++++++++++++++++ tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/Makefile.am | 3 + tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/Makefile.in | 655 + tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 1124 + tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 826 + tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 662 + tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kommander.po | 5342 +++ tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 2236 ++ tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/quanta.po | 15379 +++++++++ 1188 files changed, 466517 insertions(+), 466517 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmag.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmouth.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/ksayit.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kttsd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ark_plugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/autorefresh.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/babelfish.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/charlatanui.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/crashesplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dub.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ffrs.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/fsview.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehelloworld.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehtmltools.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemake.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemodeline.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kateopenheader.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katepybrowse.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katesnippets.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katetextfilter.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kcmkuick.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_cert.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_folder.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_html.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_txt.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kmathapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kolourpicker.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ksig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ktimemon.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/lyrics.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mediacontrol.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/messages.mo delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/nexscope.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/rellinks.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/synaescope.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tippecanoe.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tyler.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wakeup.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wavecapture.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/webarchiver.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcmlilo.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcron.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kdat.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_deb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/knetworkconf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kpackage.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/ksysv.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kuser.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/secpolicy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/klock.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kxsconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/appletproxy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/clockapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/display.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/dockbarextension.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/drkonqi.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/extensionproxy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/filetypes.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/htmlsearch.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/joystick.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kaccess.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kappfinder.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kasbarextension.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kate.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kay.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccess.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccessibility.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmarts.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbackground.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbell.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcgi.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcolors.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcrypto.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcss.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmenergy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmfonts.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmicons.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminfo.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminput.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkded.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkdnssd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkeys.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkicker.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkio.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonq.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonsole.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkurifilt.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkwinrules.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkwm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmlaunch.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmlayout.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmlocale.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmmedia.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmnic.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmnotify.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmperformance.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmprintmgr.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmsamba.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmscreensaver.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmsmartcard.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmsmserver.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmspellchecking.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmstyle.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmtaskbar.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmusb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmview1394.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmxinerama.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcontrol.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdcop.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdebugdialog.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdepasswd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdeprint_part.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdeprintfax.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdesktop.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdesu.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdesud.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdialog.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdmconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kdmgreet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kfindpart.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kfmclient.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kfontinst.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kgreet_classic.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kgreet_winbind.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/khelpcenter.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/khotkeys.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/khtmlkttsd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kicker.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_finger.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_fish.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_floppy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_home.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_ldap.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_mac.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_man.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_media.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_nfs.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_nntp.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_pop3.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_print.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_settings.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_sftp.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_smb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_smtp.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_system.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_tar.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_thumbnail.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_trash.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kjobviewer.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/klipper.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kmenuapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kmenuedit.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kminipagerapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/knetattach.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/konqueror.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/konsole.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kpager.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kpersonalizer.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kprinter.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/krandr.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/krdb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kreadconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/krunapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kscreensaver.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksmserver.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplash.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksplashthemes.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kstart.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kstyle_keramik_config.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksysguard.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/ksystraycmd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kthememanager.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/ktip.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwin_clients.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwin_lib.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kwriteconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/kxkb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libdmctl.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkicker.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libkonq.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libtaskbar.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/libtaskmanager.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/lockout.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/mediaapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/naughtyapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/nsplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/privacy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/quicklauncher.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/trashapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdebase/useraccount.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/blinken.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kalzium.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kanagram.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kbruch.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/keduca.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kfile_kig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kgeography.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/khangman.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kiten.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/klatin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/klettres.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kmplot.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kpercentage.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kstars.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/ktouch.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kturtle.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kverbos.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kvoctrain.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/kwordquiz.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeedu/libkdeedu.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/atlantik.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kasteroids.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/katomic.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kbackgammon.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kbattleship.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kblackbox.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kbounce.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kenolaba.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kfouleggs.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kgoldrunner.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kjumpingcube.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/klickety.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/klines.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kmahjongg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kmines.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/knetwalk.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kolf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/konquest.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kpat.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kpoker.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kreversi.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksame.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kshisen.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksirtet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksmiletris.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksnake.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/ksokoban.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kspaceduel.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/ktron.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/ktuberling.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/kwin4.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/libkdegames.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/libksirtet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegames/lskat.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcmkamera.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcoloredit.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kdjview.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kdvi.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfax.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfaxview.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_dds.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_exr.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_gif.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_ico.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_png.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_ps.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_tga.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kgamma.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kghostview.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kiconedit.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kmrml.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kolourpaint.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kooka.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kpdf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kpovmodeler.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kruler.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/ksnapshot.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kuickshow.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kview.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kview_scale.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewshell.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewviewer.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/libkscan.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/cupsdconf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_dir.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_file.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_net.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabc_sql.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/katepart.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kcmshell.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kdelibs.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kdeprint.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kio.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kio_help.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kioexec.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kmcop.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/knotify.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/libkscreensaver.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/ppdtranslations.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdelibs/timezones.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/artscontrol.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/artsmodules.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/juk.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kaboodle.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_au.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kmid.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kmix.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/krec.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/kscd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/libkcddb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdemultimedia/noatun.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/dcoprss.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kcmwifi.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kdict.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kdictapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kfile_torrent.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kfileshare.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kget.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kinetd.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kio_lan.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/knewsticker.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kopete.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kpf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kppp.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kppplogview.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/krdc.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/krfb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/ksirc.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kwifimanager.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdenetwork/kwireless.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/akregator.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kabc2mutt.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kabc_slox.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kaddressbook.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kalarm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kandy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/karm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kcmkabconfig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kcmkontactnt.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kdepimresources.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kdepimwizards.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kdgantt.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kfile_ics.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kfile_palm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kfile_rfc822.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kfile_vcf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kgantt.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kio_sieve.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kleopatra.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kmail.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kmailcvt.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kmobile.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/knode.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/knotes.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_dummy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_kabc.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_kcal.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_local.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_qtopia.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/konnector_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/konsolekalendar.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kontact.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/korganizer.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/korn.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kpilot.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_birthday.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_blogging.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_exchange.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_featureplan.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_groupware.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_kolab.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_tvanytime.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/ktnef.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkcal.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkdepim.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkholidays.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkleopatra.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkmime.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkpgp.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/libkpimexchange.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/libksieve.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/libksync.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdepim/multisynk.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/cervisia.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/cvsservice.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kbabel.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kbugbuster.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kcachegrind.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kfile_cpp.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kfile_diff.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kfile_po.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kfile_ts.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kio_svn.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kompare.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kstartperf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/kuiviewer.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/spy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdesdk/umbrello.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/amor.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kfifteenapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kmoon.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kodo.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kteatime.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/ktux.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kweather.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdetoys/kworldclock.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/ark.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/irkick.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcalc.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcharselect.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmkvaio.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmkwallet.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmlaptop.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmlirc.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kdelirc.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kdessh.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kdf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kedit.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kfloppy.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kgpg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/khexedit.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/khexedit2part.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kjots.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_generic.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kmilod.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kregexpeditor.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/ksim.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/ktimer.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/kwalletmanager.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdeutils/superkaramba.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdevelop/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdevelop/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdevelop/kdevdesigner.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdevelop/kdevelop.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdevelop/kdevtipofday.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/Makefile.in delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/kfilereplace.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/klinkstatus.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/kommander.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/kxsldbg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdewebdev/quanta.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/kmag.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/kmouth.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/ksayit.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/kttsd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ark_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/autorefresh.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/babelfish.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/charlatanui.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/crashesplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/dub.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ffrs.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehelloworld.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katehtmltools.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemake.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katemodeline.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kateopenheader.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katepybrowse.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katesnippets.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katetextfilter.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/katexmltools.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kcmkuick.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kmathapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kolourpicker.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ksig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/lyrics.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mediacontrol.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/messages.mo create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/nexscope.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/rellinks.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/synaescope.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tippecanoe.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tyler.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wakeup.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/wavecapture.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kcmlilo.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kcron.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kdat.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kpackage.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/ksysv.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kuser.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/secpolicy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/klock.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kpartsaver.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/kxsconfig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/appletproxy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/clockapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/display.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/dockbarextension.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/drkonqi.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/extensionproxy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/filetypes.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/htmlsearch.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/joystick.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kaccess.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kappfinder.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kasbarextension.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kate.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kay.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmaccess.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmaccessibility.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmarts.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbell.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcgi.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcolors.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcrypto.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcss.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmenergy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmfonts.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmicons.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcminfo.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcminput.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkclock.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkded.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkdnssd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkio.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonsole.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkurifilt.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlaunch.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlocale.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmmedia.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmnic.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmnotify.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmperformance.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmprintmgr.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsamba.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmartcard.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmspellchecking.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmstyle.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwinrules.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmusb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmview1394.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmxinerama.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcontrol.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdcop.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdebugdialog.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdepasswd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdesktop.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdialog.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdmconfig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kdmgreet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfindpart.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfmclient.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kfontinst.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kgreet_classic.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kgreet_winbind.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/khotkeys.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/khtmlkttsd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kicker.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_home.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_man.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_media.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_print.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_system.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_tar.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kjobviewer.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/klipper.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuedit.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kminipagerapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kpager.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kpersonalizer.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kprinter.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/krandr.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/krdb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kreadconfig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/krunapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksmserver.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksplash.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksplashthemes.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kstart.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kstyle_keramik_config.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksysguard.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksystraycmd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kthememanager.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kwriteconfig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libdmctl.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkicker.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkonq.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskmanager.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/lockout.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/mediaapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/nsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/privacy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprint_part.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdesu.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdesud.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/trashapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_clients.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_lib.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/useraccount.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/blinken.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kalzium.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kanagram.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kbruch.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/keduca.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_kig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kgeography.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/khangman.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kiten.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/klatin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/klettres.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kmplot.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kpercentage.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kstars.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/ktouch.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kturtle.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kverbos.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kvoctrain.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kwordquiz.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/libtdeedu.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/atlantik.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kasteroids.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/katomic.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbackgammon.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbattleship.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kblackbox.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kbounce.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kenolaba.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kfouleggs.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kgoldrunner.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kjumpingcube.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/klickety.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/klines.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kmahjongg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kmines.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/knetwalk.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kolf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/konquest.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kpat.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kpoker.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kreversi.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksame.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kshisen.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksirtet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksmiletris.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksnake.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksokoban.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/ktron.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/ktuberling.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/libksirtet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/libtdegames.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/lskat.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/twin4.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kcmkamera.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kcoloredit.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kdjview.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kdvi.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfax.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfaxview.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_png.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kgamma.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kghostview.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kiconedit.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kmrml.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kolourpaint.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kooka.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kpdf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kruler.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kuickshow.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kview.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kview_scale.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewshell.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewviewer.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/libkscan.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/cupsdconf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_dir.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_file.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_net.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabc_sql.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/katepart.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kcmshell.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kio.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kmcop.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/knotify.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kstyle_highcontrast_config.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kstyle_plastik_config.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/libkscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ppdtranslations.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/timezones.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/artscontrol.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/artsmodules.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/juk.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kaboodle.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kmid.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kmix.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/krec.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kscd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/noatun.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/dcoprss.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kcmwifi.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kdict.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kdictapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfileshare.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kget.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kinetd.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kio_lan.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/knewsticker.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kpf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppp.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krdc.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/krfb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/ksirc.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kwifimanager.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kwireless.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/akregator.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kabc2mutt.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kabc_slox.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kaddressbook.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kalarm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kandy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/karm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kcmkabconfig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kcmkontactnt.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kdgantt.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_ics.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_palm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_vcf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kgantt.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kleopatra.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmailcvt.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kmobile.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/knode.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/knotes.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_dummy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_kabc.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_kcal.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_local.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_qtopia.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_remote.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/konsolekalendar.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kontact.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/korganizer.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/korn.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kpilot.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_birthday.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_blogging.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_exchange.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_featureplan.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_groupware.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_kolab.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_remote.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_tvanytime.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/ktnef.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kwatchgnupg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkcal.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkholidays.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkleopatra.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkmime.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkpgp.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkpimexchange.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksync.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/libtdepim.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/multisynk.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdepimresources.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdepimwizards.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/cervisia.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/cvsservice.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kbabel.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kbugbuster.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kcachegrind.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_diff.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_po.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_ts.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kio_svn.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kompare.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kstartperf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kuiviewer.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/spy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/umbrello.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/amor.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kmoon.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kodo.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kteatime.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/ktux.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kweather.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdetoys/kworldclock.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/ark.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/irkick.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcalc.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcharselect.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkwallet.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmlaptop.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmlirc.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kdelirc.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kdessh.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kdf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kedit.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kfloppy.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kgpg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/khexedit.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/khexedit2part.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kjots.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_generic.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kmilod.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kregexpeditor.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/ksim.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/ktimer.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kwalletmanager.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeutils/superkaramba.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdevelop/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdevelop/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdevelop/kdevdesigner.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdevelop/kdevtipofday.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdevelop/tdevelop.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/klinkstatus.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kommander.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kxsldbg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/quanta.po (limited to 'tde-i18n-eu/messages') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.am b/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.am deleted file mode 100644 index 2bc91b0ee06..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = eu -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.in b/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.in deleted file mode 100644 index 863491a3598..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,659 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeaccessibility -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = eu -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kmousetool.po kmag.po libKTTSD.po kbstateapplet.po ksayit.po kmouth.po kttsd.po -GMOFILES = kmousetool.gmo kmag.gmo libKTTSD.gmo kbstateapplet.gmo ksayit.gmo kmouth.gmo kttsd.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaccessibility/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kttsd.po kbstateapplet.po Makefile.in libKTTSD.po ksayit.po Makefile.am kmouth.po kmag.po kmousetool.po - -#>+ 22 -kmousetool.gmo: kmousetool.po - rm -f kmousetool.gmo; $(GMSGFMT) -o kmousetool.gmo $(srcdir)/kmousetool.po - test ! -f kmousetool.gmo || touch kmousetool.gmo -kmag.gmo: kmag.po - rm -f kmag.gmo; $(GMSGFMT) -o kmag.gmo $(srcdir)/kmag.po - test ! -f kmag.gmo || touch kmag.gmo -libKTTSD.gmo: libKTTSD.po - rm -f libKTTSD.gmo; $(GMSGFMT) -o libKTTSD.gmo $(srcdir)/libKTTSD.po - test ! -f libKTTSD.gmo || touch libKTTSD.gmo -kbstateapplet.gmo: kbstateapplet.po - rm -f kbstateapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kbstateapplet.gmo $(srcdir)/kbstateapplet.po - test ! -f kbstateapplet.gmo || touch kbstateapplet.gmo -ksayit.gmo: ksayit.po - rm -f ksayit.gmo; $(GMSGFMT) -o ksayit.gmo $(srcdir)/ksayit.po - test ! -f ksayit.gmo || touch ksayit.gmo -kmouth.gmo: kmouth.po - rm -f kmouth.gmo; $(GMSGFMT) -o kmouth.gmo $(srcdir)/kmouth.po - test ! -f kmouth.gmo || touch kmouth.gmo -kttsd.gmo: kttsd.po - rm -f kttsd.gmo; $(GMSGFMT) -o kttsd.gmo $(srcdir)/kttsd.po - test ! -f kttsd.gmo || touch kttsd.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kmousetool.gmo kmag.gmo libKTTSD.gmo kbstateapplet.gmo ksayit.gmo kmouth.gmo kttsd.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kmousetool kmag libKTTSD kbstateapplet ksayit kmouth kttsd ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 9 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmousetool.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmag.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libKTTSD.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbstateapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksayit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmouth.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kttsd.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaccessibility/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaccessibility/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po deleted file mode 100644 index 3e85fc536da..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -# translation of kbstateapplet.po to Basque -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbstateapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-02 02:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:20+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" - -#: kbstate.cpp:71 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: kbstate.cpp:72 -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: kbstate.cpp:73 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: kbstate.cpp:74 -msgid "Win" -msgstr "Win" - -#: kbstate.cpp:75 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: kbstate.cpp:76 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kbstate.cpp:77 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kbstate.cpp:78 -msgid "Alt Graph" -msgstr "Alt Graph" - -#: kbstate.cpp:78 -msgid "æ" -msgstr "æ" - -#: kbstate.cpp:79 -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" - -#: kbstate.cpp:79 -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: kbstate.cpp:80 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: kbstate.cpp:81 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: kbstate.cpp:81 -msgid "Scroll" -msgstr "Scroll" - -#: kbstate.cpp:139 -msgid "Small" -msgstr "Txikia" - -#: kbstate.cpp:140 -msgid "Medium" -msgstr "Ertaina" - -#: kbstate.cpp:141 -msgid "Large" -msgstr "Handia" - -#: kbstate.cpp:146 -msgid "Modifier Keys" -msgstr "Tekla-aldatzaileak" - -#: kbstate.cpp:147 -msgid "Lock Keys" -msgstr "Blokeo-teklak" - -#: kbstate.cpp:148 -msgid "Mouse Status" -msgstr "Saguaren egoera" - -#: kbstate.cpp:149 -msgid "AccessX Status" -msgstr "AccessX-en egoera" - -#: kbstate.cpp:153 kbstate.cpp:715 -msgid "Keyboard Status Applet" -msgstr "Teklatuaren egoeraren applet-a" - -#: kbstate.cpp:154 -msgid "Set Icon Size" -msgstr "Ezarri ikonoen tamaina" - -#: kbstate.cpp:155 -msgid "Fill Available Space" -msgstr "Bete leku eskuragarria" - -#: kbstate.cpp:157 -msgid "Show" -msgstr "Erakutsi" - -#: kbstate.cpp:158 -msgid "Configure AccessX Features..." -msgstr "Konfiguratu AccessX eginbideak..." - -#: kbstate.cpp:159 -msgid "Configure Keyboard..." -msgstr "Konfiguratu teklatua..." - -#: kbstate.cpp:160 -msgid "Configure Mouse..." -msgstr "Konfiguratu sagua..." - -#: kbstate.cpp:572 kbstate.cpp:586 kbstate.cpp:590 kbstate.cpp:1030 -msgid "" -"_: a (the first letter in the alphabet)\n" -"a" -msgstr "a" - -#: kbstate.cpp:716 -msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys" -msgstr "Tekla aldatzaileen egoera erakusten duen paneleko applet-a" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmag.po deleted file mode 100644 index 379c995e05c..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmag.po +++ /dev/null @@ -1,418 +0,0 @@ -# translation of kmag.po to -# translation of kmag.po to Basque -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:06+0200\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kmagzoomview.cpp:159 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"Hau hautatutako barrutiaren edukinak erakusten dituen lehionagusia da. Edukinak " -"ezarri den zoom mailaren arabera handiagotuko dira." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" - -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "Irekitzeko fitxategia" - -#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 -msgid "KMagnifier" -msgstr "KMagnifier" - -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" -msgstr "KDE-ren pantailako lupa" - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "Berridazketa eta uneko mantentzailea" - -#: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Jatorrizko ideia eta egilea (KDE1)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"Erabiltzailearen interfazearen berdiseinua, hautapen lehioaren hobekuntza, " -"abiadura optimizazioak, biraketa, eta programa-arazoen konponketak" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "Argibide batzuk" - -#: kmagselrect.cpp:228 -msgid "Selection Window" -msgstr "Hautapen lehioa" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "&Very Low" -msgstr "&Oso baxua" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "&Low" -msgstr "&Baxua" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "&Medium" -msgstr "&Ertaina" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "&High" -msgstr "&Altua" - -#: kmag.cpp:92 -msgid "V&ery High" -msgstr "O&so altua" - -#: kmag.cpp:100 -msgid "&No Rotation (0 Degrees)" -msgstr "Biraketarik &ez (0 gradu)" - -#: kmag.cpp:100 -msgid "&Left (90 Degrees)" -msgstr "&Ezkerra (90 gradu)" - -#: kmag.cpp:100 -msgid "&Upside Down (180 Degrees)" -msgstr "&Alderantzia (180 gradu)" - -#: kmag.cpp:100 -msgid "&Right (270 Degrees)" -msgstr "&Eskuina (270 gradu)" - -#: kmag.cpp:129 -msgid "New &Window" -msgstr "&Lehio berria" - -#: kmag.cpp:131 -msgid "Open a new KMagnifier window" -msgstr "Ireki KMagnifier-en lehio berri bat" - -#: kmag.cpp:133 -msgid "&Stop" -msgstr "&Gelditu" - -#: kmag.cpp:135 -msgid "Click to stop window refresh" -msgstr "Klikatu lehioaren freskatzea gelditzeko" - -#: kmag.cpp:136 -msgid "" -"Clicking on this icon will start / stop " -"updating of the display. Stopping the update will zero the processing power " -"required (CPU usage)" -msgstr "" -"Ikono honetan klikatuz lehioaren eguneratzea hasiko / geldituko " -"da. Eguneratzea gelditzean behar den prozesaketa potentzia (PUZ-aren erabilera) " -"zerora jeitsiko da." - -#: kmag.cpp:140 -msgid "&Save Snapshot As..." -msgstr "&Gorde argazkia honela..." - -#: kmag.cpp:142 -msgid "Saves the zoomed view to an image file." -msgstr "Handitutako ikuspegia irudi-fitxategi batera gordetzen du." - -#: kmag.cpp:143 -msgid "Save image to a file" -msgstr "Gorde irudia fitxategi batera" - -#: kmag.cpp:146 -msgid "Click on this button to print the current zoomed view." -msgstr "Klikatu botoi honetan uneko handitutako ikuspegia inprimatzeko." - -#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150 -msgid "Quits the application" -msgstr "Aplikazioa ixten du" - -#: kmag.cpp:153 -msgid "" -"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which you " -"can paste in other applications." -msgstr "" -"Klikatu botoi honetan uneko handitutako ikuspegia arbelera kopiatzeko. Geroago " -"beste aplikaziotan itsas dezakezu." - -#: kmag.cpp:154 -msgid "Copy zoomed image to clipboard" -msgstr "Kopiatu handitutako irudia arbelera" - -#: kmag.cpp:156 -msgid "Show &Menu" -msgstr "Erakutsi &menua" - -#: kmag.cpp:159 -msgid "Hide &Menu" -msgstr "Ezkutatu &menua" - -#: kmag.cpp:161 -msgid "Show Main &Toolbar" -msgstr "Erakutsi &tresna-barra nagusia" - -#: kmag.cpp:164 -msgid "Hide Main &Toolbar" -msgstr "Ezkutatu &tresna-barra nagusia" - -#: kmag.cpp:166 -msgid "Show &View Toolbar" -msgstr "Erakutsi &ikuspegien tresna-barra" - -#: kmag.cpp:169 -msgid "Hide &View Toolbar" -msgstr "Ezkutatu &ikuspegien tresna-barra" - -#: kmag.cpp:171 -msgid "Show &Settings Toolbar" -msgstr "Erakutsi &ezarpenen tresna-barra" - -#: kmag.cpp:174 -msgid "Hide &Settings Toolbar" -msgstr "Ezkutatu &ezarpenen tresna-barra" - -#: kmag.cpp:177 -msgid "&Follow Mouse Mode" -msgstr "&Jarraitu sagua" - -#: kmag.cpp:179 -msgid "Magnify mouse area into window" -msgstr "Handitu saguaren eskualdea lehioan" - -#: kmag.cpp:180 -msgid "" -"In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window." -msgstr "" -"Modu honetan saguaren kurtsorearen inguruko eskualdea lehio normal batean " -"erakutsiko da." - -#: kmag.cpp:182 -msgid "S&election Window Mode" -msgstr "&Hautapen-lehioaren modua" - -#: kmag.cpp:184 -msgid "Magnify selected area into window" -msgstr "Handitu hautatutako eskualdea lehioan" - -#: kmag.cpp:185 -msgid "" -"In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a " -"normal window." -msgstr "" -"Modu honetan hautapenerako lehio bat irekiko da. Hautapenerako eskualdea lehio " -"normal batean erakutsiko da." - -#: kmag.cpp:187 -msgid "&Top Screen Edge Mode" -msgstr "Pantailaren &goiko ertzeko modua" - -#: kmag.cpp:189 -msgid "Magnify mouse area to top screen edge" -msgstr "Handitu saguaren eskualdea pantailaren goiko ertzan" - -#: kmag.cpp:190 -msgid "" -"In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge." -msgstr "" -"Modu honetan, saguaren kurtsorearen inguruko area pantailaren goiko ertzera " -"handituko da." - -#: kmag.cpp:192 -msgid "&Left Screen Edge Mode" -msgstr "Pantailaren e&zkerreko ertzeko modua" - -#: kmag.cpp:194 -msgid "Magnify mouse area to left screen edge" -msgstr "Handitu saguaren eskualdea pantailaren ezkerreko ertzan" - -#: kmag.cpp:195 -msgid "" -"In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge." -msgstr "" -"Modu honetan, saguaren kurtsorearen inguruko area pantailaren ezkerreko ertzera " -"handituko da." - -#: kmag.cpp:197 -msgid "&Right Screen Edge Mode" -msgstr "Pantailaren e&skuineko ertzeko modua" - -#: kmag.cpp:199 -msgid "Magnify mouse area to right screen edge" -msgstr "Handitu saguaren eskuineko pantailaren ezkerreko ertzan" - -#: kmag.cpp:200 -msgid "" -"In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge." -msgstr "" -"Modu honetan, saguaren kurtsorearen inguruko area pantailaren eskuineko ertzera " -"handituko da." - -#: kmag.cpp:202 -msgid "&Bottom Screen Edge Mode" -msgstr "Pantailaren &beheko ertzeko modua" - -#: kmag.cpp:204 -msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge" -msgstr "Handitu saguaren beheko pantailaren ezkerreko ertzera" - -#: kmag.cpp:205 -msgid "" -"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen edge." -msgstr "" -"Modu honetan, saguaren kurtsorearen inguruko area pantailaren beheko ertzera " -"handituko da." - -#: kmag.cpp:207 -msgid "Hide Mouse &Cursor" -msgstr "Ezkutatu saguaren &kurtsorea" - -#: kmag.cpp:210 -msgid "Show Mouse &Cursor" -msgstr "Erakutsi saguaren &kurtsorea" - -#: kmag.cpp:212 -msgid "Hide the mouse cursor" -msgstr "Ezkutatu saguaren kurtsorea" - -#: kmag.cpp:215 -msgid "Click on this button to zoom-in on the selected region." -msgstr "Klikatu botoi honetan hautatutako barrutia handitzeko." - -#: kmag.cpp:219 -msgid "Select the zoom factor." -msgstr "Hautatu zoomaren faktorea." - -#: kmag.cpp:220 -msgid "Zoom factor" -msgstr "Zoomaren faktorea" - -#: kmag.cpp:223 -msgid "Click on this button to zoom-out on the selected region." -msgstr "Klikatu botoi honetan hautatutako barrutia txikiagotzeko." - -#: kmag.cpp:225 -msgid "&Invert Colors" -msgstr "&Alderanztu koloreak" - -#: kmag.cpp:228 -msgid "&Rotation" -msgstr "&Biraketa" - -#: kmag.cpp:230 -msgid "Select the rotation degree." -msgstr "Hautatu biraketaren graduak." - -#: kmag.cpp:231 -msgid "Rotation degree" -msgstr "Biraketaren graduak" - -#: kmag.cpp:239 -msgid "Re&fresh" -msgstr "&Freskatu" - -#: kmag.cpp:241 -msgid "" -"Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " -"will be needed." -msgstr "" -"Hautatu freskatze-tasa. Gero eta handiagoa, gero eta errekurtso (PUZ-aren " -"erabilera) gehiago behar dira." - -#: kmag.cpp:242 -msgid "Refresh rate" -msgstr "Freskatze-tasa" - -#: kmag.cpp:560 -msgid "Save Snapshot As" -msgstr "Gorde argazkia honela" - -#: kmag.cpp:567 -msgid "" -"Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " -"specified)." -msgstr "" -"Ezin da behin-behineko fitxategi batera gorde (zehaztutako sare-fitxategia " -"kargatu aurretik)." - -#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584 -msgid "Error Writing File" -msgstr "Errorea fitxategia idaztean" - -#: kmag.cpp:571 -msgid "Unable to upload file over the network." -msgstr "Ezin da fitxategia sarearen bidez kargatu." - -#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586 -#, c-format -msgid "" -"Current zoomed image saved to\n" -"%1" -msgstr "" -"Uneko handitutako irudia hona gorde da:\n" -"%1" - -#: kmag.cpp:583 -msgid "" -"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " -"directory." -msgstr "" -"Ezin da fitxategia gorde. Egiaztatu direktorioa idazteko baimenik duzun." - -#: kmag.cpp:603 -msgid "Click to stop window update" -msgstr "Klikatu lehioaren eguneratzea gelditzeko" - -#: kmag.cpp:606 -msgid "Start" -msgstr "Hasi" - -#: kmag.cpp:607 -msgid "Click to start window update" -msgstr "Klikatu lehioaren eguneratzea hasteko" - -#: kmag.cpp:637 -msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size" -msgstr "Handitu pantailaren ertzera - Hautatu tamaina" - -#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686 -msgid "Size:" -msgstr "Tamaina:" - -#: kmag.cpp:653 -msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size" -msgstr "Handitu pantailaren ezkerreko ertzera - Hautatu tamaina" - -#: kmag.cpp:669 -msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size" -msgstr "Handitu pantailaren eskuineko ertzera - Hautatu tamaina" - -#: kmag.cpp:685 -msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" -msgstr "Handitu pantailaren beheko ertzera - Hautatu tamaina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po deleted file mode 100644 index 080e5aa6138..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -# translation of kmousetool.po to Basque -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-27 05:33+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "Arrastatze-denbora atzerapen-denbora baina txikiagoa izan behar da." - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "Balio okerra" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "&Gelditu" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"Aldatu gabeko aldaketak daude modulu aktiboan.\n" -"Konfigurazio lehioa itxi baina lehen aldaketak aplikatu edo bertan behera utzi " -"nahi dituzu?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "Konfigurazio-lehioa ixten" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"Gorde gabeko aldaketak daude lehio aktiboan.\n" -"KMousetool itxi aurretik aldaketak aplikatu edo bertan behera utzi nahi dituzu?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "KMousetool ixten" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "KMouseTool &konfiguratzen..." - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "KMousetool-en &eskuliburua" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "KMouseTool-i &buruz" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 -#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Uneko mantentzailea" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "Erabilerraztasun hobekuntzak" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Jatorrizko egilea" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ezarpenak" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" -msgstr "Arrastatze-d&enbora 1/10 seg):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Minimum movement:" -msgstr "Mugimendu &minimoa:" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Enable strokes" -msgstr "&Gaitu traza" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "D&well time (1/10 sec):" -msgstr "A&rrastatze-denbora (1/10 seg):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Smar&t drag" -msgstr "Arrastatze &azkarra" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Reset" -msgstr "Be&rrezarri" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Start with &KDE" -msgstr "Hasi &KDE-rekin" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "A&udible click" -msgstr "Klik &entzungarria" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." -msgstr "" -"KMousetool atzeko planoko aplikazio bat bezala exekutatuko da elkarrizketa hau " -"ixten duzunean. Ezarpenak berriro aldatzeko, berrabiarazi KMouseTool edo " -"erabili KDE-ren sistemako bandeja." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmouth.po deleted file mode 100644 index 0f0baf9fefd..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kmouth.po +++ /dev/null @@ -1,1221 +0,0 @@ -# translation of kmouth.po to -# translation of kmouth.po to Basque -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# marcos , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:48+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 -msgid "Local" -msgstr "Lokala" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:105 -msgid "Latin1" -msgstr "Latin1" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:52 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:106 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 -msgid "without name" -msgstr "izenik gabe" - -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 -msgid "Export Dictionary" -msgstr "Esportatu hiztegia" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 fitxategia dagoeneko existitzen da. Gainidatzi nahi al duzu?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "File Exists" -msgstr "Fitxategia existitzen da" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Gainidatzi" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 -msgid "Creating Word List" -msgstr "Hitz-zerrenda sortzen" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "KDE dokumentazioa prozesatzen..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "Hiztegiak bateratzen..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 -msgid "Parsing file..." -msgstr "Fitxategia prozesatzen..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 -msgid "Parsing directory..." -msgstr "Direktorioa prozesatzen..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 -msgid "Performing spell check..." -msgstr "Ortografia egiaztatzen..." - -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 -#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select which of the installed languages is used for " -"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " -"language." -msgstr "" -"Konbinazio-lauki honekin hiztegi berria sortzeko instalatuta hizkuntzetatik " -"zein erabiliko den hautatu dezakezu. KMouth-ek hizkuntza honetako " -"dokumentazio-fitxategiak bakarrik prozesatuko ditu." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 -#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the new " -"dictionary." -msgstr "" -"Konbinazio-lauki honekin hiztegi berriarekin lotutako hizkuntza hauta dezakezu." - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 -msgid "Other" -msgstr "Beste" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Create Custom Language" -msgstr "Sortu hizkuntza pertsonalizatua" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Please enter the code for the custom language:" -msgstr "Sartu hizkuntza pertsonalizatuaren kodea:" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "Hiztegi berriaren iturburua (1)" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "Hiztegi berriaren iturburua (2)" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 -msgid "&Directory:" -msgstr "&Direktorioa:" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 -msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." -msgstr "" -"Sarrera-eremu honekin hiztegi berria sotzeko zein direktorio kargatu nahi duzun " -"hauta dezakezu." - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 -msgid "Merge result" -msgstr "Bateratzearen emaitza" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 -msgid "" -"_: In the sense of a blank word list\n" -"Empty list" -msgstr "Zerrenda hutsa" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "KDE dokumentazioa" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 -#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." -msgstr "" -"Konbinazio-lauki honekin hautatutako hiztegiarekin lotutako hizkuntza hauta " -"dezakezu." - -#: optionsdialog.cpp:123 -msgid "General Options" -msgstr "Aukera orokorrak" - -#: optionsdialog.cpp:129 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Hobespenak" - -#: optionsdialog.cpp:133 -msgid "&Text-to-Speech" -msgstr "&Testutik-hizketara" - -#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 -msgid "Word Completion" -msgstr "Hitz-osatzea" - -#: optionsdialog.cpp:142 -msgid "KTTSD Speech Service" -msgstr "KTTSD hizketa-zerbitzua" - -#: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "KDE-ren testutik hizketarako deabruaren konfigurazioa" - -#: kmouth.cpp:98 -msgid "&Open as History..." -msgstr "&Ireki historia bezala..." - -#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 -msgid "Opens an existing file as history" -msgstr "Ireki fitxategia historia bezala" - -#: kmouth.cpp:102 -msgid "Save &History As..." -msgstr "Gorde &historia honela..." - -#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 -msgid "Saves the actual history as..." -msgstr "Uneko historia honela gordetzen du..." - -#: kmouth.cpp:106 -msgid "&Print History..." -msgstr "&Inprimatu historia..." - -#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 -msgid "Prints out the actual history" -msgstr "Uneko historia inprimatzen du" - -#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 -msgid "Quits the application" -msgstr "Aplikazioa ixten du" - -#: kmouth.cpp:116 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "Hautatutako atala moztu eta arbelean itsasten du" - -#: kmouth.cpp:117 -msgid "" -"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " -"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " -"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." -msgstr "" -"Hautatutako atala moztu eta arbelean itsasten du. Edizio-eremuan hautatutako " -"testua balego arbelean jartzen da. Bestela historian hautatutako esaldiak " -"(baldin badaude) mugitzen dira arbelera." - -#: kmouth.cpp:120 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "Hautatutako atala arbelean kopiatzen du" - -#: kmouth.cpp:121 -msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " -"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " -"in the history (if any) are copied to the clipboard." -msgstr "" -"Hautatutako atala arbelean kopiatzen du. Edizio-eremuan hautatutako testua " -"balego arbelean jartzen da. Bestela historian hautatutako esaldiak (baldin " -"badaude) kopiatzen dira arbelera." - -#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 -msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -msgstr "Arbelaren edukinak uneko posiziora itsasten dira" - -#: kmouth.cpp:125 -msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." -msgstr "Arbelaren edukinak uneko kurtsorearen posizioan itsasten ditu." - -#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 -msgid "&Speak" -msgstr "&Ahoskatu" - -#: kmouth.cpp:128 -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "Uneko esaldi aktiboak ahoskatzen ditu" - -#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" -"Uneko esaldi aktiboak ahoskatzen ditu. Edizio-eremuan hautatutako testua " -"balego, hau ahoskatzen da. Bestela historian hautatutako esaldiak (baldin " -"badaude) ahoskatzen dira." - -#: kmouth.cpp:132 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editatu..." - -#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "Tresna-barra gaitzen/ezgaitzen du" - -#: kmouth.cpp:140 -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "Erakutsi &esaldi-liburuen barra" - -#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "Esaldi-liburuen barra gaitzen/ezgaitzen du" - -#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "Egoera-barra gaitzen/ezgaitzen du" - -#: kmouth.cpp:148 -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "&Konfiguratu KMouth..." - -#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "Konfigurazioaren elkarrizeta-koadroa irekitzen du" - -#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "Uneko hautatutako historiako esaldiak ahoskatzen ditu" - -#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" -msgstr "Uneko hautatutako historiako esaldiak ezabatzen ditu" - -#: kmouth.cpp:164 -msgid "Cu&t" -msgstr "Moz&tu" - -#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 -msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " -"clipboard" -msgstr "Uneko hautatutako historiako esaldiak moztu eta arbelean jartzen ditu" - -#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 -msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" -msgstr "Uneko hautatutako historiako esaldiak arbelean kopiatzen ditu" - -#: kmouth.cpp:172 -msgid "Select &All Entries" -msgstr "Hautatu sarrera &guztiak" - -#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "Historiako esaldi guztiak hautatzen diu" - -#: kmouth.cpp:176 -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "D&esautatu sarrera guztiak" - -#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "Historiako esaldi guztiak desautatzen diu" - -#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 -#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 -msgid "Ready." -msgstr "Prest." - -#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 -msgid "Opening file..." -msgstr "Fitxaegia irekitzen..." - -#: kmouth.cpp:317 -msgid "Saving history with a new filename..." -msgstr "Historia fitxategi-izen berri batekin gordetzen..." - -#: kmouth.cpp:326 -msgid "Printing..." -msgstr "Inprimatzen..." - -#: kmouth.cpp:339 -msgid "Exiting..." -msgstr "Irtetzen..." - -#: kmouth.cpp:373 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "Menu-barra gaitzen/ezgaitzen..." - -#: kmouth.cpp:385 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Tresna-barra gaitzen/ezgaitzen..." - -#: kmouth.cpp:402 -msgid "Toggling phrasebook bar..." -msgstr "Esaldi-liburuen barra gaitzen/ezgaitzen..." - -#: kmouth.cpp:419 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Egoera-barra gaitzen/ezgaitzen..." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" - -#: main.cpp:28 -msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" -msgstr "\"Idatzi eta ahoskatu\" motako interfazea hizketa-sintetizadoreentzat" - -#: main.cpp:34 -msgid "History file to open" -msgstr "Irekitzeko historia fitxategia" - -#: main.cpp:42 -msgid "KMouth" -msgstr "KMouth" - -#: main.cpp:49 -msgid "Tips, extended phrase books" -msgstr "Argibideak, zabaldutako esaldi-liburuak" - -#. i18n: file kmouthui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "&Phrase Books" -msgstr "&Esaldi-liburuak" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 24 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Hobespenak" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 63 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "Esaldi-liburuko esaldien &hautapena:" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 69 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." -msgstr "" -"Konbinazio-lauki honek esaldi-liburuko hautatutako esaldiak berehala ahoskatuko " -"diren edo edizio-eremu batean sartuko diren zehazten du." - -#. i18n: file preferencesui.ui line 75 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Speak Immediately" -msgstr "Ahoskatu berehala" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 80 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "Sartu edizio-eremuan" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "Esaldi-&liburuaren edizio-lehioa ixten:" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 128 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." -msgstr "" -"Konbinazio-lauki honek edizio-lehioa ixtean esaldi-liburua automatikoki gordeko " -"den zehazten du." - -#. i18n: file preferencesui.ui line 134 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "Gorde esaldi-liburua" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 139 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Discard Changes" -msgstr "Baztertu aldaketak" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "Galdetu gorde nahi den" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "Testutik-hizketara" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "Testuak ahoskatzeko &agindua:" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" -msgstr "" -"Eremu honek testuak ahoskatzeko agindua eta parametroak zehazten ditu. " -"KMouth-ek ondorengo leku-markak ezagutzen ditu:\n" -"%t -- ahoskatu beharreko testua\n" -"%f -- Testua duen fitxategiaren izena\n" -"%l -- hizkuntza-kodea\n" -"%% -- portzentai-ikurra" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "Karaktere-&kodeketa:" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." -msgstr "" -"Konbinazio-lauki honek testua pasatzeko erabiliko den karaktere-kodeketa " -"zehazten du." - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "Bidali datuak &sarrera estandar moduan" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." -msgstr "" -"Hautapen-lauki honek testua hizketa-sintetizadoreari sarrera estandarretik " -"bidaliko zaion zehazten du." - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "&Use KTTSD speech service if possible" -msgstr "&Erabili KTTSD hizketa-zerbitzua ahal bada" - -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." -msgstr "" -"Hautapen-lauki honek KMouth-ek hizketa-sintetizatzailea zuzenean deitu ordez, " -"honen aurretik KTTSD hizketa-zerbitzua erabiliko duen zehazten du. KTTSD " -"hizketa-zerbitzua KDE aplikazioei hizketa-sintesirako interfaze estandarra " -"ematen dien eta une honetan CVS-an garatzen dagoen KDE-ren deabru bat da." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "Uneko hautatutako esaldia edo esaldi-liburua" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "&Uneko hautatutako esaldia edo esaldi-liburua" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." -msgstr "" -"Edizio-lerro honekin esaldi baten edukina edo azpi-esaldi-liburu baten izena " -"defini dezakezu." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Bat ere ez" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu, hautatutako esaldia ez da teklatuaren lasterbideen bidez " -"eskuragarri egongo." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "P&ertsonalizatua" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 -#: rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu, hautatutako esaldia teklatuaren lasterbiden bidez " -"eskuragarri egongo da. Lasterbidea aukera honen ondoko aukerarekin alda " -"dezakezu." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "Esaldirako lasterbidea:" - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Text of the &phrase:" -msgstr "&Esaldiaren testua:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "&Konparatu OpenOffice.org-en hiztegiarekin:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu hitzen ortografia egiaztatuko da hiztegi berrian sartu " -"aurretik." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." -msgstr "" -"Konbinazio-lauki honekin testu-fitxategiak kargatzeko erabiliko " -"karaketere-kodeketa hautatu dezakezu. Konbinazio-lauki hau ez da XML fitxategi " -"edo hiztegi fitxaegietan erabiliko." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&Filename:" -msgstr "&Fitxategi-izena:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." -msgstr "" -"Sarrera-eremu honekin, hiztegi berria sortzeko erabili nahi duzun fitxategia " -"zehaz dezakezu." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." -msgstr "" -"Sarrera-eremu honekin, hiztegi berriaren hitzen ortografia egiaztatzeko " -"erabiliko den OpenOffice.org direktorioa zehaz dezakezu." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Hizkuntza:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "So&rtu hiztegi berria:" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu, hiztegi berri bat sortuko da hiztegi-fitxategi bat " -"kargatuz edo testuko hitzak zenbatuz." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "&Bateratu hiztegiak" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu, hiztegi berri bat sortuko da existitzen diren hiztegiak " -"bateratuz." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "From &file" -msgstr "&Fitxategitik" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu, hiztegi berria fitxategi bat kargatuz sortuko da. XML " -"fitxategi bat, testu fitxategi estandar bat edo hitz bakoitzaren agerpenak " -"kontatuz sortu den hitzen frekuentzia duen XML fitxategi bat hauta dezakezu." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "&KDE-ko dokumentaziotik" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu, hiztegi berria KDe-ren dokumentazioa prozesatuz sortuko " -"da. Hitz bakoitzaren agerpenak kontatuz aurkituko da hitz bakoitzaren " -"frekuentzia." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "From f&older" -msgstr "K&arpetatik" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu, hiztegi berria karpeta bateko eta honen azpi-karpetetako " -"fitxategi guztiak kargatuz sortuko da." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "Sortu hitz-zerrenda &hutsa" - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu, sarrerarik gabeko hiztegi berri bat sortuko da. KMouth-ek " -"automatikoki sartu berriak diren hitzak hiztegiatara gehitzen dituenez " -"denborarekin zure hiztegia ikasiko du." - -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"Hau hautatzen baduzu, KDE-ko dokumentazioko hitzen ortografia egiaztatuko da " -"hiztegi berrian sartu aurretik." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "Gehitu &hiztegira..." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "" -"With this button you can add a new dictionary to the list of available " -"dictionaries." -msgstr "" -"Botoi honekin hiztegi eskuragarrien zerrendara hiztegi berri bat gehi dezakezu." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "&Delete Dictionary" -msgstr "&Ezabatu hiztegia" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "With this button you delete the selected dictionary." -msgstr "Botoi honekin hautatutako hiztegia ezaba dezakezu." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Mugitu &gorantz" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary up." -msgstr "Botoi honekin hautatutako hiztegia gorantz mugituko duzu." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Move Down" -msgstr "Mugitu &behera" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary down." -msgstr "Botoi honekin hautatutako hiztegia behera mugituko duzu." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "&Export Dictionary..." -msgstr "&Esportatu hiztegia..." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 -#: rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." -msgstr "Botoi honekin hautatutako hiztegia fitxategi batera esportatuko duzu." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 -#: rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Dictionary" -msgstr "Hiztegia" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 -#: rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Hizkuntza" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 -#: rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "" -"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " -"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " -"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " -"select the dictionary that actually gets used for the word completion." -msgstr "" -"Zerrenda honek hitzak osatzeko eskuragarri dauden hiztegi guztiak ditu. " -"Zerrenda honak hiztegi bat baina gehiago baditu, KMouth-ek konbinazio-kaxa bat " -"bistaratuko du lehio nagusiko edizio-eremuaren ondoan. Konbinazio-lauki honekin " -"hitz-osatzean erabiliko den hiztegia hauta dezakezu." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 -#: rc.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "&Hautatutako hiztegia" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ize&na:" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "Sarrerako eremu honekin hautatutako hiztegiaren izena zehaz dezakezu." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 -msgid " (%1 of %2 books selected)" -msgstr " (%1-tik %2 liburu hautatuta)" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 -msgid "Please decide which phrase books you need:" -msgstr "Erabaki behar dituzun esaldi-liburuak:" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 -msgid "Book" -msgstr "Liburua" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 -msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." -msgstr "" -"Botoi hau klikatuz hautatutako esaldiarekin erlazionatutako teklatuaren " -"lasterbidea hauta dezakezu." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 -msgid "Phrase Book" -msgstr "Esaldi-liburua" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 -msgid "Phrase" -msgstr "Esaldia" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 -msgid "Shortcut" -msgstr "Lasterbidea" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 -msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" -msgstr "" -"Zerrenda honek uneko esaldi-liburua zuhaitz-egitura batean du. Banakako " -"esaldiak eta azpi esaldi-liburuak hauta eta alda ditzakezu." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -msgid "&New Phrase" -msgstr "Esaldi &berria" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "Esaldi berri bat gehitzen du" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "Esalbi-&liburu berria" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 -msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" -msgstr "" -"Beste liburuak eta esaldiak sar daitezkeen esaldi-liburu berri bat gehitzen du" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "Esaldi-liburua diska gogorrera gordetzen du" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 -msgid "&Import..." -msgstr "&Inportatu..." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" -msgstr "Fitxategi bat inportatu eta esaldi-liburuaren edukinetara gehitzen du" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "I&nportatu esaldi-liburu estandarra" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 -msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" -msgstr "" -"Esaldi-liburu estandar bat inportatu eta bere edukinak esaldi-liburura gehitzen " -"ditu" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 -msgid "&Export..." -msgstr "&Esportatu..." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 -msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" -msgstr "" -"Uneko hautatutako esaldiak edo esaldi-liburuak fitxategi batera esportatzen " -"ditu" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "" -"Uneko hautatutako esaldiak edo esaldi-liburuak fitxategi batera inprimatzen " -"ditu" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -msgid "Closes the window" -msgstr "Lehioa ixten du" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 -msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" -msgstr "" -"Uneko hautatutako esaldi-liburuko sarrerak moztu eta arbelean jartzen ditu" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 -msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" -msgstr "" -"Uneko hautatutako esaldi-liburuko sarrerak moztu eta arbelean kopiatzen ditu" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "Uneko hautatutako sarrerak ezabatzen ditu" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "&Esaldi-liburuaren izena:" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 -msgid "" -"There are unsaved changes." -"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " -"or discard the changes?
" -msgstr "" -"Gorde bako aldaketak daude. " -"
\"Esaldi-liburua\" lehioa itxi aurretik aldaketa gorde edo baztertu egin " -"nahi dituzu?
" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 -msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" -msgstr "\"Esaldi-liburua\" lehio ixten" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"\"%1\" gakoa lasterbide moduan erabili ahal izateko, Win, Alt, Ctrl, eta/edo " -"Shift teklekin konbinatu behar da." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Lasterbide-tekla baliogabea" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 -msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "(Esaldi-liburu berria)" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 -msgid "(New Phrase)" -msgstr "(Esaldi berria)" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -msgid "" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.phrasebook|Esaldi-liburuak (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Testu arrunteko fitxaegiak (*.txt)\n" -"*|Fitxategi guztiak" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -msgid "Import Phrasebook" -msgstr "Inportatu esaldi-liburua" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"Errore bat gertatu da fitxategia kargatzean:\n" -"%1" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 -msgid "Export Phrase Book" -msgstr "Esportatu esaldi-liburua" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"There was an error saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"Errorea fitxategia gordetzean:\n" -"%1" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 -msgid "" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.txt|Testu arrunteko fitxaegiak (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Esaldi-liburuak (*.phrasebook)\n" -"*|Fitxategi guztiak" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 -msgid "" -"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" -". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" -msgstr "" -"Hautatutako %1 fitxategi-izenak ez du .phrasebook " -"luzapenik. Izenari .phrasebook gehitu nahi diozu?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "File Extension" -msgstr "Fitxategiaren luzapena" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ez gehitu" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 -msgid "" -"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" -". Do you wish to save in phrasebook format?" -msgstr "" -"Hautatutako %1 fitxategi-izenak .phrasebook " -"luzapena du. Esaldi-liburuen formatuan gorde nahi duzu?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Phrasebook" -msgstr "Esaldi-liburu formatuan" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Plain Text" -msgstr "Testu arrunteko formatuan" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"\"%1\" tekla-konbinaketa dagoeneko %2-(e)k hartu du.\n" -"Hautatu tekla-konbinazio bakarra." - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 -msgid "the standard \"%1\" action" -msgstr "\"%1\" ekintza estandarra" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Gatazka aplikazioaren lasterbide estandarrekin" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 -msgid "the global \"%1\" action" -msgstr "\"%1\" ekintza orrokorra" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 -msgid "Conflict with Global Shortcuts" -msgstr "Gatazka lasterbide globalekin" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 -msgid "an other phrase" -msgstr "beste esaldi bat" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Gatazka gakoarekin" - -#: configwizard.cpp:37 -msgid "Initial Configuration - KMouth" -msgstr "Hasierako konfigurazioa - KMouth" - -#: configwizard.cpp:57 -msgid "Text-to-Speech Configuration" -msgstr "Testutik-hizketarako konfigurazioa" - -#: configwizard.cpp:71 -msgid "Initial Phrase Book" -msgstr "Hasierako esaldi-liburua" - -#: phraselist.cpp:56 -msgid "" -"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " -"and press the speak button for re-speaking." -msgstr "" -"Zerrenda honek ahoskatutako esaldien historia du. Hautatu esaldiak eta sakatu " -"ahoskatze-botoia berriro ahoskatzeko." - -#: phraselist.cpp:74 -msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " -"to speak the entered phrase." -msgstr "" -"Edizio-eremu honetan esaldi bat sar dezakezu. Klikatu ahoskatze-botoian " -"sartutako esaldia ahoskatzeko." - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" -msgstr "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "Open File as History" -msgstr "Ireki fitxategia historia bezala" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/ksayit.po deleted file mode 100644 index 3f7429651ea..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/ksayit.po +++ /dev/null @@ -1,435 +0,0 @@ -# translation of ksayit.po to Basque -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksayit\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:27+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" - -#: contextmenuhandler.cpp:100 -msgid "New" -msgstr "Berria" - -#: contextmenuhandler.cpp:159 -msgid "Rename..." -msgstr "Berrizendatu..." - -#: contextmenuhandler.cpp:163 -msgid "Delete..." -msgstr "Ezabatu..." - -#: contextmenuhandler.cpp:167 docbookclasses.cpp:133 docbookclasses.cpp:135 -#: docbookparser.cpp:91 doctreeviewimpl.cpp:799 -msgid "Overview" -msgstr "Informazio orokorra" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 45 -#: contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 doctreeviewimpl.cpp:51 -#: doctreeviewimpl.cpp:812 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Chapter" -msgstr "Kapitulua" - -#: contextmenuhandler.cpp:175 docbookclasses.cpp:462 docbookclasses.cpp:464 -#: docbookparser.cpp:243 doctreeviewimpl.cpp:831 -msgid "Keywords" -msgstr "Hitz-gakoak" - -#: contextmenuhandler.cpp:179 doctreeviewimpl.cpp:845 -msgid "Keyword" -msgstr "Hitz-gakoa" - -#: contextmenuhandler.cpp:183 docbookclasses.cpp:583 docbookclasses.cpp:585 -#: docbookparser.cpp:277 doctreeviewimpl.cpp:865 -msgid "Abstract" -msgstr "Laburpena" - -#: contextmenuhandler.cpp:187 -msgid "Authors" -msgstr "Egileak" - -#: contextmenuhandler.cpp:191 docbookclasses.cpp:377 docbookclasses.cpp:379 -#: docbookparser.cpp:228 doctreeviewimpl.cpp:908 -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#: contextmenuhandler.cpp:195 docbookclasses.cpp:188 docbookclasses.cpp:190 -#: docbookparser.cpp:124 doctreeviewimpl.cpp:926 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: contextmenuhandler.cpp:199 -msgid "Release Info" -msgstr "Argitaratu informazioa" - -#: contextmenuhandler.cpp:203 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: contextmenuhandler.cpp:207 docbookclasses.cpp:640 docbookparser.cpp:475 -#: doctreeviewimpl.cpp:593 doctreeviewimpl.cpp:981 -msgid "Paragraph" -msgstr "Parrafoa" - -#: contextmenuhandler.cpp:211 docbookparser.cpp:328 doctreeviewimpl.cpp:994 -msgid "Section Level 1" -msgstr "1. mailako atala" - -#: contextmenuhandler.cpp:215 docbookparser.cpp:358 doctreeviewimpl.cpp:1011 -msgid "Section Level 2" -msgstr "2. mailako atala" - -#: contextmenuhandler.cpp:219 docbookparser.cpp:388 doctreeviewimpl.cpp:1028 -msgid "Section Level 3" -msgstr "3. mailako atala" - -#: contextmenuhandler.cpp:223 docbookparser.cpp:418 docbookparser.cpp:448 -#: doctreeviewimpl.cpp:1045 -msgid "Section Level 4" -msgstr "4. mailako atala" - -#: contextmenuhandler.cpp:227 doctreeviewimpl.cpp:1062 -msgid "Section Level 5" -msgstr "5. mailako atala" - -#: docbookclasses.cpp:68 docbookclasses.cpp:70 doctreeviewimpl.cpp:111 -msgid "unnamed" -msgstr "izengabea" - -#: docbookclasses.cpp:255 docbookclasses.cpp:257 docbookparser.cpp:142 -#: doctreeviewimpl.cpp:947 -msgid "Release" -msgstr "Argitalpena" - -#: docbookclasses.cpp:322 docbookclasses.cpp:324 docbookparser.cpp:178 -#: doctreeviewimpl.cpp:885 -msgid "Author(s)" -msgstr "Egilea(k)" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 56 -#: doctreeviewimpl.cpp:52 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "Informazioa" - -#: doctreeviewimpl.cpp:136 -msgid "Empty Document" -msgstr "Dokumentu hutsa" - -#: doctreeviewimpl.cpp:188 -msgid "Unable to open File." -msgstr "Ezin da fitxategia ireki." - -#: doctreeviewimpl.cpp:241 doctreeviewimpl.cpp:254 -msgid "Plain File" -msgstr "Fitxategi arrunta" - -#: doctreeviewimpl.cpp:251 -msgid "Failed wrapping the file into XML." -msgstr "Errorea fitxategia XML batean kokatu." - -#: doctreeviewimpl.cpp:264 -msgid "The file is of type %1, 'book' expected." -msgstr "Fitxategia %1 motakoa da, \"book\" espero zen." - -#: doctreeviewimpl.cpp:284 -msgid "Save File" -msgstr "Gorde fitxategia" - -#: doctreeviewimpl.cpp:289 -msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead." -msgstr "" -"Emandako URL-a baliogabea da. Saiatu \"Gorde fitxategia honela...\" erabiltzen." - -#: doctreeviewimpl.cpp:295 doctreeviewimpl.cpp:342 -msgid "Unable open file to write." -msgstr "Ezin da fitxategia idazteko ireki." - -#: doctreeviewimpl.cpp:316 doctreeviewimpl.cpp:365 -msgid "Save operation currently works on local files only." -msgstr "Fitxategi lokaletan bakarrik gorde daiteke momentuz." - -#: doctreeviewimpl.cpp:332 -msgid "Save File As" -msgstr "Gorde fitxategia honela" - -#: doctreeviewimpl.cpp:336 -msgid "The given URL is invalid." -msgstr "Emandako URL-a baliogabea da." - -#: doctreeviewimpl.cpp:471 -msgid "" -"Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this " -"bookmark is still valid." -msgstr "" -"Beharbada dokumentuaren egitura aldatu da. Egiaztatu laster-marka hau oraindik " -"baliozkoa den." - -#: doctreeviewimpl.cpp:480 -msgid "" -"Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been " -"changed." -msgstr "" -"Ez da lastermarka aurkitu. Behar bada, fitxategiaren edukina edo lastermarkaren " -"URL-a aldatu da." - -#: doctreeviewimpl.cpp:737 -msgid "Rename Item" -msgstr "Berrizendatu elementua" - -#: doctreeviewimpl.cpp:738 -msgid "Please enter the new name of the item:" -msgstr "Sartu elementuaren izen berria:" - -#: doctreeviewimpl.cpp:815 -msgid "New Chapter Title" -msgstr "Kapitulu berriaren izenburua" - -#: doctreeviewimpl.cpp:848 -msgid "New Keyword" -msgstr "Hitz-gako berria" - -#: doctreeviewimpl.cpp:909 -msgid "Firstname Surname" -msgstr "Izena Abizena" - -#: doctreeviewimpl.cpp:997 doctreeviewimpl.cpp:1014 doctreeviewimpl.cpp:1031 -#: doctreeviewimpl.cpp:1048 doctreeviewimpl.cpp:1065 -msgid "New Section Title" -msgstr "Atalaren izenburu berria" - -#: ksayit.cpp:159 ksayitsystemtray.cpp:54 -msgid "Say" -msgstr "Ahoskatu" - -#: ksayit.cpp:165 ksayitsystemtray.cpp:68 -msgid "Pause" -msgstr "Pausatu" - -#: ksayit.cpp:171 ksayitsystemtray.cpp:61 -msgid "Shut Up" -msgstr "Ixildu" - -#: ksayit.cpp:177 ksayitsystemtray.cpp:75 -msgid "Next Sentence" -msgstr "Hurrengo esaldia" - -#: ksayit.cpp:184 ksayitsystemtray.cpp:83 -msgid "Previous Sentence" -msgstr "Aurreko esaldia" - -#: ksayit.cpp:196 -msgid "Edit Text" -msgstr "Editatu testua" - -#: ksayit.cpp:316 ksayit.cpp:557 ksayit.cpp:577 ksayit.cpp:773 -msgid "Ready." -msgstr "Prest." - -#: ksayit.cpp:401 -msgid "Say XML file..." -msgstr "Ahoskatu XML fitxategia..." - -#: ksayit.cpp:435 ksayit.cpp:672 -msgid "Edit Mode ON." -msgstr "Edizio modua GAITUTA." - -#: ksayit.cpp:438 -msgid "Edit Mode OFF." -msgstr "Edizio modua EZGAITUTA." - -#: ksayit.cpp:470 -msgid "Open file..." -msgstr "Ireki fitxategia..." - -#: ksayit.cpp:476 -msgid "File to Speak" -msgstr "Ahoskatzeko fitxategia" - -#: ksayit.cpp:502 -msgid "Save file..." -msgstr "Gorde fitxategia..." - -#: ksayit.cpp:519 -msgid "Save file as..." -msgstr "Gorde fitxategia honela..." - -#: ksayit.cpp:551 -msgid "Exiting..." -msgstr "Irtetzen..." - -#: ksayit.cpp:552 -msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "Ziur zaude irten nahi duzula?" - -#: ksayit.cpp:570 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Gaitu/Ezgaitu egoera-barra..." - -#: ksayit.cpp:598 -msgid "Setup" -msgstr "Konfigurazioa" - -#: ksayit.cpp:686 -msgid "speaking Clipboard..." -msgstr "Arbela ahoskatzen..." - -#: ksayit.cpp:704 -msgid "synthesizing..." -msgstr "sintetizatzen..." - -#: ksayit.cpp:744 -msgid "Unable to speak text" -msgstr "Ezin da testua ahoskatu" - -#: ksayit.cpp:792 -msgid "Paused..." -msgstr "Pausatuta..." - -#: ksayitbookmarkhandler.cpp:59 -msgid "" -"This is not a KSayIt bookmark.\n" -msgstr "" -"Hau ez da KSayIt lastermarka bat.\n" - -#: ksayitbookmarkhandler.cpp:77 -msgid "Bookmark not found" -msgstr "Ez da lastermarka aurkitu" - -#: ksayitbookmarkhandler.cpp:88 -msgid "untitled" -msgstr "izengabea" - -#: main.cpp:36 -msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE" -msgstr "KSayIt - Testutik hizketarako KDE-ren interfaze bat" - -#: main.cpp:43 -msgid "KSayIt" -msgstr "KSayIt" - -#. i18n: file ksayitui.rc line 14 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "&Ekintza" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Document Contents" -msgstr "Dokumentuaren edukinak" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 78 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Ezkutuan" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 16 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Effect Stack Setup" -msgstr "Efektu-pilaren konfigurazioa" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 46 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Available:" -msgstr "Eskuragarri:" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 153 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Active:" -msgstr "Aktibatuta:" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 167 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Doubleclick opens the setup dialog." -msgstr "Klik bikoitzak konfigurazioaren elkarrizketa-koadroa irekitzen du." - -#. i18n: file fx_setup.ui line 204 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove All" -msgstr "Kendu guztiak" - -#: saxhandler.cpp:129 -msgid "" -"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" -msgstr "" -"Errore larria XML-parrafoa prozesatzean:\n" - -#: saxhandler.cpp:130 -msgid "%1, Line: %2" -msgstr "%1, Lerroa: %2" - -#: saxhandler.cpp:131 -msgid "Fatal error" -msgstr "Errore larria" - -#: saxhandler.cpp:163 -msgid "" -"Unresolved entity found: %1.\n" -msgstr "" -"Ebatzi gabeko entitatea aurkitu da: %1.\n" - -#: saxhandler.cpp:164 -msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. " -msgstr "KSayIt-ek ez ditu kanpoko entitatedun DocBook fitxategiak onartzen. " - -#: saxhandler.cpp:165 -msgid "Parsing can continue, but the resulting text will contain gaps." -msgstr "" -"Prozesaketak aurrera jarrai dezake, baina irteerako testuak hutsuneak izango " -"ditu." - -#: saxhandler.cpp:169 -msgid "Parser problem" -msgstr "Sintaxi errorea" - -#: voicesetupdlg.cpp:70 -msgid "Voice" -msgstr "Ahotsa" - -#: voicesetupdlg.cpp:70 -msgid "Voice Settings" -msgstr "Ahotsaren ezarpenak" - -#: voicesetupdlg.cpp:81 -msgid "Audio FX" -msgstr "Audio efektuak" - -#: voicesetupdlg.cpp:81 -msgid "Effect Stack" -msgstr "Efektu-pila" - -#: voicesetupdlg.cpp:112 -msgid "The active TTS system does not make use of aRts effects." -msgstr "TTS sistema aktiboak ez ditu aRts-en efektuak erabiltzen." - -#: voicesetupdlg.cpp:113 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Pluginen konfigurazioa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kttsd.po deleted file mode 100644 index 1bb9cc69b85..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/kttsd.po +++ /dev/null @@ -1,3211 +0,0 @@ -# translation of kttsd.po to -# translation of kttsd.po to Basque -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:05+0200\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 16 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1220 rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Add Talker" -msgstr "Gehitu hizlaria" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Select the speech synthesizer to do the speaking." -msgstr "Hautatu ahosketa egiteko ahots-sintetizadorea." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the language to be spoken. Note that after you configure a Talker, your " -"chosen Language may be overridden by the synthesizer, depending upon the " -"options you choose." -msgstr "" -"Hautatu ahoskatzeko hizkuntza. Kontuan izan hizlari bat konfiguratu ondoren " -"hizkuntzaren ezarpena sintetizadoreak gainidatzi dezakeela, hemen hautatzen " -"duzun aukeren arabera." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "&Synthesizer:" -msgstr "&Sintetizadorea:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Show All" -msgstr "Erakutsi guztiak" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 192 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"The radio buttons below determine which box shows all possibilities. The box " -"to the left of the checked button shows all possibilities. The box to the left " -"of the unchecked box only shows those possibilities that match the other box." -msgstr "" -"Beheko irrati-botoiek aukera guztiak erakusten dituen laukia zehaztuko dute. " -"Hautatutako botoiaren ezkerreko laukiak erakutsiko ditu posibilitate guztiak. " -"Hautatu gabeko laukiaren ezkerreko laukiak beste laukiarekin bat datozen " -"aukerak bakarrik erakutsiko ditu." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Hizkuntza:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 227 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to list all the possible languages in the Language box at the left. When " -"a language has been chosen, the Synthesizer box will show only those " -"synthesizers that can speak in the chosen language." -msgstr "" -"Hautatu ezkerreko Hizkuntza laukian hizkuntza posible guztiak zerrendatzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 241 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display all the available synthesizers in the Synthesizer box " -"to the left. When a synthesizer is chosen, only the languages that can be " -"spoken by that synthesizer appear in the Language box." -msgstr "" -"Hautatu hau ezkerreko Sintetizadorea kaxan eskuragarri dauden sintetizadoreak " -"bistaratzeko. Sintetizadorea hautatzen denean, sintetizadoreak ahoska ditzakeen " -"hizkuntzak bakarrik agertuko dira Hizkuntza laukian." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 45 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Enable Text-to-Speech System (KTTSD)" -msgstr "&Gaitu testutik-hizketarako sistema (KTTSD)" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Check to start the KTTS Deamon and enable Text-to-Speech." -msgstr "" -"Hautatu KTTS deabrua abiatu eta testutik-hizketarako eginbidea gaitzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Always em&bed Text-to-Speech Manager in system tray" -msgstr "Beti &kanpsultau testutik-hizketarako kudeatzailea sistemaren bandejan" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 73 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " -"Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " -"KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the KDE Control Center." -msgstr "" -"Hautatzean, KTTSMgr-ek ikono bat bistaratuko du sistemaren bandejan eta OK edo " -"Utzi botoia klikatuz ez duzu KTTSMgr geldituko. Erabili sistemaren bandejako " -"testuinguruko menua KTTSMgr amaitzeko. Ezarpen hau KTTSMgr hurrengo aldiz " -"abiatzean gaituko da. Ezarpen honek ez du eraginik KDE Kontrol Zentruan " -"exekutatzean." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show &main window on startup" -msgstr "Erakutsi &lehio nagusia abiatzean" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "" -"When checked, the KTTSMgr window is displayed when KTTSMgr starts. When " -"unchecked, click on the icon in the system tray to display the KTTSMgr window." -msgstr "" -"Hautatzean KTTSMgr lehio bistaratuko da KTTSMgr hasten denean. Desautatzean " -"baduzu, klikatu sistemaren bandejako ikonoan KTTSMgr-en lehioa bistaratzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 164 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "E&xit when speaking is finished" -msgstr "&Irten hizketa amaitzean" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "" -"When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, " -"automatically exits when speech has finished. Does not automatically exit if " -"KTTSMgr was started manually or started from the Control Center." -msgstr "" -"Hautatzean, KTTSMgr automatikoki abiatuko da hizketa hasten denean, eta " -"automatikoki geldituko da hizketa amaitzean. Ez da automatikoki geldituko " -"KTTSMgr eskuz edo Kontrol Zentrutik hasi bada." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 180 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Sta&rt minimized in system tray when speaking" -msgstr "&Hasi sistemaren bandejan ikonotuta hizketa hastean" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "" -"When checked, if KTTSMgr is not already running and speech begins, starts " -"KTTSMgr and displays an icon in the system tray. Note" -": KTTSMgr only automatically starts for text jobs having 5 sentences or more." -msgstr "" -"Hautatzean, KTTSMgr dagoeneko martxan ez badago eta hizketa hasten bada, " -"KTTSMgr abiatuko du eta ikono bat bistaratuko du sistemaren bandejan. " -"Oharra: KTTSMgr-ek 5 esaldi edo gehiago dituen testu-lanetan bakarrik " -"hasiko da automatikoki." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 196 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "&Talkers" -msgstr "&Hizlariak" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID-a" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 216 -#: filters/sbd/sbdconf.cpp:239 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1243 libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 rc.cpp:81 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Hizkuntza" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 227 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Speech Synthesizer" -msgstr "Hizketa-sintetizadorea" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 238 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Voice" -msgstr "Ahotsa" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 249 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:462 rc.cpp:1198 -#, no-c-format -msgid "Gender" -msgstr "Generoa" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 260 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Volume" -msgstr "Bolumena" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Rate" -msgstr "Tasa" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 284 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a list of all the configured Talkers. A Talker is a speech synthesizer " -"that has been configured with a language, voice, gender, speaking rate, and " -"volume. Talkers higher in the list have higher priority. The topmost Talker " -"will be used when no talker attributes have been specified by an application." -msgstr "" -"Hau konfiguratutako hizlari guztien zerrenda bat da. Hizlari bat hizkuntza, " -"ahots, genero, hizketa-tasa eta bolumen batekin konfiguratutako " -"hizketa-sintetizadore bat da. Zerrendan lehenak dauden hizlariek lehentasuna " -"dute. Aplikazioak hizlaririk zehazten ez badu, lehenengo hizlaria erabiliko da." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 308 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:150 rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Gehitu..." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 314 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)." -msgstr "" -"Klikatu hizlari (hizketa-sintetizadore) berri bat gehitu eta konfiguratzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 331 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 rc.cpp:108 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "U&p" -msgstr "&Gorantz" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 347 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 rc.cpp:111 rc.cpp:246 rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Do&wn" -msgstr "&Behera" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 366 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 rc.cpp:114 rc.cpp:252 rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editatu..." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 372 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Click to configure options for the highlighted Talker." -msgstr "Klikatu nabarmendutako hizlariaren aukerak konfiguratzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 397 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Click to remove the highlighted Talker." -msgstr "Klikatu nabarmendutako hizlaria kentzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 426 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "&Notifications" -msgstr "&Jakinarazpenak" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 452 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Application/Event" -msgstr "Aplikazioa/Gertaera" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 463 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Ekintza" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 474 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Talker" -msgstr "Hizlaria" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 493 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a list of configured application events and actions to be taken when " -"received. The \"default\" event governs all events not specifically " -"configured." -msgstr "" -"Hau jasotzeko konfiguratutako aplikazioen gertaerak eta ekintzen zerrenda bat " -"da. \"lehenetsia\" gertaerak espreski konfiguratu gabeko gertaera guztiak " -"zuzentzen ditu." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 517 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Notifications to speak:" -msgstr "Ahoskatzeko jakinarazpenak:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 523 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "" -"Applies only to the default event. Does not affect application-specific " -"events. Only events that display in the manner which you select will be " -"spoken." -msgstr "" -"Gertaera lehenetsiari bakarrik aplikatzen zaio. Ez du aplikazio mailako " -"gertaera espezifikoetan eraginik. Zuk hautatutako eran bistaratzen diren " -"gertaerak bakarrik ahoskatuko dira." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 555 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Click to configure notification for a specific application event." -msgstr "" -"Klikatu jakinarazpena aplikazioaren gertaera jakin baterako konfiguratzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 563 -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199 rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Ke&ndu" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 566 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "" -"Click to remove a specific notification event from the list. You cannot remove " -"the default event." -msgstr "" -"Klikatu jakinarazpen zehatz bat zerrendatik kentzeko. Ezin duzu ekintza " -"lehenetsia kendu." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 591 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Garbitu" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 594 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "" -"Removes all the application specific events. The default event remains." -msgstr "" -"Aplikazioaren gertaera espezifiko guztiak kentzen ditu. Gertaera lehenetsia " -"mantedu egingo da." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 602 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "&Load..." -msgstr "&Kargatu..." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 605 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Click to read configured notification events from a file." -msgstr "Klikatu konfiguratutako jakinarazpenen gertaerak fitxategi batetik." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 613 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:627 rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "&Save..." -msgstr "&Gorde..." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 616 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Click to write all the configured application events to a file." -msgstr "" -"Klikatu konfiguratutako aplikazioen gertaerak fitxategi batera idazteko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 637 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Click to test notification" -msgstr "Klikatu jakinarazpena probatzeko" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "" -"Click this button to test the notification. A sample message will be spoken. " -"Note: The Text-to-Speech system must be enabled." -msgstr "" -"Klikatu botoi hau jakinarazpena probatzeko. Probako mezu bat ahoskatuko da. " -"Oharra: Testutik-hizketarako sistema gaituta eduki behar duzu." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 656 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Ac&tion:" -msgstr "E&kintza:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 662 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies how KTTS should speak the event when received. If you select " -"\"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the following " -"substitution strings in the text:
%e
Name of the event
" -"%a
Application that sent the event
%m
" -"The message sent by the application
" -msgstr "" -"KTTS-ek gertaera jasotzen denean nola ahoskatu behar duen zehazten du. " -"\"Ahoskatu testu pertsonalizatua\" hautatzen baduzu, sartu testua laukian. " -"Ondorengo ordezkapen kateak erabili ditzakezu testuan:
%e
" -"Gertaeraren izena
%a
Gertaera bidali duen aplikazioa
" -"%m
Aplikazioak bidalitako mezua
" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 712 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Talke&r:" -msgstr "Hizla&ria:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 718 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "" -"The Talker that will speak the notification. The \"default\" Talker is the " -"topmost talker listed on the Talkers tab." -msgstr "" -"Jakinarazpena ahoskatuko duen hizlaria. Hizlari \"lehenetsia\" Hizlarien fitxan " -"zerrendatutako lehen hizlaria da." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 744 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:441 rc.cpp:498 rc.cpp:531 rc.cpp:576 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 747 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Click to select the Talker to speak the notification." -msgstr "Klikatu jakinarazpena ahoskatzeko hizlaria hautatzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 767 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Speak notifications (&KNotify)" -msgstr "Ahoskatu jakinarazpenak (&KNotify)" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 770 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "" -"When checked and KTTS is enabled, notification events from applications sent " -"via KNotify will be spoken according to the options you set on this tab." -msgstr "" -"Hautatzean eta KTTS gaitzean, aplikazioek KNotify-en bidez bidalitako " -"jakinarazpenak fitxa honetan ezarritako aukeren arabera ahoskatuko dira." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 795 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "E&xclude notifications with a sound" -msgstr "E&kidin soinudun jakinarazpenak" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 801 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "When checked, notification events that have a sound will not be spoken." -msgstr "Hautatzean, soinudun gertaera jakinarazpenak ez dira ahoskatuko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 813 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "&Filters" -msgstr "&Iragazkiak" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 830 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Iragazkia" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a list of all the configured Filters. Filters higher in the list are " -"applied first. Filters modify text before it is spoken. They can be used to " -"substitute for mispronounced words, transform XML from one form to another, or " -"change the default Talker to be used for speech output." -msgstr "" -"Hau konfiguratutako iragazkien zerrenda bat da. Zerrendan lehenengo dauden " -"iraazkiak aplikatuko dira lehenengo. Iragazkiek testua ahoskatu baina lehen " -"aldatzen dute. Hau, errore ortografikodun hitzak ordezkatzeko, XML-a forma " -"batetik bestera aldatzeko edo lehenetsiak aldatzeko erabili daiteke." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 876 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Click to add and configure a new Filter." -msgstr "Klikatu iragazki berri bat gehitu eta konfiguratzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 896 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "" -"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list are " -"applied first." -msgstr "" -"Klikatu hautatutako iragazkia zerrendan gorantz mugitzeko. Zerrendan gorago " -"dauden iragazkiak lehenago aplikatuko dira." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 915 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are applied " -"last." -msgstr "" -"Klikatu hautatutako iragazkia zerrendan behera. Zerrendan beherago dauden " -"iragazkiak ondoren aplikatuko dira." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 940 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Click to configure options for the highlighted Filter." -msgstr "Klikatu nabarmendutako iragazkiaren aukerak konfiguratzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 965 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Click to remove the highlighted Filter." -msgstr "Klikatu nabarmendutako iragazkia kentzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1000 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Sentence Boundary Detector" -msgstr "Esaldien mugen detektorea" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1016 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a list of all the configured Sentence Boundary Detector (SBD) Filters. " -"SBDs break long text jobs up into sentences, which reduces the time before a " -"job begins speaking, and permits you to advance or rewind through a job. SBDs " -"are applied in the order listed (top to bottom) after all the normal filters at " -"the top of this screen have been applied. Filtering stops when the first SBD " -"modifies the text." -msgstr "" -"Hau konfiguratutako esaldien mugen detektoreak (SBD) diren iragazkien zerrenda " -"bat da. SBD-ek testu luzeak esalditan bereizten dituzte, lan bat ahoskatzeko " -"behar den denbora gutxiagotzen du eta lanean zehar atzera eta aurrera joateko " -"aukera ematen dizu. SBD-ak zerrendako ordenean (goitik behera) aplikatuko dira " -"pantailako goiko iragazki guztiak aplikatu ondoren. Iragazketa lehenengo SBD-ak " -"testua aldatzen duenean gelditzen da." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1040 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Co&nfigure" -msgstr "Ko&nfiguratu" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1043 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "" -"Click this button to edit the Sentence Boundary Detector (SBD) configuration or " -"add additional SBD filters." -msgstr "" -"Klikatu botoi hau esaldien mugen detektorearen (SBD) konfigurazioa editatzeko " -"edo SBD iragazki gehigarriak konfiguratzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1074 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Interruption" -msgstr "&Etendura" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1104 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "" -"Check the Pre-sound box and choose a Pre-sound audio file, which will sound " -"when a text job is interrupted by another message." -msgstr "" -"Hautatu Aurre-soinua laukia eta hautatu aurre-soinurako audio fitxategia. " -"Fitxategi hau beste mezu batek lana eteten duenean erreproduzituko da." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1115 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "" -"Check the Post-message box and enter a Post-message, which will be spoken when " -"a text job resumes after being interrupted by another message." -msgstr "" -"Hautatu Soinu-ondokoa laukia eta hautatu aurre-soinurako audio fitxategia. " -"Fitxategi hau beste mezu batek lana eteten duenean erreproduzituko da." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1124 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Post-&message:" -msgstr "&Mezu-ondokoa:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1146 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Pre-sou&nd:" -msgstr "Aurre-soi&nua:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1160 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Pre-message:" -msgstr "Au&rre-mezua:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1169 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"Check the Pre-message box and enter a Pre-message, which will be spoken " -"whenever a text job is interrupted by another message." -msgstr "" -"Hautatu Aurre-mezua laukia eta sartu Aurre-mezu bat. Hau, beste mezu batek " -"testu-lana eteten duenean ahoskatuko da." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1188 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "" -"Check the Post-sound and choose a Post-sound audio file, which will sound " -"before a text job resumes after being interrupted by another message." -msgstr "" -"Hautatu Soinu-ondokoa laukia eta hautatu soinu-ondoko fitxategi bat. Hau, beste " -"mezu batek testu-lana eteten duenean erreproduzituko da." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1196 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Post-s&ound:" -msgstr "S&oinu-ondokoa:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1246 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "A&udio" -msgstr "A&udioa" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1265 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "&Keep audio files:" -msgstr "&Mantendu audio fitxategiak:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1268 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to keep the generated audio (wav) files. You will find " -"them in the indicated directory." -msgstr "" -"Hautatu hau sortutako audio (wav) fitxategiak mantendu nahi badituzu. " -"Hautatutako direktorioan aurkituko dituzu." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1287 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Specify the directory in which the audio files will be copied." -msgstr "Zehaztu audio fitxategiak kopiatuko diren helburu-direktorioa." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1313 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "&Speed:" -msgstr "&Abiadua:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1319 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:336 rc.cpp:339 rc.cpp:994 rc.cpp:1012 rc.cpp:1024 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the speed of speech. Slide the slider to the left to slow speech down; to " -"the right to increase talking speed. Anything less than 75 percent is " -"considered \"slow\", and anything greater than 125 percent is considered " -"\"fast\". You cannot change the speed of MultiSyn voices." -msgstr "" -"Ahosketaren abiadura ezartzen du. Mugitu graduatzailea ezkerrera ahoskera " -"mantsotzeko, eta eskuinera abiadura handitzeko. Ehuneko 75 baina gutxiagoko " -"balioak \"mantsoak\" kontsideratzen diran eta ehuneko 125-etik gora " -"\"azkarrak\". Ezin duzu MultiSyn ahotsen abiadura aldatu." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1338 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:883 rc.cpp:889 rc.cpp:1003 rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 -#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1135 rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1431 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Out&put Using" -msgstr "Ir&teera hau erabiliz" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1434 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "" -"

Select the audio output method desired. If you select GStreamer" -", you must also select a Sink.

" -"

Note: You must have GStreamer >= 0.87 to use GStreamer.

" -msgstr "" -"

Hautatu audio irteerako metodoa. GStreamer " -"hautatzen baduzu, hautatu Isurbide bat ere.

" -"

Oharra: GStreamer >= 0.87 behar duzu GStreamer erabili ahal " -"izateko.

" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1456 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Sink:" -msgstr "Isurbidea:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1459 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:354 rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Select the sound sink to be used for GStreamer output." -msgstr "Hautatu GStreamer-en irteeran erabiltzeko soinu isurbidea." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1502 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Select the sound sink to be used for aKode output." -msgstr "Hautatu aKode irteera bezala erabiltzeko soinu-isurbidea." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1521 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the sink to be used for aKode output. Select \"auto\" to let aKode pick " -"the best output method." -msgstr "" -"Hautatu aKode irteera bezala erabiltzeko soinu-isurbidea. Hautatu \"auto\" " -"aKode-ek irteera metodo onena hauta dezan." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1534 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "GStrea&mer" -msgstr "GStrea&mer" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1540 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "" -"

Check to use the GStreamer audio output system. You must also select a " -"Sink plugin.

" -msgstr "" -"

Hautatu GStreamer audio irteerako sistema erabiltzeko. Gainera, " -"Isurbide plugin bat hautatu behar duzu.

" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1548 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "a&Rts" -msgstr "a&Rts" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output." -msgstr "Hautatu audio irteerarako KDE-ren aRts sistema erabiltzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "aKode" -msgstr "aKode" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1580 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "" -"

Check to use aKode for audio output. You must also select a Sink.

" -msgstr "" -"

Hautatu aKode audio irteerarako erabiltzeko. Isurbide " -"bat ere hautatu behar duzu.

" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1599 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "ALSA" -msgstr "ALSA" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1611 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Check to use Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) for audio output." -msgstr "" -"Hautatu audio irteerarako Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) erabiltzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1630 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Dispositiboa:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1652 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the PCM device to be used for ALSA output. Select \"default\" to use " -"the default ALSA device." -msgstr "" -"Hautatu ALSA-ren irteeran erabiltzeko PCM dispositiboa. Hautatu \"lehenetsia\" " -"ALSA dispositibo lehenetsia erabiltzeko." - -#. i18n: file kcmkttsmgr/selecteventwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Event source:" -msgstr "Gertaeraren iturburua:" - -#. i18n: file kcmkttsmgr/selecteventwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Gertaerak" - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 25 -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:225 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2501 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:496 -#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:60 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Select Talker" -msgstr "Hautatu hizlaria" - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "&Use default Talker" -msgstr "&Erabili hizlari lehenetsia" - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "" -"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker listed " -"in the Talkers tab." -msgstr "" -"Hautatzean hizlari lehenetsia erabiliko da, hizlarien fitxako zerrendan " -"lehenengoa dagoena." - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Use closest &matching Talker having" -msgstr "Erabili honetatik &gertuen dagoen hizlaria" - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 75 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "" -"When checked, will use a configured Talker most closely matching the attributes " -"you choose. Attributes with checks next to them will be preferred over " -"unchecked attributes. Language is always preferred." -msgstr "" -"Hautatzean, hautatutako ezaugarrietatik gertuen dagoen konfiguratutako hizlari " -"bat erabiliko da. Markatutako ezaugarriak dituzten hizlariek lehenetasuna dute. " -"Hizkuntzak beti du lehentasuna." - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Checked items are preferred over unchecked items." -msgstr "Hautatutako elementuek lehentasuna dute hautatu gabekoen aurrean." - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 192 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "&Generoa:" - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 257 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:985 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Bolumena:" - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 305 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "&Rate:" -msgstr "&Tasa:" - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 374 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:702 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may select " -"more than one language by clicking the browse button and Ctrl-clicking on more " -"than one in the list. If blank, the filter applies to all text jobs of any " -"language." -msgstr "" -"Iragazkia zehaztutako hizkuntzako testu-lanei aplikatuko zaie. Hizkuntza bat " -"baina gehiago hauta ditzakezu arakatzeko botoia klikatuz eta Ctrl tekla " -"mantenduta zerrendako bat baina gehiago klikatuz. Hutsik badago, iragazkia " -"edozein hizkuntzako testu-lanei aplikatuko zaie." - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 385 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:534 rc.cpp:615 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "" -"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text " -"jobs of those languages." -msgstr "" -"Klikatu hizkuntza bat edo gehiago hautatzeko. Iragazki hau hizkuntza horretako " -"testu-lanei aplikatuko zaie." - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 421 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "Use specific &Talker" -msgstr "Erabili zehaztutako &hizlaria" - -#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 424 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "" -"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), " -"otherwise the Talker most closely matching." -msgstr "" -"Hautatzean zehaztutako hizlaria (oraindik konfiguratuta badago), erabiliko da, " -"bestela, gertuen dagoen hizlaria." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "" -"WARNING: This filter is a key component of the KTTS system. Please read the " -"KTTS Handbook before modifying these settings." -msgstr "" -"ABISUA: Iragazki hau KTTS sistemaren funtsezko osagai bat da. Irakurri " -"KTTS-ren eskuliburua ezarpen hauek aldatu aurretik." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:582 rc.cpp:684 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ize&na:" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "The name of this filter. Enter any descriptive name you like." -msgstr "Iragazki honen izena. Sartu gogoko duzun izen bat." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 67 -#: filters/sbd/sbdconf.cpp:171 kttsd/filtermgr.cpp:83 rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Standard Sentence Boundary Detector" -msgstr "Esaldien mugen detektore estandarra" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "&Sentence boundary regular expression:" -msgstr "&Esaldien mugen detektore estandarra:" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "" -"The regular expression that detects boundaries between sentences in text jobs." -msgstr "" -"Testu-lanetan esaldien arteko mugak detektatzen dituzten adierazpen " -"erregularrak." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 132 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&Replacement sentence boundary:" -msgstr "O&rdezkapen esaldien muga:" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "" -"This string replaces the matched regular expression. Important" -": must end with tab (\\t)." -msgstr "" -"Kateak adierazpen erregularra ordezkatuko du: Garrantzitsua " -": tabuladorearekin (\\t) amaitu behar duzu." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 160 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:591 rc.cpp:789 -#, no-c-format -msgid "Apply This &Filter When" -msgstr "&Iragazkia aplikatzeko baldintzak" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:594 rc.cpp:696 rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "These settings determines when the filter is applied to text." -msgstr "Ezarpen hauek testuari iragazkia noiz aplikatuko zaion zehazten dute." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 182 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "&Language is:" -msgstr "&Hizkuntza:" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 191 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:528 rc.cpp:600 rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may select " -"more than one language by clicking the browse button and Ctrl-clicking on more " -"than one in the list. If blank the filter applies to all text jobs of any " -"language." -msgstr "" -"Iragazki hau zehaztutako hizkuntzako testu-lanei aplikatuko zaie. Hizkuntza bat " -"baina gehiago hauta dezakezu arakatu botoia klikatu eta Ctrl mantenduz " -"zerrendako bat edo gehiago hautatuz.Hutsik uzten bada iragazkia edozein " -"hizkuntzako testu-lanei aplikatuko zaie." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:603 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Application &ID contains:" -msgstr "Aplikazioaren &ID-a:" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:606 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs queued " -"by that application. You may enter more than one ID separated by commas. If " -"blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: Use " -"kdcop from the command line to get the Application IDs of running applications. " -" Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" -msgstr "" -"Sartu DCOP aplikazioaren ID-a. Iragazki hau aplikazioaren ilarako testu-lanei " -"bakarrik aplikatuko zaie. ID bat baina gehiago sar ditzakezu komaz bereizita. " -"Hutsik uzten baduzu, iragazkia aplikazio guztietako testu-guztiei aplikatu " -"zaie. Argibidea: erabili komando-lerroko kdcop tresna martxan dauden " -"aplikazioen ID-ak eskuratzeko. Adibidez: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 259 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:618 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use knotify to match all messages sent as KDE notifications. " -"If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: " -"Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " -"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" -msgstr "" -"Sartu DCOP aplikazioaren ID-a. Iragazki hau aplikazioaren ilarako " -"testu-lanei bakarrik aplikatuko zaie. ID bat baina gehiago sar ditzakezu komaz " -"bereizita. Hutsik uzten baduzu, iragazkia aplikazio guztietako testu-guztiei " -"aplikatu zaie. Argibidea: erabili komando-lerroko kdcop tresna martxan dauden " -"aplikazioen ID-ak eskuratzeko. Adibidez: \"konversation, " -"kvirc,ksirc,kopete\"" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Load..." -msgstr "Kargatu..." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 293 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "Click to load a Sentence Boundary Detection configuration from a file." -msgstr "" -"Klikatu esaldien mugen detektorearen konfigurazioa fitxategi batetik " -"kargatzeko." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 310 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "Sa&ve..." -msgstr "Gor&de..." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 313 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Click to save this Sentence Boundary Detection configuration to a file." -msgstr "" -"Klikatu esaldien mugen detektorearen konfigurazioa fitxategi batera gordetzeko." - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "Ga&rbitu" - -#. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 333 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "Click to clear everything." -msgstr "Klikatu guztia garbitzeko." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 55 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "&Type" -msgstr "&Mota" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Word" -msgstr "&Hitza" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 104 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Regular &expression" -msgstr "Adierazpen &erregularra" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "Match &case" -msgstr "Bereizi &maiuskula/minuskulak" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "&Replace with:" -msgstr "&Ordezkatu honekin:" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 180 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "&Match:" -msgstr "&Bat-egitea:" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 18 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Configure String Replacer" -msgstr "Konfiguratu kate ordezkatzailea" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:588 rc.cpp:687 rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Enter any name you like for this filter." -msgstr "Sartu iragazki honentzat nahi duzun izena." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Lan&guage is:" -msgstr "Hiz&kuntza:" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Click to load a word list from a file." -msgstr "Klikatu hitz zerrenda bat fitxategitik batetik kargatzeko." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 218 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Click to save word list to a file." -msgstr "Klikatu hitz zerrenda bat fitxategitik batera gordetzeko." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 235 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "G&arbitu" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 238 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Click to empty the word list." -msgstr "Klikatu hitz-zerrenda garbitzeko." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 255 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 266 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "Match Case" -msgstr "Bereizi maiuskula/minuskulak" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 277 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Match" -msgstr "Bat-egitea" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 288 -#: rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "Ordezkatu honekin" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 325 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:171 rc.cpp:651 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 328 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Click to add another word or regular expression to the list." -msgstr "Klikatu beste hitz edo adierazpen erregular bat zerrendara gehitzeko." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 345 -#: rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&Gorantz" - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 348 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "" -"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are " -"applied first." -msgstr "" -"Klikatu hautatutako hitza zerrendan gorantz mugitzeko. Zerrendan gorago dauden " -"hitzak lehenago aplikatuko dira." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 367 -#: rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "" -"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied " -"last." -msgstr "" -"Klikatu hautatutako hitza zerrendan behera mugitzeko. Zerrendan beherago dauden " -"hitzak beranduago aplikatuko dira." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 392 -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list." -msgstr "Klikatu zerrendako hitz edo adierazpen erregular bat aldatzeko." - -#. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 417 -#: rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "Click to remove a word or regular expression from the list." -msgstr "Klikatu zerrendako hitz edo adierazpen erregular bat kentzeko." - -#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 18 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "Configure Talker Chooser" -msgstr "Konfiguratu hizlarien hautatzailea" - -#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "&Apply This Filter When" -msgstr "Iragazki hau &aplikatzeko baldintzak" - -#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Te&xt contains:" -msgstr "Te&stuak hau du:" - -#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 189 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "&Talker:" -msgstr "&Hizlaria:" - -#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "" -"The new Talker that will be used when the conditions above are met. The " -"default Talker is the topmost in the Talkers tab. Click the button to choose a " -"Talker." -msgstr "" -"Goiko baldintzak betetzen direnean erabiliko den hizlari berria. Hizlari " -"lehenetsia hizlarien fitxako lehenengoa da. Klikatu botoia hizlari bat " -"hautatzeko." - -#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 224 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Click to select a Talker." -msgstr "Klikatu hizlaria hautatzeko." - -#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 253 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Click to load a Talker Chooser configuration from a file." -msgstr "" -"Klikatu hizlarien hautatzailearen konfigurazioa fitxategi batetik kargatzeko." - -#. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 273 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Click to save this Talker Chooser to a file." -msgstr "" -"Klikatu hizlarien hautatzailearen konfigurazioa fitxategi batera gordetzeko." - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "Configure XML Transformer" -msgstr "Konfiguratu XML transformatzailea" - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:759 rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "Enter any descriptive name you like for this filter." -msgstr "Sartu iragazki honentzat nahi duzun izen deskriptiboa." - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path to an XML Style Language - Transforms (XSLT) stylesheet " -"file. XSLT files usually end with extension .xsl." -msgstr "" -"Sartu XML estilo XML Style Language - Transforms (XSLT) estilo-orri baten " -"bide-izen osoa. XSLT fitxategiak normalean .xsl luzapena dute." - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "xsltproc" -msgstr "xsltproc" - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 55 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the xsltproc executable program. If it is in the PATH " -"environment variable, just enter \"xsltproc\"." -msgstr "" -"Sartu xsltproc programa exekutagarriaren bide-izena. PATH inguruneko aldagaian " -"badago, sartu \"xsltproc\"." - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 91 -#: rc.cpp:777 -#, no-c-format -msgid "&XSLT file:" -msgstr "&XSLT fitxategia:" - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "xsltproc &executable:" -msgstr "xsltproc &exekutagarria:" - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified XML root element. " -" If blank, applies to all text. You may enter more than one root element " -"separated by commas. Example: \"html\"." -msgstr "" -"Iragazki hau zehaztutako XML erro-elementua duten testuei bakarrik aplikatuko " -"zaie. Hutsik badago, testu guztiei aplikatuko zaie. Komaz bereizitako erro " -"elementu bat baina gehiago sar ditzakezu. Adibidea: \"html\"." - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:813 -#, no-c-format -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified DOCTYPE " -"specification. If blank, applies to all text. You may enter more than one " -"DOCTYPE separated by commas. Example: \"xhtml\"." -msgstr "" -"Iragazki hau zehaztutako DOCTYPE zehaztapena duten testuei bakarrik aplikatuko " -"zaie. Hutsik badago, testu guztiei aplikatuko zaie. Komaz bereizitako DOCTYPE " -"bat baina gehiago sar ditzakezu. Adibidea: \"xhtml\"." - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:819 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by " -"that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use " -"knotify to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this " -"filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the " -"command line to get the Application IDs of running applications. Example: " -"\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" -msgstr "" -"Sartu DCOP aplikazioaren ID-a. Iragazki hau aplikazioaren ilarako " -"testu-lanei bakarrik aplikatuko zaie. ID bat baina gehiago sar ditzakezu komaz " -"bereizita. Erabili knotify KDE jakinarazpen bezala bidalitako mezu " -"guztiekin bat egiteko. Hutsik uzten baduzu, iragazkia aplikazio guztietako " -"testu-guztiei aplikatu zaie. Argibidea: erabili komando-lerroko kdcop tresna " -"martxan dauden aplikazioen ID-ak eskuratzeko. Adibideak: \"konversation, " -"kvirc,ksirc,kopete\"" - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 183 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "&Root element is:" -msgstr "&Erro elementua hau da:" - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "or DOC&TYPE is:" -msgstr "edo DOC&TYPE-a hau da:" - -#. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 218 -#: rc.cpp:816 -#, no-c-format -msgid "and Application &ID contains:" -msgstr "eta aplikazioaren &ID-ak hau du:" - -#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:822 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand Configuration" -msgstr "Agi&nduen konfigurazioa" - -#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "Command &for speaking texts:" -msgstr "Testuak &ahoskatzeko agindua:" - -#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. If you want to pass the text as a parameter, write %t at the place " -"where the text should be inserted. To pass a file of the text, write %f. To " -"synthesize only and let KTTSD play the synthesized text, write %w for the " -"generated audio file." -msgstr "" -"Eremu honek testuak ahoskatzeko eta agindua eta parametroak zehazten ditu. " -"Testua parametro bezala pasa nahi baduzu, idatzi %t testua idatzi ordez. " -"Testuaren fitxategia pasa nahi baduzu, idatzi %f. Bakarrik sintetizatu nahi " -"baduzu eta KTTSD-ek sintetizatutako testua erreproduzitzea nahi baduzu, idatzi " -"%w sortutako audio fitxategiaren lekuan." - -#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:831 -#, no-c-format -msgid "&Send the data as standard input" -msgstr "&Bidali datuak sarrera estandar bidez" - -#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 91 -#: rc.cpp:834 -#, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input (stdin) to " -"the speech synthesizer." -msgstr "" -"Honek hizketa-sintetizadoreari testua sarrera estandar (stdin) bezala bidaliko " -"zaion zehaztu du." - -#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:946 rc.cpp:1036 rc.cpp:1072 rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Probak" - -#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:865 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "Karaktere-&kodeketa:" - -#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." -msgstr "" -"Konbinazio-lauki honek testua pasatzeko zein karaktere-kodeketa erabiliko den " -"zehazten du." - -#. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "" -"Parameters:\n" -" %t: Text to be spoken\n" -" %f: Filename of a temporary file containing the text\n" -" %l: Language (two letter code)\n" -" %w: Filename of a temporary file for generated audio" -msgstr "" -"Parametroak:\n" -" %t: Ahoskatzeko testua\n" -" %f: Testua duen behin-behineko fitxategi baten izena\n" -" %l: Hizkuntza (bi letradun kodea)\n" -" %w: Sortutako audioarentzako behin-behineko fitxategi baten izena" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 25 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Epos Config UI" -msgstr "Epos konfiguratzeko interfazea" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 28 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the configuration dialog for the Epos Czech and Slovak speech " -"synthesizer." -msgstr "" -"Hau Epos Txekiera eta Eslovakierarako hizketa-sintetizadorearen " -"konfiguraziorako elkarrizketa da." - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "E&pos Configuration" -msgstr "E&pos-en konfigurazioa" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Specifies which character encoding is used for passing the text." -msgstr "Testua pasatzean erabiliko den karaktere-kodeketa zehazten du." - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:871 rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid "Speed:" -msgstr "Abiadura:" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 148 -#: rc.cpp:874 rc.cpp:886 rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the speed of speech. Slide the slider to the left to slow speech down; to " -"the right to increase talking speed. Anything less than 75 percent is " -"considered \"slow\", and anything greater than 125 percent is considered " -"\"fast\"." -msgstr "" -"Ahosketaren abiadura ezartzen du. Mugitu graduatzailea ezkerrera ahoskera " -"mantsotzeko, eta eskuinera abiadura handitzeko. Ehuneko 75 baina gutxiagoko " -"balioak \"mantsoak\" kontsideratzen diran eta ehuneko 125-etik gora " -"\"azkarrak\"." - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 164 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "Pitch:" -msgstr "Tonua:" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:880 rc.cpp:892 rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the tone (frequency) of speech. Slide the slider to the left to lower the " -"voice tone; to the right to increase tone. Anything less than 75 percent is " -"considered \"low\", and anything greater than 125 percent is considered " -"\"high\"." -msgstr "" -"Hizkearen tonua (frekuentzia) ezartzen du. Mugitu graduatzailea ezkerrera " -"hizketa baxuagotzeko, eta eskuinera tonua handitzeko. Ehuneko 75 baina " -"gutxiagoko balioak \"baxuak\" kontsideratzen diran eta ehuneko 125-etik gora " -"\"altuak\"." - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "Epos server executable path:" -msgstr "Epos zerbitzariaren exekutagarriaren bide-izena:" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:904 rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "" -"If the Epos server program will be found due to your PATH environment variable, " -"simply enter \"epos\", otherwise enter the full path to the Epos server " -"executable program." -msgstr "" -"Epos zerbitzariaren programa PATH inguruneko aldagaian bilatuko da \"epos\" " -"bakarrik sartzen baduzu. Bestela, Epos zerbitzariaren exekutagarriaren " -"bide-izen osoa sartu beharko duzu." - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 371 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "Epos client executable path:" -msgstr "Epos-en bezero exekutagarriaren bide-izena:" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 380 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "" -"If the Epos client program will be found due to the PATH environment variable, " -"simply enter \"say\" here. Otherwise, specify the full path to the Epos client " -"program." -msgstr "" -"Epos bezero programa zure PATH inguruneko aldagaia erabiliz bilatuko da, hemen " -"\"say\" bakarrik sartzen baduzu. Bestela, zehaztu Epos-en bezeroaren " -"programaren bide-izen osoa." - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 406 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "epos" -msgstr "epos" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 425 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "say" -msgstr "say" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 440 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Additional Options (advanced)" -msgstr "Aukera gehigarriak (aurreratua)" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 467 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "" -"Optional. Enter any server command line options here. To see available " -"options, enter \"epos -h\" in a terminal. Do not use \"-o\"." -msgstr "" -"Aukerakoa. Sartu zerbitzariaren komando lerroko aukerak hemen. Aukera " -"eskuragarriak ikusteko, sartu \"epos -h\" terminal batean. Ez \"-o\" erabili." - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 475 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify options to be passed to Epos client. To see available options, enter " -"\"say -h\" in a terminal. Do not use \"-o\"." -msgstr "" -"Zehaztu Epos bezeroari pasatzeko aukerak. Aukera eskuragarriak ikusteko, sartu " -"\"say -h\" terminal batean. Ez \"-o\" erabili." - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 501 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Epos server:" -msgstr "Epos zerbitzaria:" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 526 -#: rc.cpp:940 -#, no-c-format -msgid "Epos client:" -msgstr "Epos bezeroa:" - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 535 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify options to be passed to Epos client. Do not use -o. To see available " -"options, enter \"say -h\" in a terminal. Do not use \"-o\"." -msgstr "" -"Zehaztu Epos bezeroari pasatzeko aukerak. Ez \"-o\" erabili. Aukera " -"eskuragarriak ikusteko, sartu \"say -h\" terminal batean. Ez \"-o\" erabili." - -#. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 577 -#: rc.cpp:949 -#, no-c-format -msgid "" -"Click to test the configuration. If correct, you will hear a sentence spoken." -msgstr "" -"Klikatu konfigurazioa probatzeko. Zuzena bada, esaldi bat ahoskatzen dela " -"entzungo duzu." - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 25 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "Festival Config UI" -msgstr "Festival-en konfiguraziorako interfazea" - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 28 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the dialog for configuring the Festival speech synthesizer in " -"interactive mode." -msgstr "" -"Hau Festival hizketa-sintetizadorea modu interaktiboan konfiguratzeko " -"elkarrizketa da." - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Festival &Interactive Configuration" -msgstr "Festival-en konfigurazio &interaktiboa" - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Festival executable:" -msgstr "&Festival exekutagarria:" - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 104 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "" -"If Festival is in your PATH environment variable, just enter \"festival\", " -"otherwise specify the full path to the Festival executable program." -msgstr "" -"Festival zure PATH inguruneko aldagaia erabiliz bilatuko da, hemen \"festival\" " -"bakarrik sartzen baduzu. Bestela, zehaztu Festival programaren bide-izen osoa." - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 144 -#: rc.cpp:973 -#, no-c-format -msgid "&Select voice:" -msgstr "&Hautatu ahotsa:" - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:979 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a voice to speak text with. MultiSyn voices are high quality but are " -"slow to load. If no voices are shown, check the Festival executable path. You " -"must install at least one Festival voice. If you have installed a voice and " -"still none are shown, check your Festival configuration. (See the README that " -"comes with Festival.)" -msgstr "" -"Hautatu ahoskatzeko ahotsa. MultiSyn ahotsek kalitate handia dute baina " -"kargatzeko pisutsuak dira. Ahotsik erakusten ez bada, egiaztatu Festival " -"exekutagarriaren bide-izena. Gutxienez Festival-en ahots bat instalatu behar " -"duzu. Ahots bat instalatuta baduzu eta oraindik erakusten ez bada, egiaztatu " -"zure Festival-en konfigurazioa. (Ikusi Festival-ekin datorren README-a)" - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:982 -#, no-c-format -msgid "&Rescan" -msgstr "Be&rreskaneatu" - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 218 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1006 rc.cpp:1021 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the volume (loudness) of speech. Slide the slider to the left to lower " -"the volume; to the right to increase volume. Anything less than 75 percent is " -"considered \"soft\", and anything greater than 125 percent is considered " -"\"loud\"." -msgstr "" -"Ahosketaren bolumena ezartzen du. Mugitu graduatzailea ezkerrera bolumena " -"gutxitzeko, eta eskuinera handitzeko. Ehuneko 75 baina gutxiagoko balioak " -"\"isila\" kontsideratzen diran eta ehuneko 125-etik gora \"zaratatsua\". Ezin " -"duzu MultiSyn ahotsen abiadura aldatu." - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 234 -#: rc.cpp:991 -#, no-c-format -msgid "Sp&eed:" -msgstr "Ab&iadura:" - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 256 -#: rc.cpp:997 rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "&Pitch:" -msgstr "&Tonua:" - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1018 rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the tone (frequency) of speech. Slide the slider to the left to lower the " -"voice tone; to the right to increase tone. Anything less than 75 percent is " -"considered \"low\", and anything greater than 125 percent is considered " -"\"high\". You cannot change the pitch of MultiSyn voices." -msgstr "" -"Hizkearen tonua (frekuentzia) ezartzen du. Mugitu graduatzailea ezkerrera " -"hizketa baxuagotzeko, eta eskuinera tonua handitzeko. Ehuneko 75 baina " -"gutxiagoko balioak \"baxuak\" kontsideratzen diran eta ehuneko 125-etik gora " -"\"altuak\". Ezin duzu MultiSyn ahotsek tonua aldatu." - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 485 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "&Load this voice when starting KTTSD" -msgstr "&Kargatu ahots hau KTTSD abiatzean" - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 488 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, Festival will be started and this voice will be loaded when the " -"Text-to-Speech Deamon (KTTSD) is started. Check when a voice requires a long " -"time to load in Festival (for example, multisyn voices), otherwise, leave " -"unchecked." -msgstr "" -"Hautatzen baduzu, testutik-hizketarako deabrua (KTTSD) abiatzean Festival " -"abiatu eta ahots hau kargatuko da. Hautatu ahots batek Festival-en kargatzeko " -"denbora behar badu (adibidez, multisyn ahotsak), bestela utzi hautatu gabe." - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 516 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "" -"Click to test the configuration. Festival will be started and a test sentence " -"will be spoken." -msgstr "" -"Klikatu konfigurazioa probatzeko. Festival abiatuko da eta probarako esaldi bat " -"ahoskatuko da." - -#. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 542 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Character e&ncoding:" -msgstr "Karaktere-ko&deketa:" - -#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 25 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Flite Config UI" -msgstr "Flite-en konfiguraziorako interfazea" - -#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 28 -#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1057 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the configuration dialog for the Festival Lite (Flite) speech synthesis " -"engine." -msgstr "" -"Hau Festival Lite (Flite) hizketa-sintetizadorearen euskarriaren " -"konfiguraziorako elkarrizketa da." - -#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "Festival &Lite (flite) Configuration" -msgstr "Festival &Lite-en (flite-en) konfigurazioa" - -#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "&Flite executable path:" -msgstr "&Flite exekutagarriaren bide-izena:" - -#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 121 -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "" -"If Flite is in your PATH environment variable, simply enter \"flite\", " -"otherwise specify the complete path to the Flite executable program." -msgstr "" -"Flite zure PATH inguruneko aldagaian badago, sartu \"flite\" bakarrik, bestela " -"Flite exekutagarriaren bide-izen osoa sartu beharko duzu." - -#. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "flite" -msgstr "flite" - -#. i18n: file plugins/freetts/freettsconfigwidget.ui line 25 -#: rc.cpp:1075 -#, no-c-format -msgid "FreeTTS Config UI" -msgstr "FreeTTS konfiguratzeko interfazea" - -#. i18n: file plugins/freetts/freettsconfigwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "FreeTTS Interactive Configuration" -msgstr "FreeTTS-ren konfigurazio automatikoa" - -#. i18n: file plugins/freetts/freettsconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "&FreeTTS jar file:" -msgstr "&FreeTTS jar fitxategia:" - -#. i18n: file plugins/freetts/freettsconfigwidget.ui line 179 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Proba" - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 16 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Hadifix Configuration" -msgstr "Hadifix-en konfigurazioa" - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 19 -#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the configuration dialog for the Hadifix (txt2pho and Mbrola) speech " -"synthesizer." -msgstr "" -"Hau Hadifix (txt2pho eta Mbrola) hizketa sintetizadorea konfiguratzeko " -"elkarrizketa da." - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 44 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "Had&ifix Configuration" -msgstr "Had&ifix-en konfigurazioa" - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 78 -#: rc.cpp:1099 -#, no-c-format -msgid "&Basic Options" -msgstr "&Oinarrizko aukerak" - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 97 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "&Voice file:" -msgstr "&Ahotsaren fitxategia:" - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 103 -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a voice for speaking text. If no voices are listed, check your Mbrola " -"configuration. You must install at least one voice." -msgstr "" -"Hautatu ahoskatzeko testuarn ahotsa. Ahotsik zerrendatzen ez bada, egiaztatu " -"zure MBrola-ren konfigurazioa. Gutxienez ahots bat instalatu behar duzu." - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 135 -#: rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "&Select..." -msgstr "&Hautatu..." - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 151 -#: rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Volume &ratio:" -msgstr "&Bolumena:" - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 157 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "" -"Adjusts the volume of speech. Slide to left for softer speech; to the right " -"for louder." -msgstr "" -"Hizketaren bolumena doitzen du. Mugitu ezkerrera baxuago jartzeko eta eskuinera " -"altuago jartzeko." - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 245 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1138 rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "" -"Adjusts the speed of speech. Slide to left for slower speech; to the right for " -"faster." -msgstr "" -"Hizketaren abiadura doitzen du. Mugitu ezkerrera matsotzeko eta eskuinera " -"bizkortzeko." - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 327 -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"Adjusts the pitch (tone) of speech. Slide to left for lower speech; to the " -"right for higher." -msgstr "" -"Hizketaren tonua doitzen du. Mugitu ezkerrera tonua jeisteko eta eskuinera " -"igotzeko." - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 399 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Advanced Options" -msgstr "&Aukera aurreratuak" - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 416 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "txt2pho e&xecutable:" -msgstr "txt2pho-ren e&xekutagarria:" - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 422 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "" -"If the txt2pho program is in your PATH environment variable, simply enter " -"\"txt2pho\", otherwise specify the full path to the txt2pho executable program." -msgstr "" -"txt2pho zure PATH inguruneko aldagaia erabiliz bilatuko da, hemen \"txt2pho\" " -"bakarrik sartzen baduzu. Bestela, zehaztu txt2pho programaren bide-izen osoa." - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 446 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Mbrola executable:" -msgstr "&Mbrola-ren exekutagarria:" - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 452 -#: rc.cpp:1174 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "" -"If the Mbrola program is in your PATH environment variable, simply enter " -"\"mbrola\", otherwise specify the full path to the Mbrola executable program." -msgstr "" -"Mbrola zure PATH inguruneko aldagaia erabiliz bilatuko da, hemen \"mbrola\" " -"bakarrik sartzen baduzu. Bestela, zehaztu Mbrola programaren bide-izen osoa." - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 511 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text. " -" For most western languages, use ISO-8859-1. For Hungarian, use ISO-8859-2." -msgstr "" -"Konbinazio-lauki honek testua pasatzeko erabiliko den karaktere-kodeketa " -"zehazten du. Mendebaldeko hizkuntza gehienentzat, erabili ISO-8859-1. " -"Hugarierarentzat, erabili ISO-8859-2." - -#. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 551 -#: rc.cpp:1189 -#, no-c-format -msgid "Click to test the configuration. You should hear a spoken sentence." -msgstr "" -"Klikatu konfigurazioa probatzeko. Esaldi bat ahoskatzen dela entzungo dizu." - -#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 16 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "Selecting Voice File" -msgstr "Ahotsaren fitxategia hautatzen" - -#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 33 -#: rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "Path of the voice file:" -msgstr "Ahotsaren fitxategiaren bide-izena:" - -#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 69 -#: rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "Emakumea" - -#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 77 -#: rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "Gizonezkoa" - -#. i18n: file plugins/hadifix/voicefileui.ui line 85 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Try to Determine From Voice File" -msgstr "Asmatu ahotsaren fitxategia erabiliz" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 14 -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1213 rc.cpp:1333 rc.cpp:1339 rc.cpp:1345 rc.cpp:1351 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"American Male" -msgstr "Gizon amerikarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 38 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"American Female, MBROLA" -msgstr "Emakume amerikarra, MBROLA" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 50 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"American Male, MBROLA" -msgstr "Gizon amerikarra, MBROLA" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 74 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1228 rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"British Male" -msgstr "Gizon britainiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 98 -#: rc.cpp:1231 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Castilian Spanish Male" -msgstr "Gizon espainiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 110 -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1246 rc.cpp:1249 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"American Male, HTS" -msgstr "Gizon amerikarra, HTS" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 122 -#: rc.cpp:1237 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"American Female, HTS" -msgstr "Emakume amerikarra, HTS" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 134 -#: rc.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Canadian English Male, HTS" -msgstr "Kanadako gizon ingelesa, HTS" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 146 -#: rc.cpp:1243 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Scottish Male, HTS" -msgstr "Eskoziako gizona, HTS" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 182 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Canadian English Male, MultiSyn" -msgstr "Kanadako gizon ingelesa, MultiSyn" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 194 -#: rc.cpp:1255 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Scottish Male, MultiSyn" -msgstr "Gizon eskoziarra, MultiSyn" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 206 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"German Female, Festival" -msgstr "Emakume alemana, Festival" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 218 -#: rc.cpp:1261 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"German Male, Festival" -msgstr "Gizon alemana, Festival" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 242 -#: rc.cpp:1267 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Mexican Spanish Male, OGC" -msgstr "Gizon mexikarra, OGC" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 254 -#: rc.cpp:1270 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Mexican Spanish Female, OGC" -msgstr "Emakume mexikarra, OGC" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 266 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1276 rc.cpp:1279 rc.cpp:1288 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"American Male, OGC" -msgstr "Gizon amerikarra, OGC" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 302 -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:1291 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"American Female, OGC" -msgstr "Emakume amerikarra, OGC" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 314 -#: rc.cpp:1285 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"British Male, OGC" -msgstr "Gizon britainiarra, OGC" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 350 -#: rc.cpp:1294 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Finnish Male" -msgstr "Gizon finlandiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 362 -#: rc.cpp:1297 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Czech Male, MBROLA" -msgstr "Gizon txekiarra, MBROLA" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 374 -#: rc.cpp:1300 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Polish Male" -msgstr "Gizon poloniarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 386 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Russian Male" -msgstr "Gizon errusiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 398 -#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1315 rc.cpp:1318 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Italian Male" -msgstr "Gizon italiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 410 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1312 rc.cpp:1321 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Italian Female" -msgstr "Emakume italiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 470 -#: rc.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Kiswahili Male" -msgstr "Gizon Kiswahiliarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 484 -#: rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Ibibio Female" -msgstr "Emakume Ibibioarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 496 -#: rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Zulu Male" -msgstr "Gizon Zulua" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 520 -#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1342 rc.cpp:1348 rc.cpp:1354 rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"American Female" -msgstr "Emakume amerikarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 640 -#: rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"British Female" -msgstr "Emakume britainiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 652 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"French Canadian Male" -msgstr "Gizon frantses-kanadiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 664 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"French Canadian Female" -msgstr "Emakume frantses-kanadiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 676 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"German Male" -msgstr "Gizon alemana" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 688 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"German Female" -msgstr "Emakume alemana" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 700 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Americas Spanish Male" -msgstr "Gizon espainiar-amerikarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 712 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Americas Spanish Female" -msgstr "Emakume espainiar-amerikarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 724 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Vietnamese Male" -msgstr "Gizon finlandiarra" - -#. i18n: file plugins/festivalint/voices line 735 -#: rc.cpp:1390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: FestivalVoiceName\n" -"Vietnamese Female" -msgstr "Emakume britainiarra" - -#: filters/main.cpp:44 -msgid "Name of a KTTSD filter plugin (required)" -msgstr "KTTSD iragazkiaren pluginaren izena (beharrezkoa)" - -#: filters/main.cpp:46 -msgid "Talker code passed to filter" -msgstr "Iragazkiaren pasatako hizlariaren kodea" - -#: filters/main.cpp:48 -msgid "DCOP application ID passed to filter" -msgstr "Iragazkiari pasatako DCOP aplikazioa" - -#: filters/main.cpp:52 -msgid "" -"_: A string that appears in a single config file, not a group of config files\n" -"Config file group name passed to filter" -msgstr "Konfiguratu iragazkiari pasatako fitxategien taldearen izena" - -#: filters/main.cpp:53 -msgid "Display list of available Filter PlugIns and exit" -msgstr "Bistaratu eskuragarri dauden iragazkien pluginak eta irten" - -#: filters/main.cpp:55 -msgid "Display tabs as \\t, otherwise they are removed" -msgstr "Bistaratu tabuladoreak \\t bezala, bestela kendu egingo dira" - -#: filters/main.cpp:56 -msgid "Display list of available filter plugins and exit" -msgstr "Bistaratu eskuragarri dauden iragazkien pluginak eta irten" - -#: filters/main.cpp:63 -msgid "testfilter" -msgstr "testfilter" - -#: filters/main.cpp:64 -msgid "A utility for testing KTTSD filter plugins." -msgstr "KTTSD iragazkien pluginak probatzeko tresna bat." - -#: filters/main.cpp:66 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1085 kttsd/main.cpp:40 -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:63 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantentzailea" - -#: kcmkttsmgr/addtalker.cpp:131 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:552 -#: libkttsd/talkercode.cpp:217 -msgid "Other" -msgstr "Beste" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:83 -msgid "Text interrupted. Message." -msgstr "Testua eten da. Mezua." - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:89 -msgid "Resuming text." -msgstr "Testua jarraitzen." - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:910 -msgid "" -"You have made changes to the configuration but have not saved them yet. Click " -"Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes." -msgstr "" -"Konfigurazioari aldaketak egin dizkiozu baina ez dituzu oraindik gorde. Klikatu " -"Aplikatu aldaketak gordetzeko edo Utzi aldaketak bertan behera uzteko." - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1072 -msgid "" -"

Text-to-Speech

" -"

This is the configuration for the text-to-speech dcop service

" -"

This allows other applications to access text-to-speech resources

" -"

Be sure to configure a default language for the language you are using as " -"this will be the language used by most of the applications

" -msgstr "" -"

Testutik-hizketara

" -"

Hau testutik hizketarako dcop zerbitzuaren konfigurazioa da

" -"

Honek beste aplikazioei testutik hizketarako baliabideak erabiltzeko aukera " -"ematen die

" -"

Ziurtatu darabilzun hizkuntza hizkuntza lehenetsi bezala konfiguratzeko, " -"zure aplikazio gehienek erabiliko baitute.

" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1080 kttsd/main.cpp:36 -#: players/artsplayer/artsplayer.cpp:240 -msgid "kttsd" -msgstr "kttsd" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1080 -msgid "KCMKttsMgr" -msgstr "KCMKttsMgr" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1082 -msgid "(c) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" -msgstr "(c) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1084 -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1086 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1087 -#: kttsd/main.cpp:41 kttsd/main.cpp:42 kttsd/main.cpp:43 -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:64 kttsmgr/kttsmgr.cpp:65 kttsmgr/kttsmgr.cpp:66 -msgid "Contributor" -msgstr "Laguntzailea" - -#: filters/sbd/sbdconf.cpp:240 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:425 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1244 libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:167 -msgid "Code" -msgstr "Kodea" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1263 -msgid "Select Language" -msgstr "Hautatu hizkuntza" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1436 -msgid "Select Filter" -msgstr "Hautatu iragazkia" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1843 -msgid "&Jobs" -msgstr "&Lanak" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2032 -msgid "Talker Configuration" -msgstr "Hizlariaren konfigurazioa" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2088 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Iragazkiaren konfigurazioa" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:150 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2241 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Ezin da fitxategia ireki." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:156 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2247 -msgid "File not in proper XML format." -msgstr "Fitxategia ez dago XML formatu egokian." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:287 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2291 -msgid "Unable to open file " -msgstr "Ezin da fitxategia ireki " - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2375 libkttsd/talkercode.cpp:140 -msgid "default" -msgstr "lehenetsia" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2481 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2487 -msgid "sample notification message" -msgstr "jakinarazpen mezu baten adibidea" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2485 -msgid "sample application" -msgstr "aplikazio baten adibidea" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2486 -msgid "sample event" -msgstr "gertaera baten adibidea" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2527 -msgid "Default (all other events)" -msgstr "Lehenetsia (beste gertaera guztiak)" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2536 kcmkttsmgr/selectevent.cpp:113 -msgid "All other %1 events" -msgstr "Beste %1 gertaera guztiak" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2581 -msgid "Select Event" -msgstr "Hautatu gertaera" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2663 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2679 -msgid "" -"_: file type\n" -"Notification Event List" -msgstr "Jakinarazpen-gertaeren zerrenda" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:702 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:718 -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2670 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2686 -msgid "Error Opening File" -msgstr "Errorea fitxategia irekitzean" - -#: kcmkttsmgr/selectevent.cpp:68 libkttsd/notify.cpp:154 -msgid "No description available" -msgstr "Ez dago deskribapenik eskuragarri" - -#: kttsd/kttsd.cpp:133 -msgid "" -"KTTS has not yet been configured. At least one Talker must be configured. " -"Would you like to configure it now?" -msgstr "" -"Oraindik ez da KTTS konfiguratu. Gutxienez hizlari bat konfiguratu behar da. " -"Orain konfiguratu nahi duzu?" - -#: kttsd/kttsd.cpp:135 -msgid "KTTS Not Configured" -msgstr "KTTS ez dago konfiguratuta" - -#: kttsd/kttsd.cpp:137 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "Ez konfiguratu" - -#: kttsd/main.cpp:37 -msgid "Text-to-speech synthesis deamon" -msgstr "Testutik hizketarako sintesi-deabrua" - -#: kttsd/main.cpp:39 kttsmgr/kttsmgr.cpp:62 -msgid "Original Author" -msgstr "Jatorrizko egilea" - -#: kttsd/main.cpp:44 kttsd/main.cpp:45 kttsmgr/kttsmgr.cpp:67 -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:68 plugins/command/commandconf.cpp:163 -#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577 -#: plugins/flite/fliteconf.cpp:150 plugins/freetts/freettsconf.cpp:178 -#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:342 -msgid "Testing" -msgstr "Probak" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:85 -msgid "KttsJobMgr" -msgstr "KttsJobMgr" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:114 -msgid "Job Num" -msgstr "Lan kopurua" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:115 -msgid "Owner" -msgstr "Jabea" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:116 -msgid "Talker ID" -msgstr "Hizlariaren ID-a" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:117 -msgid "State" -msgstr "Egoera" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:118 -msgid "Position" -msgstr "Posizioa" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:119 -msgid "Sentences" -msgstr "Esaldiak" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:120 -msgid "Part Num" -msgstr "Zati zenbakia" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:121 -msgid "Parts" -msgstr "Zatiak" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:127 -msgid "" -"

These are all the text jobs. The State column may be:" -"

    " -"
  • Queued - the job is waiting and will not be spoken until its state " -"is changed to Waiting by clicking the Resume or Restart " -"buttons.
  • " -"
  • Waiting - the job is ready to be spoken. It will be spoken when the " -"jobs preceding it in the list have finished.
  • " -"
  • Speaking - the job is speaking. The Position " -"column shows the current sentence of the job being spoken. You may pause a " -"speaking job by clicking the Hold button.
  • " -"
  • Paused - the job is currently paused. Paused jobs prevent jobs " -"below them from speaking. Use the Resume or Restart " -"buttons to resume speaking the job, or click Later " -"to move the job down in the list.
  • " -"
  • Finished - the job has finished speaking. When a second job " -"finishes, this one will be deleted. You may click Restart " -"to repeat the job.
Note: Messages, Warnings, and Screen " -"Reader Output do not appear in this list. See the Handbook for more " -"information.

" -msgstr "" -"

Hauek testu-lan guztiak dira. Egoera zutabeak honako balioak izan " -"ditzake:" -"

    " -"
  • Ilaran - lana itxaroten dago eta ez da ahoskatuko Jarraitu " -"edo Berrabiatu botoiak erabiliz bere egoeraItxaroten " -"baliora aldatzen den arte.
  • " -"
  • Itxaroten - lana ahoskatua izateko prest dago . Aurreko lana " -"amaitzen denean hasiko da.
  • " -"
  • Ahoskatzen - sistema lana ahoskatzen ari da. Posizioa " -"zutabeak uneko esaldia zein den erakusten du. Ahoskapena gelditzeko klikatu " -"Eten botoia.
  • " -"
  • Pausatuta - lana une honetan pausatuta dago. Pausatutako lanek bere " -"beheko lanen ahoskatzea galerazten du. Erabili Jarraitu edo " -"Berrabiatu botoiak lana jarraitzeko edo klikatu Beranduago " -"lana zerrendan behera mugitzeko.
  • " -"
  • Amaituta - the job has finished speaking. Bigarren lana amaitzen " -"denean hau ezabatuko egingo da. Lana errepikatzeko Berrabiatu " -"klika dezakezu.
Oharra: Mezuak, Abisuak, eta Pantaila " -"Irakurlearen irteerak ez dira zerrendan agertzen. Ikusi eskuliburua informazio " -"gehiagorako.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:176 -msgid "Hold" -msgstr "Eten" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:178 -msgid "" -"

Changes a job to Paused state. If currently speaking, the job stops " -"speaking. Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either " -"click Resume to make the job speakable, or click Later " -"to move it down in the list.

" -msgstr "" -"

Lan bat bausatutako egoerara aldatzen du. Une honetan lana ahoskatzen ari " -"bagara, lana gelditu egingo da. Pausatutako lanek, honen ondorengoak ere " -"blokatzen ditu, beraz, klikatu Jarraitu lana ahoskagarri bihurtzeko edo " -"klikatu Beranduago zerrendan behera mugitzeko.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:185 kttsmgr/kttsmgr.cpp:186 -msgid "Resume" -msgstr "Jarraitu" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:187 -msgid "" -"

Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is the " -"top speakable job in the list, it begins speaking.

" -msgstr "" -"

Pausatutako lan bat jarraitu edo ilarako lan bat itxaroten jartzen du. Lana " -"ahoskatzeko ilaran lehenengoa bazen, ahoskatzen hasiko da.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:192 -msgid "R&estart" -msgstr "Be&rrabiatu" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:194 -msgid "" -"

Rewinds a job to the beginning and changes its state to Waiting. If the job " -"is the top speakable job in the list, it begins speaking.

" -msgstr "" -"

Lan bat hasierara itzultzen du eta egoera Itxaroten baliora ezartzen du. " -"Lana ahoskatzeko ilaran lehenengoa bazen, ahoskatzen hasiko da.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:201 -msgid "" -"

Deletes the job. If it is currently speaking, it stops speaking. The next " -"speakable job in the list begins speaking.

" -msgstr "" -"

Lana ezabatzen du. Une honetan ahoskatzen ari dena bada, gelditu egiten du. " -"Zerrendako hurrengo lan ahoskagarria hasiko da.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:206 -msgid "&Later" -msgstr "&Beranduago" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:208 -msgid "" -"

Moves a job downward in the list so that it will be spoken later. If the " -"job is currently speaking, its state changes to Paused.

" -msgstr "" -"

Lana zerrendan behera mugitzen du eta beranduago ahoskatuko da. Sistema lana " -"ahoskatzen ari bada uneko egoera Pausatuta izango da.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:214 -msgid "Pre&vious Part" -msgstr "Aur&reko zatia" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:216 -msgid "

Rewinds a multi-part job to the previous part.

" -msgstr "

Zati anitzeko lan bat aurreko zatira mugitzen du.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:220 -msgid "&Previous Sentence" -msgstr "&Aurreko esaldia" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:222 -msgid "

Rewinds a job to the previous sentence.

" -msgstr "

Lan bat aurreko esaldira mugitzen du.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:226 -msgid "&Next Sentence" -msgstr "&Hurrengo esaldia" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:228 -msgid "

Advances a job to the next sentence.

" -msgstr "

Lan bat hurrengo esaldira mugitzen du.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:232 -msgid "Ne&xt Part" -msgstr "H&urrengo zatia" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:234 -msgid "

Advances a multi-part job to the next part.

" -msgstr "

Zati anitzeko lan bat hurrengo zatira mugitzen du.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:239 -msgid "&Speak Clipboard" -msgstr "&Ahoskatu arbeleko edukina" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:241 -msgid "" -"

Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its state " -"to Waiting. If the job is the topmost in the list, it begins speaking. The " -"job will be spoken by the topmost Talker in the Talkers tab.

" -msgstr "" -"

Uneko arbeleko edukinak ahoskatzeko ilaran jartzen ditu eta Itxaroten " -"egoeran. Lana zerrendako lehenengoa bada, ahoskatu egingo da. Lana " -"Hizlariak fitxako lehenengo hizlariak ahoskatuko du.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:247 -msgid "Spea&k File" -msgstr "Ahos&katu fitxategia" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:249 -msgid "" -"

Prompts you for a file name and queues the contents of the file for " -"speaking. You must click the Resume button before the job will be " -"speakable. The job will be spoken by the topmost Talker in the Talkers " -"tab.

" -msgstr "" -"

Fitxategi baten izena galdetzen dizu eta fitxategiaren edukina ahoskatzeko " -"ilaran jartzen du. Jarraitu botoia klikatu behar duzu lana ahoskagarri " -"izan dadin. Lana Hizlariak fitxako lehenengo hizlariak ahoskatuko du.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:255 -msgid "Change Talker" -msgstr "Aldatu hizlaria" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:257 -msgid "" -"

Prompts you with a list of your configured Talkers from the Talkers " -"tab. The job will be spoken using the selected Talker.

" -msgstr "" -"

Hizlariak fitxako konfiguratutako hizlari zerrenda bate erakutsiko " -"du. Lana hautatutako hizlariak ahoskatuko du.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:262 -msgid "&Refresh" -msgstr "F&reskatu" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:264 -msgid "

Refresh the list of jobs.

" -msgstr "

Freskatu lanen zerrenda.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:278 -msgid "Current Sentence" -msgstr "Uneko esaldia" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:288 -msgid "

The text of the sentence currently speaking.

" -msgstr "

Une horretan ahoskatzen ari den esaldiaren testua.

" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:585 kttsmgr/kttsmgr.cpp:251 -msgid "Queued" -msgstr "Ilaran" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:586 kttsmgr/kttsmgr.cpp:252 -msgid "Waiting" -msgstr "Itxaroten" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:587 kttsmgr/kttsmgr.cpp:253 -msgid "Speaking" -msgstr "Ahoskatzen" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:588 kttsmgr/kttsmgr.cpp:254 -msgid "Paused" -msgstr "Pausatuta" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:589 kttsmgr/kttsmgr.cpp:255 -msgid "Finished" -msgstr "Amaituta" - -#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:590 kttsmgr/kttsmgr.cpp:256 -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:314 -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:519 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:49 -msgid "Start minimized in system tray" -msgstr "Abiatu sistemaren bandejan ikonotuta" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:51 -msgid "Exit when speaking is finished and minimized in system tray" -msgstr "Irten ahoskapena amaitzean eta sistemaren bandejan ikonotuta dagoenean" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:59 -msgid "KTTSMgr" -msgstr "KTTSMgr" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:60 -msgid "Text-to-Speech Manager" -msgstr "Testutik hizketarako kudeatzailea" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "KDE-ren testutik hizketarako kudeatzailea" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 -msgid "Text-to-Speech Manager" -msgstr "Testutik hizketarako kudeatzailea" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:182 -msgid "&Speak Clipboard Contents" -msgstr "Aho&skatu arbelaren edukinak" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:184 -msgid "&Hold" -msgstr "&Eten" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:189 -msgid "KTTS &Handbook" -msgstr "KTTS-ren &eskuliburua" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:191 -msgid "&About KTTSMgr" -msgstr "KTTSMgr-i &buruz" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:262 -msgid "Text-to-Speech System is not running" -msgstr "Testutik hizketarako sistema ez dago martxan" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:264 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 job\n" -"%n jobs" -msgstr "" -"lan 1\n" -"%n lan" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:275 -msgid ", current job %1 at sentence %2 of %3 sentences" -msgstr ", uneko %1 lana %2 esaldian (guztira %3 esaldi)" - -#: libkttsd/notify.cpp:49 -msgid "Speak event name" -msgstr "Ahoskatu gertaeraren izena" - -#: libkttsd/notify.cpp:50 -msgid "Speak the notification message" -msgstr "Ahoskatu jakinarazpen mezua" - -#: libkttsd/notify.cpp:51 -msgid "Do not speak the notification" -msgstr "Ez jakinarazpena ahoskatu" - -#: libkttsd/notify.cpp:52 -msgid "Speak custom text:" -msgstr "Ahoskatu testu pertsonalizatua:" - -#: libkttsd/notify.cpp:106 -msgid "none" -msgstr "bat ere ez" - -#: libkttsd/notify.cpp:107 -msgid "notification dialogs" -msgstr "jakinarazpenen elkarrizketak" - -#: libkttsd/notify.cpp:108 -msgid "passive popups" -msgstr "laster-lehio pasiboak" - -#: libkttsd/notify.cpp:109 -msgid "notification dialogs and passive popups" -msgstr "jakinarazpenen elkarrizketak eta laster-lehio pasiboak" - -#: libkttsd/notify.cpp:110 -msgid "all notifications" -msgstr "jakinarazpen guztiak" - -#: libkttsd/pluginproc.cpp:184 -msgid "Local" -msgstr "Lokala" - -#: libkttsd/pluginproc.cpp:188 -msgid "Latin1" -msgstr "Latin1" - -#: libkttsd/pluginproc.cpp:189 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: filters/sbd/sbdconf.cpp:268 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:453 -#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:190 -msgid "Select Languages" -msgstr "Hautatu hizkuntzak" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:227 -msgid "" -"_: full country name\n" -"United States of America" -msgstr "Ameriketako Estatu Batuak" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:228 -msgid "" -"_: abbreviated country name\n" -"USA" -msgstr "USA" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:229 -msgid "" -"_: full country name\n" -"United Kingdom" -msgstr "Erresuma Batua" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:230 -msgid "" -"_: abbreviated country name\n" -"UK" -msgstr "UK" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:242 libkttsd/talkercode.cpp:251 -msgid "male" -msgstr "gizona" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:244 libkttsd/talkercode.cpp:253 -msgid "female" -msgstr "emakumea" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:246 libkttsd/talkercode.cpp:255 -msgid "" -"_: neutral gender\n" -"neutral" -msgstr "neutroa" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:262 libkttsd/talkercode.cpp:271 -msgid "" -"_: medium sound\n" -"medium" -msgstr "ertaina" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:264 libkttsd/talkercode.cpp:273 -msgid "" -"_: loud sound\n" -"loud" -msgstr "altua" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:266 libkttsd/talkercode.cpp:275 -msgid "" -"_: soft sound\n" -"soft" -msgstr "baxua" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:282 libkttsd/talkercode.cpp:291 -msgid "" -"_: medium speed\n" -"medium" -msgstr "ertaina" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:284 libkttsd/talkercode.cpp:293 -msgid "" -"_: fast speed\n" -"fast" -msgstr "azkarra" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:286 libkttsd/talkercode.cpp:295 -msgid "" -"_: slow speed\n" -"slow" -msgstr "mantsoa" - -#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:77 -msgid "Speak Text" -msgstr "Ahoskatu testua" - -#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:100 -msgid "Starting KTTSD Failed" -msgstr "Errorea KTTSD abiatzean" - -#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:110 app-plugins/kate/katekttsd.cpp:117 -msgid "DCOP Call Failed" -msgstr "DCOP deiak huts egin du" - -#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:111 -msgid "The DCOP call setText failed." -msgstr "DCOP setText deiak huts egin du." - -#: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:118 -msgid "The DCOP call startText failed." -msgstr "DCOP startText deiak huts egin du." - -#: filters/sbd/sbdproc.cpp:422 -msgid "Invalid S S M L." -msgstr "S S M L baliogabea." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:238 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:574 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:609 -msgid "" -"_: Abbreviation for 'Regular Expression'\n" -"RegExp" -msgstr "EspErreg" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:238 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:333 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:607 -msgid "Word" -msgstr "Hitza" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:378 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:413 -msgid "String Replacer" -msgstr "Kate ordezkatzailea" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:411 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:488 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:492 -msgid "Multiple Languages" -msgstr "Hizkuntza anitz" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:595 -msgid "Edit String Replacement" -msgstr "Editatu kate ordezkapena" - -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:164 -msgid "Talker Chooser" -msgstr "Hizlarien hautatzailea" - -#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:141 -msgid "XML Transformer" -msgstr "XML transformatzailea" - -#: players/artsplayer/artsplayer.cpp:79 -msgid "Cannot find the aRts soundserver." -msgstr "Ezin da aRts soinu-zerbitzaria aurkitu." - -#: players/artsplayer/artsplayer.cpp:235 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" -"Errorea aRts soinu-zerbitzariarekin konektatzean. Ziurtatu artsd ongi " -"konfiguratuta dagoela." - -#: plugins/command/commandconf.cpp:164 plugins/epos/eposconf.cpp:230 -#: plugins/flite/fliteconf.cpp:151 plugins/freetts/freettsconf.cpp:179 -#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:343 -msgid "Testing." -msgstr "Probatzen." - -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:406 -msgid "Scanning... Please wait." -msgstr "Eskaneatzen... Itxaron." - -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421 -msgid "Query Voices" -msgstr "Kontsultatu ahotsak" - -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:422 -msgid "" -"Querying Festival for available voices. This could take up to 15 seconds." -msgstr "" -"Kontsultatu Festival-i eskuragarri dauden ahotsei buruz. Honek 15 segundu iraun " -"behar ditzake." - -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:578 -msgid "" -"Testing. MultiSyn voices require several seconds to load. Please be patient." -msgstr "" -"Probatzen. MultiSyn ahotsek hainbat segundu behar dituzte kargatzeko. " -"Pazientzia izan ezazu." - -#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "" -"Unable to locate freetts.jar in your path.\n" -"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE " -"Text-to-Speech" -msgstr "" -"Ezin da freetts.jar zure bide-izenean aurkitu.\n" -"Zehaztu freetts.jar-en bide-izena Propietateak fitxan KDE-ren testutik " -"hizketarako sistema erabili aurretik" - -#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "Kde-ren testutik hizketarako sistema" - -#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95 -msgid "Male voice \"%1\"" -msgstr "\"%1\" gizon ahotsa" - -#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:97 plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:100 -msgid "Female voice \"%1\"" -msgstr "\"%1\" emakume ahotsa" - -#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:102 plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:103 -msgid "Unknown voice \"%1\"" -msgstr "\"%1\" ahots ezezaguna" - -#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:216 -msgid "This plugin is distributed under the terms of the GPL v2 or later." -msgstr "Plugina GPL v2 bertsio edo berriagoan banatzen da." - -#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:300 -msgid "Voice File - Hadifix Plugin" -msgstr "Ahots fitxategia - Hadifix plugina" - -#: plugins/hadifix/voicefileui.ui.h:27 -msgid "The gender of the voice file %1 could not be detected." -msgstr "Ezin izan da %1 ahots fitxategiaren generoa detektatu." - -#: plugins/hadifix/voicefileui.ui.h:28 plugins/hadifix/voicefileui.ui.h:33 -msgid "Trying to Determine the Gender - Hadifix Plug In" -msgstr "Generoa zehazten saiatzen - Hadifix plugina" - -#: plugins/hadifix/voicefileui.ui.h:32 -msgid "The file %1 does not seem to be a voice file." -msgstr "%1 fitxategiak ez dirudi ahots-fitxategia denik." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po deleted file mode 100644 index 3086536e0ba..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of libKTTSD.po to Basque -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libKTTSD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-27 07:57+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: kttsdlib.cpp:71 -msgid "Description:
" -msgstr "Deskribapena:
" - -#: kttsdlib.cpp:72 -msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output." -msgstr "Plugin honek KDE-ren TTS deabrua erabiltzen du hizketaren irteerarako." - -#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 -msgid "Control Center Module for KTTSD not found." -msgstr "Ez da KTTSD-ren kontrol-guneko modulua aurkitu." - -#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52 -msgid "Problem" -msgstr "Arazoa" - -#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KTTSD-Setup" -msgstr "KTTSD-ren ezarpenak" - -#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"

If you would like to change the configuration of KTTSD " -"please use the KDE Control Center or click the button below.

" -msgstr "" -"

KTTSD-ren konfigurazioa aldatu nahi baduzu, erabili KDE " -"kontrol-gunea edo klikatu beheko botoia.

" - -#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Launch Control Center" -msgstr "Abiatu kontrol-gunea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.am deleted file mode 100644 index 2bc91b0ee06..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = eu -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.in deleted file mode 100644 index be382f39424..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,911 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeaddons -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = eu -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kateinsertcommand.po katexmltools.po autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po imagerename_plugin.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po katecppsymbolviewer.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po -GMOFILES = kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po katecppsymbolviewer.po kuick_plugin.po kcmkuick.po imagerename_plugin.po katexmltools.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po messages.mo kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mf_konqplugin.po mediacontrol.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in kateinsertcommand.po babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am - -#>+ 211 -kateinsertcommand.gmo: kateinsertcommand.po - rm -f kateinsertcommand.gmo; $(GMSGFMT) -o kateinsertcommand.gmo $(srcdir)/kateinsertcommand.po - test ! -f kateinsertcommand.gmo || touch kateinsertcommand.gmo -katexmltools.gmo: katexmltools.po - rm -f katexmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmltools.gmo $(srcdir)/katexmltools.po - test ! -f katexmltools.gmo || touch katexmltools.gmo -autorefresh.gmo: autorefresh.po - rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po - test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo -konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po - rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po - test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo -ffrs.gmo: ffrs.po - rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po - test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo -tippecanoe.gmo: tippecanoe.po - rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po - test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo -fsview.gmo: fsview.po - rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po - test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo -wavecapture.gmo: wavecapture.po - rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po - test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo -katehelloworld.gmo: katehelloworld.po - rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po - test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo -khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po - rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po - test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo -katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po - rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po - test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo -wakeup.gmo: wakeup.po - rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po - test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo -mediacontrol.gmo: mediacontrol.po - rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po - test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo -audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po - rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po - test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo -charlatanui.gmo: charlatanui.po - rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po - test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo -katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po - rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po - test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo -katemake.gmo: katemake.po - rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po - test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo -kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po - rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po - test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo -uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po - rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po - test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo -kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po - rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po - test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo -synaescope.gmo: synaescope.po - rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po - test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo -kfile_html.gmo: kfile_html.po - rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po - test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo -katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po - rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po - test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo -kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po - rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po - test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo -libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po - rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po - test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo -imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po - rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po - test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo -kfile_txt.gmo: kfile_txt.po - rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po - test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo -alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po - rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po - test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo -katehtmltools.gmo: katehtmltools.po - rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po - test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo -dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po - rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po - test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo -validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po - rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po - test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo -domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po - rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po - test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo -libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po - rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po - test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo -katesnippets.gmo: katesnippets.po - rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po - test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo -tyler.gmo: tyler.po - rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po - test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo -kolourpicker.gmo: kolourpicker.po - rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po - test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo -konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po - rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po - test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo -kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po - rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po - test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo -rellinks.gmo: rellinks.po - rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po - test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo -kateopenheader.gmo: kateopenheader.po - rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po - test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo -katepybrowse.gmo: katepybrowse.po - rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po - test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo -babelfish.gmo: babelfish.po - rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po - test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo -kmathapplet.gmo: kmathapplet.po - rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po - test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo -minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po - rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po - test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo -kfile_cert.gmo: kfile_cert.po - rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po - test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo -imagerename_plugin.gmo: imagerename_plugin.po - rm -f imagerename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imagerename_plugin.gmo $(srcdir)/imagerename_plugin.po - test ! -f imagerename_plugin.gmo || touch imagerename_plugin.gmo -kfile_folder.gmo: kfile_folder.po - rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po - test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo -katemodeline.gmo: katemodeline.po - rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po - test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo -searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po - rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po - test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo -katecppsymbolviewer.gmo: katecppsymbolviewer.po - rm -f katecppsymbolviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o katecppsymbolviewer.gmo $(srcdir)/katecppsymbolviewer.po - test ! -f katecppsymbolviewer.gmo || touch katecppsymbolviewer.gmo -ktimemon.gmo: ktimemon.po - rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po - test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo -ark_plugin.gmo: ark_plugin.po - rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po - test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo -katetextfilter.gmo: katetextfilter.po - rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po - test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo -atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po - rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po - test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo -pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po - rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po - test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo -nexscope.gmo: nexscope.po - rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po - test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo -webarchiver.gmo: webarchiver.po - rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po - test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo -ksig.gmo: ksig.po - rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po - test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo -katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po - rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po - test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo -katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po - rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po - test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo -akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po - rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po - test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo -konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po - rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po - test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo -lyrics.gmo: lyrics.po - rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po - test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo -katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po - rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po - test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo -dub.gmo: dub.po - rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po - test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo -mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po - rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po - test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo -crashesplugin.gmo: crashesplugin.po - rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po - test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo -kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po - rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po - test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo -kcmkuick.gmo: kcmkuick.po - rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po - test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo -konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po - rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po - test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kateinsertcommand katexmltools autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert imagerename_plugin kfile_folder katemodeline searchbarplugin katecppsymbolviewer ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 72 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmltools.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katecppsymbolviewer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po deleted file mode 100644 index 46b687c5bb2..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of akregator_konqplugin.po to Basque -# -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:52-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129 -msgid "Add Feed to Akregator" -msgstr "Gehitu Iturburua Akregator-i" - -#: konqfeedicon.cpp:132 -msgid "Add Feeds to Akregator" -msgstr "Gehitu iturburuak Akregator-i" - -#: konqfeedicon.cpp:141 -msgid "Add All Found Feeds to Akregator" -msgstr "Gehitu aurkitutako iturburu guztiak Akregator-i" - -#: konqfeedicon.cpp:165 -msgid "Monitor this site for updates (using news feed)" -msgstr "Zelatatu gune hau eguneraketen bila (berri iturburuak erabiliz)" - -#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Inportatutako Iturburuak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po deleted file mode 100644 index 28003c20588..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -# translation of tdeaddons-alsaplayerui.po to basque -# translation of tdeaddons-alsaplayerui.po to Euskara -# translation of alsaplayerui.po to basque -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Mikel Goñi Larrea , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: alsaplayerui\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-10 00:39GMT\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: configmodule.cpp:36 -msgid "AlsaPlayer" -msgstr "AlsaPlayer" - -#: configmodule.cpp:37 -msgid "AlsaPlayer Interface Settings" -msgstr "AlsaPlayer-aren interfaze ezarpenak" - -#: configmodule.cpp:42 -msgid "Scroll song title" -msgstr "Abestiaren izenburua korritu" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Noaplayer" -msgstr "Erreproduzigailurik gabe" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Speed:" -msgstr "Abiadura:" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "No time data" -msgstr "Denbora daturik gabe" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "% 100" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "No stream" -msgstr "Fluxurik ez" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Volume:" -msgstr "Bolumena:" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Menu" -msgstr "Menua" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Skip to previous track" -msgstr "Aurreko pistara jauzi" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Play" -msgstr "Erreproduzitu" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Skip to next track" -msgstr "Hurrengo pistara jauzi" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show playlist" -msgstr "Gogokoen zerrenda erakutsi" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Forwards, normal speed" -msgstr "Atzerantz, ohiko abiaduran" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Playback speed and direction" -msgstr "Erreprodukzioaren direkzioa eta abiadura" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Balance" -msgstr "Balantzea" - -#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Volume" -msgstr "Bolumena" - -#: userinterface.cpp:207 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Kargaturiko fitxategirik ez" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ark_plugin.po deleted file mode 100644 index 91d7f9b3632..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ark_plugin.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# translation of ark_plugin.po to -# translation of ark_plugin.po to EUSKARA -# translation of ark_plugin.po to basque -# KDE: EUSKARA TRANSLATION -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Iñigo Salvador Azurmend , 2004. -# Marcos , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ark_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-13 17:34+0100\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: arkplugin.cpp:95 -msgid "Compress" -msgstr "Konprimatu" - -#: arkplugin.cpp:101 -#, c-format -msgid "Compress as %1" -msgstr "Konprimatu %1 bezala" - -#: arkplugin.cpp:112 -msgid "Compress As" -msgstr "Konprimatu honela" - -#: arkplugin.cpp:116 -msgid "Add To" -msgstr "Erantsi honi" - -#: arkplugin.cpp:126 -msgid "Add to Archive..." -msgstr "Erantsi artxibo honi..." - -#: arkplugin.cpp:136 -msgid "Extract" -msgstr "Atera" - -#: arkplugin.cpp:138 -msgid "Extract Here" -msgstr "Atera hona" - -#: arkplugin.cpp:146 -#, c-format -msgid "Extract to %1" -msgstr "Atera %1-era" - -#: arkplugin.cpp:151 -msgid "Extract to Subfolders" -msgstr "Atera azpikarpetetara" - -#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162 -msgid "Extract To..." -msgstr "Atera hona..." - -#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 -msgid "Archive" -msgstr "Artxibatu" - -#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 -#, c-format -msgid "Archive %1" -msgstr "Artxibatu %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po deleted file mode 100644 index b6eccbd3aa6..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po +++ /dev/null @@ -1,398 +0,0 @@ -# translation of atlantikdesigner.po to euskara -# translation of atlantikdesigner.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-11 23:26+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@yahoo.es" - -#: designer/main.cpp:12 -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "Atlantik Designer" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "Atlantik joko-taularen diseinatzailea" - -#: designer/main.cpp:15 -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" - -#: designer/main.cpp:20 -msgid "main author" -msgstr "egile nagusia" - -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "libatlantikui" - -#: designer/designer.cpp:56 -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "&Editatu joko-taularen informazioa..." - -#: designer/designer.cpp:57 -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "&Editatu taldeak..." - -#: designer/designer.cpp:59 -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "&Gehitu lau lauki" - -#: designer/designer.cpp:60 -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "&Kendu lau lauki" - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "&Gora" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "&Behera" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "&Ezkerretara" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "&Eskumatara" - -#: designer/designer.cpp:72 -msgid "Change Estate" -msgstr "Aldatu onibarra" - -#: designer/designer.cpp:194 -msgid "New Estate" -msgstr "Onibar berria" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "Gorde gabeko aldaketak daude joko-taulan. Gorde nahi dituzu?" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Gorde gabeko aldaketak" - -#: designer/designer.cpp:351 -msgid "No Name" -msgstr "Izenik ez" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "Taula fitxategi hau ez da baliogarria; ezin da ireki." - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "%1 onibar baino ez daude zehaztuta fitxategi honetan." - -#: designer/designer.cpp:556 -#, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "Salto egin %1 onibarrera" - -#: designer/designer.cpp:949 -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "Atlantik joko-taularen editorea" - -#: designer/group.cpp:23 -msgid "Group Editor" -msgstr "Talde editorea" - -#: designer/group.cpp:41 -msgid "&Colors" -msgstr "&Koloreak" - -#: designer/group.cpp:44 -msgid "Foreground:" -msgstr "Aurreko planoa:" - -#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 -msgid "Background:" -msgstr "Atzeko planoa:" - -#: designer/group.cpp:54 -msgid "&Prices" -msgstr "&Salneurriak" - -#: designer/group.cpp:59 -msgid "House price:" -msgstr "Etxearen salneurria:" - -#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 -#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 -#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 -#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 -#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 -#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 -msgid "$" -msgstr "$" - -#: designer/group.cpp:65 -msgid "Global price:" -msgstr "Salneurri globala:" - -#: designer/group.cpp:71 -msgid "&Dynamic Rent" -msgstr "Errenta &dinamikoa" - -#: designer/group.cpp:76 -msgid "Add rent variable:" -msgstr "Gehitu errenta aldakorra:" - -#: designer/group.cpp:77 -msgid "Expression:" -msgstr "Espresioa:" - -#: designer/group.cpp:93 -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." - -#: designer/group.cpp:107 -msgid "Add Group" -msgstr "Gehitu taldea" - -#: designer/group.cpp:107 -msgid "Enter the name of the new group:" -msgstr "Sartu talde berriaren izena: " - -#: designer/group.cpp:114 -msgid "That group is already on the list." -msgstr "Badago talde hori zerrendan dagoeneko:" - -#: designer/editor.cpp:189 -msgid "Type:" -msgstr "Mota:" - -#: designer/editor.cpp:196 -msgid "This estate is 'Go'" -msgstr "Onibar hau 'joan' da" - -#: designer/editor.cpp:203 -msgid "Pass money:" -msgstr "Pasatu dirua:" - -#: designer/editor.cpp:210 -msgid "Street" -msgstr "Kalea" - -#: designer/editor.cpp:211 -msgid "Cards" -msgstr "Txartelak" - -#: designer/editor.cpp:212 -msgid "Free Parking" -msgstr "Dohaineko aparkalekua" - -#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 -msgid "Go to Jail" -msgstr "Joan espetxera" - -#: designer/editor.cpp:214 -msgid "Tax" -msgstr "Zerga" - -#: designer/editor.cpp:215 -msgid "Jail" -msgstr "Espetxea" - -#: designer/editor.cpp:385 -msgid "Fixed tax:" -msgstr "Zerga finkoa:" - -#: designer/editor.cpp:389 -msgid "Percentage tax:" -msgstr "Ehunekoaren gaineko zerga:" - -#: designer/editor.cpp:444 -msgid "&New Stack" -msgstr "&Meta berria" - -#: designer/editor.cpp:449 -msgid "Cards from" -msgstr "Txartelak hemendik:" - -#: designer/editor.cpp:465 -msgid "Add Stack" -msgstr "Gehitu meta" - -#: designer/editor.cpp:465 -msgid "Enter the name of the new stack:" -msgstr "Sar ezazu meta berriaren izena:" - -#: designer/editor.cpp:472 -msgid "That name is already on the list." -msgstr "Badago izen hori zerrendan dagoeneko." - -#: designer/editor.cpp:535 -msgid "Pay" -msgstr "Ordaindu" - -#: designer/editor.cpp:536 -msgid "Pay Each Player" -msgstr "Ordaindu jokalari bakoitzari" - -#: designer/editor.cpp:537 -msgid "Collect" -msgstr "Jaso" - -#: designer/editor.cpp:538 -msgid "Collect From Each Player" -msgstr "Jaso jokalari bakoitzarengandik" - -#: designer/editor.cpp:539 -msgid "Advance To" -msgstr "Aurreratu honaino: " - -#: designer/editor.cpp:540 -msgid "Advance" -msgstr "Aurreratu" - -#: designer/editor.cpp:541 -msgid "Go Back" -msgstr "Joan atzera" - -#: designer/editor.cpp:543 -msgid "Get out of Jail Free Card" -msgstr "Espetxetik irteteko dohaineko txartela" - -#: designer/editor.cpp:544 -msgid "Advance to Nearest Utility" -msgstr "Aurreratu hurrengo baliabideraino" - -#: designer/editor.cpp:545 -msgid "Advance to Nearest Railroad" -msgstr "Aurreratu hurrengo treneraino" - -#: designer/editor.cpp:546 -msgid "Pay for Each House" -msgstr "Ordaindu etxe bakoitzeko" - -#: designer/editor.cpp:547 -msgid "Pay for Each Hotel" -msgstr "Ordaindu hotel bakoitzeko" - -#: designer/editor.cpp:635 -msgid "Estate(s)" -msgstr "Onibarra(k)" - -#: designer/editor.cpp:655 -msgid "&Add Card..." -msgstr "&Gehitu txartela..." - -#: designer/editor.cpp:659 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Berrizendatu..." - -#: designer/editor.cpp:675 -msgid "&More Properties" -msgstr "&Jabego gehiago" - -#: designer/editor.cpp:679 -msgid "&Fewer Properties" -msgstr "&Jabego gutxiago" - -#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 -msgid "Add Card" -msgstr "Gehitu txartela" - -#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 -msgid "Enter the name of the new card:" -msgstr "Sar ezazu txartel berriaren izena:" - -#: designer/editor.cpp:822 -msgid "&Rent by Number of Houses" -msgstr "&Errentan ipini etxe kopuruaren arabera" - -#: designer/editor.cpp:828 -msgid "None:" -msgstr "Bat ere ez:" - -#: designer/editor.cpp:829 -msgid "One:" -msgstr "Bat:" - -#: designer/editor.cpp:830 -msgid "Two:" -msgstr "Bi:" - -#: designer/editor.cpp:831 -msgid "Three:" -msgstr "Hiru:" - -#: designer/editor.cpp:832 -msgid "Four:" -msgstr "Lau:" - -#: designer/editor.cpp:833 -msgid "Hotel:" -msgstr "Hotela:" - -#: designer/editor.cpp:855 -msgid "Price:" -msgstr "Salneurria:" - -#: designer/editor.cpp:860 -msgid "Group:" -msgstr "Taldea:" - -#: designer/boardinfo.cpp:19 -msgid "Gameboard Information" -msgstr "Joko-taularen informazioa" - -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "Bertsioa:" - -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URLa: " - -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "Deskribapena: " - -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea: " - -#: designer/boardinfo.cpp:79 -msgid "&Authors" -msgstr "&Egileak " - -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Eskerrak hauei: " - -#: designer/boardinfo.cpp:123 -msgid "&Add Name" -msgstr "&Gehitu izena " - -#: designer/boardinfo.cpp:127 -msgid "&Delete Name" -msgstr "&Ezabatu izena " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po deleted file mode 100644 index d15aab87350..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# translation of audiorename_plugin.po to euskara -# translation of audiorename_plugin.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-12 13:28+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: audio_plugin.cpp:76 -msgid "" -"An older file named '%1' already exists.\n" -msgstr "" -"Badago '%1' izena duen fitxategi zaharragoa dagoeneko.\n" - -#: audio_plugin.cpp:78 -msgid "" -"A similar file named '%1' already exists.\n" -msgstr "" -"Badago '%1' izena duen fitxategi berdina dagoeneko.\n" - -#: audio_plugin.cpp:80 -msgid "" -"A newer file named '%1' already exists.\n" -msgstr "" -"Badago '%1' izena duen fitxategi berriagoa dagoeneko.\n" - -#: audio_plugin.cpp:82 -msgid "Source File" -msgstr "Iturburu fitxategia" - -#: audio_plugin.cpp:83 -msgid "Existing File" -msgstr "Dagoen fitxategia" - -#: audio_plugin.cpp:84 -msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" -msgstr "Ordeztu nahi al duzu dagoen fitxategia eskumakoaz?" - -#: audiopreview.cpp:54 -msgid "" -"This audio file isn't stored\n" -"on the local host.\n" -"Click on this label to load it.\n" -msgstr "" -"Audio fitxategi hau ez dago\n" -"ordenagailu honetan gordeta.\n" -"Egin klik etiketa honetan kargatzeko.\n" - -#: audiopreview.cpp:60 -msgid "Unable to load audio file" -msgstr "Ezin audio fitategia kargatu" - -#: audiopreview.cpp:92 -msgid "" -"Artist: %1\n" -msgstr "" -"Kantaria: %1\n" - -#: audiopreview.cpp:95 -msgid "" -"Title: %1\n" -msgstr "" -"Izenburua: %1\n" - -#: audiopreview.cpp:98 -msgid "" -"Comment: %1\n" -msgstr "" -"Iradokizuna: %1\n" - -#: audiopreview.cpp:100 -msgid "" -"_: Biterate: 160 kbits/s\n" -"Bitrate: %1 %2\n" -msgstr "" -"Abiadura: %1 %2\n" - -#: audiopreview.cpp:102 -msgid "" -"Sample rate: %1 %2\n" -msgstr "" -"Lagin-abiadura: %1 %2\n" - -#: audiopreview.cpp:103 -msgid "Length: " -msgstr "Luzera: " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/autorefresh.po deleted file mode 100644 index c278826782c..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/autorefresh.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of autorefresh.po to euskara -# translation of autorefresh.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: autorefresh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-12 13:36+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: autorefresh.cpp:25 -msgid "&Auto Refresh" -msgstr "&Auto berritu" - -#: autorefresh.cpp:30 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: autorefresh.cpp:31 -msgid "Every 15 Seconds" -msgstr "15 segunduro" - -#: autorefresh.cpp:32 -msgid "Every 30 Seconds" -msgstr "30 segunduro" - -#: autorefresh.cpp:33 -msgid "Every Minute" -msgstr "Minuturo" - -#: autorefresh.cpp:34 -msgid "Every 5 Minutes" -msgstr "5 minuturo" - -#: autorefresh.cpp:35 -msgid "Every 10 Minutes" -msgstr "10 minuturo" - -#: autorefresh.cpp:36 -msgid "Every 15 Minutes" -msgstr "15 minuturo" - -#: autorefresh.cpp:37 -msgid "Every 30 Minutes" -msgstr "30 minuturo" - -#: autorefresh.cpp:38 -msgid "Every 60 Minutes" -msgstr "60 minuturo" - -#: autorefresh.cpp:89 -msgid "Cannot Refresh Source" -msgstr "Ezin iturburua berritu" - -#: autorefresh.cpp:90 -msgid "This plugin cannot auto-refresh the current part." -msgstr "Plugin honek ezin du parte hau automatikoki berritu." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/babelfish.po deleted file mode 100644 index 0ed6527d51c..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/babelfish.po +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -# translation of babelfish.po to EUSKARA -# translation of babelfish.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: babelfish\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-12 13:27+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xalba@euskalnet.net" - -#: plugin_babelfish.cpp:34 -msgid "Translate Web Page" -msgstr "Web Orria Itzuli" - -#: plugin_babelfish.cpp:43 -msgid "Translate Web &Page" -msgstr "Web Orria &Itzuli" - -#: plugin_babelfish.cpp:47 -msgid "&English To" -msgstr "&Ingelesetik" - -#: plugin_babelfish.cpp:49 -msgid "&French To" -msgstr "&Frantsesetik" - -#: plugin_babelfish.cpp:51 -msgid "&German To" -msgstr "&Alemanetik" - -#: plugin_babelfish.cpp:53 -msgid "&Spanish To" -msgstr "&Gazteleratik" - -#: plugin_babelfish.cpp:55 -msgid "&Portuguese To" -msgstr "&Portugesetik" - -#: plugin_babelfish.cpp:57 -msgid "&Italian To" -msgstr "&Italieratik" - -#: plugin_babelfish.cpp:59 -msgid "&Dutch To" -msgstr "&Holandarretik" - -#: plugin_babelfish.cpp:62 -msgid "&Chinese (Simplified)" -msgstr "&Txinera (Sinprifikatua)" - -#: plugin_babelfish.cpp:65 -msgid "Chinese (&Traditional)" -msgstr "Txinera (&Tradizionala)" - -#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 -msgid "&Dutch" -msgstr "&Holandera" - -#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 -#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 -msgid "&French" -msgstr "&Frantsesa" - -#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 -msgid "&German" -msgstr "&Alemana" - -#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 -msgid "&Italian" -msgstr "&Italiera" - -#: plugin_babelfish.cpp:80 -msgid "&Japanese" -msgstr "&Japonesa" - -#: plugin_babelfish.cpp:83 -msgid "&Korean" -msgstr "&Korearra" - -#: plugin_babelfish.cpp:86 -msgid "&Norwegian" -msgstr "&Norvegiarra" - -#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 -msgid "&Portuguese" -msgstr "&Portugesa" - -#: plugin_babelfish.cpp:92 -msgid "&Russian" -msgstr "&Errusiera" - -#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 -msgid "&Spanish" -msgstr "&Gaztelera" - -#: plugin_babelfish.cpp:98 -msgid "T&hai" -msgstr "T&haiera" - -#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 -#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 -msgid "&English" -msgstr "&Ingelesa" - -#: plugin_babelfish.cpp:156 -msgid "&Chinese (Simplified) to English" -msgstr "&Txineratik (Sinplifikatua) Ingelesera" - -#: plugin_babelfish.cpp:159 -msgid "Chinese (&Traditional) to English" -msgstr "Txinera (&Tradizionala) Ingelesera" - -#: plugin_babelfish.cpp:167 -msgid "&Japanese to English" -msgstr "&Japonieratik Ingelesera" - -#: plugin_babelfish.cpp:170 -msgid "&Korean to English" -msgstr "&Korearretik Ingelesera" - -#: plugin_babelfish.cpp:174 -msgid "&Russian to English" -msgstr "&Errusieratik Ingelesera" - -#: plugin_babelfish.cpp:217 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Ezin da Iturburua Itzuli" - -#: plugin_babelfish.cpp:218 -msgid "Only web pages can be translated using this plugin." -msgstr "Web orriak itzuli daitezke soilik plugin hau erabiliz." - -#: plugin_babelfish.cpp:242 -msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." -msgstr "Hizkuntza pare honekin soilik web-orri osoak itzuli daitezke." - -#: plugin_babelfish.cpp:242 -msgid "Translation Error" -msgstr "Itzulpen Akatsa" - -#: plugin_babelfish.cpp:252 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." -msgstr "Sartu duzun URL ez da baliogarria, mesedez zuzendu eta saiatu berriro." - -#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresnabarra Gehigarria" - -#~ msgid "&Arabic" -#~ msgstr "&Arabiera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/charlatanui.po deleted file mode 100644 index 35a7b547d54..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/charlatanui.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of charlatanui.po to euskara -# translation of charlatanui.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: charlatanui\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-12 23:10+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: configmodule.cpp:36 -msgid "Charlatan" -msgstr "Charlatan" - -#: configmodule.cpp:37 -msgid "Charlatan Interface Settings" -msgstr "Charlatanen interfazearen ezarpenak" - -#: configmodule.cpp:42 -msgid "Scroll song title" -msgstr "Korritu kantaren izenburua" - -#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Ez dago fitxategirik kargatuta" - -#: userinterface.cpp:197 -msgid "Noatun" -msgstr "Noatum" - -#: userinterface.cpp:369 -#, c-format -msgid "Volume: %1" -msgstr "Bolumena: %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/crashesplugin.po deleted file mode 100644 index a06c0007fe6..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/crashesplugin.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -# translation of crashesplugin.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: crashesplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:56-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: crashesplugin.cpp:45 -msgid "&Crashes" -msgstr "&Kraskadurak" - -#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115 -msgid "All Pages of This Crash" -msgstr "Kraskadura honetako orri guztiak" - -#: crashesplugin.cpp:121 -msgid "No Recovered Crashes" -msgstr "Ez dago Berreskuratutako Kraskadurarik" - -#: crashesplugin.cpp:133 -msgid "&Clear List of Crashes" -msgstr "&Garbitu Kraskaduren Zerrenda" - -#. i18n: file crashesplugin.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresnabarra Osagarria" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po deleted file mode 100644 index 476f6f16234..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -# translation of dirfilterplugin.po to Basque -# translation of dirfilterplugin.po to euskara -# translation of dirfilterplugin.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Juan Irigoien -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 18:05+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: dirfilterplugin.cpp:155 -msgid "View F&ilter" -msgstr "Ikusi i&ragazkia" - -#: dirfilterplugin.cpp:158 -msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." -msgstr "Utzi iragazten unean erakutsitako elementuak fitxategi motaren arabera" - -#: dirfilterplugin.cpp:175 -msgid "Clear Filter Field" -msgstr "Garbitu iragazki eredua" - -#: dirfilterplugin.cpp:179 -msgid "Clear filter field

Clears the content of the filter field." -msgstr "Garbitu iragazki eredua

Garbitzen du iragazki ereduaren edukia" - -#: dirfilterplugin.cpp:195 -msgid "" -"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." -msgstr "" -"Idatzi hemen testua, hura ikuspegiko elementuek eduki behar baitute, erakutsiko " -"diren lekuan erakutsiko direla.." - -#: dirfilterplugin.cpp:199 -msgid "Filter Field" -msgstr "Iragazki eredua" - -#: dirfilterplugin.cpp:250 -msgid "Only Show Items of Type" -msgstr "Erakutsi mota honetako elementuak soilik: " - -#: dirfilterplugin.cpp:316 -msgid "Use Multiple Filters" -msgstr "Iragazki anitz erabili" - -#: dirfilterplugin.cpp:321 -msgid "Show Count" -msgstr "Erakutsi zenbaketa" - -#: dirfilterplugin.cpp:325 -msgid "Reset" -msgstr "Berrezarri" - -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresna-barra extra" - -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Filter Toolbar" -msgstr "Iragazki tresna-barra" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po deleted file mode 100644 index 1739b56dfe2..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po +++ /dev/null @@ -1,413 +0,0 @@ -# translation of domtreeviewer.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: domtreeviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:53-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: domtreecommands.cpp:33 -msgid "No error" -msgstr "Errorerik ez" - -#: domtreecommands.cpp:34 -msgid "Index size exceeded" -msgstr "Indizearen tamaina gainditu da" - -#: domtreecommands.cpp:35 -msgid "DOMString size exceeded" -msgstr "DOMString tamaina gainditu da" - -#: domtreecommands.cpp:36 -msgid "Hierarchy request error" -msgstr "Hierarkia eskaeraren errorea" - -#: domtreecommands.cpp:37 -msgid "Wrong document" -msgstr "Dokumentu okerra" - -#: domtreecommands.cpp:38 -msgid "Invalid character" -msgstr "Karaktere baliogabea" - -#: domtreecommands.cpp:39 -msgid "No data allowed" -msgstr "Ez da daturik onartzen" - -#: domtreecommands.cpp:40 -msgid "No modification allowed" -msgstr "Ez da aldaketarik onartzen" - -#: domtreecommands.cpp:41 -msgid "Not found" -msgstr "Ez da aurkitu" - -#: domtreecommands.cpp:42 -msgid "Not supported" -msgstr "Ez da onartzen" - -#: domtreecommands.cpp:43 -msgid "Attribute in use" -msgstr "Atributua erabilita" - -#: domtreecommands.cpp:44 -msgid "Invalid state" -msgstr "Egoera baliogabea" - -#: domtreecommands.cpp:45 -msgid "Syntax error" -msgstr "Sintaxi-errorea" - -#: domtreecommands.cpp:46 -msgid "Invalid modification" -msgstr "Aldaketa baliogabea" - -#: domtreecommands.cpp:47 -msgid "Namespace error" -msgstr "Izen-leku errorea" - -#: domtreecommands.cpp:48 -msgid "Invalid access" -msgstr "Atzitze baliogabea" - -#: domtreecommands.cpp:56 -#, c-format -msgid "Unknown Exception %1" -msgstr "Salbuespen ezezaguna: %1" - -#: domtreecommands.cpp:292 -msgid "Add attribute" -msgstr "Gehitu atributuak" - -#: domtreecommands.cpp:322 -msgid "Change attribute value" -msgstr "Aldatu atributuaren balioa" - -#: domtreecommands.cpp:353 -msgid "Remove attribute" -msgstr "Kendu atributuak" - -#: domtreecommands.cpp:385 -msgid "Rename attribute" -msgstr "Berizendatu atributuak" - -#: domtreecommands.cpp:421 -msgid "Change textual content" -msgstr "Aldatu testuaren edukina" - -#: domtreecommands.cpp:483 -msgid "Insert node" -msgstr "Txertatu nodoa" - -#: domtreecommands.cpp:511 -msgid "Remove node" -msgstr "Kendu nodoa" - -#: domtreecommands.cpp:557 -msgid "Move node" -msgstr "Mugitu nodoa" - -#: domtreeview.cpp:127 -#, c-format -msgid "DOM Tree for %1" -msgstr "%1(r)en DOM arbola" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 -#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "DOM Tree" -msgstr "DOM arbola" - -#: domtreeview.cpp:464 -msgid "Move Nodes" -msgstr "Mugitu nodoak" - -#: domtreeview.cpp:527 -msgid "Save DOM Tree as HTML" -msgstr "Gorde DOM arbola HTML gisa" - -#: domtreeview.cpp:532 -msgid "File Exists" -msgstr "Fitxategia existitzen da" - -#: domtreeview.cpp:533 -msgid "" -"Do you really want to overwrite: \n" -"%1?" -msgstr "" -"Benetan gainidatzi nahi duzu:\n" -"%1?" - -#: domtreeview.cpp:534 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" - -#: domtreeview.cpp:547 -msgid "Unable to Open File" -msgstr "Ezin fitxategia ireki" - -#: domtreeview.cpp:548 -msgid "" -"Unable to open \n" -" %1 \n" -" for writing" -msgstr "" -"Ezin ireki\n" -"%1 \n" -"idazteko" - -#: domtreeview.cpp:552 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL baliogabea" - -#: domtreeview.cpp:553 -msgid "" -"This URL \n" -" %1 \n" -" is not valid." -msgstr "" -"%1 \n" -"URL honek \n" -"ez du balio." - -#: domtreeview.cpp:766 -msgid "Delete Nodes" -msgstr "Ezabatu nodoak" - -#: domtreeview.cpp:988 -msgid "" -msgstr "" - -#: domtreeview.cpp:1215 -msgid "Delete Attributes" -msgstr "Ezabatu atributuak" - -#: domtreewindow.cpp:135 -msgid "Show Message Log" -msgstr "Erakutsi mezu-egunkaria" - -#: domtreewindow.cpp:145 -msgid "Expand" -msgstr "Hedapena" - -#: domtreewindow.cpp:149 -msgid "Increase expansion level" -msgstr "Handitu hedapen maila" - -#: domtreewindow.cpp:150 -msgid "Collapse" -msgstr "Tolestu" - -#: domtreewindow.cpp:154 -msgid "Decrease expansion level" -msgstr "Txikiagotu hedapen maila" - -#: domtreewindow.cpp:161 -msgid "Delete nodes" -msgstr "Ezabatu nodoak" - -#: domtreewindow.cpp:162 -msgid "New &Element ..." -msgstr "&Elementu berriak..." - -#: domtreewindow.cpp:166 -msgid "New &Text Node ..." -msgstr "&Testu-nodo berria..." - -#: domtreewindow.cpp:174 -msgid "Delete attributes" -msgstr "Ezabatu atributuak" - -#: plugin_domtreeviewer.cpp:22 -msgid "Show &DOM Tree" -msgstr "Erakutsi &DOM arbola" - -#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Joan" - -#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Tree Toolbar" -msgstr "Zuhaitz tresna-barra" - -#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresna-barra extra" - -#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Edit Attribute" -msgstr "Editatu atributuak" - -#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Attribute &name:" -msgstr "Atributu &izena:" - -#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Attribute &value:" -msgstr "Atributu balorea:" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "DOM Tree Viewer" -msgstr "DOM zuhaitz ikustailea" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&List" -msgstr "&Zerrendatu" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "H&ide" -msgstr "Ez&kutatu" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "DOM Node Info" -msgstr "DOM nodoaren informazioa" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Node &value:" -msgstr "Nodoaren &balioa:" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Node &type:" -msgstr "Nodo-&mota:" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Namespace &URI:" -msgstr "Izen-lekuaren &URI-a:" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Node &name:" -msgstr "Nodoaren ize&na:" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Balioa" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Appl&y" -msgstr "Apl&ikatu" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "DOM Tree Options" -msgstr "DOM zuhaitz aukerak" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Pure" -msgstr "&Hutsa" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Show &attributes" -msgstr "Erakutsi &atributuak" - -#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Highlight &HTML" -msgstr "Nabarmendu &HTML" - -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Edit Element" -msgstr "Editatu elementua" - -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Element &name:" -msgstr "Elementuaren ize&na:" - -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Element &namespace:" -msgstr "Elementuaren ize&nlekua:" - -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Append as Child" -msgstr "&Gehitu seme bezala" - -#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Insert &Before Current" -msgstr "Txertatu unekoaren &aurretik" - -#. i18n: file messagedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Message Log" -msgstr "Mezu-egunkaria" - -#. i18n: file messagedialog.ui line 55 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "Ga&rbitu" - -#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Editatu testua" - -#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Edit &text for text node:" -msgstr "Editatu testu-nodoaren &testua:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dub.po deleted file mode 100644 index ddd6de2b78b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/dub.po +++ /dev/null @@ -1,173 +0,0 @@ -# translation of dub.po to euskara -# translation of dub.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dub\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-13 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: dubapp.cpp:61 -msgid "Close playlist window" -msgstr "Itxi erreprdukzio-zerrenda leihoa" - -#: dubapp.cpp:71 -msgid "Ready." -msgstr "Prest." - -#: dubconfigmodule.cpp:29 -msgid "Dub" -msgstr "Dub" - -#: dubconfigmodule.cpp:29 -msgid "Folder-Based Playlist" -msgstr "Karpetatan oinarritutako erreprodukzio zerrenda" - -#: dubplaylist.cpp:58 -msgid "Adding files not supported yet, see configuration" -msgstr "" -"Ez da fitxategiak gehitzea onartzen oraindik. Begira ezazu konfigurazioa" - -#: dubplaylistitem.cpp:82 -msgid "Do you really want to delete this file?" -msgstr "Benetan ezabatu nahi al duzu fitxategi hau?" - -#: fileselectorwidget.cpp:52 -msgid "Home folder" -msgstr "Etxea" - -#: fileselectorwidget.cpp:55 -msgid "Up one level" -msgstr "Maila bat gora" - -#: fileselectorwidget.cpp:58 -msgid "Previous folder" -msgstr "Aurreko karpeta" - -#: fileselectorwidget.cpp:61 -msgid "Next folder" -msgstr "Hurrengo karpeta" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 24 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Dub Preferences" -msgstr "Dub-en lehenespenak" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 51 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Media home:" -msgstr "Media karpeta:" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Top-level folder where my media files are stored" -msgstr "Media fitxategiak gordeta ditudan goren mailako karpeta" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 69 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Play Mode" -msgstr "Erreprodukzio modua" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "All media files" -msgstr "Media fitxategi guztiak" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 83 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "All media files found under Media Home" -msgstr "Media karpetapean aurkitutako media fitxategi guztiak" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Selected folder" -msgstr "Hautatutako karpeta" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 94 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play current folder only" -msgstr "Erreproduzitu uneko karpeta bakarrik" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "All files under selected folder" -msgstr "Hautatutako karpetapeko fitxategi guztiak" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" -msgstr "" -"Hautatu uneko karpeta eta azpikarpeta guztietako media fitxategi guztiak" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 118 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Play Order" -msgstr "Erreprodukzio ordena" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 129 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Arrunta" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 132 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Play files in normal order" -msgstr "Erreproduzitu fitxategiak orden arruntean" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Shuffle" -msgstr "Nahasirik" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Randomized order" -msgstr "Ausazko ordena" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "Errepikatu" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Repeat the same file forever" -msgstr "Errepikatu fitxategi berbera etengabe" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Single" -msgstr "Bakarra" - -#. i18n: file dubprefs.ui line 174 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Play a single file and stop" -msgstr "Erreproduzitu fitxategi bakarra eta gelditu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ffrs.po deleted file mode 100644 index 2568bd73f85..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ffrs.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of ffrs.po to euskara -# translation of ffrs.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ffrs\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-13 21:40+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: ffrs.cpp:188 -msgid "Foreign Region" -msgstr "Atzerria" - -#: ffrs.cpp:188 -msgid "French Foreign Region" -msgstr "Frantziar erbesteko lurraldea" - -#: ffrs.cpp:194 -msgid "Width:" -msgstr "Zabalera:" - -#: ffrs.cpp:200 -msgid "Height:" -msgstr "Altuera:" - -#: ffrs.cpp:206 -msgid "Visible block size:" -msgstr "Bloke ikusgaien neurria:" - -#: ffrs.cpp:212 -msgid "Transparent block size:" -msgstr "Bloke gardenen neurria:" - -#: ffrs.cpp:218 -msgid "Update interval:" -msgstr "Eguneratze bitartea:" - -#: ffrs.cpp:224 -msgid "Foreground color:" -msgstr "Aurreko planoaren kolorea:" - -#: ffrs.cpp:229 -msgid "Background color:" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/fsview.po deleted file mode 100644 index 0535b45099b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/fsview.po +++ /dev/null @@ -1,327 +0,0 @@ -# translation of fsview.po to Basque -# translation of fsview.po to euskara -# translation of fsview.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:52+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@yahoo.es" - -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Ikusi fitxategi sistema karpeta honetatik abiaturik" - -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" - -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Fitxategi sistemaren ikustailea" - -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" - -#: fsview_part.cpp:76 -msgid "" -"_n: Read 1 folder, in %1\n" -"Read %n folders, in %1" -msgstr "" -"Irakurri karpeta 1 %1(e)n\n" -"Irakurri %n karpeta %1(e)n" - -#: fsview_part.cpp:80 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"karpeta 1\n" -"%n karpeta" - -#: fsview_part.cpp:90 -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "Fitxategi sistemaren erabilera-ikustailea" - -#: fsview_part.cpp:92 -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002-2005, Josef Weidendorfer" - -#: fsview_part.cpp:105 -msgid "" -"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.

" -"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " -"is intentionally not done.

" -"

For details on usage and options available, see the online help under menu " -"'Help/FSView Manual'.

" -msgstr "" -"

Hau FSView plugina da, fitxategi sistemaren erabilera bistaratzeko modu " -"grafikoa, arbola eran antolatua.

" -"

Ohar zaitez modu honetan, berariaz, fitxategi sistemak aldaketak dituenean " -"ez dela automatikoki eguneraketarik egiten.

" -"

Erabilerari eta eskuragarri dauden aukerei buruzko zehetasun gehiago " -"izateko, begira ezazu 'Help/FSView eskuliburua' menupean dagoen lineako " -"laguntza.

" - -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Gelditu eremuan" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Gelditu sakoneran" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Bistaratzea" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kolore modua" - -#: fsview_part.cpp:131 -msgid "&FSView Manual" -msgstr "&FSView eskuliburua" - -#: fsview_part.cpp:134 -msgid "Show FSView manual" -msgstr "Erakutsi FSView eskuliburua" - -#: fsview_part.cpp:135 -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "FSView-en dokumentazioa duen laguntza-arakatzailea irekitzen du " - -#: fsview_part.cpp:199 -msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " -"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." -msgstr "" -"FSView-ek ez du berariaz onartzen eguneratze automatikorik kanpotik aldaketak " -"egiten direnean une horretan FSViewen ikusten diren fitxategi edo " -"direktorioetan.\n" -"Zehetasun gehiago eskuratzeko, begiratu 'Help/FSView eskuliburua'." - -#: treemap.cpp:1255 -#, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "%1 testua" - -#: treemap.cpp:2780 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "Erdibideketa errekurtsiboa" - -#: treemap.cpp:2781 -msgid "Columns" -msgstr "Zutabeak" - -#: treemap.cpp:2782 -msgid "Rows" -msgstr "Ilarak" - -#: treemap.cpp:2783 -msgid "Always Best" -msgstr "Beti hobeto" - -#: treemap.cpp:2784 -msgid "Best" -msgstr "Hobeto" - -#: treemap.cpp:2785 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "Txandakatu (V)" - -#: treemap.cpp:2786 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "Txandakatu (H)" - -#: treemap.cpp:2843 -msgid "Nesting" -msgstr "habiaraketa" - -#: treemap.cpp:2846 -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "Ertz egokiak bakarrik" - -#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851 -#, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "Zabalera %1" - -#: treemap.cpp:2858 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Gaitu biraketa" - -#: treemap.cpp:2860 -msgid "Shading" -msgstr "Itzaldura" - -#: treemap.cpp:2873 -msgid "Visible" -msgstr "Ikusgai" - -#: treemap.cpp:2874 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "Hartu tokia semeengandik" - -#: treemap.cpp:2876 -msgid "Top Left" -msgstr "Goi-ezkerra" - -#: treemap.cpp:2877 -msgid "Top Center" -msgstr "Goi-erdia" - -#: treemap.cpp:2878 -msgid "Top Right" -msgstr "Goi-eskuma" - -#: treemap.cpp:2879 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Behe-ezkerra" - -#: treemap.cpp:2880 -msgid "Bottom Center" -msgstr "Behe-erdia" - -#: treemap.cpp:2881 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Behe-eskuma" - -#: treemap.cpp:2958 -msgid "No %1 Limit" -msgstr "Mugarik gabe %1" - -#: treemap.cpp:3010 -msgid "No Area Limit" -msgstr "Eremu mugarik gabe" - -#: treemap.cpp:3016 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "'%1'(r)en eremua (%2)" - -#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" -msgstr "" -"Pixel 1\n" -"%n pixel" - -#: treemap.cpp:3042 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "Eremu bikoitzaren muga (%1(e)ra)" - -#: treemap.cpp:3044 -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "Eremu erdiaren muga (%1(e)ra)" - -#: treemap.cpp:3075 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "Sakontasun mugarik gabe" - -#: treemap.cpp:3081 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "'%1'(r)en sakontasuna (%2)" - -#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103 -#, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "%1 sakontasuna" - -#: treemap.cpp:3107 -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "Gutxikuntza (%1(e)ra)" - -#: treemap.cpp:3109 -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "Gehikuntza (%1(e)ra)" - -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "Neurria" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "Fitxategi kontagailua" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "Direktorio kontagailua" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "Azken aldaketa" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "Jabea" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime mota" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "Joan hona: " - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "Igo" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "Gelditu berritzea" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "Berritu" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "Berritu '%1'" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "Gelditu izenean" - -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "Ezer ez" - -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "Sakontasuna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po deleted file mode 100644 index 9b86b177999..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# translation of imagerename_plugin.po to euskara -# translation of imagerename_plugin.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:46+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: image_plugin.cpp:71 -msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." -msgstr "Ezkerreko irudia eskuman dagoenarekin gainidatzi nahi duzu." - -#: imagevisualizer.cpp:46 -msgid "" -"This picture isn't stored\n" -"on the local host.\n" -"Click on this label to load it.\n" -msgstr "" -"Irudi hau ez dago gordeta\n" -"ostalari lokalean.\n" -"Klik egin etiketa honetan kargatzeko.\n" - -#: imagevisualizer.cpp:54 -msgid "Unable to load image" -msgstr "Ezin irudia kargatu" - -#: imagevisualizer.cpp:67 -msgid "" -"_: The color depth of an image\n" -"Depth: %1\n" -msgstr "" -"Sakonera: %1\n" - -#: imagevisualizer.cpp:68 -#, c-format -msgid "" -"_: The dimensions of an image\n" -"Dimensions: %1x%1" -msgstr "Neurriak: %1x%1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po deleted file mode 100644 index 49df0c679f1..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# translation of imgalleryplugin.po to Basque -# translation of imgalleryplugin.po to euskara -# translation of imgalleryplugin.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:53+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: imgallerydialog.cpp:53 -msgid "Create Image Gallery" -msgstr "Sortu irudi galeria" - -#: imgallerydialog.cpp:54 -msgid "Create" -msgstr "Sortu" - -#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 -#, c-format -msgid "Image Gallery for %1" -msgstr "Irudi galeria %1(r)entzat" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Look" -msgstr "Itxura" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Page Look" -msgstr "Orrialdearen itxura" - -#: imgallerydialog.cpp:96 -msgid "&Page title:" -msgstr "&Orrialdearen izenburua" - -#: imgallerydialog.cpp:105 -msgid "I&mages per row:" -msgstr "I&rudiak ilarako:" - -#: imgallerydialog.cpp:111 -msgid "Show image file &name" -msgstr "Erakutsi irudiaren fitxategi i&zena" - -#: imgallerydialog.cpp:115 -msgid "Show image file &size" -msgstr "Erakutsi irudiaren fitxategi &tamaina" - -#: imgallerydialog.cpp:119 -msgid "Show image &dimensions" -msgstr "Erakutsi irudiaren &neurriak" - -#: imgallerydialog.cpp:132 -msgid "Fon&t name:" -msgstr "&Letra-tipoaren izena:" - -#: imgallerydialog.cpp:144 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Let&ra-tipoa:" - -#: imgallerydialog.cpp:156 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "&Aurreko planoaren kolorea:" - -#: imgallerydialog.cpp:168 -msgid "&Background color:" -msgstr "Atze&ko planoaren kolorea:" - -#: imgallerydialog.cpp:178 -msgid "Folders" -msgstr "Karpetak:" - -#: imgallerydialog.cpp:185 -msgid "&Save to HTML file:" -msgstr "&Gorde html fitxategira:" - -#: imgallerydialog.cpp:188 -msgid "

The name of the HTML file this gallery will be saved to." -msgstr "

Galeria hau gordeko duen HTML fitxategiaren izena." - -#: imgallerydialog.cpp:199 -msgid "&Recurse subfolders" -msgstr "Karpeta &errekurtsiboak" - -#: imgallerydialog.cpp:201 -msgid "" -"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." -msgstr "

Irudi galeria sortzean azpikarpetak gehitu behar diren ala ez. " - -#: imgallerydialog.cpp:208 -msgid "Rec&ursion depth:" -msgstr "Errek&urtsio sakonera:" - -#: imgallerydialog.cpp:210 -msgid "Endless" -msgstr "Mugarik ez" - -#: imgallerydialog.cpp:212 -msgid "" -"

You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." -msgstr "" -"

Irudien galeria sortzean zeharkatuko diren karpeta kopuruari muga ezar " -"diezaiokezu errekurtsio sakonerari gehienezko muga ezarriz." - -#: imgallerydialog.cpp:224 -msgid "Copy or&iginal files" -msgstr "Kopiatu fitxategi or&iginalak" - -#: imgallerydialog.cpp:227 -msgid "" -"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." -msgstr "" -"

Honek irudi guztien kopia eginen du, eta galeria kopia hauei zuzenduko zaie " -"irudi originalei zuzendu ordez." - -#: imgallerydialog.cpp:233 -msgid "Use &comment file" -msgstr "Erabili ira&dokizun fitxategia" - -#: imgallerydialog.cpp:237 -msgid "" -"

If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"

For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." -msgstr "" -"

Aukera hau gaituz gero, iradokizun fitxategi bat erabil dezakezu irudien " -"azpitituluak sortzeko. " -"

Fitxategi formatoari buruzko zehaztasunen berri nahi izanez gero, irakur " -"ezazu behean dagoen \"Zer da hau?\" laguntza." - -#: imgallerydialog.cpp:244 -msgid "Comments &file:" -msgstr "Iradoki&zun fitxategia:" - -#: imgallerydialog.cpp:247 -msgid "" -"

You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"

FILENAME1:" -"
Description" -"
" -"
FILENAME2:" -"
Description" -"
" -"
and so on" -msgstr "" -"

Hemen iradokizun fitxategiaren izena zehaz dezakezu. Iradokizun fitxategiak " -"irudien azpitituluak ditu. Hona hemen fitxategi honen formatoa: " -"

1_FITXATEGIIZENA: " -"
Deskribapena" -"
" -"
" -"

2_FITXATEGIIZENA: " -"
Deskribapena" -"
" -"
eta abar" - -#: imgallerydialog.cpp:274 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Koadro txikiak" - -#: imgallerydialog.cpp:290 -msgid "Image format f&or the thumbnails:" -msgstr "Koadro t&xikien irudi formatoa:" - -#: imgallerydialog.cpp:298 -msgid "Thumbnail size:" -msgstr "Koadro txikiaren neurria:" - -#: imgallerydialog.cpp:307 -msgid "&Set different color depth:" -msgstr "Ezarri &beste kolore sakonera bat:" - -#: imgalleryplugin.cpp:54 -msgid "&Create Image Gallery..." -msgstr "&Sortu irudi galeria..." - -#: imgalleryplugin.cpp:63 -msgid "Could not create the plugin, please report a bug." -msgstr "Ezin izan da plugina sortu. Bidal ezazu errorea, mesedez." - -#: imgalleryplugin.cpp:68 -msgid "Creating an image gallery works only on local folders." -msgstr "Irudi galeria azpikarpeta lokaletan baino ezin da sortu." - -#: imgalleryplugin.cpp:87 -msgid "Creating thumbnails" -msgstr "Koadro txikiak sortzen" - -#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 -#, c-format -msgid "Couldn't create folder: %1" -msgstr "Ezin izan da karpeta sortu: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:169 -#, c-format -msgid "Number of images: %1" -msgstr "Irudi kopurua: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:170 -#, c-format -msgid "Created on: %1" -msgstr "Sortua: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:175 -msgid "Subfolders:" -msgstr "Azpikarpetak:" - -#: imgalleryplugin.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"Created thumbnail for: \n" -"%1" -msgstr "" -"Koadro txikia honentzat sortua:\n" -"%1" - -#: imgalleryplugin.cpp:211 -msgid "" -"Creating thumbnail for: \n" -"%1\n" -" failed" -msgstr "" -"%1(r)entzat egin den\n" -"koadro txikien sorrerak\n" -"huts egin du" - -#: imgalleryplugin.cpp:226 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 -#, c-format -msgid "Couldn't open file: %1" -msgstr "Ezin fitxategia ireki: %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po deleted file mode 100644 index da83a7af54d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# translation of katecppsymbolviewer.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:56-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: cpp_parser.cpp:43 -msgid "Macros" -msgstr "Makroak" - -#: cpp_parser.cpp:44 -msgid "Structures" -msgstr "Egiturak" - -#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41 -msgid "Functions" -msgstr "Funtzioak" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58 -msgid "Hide Symbols" -msgstr "Ezkutatu sinboloak" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59 -msgid "Show Symbols" -msgstr "Erakutsi sinboloak" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69 -msgid "Refresh List" -msgstr "Berritu zerrenda" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71 -msgid "Show Macros" -msgstr "Erakutsi makroak" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72 -msgid "Show Structures" -msgstr "Erakutsi egiturak" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73 -msgid "Show Functions" -msgstr "Erakutsi funtzioak" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75 -msgid "List/Tree Mode" -msgstr "Zerrenda/Arbola modua" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76 -msgid "Enable sorting" -msgstr "" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124 -msgid "Symbol List" -msgstr "Sinboloen zerrenda" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137 -msgid "Symbols" -msgstr "Sinboloak" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138 -msgid "Position" -msgstr "Kokalekua" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316 -msgid "Parser Options" -msgstr "Sintaxiaren aukerak" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Display functions parameters" -msgstr "Erakutsi funzioen parametroak" - -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321 -msgid "Automatically expand nodes in tree mode" -msgstr "" - -#: tcl_parser.cpp:42 -msgid "Globals" -msgstr "Globalak" - -#: plugin_katesymbolviewer.h:136 -msgid "Symbol Viewer" -msgstr "Sinbolo ikustailua" - -#: plugin_katesymbolviewer.h:137 -msgid "Symbol Viewer Configuration Page" -msgstr "Sinbolo ikustailuaren konfigurazio orria" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po deleted file mode 100644 index 22cc50d9051..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -# translation of katefiletemplates.po to EUSKARA -# translation of katefiletemplates.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-23 12:26+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: filetemplates.cpp:135 -msgid "Any File..." -msgstr "Edozein Fitxategi..." - -#: filetemplates.cpp:139 -msgid "&Use Recent" -msgstr "&Erabili Oraintsukoa" - -#: filetemplates.cpp:251 -msgid "&Manage Templates..." -msgstr "Txantiloiak &Kudeatu..." - -#: filetemplates.cpp:255 -msgid "New From &Template" -msgstr "Berria &Txantiloitik" - -#: filetemplates.cpp:353 -msgid "Open as Template" -msgstr "Ireki Txantiloi gisa" - -#: filetemplates.cpp:384 -msgid "" -"Error opening the file" -"
%1" -"
for reading. The document will not be created.
" -msgstr "" -"Akatsa" -"
%1" -"
fitxategia irakurtzeko irekitzean. Ez da dokumentua sortuko.
" - -#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 -msgid "Template Plugin" -msgstr "Txantiloi Plugina" - -#: filetemplates.cpp:462 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Izengabea %1" - -#: filetemplates.cpp:539 -msgid "Manage File Templates" -msgstr "Fitxategi Txantiloiak Kudeatu" - -#: filetemplates.cpp:556 -msgid "&Template:" -msgstr "&Txantiloia:" - -#: filetemplates.cpp:561 -msgid "" -"

This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " -"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " -"'HTML Document'.

" -msgstr "" -"

Testu ilara hau txantiloiaren izen bezela erabiltzen da eta, adibidez, " -"Txantiloi menuan ageri dai Txantiloiaren eginkizuna azaldu behar luke, adibidez " -"'HTML Dokumentua'.zen bezala erabiltzen da eta adibidez, Txantiloi menuan " -"erakusten da. Txantiloiaren eginkizuna azaldu behar\n" -"luke.

" - -#: filetemplates.cpp:566 -msgid "Press to select or change the icon for this template" -msgstr "Sakatu txantiloi honentzako ikonoa aukeratu edo aldazeko" - -#: filetemplates.cpp:568 -msgid "&Group:" -msgstr "&Taldea:" - -#: filetemplates.cpp:572 -msgid "" -"

The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " -"'Other' is used.

" -"

You can type any string to add a new group to your menu.

" -msgstr "" -"

Taldea pluginarentzako azpimenu bat aukeratzeko erabiltzen da. Hutsik " -"badago, 'Beste bat' erabiltzen da.

" -"

Edozein karaktere lerro idatz dezakezu zure menuari talde berri bat " -"eransteko.

" - -#: filetemplates.cpp:576 -msgid "Document &name:" -msgstr "Dokumentuaren &izena:" - -#: filetemplates.cpp:579 -msgid "" -"

This string will be used to set a name for the new document, to display in " -"the title bar and file list.

" -"

If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " -"with each similarly named file.

" -"

For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " -"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " -"(2).sh', and so on.

" -msgstr "" -"

Kate hau dokumentu berriari izen bat ezartzeko erabiliko da, fitxategi " -"zerrendan eta Izenburu barran erakusteko.

" -"

Kateak '%N' badarama, hura izen beretxua duen fitxategi bakoitzarekin " -"gehitzen doan zenbaki batekin ordezkatuko da

" -"

Adibidez, Dokumentu Izena 'Shellscript Berria (%N).sh' bada, lehenengo " -"dokumentua 'Shellscript Berria (1).sh' izendatuko da, bigarrena 'Shellscript " -"Berria (2).sh', eta abar.

" - -#: filetemplates.cpp:587 -msgid "&Highlight:" -msgstr "&Nabarmendu:" - -#: filetemplates.cpp:588 -msgid "None" -msgstr "Batere ez" - -#: filetemplates.cpp:590 -msgid "" -"

Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " -"property will not be set.

" -msgstr "" -"

Aukeratu txantiloiarekin erabili beharreko nabardura. 'Bat ere ez' " -"aukeratzen bada, propietatea ez da ezarriko.

" - -#: filetemplates.cpp:593 -msgid "&Description:" -msgstr "&Azalpena:" - -#: filetemplates.cpp:596 -msgid "" -"

This string is used, for example, as context help for this template (such as " -"the 'whatsthis' help for the menu item.)

" -msgstr "" -"

Kate hau erabiltzen da, txantiloi honentzako testuinguru laguntza bezala " -"(esaterako 'zer da hau' menuaren laguntza elementuarentzako), adibidez.

" - -#: filetemplates.cpp:600 -msgid "&Author:" -msgstr "&Egilea:" - -#: filetemplates.cpp:603 -msgid "" -"

You can set this if you want to share your template with other users.

" -"

the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " -"<anders@alweb.dk>'

" -msgstr "" -"

Zure txantiloiak beste erabiltzaile batzurekin banatu nahi baduzu hau ezarri " -"dezakezu.

" -"

Gomendatutako era post@ helbide batena da: 'Anders Llund " -"<anders@alweb.dk>'

" - -#: filetemplates.cpp:675 -msgid "" -"

If you want to base this template on an existing file or template, select " -"the appropriate option below.

" -msgstr "" -"

Txantiloi hau aurrez dagoen beste txantiloi batetan oinarritu nahi baduzu " -"aukeratu azpian aukera egokia.

" - -#: filetemplates.cpp:682 -msgid "Start with an &empty document" -msgstr "Hasi dokumentu &huts batekin" - -#: filetemplates.cpp:687 -msgid "Use an existing file:" -msgstr "Erabili aurrez dagoen fitxategi bat:" - -#: filetemplates.cpp:695 -msgid "Use an existing template:" -msgstr "Erabili aurretik dagoen txantiloi bat:" - -#: filetemplates.cpp:725 -msgid "Choose Template Origin" -msgstr "Aukeratu txantiloi jatorria" - -#: filetemplates.cpp:730 -msgid "Edit Template Properties" -msgstr "Editatu txantiloi propietateak" - -#: filetemplates.cpp:750 -msgid "" -"

Choose a location for the template. If you store it in the template " -"directory, it will automatically be added to the template menu.

" -msgstr "" -"

Aukeratu txantiloiarentzako kokapen bat. Txantiloien direktorioan gordetzen " -"baduzu, txantiloien menuari automatikoki erantsiko zaio.

" - -#: filetemplates.cpp:758 -msgid "Template directory" -msgstr "Txantiloi direktorioa" - -#: filetemplates.cpp:765 -msgid "Template &file name:" -msgstr "Txantiloi &fitxategi izena:" - -#: filetemplates.cpp:770 -msgid "Custom location:" -msgstr "Kokapen pertsonalizatua:" - -#: filetemplates.cpp:784 -msgid "Choose Location" -msgstr "Kokapena Aukeratu" - -#: filetemplates.cpp:793 -msgid "" -"

You can replace certain strings in the text with template macros." -"

If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " -"email information." -msgstr "" -"

Testuko zenbait kate txantiloi makroekin ordezkatu ditzakezu." -"

Azpiko datuetako batzuk okerrak badira edo falta badira, editatu datuak KDE " -"post@ informazioan." - -#: filetemplates.cpp:797 -msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" -msgstr "Ordezkatu '%1' izen osoa '%{fullname}' makroarekin" - -#: filetemplates.cpp:802 -msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" -msgstr "Ordezkatu '%1' post@ helbidea '%email' makroarekin" - -#: filetemplates.cpp:809 -msgid "Autoreplace Macros" -msgstr "Berez ordezkatzeko makroak" - -#: filetemplates.cpp:816 -msgid "" -"

The template will now be created and saved to the chosen location. To " -"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " -"created from the template.

" -msgstr "" -"

Txantiloia aukeratutako kokapenean gordeko da orain. Kurtsorea kokatzeko " -"jarri karaktere zirkunfleju ('^') bat txantiloitik sortutako fitxategietan " -"berau izan nahi duzun lekuan.

" - -#: filetemplates.cpp:822 -msgid "Open the template for editing" -msgstr "Ireki txantiloia editatzeko" - -#: filetemplates.cpp:828 -msgid "Create Template" -msgstr "Txantiloia Sortu" - -#: filetemplates.cpp:923 -msgid "" -"

The file " -"
'%1'" -"
already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " -"file name to something else." -msgstr "" -"

" -"
'%1'" -"
fitxategia dagoeneko existitzen da; berau ez baduzu gainidatzi nahi, " -"aldatu txantiloiaren fitxategi izena." - -#: filetemplates.cpp:926 -msgid "File Exists" -msgstr "Fitxategia existitzen da" - -#: filetemplates.cpp:926 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" - -#: filetemplates.cpp:978 -msgid "" -"Error opening the file" -"
%1" -"
for reading. The document will not be created
" -msgstr "" -"Akatsa " -"
%1" -"
fitxategia irakurtzeko irekitzerakoan. Dokumentua ez da sortuko
" - -#: filetemplates.cpp:1057 -msgid "" -"Unable to save the template to '%1'.\n" -"\n" -"The template will be opened, so you can save it from the editor." -msgstr "" -"Ezin da txantiloia '%1'-era gorde.\n" -"\n" -"Txantiloia ireki egingo da, editoretik gorde ahal dezazun." - -#: filetemplates.cpp:1059 -msgid "Save Failed" -msgstr "Gordetzeak Huts egin du" - -#: filetemplates.cpp:1109 -msgid "Template" -msgstr "Txantiloia" - -#: filetemplates.cpp:1113 -msgid "New..." -msgstr "Berria..." - -#: filetemplates.cpp:1117 -msgid "Edit..." -msgstr "Editatu..." - -#: filetemplates.cpp:1125 -msgid "Upload..." -msgstr "Igo..." - -#: filetemplates.cpp:1129 -msgid "Download..." -msgstr "Jaitsi..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po deleted file mode 100644 index 65be0497ff8..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of katefll_initplugin.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:54-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: katefll_plugin.cpp:77 -msgid "Open File List..." -msgstr "Ireki fitxategi zerrenda..." - -#: katefll_plugin.cpp:86 -msgid "Save File List" -msgstr "Gorde fitxategi zerrenda" - -#: katefll_plugin.cpp:90 -msgid "Save File List As..." -msgstr "Gorde fitxategi zerrenda honela..." - -#: katefll_plugin.cpp:148 -msgid "Do you want to close all other files first?" -msgstr "Aurretik gainontzeko fitxategi guztiak itxi egin nahi dituzu?" - -#: katefll_plugin.cpp:149 -msgid "Kate Filelist Loader" -msgstr "Kate Filelist kargatzailea" - -#: katefll_plugin.cpp:150 -msgid "Do Not Close" -msgstr "Ez itxi" - -#: katefll_plugin.cpp:179 -msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." -msgstr "Hautatutako fitxategi-zerrenda ez dago edo baliogabea da." - -#. i18n: file ui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Filelist" -msgstr "&Fitxategi zerrenda" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po deleted file mode 100644 index 8a4fcc185de..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of katefll_plugin.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katefll_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:54-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: katefll_plugin.cpp:77 -msgid "Open File List..." -msgstr "Ireki fitxategi zerrenda..." - -#: katefll_plugin.cpp:86 -msgid "Save File List" -msgstr "Gorde fitxategi zerrenda" - -#: katefll_plugin.cpp:90 -msgid "Save File List As..." -msgstr "Gorde fitxategi zerrenda honela..." - -#: katefll_plugin.cpp:148 -msgid "Do you want to close all other files first?" -msgstr "Aurretik gainontzeko fitxategi guztiak itxi egin nahi dituzu?" - -#: katefll_plugin.cpp:149 -msgid "Kate Filelist Loader" -msgstr "Kate Filelist kargatzailea" - -#: katefll_plugin.cpp:150 -msgid "Do Not Close" -msgstr "Ez itxi" - -#: katefll_plugin.cpp:179 -msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." -msgstr "Hautatutako fitxategi-zerrenda ez dago edo baliogabea da." - -#. i18n: file ui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Filelist" -msgstr "&Fitxategi zerrenda" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehelloworld.po deleted file mode 100644 index 377d335c169..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehelloworld.po +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# translation of katehelloworld.po to euskara -# translation of katehelloworld.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katehelloworld\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:53+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: plugin_katehelloworld.cpp:33 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Idatzi 'Kaixo Mundua!'" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehtmltools.po deleted file mode 100644 index 5bc3b989871..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katehtmltools.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# translation of katehtmltools.po to euskara -# translation of katehtmltools.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katehtmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:57+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: plugin_katehtmltools.cpp:53 -msgid "HT&ML Tag..." -msgstr "HT&ML etiketa..." - -#: plugin_katehtmltools.cpp:85 -msgid "HTML Tag" -msgstr "HTML etiketa" - -#: plugin_katehtmltools.cpp:86 -msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):" -msgstr "" -"Sar ezazu HTML etikeraren edudia (<,> eta ixte etiketak hornitu egingo dira):" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po deleted file mode 100644 index 9344125bd4a..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -# translation of kateinsertcommand.po to Basque -# translation of kateinsertcommand.po to euskara -# translation of kateinsertcommand.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:57+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 -msgid "Insert Command..." -msgstr "Sartu komandoa..." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "" -"Ezin duzu kanpoko aplikazioak exekutatu. Hau egin nahi izanez gero, hitz egin " -"zure sistemaren kudeatzailearekin." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "Access Restrictions" -msgstr "Atzitze mugak" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 -msgid "A process is currently being executed." -msgstr "Une honetan prozesu bat exekutatzen ari da." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Could not kill command." -msgstr "Ezin izan da komandoa erahil." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Kill Failed" -msgstr "Erahilketak huts egin du" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 -msgid "" -"Executing command:\n" -"%1\n" -"\n" -"Press 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Exekutatzen ari den komandoa:\n" -"%1\n" -"\n" -"Sakatu 'Bertan behera' geldiarazteko." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 -#, c-format -msgid "Command exited with status %1" -msgstr "Komandoa irten egin da %1 egoerarekin" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 -msgid "Oops!" -msgstr "Ene!" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 -msgid "Insert Command" -msgstr "Sartu komandoa" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 -msgid "Enter &command:" -msgstr "Sartu &komandoa" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 -msgid "Choose &working folder:" -msgstr "Hauta ezazu &lanerako karpeta" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 -msgid "Insert Std&Err messages" -msgstr "Sartu Std&Err mezuak" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 -msgid "&Print command name" -msgstr "&Inprimatu komandoaren izena" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 -msgid "" -"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " -"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." -msgstr "" -"Sar ezazu bere irteera zure dokumentuan sartu nahi duzun shell komandoa. " -"Erabil itzazu hodi bat edo bi, nahi baldin baduzu." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 -msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd

" -"&& '" -msgstr "" -"Komandoaren lan-karpeta ezartzen du. Exekutatutako komandoa 'cd " -"&& ' izanen da." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 -msgid "" -"Check this if you want the error output from inserted as well.\n" -"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" -msgstr "" -"Hauta ezazu hau ren errore irteera ere txertatu nahi baldin baduzu.\n" -"Komando batzuek, 'locate'k adibidez, dena idazten dute STDERRen" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 -msgid "" -"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " -"before the output." -msgstr "" -"Hau hautatuz gero, komandoaren katea, irteera baino lehen, lerro berri batek " -"jarraiturik inprimatuko da." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 -msgid "Remember" -msgstr "Gogoratu" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ko&mandoak" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 -msgid "Start In" -msgstr "Abiarazi" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 -msgid "Application &working folder" -msgstr "Aplikazioaren lan-karpeta" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 -msgid "&Document folder" -msgstr "&Dokumentuaren karpeta" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 -msgid "&Latest used working folder" -msgstr "&Azken aldiz erabilitako lan-karpeta" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 -msgid "" -"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " -"sessions." -msgstr "" -"Gogoratu behar diren komandoen kopurua ezartzen du. Komandoen historiala " -"saioz-saio erabiltzeko gordetzen da." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 -msgid "" -"" -"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" -"

Application Working Folder (default): " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.

" -"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " -"local documents.

" -"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " -"this plugin.

" -msgstr "" -" " -"

Komandoaren lan-karpeta gisa iradokitakoa erabakitzen du.

" -"

Aplikazioaren lan-karpeta (lehenetsia): " -"Plugina bere baitan duen aplikazioa abiarazi duzun karpeta, gehienetan zure " -"etxea.

" -"

Dokumentu karpeta: Dokumentuaren karpeta. Dokumentu " -"lokalakin baino erabiltzen ez dena.

" -"

Azken lan-karpeta: Plugin hau erabili zenuen azken aldian " -"erabilitako karpeta.

" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:75 -msgid "Configure Insert Command Plugin" -msgstr "Konfiguratu 'sartu komandoa' plugina" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:135 -msgid "Please Wait" -msgstr "Mesedez itxoin" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po deleted file mode 100644 index 9648164d50b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# translation of katekjswrapper.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katekjswrapper\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:56+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: bindings.cpp:93 -msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" -msgstr "DocumentManageren taldekidearen deia objektu ezeztatuaz" - -#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 -msgid "Method %1 called with wrong signature" -msgstr "%1 metodoari sinadura txarraz deitu zaio" - -#: bindings.cpp:197 -msgid "One parameter expected" -msgstr "Parametro bat espero da" - -#: bindings.cpp:207 -msgid "One or no parameter expected" -msgstr "Parametro bat edo parametrorik ez zen espero" - -#: bindings.cpp:215 -msgid "A maximum of three parameters expected" -msgstr "Hiru parametro espero da gehienez" - -#: bindings.cpp:280 -msgid "Call of KATE member on destroyed object" -msgstr "Kate taldekidearen deia objektu ezeztatuaz" - -#: bindings.cpp:445 -msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" -msgstr "MainWindoweren taldekidearen deia objektu ezeztatuaz" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemake.po deleted file mode 100644 index 88b1e5c425a..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemake.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# translation of katemake.po to -# translation of katemake.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katemake\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:06+0200\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: plugin_katemake.cpp:86 -msgid "Make Output" -msgstr "Make Irteera" - -#: plugin_katemake.cpp:159 -msgid "Running make..." -msgstr "Make exekutatzen..." - -#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 -msgid "No Errors." -msgstr "Errorerik ez." - -#: plugin_katemake.cpp:336 -msgid "Next Error" -msgstr "Urrengo Errorea" - -#: plugin_katemake.cpp:340 -msgid "Previous Error" -msgstr "Aurreko Errorea" - -#: plugin_katemake.cpp:344 -msgid "Make" -msgstr "Make" - -#: plugin_katemake.cpp:348 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguratu..." - -#: plugin_katemake.cpp:360 -msgid "Line" -msgstr "Lerro" - -#: plugin_katemake.cpp:362 -msgid "Message" -msgstr "Mezu" - -#: plugin_katemake.cpp:502 -msgid "Make Results" -msgstr "Make Emaitzak" - -#: plugin_katemake.cpp:503 -msgid "No errors." -msgstr "Errorerik ez." - -#: plugin_katemake.cpp:645 -msgid "" -"The file %1 is not a local file. Non-local files cannot be compiled." -msgstr "" -"%1 artxiboa ez da artxibo lokalik. Artxibo ez-lokalak ezin konpila " -"daitezke." - -#: plugin_katemake.cpp:665 -#, c-format -msgid "Error: Failed to run %1." -msgstr "Errorea: Huts egin du %1 exekutatzeak." - -#: plugin_katemake.cpp:687 -msgid "Directories" -msgstr "Direktorioak" - -#: plugin_katemake.cpp:692 -msgid "Source prefix:" -msgstr "Iturriaren aurrehitza:" - -#: plugin_katemake.cpp:697 -msgid "Build prefix:" -msgstr "Eraikinaren aurrehitza:" - -#. i18n: file ui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemodeline.po deleted file mode 100644 index dba970a2d52..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katemodeline.po +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# translation of katemodeline.po to basque -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katemodeline\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-20 13:48GMT\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: ModelinePlugin.cpp:58 -msgid "Apply Modeline" -msgstr "Modeline Aplikatu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kateopenheader.po deleted file mode 100644 index 4bf5c242677..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kateopenheader.po +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# translation of kateopenheader.po to basque -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kateopenheader\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-20 13:48GMT\n" -"Last-Translator: Koldo Navarro \n" -"Language-Team: basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: plugin_kateopenheader.cpp:53 -msgid "Open .h/.cpp/.c" -msgstr "Ireki .h/.cpp/.c" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katepybrowse.po deleted file mode 100644 index 57748efabf0..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katepybrowse.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# translation of katepybrowse.po to basque -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katepybrowse\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-20 13:48GMT\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: kpybrowser.cpp:188 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270 -msgid "Classes" -msgstr "Klaseak" - -#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274 -msgid "Globals" -msgstr "Globalak" - -#: pybrowse_part.cpp:36 -msgid "Update Python Browser" -msgstr "Python Arakatzailea Eguneratu" - -#: pybrowse_part.cpp:53 -msgid "Python Browser" -msgstr "Python Arakatzailea" - -#: pybrowse_part.cpp:107 -#, c-format -msgid "Could not find method/class %1." -msgstr "Ezin aurki dezaket %1 metodoa/klasea." - -#: pybrowse_part.cpp:107 -msgid "Selection" -msgstr "Aukerakina" - -#. i18n: file ui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "P&ython" -msgstr "P&ython" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katesnippets.po deleted file mode 100644 index 7812d126624..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katesnippets.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of katesnippets.po to EUSKARA -# translation of katesnippets.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katesnippets\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-22 17:41+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19 -#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Snippets" -msgstr "Ebakinak" - -#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Snippet" -msgstr "Ebakina" - -#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "A list of Snippets" -msgstr "Ebakin zerrenda bat" - -#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "A list of Snippets, what else" -msgstr "Ebakin zerrenda bat, zer bestela" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po deleted file mode 100644 index db3f964b3c0..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of katetabbarextension.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katetabbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:59+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 -msgid "Sorting Behavior" -msgstr "Sailkatze portamoldea" - -#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 -msgid "Sort files alphabetically" -msgstr "Fitxategiak alfabetoki sailkatu" - -#. i18n: file ui.rc line 4 -#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Tab Bar Extension" -msgstr "Tab bar gehigarriak" - -#: plugin_katetabbarextension.h:308 -#, fuzzy -msgid "Configure Tab Bar Extension" -msgstr "Tab bar gehigarriak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katetextfilter.po deleted file mode 100644 index b0b28b05f2d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katetextfilter.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# translation of katetextfilter.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katetextfilter\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:55-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:66 -msgid "Filter Te&xt..." -msgstr "Testua Iraga&zki.." - -#: plugin_katetextfilter.cpp:257 -msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "" -"Ezin duzu kanpoko aplikaziorik exekutatu. Hau egin nahi izanez gero, hitz egin " -"zure sistemaren kudeatzailearekin." - -#: plugin_katetextfilter.cpp:259 -msgid "Access Restrictions" -msgstr "Atzitze mugak" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:268 -msgid "Filter" -msgstr "Iragazkia" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:269 -msgid "Enter command to pipe selected text through:" -msgstr "Sartu komandoa aukeratutako testua tuturatzeko:" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:311 -msgid "" -"" -"

Usage: textfilter COMMAND

" -"

Replace the selection with the output of the specified shell command.

" -"
" -msgstr "" -"" -"

Erabilera: textfilter AGINDUA

" -"

Ordezkatu hautapena zehaztutako shell-aginduaren irteerarekin.

" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:320 -msgid "You need to have a selection to use textfilter" -msgstr "Hautapen bat behar duzu textfilter erabiltzeko" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:328 -msgid "Usage: textfilter COMMAND" -msgstr "Erabilera: textfilter AGINDUA" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po deleted file mode 100644 index 81cdf2fb10e..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# translation of katexmlcheck.po to Basque -# translation of katexmlcheck.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katexmlcheck\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:55+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:71 -msgid "XML Checker Output" -msgstr "XML Egiaztagailuaren Irteera" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:102 -msgid "Validate XML" -msgstr "XML Egiaztatu" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:113 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:114 -msgid "Line" -msgstr "Lerroa" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:116 -msgid "Column" -msgstr "Zutabea" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:118 -msgid "Message" -msgstr "Mesua" - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:282 -msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." -msgstr "Errorea: Ezin sor daiteke alditarako fitxategia '%1'an." - -#: plugin_katexmlcheck.cpp:347 -msgid "" -"Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " -"installed. It is part of libxml2." -msgstr "" -"Okerra: Huts xmllint exekutatzean. Mesedez, egiazta ezazu xmllint " -"instalatuta dagoela. Libxml2'aren zatia da." - -#. i18n: file ui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po deleted file mode 100644 index 81038294ee7..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# translation of katexmltools.po to euskara -# translation of katexmltools.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katexmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-18 21:30+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: plugin_katexmltools.cpp:152 -msgid "&Insert Element..." -msgstr "&Txertatu elementua..." - -#: plugin_katexmltools.cpp:154 -msgid "&Close Element" -msgstr "&Itxi elementua" - -#: plugin_katexmltools.cpp:156 -msgid "Assign Meta &DTD..." -msgstr "Esleitu &DTD meta..." - -#: plugin_katexmltools.cpp:462 -msgid "Assign Meta DTD in XML Format" -msgstr "Esleitu DTD meta XML formatupean" - -#: plugin_katexmltools.cpp:467 -msgid "" -"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " -"for this document type will now be loaded." -msgstr "" -"Uneko fitxategia \"%1\" motako dokumentutzat identifikatua izan da. Dokumentu " -"mota honen DTD meta kargatu egingo da orain." - -#: plugin_katexmltools.cpp:470 -msgid "Loading XML Meta DTD" -msgstr "XML DTD meta kargatzen" - -#: plugin_katexmltools.cpp:505 -msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." -msgstr "Ezin izan da '%1' fitxategia ireki. Zerbitzariak errorea bidali du." - -#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 -msgid "XML Plugin Error" -msgstr "XML pluginaren errorea" - -#: plugin_katexmltools.cpp:1103 -msgid "Insert XML Element" -msgstr "Txertatu XML elementua" - -#: plugin_katexmltools.cpp:1127 -msgid "" -"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " -"supplied):" -msgstr "" -"Sar ezazu XML etiketaren izena eta atributuak (\"<\", \">" -"\" eta ixteko etiketa gehitu egingo dira): " - -#: pseudo_dtd.cpp:48 -msgid "" -"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " -"XML." -msgstr "" -"Ezin izan da '%1' fitxategia aztertu. Begira ezazu ea egoki osatutako XML " -"fitxategia den." - -#: pseudo_dtd.cpp:56 -msgid "" -"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " -"this type:\n" -"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" -"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " -"more information." -msgstr "" -"'%1' fitxategiak ez du espero zen fotmatoa. Begira ezazu ea fitxategia mota " -"honetakoa den:\n" -"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" -"Mota honetako fitxategiak sor ditzakezu dtdparse erabiliz. Irakur ezazu Kateren " -"pluginei buruzko dokumentazioa argibide gehiago eskuratzeko. " - -#: pseudo_dtd.cpp:71 -msgid "Analyzing meta DTD..." -msgstr "Analizatzen meta DTD..." - -#. i18n: file ui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po deleted file mode 100644 index 6f71a7338a4..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -# translation of kbinaryclock.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-26 09:43+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: datepicker.cpp:42 -msgid "Calendar" -msgstr "Egutegia" - -#: kbinaryclock.cpp:56 -msgid "Configure - KBinaryClock" -msgstr "Konfiguratu - KBinaryClock" - -#: kbinaryclock.cpp:60 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kbinaryclock.cpp:290 -msgid "KBinaryClock" -msgstr "KBinaryClock" - -#: kbinaryclock.cpp:310 -msgid "&Adjust Date && Time..." -msgstr "&Egokitu data eta ordua" - -#: kbinaryclock.cpp:312 -msgid "Date && Time &Format..." -msgstr "Data eta orduaren &formatoa..." - -#: kbinaryclock.cpp:315 -msgid "C&opy to Clipboard" -msgstr "K&opiatu arbelera" - -#: kbinaryclock.cpp:319 -msgid "&Configure KBinaryClock..." -msgstr "&Konfiguratu KBinaryClock" - -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Disabled LED" -msgstr "LEDa desgaiturik" - -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Argia" - -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Iluna" - -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Kolorea" - -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Atzeko planoa:" - -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "LED:" -msgstr "LEDa:" - -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "LED Shape" -msgstr "LEDaren forma" - -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Rectangular" -msgstr "&Lauki zuzena" - -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Circular" -msgstr "&Borobila" - -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "LED Look" -msgstr "LEDaren itxura" - -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Flat" -msgstr "&Laua" - -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "R&aised" -msgstr "&Altxatua" - -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Sunken" -msgstr "&Sakatua" - -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" - -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Show seconds" -msgstr "Erakutsi segunduak" - -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Hide unlit LEDs" -msgstr "Ezkutatu piztu gabeko LEDak" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LEDen forma" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Itxura" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LEDen kolorea" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Desgaitutako LEDen iluntasuna" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Segunduak erakutsi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Itzalita dauden LEDak erakutsi" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kcmkuick.po deleted file mode 100644 index c048934b441..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kcmkuick.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# translation of kcmkuick.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkuick\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com" - -#: kcmkuick.cpp:39 -msgid "KCM Kuick" -msgstr "KCM Kuick" - -#: kcmkuick.cpp:40 -msgid "KControl module for Kuick's configuration" -msgstr "Kuick-en konfiguraziorako KControl modulua" - -#: kcmkuick.cpp:151 -msgid "" -"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " -"move plugin for Konqueror." -msgstr "" -"

Kuick

Modulu honen bitartez Kuick konfigura dezakezu, azkar kopiatu " -"eta mugitzeko KDEren plugina." - -#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" -msgstr "" -"%Erakutsi \"Hona kopiatu\" eta \"Hona mugitu\" sarrerak testuinguru-menuetan" - -#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Copy Operations" -msgstr "Kopiatze eragiketak" - -#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Garbitu zerrenda" - -#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "folders." -msgstr "karpetak." - -#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Cache the last" -msgstr "Katxean gorde azken" - -#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Move Operations" -msgstr "Mugitze eragiketak" - -#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Clear &List" -msgstr "Garbitu &zerrenda" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_cert.po deleted file mode 100644 index 808990cdb35..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_cert.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# translation of kfile_cert.po to EUSKARA -# translation of kfile_cert.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:28+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kfile_cert.cpp:53 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Ziurtagiriaren Informazioa" - -#: kfile_cert.cpp:54 -msgid "Valid From" -msgstr "Baliozkoa Noiztik" - -#: kfile_cert.cpp:55 -msgid "Valid Until" -msgstr "Baliozkoa Noiz arte" - -#: kfile_cert.cpp:56 -msgid "State" -msgstr "Estatua" - -#: kfile_cert.cpp:57 -msgid "Serial Number" -msgstr "Serie Zenbakia" - -#: kfile_cert.cpp:59 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 -msgid "Organization" -msgstr "Erakundea" - -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Antolakekta Unitatea" - -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 -msgid "Locality" -msgstr "Herria" - -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 -msgid "Country" -msgstr "Estatua" - -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Izen Arrunta" - -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 -msgid "Email" -msgstr "Post@" - -#: kfile_cert.cpp:67 -msgid "Issuer" -msgstr "Jaulkitzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po deleted file mode 100644 index 97ec3a2bd3b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# translation of kfile_desktop.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kfile_desktop.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_desktop.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_desktop.cpp:48 -msgid "Comment" -msgstr "Iradokizuna" - -#: kfile_desktop.cpp:51 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 -msgid "Device" -msgstr "Gailua" - -#: kfile_desktop.cpp:54 -msgid "Mount Point" -msgstr "Montaketa puntua" - -#: kfile_desktop.cpp:55 -msgid "File System" -msgstr "Fitxategi sistema" - -#: kfile_desktop.cpp:56 -msgid "Writable" -msgstr "Idazgarria" - -#: kfile_desktop.cpp:58 -msgid "File Type" -msgstr "Fitxategi mota" - -#: kfile_desktop.cpp:59 -msgid "Service Type" -msgstr "Zerbitzu mota" - -#: kfile_desktop.cpp:60 -msgid "Preferred Items" -msgstr "Elementu hobetsiak" - -#: kfile_desktop.cpp:61 -msgid "Link To" -msgstr "Lotura honekin: " - -#: kfile_desktop.cpp:101 -msgid "Service" -msgstr "Zerbitzua" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_folder.po deleted file mode 100644 index 68a01d4be43..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_folder.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# translation of kfile_folder.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kfile_folder.cpp:42 -msgid "Folder Information" -msgstr "Karpetaren informazioa" - -#: kfile_folder.cpp:46 -msgid "Items" -msgstr "Elemetuak" - -#: kfile_folder.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_html.po deleted file mode 100644 index 10d54065439..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_html.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kfile_html.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kfile_html.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_html.cpp:49 -msgid "Document Type" -msgstr "Dokumentu mota" - -#: kfile_html.cpp:50 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: kfile_html.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: kfile_html.cpp:54 -msgid "Meta Tags" -msgstr "Meta etiketak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po deleted file mode 100644 index 6b0aec916fd..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# translation of kfile_lnk.po to EUSKARA -# translation of kfile_lnk.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:23+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kfile_lnk.cpp:46 -msgid "Windows Link File Information" -msgstr "Windows Esteka Fitxategi Informazioa" - -#: kfile_lnk.cpp:51 -msgid "Size of Target" -msgstr "Helburuaren Neurria" - -#: kfile_lnk.cpp:54 -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" - -#: kfile_lnk.cpp:55 -msgid "Points To" -msgstr "Hau Erakusten du" - -#: kfile_lnk.cpp:56 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: kfile_lnk.cpp:78 -#, c-format -msgid "on Windows disk: %1" -msgstr "Windows disko honetan: %1" - -#: kfile_lnk.cpp:83 -msgid "on network share" -msgstr "sarean banatuta" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "lnkforward" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "Windows .lnk fitxategietan emaniko URL-ak irekitzeko KDE tresna" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"Esleitu Windows unitate bat bertako muntaia puntu batera, adib. " -"\"C=/mnt/windows\"\n" -"Aukera hau askotan erabili daiteke" - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "Ireki beharreko Windows .lnk fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po deleted file mode 100644 index f58d91cbeba..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_mhtml.po to EUSKARA -# translation of kfile_mhtml.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:33+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kfile_mhtml.cpp:43 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentuaren Informazioa" - -#: kfile_mhtml.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - -#: kfile_mhtml.cpp:46 -msgid "Sender" -msgstr "Igorlea" - -#: kfile_mhtml.cpp:47 -msgid "Recipient" -msgstr "Hartzailea" - -#: kfile_mhtml.cpp:48 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: kfile_mhtml.cpp:49 -msgid "BCC" -msgstr "BCC" - -#: kfile_mhtml.cpp:50 -msgid "Date" -msgstr "Data" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_txt.po deleted file mode 100644 index f5d1b1ba47d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kfile_txt.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kfile_txt.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kfile_txt.cpp:45 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_txt.cpp:48 -msgid "Lines" -msgstr "Lerroak" - -#: kfile_txt.cpp:50 -msgid "Words" -msgstr "Hitzak" - -#: kfile_txt.cpp:52 -msgid "Characters" -msgstr "Karaktereak" - -#: kfile_txt.cpp:54 -msgid "Format" -msgstr "Formatua" - -#: kfile_txt.cpp:95 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: kfile_txt.cpp:97 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#: kfile_txt.cpp:100 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: kfile_txt.cpp:110 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po deleted file mode 100644 index 8a96af097c9..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# translation of khtmlsettingsplugin.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com" - -#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresna-barra gehigarria" - -#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML ezarpenak" - -#: settingsplugin.cpp:59 -msgid "Java&Script" -msgstr "Java&Script" - -#: settingsplugin.cpp:64 -msgid "&Java" -msgstr "&Java" - -#: settingsplugin.cpp:69 -msgid "&Cookies" -msgstr "&Cookie-ak" - -#: settingsplugin.cpp:74 -msgid "&Plugins" -msgstr "&Pluginak" - -#: settingsplugin.cpp:79 -msgid "Autoload &Images" -msgstr "Autokargatu &irudiak" - -#: settingsplugin.cpp:86 -msgid "Enable Pro&xy" -msgstr "Gaitu pro&xya" - -#: settingsplugin.cpp:89 -msgid "Disable Pro&xy" -msgstr "Desgaitu pro&xya" - -#: settingsplugin.cpp:92 -msgid "Enable Cac&he" -msgstr "Gaitu katxea" - -#: settingsplugin.cpp:95 -msgid "Disable Cac&he" -msgstr "Desgaitu katxea" - -#: settingsplugin.cpp:99 -msgid "Cache Po&licy" -msgstr "Katxearen &arauak" - -#: settingsplugin.cpp:103 -msgid "&Keep Cache in Sync" -msgstr "&Mantendu katxea sync-en" - -#: settingsplugin.cpp:104 -msgid "&Use Cache if Possible" -msgstr "&Erabili katxea ahal izanez gero" - -#: settingsplugin.cpp:105 -msgid "&Offline Browsing Mode" -msgstr "&Lineaz kanpoko arakatze modua" - -#: settingsplugin.cpp:199 -msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." -msgstr "Ezin ditut cookie-ak gaitu, ezin izan baita cookie daemona abiarazi." - -#: settingsplugin.cpp:201 -msgid "Cookies Disabled" -msgstr "Cookie-ak desgaiturik" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kmathapplet.po deleted file mode 100644 index 8302f1ed3b5..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kmathapplet.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# translation of kmathapplet.po to EUSKARA -# translation of kmathapplet.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmathapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:37+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: mathapplet.cpp:67 -msgid "Evaluate:" -msgstr "Ebaluatu:" - -#: mathapplet.cpp:115 -msgid "Use &Degrees" -msgstr "Erabili &Graduak" - -#: mathapplet.cpp:116 -msgid "Use &Radians" -msgstr "Erabili &Radianak" - -#: mathapplet.cpp:206 -msgid "< Eval" -msgstr "< Ebal" - -#: mathapplet.cpp:213 -msgid "Eval >" -msgstr "Ebal >" - -#: mathapplet.cpp:258 -msgid "You have to enter an expression to be evaluated first." -msgstr "Adierazpen bat sartu behar duzu ebaluatu dadin." - -#: parser.cpp:658 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" -msgstr "" -"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" -"Sintaxi akatsa" - -#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675 -#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694 -#: parser.cpp:696 -msgid "Math Expression Evaluator" -msgstr "Matematika Adierazpen Ebaluatzailea" - -#: parser.cpp:662 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" -msgstr "" -"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" -"Parentesia falta da" - -#: parser.cpp:666 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" -msgstr "" -"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" -"Funtzio izen ezezaguna" - -#: parser.cpp:670 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" -msgstr "" -"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" -"Funtzio aldagai hutsa" - -#: parser.cpp:674 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" -msgstr "" -"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" -"Funtzio gehiegi" - -#: parser.cpp:678 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" -msgstr "" -"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" -"Memoria gainezkatzea" - -#: parser.cpp:682 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" -msgstr "" -"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" -"Pila gainezkatzea" - -#: parser.cpp:686 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free" -msgstr "" -"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" -"Funtzio izena erabilita" - -#: parser.cpp:690 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed" -msgstr "" -"Sintaxi-aztertzailearen akatsa %1 kokalekuan:\n" -"Funtzio errekurtsiboak ez dira onartzen" - -#: parser.cpp:693 -#, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1" -msgstr "Ezin izan da %1 kokapenean definitutako konstante bat aurkitu" - -#: parser.cpp:696 -msgid "Empty function" -msgstr "Funtzio hutsa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kolourpicker.po deleted file mode 100644 index 300d92e8fbe..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kolourpicker.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of kolourpicker.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kolourpicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com" - -#: kolourpicker.cpp:66 -msgid "Color Picker" -msgstr "Kolore aukeratzailea" - -#: kolourpicker.cpp:68 -msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" -msgstr "Pantailatik koloreak aukeratzeko appleta" - -#: kolourpicker.cpp:71 -msgid "Original Author" -msgstr "Egilea" - -#: kolourpicker.cpp:85 -msgid "Pick a color" -msgstr "Aukeratu kolore bat" - -#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 -msgid "History" -msgstr "Historia" - -#: kolourpicker.cpp:147 -msgid "&Clear History" -msgstr "&Garbitu historia" - -#: kolourpicker.cpp:289 -msgid "Copy Color Value" -msgstr "Kopiatu kolore-balioa" - -#~ msgid "Unimplemented help system." -#~ msgstr "Inplementatu gabeko laguntza sistema" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po deleted file mode 100644 index 131fc974675..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -# translation of konqsidebar_delicious.po to Basque -# -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:26-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: mainWidget.cpp:233 -msgid "Check All" -msgstr "Hautatu guztiak" - -#: mainWidget.cpp:234 -msgid "Uncheck All" -msgstr "Desautatu guztiak" - -#: mainWidget.cpp:235 -msgid "Toggle All" -msgstr "Aldatu guztiak" - -#: mainWidget.cpp:238 -msgid "Rename Tag..." -msgstr "Berrizendatu etiketa..." - -#: mainWidget.cpp:305 -msgid "Rename Tag" -msgstr "Berrizendatu etiketa" - -#: mainWidget.cpp:305 -msgid "Provide a new name for tag '%1':" -msgstr "Sartu \"%1\" etiketaren izen berria:" - -#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Ezabatu laster-marka" - -#: mainWidget.cpp:337 -msgid "" -"Do you really want to remove the bookmark\n" -"%1?" -msgstr "" -"Ziur zaude laster-marka hau ezabatu nahi duzula,\n" -"%1?" - -#: plugin.cpp:85 -msgid "del.icio.us Bookmarks" -msgstr "del.icio.us laster-markak" - -#. i18n: file widget.ui line 32 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Etiketak" - -#. i18n: file widget.ui line 43 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Refresh Tags" -msgstr "F&reskatu etiketak" - -#. i18n: file widget.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Refresh the list of tags" -msgstr "Freskatu etiketen zerrenda" - -#. i18n: file widget.ui line 52 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiketa" - -#. i18n: file widget.ui line 63 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Count" -msgstr "Kontatu" - -#. i18n: file widget.ui line 100 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Refresh &Bookmarks" -msgstr "Freskatu &laster-markak" - -#. i18n: file widget.ui line 103 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" -msgstr "Freskatu laster-marken zerrenda hautatutako etikiten arabera" - -#. i18n: file widget.ui line 111 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Post &New..." -msgstr "Bidali &berria..." - -#. i18n: file widget.ui line 114 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Post a new bookmark" -msgstr "Bidali laster-marka berria" - -#. i18n: file widget.ui line 120 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" - -#. i18n: file widget.ui line 131 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po deleted file mode 100644 index 77b32df9fa8..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: mediaplayer.cpp:67 -msgid "Media Player" -msgstr "Euskarri erreproduzigailua" - -#: mediawidget.cpp:63 -msgid "Play" -msgstr "Jo" - -#: mediawidget.cpp:64 -msgid "Pause" -msgstr "Etenaldia" - -#: mediawidget.cpp:133 -msgid "Not a sound file" -msgstr "Ez da soinu fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po deleted file mode 100644 index 01eb44c0652..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -# translation of konqsidebar_metabar.po to -# -# Ion Gaztañaga , 2005, 2006. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-14 10:57+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: configdialog.cpp:65 -msgid "Configuration - Metabar" -msgstr "Konfigurazioa - Metabar" - -#: configdialog.cpp:80 -msgid "Items" -msgstr "Elementuak" - -#: configdialog.cpp:83 -msgid "Open with:" -msgstr "Ireki honekin:" - -#: configdialog.cpp:91 -msgid "Actions:" -msgstr "Ekintzak:" - -#: configdialog.cpp:103 -msgid "Animate resize" -msgstr "Animatu tamaina aldaketa" - -#: configdialog.cpp:106 -msgid "Show service menus" -msgstr "Erakutsi zerbitzuen menuak" - -#: configdialog.cpp:109 -msgid "Show frame" -msgstr "Erakutsi markoa" - -#: configdialog.cpp:112 -msgid "Themes" -msgstr "Gaiak" - -#: configdialog.cpp:118 -msgid "Install New Theme..." -msgstr "Instalatu gai berria..." - -#: configdialog.cpp:127 -msgid "New..." -msgstr "Berria..." - -#: configdialog.cpp:133 -msgid "Edit..." -msgstr "Editatu..." - -#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: configdialog.cpp:151 -msgid "Address" -msgstr "Helbidea" - -#: configdialog.cpp:160 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: configdialog.cpp:161 -msgid "Actions" -msgstr "Ekintzak" - -#: configdialog.cpp:162 -msgid "Links" -msgstr "Estekak" - -#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 -msgid "Share" -msgstr "Partekatu" - -#: configdialog.cpp:310 -msgid "Create Link" -msgstr "Sortu esteka" - -#: configdialog.cpp:319 -msgid "New link" -msgstr "Esteka berria" - -#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" - -#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 -msgid "URL:" -msgstr "URL-a:" - -#: configdialog.cpp:393 -msgid "Edit Link" -msgstr "Editatu esteka" - -#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 -msgid "More" -msgstr "Gehiago" - -#: defaultplugin.cpp:159 -#, c-format -msgid "Run %1" -msgstr "Exekutatu %1" - -#: defaultplugin.cpp:198 -msgid "Choose Application" -msgstr "Hautatu aplikazioa" - -#: defaultplugin.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" - -#: defaultplugin.cpp:223 -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" - -#: defaultplugin.cpp:225 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" - -#: defaultplugin.cpp:227 -msgid "Permissions" -msgstr "Baimenak" - -#: defaultplugin.cpp:229 -msgid "Modified" -msgstr "Aldatuta" - -#: defaultplugin.cpp:231 -msgid "Accessed" -msgstr "Atzituta" - -#: defaultplugin.cpp:236 -msgid "Linktarget" -msgstr "Esteka-helburua" - -#: defaultplugin.cpp:298 -msgid "Folders" -msgstr "Karpetak" - -#: defaultplugin.cpp:300 -msgid "Total Entries" -msgstr "Entitateak guztira" - -#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 -msgid "Click to start preview" -msgstr "Klik egin aurrebista abiarazteko" - -#: defaultplugin.cpp:331 -msgid "Creating preview" -msgstr "Aurrebista sortzen" - -#: metabarwidget.cpp:121 -msgid "Configure %1..." -msgstr "Konfiguratu %1..." - -#: metabarwidget.cpp:124 -msgid "Reload Theme" -msgstr "Birkargatu gaia" - -#: metabarwidget.cpp:435 -msgid "Less" -msgstr "Gutxiago" - -#: protocolplugin.cpp:84 -msgid "%1 Elements" -msgstr "%1 elementu" - -#: protocolplugin.cpp:108 -msgid "%1 Folders, %2 Files" -msgstr "%1 karpeta, %2 fitxategi" - -#: remoteplugin.cpp:41 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Gehitu sareko karpeta" - -#: settingsplugin.cpp:75 -msgid "Run" -msgstr "Exekutatu" - -#: settingsplugin.cpp:105 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: settingsplugin.cpp:111 -msgid "Needs root privileges" -msgstr "Root ahalmenak behar ditu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po deleted file mode 100644 index 20f1fa61d82..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# translation of konqsidebar_news.po to EUSKARA -# translation of konqsidebar_news.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:58+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xalba@euskalnet.net" - -#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 -msgid "RSS Settings" -msgstr "RSS Ezarpenak" - -#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 -msgid "Newsticker" -msgstr "Newsticker" - -#: nsstacktabwidget.cpp:65 -msgid "RSS Feed Viewer" -msgstr "RSS Iturburu Erakuslea" - -#: nsstacktabwidget.cpp:67 -msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" -msgstr "(c) 2002-2004, Newstickerren Alboko Barraren garatzaileak" - -#: nsstacktabwidget.cpp:68 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantentzailea" - -#: nsstacktabwidget.cpp:75 -msgid "Idea and former maintainer" -msgstr "Ideia eta lehenengo mantentzailea" - -#: nsstacktabwidget.cpp:88 -msgid "&Configure Newsticker..." -msgstr "Newsticker &Konfiguratu..." - -#: nsstacktabwidget.cpp:98 -msgid "&About Newsticker" -msgstr "Newstickerri &Buruz" - -#: nsstacktabwidget.cpp:100 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Akatsa Jakinarazi..." - -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Iturburuak" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS Iturburuen Zerrenda" - -#: sidebar_news.cpp:76 -msgid "" -"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " -"rssservice program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork)." -msgstr "" -"Ezin dut konektatu RSS zerbitzura. mesedez, egiaztatu " -"rssservice programa erabilgarri dagoela (normalean tdenetwork osagai " -"gisa banatzen da)." - -#: sidebar_news.cpp:80 -msgid "Sidebar Newsticker" -msgstr "Newstickerren Alboko Barra" - -#: sidebar_news.cpp:171 -msgid "Connecting..." -msgstr "Konektatzen..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ksig.po deleted file mode 100644 index aad177c0140..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ksig.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# translation of ksig.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com" - -#: ksig.cpp:74 -msgid "C&lear" -msgstr "G&arbitu" - -#: ksig.cpp:76 -msgid "Edit Standard Header" -msgstr "Editatu goiburu estandarra" - -#: ksig.cpp:77 -msgid "Edit Standard Footer" -msgstr "Editatu oin estandarra" - -#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 -msgid " Line: %1 " -msgstr " Lerroa: %1 " - -#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 -msgid " Col: %1 " -msgstr " Zut: %1 " - -#: ksig.cpp:107 -msgid "Search" -msgstr "Bilatu" - -#: ksig.cpp:120 -msgid "" -"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " -"will then be able to edit and save your collection of signatures." -msgstr "" -"Abiarazi ahal izateko, sor ezazu lehendabizi zinadura berria goian dagoen " -"\"Berria\" hautatuz, eta zure zinadura bilduma editatu eta gorde ahal izanen " -"duzu." - -#: ksig.cpp:170 -msgid "Do you want to save your changes before exiting?" -msgstr "Gorde nahi al dituzu aldaketak irten aurretik?" - -#: ksig.cpp:222 -msgid "Standard signature header:" -msgstr "Zinadura goiburu estandarra:" - -#: ksig.cpp:233 -msgid "Standard signature footer:" -msgstr "Zinadura oin estandarra" - -#: main.cpp:27 main.cpp:39 -msgid "KSig" -msgstr "KSig" - -#: main.cpp:31 -msgid "Display a random signature" -msgstr "Erakutsi ausazko zinadura " - -#: main.cpp:32 -msgid "Display a signature for the day" -msgstr "Erakutsi eguneko zinadura" - -#. i18n: file ksigui.rc line 22 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Bilaketa tresnabarra" - -#: siglistview.cpp:113 -msgid "Signatures" -msgstr "Zinadurak" - -#: siglistviewitem.cpp:79 -msgid "" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ktimemon.po deleted file mode 100644 index 1b2807ceb83..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/ktimemon.po +++ /dev/null @@ -1,375 +0,0 @@ -# translation of ktimemon.po to -# translation of ktimemon.po to euskara -# translation of ktimemon.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# Marcos , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-13 17:33+0100\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: confdlg.cc:50 -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" - -#: confdlg.cc:54 -msgid "Sample &Rate" -msgstr "Lagin &abiadura" - -#: confdlg.cc:59 -msgid " msec" -msgstr " mseg" - -#: confdlg.cc:62 -msgid "Scaling" -msgstr "Eskala" - -#: confdlg.cc:67 -msgid "&Automatic" -msgstr "A&utomatikoa" - -#: confdlg.cc:72 -msgid "&Paging:" -msgstr "&Orrikatzea" - -#: confdlg.cc:76 -msgid "&Swapping:" -msgstr "&Swapping:" - -#: confdlg.cc:79 -msgid "&Context switch:" -msgstr "&Testuinguru aldaketa:" - -#: confdlg.cc:85 -msgid "C&olors" -msgstr "&Koloreak" - -#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernela: " - -#: confdlg.cc:99 -msgid "User:" -msgstr "Erabiltzailea: " - -#: confdlg.cc:100 -msgid "Nice:" -msgstr "Nice:" - -#: confdlg.cc:101 -msgid "IOWait:" -msgstr "IOtxaronaldia: " - -#: confdlg.cc:105 -msgid "Used:" -msgstr "Erabilia: " - -#: confdlg.cc:106 -msgid "Buffers:" -msgstr "Bufferrak: " - -#: confdlg.cc:107 -msgid "Cached:" -msgstr "Cache-an: " - -#: confdlg.cc:110 -msgid "CPU" -msgstr "PUZ" - -#: confdlg.cc:125 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -#: confdlg.cc:139 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: confdlg.cc:142 -msgid "Swap:" -msgstr "Swap:" - -#: confdlg.cc:151 -msgid "Backgd:" -msgstr "Atz_plan:" - -#: confdlg.cc:164 -msgid "&Interaction" -msgstr "&Interakzioa" - -#: confdlg.cc:168 -msgid "Mouse Events" -msgstr "Saguaren gertakariak" - -#: confdlg.cc:183 -msgid "Left button:" -msgstr "Ezkerreko botoia:" - -#: confdlg.cc:184 -msgid "Middle button:" -msgstr "Erdiko botoia:" - -#: confdlg.cc:185 -msgid "Right button:" -msgstr "Eskumako botoia:" - -#: confdlg.cc:193 -msgid "Is Ignored" -msgstr "Ez zaio jaramonik egiten" - -#: confdlg.cc:196 -msgid "Pops Up Menu" -msgstr "Menua agertzen da" - -#: confdlg.cc:197 -msgid "Starts" -msgstr "Abiarazi" - -#: sample.cc:103 -msgid "" -"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" -"%2.\n" -"This file is required to determine current memory usage.\n" -"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" -msgstr "" -"Ezin '%1' fitxategia ireki. Hona hemen diagnostikoa:\n" -"%2.\n" -"Fitxategi hau beharrezkoa da memoriaren uneko erabilera zehazteko.\n" -"Ez ote da zure proc fitxategi-sistema ez Linux-estandarra?" - -#: sample.cc:113 -msgid "" -"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" -"%2.\n" -"This file is required to determine current system info. Maybe your proc " -"filesystem is non-Linux standard?" -msgstr "" -"Ezin '%1' fitxategia ireki. Hona hemen diagnostikoa:\n" -"%2.\n" -"Fitxategi hau beharrezkoa da memoriaren uneko sistemaren informazioa zehazteko. " -"Ez ote da zure proc fitxategi-sistema ez Linux-estandarra?" - -#: sample.cc:123 -msgid "" -"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " -"kernel information. The diagnostics are:\n" -"%1.\n" -"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " -"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." -msgstr "" -"Ezin abiarazi 'kstat' libreria abiarazi. Libreria hau kernelaren informazioa " -"atzitzeko erabiltzen da. Hona hemen diagnostikoa:\n" -"%1.\n" -"Benetan ari zara Solaris erabiltzen? Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org " -"helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." - -#: sample.cc:212 -msgid "" -"Unable to read the memory usage file '%1'.\n" -"The diagnostics are: %2" -msgstr "" -"Ezin '%1' memoria erabilera fitxategia irakurri.\n" -"Hona hemen diagnostikoa: %2" - -#: sample.cc:222 -msgid "" -"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" -"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " -"sort this out." -msgstr "" -"Badirudi '%1' memoria-erabilera fitxategiak espero ez zen fitxategi formatua " -"duela.\n" -"Agian zure proc fitxategi-sistemaren bertsioa ez da onartutako bertsioekin " -"konpatiblea. Jar zaitez garatzailearekin harremanetan " -"http://bugs.kde.orghelbidean arazoa konpontzen saia dadin." - -#: sample.cc:239 -msgid "" -"Unable to read the system usage file '%1'.\n" -"The diagnostics are: %2" -msgstr "" -"Ezin irakurri '%1' sistemaren erabilera fitxategia.\n" -"Hona hemen diagnostikoa: %2" - -#: sample.cc:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Ezin sistemari buruzko informazioa eskuratu.\n" -"taula(2) sistemari egindako deiak %1 taularako errorea itzuli du.\n" -"Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org helbidean arazoa konpontzen saia " -"daitezen." - -#: sample.cc:309 -msgid "" -"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " -"running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " -"this out." -msgstr "" -"Ezin aurkitu PUZaren estatistikei buruzko sarrerarik 'kstat' liburutegian. " -"Solaris-en bertsio ez-estandarren bat erabiltzen ari zara?\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " -"arazoa konpontzen saia daitezen." - -#: sample.cc:325 -msgid "" -"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " -"diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " -"this out." -msgstr "" -"Ezin irakurri PUZaren estatistika sarrerarik 'kstat' liburutegitik. Hona hemen " -"diagnostikoa: '%1'.\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " -"arazoa konpontzen saia daitezen." - -#: sample.cc:338 -msgid "" -"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " -"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " -"this out." -msgstr "" -"Itxura denez, PUZ kopurua oso denbora laburrean aldatu egin da, edo 'kstat' " -"libreriak emaitza inkonsistenteak itzultzen ditu (%1 PUZ %2(r)en kontra).\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " -"arazoa konpontzen saia daitezen." - -#: sample.cc:350 -msgid "" -"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " -"diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " -"to sort this out." -msgstr "" -"Ezin irakurri memoria estatistikaren sarrerarik 'kstat' libreriatik. Hona hemen " -"diagnostikoa: '%1'\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " -"arazoa konpontzen saia daitezen." - -#: sample.cc:367 -msgid "" -"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " -"bytes of physical memory determined!\n" -"Free memory is %1, available memory is %2.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." -msgstr "" -"Dirudienez, arazoren bat dago KTimeMon-ek 'kstat' libreria kudeatzean: 0 byteko " -"memoria fisikoa zehaztu da!\n" -"Memoria librea %1ekoa da, eta memoria erabilgarria %2koa.\n" -"Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org helbidean arazoa konpontzen saia " -"daitezen." - -#: sample.cc:379 -msgid "" -"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " -"out." -msgstr "" -"Ezin zehaztu swap espazio kopurua. Hona hemen diagnostikoa: '%1'.\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " -"arazoa konpontzen saia daitezen." - -#: sample.cc:388 -msgid "" -"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" -"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " -"out." -msgstr "" -"KTimeMon memoriarik gabe gelditu da swap-en erabilera zehazten saiatu den " -"bitartean.\n" -"%1 byteko memoria gordetzeko saiakera egon da (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " -"arazoa konpontzen saia daitezen." - -#: sample.cc:400 -msgid "" -"Unable to determine the swap usage.\n" -"The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " -"out." -msgstr "" -"Ezin zehaztu swap-en erabilera.\n" -"Hona hemen diagnostikoa: '%1'.\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " -"arazoa konpontzen saia daitezen." - -#: sample.cc:407 -msgid "" -"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " -"returned.\n" -"KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " -"out." -msgstr "" -"%1 swap espaziori buruzko informazioa eskatu da, baina %2 swap sarrera baino ez " -"dira aurkitu.\n" -"KTimeMon jarraitzen saiatuko da.\n" -"Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.kde.org helbidean " -"arazoa konpontzen saia daitezen." - -#: timemon.cc:173 -msgid "" -"cpu: %1% idle\n" -"mem: %2 MB %3% free\n" -"swap: %4 MB %5% free" -msgstr "" -"cpu: %1% geldirik\n" -"mem: %2 MB %3% libre\n" -"swap: %4 MB %5% libre" - -#: timemon.cc:238 -msgid "" -"KTimeMon for KDE\n" -"Maintained by Dirk A. Mueller \n" -"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" -"Based on timemon by H. Maierhofer" -msgstr "" -"KTimeMon KDErentzat\n" -"Dirk A. Mueller-ek mantendua\n" -"M. Maierhofer-ek (m.maierhofer@tees.ac.uk) idatzia\n" -"H. Maierhofer-en ktimemon-en oinarritua" - -#: timemon.cc:246 -msgid "System Monitor" -msgstr "Sistemaren monitorea" - -#: timemon.cc:247 -msgid "Horizontal Bars" -msgstr "Barra horizontalak" - -#: timemon.cc:248 -msgid "Preferences..." -msgstr "Lehenespenak..." - -#: timemon.cc:428 -msgid "" -"Got diagnostic output from child command:\n" -"\n" -msgstr "" -"Eskuratu den komando semearen diagnostikoaren irteera:\n" -"\n" - -#~ msgid "Memory/Swapping" -#~ msgstr "Memoria/Swapping" - -#~ msgid "CPU/Paging" -#~ msgstr "PUZ/Orrikatzea" - -#~ msgid "Swap/Background" -#~ msgstr "Swap/Atzeko planoa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po deleted file mode 100644 index 5ec9a6c14ed..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -# translation of kuick_plugin.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuick_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:39+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com" - -#: kdirmenu.cpp:118 -msgid "No Sub-Folders" -msgstr "Ez dago azpi-karpetarik" - -#: kmetamenu.cpp:55 -msgid "&Home Folder" -msgstr "&Etxea karpeta" - -#: kmetamenu.cpp:66 -msgid "&Root Folder" -msgstr "&Root-en karpeta" - -#: kmetamenu.cpp:80 -msgid "&System Configuration" -msgstr "&Sistemaren konfigurazioa" - -#: kmetamenu.cpp:97 -msgid "&Current Folder" -msgstr "&Uneko karpeta" - -#: kmetamenu.cpp:107 -msgid "C&ontact" -msgstr "C&ontact" - -#: kmetamenu.cpp:114 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Arakatu" - -#: kuick_plugin.cpp:96 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopiatu hemen" - -#: kuick_plugin.cpp:97 -msgid "Copy To" -msgstr "Hona kopiatu: " - -#: kuick_plugin.cpp:106 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Mugitu hona" - -#: kuick_plugin.cpp:107 -msgid "Move To" -msgstr "Hona mugitu:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po deleted file mode 100644 index da185632300..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to basque -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-04 16:51GMT\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: geo_xxport.cpp:46 -msgid "Export Geo Data..." -msgstr "Esportatu geo datuak..." - -#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Esportatu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po deleted file mode 100644 index 0068f1d070c..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to EUSKARA -# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-22 18:03+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: gmx_xxport.cpp:54 -msgid "Import GMX Address Book..." -msgstr "Inportatu GMX Helbide Liburua..." - -#: gmx_xxport.cpp:55 -msgid "Export GMX Address Book..." -msgstr "Esportatu GMX Helbide Liburua..." - -#: gmx_xxport.cpp:82 -msgid "Unable to open %1 for reading." -msgstr "Ezin da %1 irakurtzeko ireki." - -#: gmx_xxport.cpp:94 -msgid "%1 is not a GMX address book file." -msgstr "%1 ez da GMX helbide liburu fitxategia." - -#: gmx_xxport.cpp:216 -msgid "Unable to open file %1.%2." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki.%2." - -#: gmx_xxport.cpp:231 -msgid "Unable to open file %1." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki." - -#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Inportatu" - -#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Esportatu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/lyrics.po deleted file mode 100644 index 339b9a07cae..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/lyrics.po +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -# translation of lyrics.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Lyrics" -msgstr "Lyrics" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Configure Lyrics Plugin" -msgstr "Lyrics plugina konfiguratu" - -#: cmodule.cpp:56 -msgid "Search providers:" -msgstr "Bilaketa hornitzaileak:" - -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 -msgid "New Search Provider" -msgstr "Bilaketa hornitzaile berria" - -#: cmodule.cpp:62 -msgid "Delete Search Provider" -msgstr "Ezabatu bilaketa hornitzailea" - -#: cmodule.cpp:63 -msgid "Move Up" -msgstr "Mugitu gora" - -#: cmodule.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Mugitu behera" - -#: cmodule.cpp:69 -msgid "Search Provider Properties" -msgstr "Bilaketa hornitzaileen propietateak" - -#: cmodule.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" - -#: cmodule.cpp:74 -msgid "Query:" -msgstr "Bilaketa:" - -#: cmodule.cpp:78 -msgid "" -"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " -"enclosing it with a $(property).\n" -"\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" -msgstr "" -"Bilaketarako, multimedia elementuaren edozein propietate erabil dezakezu, " -"$(propietatea) eran mugatuz gero.\n" -"\n" -"Erabili ohi diren zenbait propietate arrunt $(title), $(author), eta %(album) " -"dira. Adibidez, Googlen egilea, izenburua eta pista bilatzeko, erabi ezazu:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" - -#: cmodule.cpp:122 -msgid "" -"You must have at least one search provider. The current one will not be " -"removed." -msgstr "" -"Gutxienez bilaketa hornitzaile bat euki behar duzu. Uneko hau ez da kenduko." - -#: lyrics.cpp:36 -msgid "&Follow Noatun Playlist" -msgstr "&Jarraitu Noatun-en erreproduzio zerrenda" - -#: lyrics.cpp:38 -msgid "&Link URL to File" -msgstr "&Lotu URLa fitxategiari" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search provider:" -msgstr "Bilaketa hornitzailea:" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search Provider" -msgstr "Bilaketa hornitzailea" - -#: lyrics.cpp:45 -msgid "&Search Provider" -msgstr "&Bilaketa hornitzailea" - -#: lyrics.cpp:48 -msgid "&View Lyrics" -msgstr "&Ikusi Lyrics" - -#: lyrics.cpp:63 -msgid "Ready" -msgstr "Prest" - -#: lyrics.cpp:82 -msgid "Please enter the URL you want to go to:" -msgstr "Idatz ezazu zein URLtara joan nahi duzun:" - -#: lyrics.cpp:101 -msgid "" -"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, uneko URLa uneko fitxategiari lotuko zaio. Modu " -"horretan, beranduago fitxategi honen letra ikusi nahi baduzu, ez duzu berriz " -"bilatu behar izango. Informazio hau saio batetik hurrengora gorde ahal izango " -"da, zure erreprodukzio zerrendak multimedia elementuei buruzko informazioa " -"gordetzen duen artean (ia zerrenda guztiek egiten dute hori). Musika honentzako " -"beste letra batzuk bilatu nahi badituzu, berriz hautatu behar izango duzu " -"aukera hau gordetako URLa garbitzeko." - -#: lyrics.cpp:117 -msgid "Loading..." -msgstr "Kargatzen..." - -#: lyrics.cpp:124 -msgid "Loaded" -msgstr "Kargaturik" - -#: lyrics.cpp:125 -#, c-format -msgid "Lyrics: %1" -msgstr "Lyrics: %1" - -#: lyrics.cpp:180 -msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." -msgstr "" -"Uneko kantaren letra baino ezin duzu ikusi, eta une honetan ez dago bat ere." - -#: lyrics.cpp:199 -#, c-format -msgid "Loading Lyrics for %1" -msgstr "Lyrics %1(r)entzat kargatzen" - -#: lyrics.cpp:203 -msgid "" -"" -"

Please wait! Searching for...

" -"
" -"Title%1
" -"Author%2
" -"Album%3
" -msgstr "" -"" -"

Itxaron! Honen bila...

" -"" -"" -"
Izenburua%1
Egilea%2
Albuma%3
" - -#: lyrics.cpp:221 -msgid "" -"
" -"

Searching at %1" -"
(%2)

" -msgstr "" -"
" -"

Hemen bilatzen: %1" -"
(%2)

" - -#: lyrics.cpp:229 -msgid "" -"
" -"

Using the stored URL" -"
(%1)

" -msgstr "" -"
" -"

Gordetako URLa erabiltzen" -"
(%1)

" - -#: lyrics.cpp:235 -msgid "" -"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " -"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " -"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " -"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " -"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " -"using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." -msgstr "" -"Uneko kantaren letra aurkitzeko, kanta bakoitzarekin gordetako propietateak " -"erabiltzen ditu plugin honek: izenburua, egilea eta albuma, adibidez. " -"Propietate hauek etiketa irakurgailu batek eskuratu ohi ditu, baina zenbaitetan " -"gerta liteke bat ere ez egotea, edo ez egokiak izatea. Halakoetan, Lyrics " -"plugina ez da letrarik aurkitzeko gai izango propietate hauek konpondu arte " -"(etiketa editorea erabiliz konpon ditzakezu).\n" -"Aholkua: 'lucky tag' plugina, tdeaddons moduluan dagoena, kanta baten fitxategi " -"izenetik abiaturik egilea edo izenburua igarten saia daiteke. Gaituz gero, " -"letrak aurkitzeko probabilitatea handiagoa izango litzateke." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mediacontrol.po deleted file mode 100644 index 9c0bdec0a82..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mediacontrol.po +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -# translation of mediacontrol.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mediacontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-26 09:42+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien, Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com, igaztanaga@gmail.com" - -#: kscdInterface.cpp:259 -msgid "" -"_: artist - trackname\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: kscdInterface.cpp:273 -msgid "" -"_: (album) - trackname\n" -"(%1) - %2" -msgstr "(%1) - %2" - -#: kscdInterface.cpp:280 -msgid "" -"_: artistname (albumname)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kscdInterface.cpp:284 -msgid "" -"_: artistname (albumname) - trackname\n" -"%1 (%2) - %3" -msgstr "%1 (%2) - %3" - -#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46 -msgid "MediaControl" -msgstr "MediaControl" - -#: mediacontrol.cpp:101 -msgid "A small control-applet for various media players" -msgstr "Euskarri erreproduzigailu batzurentzako kontrol applet txiki bat" - -#: mediacontrol.cpp:116 -msgid "Main Developer" -msgstr "Garatzaile nagusia" - -#: mediacontrol.cpp:118 -msgid "Initial About-Dialog" -msgstr "Honi buruzko hasierako elkarrizketa" - -#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123 -msgid "Button-Pixmaps" -msgstr "Botoien pixel mapak" - -#: mediacontrol.cpp:125 -msgid "Fix for Noatun-Support" -msgstr "Noatun euskarrirako konponketa" - -#: mediacontrol.cpp:127 -msgid "Fix for Vertical Slider" -msgstr "Graduatzaile bertikalerako konponketa" - -#: mediacontrol.cpp:129 -msgid "Volume Control Implementation" -msgstr "Bolumen kontrolaren inplementazioa" - -#: mediacontrol.cpp:131 -msgid "Fix for JuK-Support" -msgstr "JuK euskarrirako konponketa" - -#: mediacontrol.cpp:133 -msgid "mpd-Support" -msgstr "mpd Euskarria" - -#: mediacontrol.cpp:156 -msgid "Configure MediaControl..." -msgstr "Konfiguratu MediaControl..." - -#: mediacontrol.cpp:158 -msgid "About MediaControl" -msgstr "MediaControl-i buruz" - -#: mediacontrol.cpp:215 -msgid "Start the player" -msgstr "Abiatu erreproduzigailua" - -#: mediacontrol.cpp:426 -msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme." -msgstr "Arazoa gertatu da %1 gaia kargatzean. Hauta ezazu beste gai bat." - -#: mpdInterface.cpp:140 -msgid "" -"Connection refused to %1:%2.\n" -"Is mpd running?" -msgstr "" -"%1:%2 konexioa ukatu da.\n" -"Ziur mpd martxan dagoela?" - -#: mpdInterface.cpp:143 -msgid "Host '%1' not found." -msgstr "Ez da \"%1\" ostalaria aurkitu." - -#: mpdInterface.cpp:146 -msgid "Error reading socket." -msgstr "Errorea socket-a irakurtzean." - -#: mpdInterface.cpp:149 -msgid "Connection error" -msgstr "Konexioaren errorea" - -#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209 -msgid "MediaControl MPD Error" -msgstr "MediaControl-en MPD errorea" - -#: mpdInterface.cpp:155 -msgid "Reconnect" -msgstr "Birkonektatu" - -#: mpdInterface.cpp:562 -#, c-format -msgid "No tags: %1" -msgstr "Etiketarik ez: %1" - -#: playerInterface.cpp:32 -msgid "Could not start media player." -msgstr "Ezin izan da euskarri erreproduzigailua abiarazi." - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "%Orokorra" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Media-Player" -msgstr "Euskarri erreproduzigailua" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Select the multimedia player you are using from this list." -msgstr "" -"Hauta ezazu erabiltzen ari zaren multimedia erreproduzigailua zerrenda " -"honetatik. " - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Wheel scroll seconds:" -msgstr "&Korritze gurpilaren segunduak:" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file." -msgstr "" -"Saguaren gurpilak uneko fitxategian zenbat lerrotan korrituko duen ezartzen du." - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Themes" -msgstr "&Gaiak" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Use themes" -msgstr "&Erabili gaiak" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "lehenetsia" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Shows you how the selected theme will look" -msgstr "Hautatutako gaiak zer itxura izanen duen erakusten dizu" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "o" -msgstr "o" - -#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "O" -msgstr "O" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/messages.mo b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/messages.mo deleted file mode 100644 index 511c8594716..00000000000 Binary files a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/messages.mo and /dev/null differ diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po deleted file mode 100644 index 9741c22d637..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# translation of mf_konqplugin.po to Basque -# -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:50-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: konqmficon.cpp:249 -msgid "Microformats" -msgstr "Mikroformatuak" - -#: konqmficon.cpp:261 -msgid "Import All Microformats" -msgstr "Inportatu mikroformatu guztiak" - -#: konqmficon.cpp:284 -#, c-format -msgid "" -"_n: This site has a microformat entry\n" -"This site has %n microformat entries" -msgstr "" -"Gune honek mikroformatu sarrera bat du\n" -"Gune honek %n mikroformatu sarrera ditu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po deleted file mode 100644 index 50b12784d0d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# translation of minitoolsplugin.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: minitoolsplugin.cpp:49 -msgid "&Minitools" -msgstr "&Minitresnak" - -#: minitoolsplugin.cpp:118 -msgid "&Edit Minitools" -msgstr "&Editatu Minitresnak" - -#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresna-barra gehigarria" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/nexscope.po deleted file mode 100644 index a49ca624099..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/nexscope.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# translation of nexscope.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nexscope\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com" - -#: gui.cpp:81 -msgid "Nex Configuration" -msgstr "Nex konfigurazioa" - -#: gui.cpp:98 gui.cpp:178 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: gui.cpp:110 -msgid "Main" -msgstr "Nagusia" - -#: nex.cpp:413 -msgid "&Erase between frames" -msgstr "&Ezabatu markoen artean" - -#: nex.cpp:419 -msgid "&Convolve audio" -msgstr "&Inguratu soinua" - -#: nex.cpp:424 -msgid "Comments" -msgstr "Iradokizunak" - -#: nex.cpp:571 -msgid "Nex" -msgstr "Nex" - -#: nex.cpp:572 -msgid "The awesome customizable scope" -msgstr "Esparru pertsonalizagarri liluragarria" - -#: nex.cpp:576 -msgid "Nex Author" -msgstr "Nex-en egilea" - -#: noatunplugin.cpp:37 -msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." -msgstr "Ezin noatunNex abiarazi. Begira ezazu instalazioa." - -#: renderers.cpp:25 -msgid "Pair" -msgstr "Bikoitia" - -#: renderers.cpp:26 -msgid "Solid" -msgstr "Solidoa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po deleted file mode 100644 index a8c3cf85ead..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -# translation of pitchablespeed.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pitchablespeed\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: pitchablespeed.cpp:151 -msgid "Toggle Speed Slider" -msgstr "Aldatu abiaduraren botoi irristagarria" - -#. i18n: file speedtuner.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Adjust Playing Speed" -msgstr "Doitu erreproduzio abiadura" - -#. i18n: file speedtuner.ui line 113 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Range:" -msgstr "&Heina:" - -#. i18n: file speedtuner.ui line 127 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#. i18n: file speedtuner.ui line 130 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "+/- " -msgstr "+/- " - -#. i18n: file speedtuner.ui line 138 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Offset:" -msgstr "&Desplazatu:" - -#. i18n: file speedtuner.ui line 162 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Preserve frequencies" -msgstr "&Gorde frekuentziak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/rellinks.po deleted file mode 100644 index 4895c6a61c3..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/rellinks.po +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -# translation of rellinks.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Juan Irigoien , 2005. -# Juan Irigoien , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:56-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien, Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com, igaztanaga@gmail.com" - -#: plugin_rellinks.cpp:57 -msgid "Rellinks" -msgstr "Rellinks" - -#: plugin_rellinks.cpp:73 -msgid "&Top" -msgstr "Goia&n" - -#: plugin_rellinks.cpp:74 -msgid "

This link references a home page or the top of some hierarchy.

" -msgstr "" -"

Esteka hau hasierako orri batekin edo jerarkiaren bateko goren mailarekin " -"lotuta dago

" - -#: plugin_rellinks.cpp:76 -msgid "&Up" -msgstr "G&ora" - -#: plugin_rellinks.cpp:77 -msgid "" -"

This link references the immediate parent of the current document.

" -msgstr "

Esteka hau uneko dokumentuaren gaineko mailarekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:81 -msgid "&First" -msgstr "&Lehena" - -#: plugin_rellinks.cpp:82 -msgid "" -"

This link type tells search engines which document is considered by the " -"author to be the starting point of the collection.

" -msgstr "" -"

Esteka honek bildumaren hasiera puntutzat zein dokumentu jotzen duen " -"egileak jakinarazten die bilaketa motoreei.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:85 -msgid "" -"

This link references the previous document in an ordered series of " -"documents.

" -msgstr "" -"

Esteka hau ordenatutako dokumentu segida bateko aurreko dokumentuarekin " -"lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:87 -msgid "&Next" -msgstr "&Hurrengoa" - -#: plugin_rellinks.cpp:88 -msgid "" -"

This link references the next document in an ordered series of documents.

" -msgstr "" -"

Esteka hau ordenatutako dokumentu segida bateko hurrengo dokumentuarekin " -"lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:90 -msgid "&Last" -msgstr "&Azkena" - -#: plugin_rellinks.cpp:91 -msgid "

This link references the end of a sequence of documents.

" -msgstr "

Esteka hau dokumentu segida bateko azkenarekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:94 -msgid "&Search" -msgstr "&Bilatu" - -#: plugin_rellinks.cpp:95 -msgid "

This link references the search.

" -msgstr "

Esteka hau bilaketarekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:98 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentua" - -#: plugin_rellinks.cpp:99 -msgid "

This menu contains the links referring the document information.

" -msgstr "" -"

Menu honek dokumentuaren informazioarekin lotuta dauden estekak ditu.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:102 -msgid "Table of &Contents" -msgstr "E&dukien taula" - -#: plugin_rellinks.cpp:104 -msgid "

This link references the table of contents.

" -msgstr "

Esteka hau edukien taularekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:106 -msgid "Chapters" -msgstr "Kapituluak" - -#: plugin_rellinks.cpp:109 -msgid "

This menu references the chapters of the document.

" -msgstr "

Menu hau dokumentuaren kapituluekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:112 -msgid "Sections" -msgstr "Atalak" - -#: plugin_rellinks.cpp:115 -msgid "

This menu references the sections of the document.

" -msgstr "

Menu hau dokumentuaren atalekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:118 -msgid "Subsections" -msgstr "Azpiatalak" - -#: plugin_rellinks.cpp:121 -msgid "

This menu references the subsections of the document.

" -msgstr "

Menu hau dokumentuaren azpiatalekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:124 -msgid "Appendix" -msgstr "Apendizea" - -#: plugin_rellinks.cpp:127 -msgid "

This link references the appendix.

" -msgstr "

Esteka hau apendizearekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:130 -msgid "&Glossary" -msgstr "&Glosarioa" - -#: plugin_rellinks.cpp:132 -msgid "

This link references the glossary.

" -msgstr "

Esteka hau glosarioarekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:134 -msgid "&Index" -msgstr "&Indizea" - -#: plugin_rellinks.cpp:136 -msgid "

This link references the index.

" -msgstr "

Esteka hau indizearekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:139 -msgid "More" -msgstr "Gehiago" - -#: plugin_rellinks.cpp:140 -msgid "

This menu contains other important links.

" -msgstr "

Menu honek beste zenbait esteka garrantzitsu ditu.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:145 -msgid "

This link references the help.

" -msgstr "

Esteka hau laguntzarekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:147 -msgid "&Authors" -msgstr "&Egileak" - -#: plugin_rellinks.cpp:149 -msgid "

This link references the author.

" -msgstr "

Esteka hau egilearekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:151 -msgid "Copy&right" -msgstr "Copy&right" - -#: plugin_rellinks.cpp:153 -msgid "

This link references the copyright.

" -msgstr "

Esteka hau copyright-arekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:157 -msgid "

This menu references the bookmarks.

" -msgstr "

Menu hau laster-markekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:161 -msgid "Other Versions" -msgstr "Beste bertsio batzuk" - -#: plugin_rellinks.cpp:163 -msgid "

This link references the alternate versions of this document.

" -msgstr "

Esteka hau dokumentu honen bertsio alternatiboekin lotuta dago.

" - -#: plugin_rellinks.cpp:170 -msgid "

Miscellaneous links.

" -msgstr "

Beste hainbat esteka

" - -#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411 -#, c-format -msgid "[Autodetected] %1" -msgstr "[Auto-detektatua] %1" - -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Document Relations" -msgstr "Dokumentuaren erlazioak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po deleted file mode 100644 index c8b766fad97..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of searchbarplugin.po to -# translation of searchbarplugin.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: searchbarplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:07+0200\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#. i18n: file searchbar.rc line 3 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Bilaketa tresnabarra" - -#: searchbar.cpp:71 -msgid "Search Bar" -msgstr "Bilaketa barra" - -#: searchbar.cpp:79 -msgid "" -"Search Bar" -"

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." -msgstr "" -"Bilaketa-barra " -"

Sartu bilatzeko terminoa. Klikatu ikonoan bilaketa modua edo hornitzailea " -"aldatzeko." - -#: searchbar.cpp:82 -msgid "Focus Searchbar" -msgstr "Fokua bilaketa-barran" - -#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 -msgid "Find in This Page" -msgstr "Bilatu orri honetan" - -#: searchbar.cpp:298 -msgid "%1 Search" -msgstr "Bilatu %1-ren bidez" - -#: searchbar.cpp:358 -msgid "Select Search Engines..." -msgstr "Hautatu bilaketa motoreak..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/synaescope.po deleted file mode 100644 index 84b1206bf98..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/synaescope.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of synaescope.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: synaescope\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: cmodule.cpp:34 -msgid "Synaescope" -msgstr "Synaescope" - -#: cmodule.cpp:34 -msgid "Noatun Visualization" -msgstr "Noatun Bisualizazioa" - -#: cmodule.cpp:44 -msgid "Display width:" -msgstr "Pantailaren zabalera:" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Display height:" -msgstr "Pantailaren altuera:" - -#: synaescope.cpp:54 -msgid "" -"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." -msgstr "" -"Ezin aurkitu noatunsynaescope.bin zure bidean (PATHen). Begira ezazu " -"instalazioa." - -#: synaescope.cpp:68 -msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." -msgstr "Ezin abiarazi noatunsynaescope. Begira ezazu zure instalazioa." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tippecanoe.po deleted file mode 100644 index e9a467f8208..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tippecanoe.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# translation of tippecanoe.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tippecanoe\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: synaescope.cpp:36 -msgid "Tippecanoe - Noatun" -msgstr "Tippecanoe - Noatun" - -#: synaescope.cpp:55 -msgid "Toggle Tippecanoe" -msgstr "Txandakatu Tippecanoe" - -#: synaescope.cpp:63 -msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation." -msgstr "Ezin izan da noatuntippecanoe.bin ireki. Begira ezazu instalazioa." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tyler.po deleted file mode 100644 index ce4fc9457f3..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/tyler.po +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# translation of tyler.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tyler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: tyler.cpp:46 -msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation." -msgstr "Ezin noatuntyler.bin ireki. Begira ezazu instalazioa." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po deleted file mode 100644 index 64ce959641d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -# translation of uachangerplugin.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: uachangerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com" - -#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresna-barra gehigarria" - -#: uachangerplugin.cpp:45 -msgid "Change Browser Identification" -msgstr "Aldatu arakatzailearen identifikazioa" - -#: uachangerplugin.cpp:60 -msgid "Change Browser &Identification" -msgstr "Aldatu arakatzailearen &identifikazioa" - -#: uachangerplugin.cpp:143 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "%1 bertsioa" - -#: uachangerplugin.cpp:150 -msgid "Version %1 on %2" -msgstr "%2, %1 bertsioa" - -#: uachangerplugin.cpp:152 -msgid "%1 %2 on %3" -msgstr "%3(r)en %1 %2" - -#: uachangerplugin.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Beste bat" - -#: uachangerplugin.cpp:213 -msgid "Identify As" -msgstr "Honela identifikatu" - -#: uachangerplugin.cpp:219 -msgid "Default Identification" -msgstr "Identifikazio lehenetsia" - -#: uachangerplugin.cpp:247 -msgid "Apply to Entire Site" -msgstr "Aplikatu web-leku osoari" - -#: uachangerplugin.cpp:252 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguratu..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po deleted file mode 100644 index b76e96c96cd..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# translation of validatorsplugin.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@gmail.com" - -#: plugin_validators.cpp:43 -msgid "Validate Web Page" -msgstr "Balidatu web orria" - -#: plugin_validators.cpp:53 -msgid "&Validate Web Page" -msgstr "&Balidatu web orria" - -#: plugin_validators.cpp:57 -msgid "Validate &HTML" -msgstr "Balidatu &HTML" - -#: plugin_validators.cpp:62 -msgid "Validate &CSS" -msgstr "Balidatu &CSS" - -#: plugin_validators.cpp:67 -msgid "Validate &Links" -msgstr "Balidatu &estekak" - -#: plugin_validators.cpp:76 -msgid "C&onfigure Validator..." -msgstr "K&onfiguratu balidatzailea..." - -#: plugin_validators.cpp:146 -msgid "Cannot Validate Source" -msgstr "Ezin balidatu iturburu-kodea" - -#: plugin_validators.cpp:147 -msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Plugin honekin ezin duzu ezer balidatu, web orriak izan ezik." - -#: plugin_validators.cpp:161 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." -msgstr "Sartu duzun URLa ez da balioduna. Zuzen ezazu eta saia zaitez berriro." - -#: plugin_validators.cpp:170 -msgid "Upload Not Possible" -msgstr "Ez da posible gora kargatzea" - -#: plugin_validators.cpp:171 -msgid "Validating links is not possible for local files." -msgstr "Ez da posible fitxategi lokalen estekak balidatzea" - -#: plugin_validators.cpp:184 -msgid "" -"The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to %1 would put the security of %2 at risk." -msgstr "" -"Hautatutako URLa ezin izan da egiaztatu pasahitza duelako. URL hau %1" -"(e)ra bidaliz, %2(r)en segurtasuna arriskutan jarriko litzateke" - -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresna-barra gehigarria" - -#: validatorsdialog.cpp:35 -msgid "Configure Validating Servers" -msgstr "Konfuguratu balidaketa zerbitzariak" - -#: validatorsdialog.cpp:40 -msgid "HTML/XML Validator" -msgstr "HTML/XML balidatzailea" - -#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 -msgid "Upload:" -msgstr "Gora kargatu:" - -#: validatorsdialog.cpp:58 -msgid "CSS Validator" -msgstr "CSS balidatzailea" - -#: validatorsdialog.cpp:76 -msgid "Link Validator" -msgstr "Esteka balidatzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wakeup.po deleted file mode 100644 index 27d8f5fe9a1..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wakeup.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# translation of wakeup.po to euskara -# translation of wakeup.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wakeup\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-12 08:35+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: wakeup.cpp:169 -msgid "Wakeup" -msgstr "Wakeup" - -#: wakeup.cpp:169 -msgid "Alarm Configuration" -msgstr "Alarmaren konfigurazioa" - -#: wakeup.cpp:203 -msgid "Select days:" -msgstr "Hautatu egunak:" - -#: wakeup.cpp:204 -msgid "Hour" -msgstr "Ordua" - -#: wakeup.cpp:205 -msgid "Minute" -msgstr "Minutua" - -#: wakeup.cpp:240 -msgid "Volume Control" -msgstr "Bolumenaren kontrola" - -#: wakeup.cpp:241 -msgid "No change to volume, just starts the player" -msgstr "" -"Bolumen aldaketarik gabe, erreproduzigailua abiarazten du, besterik ez." - -#: wakeup.cpp:242 -msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" -msgstr "" -"Bolumena apurka-apurka jeisten da eta azkenean erreproduzigailua gelditu egiten " -"du" - -#: wakeup.cpp:243 -msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" -msgstr "" -"Erreproduzigailua abiatu egiten da eta bolumena hautatutako mailaraino igotzen " -"da" - -#: wakeup.cpp:248 -msgid "Volume increases to:" -msgstr "Bolumena maila honetaraino igoko da:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wavecapture.po deleted file mode 100644 index cc19d139c61..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/wavecapture.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# translation of wavecapture.po to euskara -# translation of wavecapture.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wavecapture\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-12 08:38+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien \n" -"Language-Team: euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: wavecapture.cpp:94 -msgid "Wave Capture" -msgstr "Wave kaptura" - -#: wavecapture.cpp:133 -msgid "Save Last Wave File As" -msgstr "Gorde honela azken Wave fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/webarchiver.po deleted file mode 100644 index fb59757f96d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/webarchiver.po +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -# translation of webarchiver.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: webarchiver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 -#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Web Archiver" -msgstr "Web artxibalaria" - -#: archivedialog.cpp:90 -msgid "Unable to Open Web-Archive" -msgstr "Ezin Web fitxategia ireki" - -#: archivedialog.cpp:91 -msgid "" -"Unable to open \n" -" %1 \n" -" for writing." -msgstr "" -"Ezin %1\n" -"fitxategia ireki\n" -"idazteko." - -#: archivedialog.cpp:125 -msgid "Could Not Open Temporary File" -msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia ireki" - -#: archivedialog.cpp:126 -msgid "Could not open a temporary file" -msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategi bat ireki" - -#: archivedialog.cpp:157 -msgid "Archiving webpage completed." -msgstr "Web orriaren artxibaketa osatua." - -#: archivedialog.cpp:453 -msgid "Downloading" -msgstr "Behera kargatzen" - -#: archivedialog.cpp:468 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: plugin_webarchiver.cpp:57 -msgid "Archive &Web Page..." -msgstr "Artxibatu &web orria..." - -#: plugin_webarchiver.cpp:90 -msgid "*.war *.tgz|Web Archives" -msgstr "*.war *.tgz|web fitxategiak" - -#: plugin_webarchiver.cpp:91 -msgid "Save Page as Web-Archive" -msgstr "Gorde orria web fitxategi bezala" - -#: plugin_webarchiver.cpp:96 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL baliogabea" - -#: plugin_webarchiver.cpp:97 -msgid "" -"The URL\n" -"%1\n" -"is not valid." -msgstr "" -"'%1' URLak\n" -"ez du\n" -"balio." - -#: plugin_webarchiver.cpp:104 -msgid "File Exists" -msgstr "Fitxategia existitzen da" - -#: plugin_webarchiver.cpp:105 -msgid "" -"Do you really want to overwrite:\n" -"%1?" -msgstr "" -"Benetan gainidatzi nahi al duzu\n" -"%1?" - -#: plugin_webarchiver.cpp:106 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" - -#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Tresna-barra gehigarria" - -#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Local File" -msgstr "Fitxategi lokala" - -#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "Nora:" - -#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Archiving:" -msgstr "Artxibatzen:" - -#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Original URL" -msgstr "URL originala" - -#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "URL" -msgstr "URLa" - -#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Egoera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.am deleted file mode 100644 index 2bc91b0ee06..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = eu -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.in b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.in deleted file mode 100644 index d466d622757..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,671 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeadmin -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = eu -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kfile_rpm.po kcron.po kfile_deb.po secpolicy.po knetworkconf.po ksysv.po kpackage.po kcmlilo.po kuser.po kdat.po -GMOFILES = kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo knetworkconf.gmo ksysv.gmo kpackage.gmo kcmlilo.gmo kuser.gmo kdat.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=secpolicy.po kdat.po kpackage.po kuser.po kfile_deb.po ksysv.po kcron.po Makefile.in kfile_rpm.po knetworkconf.po kcmlilo.po Makefile.am - -#>+ 31 -kfile_rpm.gmo: kfile_rpm.po - rm -f kfile_rpm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rpm.gmo $(srcdir)/kfile_rpm.po - test ! -f kfile_rpm.gmo || touch kfile_rpm.gmo -kcron.gmo: kcron.po - rm -f kcron.gmo; $(GMSGFMT) -o kcron.gmo $(srcdir)/kcron.po - test ! -f kcron.gmo || touch kcron.gmo -kfile_deb.gmo: kfile_deb.po - rm -f kfile_deb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_deb.gmo $(srcdir)/kfile_deb.po - test ! -f kfile_deb.gmo || touch kfile_deb.gmo -secpolicy.gmo: secpolicy.po - rm -f secpolicy.gmo; $(GMSGFMT) -o secpolicy.gmo $(srcdir)/secpolicy.po - test ! -f secpolicy.gmo || touch secpolicy.gmo -knetworkconf.gmo: knetworkconf.po - rm -f knetworkconf.gmo; $(GMSGFMT) -o knetworkconf.gmo $(srcdir)/knetworkconf.po - test ! -f knetworkconf.gmo || touch knetworkconf.gmo -ksysv.gmo: ksysv.po - rm -f ksysv.gmo; $(GMSGFMT) -o ksysv.gmo $(srcdir)/ksysv.po - test ! -f ksysv.gmo || touch ksysv.gmo -kpackage.gmo: kpackage.po - rm -f kpackage.gmo; $(GMSGFMT) -o kpackage.gmo $(srcdir)/kpackage.po - test ! -f kpackage.gmo || touch kpackage.gmo -kcmlilo.gmo: kcmlilo.po - rm -f kcmlilo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlilo.gmo $(srcdir)/kcmlilo.po - test ! -f kcmlilo.gmo || touch kcmlilo.gmo -kuser.gmo: kuser.po - rm -f kuser.gmo; $(GMSGFMT) -o kuser.gmo $(srcdir)/kuser.po - test ! -f kuser.gmo || touch kuser.gmo -kdat.gmo: kdat.po - rm -f kdat.gmo; $(GMSGFMT) -o kdat.gmo $(srcdir)/kdat.po - test ! -f kdat.gmo || touch kdat.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo knetworkconf.gmo ksysv.gmo kpackage.gmo kcmlilo.gmo kuser.gmo kdat.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kfile_rpm kcron kfile_deb secpolicy knetworkconf ksysv kpackage kcmlilo kuser kdat ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 12 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rpm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcron.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_deb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/secpolicy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetworkconf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksysv.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpackage.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlilo.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuser.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdat.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcmlilo.po deleted file mode 100644 index 2c128203f1a..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcmlilo.po +++ /dev/null @@ -1,684 +0,0 @@ -# translation of kcmlilo.po to EUSKARA -# translation of kcmlilo.po to Basque -# translation of kcmlilo.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Xabier Errotaetxe , 2004. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlilo\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-07 10:37+0100\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kde-qt-common/EditWidget.cpp:43 -msgid "Select..." -msgstr "Hautatu..." - -#: kde-qt-common/expert.cpp:41 -msgid "" -"You can edit the lilo.conf file directly here. All changes you make here are " -"automatically transferred to the graphical interface." -msgstr "" -"Hemen lilo.conf fitxategia edita dezakezu. Hemen egingo dituzun aldaketa " -"guztiak, zuzenean interfaze grafikoan gehituko dira." - -#: kde-qt-common/general.cpp:45 -msgid "Install &boot record to drive/partition:" -msgstr "Instalatu &abiarazteko erregistroa partizio/disko-unitatean:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:55 -msgid "" -"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to here. " -"Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this should " -"be the MBR (master boot record) of your boot drive." -"
In this case, you should probably select /dev/hda " -"if your boot drive is an IDE drive or /dev/sda " -"if your boot drive is SCSI." -msgstr "" -"Aukerazazu hemen LILO abiarazlean ezarri nahi duzun abiarazteko unitate edo " -"partizioa. Hau, normalean, zure abiarazteko unitatearen MBRa (Master Boot " -"Record) izango da, beste abiarazteko kudeatzaile bat erabili nahi izan ezik. " -"
Kasu honetan, baliteke /dev/hda aukeratu behar izatea zure " -"unitatea IDE bat izanez gero edo /dev/sda SCSI baten kasuan." - -#: kde-qt-common/general.cpp:58 -msgid "Boot the default kernel/OS &after:" -msgstr "Abiarazi lehenetsitako kernel/SEa &gero:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:60 -msgid "/10 seconds" -msgstr "/10 segundu" - -#: kde-qt-common/general.cpp:64 -msgid "" -"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or " -"OS) marked as default in the Images tab." -msgstr "" -"LILOk hemen agertzen den denbora itxarongo du irudi mihian " -"lehenetsita markatutako kernel (ala SEa) abiarazi baino lehen. " - -#: kde-qt-common/general.cpp:67 -msgid "Use &linear mode" -msgstr "Era &lineala erabili" - -#: kde-qt-common/general.cpp:69 -msgid "" -"Check this box if you want to use the linear mode." -"
Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear " -"addressing rather than sector/head/cylinder." -"
linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless " -"you're planning to create a boot disk to be used with a different computer." -"
See the lilo.conf man page for details." -msgstr "" -"Era lineala erabili nahi izanez gero bete ezazu kontrol-lauki hau." -"
Era linealak abiarazle kudeatzaileari kernelen kokalekuak helbide lineal " -"batean pasatzen dizkio, sektore/buru/zilindro eran pasatu beharrean. " -"
SCSI kontrolatzaile batzuek era lineala behar dute, honek ez luke " -"kalterik sortu behar beste ordenagailu batean abiarazteko disketea sortu nahi " -"izan ezean. " -"
Irakurzazu lilo.conf-en man orrialdea xehetasunak izatearren." - -#: kde-qt-common/general.cpp:70 -msgid "Use &compact mode" -msgstr "Era &trinkoa erabili." - -#: kde-qt-common/general.cpp:72 -msgid "" -"Check this box if you want to use the compact mode." -"
The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a " -"single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but " -"will not work on all systems." -msgstr "" -"Era trinkoa erabili nahi izanez gero bete ezazu kontrol-lauki hau." -"
Era trinkoak aldameneko sektoreak irakurtzeko eskakizunak, bakar batean " -"bateratzen ditu. Honek kargatzeko denbora murrizten du eta abiarazteko mapa " -"txikitzen du, baina ez da SE guztietan ibiliko." - -#: kde-qt-common/general.cpp:76 kde/Details.cpp:82 qt/Details.cpp:85 -msgid "&Record boot command lines for defaults" -msgstr "Lehenespenetarako komando lerroak grabatu." - -#: kde-qt-common/general.cpp:78 -msgid "" -"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until it " -"is manually overridden.\n" -"This sets the lock option in lilo.conf." -msgstr "" -"Kontrol-lauki hau markatuz gero abiarazteko era hauetarako komando lerroak " -"lehenetsita bezala automatikoki grabatzea ahalbidetuko zenuke. Honela, lilok " -"aukera bat \"blokea\"dezake eskuz askatu arte.\n" -"Honek blokeatzeko aukera lilo.conf fitxategian ezartzen du." - -#: kde-qt-common/general.cpp:79 kde/Details.cpp:84 qt/Details.cpp:87 -msgid "R&estrict parameters" -msgstr "Parametroak &murriztu" - -#: kde-qt-common/general.cpp:82 -msgid "" -"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot linux, but not " -"linux single or linux init=/bin/sh).\n" -"This sets the restricted option in lilo.conf." -"
This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a " -"per-kernel setting, go to the Operating systems tab and select " -"Details." -msgstr "" -"Kontrol-lauki hau markatuz gero, pasahitza bat (behean sartutakoa) beharrezkoa " -"izango da; parametrorik aldatzekotan besterik ez (erabiltzaileak linux" -"abiaraz lezake, baina ez linux singleedo linux init=/bin/sh) \n" -"Honek murriztuta aukera ezarriko du lilo.conf-en. " -"
Honek, abiarazi nahi izango dituzun linux kernel guztietarako " -"lehenetsitutako aukerak ezartzen ditu. Kernelen konfigurazio pertsonalizatua " -"nahi izango bazenu joan zaitez Sistema eragileen mihira eta hautazazu " -"Zehaztapenak." - -#: kde-qt-common/general.cpp:86 kde/Details.cpp:89 qt/Details.cpp:93 -msgid "Require &password:" -msgstr "&Pasahitza eskatu:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:93 -msgid "" -"Enter the password required for bootup (if any) here. If restricted " -"above is checked, the password is required for additional parameters only." -"
WARNING: The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. " -"You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you " -"probably don't want to use your normal/root password here." -"
This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a " -"per-kernel setting, go to the Operating systems tab and select " -"Details." -msgstr "" -"Sarzazu hemen hotzean kargatzeko pasahitza (egotekotan). Goian murriztuta " -"markatuta egonez gero, pasahitza parametro gehigarriak sartzeko behar izango " -"da." -"
KONTUZ:pasahitza testu arruntean gordeko da /etc/lilo.conf-en. Hobe " -"zenuke fidagarria ez den lagunik fitxategi hau irakurtzen ez duen ziurtatzea. " -"Ezta zure erabiltzailearen ezaugarria eta pasahitza arruntak erabili ere." -"
Honek abiarazi nahi izango dituzun kerneletarako lehenespenak ezartzen " -"ditu. Kernelen konfigurazio pertsonalizatua nahi izatekotan, joan zaitez " -"Sistema eragileen mihira eta hautazazu Zehaztapenak" - -#: kde-qt-common/general.cpp:97 -msgid "&Default graphics mode on text console:" -msgstr "&Grafiko era testu kontsolan lehenesten du:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:100 -msgid "" -"You can select the default graphics mode here." -"
If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with " -"support for framebuffer devices. The ask setting brings up a prompt at " -"boot time." -"
This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a " -"per-kernel setting, go to the Operating systems tab and select " -"Details." -msgstr "" -"Hemen lehenetsitako era grafikoa aukera dezakezu." -"
VGA era grafikoa erabili nahi izanez gero kernela framebuffer gailuak " -"erabiltzeko konpilatu beharko zenuke. Eskatu aukerak abiaraztean gonbit " -"bat agertuko du. " -"
Honek abiarazi nahi dituzun Linux kernel guztietarako lehenespen bat " -"ezartzen du. Kernelen konfigurazio pertsonalizatua nahi izanez gero, joan " -"zaitez Sistema Eragileak mihira eta Zehaztapenak aukerazazu." - -#: kde-qt-common/general.cpp:101 kde/Details.cpp:48 qt/Details.cpp:48 -msgid "default" -msgstr "lehentsita" - -#: kde-qt-common/general.cpp:102 kde/Details.cpp:49 qt/Details.cpp:49 -msgid "ask" -msgstr "galdetu" - -#: kde-qt-common/general.cpp:103 kde/Details.cpp:50 qt/Details.cpp:50 -msgid "text 80x25 (0)" -msgstr "testua 80x25(0)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:104 kde/Details.cpp:51 qt/Details.cpp:51 -msgid "text 80x50 (1)" -msgstr "testua 80x50(1)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:105 kde/Details.cpp:52 qt/Details.cpp:52 -msgid "text 80x43 (2)" -msgstr "testua 80x43(2)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:106 kde/Details.cpp:53 qt/Details.cpp:53 -msgid "text 80x28 (3)" -msgstr "testua 80x28(3)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:107 kde/Details.cpp:54 qt/Details.cpp:54 -msgid "text 80x30 (4)" -msgstr "testua 80x30(4)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:108 kde/Details.cpp:55 qt/Details.cpp:55 -msgid "text 80x34 (5)" -msgstr "testua 80x34(5)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:109 kde/Details.cpp:56 qt/Details.cpp:56 -msgid "text 80x60 (6)" -msgstr "testua 80x60(6)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:110 kde/Details.cpp:57 qt/Details.cpp:57 -msgid "text 40x25 (7)" -msgstr "testua 40x25(7)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:111 kde/Details.cpp:58 qt/Details.cpp:58 -msgid "VGA 640x480, 256 colors (769)" -msgstr "VGA 640x480, 256 kolore (769)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:112 kde/Details.cpp:59 qt/Details.cpp:59 -msgid "VGA 640x480, 32767 colors (784)" -msgstr "VGA 640x480, 32767 kolore (784)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:113 kde/Details.cpp:60 qt/Details.cpp:60 -msgid "VGA 640x480, 65536 colors (785)" -msgstr "VGA 640x480, 65536 kolore (785)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:114 kde/Details.cpp:61 qt/Details.cpp:61 -msgid "VGA 640x480, 16.7M colors (786)" -msgstr "VGA 640x480, 16,7M kolore (786)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:115 kde/Details.cpp:62 qt/Details.cpp:62 -msgid "VGA 800x600, 256 colors (771)" -msgstr "VGA 800x600, 256 kolore (771)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:116 kde/Details.cpp:63 qt/Details.cpp:63 -msgid "VGA 800x600, 32767 colors (787)" -msgstr "VGA 800x600, 32767 kolore (787)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:117 kde/Details.cpp:64 qt/Details.cpp:64 -msgid "VGA 800x600, 65536 colors (788)" -msgstr "VGA 800x600, 65536 kolore (788)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:118 kde/Details.cpp:65 qt/Details.cpp:65 -msgid "VGA 800x600, 16.7M colors (789)" -msgstr "VGA 800x600, 16,7M kolore (789)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:119 kde/Details.cpp:66 qt/Details.cpp:66 -msgid "VGA 1024x768, 256 colors (773)" -msgstr "VGA 1024x768, 256 kolore (773)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:120 kde/Details.cpp:67 qt/Details.cpp:67 -msgid "VGA 1024x768, 32767 colors (790)" -msgstr "VGA 1024x768, 32767 kolore (790)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:121 kde/Details.cpp:68 qt/Details.cpp:68 -msgid "VGA 1024x768, 65536 colors (791)" -msgstr "VGA 1024x768, 65536 kolore (791)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:122 kde/Details.cpp:69 qt/Details.cpp:69 -msgid "VGA 1024x768, 16.7M colors (792)" -msgstr "VGA 1024x768, 16,7 kolore (792)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:123 kde/Details.cpp:70 qt/Details.cpp:70 -msgid "VGA 1280x1024, 256 colors (775)" -msgstr "VGA 1280x1024, 256 kolore (775)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:124 kde/Details.cpp:71 qt/Details.cpp:71 -msgid "VGA 1280x1024, 32767 colors (793)" -msgstr "VGA 1280x1024, 32767 kolore (793)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:125 kde/Details.cpp:72 qt/Details.cpp:72 -msgid "VGA 1280x1024, 65536 colors (794)" -msgstr "VGA 1280x1024, 65536 kolore (794)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:126 kde/Details.cpp:73 qt/Details.cpp:73 -msgid "VGA 1280x1024, 16.7M colors (795)" -msgstr "VGA 1280x1024, 16,7M kolore (795)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:130 -msgid "Enter LILO &prompt automatically" -msgstr "Sartu LILOren gonbit automatikoki" - -#: kde-qt-common/general.cpp:131 -msgid "" -"If this box is checked, LILO goes to the LILO prompt whether or not a key is " -"pressed. If it is turned off, LILO boots the default operating system unless " -"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt)." -"
This sets the prompt option in lilo.conf." -msgstr "" -"Lauki hau betez gero LILOk LILO gobit bat agertuko du tekla bat sakatu ala ez. " -"Hutsik uztekotan, LILOk lehenetsitako sistema eragilea abiaraziko du maiuskula " -"tekla sakatu izan ezik (kasu horretan, LILO gonbita agertuko du). " -"
Honek gonbit aukera ezarriko du lilo.conf-en." - -#: kde-qt-common/images.cpp:53 -msgid "" -"This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. " -"Select which one you want to edit here." -msgstr "" -"Hona hemen abiaraz ditzakezun kernel eta SEen zerrenda. Aukerazazu zein edita " -"nahi dezakezu." - -#: kde-qt-common/images.cpp:59 kde-qt-common/images.cpp:281 -msgid "&Kernel:" -msgstr "&Kernela" - -#: kde-qt-common/images.cpp:60 kde-qt-common/images.cpp:187 -msgid "Enter the filename of the kernel you want to boot here." -msgstr "Sar ezazu hementxe abiarazi nahi duzun kernelaren fitxategiaren izena." - -#: kde-qt-common/images.cpp:62 kde-qt-common/images.cpp:188 -#: kde-qt-common/images.cpp:216 -msgid "&Label:" -msgstr "Eti&keta:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:63 kde-qt-common/images.cpp:188 -msgid "Enter the label (name) of the kernel you want to boot here." -msgstr "Sarezazu hemen abiarazi nahi duzun kernelen mihia (izena)." - -#: kde-qt-common/images.cpp:65 kde-qt-common/images.cpp:189 -msgid "&Root filesystem:" -msgstr "Fitxategi sistemaren e&rroa:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:189 -msgid "" -"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at boot " -"time) for the kernel you want to boot here." -msgstr "" -"Sarezazu hemen abiarazi nahi duzun kernelaren fitxategi sistemaren erroa (hau " -"da: abiaraztean / ezaugarriarekin muntatuko den partizioa)." - -#: kde-qt-common/images.cpp:68 kde-qt-common/images.cpp:190 -msgid "&Initial ramdisk:" -msgstr "&Hasierako ram diska:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:69 kde-qt-common/images.cpp:190 -msgid "" -"If you want to use an initial ramdisk (initrd) for this kernel, enter its " -"filename here. Leave this field blank if you don't intend to use an initial " -"ramdisk for this kernel." -msgstr "" -"Kernel honetarako hasierako ram diska bat (initrd) erabili nahi izatekotan, " -"sarzazu hemen.Kernel honetarako ram diska bat erabili nahi ezean, utz ezazu " -"hutsik." - -#: kde-qt-common/images.cpp:71 -msgid "E&xtra parameters:" -msgstr "&Parametro gehigarriak:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:72 -msgid "" -"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, this " -"can be left blank." -"
This sets the append option in lilo.conf." -msgstr "" -"Sar itzazu hemen kerneli pasatu nahi dizkiozun parametro gehigarriak. Normalean " -"hau hutsik utz daiteke. " -"
Honek lilo.conf-en erantsi aukera ezartzen du." - -#: kde-qt-common/images.cpp:79 -msgid "Set &Default" -msgstr "&Lehenespenak ezarri" - -#: kde-qt-common/images.cpp:80 -msgid "Boot this kernel/OS if the user doesn't make a different choice" -msgstr "Kernel/SE hau abiarazi erabiltzaileak beste aukera bat hartu ezean." - -#: kde-qt-common/images.cpp:82 -msgid "De&tails" -msgstr "Zehaz&tapenak." - -#: kde-qt-common/images.cpp:83 -msgid "" -"This button brings up a dialog box with further, less commonly used, options." -msgstr "" -"Botoi honek gitxiago erabiliak diren aukera gehiago dauzkan elkarrizketa koadro " -"bat azaltzen du." - -#: kde-qt-common/images.cpp:85 -msgid "&Probe" -msgstr "&Saia zaitez" - -#: kde-qt-common/images.cpp:87 -msgid "" -"Automatically generate a (hopefully) reasonable lilo.conf for your system" -msgstr "" -"Zure sistemarako konfigurazio egoki bat (itxaropenez) automatikoki sortu" - -#: kde-qt-common/images.cpp:88 -msgid "&Check Configuration" -msgstr "&Konfigurazioa saiatu" - -#: kde-qt-common/images.cpp:90 -msgid "Run LILO in test mode to see if the configuration is ok" -msgstr "Lilo proba eran exekutatu konfigurazioa egiaztatzearren" - -#: kde-qt-common/images.cpp:91 -msgid "Add &Kernel..." -msgstr "&Kernel bat gehitu..." - -#: kde-qt-common/images.cpp:93 -msgid "Add a new Linux kernel to the boot menu" -msgstr "Kernel berri bat gehitu abiarazteko menuri" - -#: kde-qt-common/images.cpp:94 -msgid "Add Other &OS..." -msgstr "Beste &SE bat gehitu..." - -#: kde-qt-common/images.cpp:96 -msgid "Add a non-Linux OS to the boot menu" -msgstr "Linux ez den beste SE bat gehitu abiarazteko menuri" - -#: kde-qt-common/images.cpp:97 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "E&rregistroa ezabatu" - -#: kde-qt-common/images.cpp:99 -msgid "Remove entry from the boot menu" -msgstr "Erregistroa abiarazteko menutik ezabatu" - -#: kde-qt-common/images.cpp:177 -msgid "" -"Configuration ok. LILO said:\n" -msgstr "" -"Konfigurazioa ok dago. Lilok hauxe dio:\n" - -#: kde-qt-common/images.cpp:178 -msgid "Configuration OK" -msgstr "Konfigurazioa ondo" - -#: kde-qt-common/images.cpp:180 -msgid "" -"Configuration NOT ok. LILO said:\n" -msgstr "" -"Konfigurazioa ez dago ok. Lilok hauxe dio:\n" - -#: kde-qt-common/images.cpp:181 -msgid "Configuration NOT ok" -msgstr "Konfigurazioa txarto dago" - -#: kde-qt-common/images.cpp:187 -msgid "&Kernel filename:" -msgstr "K&ernelaren fitxategia:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:215 -msgid "Boot from dis&k:" -msgstr "&Diskatik abiarazi:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:215 -msgid "" -"Enter the partition containing the operating system you'd like to boot here." -msgstr "Sarezazu hemen abiarazi nahi duzun SEa duen partizioa." - -#: kde-qt-common/images.cpp:216 -msgid "Enter the label (name) of the operating system here." -msgstr "Sar ezazu hemen SEaren etiketa (izena)." - -#: kde-qt-common/images.cpp:297 -msgid "Dis&k:" -msgstr "D&iska:" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:43 -msgid "&General Options" -msgstr "A&ukera Orokorrak" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:44 -msgid "&Operating Systems" -msgstr "&Sistema Eragileak" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:45 kde-qt-common/mainwidget.cpp:65 -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:94 kde-qt-common/mainwidget.cpp:100 -msgid "&Expert" -msgstr "&Aditua" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:96 kde-qt-common/mainwidget.cpp:104 -msgid "&General options" -msgstr "A&ukera arruntak" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:98 kde-qt-common/mainwidget.cpp:102 -msgid "&Operating systems" -msgstr "Sis&tema eragileak" - -#: kde/Details.cpp:44 qt/Details.cpp:44 -msgid "&Graphics mode on text console:" -msgstr "Era &grafikoa testu kontsola batean" - -#: kde/Details.cpp:47 qt/Details.cpp:47 -msgid "" -"You can select the graphics mode for this kernel here." -"
If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with " -"support for framebuffer devices. The ask setting brings up a prompt at " -"boot time." -msgstr "" -"Hemen kernel honetarako era grafikoa aukera dezakezu." -"
VGA era grafikoa erabili nahi izanez gero , kernela framebuffer gailuak " -"erabiltzeko konpilatu behar izango zenuke. Eskatu " -"aukerak, abiaraztean, gonbit bat agertuko du." - -#: kde/Details.cpp:75 qt/Details.cpp:76 -msgid "Mount root filesystem &read-only" -msgstr "Erro &fitxategi sistema muntatu irakurtzeko besterik ez" - -#: kde/Details.cpp:76 qt/Details.cpp:77 -msgid "" -"Mount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts " -"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after " -"running some checks, this should always be turned on." -"
Don't turn this off unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Muntatu kernel honen erro fitxategi sistema irakurtzeko soilik. Normalean init " -"script-ek erro fitxategi sistema irakurri eta idazteko eran, kontrol batzuk " -"egin eta gero, muntatzen dutenez, hau beti aktibatu beharko litzateke." -"
Ez desaktibatu zer ari zaren egiten izan ezik." - -#: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:80 -msgid "Do not check &partition table" -msgstr "Ez egiaztatu &partizio taula" - -#: kde/Details.cpp:79 -msgid "" -"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This should " -"not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for example, " -"by providing the capability of booting from a floppy disk, without having a " -"floppy in the drive every time you run lilo." -"
This sets the unsafe keyword in lilo.conf." -msgstr "" -"Honek konfigurazioa idazterako kontrol batzuk desaktibatzen ditu. Ez litzateke " -"hau erabili behar egoera \"arruntetan\", baina erabilgarria izan daiteke " -"adibidez diskete batetik abiarazteko disketea unitatean izan gabe lilo " -"exekutatzen dugunetan." -"
Honek ez ziur gako-hitza ezartzen du lilo.conf-en." - -#: kde/Details.cpp:83 qt/Details.cpp:86 -msgid "" -"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice until " -"it is manually overridden." -"
This sets the lock option in lilo.conf" -msgstr "" -"Lauki hau markatzeak abiarazteko komando lerroak lehenetsita bezala " -"automatikoki grabatzea ahalbidetzen du honako abioko hauetarako . Honela, lilo " -"aukera batean \"blokeatuta\" geratzen da eskuz aldatu arte." -"
Honek blokeatu aukera ezartzen du lilo.conf-en." - -#: kde/Details.cpp:86 qt/Details.cpp:89 -msgid "" -"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot linux, but not " -"linux single or linux init=/bin/sh).\n" -"This sets the restricted option in lilo.conf." -msgstr "" -"Lauki hau markatuz gero pasahitza bat (behean sartutakoa) beharrezkoa izango " -"da; parametrorik aldatzekotan, besterik ez (hau da: erabiltzaileak linux " -"abiarazi dezake, baina ez linux soilik, ezta linux init=/bin/sh" -").\n" -"Honek murriztuta aukera lilo.conf-en ezartzen du." - -#: kde/Details.cpp:94 qt/Details.cpp:98 -msgid "" -"Enter the password required for bootup (if any) here. If restricted " -"above is checked, the password is required for additional parameters only." -"
WARNING: The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. " -"You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you " -"probably don't want to use your normal/root password here." -msgstr "" -"Sarzazu hementxe abiarazteko beharrezko pasahitza (egotekotan). Goian " -"murriztuta marakatuta egotekotan, pasahitza behar da parametro " -"gehigarrietarako besterik ez. " -"
KONTUZ. Pasahitza testu arruntean gordeko da /etc/lilo.conf-en. Hobe " -"zenuke fidagarria ez den batek ez ikustea. Ezta zure ohiko/ezaugarria pasahitza " -"hemen erabiltzea ere." - -#: kde/kcontrol.cpp:48 -msgid "kcmlilo" -msgstr "kcmlilo" - -#: kde/kcontrol.cpp:48 -msgid "LILO Configuration" -msgstr "LILOren konfigurazioa" - -#: kde/kcontrol.cpp:50 -msgid "(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer" -msgstr "(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer" - -#: qt/Details.cpp:81 -msgid "" -"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This " -"shouldn't be used under \"normal\" circumstances, but it's useful, for example, " -"for installing the possibility to boot from a floppy disk without having a " -"floppy in the drive every time you run lilo." -"
This sets the unsafe keyword in lilo.conf." -msgstr "" -"Honek kontrol batzuk ekidingo ditu konfiguraketa grabatzean. Hau ez litzateke " -"erabili behar egoera \"normal\" batean, baina erabilgarria da, adibidez, " -"diskete batetik abiarazteko disketea gailuan sartuta izan gabe lilo exekutatzen " -"duzunetan. " -"
Honek ez ziur gako-hitza ezartzen du lilo.conf-en." - -#: qt/standalone.cpp:41 -msgid "&What's This?" -msgstr "&Zer da hau?" - -#: qt/standalone.cpp:43 -msgid "" -"The What's This? button is part of this program's help system. Click on " -"the What's This? button then on any widget in the window to get information " -"(like this) on it." -msgstr "" -"Zer da hau? botoia programa honen laguntza sistemaren zatia da. Sakatu " -"Zer Da hau? botoia, ondoren leihoaren edozein sarreratan horri buruzko " -"argibidea (honen antzekoa) eskuratzeko." - -#: qt/standalone.cpp:47 -msgid "" -"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, no " -"help file has been written (yet); in that case, use the What's This " -"button on the left." -msgstr "" -"Botoi honek programaren lineako laguntza sistemari deitzen dio. Hori gertatu " -"ezean, ez da horrelakorik argitaratu (oraindik); kasu horretan erabilzazu " -"eskerran dagoen Zer Da Hau botoia." - -#: qt/standalone.cpp:49 -msgid "&Default" -msgstr "&Lehenetsita" - -#: qt/standalone.cpp:50 -msgid "" -"This button resets all parameters to some (hopefully sane) default values." -msgstr "" -"Botoi honek parametro guztiak reseteatzen ditu balio lehenetsi (baliogarriak " -"itxaropenez) batzuetara." - -#: qt/standalone.cpp:52 -msgid "&Reset" -msgstr "&Berrasieratu" - -#: qt/standalone.cpp:53 -msgid "" -"This button resets all parameters to what they were before you started the " -"program." -msgstr "" -"Botoi honekin parametro guztiak programan sartu zineneko erara itzuliko dira." - -#: qt/standalone.cpp:56 -msgid "This button saves all your changes without exiting." -msgstr "Botoi honekin aldaketa guztiak gordeko dira irten gabe." - -#: qt/standalone.cpp:59 -msgid "This button saves all your changes and exits the program." -msgstr "" -"Botoi honekin aldaketa guztiak gordeko dira eta programatik irtengo da." - -#: qt/standalone.cpp:62 -msgid "This button exits the program without saving your changes." -msgstr "Botoi honekin programatik irtengo da aldaketak grabatu gabe." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Koldo Navarro" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koldo.np@terra.es" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcron.po deleted file mode 100644 index 643409c2870..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kcron.po +++ /dev/null @@ -1,687 +0,0 @@ -# translation of kcron.po to Basque -# translation of kcron.po to euskera -# translation of kcron.po to Euskara -# translation of kcron.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Mikel Goñi Larrea , 2003. -# Koldo Navarro , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:49+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mikel Goñi Larrea" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "golami@euskalerria.org" - -#: ctcron.cpp:54 ktlistcron.cpp:44 -msgid "(System Crontab)" -msgstr "(Sistemaren Crontab)" - -#: ctcron.cpp:63 -msgid "No password entry found for user '%1'" -msgstr "Ez da pasahitzik aurkitu erabiltzaile honentzat: %1" - -#: ctcron.cpp:74 -msgid "No password entry found for uid '%1'" -msgstr "Ez da pasahitzik aurkitu UID honentzat: %1 " - -#: ctcron.cpp:274 -msgid "An error occurred while updating crontab." -msgstr "Errore bat gertatu da crontab eguneratzean" - -#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316 -msgid "every day " -msgstr "Egunero" - -#: ctdom.cpp:50 -msgid "1st" -msgstr "lehena" - -#: ctdom.cpp:50 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: ctdom.cpp:51 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: ctdom.cpp:51 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: ctdom.cpp:52 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: ctdom.cpp:52 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: ctdom.cpp:53 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: ctdom.cpp:53 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: ctdom.cpp:54 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: ctdom.cpp:54 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: ctdom.cpp:55 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: ctdom.cpp:55 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: ctdom.cpp:56 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: ctdom.cpp:56 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: ctdom.cpp:57 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: ctdom.cpp:57 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: ctdom.cpp:58 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: ctdom.cpp:58 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: ctdom.cpp:59 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: ctdom.cpp:59 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: ctdom.cpp:60 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: ctdom.cpp:60 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: ctdom.cpp:61 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: ctdom.cpp:61 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: ctdom.cpp:62 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: ctdom.cpp:62 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: ctdom.cpp:63 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: ctdom.cpp:63 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: ctdom.cpp:64 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: ctdom.cpp:64 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: ctdom.cpp:65 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: ctdow.cpp:60 -msgid "weekday " -msgstr "asteguna" - -#: ctdow.cpp:78 -msgid "Mon" -msgstr "Ast" - -#: ctdow.cpp:78 -msgid "Tue" -msgstr "Art" - -#: ctdow.cpp:79 -msgid "Wed" -msgstr "Az" - -#: ctdow.cpp:79 -msgid "Thu" -msgstr "Og" - -#: ctdow.cpp:80 -msgid "Fri" -msgstr "Ost" - -#: ctdow.cpp:80 -msgid "Sat" -msgstr "Lar" - -#: ctdow.cpp:81 -msgid "Sun" -msgstr "Ig" - -#: ctmonth.cpp:32 -msgid "every month " -msgstr "Hilabetero" - -#: ctmonth.cpp:49 -msgid "January" -msgstr "Urtarrila" - -#: ctmonth.cpp:49 -msgid "February" -msgstr "Otsaila" - -#: ctmonth.cpp:50 -msgid "March" -msgstr "Martxoa" - -#: ctmonth.cpp:50 -msgid "April" -msgstr "Apirila" - -#: ctmonth.cpp:51 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Maiatza" - -#: ctmonth.cpp:51 -msgid "June" -msgstr "Ekaina" - -#: ctmonth.cpp:52 -msgid "July" -msgstr "Uztaila" - -#: ctmonth.cpp:52 -msgid "August" -msgstr "Abuztua" - -#: ctmonth.cpp:53 -msgid "September" -msgstr "Iraila" - -#: ctmonth.cpp:53 -msgid "October" -msgstr "Urria" - -#: ctmonth.cpp:54 -msgid "November" -msgstr "Azaroa" - -#: ctmonth.cpp:54 -msgid "December" -msgstr "Abendua" - -#: cttask.cpp:251 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#: cttask.cpp:252 -msgid "" -"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" -"DAYS_OF_MONTH of MONTHS" -msgstr "MONTHS, DAYS_OF_MONTH" - -#: cttask.cpp:253 -msgid "" -"_: Really, read that file\n" -"every DAYS_OF_WEEK" -msgstr "DAYS_OF_WEEK-ero" - -#: cttask.cpp:254 -msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT" -msgstr "DOM_FORMAT eta DOW_FORMAT" - -#: cttask.cpp:255 -msgid "At TIME" -msgstr "TIME" - -#: cttask.cpp:256 -msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT" -msgstr "TIME_FORMATetan DATE_FORMATero" - -#: cttask.cpp:302 -msgid ", and " -msgstr ", eta " - -#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187 -msgid " and " -msgstr "eta" - -#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189 -msgid ", " -msgstr "," - -#: ctunit.cpp:186 -msgid "," -msgstr "," - -#: ktapp.cpp:42 ktapp.cpp:381 -msgid "Task Scheduler" -msgstr "Ataza antolatzailea" - -#: ktapp.cpp:72 -msgid "" -"The following error occurred while initializing KCron:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"KCron will now exit.\n" -msgstr "" -"Ondoko errorea gertatu da Kcron hastean:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"Kcron itxiko da orain.\n" - -#: ktapp.cpp:96 -msgid "" -"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" -"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from " -"the menu." -msgstr "" -"Atzeko planoan egikarituko diren programak antolatzeko erabil dezakezu programa " -"hau. Ataza berri bat orain ezartzeko aukera ezazu atazen karpeta eta menuan " -"Editatu/Berria aukeratu." - -#: ktapp.cpp:96 -msgid "Welcome to the Task Scheduler" -msgstr "Ongi etorri ataza antolatzailera" - -#: ktapp.cpp:131 -msgid "&New..." -msgstr "&Berria..." - -#: ktapp.cpp:133 -msgid "M&odify..." -msgstr "&Aldatu..." - -#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Gaitua" - -#: ktapp.cpp:136 -msgid "&Run Now" -msgstr "Egika&ritu orain" - -#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295 -#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341 -#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374 -msgid "Ready." -msgstr "Prest." - -#: ktapp.cpp:214 -msgid "" -"Scheduled tasks have been modified.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Antolaturiko ataza aldatu da.\n" -"Aldaketak gorde nahi dituzu?" - -#: ktapp.cpp:255 -msgid "Saving..." -msgstr "Gordetzen..." - -#: ktapp.cpp:266 -msgid "Printing..." -msgstr "Inprimatzen..." - -#: ktapp.cpp:285 -msgid "Cutting to clipboard..." -msgstr "Klipboard-era eramaten..." - -#: ktapp.cpp:293 -msgid "Copying to clipboard..." -msgstr "Klipboard-ean kopiatzen..." - -#: ktapp.cpp:300 -msgid "Pasting from clipboard..." -msgstr "Klipboard-etik kopiatzen..." - -#: ktapp.cpp:307 -msgid "Adding new entry..." -msgstr "Sarrera berri bat gehitzen..." - -#: ktapp.cpp:314 -msgid "Modifying entry..." -msgstr "Sarrera aldatzen..." - -#: ktapp.cpp:321 -msgid "Deleting entry..." -msgstr "Sarrera ezabatzen..." - -#: ktapp.cpp:331 -msgid "Disabling entry..." -msgstr "Sarrera ezgaitzen..." - -#: ktapp.cpp:337 -msgid "Enabling entry..." -msgstr "Sarrera gaitzen..." - -#: ktapp.cpp:346 -msgid "Running command..." -msgstr "Komandoa egikaritzen..." - -#: ktapp.cpp:395 -msgid "Create a new task or variable." -msgstr "Sortu ataza berria edo aldagai bat." - -#: ktapp.cpp:398 -msgid "Edit the selected task or variable." -msgstr "Editatu ataza berria edo aldagai bat." - -#: ktapp.cpp:401 -msgid "Delete the selected task or variable." -msgstr "Ezabatu ataza berria edo aldagai bat." - -#: ktapp.cpp:404 -msgid "Enable/disable the selected task or variable." -msgstr "Gaitu/ezgaitu ataza berria edo aldagai bat " - -#: ktapp.cpp:407 -msgid "Run the selected task now." -msgstr "Egikaritu orain aukeraturiko ataza." - -#: ktapp.cpp:421 -msgid "Enable/disable the tool bar." -msgstr "Gaitu/ezgaitu tresna barra." - -#: ktapp.cpp:424 -msgid "Enable/disable the status bar." -msgstr "Gaitu/ezgaitu egoera barra." - -#: ktlisttask.cpp:43 ktlistvar.cpp:43 -msgid "Disabled" -msgstr "Ezgaitua" - -#: ktlisttask.cpp:57 ktlistvar.cpp:66 -msgid "Disabled." -msgstr "Ezgaitua." - -#: ktlisttask.cpp:62 -msgid "Modify Task" -msgstr "Ataza aldatu" - -#: ktlisttasks.cpp:41 -msgid "Tasks" -msgstr "Atazak" - -#: ktlisttasks.cpp:47 -msgid "Edit Task" -msgstr "Editatu atazak" - -#: ktlisttasks.cpp:74 -msgid "Task name:" -msgstr "Atazaren izena:" - -#: ktlisttasks.cpp:75 -msgid "Program:" -msgstr "Programa:" - -#: ktlisttasks.cpp:76 ktlistvars.cpp:72 -msgid "Description:" -msgstr "Deskribapena:" - -#: ktlisttasks.cpp:85 -msgid "No tasks..." -msgstr "Atazarik ez..." - -#: ktlistvar.cpp:72 -msgid "Modify Variable" -msgstr "Aldatu aldagaia" - -#: ktlistvars.cpp:43 -msgid "Edit Variable" -msgstr "Editatu aldagaia" - -#: ktlistvars.cpp:70 -msgid "Variable:" -msgstr "Aldagaia:" - -#: ktlistvars.cpp:71 -msgid "Value:" -msgstr "Balioa:" - -#: ktlistvars.cpp:81 -msgid "No variables..." -msgstr "Aldagairik ez...." - -#: ktlistvars.cpp:98 -msgid "Variables" -msgstr "Aldagaiak" - -#: ktprint.cpp:81 -msgid "Print Cron Tab" -msgstr "Cron tab imprimatu" - -#: ktprintopt.cpp:26 -msgid "Cron Options" -msgstr "Cron-aren aukerak" - -#: ktprintopt.cpp:30 -msgid "Print cron&tab" -msgstr "Cron &tab inprimatu" - -#: ktprintopt.cpp:33 -msgid "Print &all users" -msgstr "Erabiltz&aile guztiak inprimatu" - -#: kttask.cpp:112 -msgid "&Run as:" -msgstr "&Gisa honetan abiarazi:" - -#: kttask.cpp:138 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Oharra:" - -#: kttask.cpp:150 -msgid "&Program:" -msgstr "&Programa:" - -#: kttask.cpp:165 -msgid "&Browse..." -msgstr "Na&bigatu..." - -#: kttask.cpp:176 -msgid "&Silent" -msgstr "&Ixila" - -#: kttask.cpp:185 -msgid "Months" -msgstr "Hilabeteak" - -#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343 -#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788 -#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893 -msgid "Set All" -msgstr "Guztia Ezarri" - -#: kttask.cpp:207 -msgid "Days of Month" -msgstr "Hilabeteko egunak" - -#: kttask.cpp:238 -msgid "Days of Week" -msgstr "Asteko egunak" - -#: kttask.cpp:260 -msgid "Daily" -msgstr "Egunero" - -#: kttask.cpp:266 -msgid "Run every day" -msgstr "Egunero egikaritu" - -#: kttask.cpp:271 -msgid "Hours" -msgstr "Orduak" - -#: kttask.cpp:276 -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: kttask.cpp:299 -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: kttask.cpp:318 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutuak" - -#: kttask.cpp:528 -msgid "" -"Please enter the following to schedule the task:\n" -msgstr "" -"Ondorengoa zehaztu ataza antolatzeko:\n" - -#: kttask.cpp:534 -msgid "the program to run" -msgstr "Egikaritu beharreko programa" - -#: kttask.cpp:546 -msgid "the months" -msgstr "Hilabeteak" - -#: kttask.cpp:567 -msgid "either the days of the month or the days of the week" -msgstr "edo hilabeteko egunak edo asteko egunak" - -#: kttask.cpp:583 -msgid "the hours" -msgstr "orduak" - -#: kttask.cpp:599 -msgid "the minutes" -msgstr "minutuak" - -#: kttask.cpp:627 -msgid "Cannot locate program. Please re-enter." -msgstr "Ezin programa aurkitu. Ezarri berriro." - -#: kttask.cpp:635 -msgid "Program is not an executable file. Please re-enter." -msgstr "Programa ez de fitxategi egikarigarria. Ezarri berriro." - -#: kttask.cpp:703 -msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." -msgstr "" -"Crontab-ek bertako edo montaturiko fitxategiak bakarrik egikari ditzake." - -#: ktvariable.cpp:37 -msgid "&Variable:" -msgstr "&Aldagaia:" - -#: ktvariable.cpp:55 -msgid "Va&lue:" -msgstr "Ba&lioa:" - -#: ktvariable.cpp:64 -msgid "Co&mment:" -msgstr "O&harra:" - -#: ktvariable.cpp:106 -msgid "Override default home folder." -msgstr "Etxe-direktorio lehenetsia gainidatzi." - -#: ktvariable.cpp:111 -msgid "Email output to specified account." -msgstr "Irteera e-postaz bidali ezarritako kontura." - -#: ktvariable.cpp:116 -msgid "Override default shell." -msgstr "Jaramonik ez aurremugaturiko shell-a" - -#: ktvariable.cpp:121 -msgid "Folders to search for program files." -msgstr "Programa-fitxategiak bilatzeko karpetak." - -#: ktvariable.cpp:133 -msgid "Please enter the variable name." -msgstr "Idatzi aldagaiaren izena." - -#: ktvariable.cpp:140 -msgid "Please enter the variable value." -msgstr "Idatzi aldagaiaren balioa." - -#: ktview.cpp:104 -msgid "Users/Tasks/Variables" -msgstr "Erabiltzaileak/Atazak/Aldagaiak" - -#: ktview.cpp:106 -msgid "Tasks/Variables" -msgstr "Atazak/Aldagaiak" - -#: ktview.cpp:108 -msgid "Value" -msgstr "Balioa" - -#: ktview.cpp:109 -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" - -#: ktview.cpp:275 -msgid "" -"_: user on host\n" -"%1 <%2> on %3" -msgstr "%1 <%2> %3-an" - -#: ktview.cpp:283 -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Antolaturiko atazak" - -#: main.cpp:20 -msgid "KDE Task Scheduler" -msgstr "KDE-ren ataza antolatzailea" - -#: main.cpp:22 -msgid "KCron" -msgstr "KCron" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kdat.po deleted file mode 100644 index ceeec7ce30b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kdat.po +++ /dev/null @@ -1,1273 +0,0 @@ -# translation of kdat.po to -# translation of kdat.po to Basque -# translation of kdat.po to euskera -# KDE: EUSKARA TRANSLATION -# Copyright (C) 1999, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 1999. -# Koldo Navarro , 2005. -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Marcos , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-13 17:18+0100\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42 -msgid "Archive name:" -msgstr "Artxiboaren izena:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:43 FileInfoWidget.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:47 -msgid "Created on:" -msgstr "Egina:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 FileInfoWidget.cpp:46 TapeFileInfoWidget.cpp:38 -msgid "Size:" -msgstr "Tamaina:" - -#: BackupDlg.cpp:79 BackupDlg.cpp:80 -msgid "KDat: Backup" -msgstr "KDat: Babeskopia" - -#: BackupDlg.cpp:95 IndexDlg.cpp:72 VerifyDlg.cpp:91 -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Pasatutako denbora:" - -#: BackupDlg.cpp:98 BackupDlg.cpp:104 IndexDlg.cpp:75 VerifyDlg.cpp:94 -#: VerifyDlg.cpp:100 -msgid "00:00:00" -msgstr "00:00:00" - -#: BackupDlg.cpp:101 VerifyDlg.cpp:97 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Gelditzen den denbora:" - -#: BackupDlg.cpp:107 VerifyDlg.cpp:103 -msgid "Total KB:" -msgstr "Osotara KB:" - -#: BackupDlg.cpp:113 -msgid "KB written:" -msgstr "Idatzitako KB:" - -#: BackupDlg.cpp:116 IndexDlg.cpp:87 VerifyDlg.cpp:112 -msgid "0KB" -msgstr "0KB" - -#: BackupDlg.cpp:119 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:115 -msgid "Transfer rate:" -msgstr "Transferentzi kopurua:" - -#: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:99 VerifyDlg.cpp:118 -msgid "0KB/min" -msgstr "0KB/min" - -#: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:123 -msgid "Files:" -msgstr "Fitxategiak:" - -#: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:81 IndexDlg.cpp:93 IndexDlg.cpp:105 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: BackupDlg.cpp:131 -msgid "Backup log:" -msgstr "Backup log-a:" - -#: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115 -msgid "Save Log..." -msgstr "Gorde log..." - -#: BackupDlg.cpp:279 -msgid "No files to back up. Aborting." -msgstr "Gordetzeko artxiborik ez. Uzten." - -#: BackupDlg.cpp:342 -msgid "*** Write failed, giving up." -msgstr "*** Idazteak huts egin du, irteten." - -#: BackupDlg.cpp:412 BackupDlg.cpp:422 IndexDlg.cpp:345 VerifyDlg.cpp:395 -#: VerifyDlg.cpp:405 -#, c-format -msgid "%02d:%02d:%02d" -msgstr "%02d:%02d:%02d" - -#: BackupDlg.cpp:429 IndexDlg.cpp:352 VerifyDlg.cpp:412 -msgid "%1/min" -msgstr "%1/min" - -#: BackupOptDlg.cpp:36 BackupOptDlg.cpp:37 -msgid "KDat: Backup Options" -msgstr "KDat: Backup aukerak" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:43 -msgid "Backup profile name:" -msgstr "Backup profil izena:" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:54 -msgid "Files >>" -msgstr "Fitxategiak >>" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:57 -msgid "<< Files" -msgstr "<< Fitxategiak" - -#: BackupProfileWidget.cpp:40 KDatMainWindow.cpp:164 KDatMainWindow.cpp:492 -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: BackupProfileWidget.cpp:48 -msgid "Working folder:" -msgstr "Lan karpeta" - -#: BackupProfileWidget.cpp:54 -msgid "Backup files:" -msgstr "Backup fitxategiak:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:60 -msgid "Tar Options" -msgstr "Tar aukerak" - -#: BackupProfileWidget.cpp:62 -msgid "Stay on one filesystem" -msgstr "Gelditu fitxategi sistema batean" - -#: BackupProfileWidget.cpp:65 -msgid "GNU listed incremental" -msgstr "GNU zerrenda hazgarria" - -#: BackupProfileWidget.cpp:69 -msgid "Snapshot file:" -msgstr "Instanteko fitxategia:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:75 -msgid "Remove snapshot file before backup" -msgstr "Kendu instanteko fitxategia backup egin baino lehen" - -#: ErrorHandler.cpp:51 -msgid "" -" caught.\n" -"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 \" if you like.\n" -msgstr "" -" harrapatuta.\n" -"Buka ezazu programa Fitxategi->Atera'tik edo \"kill -9 " -"\" exekutatu, gogoko baduzu.\n" - -#: ErrorHandler.cpp:55 -msgid "" -"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n" -"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)." -msgstr "" -"Nukleoa irauli dezakezu \"Abort\" botoia hautatuz.\n" -"Mesedez, jakinarazi iezaiozu mantentzaileari (ikusi Help->KDati Buruz)." - -#: ErrorHandler.cpp:62 -msgid "An Error Signal was Received" -msgstr "Huts seinalea heldu zaigu" - -#: ErrorHandler.cpp:69 -msgid "SIGHUP signal (\"Hangup (POSIX)\")" -msgstr "SIGHUP seinalea (\"Eskegi (POSIX)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:77 -msgid "SIGINT signal (\"Interrupt (ANSI)\")" -msgstr "SIGINT seinalea (\"Gelditu (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:85 -msgid "SIGFPE signal (\"Floating-point exception (ANSI)\")" -msgstr "SIGFPE seinalea (\"Puntu-mugikor salbuespena (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:93 -msgid "SIGSEGV signal (\"Segmentation violation (ANSI)\")" -msgstr "SIGSEV seinalea (\"Segmentatze bortzapena (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:102 -msgid "SIGTERM signal (\"Termination (ANSI)\")" -msgstr "SIGTERM seinalea (\"Bukatu (ANSI)\")" - -#: FileInfoWidget.cpp:42 TapeFileInfoWidget.cpp:36 -msgid "File name:" -msgstr "Fitxategiaren izena:" - -#: FileInfoWidget.cpp:44 TapeFileInfoWidget.cpp:37 TapeInfoWidget.cpp:48 -msgid "Last modified:" -msgstr "Azken aldaketa:" - -#: FileInfoWidget.cpp:45 -msgid "Last accessed:" -msgstr "Azken irekiera:" - -#: FileInfoWidget.cpp:47 -msgid "Owner:" -msgstr "Nagusia:" - -#: FileInfoWidget.cpp:48 -msgid "Group:" -msgstr "Taldea:" - -#: FormatOptDlg.cpp:40 FormatOptDlg.cpp:41 -msgid "KDat: Format Options" -msgstr "KDat: Formtateatzeko Aukerak" - -#: FormatOptDlg.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:44 -msgid "Tape name:" -msgstr "Zintaren izena:" - -#: FormatOptDlg.cpp:44 TapeInfoWidget.cpp:45 -msgid "Tape size:" -msgstr "Zintaren neurria:" - -#: IndexDlg.cpp:59 IndexDlg.cpp:60 -msgid "KDat: Index" -msgstr "KDat: Aurkibidea" - -#: IndexDlg.cpp:78 -msgid "Archives:" -msgstr "Fitxategiak:" - -#: IndexDlg.cpp:84 VerifyDlg.cpp:109 -msgid "KB read:" -msgstr "Irakurritako Kbytak" - -#: IndexDlg.cpp:102 -msgid "Total files:" -msgstr "Fitxategiak, osotara" - -#: IndexDlg.cpp:108 -msgid "Index log:" -msgstr "Index log-a:" - -#: IndexDlg.cpp:120 -msgid "Abort" -msgstr "Ezeztatu" - -#: IndexDlg.cpp:233 -msgid "Rewinding tape." -msgstr "Zinta errebobinatzen" - -#: IndexDlg.cpp:235 -msgid "Cannot rewind tape. Indexing aborted." -msgstr "Zinta Ezin Errebobinatu. Aurkibidea egitea bertan behera utzita." - -#: IndexDlg.cpp:239 -msgid "Cannot rewind tape." -msgstr "Zinta Ezin Errebobinatu" - -#: IndexDlg.cpp:245 -msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted." -msgstr "Zintaren IDa ezin jauzi. Aurkibidea egitea bertan behera utzita." - -#: IndexDlg.cpp:249 -msgid "Failed to skip tape ID." -msgstr "Ezin jauzi zintaren IDa" - -#: IndexDlg.cpp:278 -#, c-format -msgid "Indexing archive %1." -msgstr "%1 fitxategiaren aurkibidea egiten." - -#: IndexDlg.cpp:281 -#, c-format -msgid "Archive %1" -msgstr "%1 fitxategia" - -#: IndexDlg.cpp:330 -msgid "Reindexed Tape" -msgstr "Zinta berrindexatua" - -#: KDatMainWindow.cpp:96 KDatMainWindow.cpp:97 KDatMainWindow.cpp:1239 -msgid "KDat: " -msgstr "KDat: " - -#: KDatMainWindow.cpp:101 KDatMainWindow.cpp:137 KDatMainWindow.cpp:251 -#: KDatMainWindow.cpp:1293 -msgid "Mount Tape" -msgstr "Zinta Montatu" - -#: KDatMainWindow.cpp:102 KDatMainWindow.cpp:138 -msgid "Recreate Tape Index" -msgstr "Zintaren Aurkibida birsortu" - -#: KDatMainWindow.cpp:104 KDatMainWindow.cpp:144 -msgid "Format Tape..." -msgstr "Zinta formateatu..." - -#: KDatMainWindow.cpp:107 KDatMainWindow.cpp:113 KDatMainWindow.cpp:141 -#: KDatMainWindow.cpp:781 KDatMainWindow.cpp:795 -msgid "Delete Archive" -msgstr "Fitxategia Ezabatu" - -#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:136 -msgid "Verify..." -msgstr "Egiaztatzen..." - -#: KDatMainWindow.cpp:111 KDatMainWindow.cpp:117 KDatMainWindow.cpp:135 -msgid "Restore..." -msgstr "Berrezarri..." - -#: KDatMainWindow.cpp:120 KDatMainWindow.cpp:129 KDatMainWindow.cpp:134 -msgid "Backup..." -msgstr "Backup..." - -#: KDatMainWindow.cpp:123 KDatMainWindow.cpp:829 -msgid "Delete Tape Index" -msgstr "Zintaren Aurkibidea Ezabatu" - -#: KDatMainWindow.cpp:126 KDatMainWindow.cpp:139 -msgid "Create Backup Profile" -msgstr "Backup Profila Sortu" - -#: KDatMainWindow.cpp:131 KDatMainWindow.cpp:143 KDatMainWindow.cpp:951 -msgid "Delete Backup Profile" -msgstr "Backup Profila Ezabatu" - -#: KDatMainWindow.cpp:142 -msgid "Delete Index" -msgstr "Aurkibidea Ezabatu" - -#: KDatMainWindow.cpp:149 -msgid "Configure KDat..." -msgstr "KDat Konfiguratu..." - -#: KDatMainWindow.cpp:155 -msgid "" -"KDat Version %1\n" -"\n" -"KDat is a tar-based tape archiver.\n" -"\n" -"Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n" -"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" -"kdat@cardiothink.com" -msgstr "" -"KDat bertsioa %1\n" -"\n" -"Tar oinarrituta zinta antolatzailea da KDat.\n" -"\n" -"Copyright (c) 1998 Sean Vyain\n" -"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" -"kdat@cardiothink.com" - -#: KDatMainWindow.cpp:160 -msgid "Mount/unmount tape" -msgstr "Montatu/Desmontatu zinta" - -#: KDatMainWindow.cpp:168 -msgid "Verify" -msgstr "Egiaztatu" - -#: KDatMainWindow.cpp:173 -msgid "Ready." -msgstr "Prest." - -#: KDatMainWindow.cpp:248 KDatMainWindow.cpp:1290 -msgid "Unmount Tape" -msgstr "Desmontatu Zinta" - -#: KDatMainWindow.cpp:419 -msgid "" -"KDat will dump your files properly to tape, but may not be able\n" -"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n" -"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n" -msgstr "" -"KDatek ederto bidaliko ditu zure artxiboak zintara, baina baliteke\n" -"berreskuratzeko gai ez izatea. Zure artxiboak eskuz berreskuratzeko,\n" -"zure %1 zinta-dispositibo *ez-errebobinagarriaren* izena jakin behar duzu.\n" - -#: KDatMainWindow.cpp:423 -msgid "" -"For example, if your device is /dev/st0, the non-rewinding version\n" -"is /dev/nst0. If your device name doesn't look like that, type\n" -"\"ls -l %2\" in a terminal window to see the real name of your\n" -"tape drive. Substitute that name for /dev/nst0 below.\n" -"Open a terminal window and type the following:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xfv /dev/nst0\n" -"The third call to \"tar\" will retrieve your data into your\n" -"current directory. Please let us know if this happens to you!\n" -" - KDat Maintenance Team\n" -msgstr "" -"Adibidez, zure dispositiboa /dev/st0 bada, bertsio ez-errebobinagarriaren\n" -"izena /dev/nst0 da. Zure dispositiboaren izenak ez badu horren antzik,\n" -"sakatu \"ls -l %2\" terminal-leiho batetan zure zinta-unitatearen benetako\n" -"izena ikusteko. Alda ezazu izen hori /dev/nst0'ren ordez beherago.\n" -"Ireki terminal-leihoa eta hurrengoa saka ezazu:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xfv /dev/nst0\n" -"Hirugarren \"tar\" deiak berreskuratu egingo ditu zure datuak uneko\n" -"direktorioan. Mesedez, jakinarazi iezaguzu hori gertatzen bazaizu!\n" -" - KDat Mantentzaile Taldeak\n" - -#: KDatMainWindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Archive created on %1" -msgstr "Fitxategia %1(e)an egina" - -#: KDatMainWindow.cpp:467 -msgid "Performing backup..." -msgstr "Backup egiten..." - -#: KDatMainWindow.cpp:472 KDatMainWindow.cpp:494 -msgid "Backup canceled." -msgstr "Bacukp ezeztatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:486 -msgid "" -"WARNING: The estimated archive size is %1 KB but the tape has only %2 KB of " -"space!\n" -"Back up anyway?" -msgstr "" -"KONTUZ: Kalkulatutako fitxategiaren neurria %1 KB da, baina zintak %2 KB " -"besterik ez du!\n" -"Backup egin hala ere?" - -#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546 -msgid "Rewinding tape..." -msgstr "Zinta errebobinatzen..." - -#: KDatMainWindow.cpp:504 -msgid "" -"Cannot rewind tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "" -"Ezin errebobinatu zinta.\n" -"Babeskopia bertan behera utzita." - -#: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516 -msgid "Backup Error" -msgstr "Babeskopiaren hutsa:" - -#: KDatMainWindow.cpp:506 KDatMainWindow.cpp:517 KDatMainWindow.cpp:537 -msgid "Backup aborted." -msgstr "Babeskopia bertan behera utzita." - -#: KDatMainWindow.cpp:512 -msgid "Skipping to end of tape..." -msgstr "Zinta bukaeraraino jauzi..." - -#: KDatMainWindow.cpp:515 -msgid "" -"Cannot get to end of tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "" -"Ezin joan zintaren amaieraino.\n" -"Babeskopia bertan behera utzita." - -#: KDatMainWindow.cpp:521 -msgid "Backup in progress..." -msgstr "Baberkopia egiten..." - -#: KDatMainWindow.cpp:535 -msgid "Backup complete." -msgstr "Baberkopia bukatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:667 -msgid "Restore in progress..." -msgstr "Berreskurapena egiten..." - -#: KDatMainWindow.cpp:669 -msgid "Verify in progress..." -msgstr "Egitaztatzen..." - -#: KDatMainWindow.cpp:676 -msgid "Restore complete." -msgstr "Berreskurapena bukatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:678 -msgid "Verify complete." -msgstr "Egiaztatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:682 -msgid "Restore aborted." -msgstr "Berreskurapena ezeztatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:684 -msgid "Verify aborted." -msgstr "Egiaztapena ezeztatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:695 KDatMainWindow.cpp:845 -msgid "" -"There appears to be no tape in the drive %1. Please\n" -"check \"Edit->Preferences\" to make sure the\n" -"correct device is selected as the tape drive (e.g.\n" -"/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n" -"until it stops and then try mounting it again." -msgstr "" -"Badirudi %1 unitatean zintarik ez dagoela. Mesedez\n" -"baiezta ezazu \"Editatu->Ezarpenak\" gailu zuzena\n" -"aukeratuta dagoela zinta unitate baieztatzeko (adib.\n" -"/dev/st0). Zinta mugitzen entzuten baduzu, itxaron\n" -"ezazu gelditu arte eta saia zaitez berriro montatzen." - -#: KDatMainWindow.cpp:723 -msgid "The current tape index will be overwritten, continue?" -msgstr "Egungo zintaren aurkibidea gainidatziko da, jarraitu?" - -#: KDatMainWindow.cpp:724 -msgid "Index Tape" -msgstr "Indize-Zinta" - -#: KDatMainWindow.cpp:724 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" - -#: KDatMainWindow.cpp:730 KDatMainWindow.cpp:1235 -#, c-format -msgid "KDat: %1" -msgstr "KDat: %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:734 -msgid "Index complete." -msgstr "Aurkibidea bukatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:736 -msgid "Index aborted." -msgstr "Aurkibidea ezeztatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:745 -msgid "" -"No archive is selected.\n" -"In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in " -"the tree first." -msgstr "" -"Ez da artxiborik aukeratu.\n" -"Artxiboren bat ezabatzeko, lehenago ezabatu nahi den artxiboa aukeratu egin " -"behar da zuhaitzan." - -#: KDatMainWindow.cpp:779 -msgid "" -"An archive cannot be removed from the middle of the tape. If\n" -"the archive '%1' is deleted then\n" -"the following archives will also be deleted:\n" -"%2\n" -"\n" -"Delete all listed archives?" -msgstr "" -"Ezin da zintaren erdiko fitxategi bat ezabatu.\n" -"'%1' fitxategia ezabatzen baduzu\n" -"zintan dauden hurrengo fitxategiak ere ezabatuko dira:\n" -"%2\n" -"\n" -" Ezabatu emandako fitxategiak?" - -#: KDatMainWindow.cpp:784 -msgid "Archives deleted." -msgstr "Fitxategiak ezabatuak." - -#: KDatMainWindow.cpp:793 -msgid "Really delete the archive '%1'?" -msgstr "Ezabatu '%1' fitxategia?" - -#: KDatMainWindow.cpp:798 -msgid "Archive deleted." -msgstr "Fitxategia ezabatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:811 -msgid "" -"No tape index is selected.\n" -"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected " -"in the tree first." -msgstr "" -"Ez da zinta aurkibiderik hautatu.\n" -"Zinta aurkibidea ezabatzeko, ezabatuko den zinta aurkibidea zuhaitzan hautatu " -"behar da lehenengo." - -#: KDatMainWindow.cpp:820 -msgid "" -"Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted.\n" -"Unmount the tape and try again." -msgstr "" -"Zinta oraindik montatuta dago. Montatutako zinta baten aurkibidea ezin da " -"ezabatu.\n" -"Desmontatu zinta eta saiatu berriz." - -#: KDatMainWindow.cpp:827 -msgid "Really delete the index for '%1'?" -msgstr "'%1'(a)ren aurkibidea ezabatu?" - -#: KDatMainWindow.cpp:832 -msgid "Tape index deleted." -msgstr "Zintaren aurkibidea ezabatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:858 -msgid "" -"The tape in the drive is write protected.\n" -"Please disable write protection and try again." -msgstr "" -"Ezin idatzi dispositiboan dagoen zintan.\n" -"Egizu zinta idazgarria eta berriz saiatu, mesedez." - -#: KDatMainWindow.cpp:863 -msgid "" -"All data currently on the tape will be lost.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Zintan dauden datu guztiak galdu egingo dira.\n" -"Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" - -#: KDatMainWindow.cpp:865 -msgid "Format Tape" -msgstr "Zinta Formateatu..." - -#: KDatMainWindow.cpp:865 KDatMainWindow.cpp:1006 -msgid "Format" -msgstr "Formateatu" - -#: KDatMainWindow.cpp:868 -#, c-format -msgid "Tape created on %1" -msgstr "Zinta %1(e)an egina" - -#: KDatMainWindow.cpp:884 -msgid "Formatting tape..." -msgstr "Zinta formateatzen..." - -#: KDatMainWindow.cpp:887 -msgid "Format complete." -msgstr "Formateatzen bukatu." - -#: KDatMainWindow.cpp:901 -#, c-format -msgid "Backup Profile %1" -msgstr "%1 backup profila" - -#: KDatMainWindow.cpp:919 -msgid "Archive" -msgstr "Fitxategia" - -#: KDatMainWindow.cpp:940 -msgid "" -"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be " -"selected in the tree first." -msgstr "" -"Babeskopia profila ezabatzeko, lehenago ezabatu nahi den babeskopia profila " -"aukeratu egin behar da zuhaitzan." - -#: KDatMainWindow.cpp:949 -msgid "Really delete backup profile '%1'?" -msgstr "Benetan '%1' babeskopia profila ezabatu?" - -#: KDatMainWindow.cpp:954 -msgid "Backup profile deleted." -msgstr "Backup Profila ezabatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:992 -msgid "Tape unmounted." -msgstr "Zinta desmontatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:996 -msgid "Reading tape header..." -msgstr "Zintaren hasiera irakurtzen..." - -#: KDatMainWindow.cpp:1003 -msgid "This tape has not been formatted by KDat." -msgstr "Zinta hau ez da KDat-ek formateatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:1006 -msgid "" -"This tape has not been formatted by KDat.\n" -"\n" -"Would you like to format it now?" -msgstr "" -"Zinta hau ez da KDat-ek formateatua.\n" -"\n" -"Berriz formateatu nahi duzu?" - -#: KDatMainWindow.cpp:1006 -msgid "Do Not Format" -msgstr "Ez formateatu" - -#: KDatMainWindow.cpp:1018 -msgid "Tape mounted." -msgstr "Zinta montatua." - -#: KDatMainWindow.cpp:1105 -msgid "Estimating backup size: %1, %2" -msgstr "Backup neurria neurtzen: %1,%2" - -#: KDatMainWindow.cpp:1240 -msgid "KDat: " -msgstr "KDat: " - -#: KDatMainWindow.cpp:1330 -msgid "" -"Click \"CANCEL\" to stop the backup process.\n" -"For example, you may quickly see that the size of\n" -"the files you selected will exceed the size of the\n" -"backup tape, and may then decide to stop and remove\n" -"some files from your list of files to backup.\n" -"\n" -"Click \"Continue\" to remove this message while\n" -"continuing the backup." -msgstr "" -"\"Utzi\" sakatu backup prozesua geldiarazteko.\n" -"Adibidez, Berehala ikus zenezake aukeratutako\n" -"artxiboen handiera backup zintaren edukiera baino\n" -"handiagoa dela, eta gelditu eta backup egingo diren\n" -"artxibo listatik zenbait artxibo kendu.\n" -"\n" -"\"Jarraitu\" sakatu mesu hau kentzeko backup prozesua\n" -"jarraitzen denean." - -#: KDatMainWindow.cpp:1337 -msgid "Stop estimating backup size" -msgstr "Gelditu babeskopiaren handieraren aurreikustea" - -#: LoggerWidget.cpp:63 -msgid "Log file exists, overwrite?" -msgstr "Log fitxategia badago, gainidatzi?" - -#: LoggerWidget.cpp:64 -msgid "KDat: Save Log" -msgstr "KDat: Log-a Gorde" - -#: LoggerWidget.cpp:65 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Gainidatzi" - -#: Node.cpp:1185 Node.cpp:1255 -msgid "" -msgstr "" - -#: Node.cpp:1335 -msgid "Tape Indexes" -msgstr "Zintaren Aurkibideak" - -#: Node.cpp:1470 -msgid "Backup Profiles" -msgstr "Backup Profilak" - -#: Tape.cpp:42 -msgid "New Tape" -msgstr "Zinta Berria" - -#: Tape.cpp:76 TapeDrive.cpp:226 -msgid "Rewinding tape failed." -msgstr "Rebobinatzeak huts egin du" - -#: Tape.cpp:76 Tape.cpp:82 Tape.cpp:91 Tape.cpp:98 Tape.cpp:105 Tape.cpp:109 -msgid "Format Failed" -msgstr "Formateatzeak huts egin du" - -#: Tape.cpp:82 -msgid "Cannot set tape block size." -msgstr "Zintaren blocken neurria ezin eman." - -#: Tape.cpp:91 -msgid "Writing magic string failed." -msgstr "Magic string idazteak huts egin du." - -#: Tape.cpp:98 -msgid "Writing version number failed." -msgstr "Bertsioaren zenbakia idazteak huts egin du." - -#: Tape.cpp:105 -msgid "Writing tape ID length failed." -msgstr "Zintaren ID luzera idazteak huts egin du." - -#: Tape.cpp:109 -msgid "Writing tape ID failed." -msgstr "Zintaren ID idazteak huts egin du." - -#: Tape.cpp:154 -msgid "" -"No index file was found for this tape.\n" -"Recreate the index from tape?" -msgstr "" -"Aurkibide fitxategirik ez dago zinta hontan.\n" -"Berregin aurkibidea zintatik?" - -#: Tape.cpp:156 Tape.cpp:220 -msgid "Tape Index" -msgstr "Zintaren Aurkibideak" - -#: Tape.cpp:157 -msgid "Recreate" -msgstr "Berregin" - -#: Tape.cpp:178 TapeDrive.cpp:246 -msgid "Reading version number failed." -msgstr "Bertsio zenbakia irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:179 Tape.cpp:634 Tape.cpp:640 Tape.cpp:646 Tape.cpp:653 -#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:668 Tape.cpp:675 Tape.cpp:683 Tape.cpp:691 -#: Tape.cpp:698 Tape.cpp:705 Tape.cpp:718 Tape.cpp:730 Tape.cpp:738 -#: Tape.cpp:745 Tape.cpp:752 Tape.cpp:781 Tape.cpp:787 Tape.cpp:793 -#: Tape.cpp:800 Tape.cpp:807 Tape.cpp:815 Tape.cpp:822 Tape.cpp:843 -#: Tape.cpp:849 Tape.cpp:886 Tape.cpp:892 -msgid "Index File Error" -msgstr "Aurkibide Fitxategiaren Okerra" - -#: Tape.cpp:219 -#, c-format -msgid "" -"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this " -"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of " -"KDat?" -msgstr "" -"Zintaren aurkibidearen formatua %d bertsiokoa da. Aurkibidea ezin da irakurtu " -"KDat bertsio honekin. Agian aurkibidea KDat-en bertsio berriagoaz egin zen?" - -#: Tape.cpp:380 -msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \"" -msgstr "fseek #1 bitartean hutsa gertatu da artxibo hau irakurtzean: \"" - -#: Tape.cpp:385 Tape.cpp:398 Tape.cpp:411 Tape.cpp:424 Tape.cpp:439 -msgid "File Access Error" -msgstr "Okerra Artxiboa Irakurtzean" - -#: Tape.cpp:393 -msgid "Error while accessing string #1 in archive: \"" -msgstr "Okerra gertatu da #1 katea irakurtzean hurrengo artxiboan: \"" - -#: Tape.cpp:406 -msgid "Error while accessing string #2 in archive: \"" -msgstr "Okerra gertatu da #2 katea irakurtzean hurrengo artxiboan: \"" - -#: Tape.cpp:419 -msgid "Error during fseek #2 while accessing archive: \"" -msgstr "Okerra gertatu da fseek #2 egitean hurrengo artxiboan: \"" - -#: Tape.cpp:436 -msgid "Error while updating archive name: " -msgstr "Okerra gertatu da hurrengo artxiboaren izena aldatzean: " - -#: Tape.cpp:634 Tape.cpp:781 Tape.cpp:843 Tape.cpp:886 TapeDrive.cpp:263 -msgid "Reading tape ID failed." -msgstr "Zintaren ID irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:640 Tape.cpp:787 Tape.cpp:849 Tape.cpp:892 -msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file." -msgstr "Zintaren ID ez doa bat zintaren aurkibidearen ID-arekin." - -#: Tape.cpp:646 Tape.cpp:793 -msgid "Reading creation time failed." -msgstr "Sormen ordua irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:653 Tape.cpp:800 -msgid "Reading modification time failed." -msgstr "Aldaketa ordua irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:807 -msgid "Reading tape name failed." -msgstr "Zintaren izena irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:668 Tape.cpp:815 -msgid "Reading tape size failed." -msgstr "Zintaren neurria irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:675 Tape.cpp:822 -msgid "Reading archive count failed." -msgstr "Fitxategien batuketa irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:683 -msgid "Reading archive name failed." -msgstr "Fitxategiaren izena irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:691 -msgid "Reading archive time stamp failed." -msgstr "Fitxategiaren sormen ordua irakurtzeak huts egin du. " - -#: Tape.cpp:698 -msgid "Reading archive start block failed." -msgstr "Fitxategiaren hasteko blcka irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:705 -msgid "Reading archive end block failed." -msgstr "Fitxategiaren bukaerako blocka irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:718 -msgid "Reading archive file count failed." -msgstr "Fitxategien batuketa irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:730 -msgid "Reading file name failed." -msgstr "Fitxategiaren izena irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:738 -msgid "Reading file size failed." -msgstr "Fitxategiaren neurria irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:745 -msgid "Reading file modification time failed." -msgstr "Fitxategiaren aldaketa ordua irakurtzeak huts egin du." - -#: Tape.cpp:752 -msgid "Reading file record number failed." -msgstr "Okera file record zenbakia irakurtzean." - -#: TapeDrive.cpp:192 -msgid "Tape mounted readonly." -msgstr "Zinta irakurtzeko bakarrik montatua" - -#: TapeDrive.cpp:194 -msgid "Tape mounted read/write." -msgstr "Zinta irakurtu/idatzi moduan montatua" - -#: TapeDrive.cpp:231 -msgid "Reading magic string..." -msgstr "Magic string-a irakurtzen..." - -#: TapeDrive.cpp:234 -msgid "Reading magic string failed." -msgstr "Magic string-a irakurtzeak huts egin du." - -#: TapeDrive.cpp:243 -msgid "Reading version number..." -msgstr "Bertsio-zenbakia irakurtzen..." - -#: TapeDrive.cpp:251 -msgid "" -"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading." -msgstr "Zinta KDat-en bertsio berri batek formateatua da, berritutzat hartu." - -#: TapeDrive.cpp:255 -msgid "Reading tape ID..." -msgstr "Zintaren ID irakurtzen..." - -#: TapeDrive.cpp:258 -msgid "Reading tape ID length failed." -msgstr "Zintaren ID luzera irakurtzeak huts egin du." - -#: TapeDrive.cpp:520 -msgid "Skipping to archive..." -msgstr "Fitxategira jauzten..." - -#: TapeDrive.cpp:542 -msgid "Skipping to block..." -msgstr "Blockera jauzten..." - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:39 -msgid "Start record:" -msgstr "Hasi grabatzen:" - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:40 -msgid "End record:" -msgstr "Bukatu grabatzen:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:46 -msgid "Tape ID:" -msgstr "Zintaren ID" - -#: TapeInfoWidget.cpp:49 -msgid "Archive count:" -msgstr "Fitxategiaren batuketa:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:50 -msgid "Space used:" -msgstr "Erabilitako lekua:" - -#: VerifyDlg.cpp:70 VerifyDlg.cpp:71 -msgid "KDat: Restore" -msgstr "KDat: Berrezarri" - -#: VerifyDlg.cpp:73 VerifyDlg.cpp:74 -msgid "KDat: Verify" -msgstr "KDat: Egiaztatu" - -#: VerifyDlg.cpp:126 -msgid "Differences:" -msgstr "Ezberdintasunak:" - -#: VerifyDlg.cpp:134 -msgid "Restore log:" -msgstr "Log-a berrezarri:" - -#: VerifyDlg.cpp:136 -msgid "Verify log:" -msgstr "Loa-a egiaztatu:" - -#: VerifyDlg.cpp:144 -msgid "&Save Log..." -msgstr "&Gorde Log..." - -#: VerifyDlg.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&Ezeztatu" - -#: VerifyDlg.cpp:344 -msgid "" -"failed while reading tape data.\n" -msgstr "" -"okerra zintaren datuak irakurtzean.\n" - -#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42 -msgid "KDat: Restore Options" -msgstr "KDat: Aukerak Berrezarri" - -#: VerifyOptDlg.cpp:44 VerifyOptDlg.cpp:45 -msgid "KDat: Verify Options" -msgstr "KDat: Egiaztatzeko Aukerak" - -#: VerifyOptDlg.cpp:50 -msgid "Restore to folder:" -msgstr "Direktoriora Berreskuratu:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:52 -msgid "Verify in folder:" -msgstr "Direktorioan egiaztatu:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136 -#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: VerifyOptDlg.cpp:65 -msgid "Restore files:" -msgstr "Fitxategiak berrezarri:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:67 -msgid "Verify files:" -msgstr "Fitxategiak egiaztatu:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Koldo Navarro" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koldo.np@euskalnet.net" - -#: main.cpp:41 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "tar'ez oinarritutako KDE'rako DAT artxibagailua" - -#: main.cpp:48 -msgid "KDat" -msgstr "KDat" - -#: main.cpp:59 -msgid "Can't allocate memory in kdat" -msgstr "Ezin memoriarik eskuratu kdat'en" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Options Widget" -msgstr "Aukera ******************************************" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. " -" This is used when formatting the tapes." -msgstr "" -"Ezarki honek zera ezartzen du: KDat zure babeskopia zinten edukiera nolakoa den " -"suposatzea. Hau zintak formateatzen direnean erabiltzen da." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls " -"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For " -"floppy tape drives this should be set to 10240 bytes." -msgstr "" -"Zinta gailuek datuak irakurri eta idatzi egiten dituzte blokeka. Ezarki honek " -"blokearen handiera ezartze du, eta zure gailuarenarena bezala ezarri beharko " -"litzateke. Floppy-zinta gailuetarako 10240 bytes ezarri beharko " -"litzateke." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes " -"(MB) or gigabytes (GB)." -msgstr "" -"Aukera honek zera aukeratzen du: zintaren handiera lehenetsia ezkerrean " -"megabytetan (MB) edo gigabytetan (GB) dagoen." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytes" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Tape block size:" -msgstr "Zintaren blocken neurria" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Default tape size:" -msgstr "Uzteko zintaren neurria:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Browse for the tar command." -msgstr "tar komandoa bilatu." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The location in the filesystem of the non-rewinding " -"tape device. The default is /dev/tape." -msgstr "" -"Zinta gailu ez-errebobinagarriaren
fitxategi-sistemako kokalekua. " -"Lehenetsia /dev/tape da." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tar command:" -msgstr "Tar komandoa:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Browse for the tape device." -msgstr "Zinta gailua bilatu." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. " -"The full path should be given. The default is tar." -msgstr "" -"Ezarki honek KDat zinta-babeskopia egiteko erabiltzen duen komandoa erartzen " -"du. Bide osoa eman behar zaio. Lehenetsia hauxe da: tar." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Tape device:" -msgstr "Zintaren gailua:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Tape Drive Options" -msgstr "Zintaren dispositiboaren aukerak" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Load tape on mount" -msgstr "Zinta kargatu montatzerakoan" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Issue an mtload command prior to mounting the tape." -msgstr "mtload komandoa exekutatzen du zinta montatzerakoan." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "" -"This command issues an mtload command to the tape device before trying " -"to mount it.\n" -"\n" -"This is required by some tape drives." -msgstr "" -"Komando honek mtload komandoa bidaltzen dio zinta unitateari montatzen " -"saiatzerakoan.\n" -"\n" -"Hau zenbait zinta unitatek agindua da." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Lock tape drive on mount" -msgstr "Montatzean zintaren dispositiboa blokeatu" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "Disable the eject button after mounting the tape." -msgstr "Ezgaitu eject botoia zinta montatutakoan." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "" -"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after " -"the tape has been mounted.\n" -"\n" -"This doesn't work for all tape drives." -msgstr "" -"Aukera honek zera eragingo dio KDati: eject botoia ezgaitzen saiatzen zinta " -"unitatean zinta montatutakoan.\n" -"\n" -"Hau ez dabil zinta unitate guztietan." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241 -#: rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "Eject tape on unmount" -msgstr "Zinta atera desmontatutakoan" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." -msgstr "Saiatu zinta ateratzen desmontatutakoan. Ez erabili fzintatan." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n" -"\n" -"This option should not be used for floppy-tape drives." -msgstr "" -"Saiatu zinta ateratzen desmontatutakoan.\n" -"\n" -"Aukera hau ez litzateke floppy-zinta unitateetan erabili beharko." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Variable block size" -msgstr "Blockaren neurria aldagarria" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." -msgstr "Gaitu blokearen handiera aldagarria erabiltzea zinta unitatean." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "" -"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, " -"KDat will attempt to enable that support.\n" -"\n" -"You must still specify the block size." -msgstr "" -"Zinta unitate bakoitzak data-bloke handiera ezberdina erabiltzen dute. Aukera " -"hau gaituta, KDat jasatzen duena erabiltzen saiatuko da.\n" -"\n" -"Blokearen handiera adierazi behar duzu." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index 96109625998..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kfile_deb.po to -# translation of kfile_deb.po to basque -# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Xabier Errotaetxe , 2004 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-27 21:53+0200\n" -"Last-Translator: Xabier Errotaetxe \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index 0fa3f812673..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# translation of kfile_rpm.po to EUSKARA -# translation of kfile_rpm.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-01 23:42+0100\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "Askapena" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "Neurria" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "Saltzailea" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -msgid "Packager" -msgstr "Paketegilea" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -msgid "Archive Offset" -msgstr "Artxibuan Desplazamendua" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Aipamena" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -msgid "All tags" -msgstr "Etiketa guztiak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/knetworkconf.po deleted file mode 100644 index d6cf9db99b6..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/knetworkconf.po +++ /dev/null @@ -1,1081 +0,0 @@ -# translation of knetworkconf.po to -# translation of knetworkconf.po to EUSKARA -# translation of knetworkconf.po to Basque -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Unai Garro , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2006. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:08+0200\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Zehaztutako IP helbidearen formatua baliogabea da." - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "IP helbide baliogabea" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Alias bat sartu behar duzu lehenengo." - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "Testu baliogabea" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Unai Garro, Ion Gaztañaga, Iñigo Salvador Azurmendi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"ugarro@users.sourceforge.net, igaztanaga@gmail.com, xalba@euskalnet.net" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "Gutxienez alias bat erantsi behar duzu zehaztutako IP helbidearentzat." - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Alias gutxiegi" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "Editatu aliasa" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Erantsi alias berria" - -#: knetworkconf.cpp:66 -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "Ezin izan da sareko konfiguraketa informazioa zamatu." - -#: knetworkconf.cpp:67 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "Akatsa konfiguraketa fitxategia irakurtzerakoan" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "Gaituta" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "Ezgaituta" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "Eskuz" - -#: knetworkconf.cpp:158 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"Konfigurazio berria ez da gorde.\n" -"Irten aurretik aldaketak aplikatu nahi dituzu?" - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "Konfigurazio berria Ez da Gorde" - -#: knetworkconf.cpp:206 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editatu zerbitzaria" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "Konfiguratu %1 gailua" - -#: knetworkconf.cpp:442 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "Ezin izan da \"/etc/resolv.conf\" irakurtzeko ireki." - -#: knetworkconf.cpp:443 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "Akatsa konfig fitxategiak zamatzerakoan" - -#: knetworkconf.cpp:589 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "Pasabidearen IP helbide lehenetsia baliogabea da." - -#: knetworkconf.cpp:680 -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "%1 interfazea gaitzen" - -#: knetworkconf.cpp:682 -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "%1 interfazea ezgaitzen" - -#: knetworkconf.cpp:716 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Ezin izan da sareko gailuaren egoera aldatzeko euskarria abiatu. Eskuz egin " -"beharko duzu." - -#: knetworkconf.cpp:737 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Akats bat gertatu da gailuaren egoera aldatzerakoan. Eskuz egin beharko duzu." - -#: knetworkconf.cpp:738 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "Ezin izan da gailuaren egoera aldatu" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" -"Konfigurazio berria ez da gorde.\n" -"Aplikatu aldaketak?" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "Gehitu ostalari estatiko berria" - -#: knetworkconf.cpp:899 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "Editatu ostalari estatikoa" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "Ezin izan da sareko Informazioa kargatu." - -#: knetworkconf.cpp:1035 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "Akatsa profila irakurtzean" - -#: knetworkconf.cpp:1058 -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "Sortu sareko profil berria" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -msgid "Name of new profile:" -msgstr "Profil berriaren izena:" - -#: knetworkconf.cpp:1088 -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "Dagoeneko izen bereko beste profil bat dago." - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Aukera &aurreratuak" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "Aldatu oinarrizko ezarpen eta ezarpen aurreratuen artean" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Aldaketak aplikatu" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "Aldaketak ahaztu" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Zehaztutako sare-maskararen formatua baliogabea da." - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Zehaztutako difusionaren formatua baliogabea da ." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "Zehaztutako atebidearen formatua baliogabea da." - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Oinarrizko ezarpenak" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ezarpen aurreratuak" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr "Profil honen sareko konfigurazioa." - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "

Interfazea: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Mota: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "
Abioko protokoloa: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "
IP helbidea: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "
Difusio-helbidea: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "
Abioan: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "

Atebide lehenetsia: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "
Domeinuaren izena: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "
Makinaren izena: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "
DNS izen-zerbitzaria: %1" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "Interfazea Konfiguratu" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "TCP/IP helbidea" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "dhcp" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "bootp" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "Sareko gailu honek erabili beharko lukeen kargatzeko protokoloa" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "Eskuz:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "" -"Erabili IP helbide estatiko bat. Erabili beheko eremuak balioak sartzeko" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

Interfaze hau IP ezarpen estatikoak erabiltzeko ezartzen du.

\n" -"

Kasu honetan, erabili beheko eremuak nahi dituzun balioak eskuz sartzeko.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "Automatikoa:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "Erabili IP helbide dinamiko bat" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

IP helbide dinamiko bat erabiliz dispositiboak automatikoki libre dagoen IP " -"helbide bat eskuratzen du.

\n" -"

Interfazeak DHCP edo BOOTP zerbitzari bat aurkitzen saiatuko da abioko " -"prozesuan.

\n" -"

Rendevouz ez da oraindik onartzen.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "Aktibatu ordenagailua abiatzen denean" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "Ziurtatu interfaze hou abioan aktibatzen dela" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "" -"

Interfaze hau abioan aktibatzen dela ziurtatzen du.

\n" -"

Bestela, interfazea abioaren ondoren saioa hastean eskuz aktibatu beharko " -"duzu.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr "255.255.255.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "255.255.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "255.0.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "255.255.255.128" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "255.255.255.192" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "255.255.255.240" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "255.255.255.248" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "Sareko dispositiboaren azpi-sarea" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

Sartu nahi interfazearentzat nahi duzun azpi-sarea.

\n" -"

Sare pribatu txikientzat, 255.255.255.0 balio lehenetsi egokia da.

\n" -"

Eremu hau laster-lauki batetik konbinazio-lauki batera aldatuko da beheko " -"ezarpen aurreratuak gaitzen dituzunean.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Sare-maskara:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "" -"Sare-maskarak sarearen barruan azpi-sare bat eraikiko duen IP zenbakien barruti " -"bat definitzen du." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "Sareko dispositiboaren IP helbidea" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" -"\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.

" -msgstr "" -"

Hemen zure sareko interfazearen IP helbidea sartu behar duzu.

\n" -"

Oharra: Zure sarea internetera konektatuta badago, zure hornitzaileak " -"emandako IP helbide bat bakarrik sartu beharko zenuke.

\n" -"

Bestela, erabilera pribaturako erreserbatutako IP helbidetako bat sartu " -"beharko zenuke.

\n" -"

Sare pribatu txikiak C klaseko sareak erabiltzen dituzte, sarean 255 " -"ordenagailu onartzen dituztenak. Honetarako 192.168.1.1, 192.168.1.2, " -"192.168.1.171 eta honelako helbideak erabili zure ordenagailuetan.

\n" -"

C klaseko sareak: 192.168.0.0-tik 192.168.255.25-era, adibidez " -"192.168.0.13.

\n" -"

B klaseko sareak: 172.16.0.0-tik 172.31.255.255-era, adibidez 172.28.2.5

" -"\n" -"

A klaseko sareak: 10.0.0.0-tik 10.255.255.255-era, adibidez 10.5.12.14

\n" -"

Ziurtatu zure ordenagailuen IP helbide guztiak bakarrak direa, bestela " -"arazoak izango dituzulako.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP helbidea:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "" -"IP helbide bat TCP/IP sare bateko sareko dispositibo batek duen " -"identifikatzaile bakar bat da" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Aukera aurreratuak" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "Gailu Informazio Aurreratuak" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "Sareko gailuarentzako ezarpen aurreratuak ezarri" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Azalpena:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "Sareko gailuaren IP helbidea" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "Sartu ulergarria den dispositibo honen deskribapen motz bat" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"Difusioa helbide berezi bat da. Sare bateko dispositibo guztiek erantzungo dute " -"helbide honetara paketeak bidaltzen direnean." - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Atebidea" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "Sareko gailuaren atebide lehenetsia" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" -msgstr "" -"

Hemen zure sareko gailuaren atebide lehenetsia sartu behar duzu.

" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "Difusioa:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Kable gabeko sareen ezarpenak" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "WEP gakoa:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "ESSID:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "Gako mota:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hamaseitarra" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "Gehitu DNS zerbitzari berria" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "DNS zerbitzari berriaren IP helbidea" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Gehitu" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "Gehitu zerbitzaria zerrendara" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "Ahaztu" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasak" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editatu..." - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "Zure uneko plataforma detektatzen" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "Itxaron zure uneko plataforma detektatzen den bitartean..." - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "Interfazearen egoera aldatzen" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "eth0 interfazea martxan jartzen..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "Sarearen ezarpenak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "Konfiguratu zure TCP/IP ezarpenak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "Aldatu TCP/IP ezarpenak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Sareko interfazeak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "Sareko Interfaze Erabilgarriak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfazea" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "IP Helbidea" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoloa" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Egoera" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Oharra" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "Konfiguratutako sareko gailuen zerrenda" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "Konfiguratu interfazea..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "Aldatu aukeratutako sareko gailuaren ezarpenak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "Gaitu interfazea" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "Ezgaitu interfazea" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "Bideak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "Atebide Lehenetsia" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "Atebidearen IP helbide lehenetsia" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Gailua:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "Paketeak bidali beharreko sareko gailua" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "Domeinu-Izenen Sistema" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "Domeinu-izenen zerbitzariak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "" -"Aukeratutako zerbitzaria zerrendan goruntz mugitu (lehentasun handiagoa)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "" -"Aukeratutako zerbitzaria zerrendan beheruntz mugitu (lehentasun gutxiago)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "Ostalari estatikoak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Ostalari-izena:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "Domeinu-Izena:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "Sareko profilak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Sareko profil eskuragarriak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "&Kargatu hautatutakoa" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "&Gorde hautatutakoa" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "&Sortu berria..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&Ezabatu hautatutakoa" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "Sarea birkargatzen" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "" -"Itxaron aldaketek eragina eduki dezaten\n" -"sarea birkargatzen den bitartean." - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "Plataforma ez da onartzen" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ez berriro kargatu" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "" -"

Your Platform is Not Supported

" -"
" -msgstr "" -"

Zure plataforma ez da onartzen.

" -"
" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"Ondorengo plataformatako bat aukeratu dezakezu, zure plataformak emandakoaren " -"moduan jokatzen duela ZIUR bazaude. Mesedez ziurtatu hau, zure sareko " -"konfigurazioa hondatu baitezake." - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Garatzaile Nagusia" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "KNetworkConf-en oinarri den sare euskarria garatu zuen." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Conectiva Linux euskarria" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Dokumentazioaren mantentzailea, eta alemanierazko itzultzailea" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "Zenbait akats-konpoketa eta eginbide" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "Zenbait akats-konpoketa eta Brasilgo portugaldarraren itzultzailea" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Sareko konfigurazioa%2Modulu honek zure TCP/IP ezarpenak konfiguratzeko " -"aukera ematen dizu.%3" - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"Ezin izan dira sare konfiguraketa detekziorako script-ak aurkitu. Zerbait " -"gaizki dago zure instalazioan.\n" -" Mesedez egiaztatu \n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" -"fitxategia dagoen." - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "Ezin izan da Sare Konfiguraketarako Script-a aurkitu" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "" -"Ezin izan da sare konfiguraketa detekziorako script-a exekutatu. Zerbait gaizki " -"dago zure instalazioan." - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "Ezin izan da Sare Konfiguraketarako Script-a jaurti" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "" -"Ezin izan da sare konfiguraketa bitartekoaren XML emaitzaren azterketa " -"sintaktikoa burutu." - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "Akatsa sareko interfazeak zerrendatzerakoan" - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "Ezin izan da /proc/net/route ireki." - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "%1Itxaron sareko ezarpenak gordetzean...%2" - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "Ethernet Sareko Gailua" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "Kablerik gabeko sare-gailua" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "Akatsa Sare Konfiguraketa Zamatzerakoan" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "" -"Ezin izan da sare konfiguraketa bitartekakoak emandako onartutako plataformen " -"zerrendaren azterketa sintaktikoa burutu." - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "Akatsa Onartutako Plataforma Zerrenda eskuratzerakoan" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "" -"KNetworkConf - TCP/IP ezarpenak konfiguratzeko KDE Kontrol Zentruko modulu bat." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kpackage.po deleted file mode 100644 index 39c1ff69d9f..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kpackage.po +++ /dev/null @@ -1,1106 +0,0 @@ -# translation of kpackage.po to -# translation of kpackage.po to Basque -# translation of kpackage.po to euskara -# translation of kpackage.po to basque -# Copyright (C) 2003,2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Xabier Errotaetxe , 2004. -# Juan Irigoien , 2005. -# Juan Irigoien , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:08+0200\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xabier Errotaetxe, Juan Irigoien, Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "inguma@euskalerria.org, juanirigoien@gmail.com, igaztanaga@gmail.com" - -#: cache.cpp:63 cache.cpp:84 -#, c-format -msgid "Cannot create folder %1" -msgstr "Ezin da %1 fitxategia sortu" - -#: cache.cpp:98 kpackage.cpp:588 -#, c-format -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Gaizki eratutako URLa: %1" - -#: debAptInterface.cpp:49 -msgid "APT: Debian" -msgstr "APT: Debian" - -#: debAptInterface.cpp:51 -msgid "Querying DEB APT package list: " -msgstr "DEB APT paketeen zerrenda kontsultatzen: " - -#: debAptInterface.cpp:52 -msgid "KPackage: Waiting on APT-GET" -msgstr "Kpackage: APT-GETen zain" - -#: debAptInterface.cpp:56 -msgid "Location of Debian Packages" -msgstr "Debian paketeen kokalekua" - -#: debAptInterface.cpp:58 -msgid "" -"_: APT sources\n" -"A" -msgstr "A" - -#: debAptInterface.cpp:59 -msgid "APT Sources Entries" -msgstr "APT iturburuen sarrerak" - -#: debAptInterface.cpp:60 debDpkgInterface.cpp:77 kissInterface.cpp:73 -#: slackInterface.cpp:91 -msgid "" -"_: Folders\n" -"F" -msgstr "K" - -#: debAptInterface.cpp:62 debDpkgInterface.cpp:79 -msgid "Location of Folders Containing Debian Packages" -msgstr "Debian paketeak dituzten karpeten kokalekua" - -#: debAptInterface.cpp:67 -msgid "Download only" -msgstr "Deskargatu soilik" - -#: debAptInterface.cpp:68 -msgid "No download" -msgstr "Ez deskargatu" - -#: debAptInterface.cpp:69 -msgid "Ignore missing" -msgstr "Galdutakoei jaramonik ez" - -#: debAptInterface.cpp:70 -msgid "Ignore hold" -msgstr "Atxikitakoei jaramonik ez" - -#: debAptInterface.cpp:71 -msgid "Allow Unauthenticated" -msgstr "Baimendu autentikatu gabeak" - -#: debAptInterface.cpp:72 debAptInterface.cpp:76 -msgid "Assume yes" -msgstr "Baiezkotzat jp" - -#: debAptInterface.cpp:73 debAptInterface.cpp:77 debDpkgInterface.cpp:92 -#: fbsdInterface.cpp:86 rpmInterface.cpp:75 slackInterface.cpp:101 -msgid "Test (do not uninstall)" -msgstr "Aproba egin (ez desinstalatu)" - -#: debAptInterface.cpp:75 debDpkgInterface.cpp:89 -msgid "Purge Config Files" -msgstr "Betiko ezabatu konfigurazio fitxategiak" - -#: debAptInterface.cpp:107 -msgid "U&pgrade" -msgstr "B&erritu" - -#: debAptInterface.cpp:111 -msgid "&Fixup" -msgstr "&Konpondu" - -#: debAptInterface.cpp:115 -msgid "&Apt-File Update" -msgstr "&Apt-File eguneratu" - -#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368 -msgid "The %1 program needs to be installed" -msgstr "%1 programa instalatu behar da" - -#: debAptInterface.cpp:188 -#, c-format -msgid "Querying DEB APT remote package list: %1" -msgstr "Urrutiko DEB APT pakete zerrenda kontsultatzen: %1" - -#: debAptInterface.cpp:194 -#, c-format -msgid "Processing DEB APT remote package list: %1" -msgstr "Urrutiko DEB APT pakete zerrenda prozesatzen: %1" - -#: debAptInterface.cpp:231 debAptInterface.cpp:287 rpmInterface.cpp:200 -msgid "DEB APT" -msgstr "DEB APT" - -#: debAptInterface.cpp:244 -msgid "Querying DEB APT available list" -msgstr "DEB APT zerrenda erabilgarria kontsultatzen" - -#: debAptInterface.cpp:246 -#, c-format -msgid "Querying DEB APT available list: %1" -msgstr "DEB APT zerrenda erabilgarria kontsultatzen: %1" - -#: debAptInterface.cpp:251 -msgid "Processing DEB APT available list" -msgstr "DEB APT zerrenda erabilgarria prozesatzen" - -#: debAptInterface.cpp:253 -#, c-format -msgid "Processing DEB APT available list: %1" -msgstr "DEB APT zerrenda erabilgarria prozesatzen: %1" - -#: debDpkgInterface.cpp:61 -msgid "DPKG: Debian" -msgstr "DPKG: Debian" - -#: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151 -msgid "Querying DEB package list: " -msgstr "DEB pakete zerrendan kontsultatzen:" - -#: debDpkgInterface.cpp:65 -msgid "Kpackage: Waiting on DPKG" -msgstr "Kpackage:DPKGren zain" - -#: debDpkgInterface.cpp:67 -msgid "Location of Debian Package Archives" -msgstr "Debian pakete artxiboen kokalekua" - -#: debDpkgInterface.cpp:68 -msgid "" -"_: Location\n" -"L" -msgstr "K" - -#: debDpkgInterface.cpp:70 -msgid "" -"Version\n" -"Architecture" -msgstr "" -"Bertsioa\n" -"Arkitektura" - -#: debDpkgInterface.cpp:71 debDpkgInterface.cpp:76 -msgid "Location of Base Folder of Debian Distribution" -msgstr "Debian banaketaren oinarrizko karpetaren kokalekua " - -#: debDpkgInterface.cpp:73 -msgid "" -"_: Packages\n" -"P" -msgstr "P" - -#: debDpkgInterface.cpp:75 -msgid "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions" -msgstr "Debian banaketen sekzioen 'Packages' fitxategien kokalekua" - -#: debDpkgInterface.cpp:84 -msgid "Allow Downgrade" -msgstr "Utzi bertsio zaharretara itzultzen" - -#: debDpkgInterface.cpp:85 -msgid "Check Conflicts" -msgstr "Gatazkak kontrolatu" - -#: debDpkgInterface.cpp:86 debDpkgInterface.cpp:91 fbsdInterface.cpp:81 -#: fbsdInterface.cpp:85 rpmInterface.cpp:69 rpmInterface.cpp:74 -msgid "Check Dependencies" -msgstr "Menpekotasunak kontrolatu" - -#: debDpkgInterface.cpp:87 fbsdInterface.cpp:82 rpmInterface.cpp:70 -#: slackInterface.cpp:99 -msgid "Test (do not install)" -msgstr "Aproba egin (ez instalatu)" - -#: fbsdInterface.cpp:59 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: fbsdInterface.cpp:70 -msgid "Querying package list: " -msgstr "Pakete zerrendan kontsultatzen:" - -#: fbsdInterface.cpp:72 -msgid "Location of BSD Packages and Ports" -msgstr "BSD pakete eta ataken kokalekua" - -#: fbsdInterface.cpp:73 -msgid "Ports" -msgstr "Atakak" - -#: fbsdInterface.cpp:74 -msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)" -msgstr "Ataka zuhaitzaren kokapena (adibidez. /usr/ports edo /usr/opt)" - -#: fbsdInterface.cpp:75 -msgid "Packages" -msgstr "Paketeak" - -#: fbsdInterface.cpp:76 -msgid "Location of Folders Containing BSD Packages or Package Trees" -msgstr "BSD paketeak edo paketeen zuhaitzak dauzkaten karpeten kokapena" - -#: fbsdInterface.cpp:80 fbsdInterface.cpp:84 -msgid "Ignore Scripts" -msgstr "Jaramonik ez script-ei" - -#: fbsdInterface.cpp:131 -msgid "Getting package info" -msgstr "Paketeen informazioa eskuratzen" - -#: fbsdInterface.cpp:203 fbsdInterface.cpp:409 fbsdInterface.cpp:410 -#: fbsdInterface.cpp:559 fbsdInterface.cpp:561 packageProperties.cpp:175 -msgid "none" -msgstr "bat ere ez" - -#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 -msgid "binary package and source port" -msgstr "pakete binarioa eta iturburu ataka" - -#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 -msgid "binary package" -msgstr "pakete binarioa" - -#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 -msgid "source port" -msgstr "iturburu ataka" - -#: fbsdInterface.cpp:237 -msgid "Getting file list" -msgstr "Fitxategi zerrenda eskuratzen" - -#: fbsdInterface.cpp:251 -msgid "Can't find package name!" -msgstr "Ezin da paketearen izena aurkitu!" - -#: fbsdInterface.cpp:501 -msgid "Querying BSD packages database for installed packages" -msgstr "BSD paketeen databasean instalatutako paketei buruz kontsultatzen" - -#: fbsdInterface.cpp:530 -#, c-format -msgid "Unexpected output from pkg_info (looking for package name): %1" -msgstr "Pkg_info-ren ustekabeko emaitza (pakete izena bilatzen): %1" - -#: findf.cpp:48 -msgid "Find File" -msgstr "Bilatu fitxategia" - -#: findf.cpp:50 search.cpp:42 -msgid "&Find" -msgstr "B&ilatu" - -#: findf.cpp:59 search.cpp:40 search.cpp:50 -msgid "Find Package" -msgstr "Bilatu paketea" - -#: findf.cpp:70 -msgid "Find:" -msgstr "Bilatu:" - -#: findf.cpp:76 managementWidget.cpp:83 -msgid "Installed" -msgstr "Instalatuak" - -#: findf.cpp:77 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: findf.cpp:79 kplview.cpp:58 -msgid "Package" -msgstr "Paketea" - -#: findf.cpp:80 -msgid "File Name" -msgstr "Fitxategi izena" - -#: findf.cpp:85 -msgid "Also search uninstalled packages" -msgstr "Instalatu gabeko paketeak ere bilatu" - -#: findf.cpp:87 -msgid "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)" -msgstr "" -"Instalatu gabeko paketeak ere bilatu (apt-file instalaturik egon behar da)" - -#: findf.cpp:174 -msgid "--Nothing found--" -msgstr "--Ez da ezer aurkitu--" - -#: findf.cpp:224 -msgid "Incorrect URL type" -msgstr "URL mota desegokia" - -#: gentooInterface.cpp:58 -msgid "Gentoo" -msgstr "Gentoo" - -#: gentooInterface.cpp:68 -msgid "Querying Gentoo package list: " -msgstr "Gentooren pakete zerrendan kontsultatzen:" - -#: gentooInterface.cpp:125 -msgid "Looking for Gentoo packages: " -msgstr "Gentooren paketeen bila:" - -#: kissInterface.cpp:62 -msgid "KISS" -msgstr "KISS" - -#: kissInterface.cpp:72 -msgid "Location of KISS Packages" -msgstr "KISS paketeen kokalekua" - -#: kissInterface.cpp:75 -msgid "Location of Folders Containing KISS Packages" -msgstr "KISS paketeak dauzkaten karpeten kokalekua" - -#: kissInterface.cpp:81 kissInterface.cpp:139 -msgid "Querying KISS package list: " -msgstr "KISS pakete zerrendan kontsultatzen: " - -#: kissInterface.cpp:82 -msgid "KPackage: Waiting on KISS" -msgstr "Kpackage: KISSen zain" - -#: kpPty.cpp:160 -msgid "" -"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n" -msgstr "" -"Eskatu duzun ekintzak ssh darabil. Sartu pasahitza edo pasa-esaldia.\n" - -#: kpPty.cpp:163 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n" -msgstr "" -"Eskatu duzun ekintzak root ahalemenak behar ditu. Sartu root-aren pasahitza.\n" - -#: kpPty.cpp:166 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO " -"password.\n" -msgstr "" -"Eskatu duzun ekintzak root ahalemenak behar ditu. Sartu zure SUDO pasahitza.\n" - -#: kpPty.cpp:182 -msgid "Login Problem: Please login manually" -msgstr "Saio hasierako arazoa: Eskuz hasi saioa" - -#: kpackage.cpp:103 -msgid "Find &Package..." -msgstr "Bilatu &paketea..." - -#: kpackage.cpp:107 -msgid "Find &File..." -msgstr "Bilatu &fitxategia..." - -#: kpackage.cpp:124 -msgid "&Expand Tree" -msgstr "&Zabaldu zuhaitza" - -#: kpackage.cpp:128 -msgid "&Collapse Tree" -msgstr "Kolapsatu z&uhaitza" - -#: kpackage.cpp:132 -msgid "Clear &Marked" -msgstr "&Garbitu markatuak" - -#: kpackage.cpp:136 -msgid "Mark &All" -msgstr "&Markatu denak" - -#: kpackage.cpp:140 -msgid "&Install" -msgstr "I&nstalatu" - -#: kpackage.cpp:148 -msgid "&Uninstall" -msgstr "De&sinstalatu" - -#: kpackage.cpp:156 -msgid "&Install Marked" -msgstr "Instalatu ma&rkatuak" - -#: kpackage.cpp:160 -msgid "&Uninstall Marked" -msgstr "Desinstalatu m&arkatua" - -#: kpackage.cpp:173 -msgid "Configure &KPackage..." -msgstr "Konfiguratu Kpacka&ge..." - -#: kpackage.cpp:177 -msgid "Clear Package &Folder Cache" -msgstr "Garbitu paketeen karpeten cac&hea " - -#: kpackage.cpp:181 -msgid "Clear &Package Cache" -msgstr "Garbitu paketeen &cachea" - -#: kpackage.cpp:372 -msgid "Management Mode" -msgstr "Kudeaketa era" - -#: kpackage.cpp:427 -msgid "Select Package" -msgstr "Hautatu paketea" - -#: kpackage.cpp:488 -#, c-format -msgid "Unknown package type: %1" -msgstr "Pakete mota ezezaguna: %1" - -#: kpackage.cpp:490 -#, c-format -msgid "File not found: %1" -msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: %1" - -#: kpackage.cpp:646 -msgid "Starting KIO" -msgstr "KIO abiarazten" - -#: kpackage.cpp:651 -msgid "KIO finished" -msgstr "KIO amaitua" - -#: kpackage.cpp:663 -msgid "KIO failed" -msgstr "KIOk huts egin du" - -#: kpackage.cpp:676 -msgid "Open location:" -msgstr "Zabaldu kokapena:" - -#: kplview.cpp:60 -msgid "Mark" -msgstr "Marka" - -#: kplview.cpp:62 -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" - -#: kplview.cpp:64 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" - -#: kplview.cpp:66 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kplview.cpp:68 -msgid "Old Version" -msgstr "Bertsio zaharra" - -#: main.cpp:59 -msgid "KDE Package installer" -msgstr "KDE pakete instalatzailea" - -#: main.cpp:63 -msgid "Remote host for Debian APT, via SSH" -msgstr "Debian APTrako urrutiko ostalaria, SSHren bitartez" - -#: main.cpp:65 -msgid "Package to install" -msgstr "Instalatuko den paketea" - -#: main.cpp:83 -msgid "KPackage" -msgstr "KPackage" - -#: managementWidget.cpp:84 -msgid "Updated" -msgstr "Eguneratuak" - -#: managementWidget.cpp:85 -msgid "New" -msgstr "Berriak" - -#: managementWidget.cpp:86 -msgid "All" -msgstr "Denak" - -#: managementWidget.cpp:138 -msgid "Clear Search" -msgstr "Garbitu bilaketa" - -#: managementWidget.cpp:141 -msgid "Search: " -msgstr "Bilatu:" - -#: managementWidget.cpp:164 -msgid "Uninstall Marked" -msgstr "Desinstalatu markatuak" - -#: managementWidget.cpp:168 -msgid "Install Marked" -msgstr "Instalatu markatuak" - -#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalatu" - -#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346 -#: pkgOptions.cpp:348 -msgid "Install" -msgstr "Instalatu" - -#: managementWidget.cpp:270 -msgid "Fetch" -msgstr "Eskuratu" - -#: managementWidget.cpp:355 -msgid "Building package tree" -msgstr "Pakete zuhaitza eraikitzen" - -#: managementWidget.cpp:444 -msgid "" -"Filename not available\n" -msgstr "" -"Fitxategi izen ez eskuragarria\n" - -#: options.cpp:73 -msgid "&Types" -msgstr "M&otak" - -#: options.cpp:75 -msgid "Handle Package Type" -msgstr "Maneiatu pakete mota" - -#: options.cpp:77 -msgid "Remote Host" -msgstr "Urrutiko ostalaria" - -#: options.cpp:78 -msgid "Use remote host (Debian APT only):" -msgstr "Erabili urrutiko ostalaria (Debian APT soilik)" - -#: options.cpp:98 -msgid "%1: %2 not found" -msgstr "%1: Ez da %2 aurkitu." - -#: options.cpp:103 -msgid "Enable" -msgstr "Gaitu" - -#: options.cpp:105 -msgid "Location of Packages" -msgstr "Paketeen kokalekua" - -#: options.cpp:114 -msgid "Cac&he" -msgstr "&Cachea" - -#: options.cpp:117 -msgid "Cache Remote Package Folders" -msgstr "Sartu cachean urrutiko paketeen karpetak" - -#: options.cpp:123 options.cpp:139 -msgid "Always" -msgstr "Beti" - -#: options.cpp:126 options.cpp:142 -msgid "During a session" -msgstr "Saio batean zehar" - -#: options.cpp:129 options.cpp:145 -msgid "Never" -msgstr "Inoiz ez" - -#: options.cpp:133 -msgid "Cache Remote Package Files" -msgstr "Sartu cachean urrutiko paketeen fitxategiak" - -#: options.cpp:148 -msgid "Cache Folder" -msgstr "Cachearen karpeta" - -#: options.cpp:155 -msgid "&Misc" -msgstr "Ha&inbat" - -#: options.cpp:162 -msgid "Execute Privileged Commands Using" -msgstr "Exekutatu agindu pribilegiatuak hau erabiliz" - -#: options.cpp:168 -msgid "su command" -msgstr "su agindua" - -#: options.cpp:171 -msgid "sudo command" -msgstr "sudo agindua" - -#: options.cpp:174 -msgid "ssh command" -msgstr "ssh agindua" - -#: options.cpp:177 -msgid "Verify file list" -msgstr "Egiaztatu fitxategi zerrenda" - -#: options.cpp:180 -msgid "Read information from all local package files" -msgstr "Irakurri informazioa pakete fitxategi lokal guztietatik" - -#: packageDisplay.cpp:98 -msgid "File List" -msgstr "Fitxategi zerrenda" - -#: packageDisplay.cpp:99 -msgid "Change Log" -msgstr "Aldaketa loga" - -#: packageDisplay.cpp:265 -msgid " - No change log -" -msgstr " - Aldaketa logik ez -" - -#: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309 -msgid "Updating File List" -msgstr "Fitxategi zerrenda eguneratzen" - -#: packageDisplay.cpp:316 -msgid " Files" -msgstr " Fitxategiak" - -#: packageDisplay.cpp:375 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Ireki honekin..." - -#: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344 -msgid "OTHER" -msgstr "BESTE BAT" - -#: packageProperties.cpp:68 -msgid "name" -msgstr "izena" - -#: packageProperties.cpp:69 -msgid "summary" -msgstr "laburpena" - -#: packageProperties.cpp:70 -msgid "version" -msgstr "bertsioa" - -#: packageProperties.cpp:71 -msgid "old-version" -msgstr "bertsio-zaharra" - -#: packageProperties.cpp:72 -msgid "status" -msgstr "egoera" - -#: packageProperties.cpp:73 -msgid "group" -msgstr "taldea" - -#: packageProperties.cpp:74 -msgid "size" -msgstr "tamaina" - -#: packageProperties.cpp:75 -msgid "file-size" -msgstr "fitxategi-tamaina" - -#: packageProperties.cpp:76 -msgid "description" -msgstr "deskripzioa" - -#: packageProperties.cpp:77 -msgid "url" -msgstr "url-a" - -#: packageProperties.cpp:78 -msgid "architecture" -msgstr "arkitektura" - -#: packageProperties.cpp:80 -msgid "unsatisfied dependencies" -msgstr "bete ez diren menpekotasunak" - -#: packageProperties.cpp:81 -msgid "pre-depends" -msgstr "aurre-menpekotasuna du" - -#: packageProperties.cpp:82 -msgid "dependencies" -msgstr "menpekotasunak" - -#: packageProperties.cpp:83 -msgid "depends" -msgstr "menpekotasunak" - -#: packageProperties.cpp:84 -msgid "conflicts" -msgstr "gatazka du" - -#: packageProperties.cpp:85 -msgid "provides" -msgstr "ematen du" - -#: packageProperties.cpp:86 -msgid "recommends" -msgstr "gomendatzen du" - -#: packageProperties.cpp:87 -msgid "replaces" -msgstr "ordezten du" - -#: packageProperties.cpp:88 -msgid "suggests" -msgstr "iradokitzen du" - -#: packageProperties.cpp:89 -msgid "priority" -msgstr "lehentasuna" - -#: packageProperties.cpp:91 -msgid "essential" -msgstr "beharrezkoa" - -#: packageProperties.cpp:92 -msgid "install time" -msgstr "instalazio denbora" - -#: packageProperties.cpp:93 -msgid "config-version" -msgstr "konfig-bertsioa" - -#: packageProperties.cpp:94 -msgid "distribution" -msgstr "banaketa" - -#: packageProperties.cpp:95 -msgid "vendor" -msgstr "saltzailea" - -#: packageProperties.cpp:96 -msgid "maintainer" -msgstr "mantentzailea" - -#: packageProperties.cpp:97 -msgid "packager" -msgstr "paketatzailea" - -#: packageProperties.cpp:98 -msgid "source" -msgstr "iturburua" - -#: packageProperties.cpp:99 -msgid "build-time" -msgstr "eraikitze-denbora" - -#: packageProperties.cpp:100 -msgid "build-host" -msgstr "eraikitze-ostalaria" - -#: packageProperties.cpp:101 -msgid "base" -msgstr "oinarria" - -#: packageProperties.cpp:102 -msgid "filename" -msgstr "fitxategiaren izena" - -#: packageProperties.cpp:103 -msgid "serial" -msgstr "seriala" - -#: packageProperties.cpp:105 -msgid "also in" -msgstr "baita honetan ere" - -#: packageProperties.cpp:106 -msgid "run depends" -msgstr "menpekotasunak exekutatu" - -#: packageProperties.cpp:107 -msgid "build depends" -msgstr "eraiki menpekotasunak" - -#: packageProperties.cpp:108 -msgid "available as" -msgstr "erabilgarria honela" - -#: pkgInterface.cpp:71 -msgid "'Delete this window to continue'" -msgstr "'Ezabatu leiho hau jarraitzeko'" - -#: pkgInterface.cpp:260 -msgid "Starting Kio" -msgstr "Kio abiarazten" - -#: pkgInterface.cpp:265 -msgid "Kio finished" -msgstr "Kio amaituta" - -#: pkgInterface.cpp:275 -msgid "Kio failed" -msgstr "Kio-k huts egin du" - -#: pkgInterface.cpp:300 -#, c-format -msgid "Cannot read folder %1" -msgstr "Ezin irakurri %1 karpeta" - -#: pkgInterface.cpp:330 -msgid "Verifying" -msgstr "Egiaztatzen" - -#: pkgOptions.cpp:98 -msgid "Keep this window" -msgstr "Mantendu leiho hau " - -#: pkgOptions.cpp:117 -msgid "PACKAGES" -msgstr "PAKETEAK" - -#: pkgOptions.cpp:205 -msgid "" -"_n: %1: 1 %2 Package\n" -"%1: %n %2 Packages" -msgstr "" -"%1: %2 pakete 1\n" -"%1: %n %2 pakete" - -#: pkgOptions.cpp:271 -msgid "Done" -msgstr "Eginda" - -#: procbuf.cpp:121 -msgid "Kprocess Failure" -msgstr "Kprocess-en hutsegitea" - -#: procbuf.cpp:139 -#, c-format -msgid "Timeout: %1" -msgstr "Denbora-muga: %1" - -#: procbuf.cpp:145 -#, c-format -msgid "Kprocess error:%1" -msgstr "Kprocess-en hutsegitea:%1" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Packages" -msgstr "&Paketeak" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Cache" -msgstr "&Cachea" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 36 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Spe&cial" -msgstr "Berez&ia" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 38 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&APT: Debian" -msgstr "APT: D&ebian" - -#: rpmInterface.cpp:48 -msgid "RPM" -msgstr "RPM" - -#: rpmInterface.cpp:58 -msgid "Location of RPM Package Archives" -msgstr "RPM paketeen artxiboen kokapena" - -#: rpmInterface.cpp:59 -msgid "" -"_: Folder\n" -"F" -msgstr "F" - -#: rpmInterface.cpp:60 -msgid "Location of Folders Containing RPM Packages" -msgstr "RPM paketeak dauzkaten karpeten kokapena" - -#: rpmInterface.cpp:66 -msgid "Upgrade" -msgstr "Berritu" - -#: rpmInterface.cpp:67 -msgid "Replace Files" -msgstr "Ordeztu fitxategiak" - -#: rpmInterface.cpp:68 -msgid "Replace Packages" -msgstr "Ordeztu paketeak" - -#: rpmInterface.cpp:72 -msgid "Remove all versions" -msgstr "Kendu bertsio guztiak" - -#: rpmInterface.cpp:73 -msgid "Use Scripts" -msgstr "Erabili scriptak" - -#: rpmInterface.cpp:78 -msgid "Querying RPM package list: " -msgstr "RPM paketeen zerrendan kontsultatzen:" - -#: rpmInterface.cpp:163 -msgid "Querying RPM package list" -msgstr "RPM paketeen zerrendan kontsultatzen" - -#: rpmInterface.cpp:167 -msgid "Processing RPM package list" -msgstr "RPM paketeen zerrenda prozesatzen" - -#: search.cpp:64 -msgid "Sub string" -msgstr "Azpikatea" - -#: search.cpp:70 -msgid "Wrap search" -msgstr "Itzulbiratu bilaketa" - -#: search.cpp:106 -msgid "Note" -msgstr "Oharra" - -#: search.cpp:107 -msgid "%1 was not found." -msgstr "%1 ez da aurkitu." - -#: slackInterface.cpp:68 -msgid "Slackware" -msgstr "Slackware" - -#: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:208 slackInterface.cpp:260 -#: slackInterface.cpp:621 -msgid "Querying SLACK package list: " -msgstr "SLACK pakete zerrendan kontsultatzen: " - -#: slackInterface.cpp:81 -msgid "KPackage: Waiting on SLACK" -msgstr "kpackage: SLACKen zain" - -#: slackInterface.cpp:83 -msgid "Location of Slackware Package Archives" -msgstr "Slackware pakete fitxategien kokapena" - -#: slackInterface.cpp:84 -msgid "" -"_: Install location\n" -"I" -msgstr "I" - -#: slackInterface.cpp:86 -msgid "Location of a 'PACKAGES.TXT' File for Extended Information" -msgstr "Argibide gehigarrirako 'PACKAGES.TXT' fitxategi baten kokapena " - -#: slackInterface.cpp:87 -msgid "" -"_: Packages file\n" -"P" -msgstr "P" - -#: slackInterface.cpp:89 -msgid "Location of 'PACKAGES.TXT' File for Slackware Distribution" -msgstr "Slackware banaketarako 'PACKAGES.TXT' fitxategi baten kokapena" - -#: slackInterface.cpp:90 -msgid "Location of Base Folder of Slackware Distribution" -msgstr "Slackware banaketarako oinarrizko karpetaren kokapena" - -#: slackInterface.cpp:93 -msgid "Location of Folders Containing Slackware Packages" -msgstr "Slackware fitxategiak dauzkaten karpeten kokapena" - -#: slackInterface.cpp:119 -msgid "Base System" -msgstr "Oinarrizko sistema" - -#: slackInterface.cpp:120 -msgid "Linux Applications" -msgstr "Linux aplikazioak" - -#: slackInterface.cpp:121 -msgid "Program Development" -msgstr "Programen garapena" - -#: slackInterface.cpp:122 -msgid "GNU EMacs" -msgstr "GNU EMacs" - -#: slackInterface.cpp:123 -msgid "FAQs" -msgstr "Maiz Egindako Galderak" - -#: slackInterface.cpp:124 -msgid "Kernel Source" -msgstr "Kernelaren iturburua" - -#: slackInterface.cpp:125 -msgid "Networking" -msgstr "Sareratzea" - -#: slackInterface.cpp:126 -msgid "TeX Distribution" -msgstr "TeX banaketa" - -#: slackInterface.cpp:127 -msgid "TCL Script Language" -msgstr "TCL Script lengoaia" - -#: slackInterface.cpp:128 -msgid "X Window System" -msgstr "X Window sistema" - -#: slackInterface.cpp:129 -msgid "X Applications" -msgstr "X aplikazioak" - -#: slackInterface.cpp:130 -msgid "X Development Tools" -msgstr "X garapen tresnak" - -#: slackInterface.cpp:131 -msgid "XView and OpenLook" -msgstr "XView eta OpenLook" - -#: slackInterface.cpp:132 -msgid "Games" -msgstr "Jolasak" - -#: updateLoc.cpp:51 updateLoc.cpp:134 -msgid "Use" -msgstr "Erabili" - -#: updateLoc.cpp:142 -msgid "Subfolders" -msgstr "Azpikarpetak" - -#: updateLoc.cpp:224 -msgid "Package File" -msgstr "Pakete fitxategia" - -#: updateLoc.cpp:243 -msgid "Package Archive" -msgstr "Pakete artxiboa" - -#: updateLoc.cpp:344 -msgid "File truncated..." -msgstr "Fitxategi moztua..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/ksysv.po deleted file mode 100644 index 52e68b2e9af..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/ksysv.po +++ /dev/null @@ -1,965 +0,0 @@ -# translation of ksysv.po to Basque -# KDE: EUSKARA TRANSLATION -# Copyright (C) 1999, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 1999. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysv\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:33-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: IOCore.cpp:51 -msgid "" -"FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"" -"
" -msgstr "" -"ERROREA %1 %2 lekutik kentzean: \"%3\"" -"
" - -#: IOCore.cpp:55 -msgid "" -"FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"\n" -msgstr "" -"EZIN kendu %1 %2 lekutik: \"%3\"\n" - -#: IOCore.cpp:62 -msgid "removed %1 from %2
" -msgstr "%1 %2 lekutik kendu da
" - -#: IOCore.cpp:66 -msgid "" -"removed %1 from %2\n" -msgstr "" -"%1 %2 lekutik kendua\n" - -#: IOCore.cpp:95 -msgid "created %1 in %2
" -msgstr "%1 %2 lekuan sortu da
" - -#: IOCore.cpp:96 -msgid "" -"created %1 in %2\n" -msgstr "" -"%1 %2 lekuan sortu da\n" - -#: IOCore.cpp:100 -msgid "" -"FAILED to create %1 in %2: \"%3\"" -"
" -msgstr "" -"ERROREA %1 %2 lekuan sortzean: \"%3\"" -"
" - -#: IOCore.cpp:105 -msgid "" -"FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n" -msgstr "" -"EZIN sortu %1 %2 lekuan: \"%3\"\n" - -#. i18n: file ksysvui.rc line 73 -#: OldView.cpp:89 OldView.cpp:91 rc.cpp:21 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Runlevel Menu" -msgstr "Exekuzio-mailaren menua" - -#. i18n: file ksysvui.rc line 82 -#: OldView.cpp:93 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Services Menu" -msgstr "Zerbitzuen menua" - -#: OldView.cpp:193 -msgid "" -"&Available\n" -"Services" -msgstr "" -"Zerbitzu\n" -"&eskuragarriak" - -#: OldView.cpp:198 -msgid "" -"

These are the services " -"available on your computer. To start a service, drag it onto the Start " -"section of a runlevel.

" -"

To stop one, do the same for the Stop section.

" -msgstr "" -"Hauek zure ordenagailuan eskuragarriak diren " -"zerbitzuak dira. Zerbitzu bat hasteko, exekuzio maila baten mugitu " -"\"Hasi\" atalera\n" -"\n" -"Gelditzeko gauza bera egin \"Gelditu\" atalarekin" - -#: OldView.cpp:242 -msgid "" -"

You can drag services from a runlevel onto the " -"trashcan to delete them from that runlevel.

" -"

The Undo command can be used to restore deleted entries.

" -msgstr "" -"

Zerbitzuak exekuzio-maila batetik bestera " -"zaborrera arrasta ditzakezu exekuzio-maila horretatik ezabatzeko.

" -"

Desegin agindua ezabatutako sarrerak berreskuratzeko " -"erabili daiteke.

" - -#: OldView.cpp:254 -#, c-format -msgid "Runlevel &%1" -msgstr "&%1 exekuzio-maila" - -#: OldView.cpp:256 -#, c-format -msgid "Runlevel %1" -msgstr "%1 exekuzio-maila" - -#: OldView.cpp:260 -msgid "" -"

These are the services started in runlevel %1.

" -"

The number shown on the left of the " -"icon determines the order in which the services are started. You can arrange " -"them via drag and drop, as long as a suitable sorting number " -"can be generated.

" -"

If that's not possible, you have to change the number manually via the " -"Properties dialog box.

" -msgstr "" -"

Hauek %1 exekuzio-mailan hasitako zerbitzuak dira.

" -"

Ikonoaren irudiaren ezkerreko zenbakiak " -"zerbitzuak hasten diren ordena zehazten du. Arrastatuz eta jareginez antola " -"ditzakezu, ordenazio zenbakia sortu badaiteke.

" -"

Hori posible ez bada, zenbakia eskuzPropietateen elkarrizketa " -"kaxarekin aldatu beharko duzu.

" - -#: OldView.cpp:268 -msgid "Start" -msgstr "Hasi" - -#: OldView.cpp:278 -msgid "" -"

These are the services stopped in runlevel %1.

" -"

The number shown on the left of the " -"icon determines the order in which the services are stopped. You can arrange " -"them via drag and drop, as long as a suitable sorting number " -"can be generated.

" -"

If that's not possible, you have to change the number manually via the " -"Properties dialog box.

" -msgstr "" -"

Hauek %1 exekuzio-mailan gelditutako zerbitzuak dira.

" -"

Ikonoaren irudiaren ezkerreko zenbakiak " -"zerbitzuak gelditzen diren ordena zehazten du. Arrastatuz eta jareginez antola " -"ditzakezu, ordenazio zenbakia sortu badaiteke.

" -"

Hori posible ez bada, zenbakia eskuzPropietateen elkarrizketa " -"kaxarekin aldatu beharko duzu.

" - -#: OldView.cpp:353 -#, c-format -msgid "" -"Drag here to start services\n" -"when entering runlevel %1" -msgstr "" -"Arrastatu hona zerbitzuak hasteko\n" -"%1 exekuzio-maila hasterakoan" - -#: OldView.cpp:355 -#, c-format -msgid "" -"Drag here to stop services\n" -"when entering runlevel %1" -msgstr "" -"Mugitu hona %1 exekuzio-maila hasterakoan\n" -"zerbitzuak geldiarazteko" - -#: OldView.cpp:414 -msgid "The services available on your computer" -msgstr "Zerbitzuak zure ordenagailuan eskuragarri daude" - -#: OldView.cpp:474 -msgid "WRITING CONFIGURATION" -msgstr "KONFIGURAZIOA IDAZTEN " - -#: OldView.cpp:475 -msgid "** WRITING CONFIGURATION **" -msgstr "** KONFIGURAZIOA IDAZTEN **" - -#: OldView.cpp:479 -msgid "RUNLEVEL %1" -msgstr "%1 EXEKUZIO-MAILA" - -#: OldView.cpp:480 -msgid "** RUNLEVEL %1 **" -msgstr "** %1 EXEKUZIO-MAILA **" - -#: OldView.cpp:616 -msgid "** Stopping %1 **
" -msgstr "** %1 Gelditzen **
" - -#: OldView.cpp:617 -msgid "** Stopping %1 **" -msgstr "** %1 Gelditzen **" - -#: OldView.cpp:622 -msgid " stop" -msgstr " gelditu" - -#: OldView.cpp:642 -msgid "** Starting %1 **
" -msgstr "** %1 hasten**
" - -#: OldView.cpp:643 -msgid "** Starting %1 **" -msgstr "** %1 hasten **" - -#: OldView.cpp:648 -msgid " start" -msgstr " hasi" - -#: OldView.cpp:682 -msgid "** Re-starting %1 **
" -msgstr "** %1 berrabiatzen **
" - -#: OldView.cpp:683 -msgid "** Re-starting %1 **" -msgstr "** %1 berrabiatzen **" - -#: OldView.cpp:688 -msgid " restart" -msgstr " berabiatu" - -#: OldView.cpp:937 -msgid "" -"

You have specified that your system's init scripts are located in the folder " -"%1, but this folder does not exist. You probably selected the " -"wrong distribution during configuration.

" -"

If you reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. If you choose " -"to reconfigure, you should shut down the application and the configuration " -"wizard will appear the next time %3 is run. If you choose not to reconfigure, " -"you will not be able to view or edit your system's init configuration.

" -"

Would you like to reconfigure %4?

" -msgstr "" -"

Zure sistemako abioko scriptak %1 " -"karpetan daudela zehaztu duzu, baina karpeta hau ez da existitzen. Ziurrenik " -"konfigurazioan banaketa okerra hautatu duzu.

" -"

%2 birkonfiguratzen baduzu, agian arazoa konpon dezakezu. Birkonfiguratzea " -"hautatzen baduzu aplikazioa itxi beharko zenuke eta konfiguraziorako morroia " -"berriro agertuko da %3 exekutatzean. Ez birkonfiguratzea hautatzen baduzu, " -"ezingo duzu zure sistemaren abioko konfigurazioa ikusi edo editatu.

" -"

%4 birkonfiguratu nahi duzu?

" - -#: OldView.cpp:954 -msgid "Folder Does Not Exist" -msgstr "Karpeta ez da existitzen" - -#: OldView.cpp:954 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Birkonfiguratu" - -#: OldView.cpp:954 -msgid "Do Not Reconfigure" -msgstr "Ez birkonfiguratu" - -#: OldView.cpp:965 -msgid "" -"

You do not have the right permissions to edit your system's init " -"configuration. However, you are free to browse the runlevels.

" -"

If you really want to edit the configuration, either restart " -"%1 as root (or another privileged user), or ask your sysadmin " -"to install %2 suid or sgid.

" -"

The latter way is not recommended though, due to security issues.

" -msgstr "" -"

Ez duzu zure sistemaren abioko konfigurazioa editatzeko baimenik. Hala ere, " -"exekuzio-mailak araka ditzakezu.

" -"

Konfigurazioa editatu nahi baduzu, berrabiatu %1 " -"root bezala (edo beste baimendun erabiltzaile bezala), edo eskatu " -"sistemaren administratzaileari %2 suid edo sgid " -"instalatzeko.

" -"

Azkena ez da gomendagarria, segurtasun arazoak direla eta.

" - -#: OldView.cpp:977 -msgid "Insufficient Permissions" -msgstr "Behar adina baimenik ez" - -#: OldView.cpp:1029 -msgid "&Other..." -msgstr "&Beste..." - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 18 -#: PreferencesDialog.cpp:41 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Look & Feel" -msgstr "Itxura eta izaera" - -#. i18n: file configwizard.ui line 301 -#: PreferencesDialog.cpp:69 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Bideak" - -#: PreferencesDialog.cpp:79 -msgid "Settings Not Fitting Anywhere Else" -msgstr "Ezarpenak ez dira inon gehiagorako egokiak" - -#: PreferencesDialog.cpp:143 -msgid "" -"The service folder you specified does not exist.\n" -"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new " -"folder." -msgstr "" -"Ez da zehaztutako zerbitzuen karpeta existitzen.\n" -"Nahi baduzu jarrai dezakezu, edo klikatu Utzi karpeta berri bat hautatzeko." - -#: PreferencesDialog.cpp:154 -msgid "" -"The runlevel folder you specified does not exist.\n" -"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new " -"folder." -msgstr "" -"Ez da zehaztutako exekuzio-mailen karpeta existitzen.\n" -"Nahi baduzu jarrai dezakezu, edo klikatu Utzi karpeta berri bat hautatzeko." - -#: Properties.cpp:42 -msgid "&Service" -msgstr "&Zerbitzua" - -#: Properties.cpp:50 -msgid "Description:" -msgstr "Deskribapena:" - -#: Properties.cpp:57 -msgid "Actions" -msgstr "Ekintzak" - -#: Properties.cpp:67 -msgid "S&top" -msgstr "&Gelditu" - -#: Properties.cpp:70 -msgid "&Restart" -msgstr "Be&rrabiatu" - -#: Properties.cpp:121 -msgid "&Entry" -msgstr "&Sarrera" - -#: Properties.cpp:126 -msgid "&Name:" -msgstr "Ize&na:" - -#: Properties.cpp:131 -msgid "&Points to service:" -msgstr "Zerbitzu bat &erakusten du:" - -#: Properties.cpp:137 -msgid "&Sorting number:" -msgstr "&Ordenatzeko zenbakia:" - -#: RunlevelAuthIcon.cpp:27 -msgid "Editing disabled - please check your permissions" -msgstr "Edizioa desgaituta - egiaztatu zure baimenak" - -#: RunlevelAuthIcon.cpp:28 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Edizioa gaituta" - -#: TopWidget.cpp:118 -msgid "Start Service" -msgstr "Hasi zerbitzua" - -#: TopWidget.cpp:119 -msgid "&Choose which service to start:" -msgstr "&Hautatu zein zerbitzu abiatu:" - -#: TopWidget.cpp:121 -msgid "Stop Service" -msgstr "Gelditu zerbitzua" - -#: TopWidget.cpp:122 -msgid "&Choose which service to stop:" -msgstr "&Hautatu zein zerbitzu gelditu:" - -#: TopWidget.cpp:124 -msgid "Restart Service" -msgstr "&Berabiatu zerbitzua" - -#: TopWidget.cpp:125 -msgid "&Choose which service to restart:" -msgstr "&Hautatu zein zerbitzu berrabiatu:" - -#: TopWidget.cpp:127 -msgid "Edit Service" -msgstr "Editatu zerbitzua" - -#: TopWidget.cpp:128 -msgid "&Choose which service to edit:" -msgstr "&Hautatu zein zerbitzu editatu:" - -#: TopWidget.cpp:215 -msgid "Re&vert Configuration" -msgstr "Le&heneratu konfigurazioa" - -#: TopWidget.cpp:221 -msgid "&Save Configuration" -msgstr "&Gorde konfigurazioa" - -#: TopWidget.cpp:226 -msgid "Save &Log..." -msgstr "Gorde &egunkaria..." - -#: TopWidget.cpp:234 -msgid "&Print Log..." -msgstr "&Inprimatu egunkaria..." - -#: TopWidget.cpp:250 -msgid "P&roperties" -msgstr "P&ropietateak..." - -#: TopWidget.cpp:254 -msgid "&Open" -msgstr "&Ireki" - -#: TopWidget.cpp:258 -msgid "Open &With" -msgstr "Ireki &honekin" - -#: TopWidget.cpp:267 -msgid "Show &Log" -msgstr "Erakutsi &egunkaria" - -#: TopWidget.cpp:270 -msgid "Hide &Log" -msgstr "Ezkutatu &egunkaria" - -#: TopWidget.cpp:273 -msgid "&Start Service..." -msgstr "&Hasi zerbitzua..." - -#: TopWidget.cpp:277 -msgid "&Stop Service..." -msgstr "&Gelditu zerbitzua..." - -#: TopWidget.cpp:281 -msgid "&Restart Service..." -msgstr "Be&rrabiatu zerbitzua..." - -#: TopWidget.cpp:285 -msgid "&Edit Service..." -msgstr "&Editatu zerbitzua..." - -#: TopWidget.cpp:299 -msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?" -msgstr "Gorde gabeko aldaketak daude. Ziur zaude irten nahi duzula?" - -#: TopWidget.cpp:313 -msgid "Do you really want to revert all unsaved changes?" -msgstr "Gorde gabeko aldaketa guztiak leheneratu nahi dituzu?" - -#: TopWidget.cpp:314 -msgid "Revert Configuration" -msgstr "Leheneratu konfigurazioa" - -#: TopWidget.cpp:315 -msgid "&Revert" -msgstr "&Leheneratu" - -#: TopWidget.cpp:326 -msgid "" -"You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong " -"settings can make your system hang on startup.\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Init konfiguraziari egindako aldaketak gordetzeko zorian zaude.\n" -"Mesedez, ohar zaitez gaizki egindako aldaketek sistemaren berrabiatzea ekidin " -"dezaketela." - -#: TopWidget.cpp:330 -msgid "Save Configuration" -msgstr "&Gorde konfigurazioa" - -#: TopWidget.cpp:398 -msgid "" -"

Click on the checkboxes to show or hide " -"runlevels.

" -"

The list of currently visible runlevels is saved when you use the " -"Save Options command.

" -msgstr "" -"

Klikatu hautapen-laukiak exekuzio-mailak erakutsi " -"edo ezkutatzeko.

" -"

Uneko ikusgai dauden exekuzio mailen zerrenda gorde egiten da " -"Gorde aukerak agindua erabiltzean.

" - -#: TopWidget.cpp:402 -msgid "Show only the selected runlevels" -msgstr "Erakutsi hautatutako exekuzio-mailak bakarrik" - -#: TopWidget.cpp:404 -msgid "Show runlevels:" -msgstr "Erakutsi exekuzio-mailak:" - -#: TopWidget.cpp:422 -msgid "" -"

If the lock is closed " -", you don't have the right permissions " -"to edit the init configuration.

" -"

Either restart %1 as root (or another more privileged user), or ask your " -"sysadmin to install %1 suid or sgid.

" -"

The latter way is not recommended though, due to security " -"issues.

" -msgstr "" -"

Blokeoa itxita badago " -", ez duzu beharrezko baimenik abioko konfigurazioa " -"editatzeko.

" -"

Berrabiatu %1 root bezala (edo beste baimendun erabiltzaile bezala), edo " -"eskatu sistemaren administratzaileari %1 suid edo sgid " -"instalatzeko.

" -"

Azkena ez da gomendagarria, segurtasun arazoak direla " -"eta.

" - -#: TopWidget.cpp:566 -msgid " Changed" -msgstr " Aldatuta" - -#: TopWidget.cpp:753 -msgid "Print Log File" -msgstr "&Inprimatu egunkari-fitxategia" - -#: TopWidget.cpp:768 -msgid "

KDE Sys-V Init Editor Log

" -msgstr "

KDE-ren SysV abioko editorea

" - -#: TopWidget.cpp:778 -msgid "

Printed on %1



" -msgstr "

Inprimaketa: %1



" - -#: TopWidget.cpp:830 -msgid "" -"

Unable to generate a valid sorting number for this position. This means that " -"there was no number available between the two adjacent services, and the " -"service did not fit in lexically.

" -"

Please adjust the sorting numbers manually via the " -"Properties dialog box.

" -msgstr "" -"

Ezin da posizio honen baliozko ordenazio zenbakia sortu. Honek jarraiako bi " -"zerbitzuen artean zerbakirik ez dagoela esan nahi du eta zerbitzua ez dela " -"lexikoki egokitzen.

" -"

Doitu ordenatzeko zenbakiak eskuz Propietateak " -"elkarrizketa kaxaren bidez.

" - -#: TopWidget.cpp:837 -msgid "Unable to Generate Sorting Number" -msgstr "Ezin sortu ordenatzeko zenbakia" - -#: TopWidget.cpp:841 -msgid "Unable to generate sorting number. Please change manually." -msgstr "Ezin sortu ordenatzeko zenbakia. Eskuz aldatu ezazu." - -#: TopWidget.cpp:1055 -msgid "Configuration package saved successfully." -msgstr "Konfigurazio paketea ongi gorde da." - -#: TopWidget.cpp:1085 -msgid "Configuration package loaded successfully." -msgstr "Konfigurazio paketea ongi kargatu da." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" - -#: ksv_core.cpp:35 -msgid "No description available." -msgstr "Ez dago deskribapenik eskuragarri." - -#: ksv_core.cpp:155 -msgid " log files" -msgstr " egunkari fitxategiak" - -#: ksv_core.cpp:163 -msgid "Saved Init Configurations" -msgstr "Abioko konfigurazioak gordeta" - -#: ksvdraglist.cpp:332 -msgid "No." -msgstr "Zbkia." - -#: ksvdraglist.cpp:336 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: ksvdraglist.cpp:348 ksvdraglist.cpp:352 ksvdraglist.cpp:355 -msgid "Drag Menu" -msgstr "Arrastatu menua" - -#: main.cpp:58 -msgid "SysV-Init Editor" -msgstr "SysV abioko editorea" - -#: main.cpp:59 -msgid "Editor for Sys-V like init configurations" -msgstr "Sys-V-ren antzeko abioko konfigurazioaren editorea" - -#: main.cpp:62 -msgid "" -"Similar to Red Hat's\"tksysv\", but SysV-Init Editor allows\n" -"drag-and-drop, as well as keyboard use." -msgstr "" -"Red Hat-en \"tksysv\"-ren antzekoa baina SysV abioko editoreak\n" -"arrastatu eta jaregiteko aukera ematen du, baita teklatuaren erabilera ere." - -#: main.cpp:65 -msgid "Main developer" -msgstr "Garatzaile nagusia" - -#. i18n: file configwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Konfigurazioaren morroia" - -#. i18n: file configwizard.ui line 39 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Operating System" -msgstr "Sistema eragilea" - -#. i18n: file configwizard.ui line 58 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "

What Operating System do you use?

" -msgstr "

Zein sistema erabile darabilzu?

" - -#. i18n: file configwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Choose Your Operating System" -msgstr "Hautatu zure sistema eragilea" - -#. i18n: file configwizard.ui line 110 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Linux" -msgstr "&Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 121 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Other" -msgstr "&Beste bat" - -#. i18n: file configwizard.ui line 157 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Distribution" -msgstr "Banaketa" - -#. i18n: file configwizard.ui line 176 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Choose Your Distribution" -msgstr "Hautatu zure banaketa" - -#. i18n: file configwizard.ui line 195 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Debian GNU/Linux" -msgstr "&Debian GNU/Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 210 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "&Red Hat Linux" -msgstr "&Red Hat Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 221 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&SuSE Linux" -msgstr "&SuSE Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 232 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Mandrake Linux" -msgstr "&Mandrake Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 243 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Corel Linux OS" -msgstr "&Corel Linux OS" - -#. i18n: file configwizard.ui line 254 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Conec&tiva Linux" -msgstr "Conec&tiva Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 341 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Service path:" -msgstr "&Zerbitzuaren bide-izena:" - -#. i18n: file configwizard.ui line 389 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Enter the path to the folder containing the services" -msgstr "Sartu zerbitzuak dituen karpetaren bide-izena" - -#. i18n: file configwizard.ui line 400 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Arakatu..." - -#. i18n: file configwizard.ui line 404 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Select the folder containing the services" -msgstr "Hautatu zerbitzuak dituen karpeta" - -#. i18n: file configwizard.ui line 463 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&Runlevel path:" -msgstr "&Exekuzio-mailen bidea:" - -#. i18n: file configwizard.ui line 511 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Enter the path to the folder containing the runlevel folders" -msgstr "Sartu exekuzio-mailak dituen karpetaren bide-izena" - -#. i18n: file configwizard.ui line 522 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Br&owse..." -msgstr "Ar&akatu..." - -#. i18n: file configwizard.ui line 526 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Select the folder containing the runlevel folders " -msgstr "Hautatu exekuzio-mailak dituen karpeta " - -#. i18n: file configwizard.ui line 564 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Configuration Complete" -msgstr "Konfigurazioa osatuta" - -#. i18n: file configwizard.ui line 586 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "" -"

Congratulations!

\n" -"

\n" -"You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. Press " -"the button labeled Finish to start editing your init-configuration.\n" -"

" -msgstr "" -"

Zorionak!

\n" -"

\n" -"SysV-Init editorearen hasierako konfigurazio amaitu duzu. Sakatu " -"Amaitu etiketadun botoia zure hasierako konfigurazioa editatzen hasteko.\n" -"

" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 70 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "&Hautatu..." - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "dummy-font" -msgstr "probako-letra-tipoa" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 134 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Services:" -msgstr "Zerbitzuak:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 150 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Sorting numbers:" -msgstr "Ordenatzeko zenbakiak:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Choose..." -msgstr "&Hautatu..." - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 203 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 251 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:151 rc.cpp:164 rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Dummy" -msgstr "Proba" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 254 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for changed services" -msgstr "Hautatu kolore bat aldatutako zerbitzuentzat" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "" -"

Use the Select Color dialog box to pick a text color for " -"services that have been changed (either order/sorting number or " -"name).

\n" -"

Changed service entries will be distinguished by this color.

" -msgstr "" -"

Erabili Hautatu kolorea elkarrizketa kaxa " -"aldatu diren zerbitzuen (bai ordenean edo izenean) testu-kolorea " -"hautatzeko.

\n" -"

Aldatutako zerbitzuen sarrerak kolore honekin bereiziko dira.

" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 266 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "&Changed:" -msgstr "&Aldatuta:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 302 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for service new to a runlevel" -msgstr "Hautatu kolore bat exekuzio-mailan berria den kolore batentzat" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 306 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"

Use the Select Color dialog box to pick a text color for " -"services new to a runlevel.

\n" -"

New service entries will be distinguished by this color.

" -msgstr "" -"

Erabili Hautatu kolorea elkarrizketa kaxa " -"exekuzio-maila batean berriak diren zerbitzuen testu-kolorea " -"hautatzeko.

\n" -"

Zerbitzu berriak kolore honekin bereiziko dira.

" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 314 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "&New:" -msgstr "&Berria:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 350 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for changed services that are selected" -msgstr "Hautatu kolorea hautatutako aldatutako zerbitzuentzat" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 354 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "" -"

Use the Select Color dialog box to pick a selected text " -"color for services that have been changed (either order/sorting number " -"or name).

\n" -"

Changed service entries will be distinguished by this color while they are " -"selected.

" -msgstr "" -"

Erabili Hautatu kolorea elkarrizketa kaxa " -"hautatutako aldatutako zerbitzuen testu-kolorea hautatzeko.

\n" -"

Hautatutako aldatutako zerbitzuak kolore honekin bereiziko dira.

" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 382 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for services new to a runlevel that are selected" -msgstr "" -"Hautatu kolore bat exekuzio-mailan berriak diren hautatutako zerbitzuentzat" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 386 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "" -"

Use the Select Color dialog box to pick a selected text " -"color for services new to a runlevel.

\n" -"

New service entries will be distinguished by this color while they are " -"selected.

" -msgstr "" -"

Erabili Hautatu kolorea elkarrizketa kaxa " -"exekuzio-maila batean berriak diren hautatutako zerbitzuen " -"testu-kolorea hautatzeko.

\n" -"

Hautatutako zerbitzu berriak kolore honekin bereiziko dira.

" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 394 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "New && &selected:" -msgstr "Berria eta &hautatutakoa:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 410 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "Changed && s&elected:" -msgstr "Aldatua eta ha&utatutakoa:" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 38 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "Informational Messages" -msgstr "Informazio-mezuak" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 73 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Show all messages again:" -msgstr "Erakutsi mezu guztiak berriro:" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "&Show All" -msgstr "&Erakutsi guztiak" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "&Warn if not allowed to write configuration" -msgstr "&Abisatu konfigurazioa idazteko baimenik ez badago" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 116 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Warn &if unable to generate a sorting number" -msgstr "Abisatu ordenazio-zenbaki bat sortu ezin &bada" - -#. i18n: file pathconfig.ui line 26 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "Path Configuration" -msgstr "Bide-konfigurazioa" - -#: trash.cpp:47 trash.cpp:48 -msgid "Drag here to remove services" -msgstr "Mugitu hona zerbitzuak kentzeko" - -#~ msgid "Unknown Host" -#~ msgstr "Ostalari ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kuser.po deleted file mode 100644 index b410a6e5f35..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/kuser.po +++ /dev/null @@ -1,2040 +0,0 @@ -# translation of kuser.po to -# KDE: EUSKARA TRANSLATION -# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 1999. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-23 10:29+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Iñigo Salvador Azurmendi, Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, xalba@euskalnet.net, igaztanaga@gmail.com" - -#: addUser.cpp:45 -msgid "New Account Options" -msgstr "Kontu berriaren aukerak" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 142 -#: addUser.cpp:49 rc.cpp:72 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Create home folder" -msgstr "Sortu etxeko karpeta" - -#: addUser.cpp:51 -msgid "Copy skeleton" -msgstr "Kopiatu eskeletoa" - -#: addUser.cpp:68 -msgid "User with UID %1 already exists." -msgstr "%1 UID duen erabiltzailea lehendik dago." - -#: addUser.cpp:75 -msgid "User with RID %1 already exists." -msgstr "%1 RID duen erabiltzailea lehendik dago." - -#: addUser.cpp:117 -msgid "" -"Folder %1 already exists!\n" -"%2 may become owner and permissions may change.\n" -"Do you really want to use %3?" -msgstr "" -"%1 karpeta lehendik dago!\n" -"%2 jabe bihurtu liteke eta baimenak aldatu.\n" -"Ziur zaude %3 erabili nahi duzula?" - -#: addUser.cpp:124 -msgid "%1 is not a folder." -msgstr "%1 ez da karpeta bat." - -#: addUser.cpp:126 addUser.cpp:154 -#, c-format -msgid "stat() failed on %1." -msgstr "stat()-ek %1-ean huts egin du." - -#: addUser.cpp:147 -msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)." -msgstr "%1 postontzia lehendik dago (uid=%2)." - -#: addUser.cpp:151 -msgid "%1 exists but is not a regular file." -msgstr "%1 dago baina ez da fitxategi erregularrik." - -#: delUser.cpp:28 -msgid "Delete User" -msgstr "Ezabatu erabiltzailea" - -#: delUser.cpp:32 -msgid "

Deleting user %1

Also perform the following actions:" -msgstr "" -"

%1 erabiltzailea ezabatzen" -"

Ondorengo ekintzak ere egingo dira:" - -#: delUser.cpp:35 -#, c-format -msgid "Delete &home folder: %1" -msgstr "Ezabatu &etxeko karpeta: %1" - -#: delUser.cpp:37 -#, c-format -msgid "Delete &mailbox: %1" -msgstr "Ezabatu &postontzia: %1" - -#: editDefaults.cpp:48 propdlg.cpp:151 -msgid "" -msgstr "" - -#: editDefaults.cpp:50 editDefaults.cpp:73 -msgid "Connection" -msgstr "Konexioa" - -#: editDefaults.cpp:52 -msgid "Password Policy" -msgstr "Pasahitz politika" - -#: editDefaults.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: editDefaults.cpp:53 -msgid "General Settings" -msgstr "Ezarpen orokorrak" - -#: editDefaults.cpp:56 -msgid "File Source Settings" -msgstr "Iturburu fitxategiaren ezarpenak" - -#: editDefaults.cpp:76 -msgid "Settings" -msgstr "Ezarpenak" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 24 -#: editDefaults.cpp:80 propdlg.cpp:267 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 46 -#: editDefaults.cpp:81 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: editDefaults.cpp:81 -msgid "LDAP Source Settings" -msgstr "LDAP iturburu ezarpenak" - -#: editDefaults.cpp:115 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP eskakizuna" - -#: editGroup.cpp:39 -msgid "Group Properties" -msgstr "Talde propietateak" - -#: editGroup.cpp:49 -msgid "Domain Admins" -msgstr "Domeinuaren admin-ak" - -#: editGroup.cpp:49 -msgid "Admins" -msgstr "Admin-ak" - -#: editGroup.cpp:50 -msgid "Domain Users" -msgstr "Domeinuaren erabiltzaileak" - -#: editGroup.cpp:50 mainView.cpp:50 -msgid "Users" -msgstr "Erabiltzaileak" - -#: editGroup.cpp:51 -msgid "Domain Guests" -msgstr "Domeinuaren gonbidatuak" - -#: editGroup.cpp:51 -msgid "Guests" -msgstr "Gonbidatuak" - -#: editGroup.cpp:58 -msgid "Group number:" -msgstr "Talde zenbakia:" - -#: editGroup.cpp:72 -msgid "Group rid:" -msgstr "Talde rid:" - -#: editGroup.cpp:90 -msgid "Group name:" -msgstr "Talde izena:" - -#: editGroup.cpp:104 -msgid "Description:" -msgstr "Azalpena:" - -#: editGroup.cpp:113 -msgid "Display name:" -msgstr "Bistaratzeko izena:" - -#: editGroup.cpp:122 -msgid "Type:" -msgstr "Mota:" - -#: editGroup.cpp:124 kgroupvw.cpp:69 -msgid "Domain" -msgstr "Domeinua" - -#: editGroup.cpp:125 kgroupvw.cpp:70 -msgid "Local" -msgstr "Lokala" - -#: editGroup.cpp:126 kgroupvw.cpp:71 -msgid "Builtin" -msgstr "Jatorrizkoa" - -#: editGroup.cpp:143 propdlg.cpp:309 -msgid "Domain SID:" -msgstr "Domeinu SID-a:" - -#: editGroup.cpp:151 -msgid "Disable Samba group information" -msgstr "Ezgaitu Sambaren talde-informazioa" - -#: editGroup.cpp:163 -msgid "Users in Group" -msgstr "Taldean dauden erabiltzaileak" - -#: editGroup.cpp:168 -msgid "Add <-" -msgstr "Gehitu <-" - -#: editGroup.cpp:169 -msgid "Remove ->" -msgstr "Kendu ->" - -#: editGroup.cpp:174 -msgid "Users NOT in Group" -msgstr "Taldean ez dauden erabiltzaileak" - -#: editGroup.cpp:269 -msgid "You need to type a group name." -msgstr "Talde izena idatzi behar duzu." - -#: editGroup.cpp:277 -msgid "Group with name %1 already exists." -msgstr "%1 izena duen taldea lehendik dago." - -#: editGroup.cpp:284 -msgid "Group with SID %1 already exists." -msgstr "%1 SID-a duen taldea lehendik dago." - -#: editGroup.cpp:289 -msgid "Group with gid %1 already exists." -msgstr "%1 gid-a duen taldea lehendik dago." - -#: kgroupfiles.cpp:97 -msgid "" -"stat call on file %1 failed: %2\n" -"Check KUser settings." -msgstr "" -"stat deiak %1 fitxategian huts egin du: %2\n" -"Egiaztatu KUser ezarpenak" - -#: kgroupfiles.cpp:124 kuserfiles.cpp:158 kuserfiles.cpp:241 -msgid "Error opening %1 for reading." -msgstr "Errorea %1 irakurtzeko irekitzean." - -#: kgroupfiles.cpp:236 kgroupfiles.cpp:243 kgroupfiles.cpp:251 -#: kuserfiles.cpp:346 kuserfiles.cpp:352 kuserfiles.cpp:526 -msgid "Error opening %1 for writing." -msgstr "Errorea %1 idazteko irekitzean." - -#: kgroupfiles.cpp:357 -msgid "" -"Unable to process NIS group file without a minimum GID specified.\n" -"Please update KUser settings (File Source Settings)." -msgstr "" -"Ezin prozesatu NIS talde fitxategia GID txikiena zein den jakin gabe.\n" -"Mesedez eguneratu KUser ezarpenak (Iturburu fitxategiaren ezarpenak)." - -#: kgroupfiles.cpp:361 -msgid "" -"Specifying NIS minimum GID requires NIS file(s).\n" -"Please update KUser settings (File Source Settings)." -msgstr "" -"NIS GID txikiena zehazteak NIS fitxategia(k) behar d(it)u.\n" -"Mesedez eguneratu KUser ezarpenak (Iturburu fitxategiaren ezarpenak)." - -#: kgroupfiles.cpp:367 -msgid "Unable to build NIS group databases." -msgstr "Ezin dira NIS taldeen datubaseak eraiki." - -#: kgroupldap.cpp:164 -msgid "Loading Groups From LDAP" -msgstr "Taldeak LDAP-etik kargatzen" - -#: kgroupldap.cpp:194 kuserldap.cpp:611 -msgid "LDAP Operation" -msgstr "LDAP eragiketa" - -#: kgroupvw.cpp:72 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: kgroupvw.cpp:124 -msgid "GID" -msgstr "GID-a" - -#: kgroupvw.cpp:126 -msgid "Group Name" -msgstr "Talde-izena" - -#: kgroupvw.cpp:129 kuservw.cpp:129 -msgid "Domain SID" -msgstr "Domeinu SID:" - -#: kgroupvw.cpp:130 kuservw.cpp:130 -msgid "RID" -msgstr "RID-a" - -#: kgroupvw.cpp:131 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: kgroupvw.cpp:132 -msgid "Display Name" -msgstr "Bistaratzeko izena" - -#: kgroupvw.cpp:133 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: kuser.cpp:551 -msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty." -msgstr "Ezin sortu etxeko karpeta %1(e)rako: null edo hutsik da." - -#: kuser.cpp:557 -msgid "" -"Cannot create home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin sortu %1 etxeko karpeta.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:563 -msgid "" -"Cannot change owner of home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin aldatu %1 etxeko karpetaren jabea.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:568 -msgid "" -"Cannot change permissions on home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin aldatu %1 etxeko karpetaren baimenak.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:583 -msgid "" -"Folder %1 already exists!\n" -"Will make %2 owner and change permissions.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%1 karpeta lehendik dago.\n" -"Honek baimemak aldatu eta %2(r)en jabetza izatea eragingo luke.\n" -"Jarraitu nahi duzu?" - -#: kuser.cpp:587 kuser.cpp:605 -msgid "" -"Cannot change owner of %1 folder.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin aldatu %1 karpetaren jabea\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:591 -msgid "" -"Folder %1 left 'as is'.\n" -"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in!" -msgstr "" -"%1 karpeta dagoen bezala utziko da.\n" -"Egiaztatu haren jabetza eta baimenak %2 erabiltzailearentzat agian ezinen baitu " -"saio-hasiera egin!" - -#: kuser.cpp:595 -msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in!" -msgstr "" -"%1 lehendik dago eta ez da karpeta. %2 erabiltzailea ezinen du saio-hasiera " -"egin!" - -#: kuser.cpp:601 -msgid "" -"Cannot create %1 folder.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin sortu %1karpeta.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:609 -msgid "" -"stat call on %1 failed.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"stat deiak %1(e)n huts egin du.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:624 -msgid "Cannot create %1: %2" -msgstr "Ezin sortu %1: %2" - -#: kuser.cpp:634 -msgid "" -"Cannot change owner on mailbox: %1\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin aldatu %1 postontziaren jabea\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:640 -msgid "" -"Cannot change permissions on mailbox: %1\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin aldatu postontziaren baimenak: %1\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:685 -msgid "" -"Error creating symlink %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Errorea %1 symlink-a sortzean.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:695 -msgid "" -"Cannot change owner of folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin aldatu %1 karpetaren jabea\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:700 -msgid "" -"Cannot change permissions on folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin aldatu %1 karpetaren baimenak.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:710 -msgid "" -"Cannot change owner of file %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin aldatu %1 fitxategiaren jabea.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:715 -msgid "" -"Cannot change permissions on file %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin aldatu %1 fitxategiaren baimenak.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:729 -msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2." -msgstr "%1 karpeta ez dago, ezin kopiatu eskeletoa %2(e)rako." - -#: kuser.cpp:734 -msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton." -msgstr "%1 karpeta ez dago, ezin kopiatu eskeletoa." - -#: kuser.cpp:752 -msgid "" -"Cannot remove home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin kendu %1 etxeko karpeta.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:756 -msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)." -msgstr "%1 etxeko karpeta kentzeak huts egin du (uid = %2, gid = %3)." - -#: kuser.cpp:759 -msgid "" -"stat call on file %1 failed.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"stat deiak %1 fitxategian huts egin du.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:777 -msgid "" -"Cannot remove crontab %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin kendu %1 crontab.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:791 -msgid "" -"Cannot remove mailbox %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Ezin kendu %1 postontzia.\n" -"Errorea: %2" - -#: kuser.cpp:811 -#, c-format -msgid "Cannot fork while trying to kill processes for uid %1." -msgstr "Ezin lan egin %1 uid-en prozesuak hiltzen ditudan bitartean." - -#: kuserfiles.cpp:118 -msgid "" -"KUser sources were not configured.\n" -"Local passwd source set to %1\n" -"Local group source set to %2." -msgstr "" -"KUser iturburuak ez daude konfiguratuta.\n" -"Pasahitz lokalen iturburua %1 da\n" -"Talde lokalen iturburua %2 da." - -#: kuserfiles.cpp:131 -msgid "" -"Stat call on file %1 failed: %2\n" -"Check KUser settings." -msgstr "" -"stat deiak %1 fitxategian huts egin du: %2\n" -"Egiaztatu KUser-en ezarpenak." - -#: kuserfiles.cpp:253 -msgid "" -"No /etc/passwd entry for %1.\n" -"Entry will be removed at the next `Save'-operation." -msgstr "" -"Ez dago /etc/passwd sarrerarik %1(r)entzat.\n" -"Sarrera ezabatuko da hurrengo 'Gorde'egiterakoan." - -#: kuserfiles.cpp:475 -msgid "" -"Unable to process NIS passwd file without a minimum UID specified.\n" -"Please update KUser settings (Files)." -msgstr "" -"Ezin da NIS pasahitz fitxategia prozesatu UID minimo bat zehaztu gabe.\n" -"Eguneratu KUser-en ezarpenak (fitxategiak)." - -#: kuserfiles.cpp:479 -msgid "" -"Specifying NIS minimum UID requires NIS file(s).\n" -"Please update KUser settings (Files)." -msgstr "" -"NIS UID txikiena zehazteak NIS fitxategia(k) behar d(it)u.\n" -"Eguneratu KUser-en ezarpenak (fitxategiak)." - -#: kuserfiles.cpp:486 -msgid "Unable to build password database." -msgstr "Ezin da pasahitzen datubasea sortu." - -#: kuserfiles.cpp:492 -msgid "Unable to build password databases." -msgstr "Ezin dira pasahitzen datubaseak sortu." - -#: kuserldap.cpp:243 -msgid "Loading Users From LDAP" -msgstr "Erabiltzaileak LDAP-etik kargatzen" - -#: kuservw.cpp:120 -msgid "UID" -msgstr "UID-a" - -#: kuservw.cpp:122 -msgid "User Login" -msgstr "Erabiltzaile saio-hasiera" - -#: kuservw.cpp:123 -msgid "Full Name" -msgstr "Izen osoa" - -#: kuservw.cpp:124 -msgid "Home Directory" -msgstr "Etxeko karpeta" - -#: kuservw.cpp:125 -msgid "Login Shell" -msgstr "Saio-hasierako shell-a" - -#: kuservw.cpp:131 -msgid "Samba Login Script" -msgstr "Samba saio-hasierako script-a" - -#: kuservw.cpp:132 -msgid "Samba Profile Path" -msgstr "Samba profilaren bidea" - -#: kuservw.cpp:133 -msgid "Samba Home Drive" -msgstr "Samba etxeko unitatea" - -#: kuservw.cpp:134 -msgid "Samba Home Path" -msgstr "Samba exteko bidea" - -#: main.cpp:36 -msgid "KDE User Editor" -msgstr "KDE erabiltzaile editorea" - -#: main.cpp:43 -msgid "KUser" -msgstr "KUser" - -#: main.cpp:46 main.cpp:48 -msgid "kuser author" -msgstr "kuser egilea" - -#: main.cpp:61 -msgid "KDE User Manager" -msgstr "KDE erabiltzaile kudeatzailea" - -#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 -msgid "Groups" -msgstr "Taldeak" - -#: mainView.cpp:166 -msgid "" -"You are using private groups.\n" -"Do you want to delete the user's private group '%1'?" -msgstr "" -"Talde pribatuak erabiltzen dituzu.\n" -"Ezabatu nahi duzu erabiltzailearen '%1' talde pribatua?" - -#: mainView.cpp:169 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Ez ezabatu" - -#: mainView.cpp:188 -msgid "You have run out of uid space." -msgstr "uid lekurik gabe geratu zara." - -#: mainView.cpp:200 -msgid "Please type the name of the new user:" -msgstr "Mesedez idatzi erabiltzaile berriaren izena:" - -#: mainView.cpp:206 -msgid "User with name %1 already exists." -msgstr "%1 izena duen erabiltzailea lehendik dago." - -#: mainView.cpp:307 -msgid "" -"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for all " -"the selected users?" -msgstr "" -"%1 erabiltzaile hautatu dituzu. Benetan nahi duzu hautatutako erabiltzaile " -"guztien pasahitza aldatu?" - -#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 -msgid "Do Not Change" -msgstr "Ez aldatu" - -#: mainView.cpp:396 -msgid "You have run out of gid space." -msgstr "gid lekurik gabe geratu zara." - -#: mainView.cpp:447 -msgid "" -"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it " -"cannot be deleted." -msgstr "" -"'%1' taldea erabiltzaile baten edo askoren talde nagusia da ('%2' (a)rekin " -"gertatzen den bezala); ezin da ezabatu." - -#: mainView.cpp:460 -msgid "Do you really want to delete the group '%1'?" -msgstr "Ziur zaude hautatutako '%1' taldea ezabatu nahi duzula?" - -#: mainView.cpp:465 -msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?" -msgstr "Ziur zaude hautatutako %1 taldeak ezabatu nahi dituzula?" - -#: mainWidget.cpp:50 -msgid "Reading configuration" -msgstr "Konfigurazioa irakurtzen" - -#: mainWidget.cpp:56 -msgid "Ready" -msgstr "Prest" - -#: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90 -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." - -#: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editatu..." - -#: mainWidget.cpp:84 -msgid "&Delete..." -msgstr "&Ezabatu..." - -#: mainWidget.cpp:87 -msgid "&Set Password..." -msgstr "&Ezarri pasahitza..." - -#: mainWidget.cpp:104 -msgid "&Select Connection..." -msgstr "&Hautatu konexioa..." - -#: mainWidget.cpp:108 -msgid "Show System Users/Groups" -msgstr "Erakutsi sistemaren erabiltzaileak/taldeak" - -#: mainWidget.cpp:111 -msgid "Hide System Users/Groups" -msgstr "Ezkutatu sistemaren erabiltzaieak/taldeak" - -#: misc.cpp:46 -#, c-format -msgid "Can't create backup file for %1" -msgstr "Ezin da %1-(r)entzat babeseko fitxategia sortu" - -#: misc.cpp:71 -msgid "File %1 does not exist." -msgstr "%1 fitxategia ez dago." - -#: misc.cpp:76 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "%1 fitxategia ezin da ireki irakurtzeko." - -#: misc.cpp:81 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "%1 fitxategia ezin da ireki idazteko." - -#: propdlg.cpp:60 propdlg.cpp:91 -msgid "Do not change" -msgstr "Ez aldatu" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 82 -#: propdlg.cpp:76 rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid " days" -msgstr " egun" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 85 -#: propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257 rc.cpp:201 rc.cpp:207 rc.cpp:216 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Sekula ez" - -#: propdlg.cpp:107 -msgid "User Info" -msgstr "Erabiltzailearen informazioa" - -#: propdlg.cpp:116 -msgid "User login:" -msgstr "Erabiltzailearen saio-hasiera:" - -#: propdlg.cpp:121 -msgid "&User ID:" -msgstr "&Erabiltzailearen ID-a:" - -#: propdlg.cpp:125 -msgid "Set &Password..." -msgstr "Ezarri &pasahitza..." - -#: propdlg.cpp:133 -msgid "Full &name:" -msgstr "Izen &osoa:" - -#: propdlg.cpp:140 -msgid "Surname:" -msgstr "Abizena:" - -#: propdlg.cpp:145 -msgid "Email address:" -msgstr "Helb. elek.:" - -#: propdlg.cpp:159 -msgid "&Login shell:" -msgstr "&Saio-hasierako shell-a:" - -#: propdlg.cpp:164 -msgid "&Home folder:" -msgstr "&Etxeko karpeta:" - -#: propdlg.cpp:172 -msgid "&Office:" -msgstr "&Bulegoa:" - -#: propdlg.cpp:177 -msgid "Offi&ce Phone:" -msgstr "&Bulegoko telefonoa:" - -#: propdlg.cpp:182 -msgid "Ho&me Phone:" -msgstr "E&txeko telefonoa:" - -#: propdlg.cpp:187 -msgid "Login class:" -msgstr "Saio-hasierako klasea:" - -#: propdlg.cpp:192 -msgid "&Office #1:" -msgstr "1. &bulegoa:" - -#: propdlg.cpp:197 -msgid "O&ffice #2:" -msgstr "2. bule&goa:" - -#: propdlg.cpp:202 -msgid "&Address:" -msgstr "&Helbidea:" - -#: propdlg.cpp:206 -msgid "Account &disabled" -msgstr "Kontua &ezgaituta" - -#: propdlg.cpp:212 -msgid "Disable &POSIX account information" -msgstr "Ezgaitu &POSIX kontuaren informazioa" - -#: propdlg.cpp:224 -msgid "Password Management" -msgstr "Pasahitz kudeaketa" - -#: propdlg.cpp:230 -msgid "Last password change:" -msgstr "Pasahitzaren azken aldaketa:" - -#: propdlg.cpp:236 -msgid "POSIX parameters:" -msgstr "POSIX parametroak:" - -#: propdlg.cpp:237 -msgid "Time before password may ¬ be changed after last password change:" -msgstr "" -"Azken pasahitz aldaketa egin ondoren igaro behar duen denbora tartea pasahitza " -"berriz aldatu a&hal izateko:" - -#: propdlg.cpp:238 -msgid "Time when password &expires after last password change:" -msgstr "Azken pasahitz aldaketa ondoren pasahitza &iraungi arteko denbora:" - -#: propdlg.cpp:239 -msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:" -msgstr "" -"&Igorri iraungitze abisua pasahitzak iraungi baino denbora hau lehenago." - -#: propdlg.cpp:240 -msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:" -msgstr "Pasahitza iraungi ondoren kontua &ezgaitu arteko denbora:" - -#: propdlg.cpp:251 -msgid "&Account will expire on:" -msgstr "&Kontua noiz iraungiko da:" - -#: propdlg.cpp:274 -msgid "RID:" -msgstr "RID-a:" - -#: propdlg.cpp:279 -msgid "Login script:" -msgstr "Saio-hasierako script-a:" - -#: propdlg.cpp:284 -msgid "Profile path:" -msgstr "Profilaren bidea:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 79 -#: propdlg.cpp:289 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Home drive:" -msgstr "Etxeko unitatea:" - -#: propdlg.cpp:294 -msgid "Home path:" -msgstr "Etxeko bidea:" - -#: propdlg.cpp:299 -msgid "User workstations:" -msgstr "Erabiltzailearen lan-estazioa:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 169 -#: propdlg.cpp:304 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "Domeinu izena:" - -#: propdlg.cpp:315 -msgid "Disable &Samba account information" -msgstr "Ezgaitu &Samba kontuen informazioa" - -#: propdlg.cpp:330 propdlg.cpp:638 propdlg.cpp:673 -msgid "Primary group: " -msgstr "Talde nagusia: " - -#: propdlg.cpp:333 -msgid "Set as Primary" -msgstr "Ezarri nagusi gisa" - -#: propdlg.cpp:344 propdlg.cpp:359 -msgid "User Properties" -msgstr "Erabiltzailearen propietateak" - -#: propdlg.cpp:349 -msgid "User Properties - %1 Selected Users" -msgstr "Erabiltzailearen propietateak - %1 hautatutako erabiltzaileak" - -#: propdlg.cpp:882 -msgid "You need to specify an UID." -msgstr "UID-a zehaztu behar duzu." - -#: propdlg.cpp:887 -msgid "You must specify a home directory." -msgstr "Etxeko karpeta zehaztu behar duzu." - -#: propdlg.cpp:893 -msgid "You must fill the surname field." -msgstr "Izena idatzi behar duzu." - -#: propdlg.cpp:900 -msgid "You need to specify a samba RID." -msgstr "Samba RID-a zehaztu behar duzu." - -#: propdlg.cpp:944 -msgid "User with UID %1 already exists" -msgstr "%1 UID duen erabiltzaile lehendik dago." - -#: propdlg.cpp:954 -msgid "User with RID %1 already exists" -msgstr "%1 RID duen erabiltzaile lehendik dago" - -#: propdlg.cpp:968 -msgid "" -"

The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell " -"you must add it to this file first." -"

Do you want to add it now?" -msgstr "" -"

%1 shella ez dago zerrendatuta %2 fitxategian. Shell hau erabili ahal " -"izateko fitxategian gehitu behar duzu aldez aurretik." -"

Orain gehitu nahi duzu?" - -#: propdlg.cpp:972 -msgid "Unlisted Shell" -msgstr "Zerrendatu gabeko shella" - -#: propdlg.cpp:973 -msgid "&Add Shell" -msgstr "&Gehitu shell-a" - -#: propdlg.cpp:974 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "&Ez gehitu" - -#: pwddlg.cpp:29 -msgid "Enter Password" -msgstr "Sartu pasahitza" - -#: pwddlg.cpp:34 -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" - -#: pwddlg.cpp:50 -msgid "Verify:" -msgstr "Egiaztatu:" - -#: pwddlg.cpp:74 -msgid "" -"Passwords are not identical.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Pasahitzak ez datoz bat.\n" -"Saiatu berriz." - -#. i18n: file kuserui.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&User" -msgstr "&Erabiltzailea" - -#. i18n: file kuserui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "&Taldea" - -#. i18n: file filessettings.ui line 40 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Local User Database Files" -msgstr "Erabiltzaile lokalen batubase fitxategiak" - -#. i18n: file filessettings.ui line 51 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Group file:" -msgstr "Taldeen fitxategia:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 62 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Password file:" -msgstr "Pasahitzen fitxategia:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 83 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Shadow password file:" -msgstr "Shadow pasahitzen fitxategia:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 104 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Shadow group file:" -msgstr "Shadow taldeen fitxategia:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 115 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "MD5 shadow passwords" -msgstr "MD5 shadow pasahitzak" - -#. i18n: file filessettings.ui line 133 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "NIS Settings" -msgstr "NIS ezarpenak" - -#. i18n: file filessettings.ui line 144 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "NIS password source:" -msgstr "NIS pasahitzen iturburua:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 155 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "NIS group source:" -msgstr "NIS taldeen iturburua:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 166 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum UID:" -msgstr "NIS UID txikiena:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 177 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum GID:" -msgstr "NIS GID txikiena:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 32 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Source of user/group database:" -msgstr "Erabiltzaile/taldeen datubasea:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 51 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 78 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "First normal GID:" -msgstr "Lehenengo GID normala:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 89 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Home path template:" -msgstr "Etxeko bidearen txantiloia:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 100 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Shell:" -msgstr "Shell-a:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "First normal UID:" -msgstr "Lehenengo UID normala:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 153 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Copy skeleton to home folder" -msgstr "Kopiatu eskeletoa etxeko karpetara" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "User private groups" -msgstr "Erabiltzailearen talde pribatuak" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Default group:" -msgstr "Talde lehenetsia:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 38 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Manage Samba user accounts/groups" -msgstr "Kudeatu Samba erabiltzaileen kontuak/taldeak" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 65 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Default login script:" -msgstr "Saio hasierako script lehenetsia:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 93 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Profile path template:" -msgstr "Profilaren bide-izenaren txantiloia:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 150 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Store LanManager hashed password" -msgstr "Gorde LanManager-en hash-eatutako pasahitza" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 191 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "&Kontsultatu zerbitzaria" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 204 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):" -msgstr "" -"SID domeinua (\"net getlocalside domeinu_izen\" aginduarekin lor dezakezu):" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 234 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic RID base:" -msgstr "RID oinarri algoritmikoa:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "cn" -msgstr "cn" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 40 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "gidNumber" -msgstr "gidZenbakia" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 55 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Plain Text" -msgstr "Testu laua" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 60 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "CRYPT" -msgstr "CRYPT" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 65 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 70 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "SMD5" -msgstr "SMD5" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 75 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "SHA" -msgstr "SHA" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 80 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "SSHA" -msgstr "SSHA" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 92 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "User base:" -msgstr "Erabiltzailearen oinarria" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 103 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Group filter:" -msgstr "Talde iragazkia:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 114 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Structural objectclass:" -msgstr "Egiturako objectclass:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 125 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "User filter:" -msgstr "Erabiltzaile iragazkia:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 144 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "account" -msgstr "kontua" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 149 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "inetOrgPerson" -msgstr "inetOrgPerson" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 161 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Group RDN prefix:" -msgstr "RDN taldearen aurrizkia:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 170 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 175 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "uidNumber" -msgstr "uidNumber" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 192 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Group base:" -msgstr "Talde oinarria:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 203 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "User RDN prefix:" -msgstr "Erabiltzailearen RDN aurrizkia:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 214 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Password hash:" -msgstr "Pasahitz hash-a:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Manage shadowAccount objectclass" -msgstr "Kudeatu shadowAccount objectclass" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 235 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Store the user's full name in the cn attribute" -msgstr "Gorde erabiltzailearen izen osoa cn atributuan" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 243 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Update the gecos attribute" -msgstr "Eguneratu gecos atributua" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 40 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Time before password expires to issue an expire warning:" -msgstr "" -"Igorri iraungitze abisua pasahitzak iraungi baino denbora hau lehenago." - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 54 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Time when password expires after last password change:" -msgstr "Azken pasahitz aldaketa ondoren pasahitza iraungi arteko denbora:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 68 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:" -msgstr "Pasahitza iraungi ondoren kontua ezgaitu arteko denbora:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 116 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Time before password may not be changed after last password change:" -msgstr "" -"Azken pasahitz aldaketa egin ondoren igaro behar duen denbora tartea pasahitza " -"berriz aldatu ahal izateko:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 171 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Account will expire on:" -msgstr "Kontua iraungiko da:" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 16 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Default connection" -msgstr "Konexio lehenetsia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 20 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Show system users" -msgstr "Erakutsi sistemako erabiltzaileak" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 26 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "The source of the user and group database" -msgstr "Erabiltzaile eta talde datubaseen jatorria" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 27 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently " -"three storage backends are supported.
Files " -"stores user/group data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. " -"
LDAP stores data in a directory server using the posixAccount and " -"posixGroup object classes; this backend allows the management of Samba " -"users/groups via the sambaSamAccount object class.
System " -"provides a read-only access to all users and groups which your installation " -"knows about." -msgstr "" -"Aukera honek erabiltzaile/talde datuak non gordeko diren hautatzeko aukera " -"ematen dizu. Une honetan 3 biltegi-euskarri daude.
Fitxategiak " -"aukerak informazioa /etc/passwd eta /etc/group fitxategietan gordetzen ditu. " -"
LDAP aukerak datuak direktorio-zerbitzari batean gordetzen ditu " -"posixAccount eta posixGroup objektu-klaseak erabiliz eta honek Samba " -"erabiltzaile/taldeak sambaSamAccount objektu klasearen bidez kontrolatzeko " -"aukera ematen du.
Sistema aukerak zure sisteman ezagutzen diren " -"erabiltzaile eta talde guztientzat irakurtzeko bakarrik den sarrera baimentzen " -"du." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 36 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell-a" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 37 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to select the shell which will be the default for new " -"users." -msgstr "Aukera hau erabiltzaile berrien shell lehenetsia hautatzen uzten dizu" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 40 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Home path template" -msgstr "Etxeko bidearen txantiloia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 41 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' macro " -"will replaced with the actual user name." -msgstr "" -"Aukera hau UNIX erabiltzaile berrien etxeko bide txantiloia zehazten uzten " -"dizu. %U makroa benetako erabiltzaile izenarekin ordeztuko da." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 45 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "First UID" -msgstr "Lehenengo UID-a" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 46 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "" -"This options specifies the first user ID where searching for an available UID " -"starts." -msgstr "Aukera hauek lehenengo erabiltzaile ID-a zehazten du." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 50 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "First GID" -msgstr "Lehenengo GID-a" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 51 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "" -"This options specifies the first group ID where searching for an available GID " -"starts." -msgstr "Aukera hauek lehenengo erabiltzaile GID-a zehazten du." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 56 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked then a home directory will created for the new user." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuta badago erabiltzaile berriarentzat etxeko karpeta bat " -"sortuko da." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 61 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will copied " -"to the new user's home directory" -msgstr "" -"Aukera hau hautatuta badago eskeleto karpetaren edukiak erabiltzaile berriaren " -"etxeko karpetara kopiatuko dira" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 66 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, new user creation will create a private group named " -"as the user, and the primary group of the user will assigned to this private " -"group." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuta badago, erabiltzaile berri bat sortzeak talde pribatua " -"sortuko du, erabiltzailearen izenarekin, eta erabiltzailearen talde nagusia " -"talde pribatu honekin lotuko da." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 70 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Default primary group" -msgstr "Talde nagusi lehenetsia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 71 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the default primary group which will be assigned to a newly created " -"user." -msgstr "" -"Hau sortu berri den erabiltzaile bati esleituko zaion talde nagusi lehenetsia " -"da." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 76 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "smin" -msgstr "stxikena" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 80 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "smax" -msgstr "shandiena" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 84 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "swarn" -msgstr "sabisua" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 88 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "sinact" -msgstr "sinakt" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 92 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "sexpire" -msgstr "siraungi" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 93 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire." -msgstr "Ezarpen hau erabiltzaile kontuak noiz iraungiko diren zehazteko da." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 97 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "sneverexpire" -msgstr "sinoiziraungi" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 98 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to user accounts never expire." -msgstr "" -"Hautatu hau erabiltzaileen kontuak sekula iraungi ez daitezen nahi baduzu." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 103 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Password file" -msgstr "Pasahitzen fitxategia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 104 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)." -msgstr "" -"Honek erabiltzaileen datubase fitxategia zehazten du (normalean /etc/passwd)." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 108 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Group file" -msgstr "Taldeen fitxategia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 109 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)." -msgstr "Honek taldeen datubase fitxategia zehazten du (normalean /etc/group)." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 113 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "MD5 Shadow passwords" -msgstr "MD5 shadow pasahitzak" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 114 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this " -"unchecked if DES encryption should be used." -msgstr "" -"Hautatu hau pasahitzak shadow fitxategian MD5 hash gisa gordetzea nahi baduzu. " -"Utzi hautatu gabe DES enkriptazioa nahi izanez gero." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 117 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Shadow password file" -msgstr "Shadow pashitz fitxategia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 118 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty if " -"your system does not use a shadow password file." -msgstr "" -"Shadow pasahitz fitxategia zehazten du (normalean /etc/shadow). Utzi hutsik " -"zure sistemak shadow pasahitz fitxategirik ez badu erabiltzen." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 122 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Group shadow file" -msgstr "Taldeen shadow fitxategia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 123 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if " -"your system does not use a shadow group file." -msgstr "" -"Shadow talde fitxategia zehazten du (normalean /etc/gshadow). Utzi hutsik zure " -"sistemak shadow pasahitz fitxategirik ez badu erabiltzen." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 127 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "NIS password source" -msgstr "NIS pasahitz iturburua" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 130 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum UID" -msgstr "NIS UID txikiena" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 133 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "NIS group source" -msgstr "NIS taldeen jatorria" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 136 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum GID" -msgstr "NIS GID txikiena" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 140 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "LDAP User" -msgstr "LDAP erabiltzailea" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 143 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "LDAP Password" -msgstr "LDAP pasahitza" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 146 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "LDAP SASL Realm" -msgstr "LDAP SASL Realm" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 149 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "LDAP Bind DN" -msgstr "LDAP Bind DN" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 152 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "LDAP Host" -msgstr "LDAP ostalaria" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 155 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "LDAP Port" -msgstr "LDAP ataka" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 159 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "LDAP version" -msgstr "LDAP bertsioa" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 163 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "LDAP Size limit" -msgstr "LDAP tamaina muga" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 167 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "LDAP Time limit" -msgstr "LDAP denbora muga" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 171 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "LDAP Base DN" -msgstr "LDAP Base DN" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 174 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "LDAP Filter" -msgstr "LDAP iragazkia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 177 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "LDAP no encryption" -msgstr "LDAP enkriptatu gabe" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 181 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "LDAP TLS" -msgstr "LDAP TLS" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 185 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "LDAP SSL" -msgstr "LDAP SSL" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 189 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "LDAP Anonymous" -msgstr "LDAP anonimoa" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 193 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "LDAP Simple auth" -msgstr "LDAP autentikazio sinplea" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 197 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "LDAP SASL auth" -msgstr "LDAP SASL autentikazioa" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 201 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "LDAP SASL mechanism" -msgstr "LDAP SASL mekanismoa" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 205 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "LDAP User container" -msgstr "LDAP erabiltzaile edukinontzia (uc)" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 206 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN." -msgstr "" -"Honek zehazten du non gordeko diren erabiltzaileen sarrerak LDAP base DN " -"oinarritzat hartuz." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 210 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "LDAP User filter" -msgstr "LDAP erabiltzaile iragazkia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 211 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "This specifies the filter used for user entries." -msgstr "Honek sarreretan erabiliko den iragazkia zehazten du." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 214 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "LDAP Group container" -msgstr "LDAP talde edukinontzia (gc)" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 215 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN." -msgstr "" -"Honek zehazten du non gordeko diren taldeen sarrerak LDAP base DN oinarritzat " -"hartuz." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 219 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "LDAP Group filter" -msgstr "LDAP talde iragazkia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 220 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "This specifies the filter used for group entries." -msgstr "Honek talde sarreretan erabiliko den iragazkia zehazten du." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 223 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "LDAP User RDN prefix" -msgstr "LDAP erabiltzaile RDN aurrizkia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 224 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "This specifies what prefix will used for user entries." -msgstr "" -"Honek zehazten du zein aurrizki erabiliko den erabiltzaileen sarreretarako." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 234 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical Name) " -"attribute." -msgstr "" -"Egiaztatu hau erabiltzailearen izen osoa cn (Izen kanonkoa) atributuan gorde " -"behar bada." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 238 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "Update the gecos field" -msgstr "Eguneratu gecos eremua" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 239 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "Check this if the gecos attribute should be updated." -msgstr "Hautatu hau gecos atributua eguneratu behar bada." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 243 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass" -msgstr "Kudeatu LDAP shadowAccount object class" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 244 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. It " -"allows to enforce password change/expiration policies." -msgstr "" -"Hautatu hau shadowAccount objektua erabiltzaileen sarreretan erabiltzea nahi " -"izanez gero. Honek pasahitz aldaketa/iraungitze politikak erabiltzea uzten du" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 248 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "LDAP Structural objectclass" -msgstr "LDAP egiturako objectclass" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 249 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows to specify the structural objectclass used with users' " -"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but for " -"an addressbook, too, then choose inetOrgPerson." -msgstr "" -"Aukera honek erabiltzaileen sarrerekin erabilitako objektu-klasea zehazteko " -"aukera ematen dizu. Sarrera hauek autentikazioaz gain beste zerbaitetarako " -"erabili nahi badituzu (helbide-libururako adibidez), orduan hautatu " -"intOrgPerson." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 257 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "LDAP Group RDN prefix" -msgstr "LDAP talde RDN aurrikzia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 258 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "This specifies what prefix will used for group entries." -msgstr "Honek zehazten du zein aurrizki erabiliko den taldeentzat." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 266 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "LDAP Password hash method" -msgstr "LDAP pasahitz hash metodoa" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 267 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA." -msgstr "Honek pasahitzaren hash metodoa kalkulatzen du. Seguruena SSHA da." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 279 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Enable samba account management" -msgstr "Gaitu samba kontuen kudeaketa" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 280 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. KUser " -"will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable with the " -"ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0." -msgstr "" -"Hautatu hau erabiltzaile/talde sarrerako Samba domeinu batean erabili nahi " -"badituzu. KUser-ek sambaSamAccount objektu-klasea sortuko du ldapsam passdb " -"euskarriarekin eta Samba 3.0 bertsioa baina bertsio berriagoarekin erabil " -"daitekeen sarrera bakoitzarentzat." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 283 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Samba domain name" -msgstr "Samba domeinu izena" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 284 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "This specifies the samba domain name." -msgstr "Honek samba domeinuaren izena zehazten du." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 287 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Samba domain SID" -msgstr "Samba domeinuaren SIDa" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 288 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single domain. " -"You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid domain_name'." -msgstr "" -"Honek Segurtasun IDdentifikatzailearen domeinua zehaztu du. Domeinu bakoitzean " -"bakarra da. Domeinuko SID-a kontsultatzeko erabili \"et getlocalsid " -"domeinu_izena\"." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 291 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic RID base" -msgstr "RID oinarri algoritmikoa" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 292 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "" -"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. " -"The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP database " -"and smb.conf must store the same values." -msgstr "" -"Balio hauek uid eta gid balioetatik rid-tarako mapaketa algoritmikoentzako " -"desplazamendu balioak dira. Lehenetsia (eta minimoa) 1000 da, bikoitia izan " -"behar du eta LDAP datu-basea eta smb.conf-ek balio berbera eduki behar dute." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 296 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Samba login script" -msgstr "Samba saio-hasierako scripta" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 297 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will be " -"executed as the user logs in to a Windows machine." -msgstr "" -"Honek saio hasierako script-aren izena (Netlogon partekatzean) zehazten du, " -"Windows makina batean saio hastean exekutatuko dena." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 300 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Samba home drive" -msgstr "Samba etxe unitatea" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 301 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically " -"mapped when he/she logs into a Windows machine." -msgstr "" -"Windows ordenagailu batean saio hastean erabiltzailearen direktorio nagusia " -"automatikoki mapatuko den unitatearen letra zehazten du." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 304 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Samba profile path template" -msgstr "Samba profilaren bide txantioloia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 305 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' macro " -"will be replaced with the actual user name." -msgstr "" -"Honek erabiltzailearen ibiltaritza-profilaren kokalekua zehazten du. \"%U\" " -"makroa erabiltzailearen izenarekin ordezkatuko da." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 308 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Samba home path template" -msgstr "Samba etxeko bide txantiloia" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 309 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the location of the home directory of the user. This field is " -"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with the " -"actual user name." -msgstr "" -"Honek erabiltzailearen direktorio nagusiaren kokalekua zehazten du. Eremu honek " -"Windows makinetan bakarrik du zentzua. \"%U\" makroa erabiltzailearen " -"izenarekin ordezkatuko da" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 313 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "" -"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check " -"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." -msgstr "" -"Gorde LanManage-en hash-pasahitza sambaLMPassword atributuan. Hautatu hau zure " -"sarean bezero zaharrak (Win9x bertsioak eta zaharragoak) badituzu." - -#: selectconn.cpp:38 -msgid "Connection Selection" -msgstr "Konexio hautaketa" - -#: selectconn.cpp:42 -msgid "&New..." -msgstr "&Berria..." - -#: selectconn.cpp:48 -msgid "Defined connections:" -msgstr "Definitutako konexioak:" - -#: selectconn.cpp:81 -msgid "Please type the name of the new connection:" -msgstr "Mesedez idatzi konexio berriaren izena:" - -#: selectconn.cpp:84 -msgid "A connection with this name already exists." -msgstr "Izen bereko konexio bat lehendik dago." - -#: selectconn.cpp:122 -msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" -msgstr "Ziur zaude '%1' konexioa ezabatu nahi duzula?" - -#: selectconn.cpp:123 -msgid "Delete Connection" -msgstr "Ezabatu Konexioa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/secpolicy.po deleted file mode 100644 index e3c44b976b1..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeadmin/secpolicy.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of secpolicy.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: secpolicy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:51+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: main.cpp:33 -msgid "Display PAM security policies" -msgstr "Erakutsi PAM segurtasun politikak" - -#: pamview.cpp:51 -msgid "Available services:" -msgstr "Zerbitzu erabilgarriak:" - -#: pamview.cpp:58 -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#: pamview.cpp:59 -msgid "Level" -msgstr "Maila" - -#: pamview.cpp:60 -msgid "Module" -msgstr "Modulua" - -#: pamview.cpp:82 -msgid "" -"/etc/pam.d folder does not exist.\n" -"Either your system does not have PAM support or there is some other " -"configuration problem." -msgstr "" -"/etc/pam.d karpeta ez da existitzen. \n" -" Edo zure sistemak ez du PAM euskarririk edo beste konfigurazio arazoren bat " -"dago." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.am b/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.am deleted file mode 100644 index 2bc91b0ee06..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = eu -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.in b/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.in deleted file mode 100644 index 45f390dfe03..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,651 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeartwork -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = eu -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = klock.po twin_art_clients.po kstyle_phase_config.po kxsconfig.po kpartsaver.po -GMOFILES = klock.gmo twin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeartwork/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=klock.po kxsconfig.po kpartsaver.po twin_art_clients.po Makefile.in kstyle_phase_config.po Makefile.am - -#>+ 16 -klock.gmo: klock.po - rm -f klock.gmo; $(GMSGFMT) -o klock.gmo $(srcdir)/klock.po - test ! -f klock.gmo || touch klock.gmo -twin_art_clients.gmo: twin_art_clients.po - rm -f twin_art_clients.gmo; $(GMSGFMT) -o twin_art_clients.gmo $(srcdir)/twin_art_clients.po - test ! -f twin_art_clients.gmo || touch twin_art_clients.gmo -kstyle_phase_config.gmo: kstyle_phase_config.po - rm -f kstyle_phase_config.gmo; $(GMSGFMT) -o kstyle_phase_config.gmo $(srcdir)/kstyle_phase_config.po - test ! -f kstyle_phase_config.gmo || touch kstyle_phase_config.gmo -kxsconfig.gmo: kxsconfig.po - rm -f kxsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kxsconfig.gmo $(srcdir)/kxsconfig.po - test ! -f kxsconfig.gmo || touch kxsconfig.gmo -kpartsaver.gmo: kpartsaver.po - rm -f kpartsaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kpartsaver.gmo $(srcdir)/kpartsaver.po - test ! -f kpartsaver.gmo || touch kpartsaver.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f klock.gmo twin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in klock twin_art_clients kstyle_phase_config kxsconfig kpartsaver ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 7 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klock.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin_art_clients.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kxsconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpartsaver.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeartwork/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/klock.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/klock.po deleted file mode 100644 index 2908d7be1f9..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/klock.po +++ /dev/null @@ -1,1663 +0,0 @@ -# translation of klock.po to Basque -# translation of klock.po to Euskara -# translation of klock.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-08 20:31-0600\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:900 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euforia" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:977 kdesavers/Flux.cpp:863 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:675 -msgid "Regular" -msgstr "Erregularra" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:978 -msgid "Grid" -msgstr "Sareta" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:979 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubismoa" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:980 -msgid "Bad Math" -msgstr "Matematika txarra" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:981 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-teoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:982 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:983 -msgid "Nowhere" -msgstr "Inon ez" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 -msgid "Echo" -msgstr "Oihartzuna" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskopioa" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 kdesavers/Flux.cpp:869 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "(Random)" -msgstr "(Ausazkoa)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Euforia pantaila babeslea" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 -msgid "Mode:" -msgstr "Modua:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 -msgid "" -"

Euphoria 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" -msgstr "" -"

Euforia 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du

" - -#: kdesavers/Flux.cpp:784 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:864 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hipnotikoa" - -#: kdesavers/Flux.cpp:865 -msgid "Insane" -msgstr "Eroa" - -#: kdesavers/Flux.cpp:866 -msgid "Sparklers" -msgstr "Mulkoak" - -#: kdesavers/Flux.cpp:867 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigma" - -#: kdesavers/Flux.cpp:868 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktikoa" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Setup Flux Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Flux pantaila babeslea" - -#: kdesavers/Flux.cpp:921 -msgid "" -"

Flux 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" -msgstr "" -"

Flux 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du

" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Eguzki-haizea" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:676 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Soka kosmikoak" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:677 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Hazkura hotzak" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:678 -msgid "Space Fur" -msgstr "Espazio-larrua" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:679 -msgid "Jiggly" -msgstr "Jauzkaria" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680 -msgid "Undertow" -msgstr "Kontra-korrontea" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Konfiguratu Eguzki-haizea pantaila babeslea" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 -msgid "" -"

Solar Winds 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" -msgstr "" -"

Solar Winds 1.0

\n" -"

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"
\n" -"http://www.reallyslick.com/

\n" -"\n" -"

KDE-ra Karl Robillard-ek egokitu du

" - -#: kdesavers/banner.cpp:44 -msgid "KBanner" -msgstr "KBanner" - -#: kdesavers/banner.cpp:61 -msgid "Setup Banner Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Titularra pantaila babeslea" - -#: kdesavers/banner.cpp:80 -msgid "Family:" -msgstr "Familia:" - -#: kdesavers/banner.cpp:89 kdesavers/science.cpp:897 -msgid "Size:" -msgstr "Tamaina:" - -#: kdesavers/banner.cpp:99 -msgid "Bold" -msgstr "Lodia" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 541 -#: kdesavers/banner.cpp:110 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Kolorea:" - -#: kdesavers/banner.cpp:118 -msgid "Cycling color" -msgstr "Kolore ziklikoa" - -#: kdesavers/banner.cpp:133 kdesavers/lines.cpp:139 kdesavers/lorenz.cpp:82 -#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:593 -#: xsavers/swarm.cpp:328 -msgid "Speed:" -msgstr "Abiadura:" - -#: kdesavers/banner.cpp:148 -msgid "Message:" -msgstr "Mezua:" - -#: kdesavers/banner.cpp:157 -msgid "Show current time" -msgstr "Erakutsi uneko ordua" - -#: kdesavers/banner.cpp:343 -msgid "" -"Banner Version 2.2.1\n" -"\n" -"Written by Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org\n" -"Extended by Alexander Neundorf 2000\n" -"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" -msgstr "" -"Titularra 2.2.1 bertsioa\n" -"\n" -"Egilea: Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org\n" -"Hobekuntzak: Alexander Neundorf 2000\n" -"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" - -#: kdesavers/blob.cpp:51 -msgid "KBlob" -msgstr "KBlob" - -#: kdesavers/blob.cpp:70 -msgid "Random Linear" -msgstr "Ausazko lineala" - -#: kdesavers/blob.cpp:71 -msgid "Horizontal Sine" -msgstr "Sinu horizontala" - -#: kdesavers/blob.cpp:72 -msgid "Circular Bounce" -msgstr "Errebote zirkularra" - -#: kdesavers/blob.cpp:73 -msgid "Polar Coordinates" -msgstr "Koordenatu polarrak" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 110 -#: kdesavers/blob.cpp:74 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Random" -msgstr "Ausazkoa" - -#: kdesavers/blob.cpp:88 -msgid "This screen saver requires a color display." -msgstr "Pantaila babesle honek bistaratzeko kolore bat behar du." - -#: kdesavers/blob.cpp:438 -msgid "Setup Blob Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Tanta pantaila babeslea" - -#: kdesavers/blob.cpp:456 -msgid "Frame duration:" -msgstr "Markoaren iraupena:" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 109 -#: kdesavers/blob.cpp:458 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " seg" - -#: kdesavers/blob.cpp:463 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmoa:" - -#: kdesavers/blob.cpp:522 -msgid "" -"Blobsaver Version 0.1\n" -"\n" -"Written by Tiaan Wessels 1997\n" -"tiaan@netsys.co.za" -msgstr "" -"Blobsaver 0.1 bertsioa\n" -"\n" -"Egilea: Tiaan Wessels 1997\n" -"tiaan@netsys.co.za" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:73 -msgid "Setup Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu pantaila babeslea" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:84 -msgid "" -"

KFireSaver 3D 1.0

\n" -"

TEST Koral - Enrico Ros::2004

" -msgstr "" -"

KFireSaver 3D 1.0

\n" -"

TEST Koral - Enrico Ros::2004

" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:99 -msgid "Fireworks 3D (GL)" -msgstr "Su artifizialak 3D (GL)" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:522 -msgid "www.kde.org" -msgstr "www.kde.org" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Nire KDE-a, mesedez!" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:524 -msgid "KoNqUeR the World" -msgstr "KoNkIsTaTu mundua" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:525 -msgid "KFIRESAVER 3D" -msgstr "KFIRESAVER 3D" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:526 -msgid "Gimme your eyes..." -msgstr "Eman iezazkidazu zure begiak..." - -#: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Eskerrik asko KDE erabiltzeagatik" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:528 -msgid "Going insane tonight" -msgstr "Gaur gauen erotuko gara" - -#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Ongi etorri KDE %1.%2.%3-ra" - -#: kdesavers/fountain.cpp:41 -msgid "Particle Fountain Screen Saver" -msgstr "Partikula iturria pantaila babeslea" - -#: kdesavers/fountain.cpp:144 -msgid "" -"

Particle Fountain

\n" -"

Particle Fountain Screen Saver for KDE

\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"
\n" -"\n" -"

KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " -" 2001

" -msgstr "" -"

Partikula iturria

\n" -"

KDE-ren Partikula iturri pantaila babeslea

\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"
\n" -"\n" -"

KConfig kodea eta KScreenSaver-ren \"Konfiguratu...\" hobekuntzak: Nick " -"Betcher 2001

" - -#: kdesavers/gravity.cpp:40 -msgid "Particle Gravity Screen Saver" -msgstr "Partikulen grabitatea pantaila babeslea" - -#: kdesavers/gravity.cpp:130 -msgid "" -"

Gravity

\n" -"

Particle Gravity Screen Saver for KDE

\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"
\n" -"\n" -"

KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " -" 2001

" -msgstr "" -"

Grabitatea

\n" -"

KDE-ren partikula grabitate pantaila-babeslea

\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"
\n" -"\n" -"

KConfig kodea eta KScreenSaver \"Konfiguratu...\" hobekuntzak: Nick Betcher " -" 2001

" - -#: kdesavers/kclock.cpp:54 -msgid "Clock" -msgstr "Ordularia" - -#: kdesavers/kclock.cpp:72 -msgid "Setup Clock Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Ordularia pantaila-babeslea" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 747 -#: kdesavers/kclock.cpp:86 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#: kdesavers/kclock.cpp:91 -msgid "&Hour-hand:" -msgstr "&Orduen-orratza:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:100 -msgid "&Minute-hand:" -msgstr "&Minutuen-orratza:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:109 -msgid "&Second-hand:" -msgstr "&Segunduen-orratza:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:118 -msgid "Scal&e:" -msgstr "&Doitu:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:127 -msgid "&Background:" -msgstr "A&tzeko-planoa:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:144 -msgid "Si&ze:" -msgstr "Tama&ina:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:155 -msgid "Small" -msgstr "Txikia" - -#: kdesavers/kclock.cpp:157 -msgid "Medium" -msgstr "Ertaina" - -#: kdesavers/kclock.cpp:159 -msgid "Big" -msgstr "Handia" - -#: kdesavers/kclock.cpp:163 -msgid "&Keep clock centered" -msgstr "&Mantendu erlojua zentruan" - -#: kdesavers/kclock.cpp:228 -msgid "" -"Clock Screen Saver" -"
Version 1.0" -"
Melchior FRANZ (c) 2003" -msgstr "" -"Ordularia pantaila babeslea" -"
1.0 bertsioa" -"
Melchior FRANZ (c) 2003" - -#: kdesavers/kvm.cpp:65 -msgid "Virtual Machine" -msgstr "Makina birtuala" - -#: kdesavers/kvm.cpp:277 -msgid "Setup Virtual Machine" -msgstr "Konfiguratu makina birtuala" - -#: kdesavers/kvm.cpp:289 -msgid "Virtual machine speed:" -msgstr "Makina birtualaren abiadura:" - -#: kdesavers/kvm.cpp:303 -msgid "Display update speed:" -msgstr "Pantailaren eguneratze-abiadura:" - -#: kdesavers/kvm.cpp:378 -msgid "" -"Virtual Machine Version 0.1\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Artur Rataj \n" -msgstr "" -"Makina birtuala 0.1 bertsioa\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Artur Rataj \n" - -#: kdesavers/kvm.cpp:379 -msgid "About Virtual Machine" -msgstr "Makina birtualari buruz" - -#: kdesavers/lines.cpp:37 -msgid "KLines" -msgstr "KLines" - -#: kdesavers/lines.cpp:116 -msgid "Setup Lines Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Lerroak pantaila babeslea" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 136 -#: kdesavers/lines.cpp:128 kdesavers/polygon.cpp:66 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Luzera:" - -#: kdesavers/lines.cpp:149 -msgid "Beginning:" -msgstr "Hasiera:" - -#: kdesavers/lines.cpp:157 -msgid "Middle:" -msgstr "Erdia:" - -#: kdesavers/lines.cpp:165 -msgid "End:" -msgstr "Amaiera:" - -#: kdesavers/lines.cpp:240 -msgid "" -"Lines Version 2.2.0\n" -"\n" -"Written by Dirk Staneker 1997\n" -"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de" -msgstr "" -"Lerroak 2.2.0 bertsioa\n" -"\n" -"Egilea: Dirk Staneker 1997\n" -"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:33 -msgid "KLorenz" -msgstr "KLorenz" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:70 -msgid "Setup Lorenz Attractor" -msgstr "Konfiguratu Lorenz erakarlea" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:92 -msgid "Epoch:" -msgstr "Aroa:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:102 -msgid "Color rate:" -msgstr "Kolorearen abiadura:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:112 -msgid "Rotation Z:" -msgstr "Z biraketa:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:122 -msgid "Rotation Y:" -msgstr "Y biraketa:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:132 -msgid "Rotation X:" -msgstr "X biraketa:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:220 -msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" -msgstr "" -"KDE-ren Lorenz erakarlea pantaila babeslea\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:58 -msgid "Simulation of a two-part pendulum" -msgstr "Pendulo bikoitzaren simulazioa" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:706 -msgid "" -"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Bietara gehitzen den masaren bigarren zatia.\n" -"Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:711 -msgid "" -"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Bi luzeretara gehitzen den bigarren penduluaren luzeraren zatia.\n" -"Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:716 kdesavers/rotation.cpp:728 -msgid "" -"Gravitational constant in arbitrary units.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Grabitatearen konstatea unitate arbitrarioan.\n" -"Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:721 -msgid "" -"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Emandako konfigurazioaren energia energia potentzial maximoaren unitatetan.\n" -"Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:726 -msgid "" -"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Ausazko ikuspuntu aldaketa gertatuko den denbora segundutan.\n" -"Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:788 -msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for KDE

" -"

Simulation of a two-part pendulum

" -"

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" -"

georg-d@users.sourceforge.net

" -msgstr "" -"

KDE-ren KPendulum pantaila babeslea

" -"

Pendulo bikoitz baten simulazioa

" -"

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" -"

georg-d@users.sourceforge.net

" - -#: kdesavers/polygon.cpp:35 -msgid "KPolygon" -msgstr "KPolygon" - -#: kdesavers/polygon.cpp:53 -msgid "Setup Polygon Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Poligonoa pantaila babeslea" - -#: kdesavers/polygon.cpp:77 -msgid "Vertices:" -msgstr "Erpinak:" - -#: kdesavers/polygon.cpp:185 -msgid "" -"Polygon Version 2.2.0\n" -"\n" -"Written by Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org" -msgstr "" -"Poligonoa 2.2.0 bertsioa\n" -"\n" -"Egilea: Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org" - -#: kdesavers/rotation.cpp:60 -msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body" -msgstr "Biraketa librean dagoen gorputz baten simulazioa" - -#: kdesavers/rotation.cpp:718 -msgid "" -"Length of traces in seconds of visibility.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Aztarnen luzera bistaratze-segundutan.\n" -"Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." - -#: kdesavers/rotation.cpp:723 -msgid "" -"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Z norabideko momentu angularra unitate arbitrariotan.\n" -"Balio onartuak %1 eta %2 artekoak dira." - -#: kdesavers/rotation.cpp:782 -msgid "" -"

KRotation Screen Saver for KDE

" -"

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" -"

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" -"

georg-d@users.sourceforge.net

" -msgstr "" -"

KDE-ren KRotation pantaila babeslea

" -"

Biraketa librean dagoen gorputz baten simulazioa

" -"

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" -"

georg-d@users.sourceforge.net

" - -#: kdesavers/science.cpp:58 -msgid "Science Screen Saver" -msgstr "Zientzia pantaila babeslea" - -#: kdesavers/science.cpp:81 -msgid "Whirl" -msgstr "Zurrunbiloak" - -#: kdesavers/science.cpp:84 -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -#: kdesavers/science.cpp:87 -msgid "Exponential" -msgstr "Esponentziala" - -#: kdesavers/science.cpp:90 -msgid "Contraction" -msgstr "Kontrakzioa" - -#: kdesavers/science.cpp:93 -msgid "Wave" -msgstr "Uhina" - -#: kdesavers/science.cpp:96 -msgid "Curvature" -msgstr "Kurbatura" - -#: kdesavers/science.cpp:850 -msgid "Setup Science Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Zientzia pantaila babesleas" - -#: kdesavers/science.cpp:877 -msgid "Inverse" -msgstr "Alderantzizkoa" - -#: kdesavers/science.cpp:884 -msgid "Gravity" -msgstr "Grabitatea" - -#: kdesavers/science.cpp:890 -msgid "Hide background" -msgstr "Ezkutatu atzeko planoa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1349 -#: kdesavers/science.cpp:915 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Intensity:" -msgstr "Intentsitatea:" - -#: kdesavers/science.cpp:945 -msgid "Motion:" -msgstr "Mugimendua:" - -#: kdesavers/science.cpp:1148 -msgid "" -"Science Version 0.26.5\n" -"\n" -"Written by Rene Beutler (1998)\n" -"rbeutler@g26.ethz.ch" -msgstr "" -"Zientzia 0.26.5 bertsioa\n" -"\n" -"Egilea: Rene Beutler (1998)\n" -"rbeutler@g26.ethz.ch" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:50 kdesavers/slideshow.cpp:57 -msgid "KSlideshow" -msgstr "KSlideshow" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:752 -msgid "No images found" -msgstr "Ez da irudirik aurkitu" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:924 -msgid "Setup Slide Show Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Diapositiba Erakusketa pantaila babeslea" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:1013 -msgid "SlideShow" -msgstr "Diapositiba Erakusketa" - -#: kdesavers/wave.cpp:42 -msgid "Bitmap Wave Screen Saver" -msgstr "Bitmap Uhina pantaila babeslea" - -#: kdesavers/wave.cpp:108 -msgid "" -"

Bitmap Flag Screen Saver

\n" -"

Waving Flag Screen Saver for KDE

\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -msgstr "" -"

Bitmap Bandera pantaila babeslea

\n" -"

KDE-ren Bandera Uhindua pantaila babeslea

\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" - -#: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE-ren pantaila blokeatzailea/babeslea" - -#: xsavers/main.cpp:33 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Konfiguratu pantaila babeslea" - -#: xsavers/main.cpp:34 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Exekutatu zehaztutako X lehioan" - -#: xsavers/main.cpp:35 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Exekutatu erroko X lehioan" - -#: xsavers/main.cpp:36 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Hasi pantaila babeslea simulazio moduan" - -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "KLock" -msgstr "KLock" - -#: xsavers/space.cpp:426 -msgid "" -"GL can not render with root visual\n" -msgstr "" -"GL-k ezin du erro lehioan errendatu\n" - -#: xsavers/space.cpp:579 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Espazioa pantaila babeslea" - -#: xsavers/space.cpp:603 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Tolesdura barrutia:" - -#: xsavers/space.cpp:676 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " -msgstr "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben " - -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Konfiguratu Erlekume pantaila babeslea" - -#: xsavers/swarm.cpp:341 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Erle kopurua:" - -#: xsavers/swarm.cpp:417 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Erlekumea\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Emanuel Pirker kscreensaver-era egokitu zuen." - -#: xsavers/swarm.cpp:418 -msgid "About Swarm" -msgstr "Erlekumeari buruz" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "KFireSaver konfigurazioa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Kargatu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (lehenetsia)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Elegant White" -msgstr "Zuri elegantea" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 54 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Quick Simple" -msgstr "Azkarra eta sinplea" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 59 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Errealitate hobetua" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 64 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Ilusio hipnotikoak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Preset:" -msgstr "Aurrezarpena:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 116 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "preview window" -msgstr "aurrebista lehioa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 207 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Hemen dago aurrebista (askatuta ez badago)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 221 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "P R E V I E W" -msgstr "A U R R E B I S T A" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 251 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Erakutsi lehio berri batean" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 259 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Aplikatu eta eguneratu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 271 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Erakutsi" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 298 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Show type:" -msgstr "Erakutsi mota:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 304 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Simple Show" -msgstr "Bistaratze sinplea" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 309 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Completely Random" -msgstr "Guztiz ausazkoa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Only Change Color" -msgstr "Kolorea bakarrik aldatu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 319 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Su artifizialak bakarrik aldatu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 358 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Su artifizial kopurua:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 366 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "few" -msgstr "gutxi" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 402 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "more" -msgstr "gehiago" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 437 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Size of particles:" -msgstr "Partikulen tamaina:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 445 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "small" -msgstr "txikia" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 478 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "big" -msgstr "handia" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 505 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Erabili barneko sua" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 552 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Select the color" -msgstr "Hautatu kolorea" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 579 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Enable sounds" -msgstr "Gaitu soinuak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 587 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Mugatu gainzama (gomendatua)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 595 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Marko-abiadura denbora errealean doitu (gomendatua)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 622 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Fireworks" -msgstr "Su artifizialak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 658 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Blinding white" -msgstr "Zuri itsugarria" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 666 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Velvet purple" -msgstr "Belus morea" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 674 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Itsao-sakon berdea" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 682 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Deep red" -msgstr "Gorri sakona" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 690 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Multicolor" -msgstr "Kolore anitzak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 693 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "saiatu bi koloredun su artifizialak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 696 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "" -"Honek 2 koloretan eztanda egiten duten su artifizialen sorrera gaitzen du" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 704 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Boring blue" -msgstr "Urdin aspergarria" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 729 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Hot orange" -msgstr "Laranja beroa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 737 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Purest green" -msgstr "Berde puruena" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 771 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Flames ring" -msgstr "Suzko eraztuna" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 774 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "try me" -msgstr "saia nazazu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 782 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Zatitzaile atomikoa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 793 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Mulko erorketa " - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 804 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasikoa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 815 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Only explosion" -msgstr "Eztanda bakarrik" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 853 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "SuperNova" -msgstr "SuperNova" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 864 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Espiral toxikoak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 875 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Flames world" -msgstr "Suzko mundua" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 890 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Specials" -msgstr "Bereziak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 918 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Logos" -msgstr "Logotipoak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 924 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Ikusi irudien eztanda" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 927 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Gaitu irudien eztanda" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE ikonoak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "KDE ikonoak gaitzen ditu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "KDE ikonoen eztandak gaitzen ditu." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 997 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Enables Tux" -msgstr "Tux gaitzen du" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1000 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Ausazko Tux eztandak gaitzen ditu." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1008 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Reduce detail" -msgstr "Gutxitu xehetasunak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1011 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "abiadura handitzeko erabilgarria" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1014 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Gaitzen denean abiadura handitzen du baina kalitatea gutxitzen du." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1022 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1025 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Konqui gaitzen du" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1028 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Konqui-ren ausazko eztandak gaitzen ditu." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1046 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Frequency:" -msgstr "Frekuentzia:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1054 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "sometimes" -msgstr "batzutan" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1087 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "often" -msgstr "sarritan" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1158 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Flickering" -msgstr "Keinularia" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1161 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "'keinu' efektu natural bat gaitzen du" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1164 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Aukera honek izarraren argian dardara mota bat sortzen du." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1172 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Gorri-urdin gradientea" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1175 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "simulatu ikusmugaren koloreztatua" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1178 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Izar baxuagoei tinte gorriago bat ematen die." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1196 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Kopurua:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1204 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "less" -msgstr "gutxiago" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1266 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:363 rc.cpp:390 rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Stars" -msgstr "Izarrak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1272 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Watch the stars" -msgstr "Ikusi izarrak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1275 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Gaitu izarrak zeruan." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1283 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Writings" -msgstr "Idazketak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1302 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Efektuak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1313 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Eztandetan pantaila osoa keinuka" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1390 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "hypnotic" -msgstr "hipnotikoa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1417 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Mega flares" -msgstr "Mega erlantzak" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1453 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Dimension:" -msgstr "Dimentsioa:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1521 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Su artifizialek partikula arrasto bat uzten dute" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1524 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "not yet ported" -msgstr "oraindik moldatu gabe" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1560 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Flash-aren opakotasuna:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1568 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "min" -msgstr "min" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1601 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "max" -msgstr "max" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1628 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Fade effect" -msgstr "Iraungitze-efektua" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1639 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Argi esferikoa eztanda ondoren" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1642 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "abisua, honek zure burua eragin dezake :-)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1645 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "" -"Zure inguruko partikulen eskala faktorea biderkatzen du, esperientzia " -"koloreduna lortuz." - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 28 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Particle Fountain Setup" -msgstr "Partikula iturriaren konfigurazioa" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 59 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:375 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Use textures" -msgstr "Erabili testurak" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 111 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:387 rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Shapes" -msgstr "Formak" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 153 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:393 rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "Flares" -msgstr "Erlantzak" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 170 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:396 rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Particle size:" -msgstr "Partikulen tamaina:" - -#. i18n: file kdesavers/gravitycfg.ui line 28 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Gravity Setup" -msgstr "Grabitatearen konfigurazioa" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 42 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "KPendulum Setup" -msgstr "KPendulum-en konfigurazioa" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 90 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "" -"

\n" -"m2" -"
\n" -"-----------" -"
\n" -"m1+m2\n" -"

" -msgstr "" -"

\n" -"m2" -"
\n" -"-----------" -"
\n" -"m1+m2\n" -"

" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 134 -#: rc.cpp:409 -#, no-c-format -msgid "" -"

\n" -"l2" -"
\n" -"------" -"
\n" -"l1+l2\n" -"

" -msgstr "" -"

\n" -"l2" -"
\n" -"------" -"
\n" -"l1+l2\n" -"

" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 174 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 217 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 261 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "" -"Perspective" -"
\n" -"Change [s]" -msgstr "" -"ikuspuntua" -"
\n" -"aldaketa [s]" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 264 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "Ausazko ikuspuntu aldaketa gertatuko den denbora segundutan" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 313 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Bars" -msgstr "barrak" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 327 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 341 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "M2" -msgstr "M2" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 42 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "KRotation Setup" -msgstr "KRotation-en konfigurazioa" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 80 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Traces" -msgstr "Aztarnak" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 102 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 118 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 126 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 212 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Theta:" -msgstr "Teta:" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 228 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 27 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Sartu azpi-karpeten irudiak" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 35 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "&Random order" -msgstr "&Ausazko ordena" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 48 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Irudien tamai&nak aldatu" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 73 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "I&mage folder:" -msgstr "I&rudi karpeta:" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 84 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Show &names" -msgstr "Erakutsi ize&nak" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 126 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&Delay:" -msgstr "&Atzerapena:" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 137 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Random &position" -msgstr "Ausazko &posizioa" - -#. i18n: file kdesavers/wavecfg.ui line 36 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Bitmap Flag Setup" -msgstr "Bitmap banderen konfigurazioa" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" - -#~ msgid "m1" -#~ msgstr "m1" - -#~ msgid "m2" -#~ msgstr "m2" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po deleted file mode 100644 index f67bc803df7..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# translation of kpartsaver.po to Euskara -# translation of kpartsaver.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-09 17:14+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kpartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "KPart pantaila babeslea" - -#: kpartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "Pantaila babeslea ez da oraindik konfiguratu." - -#: kpartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "Ez da zure fitxategirik onartzen" - -#: kpartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "Hautatu multimedia fitxategiak" - -#. i18n: file configwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Media Screen Saver" -msgstr "Multimedia pantaila babeslea" - -#. i18n: file configwidget.ui line 73 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "&Behera" - -#. i18n: file configwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&Gorantz" - -#. i18n: file configwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." - -#. i18n: file configwidget.ui line 126 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ezarpenak" - -#. i18n: file configwidget.ui line 143 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Erakutsi ausaz hautatutako euskarri bat bakarrik" - -#. i18n: file configwidget.ui line 168 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Aldatu beste euskarria bat atzerapen baten ondoren" - -#. i18n: file configwidget.ui line 193 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Atzerapena:" - -#. i18n: file configwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Hautatu hurrengo euskarria ausaz" - -#. i18n: file configwidget.ui line 223 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "segundu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po deleted file mode 100644 index 1558423ea1a..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# translation of kstyle_phase_config.po to Euskara -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-09 17:08+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#. i18n: file styledialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Style Dialog" -msgstr "Estilo elkarrizketa-koadroa" - -#. i18n: file styledialog.ui line 33 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Style Settings" -msgstr "Estilo ezarpenak" - -#. i18n: file styledialog.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Use &gradients" -msgstr "Erabili &gradienteak" - -#. i18n: file styledialog.ui line 47 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " -"texture" -msgstr "" -"Aukera honek botoiak eta beste trepetak gradientedun testurak erabiliz " -"marraztuko ditu" - -#. i18n: file styledialog.ui line 55 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Highlight on &mouse hover" -msgstr "Nabarmendu &sagua gainetik pasatzean" - -#. i18n: file styledialog.ui line 58 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " -"cursor is over them" -msgstr "" -"Aukera honek botoiak eta beste trepetak nabarmenduko ditu saguaren kurtsorea " -"gainetik pasatzean" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po deleted file mode 100644 index 4478bae5000..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -# translation of twin_art_clients.po to Euskara -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-09 18:45+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
CDE aurrebista
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Menua" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 -#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizatu" - -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizatu" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "Testuaren &lerrokapena" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "Erabili botoi hauek titulu-barraren epigrafearen testua lerrokatzeko." - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "Zentratua" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Marraztu lehioaren markoak &titulu-barraren koloreak erabiliz" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"Hautatzean, lehioaren dekorazioaren eskinak titulu-barraren koloreak erabiliz " -"marraztuko dira. Bestela, ertzak kolore normalak erabiliz marraztuko dira." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"Argibidea: Motif(tm) lehio kudeatzaile orijinalaren itxura lortu nahi baduzu,\n" -"klikatu goiko \"Botoiak\" fitxa eta kendu laguntza\n" -"eta ixteko botoiak titulu-barratik." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Mahaigain guztietan ez" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "Mahaigain guztietan" - -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
Dirdira aurrebista
" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "Gaia" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "Botoiaren tamaina" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "Botoiaren dizdira koloreak" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "Titulu-barraren gradientea:" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "Erakutsi tamaina aldatzeko heldulekua" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "
KDE 1 preview
" -msgstr "
KDE 1 aurrebista
" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "Mahaigain guztietan ez" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Mahaigain guztietan" - -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "
KDE 1 decoration
" -msgstr "
KDE 1 dekorazioa
" - -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 -msgid "
IceWM preview
" -msgstr "
IceWM aurrebista
" - -#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 -msgid "Rollup" -msgstr "Bildu" - -#: icewm/icewm.cpp:1536 -msgid "Rolldown" -msgstr "Zabaldu" - -#: icewm/config/config.cpp:69 -msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. " -msgstr "Egin zure IceWM hautapena hemen gai batean klikatuz." - -#: icewm/config/config.cpp:72 -msgid "Use theme &title text colors" -msgstr "Erabili gaiaren &titulu-barraren koloreak" - -#: icewm/config/config.cpp:75 -msgid "" -"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." -msgstr "" -"Hautatzean, titulu-barraren koloreak IceVM gaian ezarritakoak izango dira. " -"Hautatuta ez dagoenean, uneko KDE titulu-barraren koloreak erabiliko dira." - -#: icewm/config/config.cpp:80 -msgid "&Show title bar on top of windows" -msgstr "&Erakutsi titulu-barrak lehien gainean" - -#: icewm/config/config.cpp:83 -msgid "" -"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, " -"otherwise they will be shown at the bottom." -msgstr "" -"Hautatzean lehio guztien titulu-barrak lehioen gaiean agertuko dira., bestela " -"lehioen azpian agertuko dira." - -#: icewm/config/config.cpp:88 -msgid "&Menu button always shows application mini icon" -msgstr "&Menu botoiak beti aplikazioaren mini-ikonoa erakusten du" - -#: icewm/config/config.cpp:91 -msgid "" -"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. " -"If not selected, the current theme's defaults are used instead." -msgstr "" -"Hautatzean, titulu-barra guztietako menu botoiek aplikazioaren ikonoa " -"erakutsiko dute. Bestela, uneko gaiaren lehenetsiak erabiliko dira." - -#: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -msgstr "Ireki KDE-ren IceWM gaiaren karpeta" - -#: icewm/config/config.cpp:99 -msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " -"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing " -"http://icewm.themes.org/ theme files into this folder, or by creating " -"folder symlinks to existing IceWM themes on your system." -msgstr "" -"Goiko estekan klikatzean KDE-ren IceWM gaiaren karpeta agertuko da. IceWM gai " -"natiboak gehitu edo kentzeko http://icewm.themes.org/" -"-eko gai fitxategiak karpeta honetan deskonprimatuz, edo existitzen diren IceWM " -"gaietara doazen lotura sinbolikoak sortuz." - -#: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208 -#: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267 -msgid "Infadel #2 (default)" -msgstr "Infadel #2 (lehenetsia)" - -#: kstep/nextclient.cpp:415 -msgid "
KStep preview
" -msgstr "
KStep aurrebista
" - -#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831 -msgid "Shade" -msgstr "Itzala" - -#: kstep/nextclient.cpp:573 -msgid "Resize" -msgstr "Tamaina aldatu" - -#: kstep/nextclient.cpp:831 -msgid "Unshade" -msgstr "Itzalik ez" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Ez besteen gainean mantendu" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Mantendu besteen gainean" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Ez besteen azpian mantendu" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Mantendu besteen azpian" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
RiscOS aurrebista
" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
System++ aurrebista
" - -#: openlook/OpenLook.cpp:362 -msgid "
OpenLook preview
" -msgstr "
OpenLook aurrebista
" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kxsconfig.po deleted file mode 100644 index aa5d89fa32b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeartwork/kxsconfig.po +++ /dev/null @@ -1,4829 +0,0 @@ -# translation of kxsconfig.po to Basque -# translation of kxsconfig.po to Euskara -# translation of kxsconfig.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-08 20:29-0600\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "KDE-ren X pantaila babeslearen konfiguraziorako tresna" - -#: kxsconfig.cpp:322 -msgid "Filename of the screen saver to configure" -msgstr "Konfiguratuko den pantaila babeslearen fitxategiaren izena" - -#: kxsconfig.cpp:323 -msgid "Optional screen saver name used in messages" -msgstr "Mezuetan erabiliko den pantaila babeslearen aukerazko izena" - -#: kxsconfig.cpp:338 -msgid "KXSConfig" -msgstr "KXSConfig" - -#: kxsconfig.cpp:381 -#, c-format -msgid "No configuration available for %1" -msgstr "Ez dago %1-(r)en konfiguraziorik eskuragarri" - -#: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "KDE-ren X pantaila babeslearen abiarazlea" - -#: kxsrun.cpp:55 -msgid "Filename of the screen saver to start" -msgstr "Abiatzeko pantaila babeslearen fitxategiaren izena" - -#: kxsrun.cpp:56 -msgid "Extra options to pass to the screen saver" -msgstr "Pantaila babesleari pasatzeko aukera gehigarriak" - -#: kxsrun.cpp:63 -msgid "KXSRun" -msgstr "KXSRun" - -#: hacks/config/ant.xml.h:1 -msgid "" -"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " -"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. " -"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written " -"by David Bagley." -msgstr "" -"Benetan bi dimentsioko Turing makina bat den automata zelular bat: buruak " -"(\"inurriak\") pantailan zehar dabiltzan bitartean bere pixel-en balioak bidean " -"zehar aldatzen dituzate. Orduan aldatutako pixel-en gainean pasatzerakoan, " -"beren portaera aldatzen dute. Egilea: David Bagley." - -#: hacks/config/ant.xml.h:2 -msgid "Ant" -msgstr "Inurria" - -#: hacks/config/ant.xml.h:3 -msgid "Ant Size" -msgstr "Inurriaren tamaina" - -#: hacks/config/ant.xml.h:4 -msgid "Ants Count" -msgstr "Inurri kopurua" - -#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 -#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 -#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4 -#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4 -#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3 -#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3 -#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4 -#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 -#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4 -#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2 -#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4 -#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4 -#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 -#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 -#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 -#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 -#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 -#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 -#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 -#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 -#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 -#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 -#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 -#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 -#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 -#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 -#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1 -#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3 -#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1 -#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3 -#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 -#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 -#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 -#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 -#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5 -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11 -#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 -#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 -#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 -#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 -#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 -#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 -#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 -#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 -#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 -#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 -#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 -#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 -#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 -#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 -#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 -msgid "Fast" -msgstr "Azkar" - -#: hacks/config/ant.xml.h:6 -msgid "Four Sided Cells" -msgstr "Lau aldedun gelaxkak" - -#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 -#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 -#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 -#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 -#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 -#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 -#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 -#: hacks/config/slip.xml.h:3 -msgid "Large" -msgstr "Handia" - -#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 -#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 -#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7 -#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4 -#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5 -#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6 -#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9 -#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 -#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 -#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 -#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 -#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 -#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 -#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 -#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3 -#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15 -#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7 -#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5 -#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 -#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5 -#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5 -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4 -#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6 -#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5 -#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3 -#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3 -#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 -#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 -msgid "Many" -msgstr "Asko" - -#: hacks/config/ant.xml.h:9 -msgid "Nine Sided Cells" -msgstr "Bederatzi aldedun gelaxkak" - -#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 -#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 -#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5 -#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7 -#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7 -#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6 -#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 -#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 -#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 -#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 -#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 -#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 -#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 -#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 -#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7 -#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6 -#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 -#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 -#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 -#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 -#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 -#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 -#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 -#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 -msgid "Number of Colors" -msgstr "Kolore kopurua" - -#: hacks/config/ant.xml.h:11 -msgid "Random Cell Shape" -msgstr "Ausazko itxuradun gelaxkak" - -#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 -msgid "Sharp Turns" -msgstr "Kurba itxia" - -#: hacks/config/ant.xml.h:13 -msgid "Six Sided Cells" -msgstr "Sei aldedun gelaxkak" - -#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 -#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 -#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7 -#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6 -#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5 -#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4 -#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10 -#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 -#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9 -#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17 -#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8 -#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11 -#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5 -#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 -#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 -#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 -#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 -#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 -#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 -#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 -#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 -#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 -#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 -#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 -#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 -#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 -#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5 -#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9 -#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7 -#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16 -#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 -#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 -#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 -#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 -#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15 -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15 -#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 -#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 -#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 -#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 -#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 -#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 -#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 -#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 -#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 -#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 -#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 -#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 -#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 -#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 -#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 -msgid "Slow" -msgstr "Poliki" - -#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 -#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 -#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 -#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 -#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 -#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 -#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 -#: hacks/config/slip.xml.h:8 -msgid "Small" -msgstr "Txikia" - -#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 -#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 -#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 -#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 -#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 -#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5 -#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7 -#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6 -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9 -#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9 -#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13 -#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 -#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 -#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 -#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 -#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 -#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 -#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 -#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 -#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 -#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 -#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 -#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 -#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 -#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 -#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7 -#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7 -#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12 -#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7 -#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 -#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22 -#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 -#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 -#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 -#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 -#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 -#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 -#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 -#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 -#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 -#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 -#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 -#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 -msgid "Speed" -msgstr "Abiadura" - -#: hacks/config/ant.xml.h:17 -msgid "Three Sided Cells" -msgstr "Hiru aldedun gelaxkak" - -#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 -#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 -#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 -#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 -#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 -#: hacks/config/slip.xml.h:11 -msgid "Timeout" -msgstr "Itxarote-denbora" - -#: hacks/config/ant.xml.h:19 -msgid "Truchet Lines" -msgstr "Truchet lerroak" - -#: hacks/config/ant.xml.h:20 -msgid "Twelve Sided Cells" -msgstr "Hamabi aldedun gelaxkak" - -#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 -#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 -#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8 -#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11 -#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14 -#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11 -#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12 -#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16 -#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11 -#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25 -#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15 -#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12 -#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8 -#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13 -#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11 -#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 -#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 -#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 -#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 -#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 -#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 -#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 -#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 -msgid "Two" -msgstr "Bi" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:1 -msgid "Apollonian" -msgstr "Apolineotarra" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:2 -msgid "Deep" -msgstr "Sakona" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:3 -msgid "Depth" -msgstr "Sakontasuna" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:4 -msgid "Draw Labels" -msgstr "Marraztu etiketak" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:6 -msgid "Include Alternate Geometries" -msgstr "Bestelako geometriak sartu" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:9 -msgid "" -"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle " -"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." -msgstr "" -"Zirkulu handi bat zirkulu txikiagoekin betetzen du, Descartes-en zirkuluaren " -"teorema frogatuz. Egileak: Allan R. Wilks and David Bagley." - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:10 -msgid "Shallow" -msgstr "Azalekoa" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:1 -msgid "Agressive" -msgstr "Oldarkor" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:2 -msgid "Atlantis" -msgstr "Atlantis" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:3 -msgid "Clear Water" -msgstr "Ur gardena" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:5 -msgid "Flat Background" -msgstr "Atzeko plano laua" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:6 -msgid "Gradient Background" -msgstr "Gradientedun atzeko planoa" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:7 -msgid "Number of Sharks" -msgstr "Marrazo kopurua" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:8 -msgid "Shark Proximity" -msgstr "Marrazoen hurbiltasuna" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:9 -msgid "Shark Speed" -msgstr "Marrazoen abiadura" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:10 -msgid "Shimmering Water" -msgstr "Ur dardartia" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 -#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 -#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 -#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4 -#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6 -#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13 -#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10 -#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5 -#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 -#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 -#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 -#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 -#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 -#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 -msgid "Show Frames-per-Second" -msgstr "Erakutsi marko-abiadura" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:12 -msgid "Shy" -msgstr "Lotsatia" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 -#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 -#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 -#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 -#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 -#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 -#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 -#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 -#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 -msgid "Solid" -msgstr "Solidoa" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:15 -msgid "" -"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, " -"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard." -msgstr "" -"Hau xfishtank arrain-ontzia da: marrazo, izurde eta baleen GL animazio bat. " -"Igeriketa mugimenduak apartak dira. Jatorrizko egilea: Mark Kilgard." - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:16 -msgid "Whale Speed" -msgstr "Baleen abiadura" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 -#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 -#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 -#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 -#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21 -#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 -#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 -#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 -msgid "Wireframe" -msgstr "Burdin-haria" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:1 -msgid "Attraction" -msgstr "Erakarpena" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:2 -msgid "Ball Count" -msgstr "Pilota kopurua" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:3 -msgid "Ball Mass" -msgstr "Pilotaren masa" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 -msgid "Balls" -msgstr "Pilotak" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:5 -msgid "Bounce Off Walls" -msgstr "Errebote-hormak" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 -#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 -#: hacks/config/wander.xml.h:3 -msgid "Color Contrast" -msgstr "Kolore-kontrastea" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:7 -msgid "Environmental Viscosity" -msgstr "Ingurunearen likistasuna" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:9 -msgid "Filled Splines" -msgstr "Betetako artekak" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 -#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 -#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 -#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 -#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11 -#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5 -#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4 -#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 -#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 -msgid "High" -msgstr "Altua" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:11 -msgid "Ignore Screen Edges" -msgstr "Ez ikusia egin pantailako ertzei" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:12 -msgid "Inward" -msgstr "Zentripetua" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:14 -msgid "" -"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " -"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " -"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " -"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as " -"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so " -"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be " -"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite " -"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." -msgstr "" -"Qix-en modura, honek eredu sinple bat erabiltzen du bistaratze-modu ezberdin " -"asko sortzeko. Kontrol puntu batek beste puntuak erakartzen ditu distantzia " -"jakin bateraino, eta orduan bata bestea alderatzen du. Erakarpena/alderapena " -"distantziarekiko proportzionala da bi partikulen artean, indar nuklear indartsu " -"eta ahulen antzera. Hau ikusteko modu interesgarrienetako bat errebotatzen " -"duten pilotak bezala ikustea da, beren mugimenduak eta elkareraginak oso " -"arraroak direlako. Batzutan bi pilotek bata bestearen orbitan geldituko dira, " -"geroago hirrugarren pilota batek edo pantailaren ertzak etenda. Nahiko kaotikoa " -"dirudi. Egilea: Jamie Zawinski, John Pezaris-en Liso kodean oinarrituta." - -#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 -#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 -#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 -msgid "Lines" -msgstr "Lerroak" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 -#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 -#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 -#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 -msgid "Long" -msgstr "Luzeak" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 -#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 -#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 -#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 -#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14 -#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7 -#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5 -#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 -#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 -msgid "Low" -msgstr "Baxua" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:20 -msgid "Orbital Mode" -msgstr "Modu orbitala" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:21 -msgid "Outward" -msgstr "Zentrifugoa" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:22 -msgid "Polygons" -msgstr "Poligonoa" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 -msgid "Radius" -msgstr "Erradioa" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:24 -msgid "Repulsion Threshold" -msgstr "Aldarapen muga" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 -#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 -#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 -#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 -#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 -#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 -msgid "Short" -msgstr "Motza" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:29 -msgid "Splines" -msgstr "Artekak" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:30 -msgid "Tails" -msgstr "Buztanak" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 -#: hacks/config/juggle.xml.h:9 -msgid "Trail Length" -msgstr "Arrastoaren luzera" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:1 -msgid "Blaster" -msgstr "Blaster" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored " -"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin." -msgstr "" -"Espazio-borroka roboten (koloredun zirkulu bezala mozorruta) gidatze-simulazio " -"bat marrazten du, izar mugikor baten inguruan borrokatzen ari direlarik. " -"Egilea: Jonathan Lin." - -#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4 -#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 -#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 -#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 -#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 -msgid "Few" -msgstr "Gutxi" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 -msgid "Lasers" -msgstr "Laserrak" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:7 -msgid "Robots" -msgstr "Robotak" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:10 -msgid "Stars" -msgstr "Izarrak" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:1 -msgid "90° Rotation Speed" -msgstr "90° biraketa-abiadura" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:2 -msgid "Bitmap to rotate" -msgstr "Biratzeko irudia (bit mapa)" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:3 -msgid "BlitSpin" -msgstr "BlitSpin" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:5 -msgid "Fuzzy Rotation Speed" -msgstr "Biraketa abiadura aldakorra" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:6 -msgid "Grab Screen" -msgstr "Pantaila kopiatu" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:8 -msgid "" -"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " -"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are " -"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller " -"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in " -"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in " -"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into " -"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to " -"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that." -msgstr "" -"\"Blitspin\"-ek behin eta berrio bit-mapa bat 90 gradutan biratzen du eragiketa " -"logikoak erabiliz: bit-mapa kuadrantetan zatitzen da eta kuadranteak erlojuaren " -"norantzan biratzen dira. Pixkanaka, gero eta kuadrante txikiagoekin egiten da, " -"baina tamaina jakin bateko kuadranteak aldi berean biratzen dira. Egilea: " -"Jamie Zawinski, 1981 urtean Byte Magazine-en ikusitako SmallTalk kode polit " -"batean oinarrituta. Ikusten ari zarenean, irudia disolbatzen dela, baina gero " -"biratuta berriro osatzen dela dirudi. Erabiltzeko irudia hauta dezakezu, XBM " -"edo XPM fitxategia, edo pantailako irudia kopiatu eta hura biratzeko esan " -"diezaiokezu." - -#: hacks/config/bouboule.xml.h:1 -msgid "Bouboule" -msgstr "Bouboule" - -#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 -msgid "Do Red/Blue 3D seperation" -msgstr "Egin gorri/urdin ·3D bereizketa" - -#: hacks/config/bouboule.xml.h:7 -msgid "Number of Spots" -msgstr "Puntu kopurua" - -#: hacks/config/bouboule.xml.h:10 -msgid "" -"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " -"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." -msgstr "" -"Honek biratzen ari den eta bere azalera gardenean tamaina aldakorreko puntuak " -"margotuta dituen globo deformatu bat marrazten du. Egilea: Jeremie Petit." - -#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 -#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 -#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 -msgid "Animation Speed" -msgstr "Animazioaren abiadura" - -#: hacks/config/boxed.xml.h:2 -msgid "Boxed" -msgstr "Boxed" - -#: hacks/config/boxed.xml.h:3 -msgid "" -"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -"Grieken." -msgstr "" -"Eztanda egiten eta errebotatzen ari den 3D pilota bat marrazten du. Egilea: " -"Sander van Grieken." - -#: hacks/config/braid.xml.h:1 -msgid "Braid" -msgstr "Txirikorda" - -#: hacks/config/braid.xml.h:2 -msgid "" -"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " -"Neil." -msgstr "" -"Ausazko kolore zikloa duen kordatutako zirkulu konzentrikoak marrazten ditu. " -"Egilea: John Neil." - -#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 -#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 -#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 -#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 -#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 -#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 -#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 -#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 -#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 -msgid "Duration" -msgstr "Iraupena" - -#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:12 -msgid "Line Thickness" -msgstr "Lerroen loditasuna" - -#: hacks/config/braid.xml.h:8 -msgid "Max Rings" -msgstr "Eraztun max." - -#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 -msgid "2 minutes" -msgstr "2 minutu" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 -msgid "5 seconds" -msgstr "5 segundu" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:3 -msgid "AmigaDOS" -msgstr "AmigaDOS" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:4 -msgid "Atari" -msgstr "Atari" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:5 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:6 -msgid "BSOD" -msgstr "BSOD" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:7 -msgid "" -"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " -"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " -"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"BSOD-ek Blue Screen of Death (heriotzaren pantaila urdina) esan nahi du. " -"Ordenagailu emulazioetan apartena, honek sendotasun gutxiago duten beste " -"sistemen \"pantaila babesle\" ezagunak simulatzen ditu. Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/bsod.xml.h:9 -msgid "Mac Bomb" -msgstr "Mac lehergailua" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:10 -msgid "MacsBug" -msgstr "Mac-en programa-erroreak" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:11 -msgid "NCD X Terminal" -msgstr "NCD X terminala" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:12 -msgid "SCO" -msgstr "SCO" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:13 -msgid "Sad Mac" -msgstr "Mac tristea" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:14 -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:15 -msgid "Sparc Linux" -msgstr "Sparc Linux" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:16 -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:17 -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:18 -msgid "Windows NT" -msgstr "Windows NT" - -#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 -msgid "Bubble3D" -msgstr "Burbuila 3D" - -#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the " -"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." -msgstr "" -"Pantailaren goiko aldera igotzen den 3D burbuila jario bat marrazten du, " -"erreflexu efektu apartekin. Egilea: Richard Jones" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 -msgid "Bubbles" -msgstr "Burbuilak" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:2 -msgid "Bubbles Fall" -msgstr "Burbuilak erori egingo dira" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:3 -msgid "Bubbles Float" -msgstr "Burbuilak flotatu egingo dute" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:4 -msgid "Bubbles Rise" -msgstr "Burbuilak gorantz joango dira" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:5 -msgid "Bubbles exist in three dimensions" -msgstr "Burbuilak hiru dimentsiotan kokatuko dira" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:6 -msgid "Don't hide bubbles when they pop" -msgstr "Ez ezkutatu burbuilak eztanda egiten dutenean" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:7 -msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -msgstr "Marraztu zirkuluak pixmap burbuilen ordez" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:9 -msgid "Leave Trails" -msgstr "Utzi arrastoa" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:12 -msgid "" -"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small " -"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form " -"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -msgstr "" -"Honek ura irakitzean gertatzen den birbuilaren eraketa modua simulatzen du: " -"burbuila txikiak agertzen dira, eta gero eta gertuago daudenean, burbuila " -"handiagotan konbinatzen dira. Hauek eztanda egin dezakete. Egilea: James " -"Macnicol." - -#: hacks/config/bumps.xml.h:1 -msgid "" -"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " -"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section " -"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." -msgstr "" -"\"Spotlight\"-en antzekoa, baina zure mahaigainaren zati bat erakusteaz gain, " -"honetatik erliebedun mapa bat sortzen du. Oinarrian 3-D itxura ematen dio zure " -"mahaigainaren zati bati, kolorearen intentsitatean oinarrituta. Egilea: Shane " -"Smit." - -#: hacks/config/bumps.xml.h:2 -msgid "Bumps" -msgstr "Erliebeak" - -#: hacks/config/cage.xml.h:1 -msgid "Cage" -msgstr "Kaiola" - -#: hacks/config/cage.xml.h:7 -msgid "" -"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " -"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." -msgstr "" -"Honek Escher-en \"Ezinezko kaiola\" marrazten du 3 dimentsiodun moebious-en " -"zinta bat, eta 3 dimentsiotan biratzen du. Egilea: Marcelo Vianna." - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:1 -msgid "0 seconds" -msgstr "0 segundu" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 -msgid "1 minute" -msgstr "minutu bat" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 -msgid "1 second" -msgstr "segundu bat" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:4 -msgid "C Curve" -msgstr "C kurba" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:5 -msgid "Delay" -msgstr "Atzerapena" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 -#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 -#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 -#: hacks/config/wander.xml.h:4 -msgid "Density" -msgstr "Dentsitatea" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:8 -msgid "" -"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " -"Written by Rick Campbell." -msgstr "" -"Auto-antzekoak diren fraktal linealak sortzen ditu, \"C kurba\" klasikoa barne. " -"Egilea: Rick Campbell." - -#: hacks/config/circuit.xml.h:1 -msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." -msgstr "" -"3 dimentsiodun osagai elektronikoak animatzen ditu. Egilea: Ben Buxton." - -#: hacks/config/circuit.xml.h:2 -msgid "Circuit" -msgstr "Zirkuitua" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 -#: hacks/config/pulsar.xml.h:2 -msgid "Directional Lighting" -msgstr "Direkziozko argia" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:5 -msgid "Flat Coloring" -msgstr "Kolore lauak" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:6 -msgid "Parts" -msgstr "Zatiak" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 -msgid "Rotate" -msgstr "Biratu" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:8 -msgid "Rotation Speed" -msgstr "Biraketa abiadura" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 -#: hacks/config/engine.xml.h:7 -msgid "Spin" -msgstr "Biraketa" - -#: hacks/config/compass.xml.h:1 -msgid "Compass" -msgstr "Iparorratza" - -#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 -#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 -msgid "Double Buffer" -msgstr "Buffer bikoitza" - -#: hacks/config/compass.xml.h:6 -msgid "" -"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek iparorratz bat marrazten du, bere elementu guztiak ausaz biraka ari " -"direla, \"galduta eta zorabiatuta\" sentsazioa adieraziz. Egilea: Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 -#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 -#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 -msgid "1 Minute" -msgstr "Minutu 1" - -#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 -#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 -#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 -#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 -msgid "1 Second" -msgstr "Segundu 1" - -#: hacks/config/coral.xml.h:3 -msgid "Coral" -msgstr "Korala" - -#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 -#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 -#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 -#: hacks/config/xearth.xml.h:4 -msgid "Dense" -msgstr "Lodia" - -#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 -msgid "Seeds" -msgstr "Haziak" - -#: hacks/config/coral.xml.h:11 -msgid "" -"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it " -"justice. Written by Frederick Roeber." -msgstr "" -"Koralen hazkundea simulatzen du, poliki-poliki. Irudi honek ez dio " -"errealitateari justiziarik egiten. Egilea: Frederick Roeber." - -#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 -#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 -#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 -#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 -msgid "Sparse" -msgstr "Sakabanatuta" - -#: hacks/config/cosmos.xml.h:1 -msgid "Cosmos" -msgstr "Kosmosa" - -#: hacks/config/cosmos.xml.h:2 -msgid "" -"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at " -"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" -msgstr "" -"Su artifizialak eta argi efektuak marrazten ditu. Egilea: Tom Campbell. Hemen " -"aurki dezakezu: <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" - -#: hacks/config/critical.xml.h:1 -msgid "Critical" -msgstr "Kritikoa" - -#: hacks/config/critical.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but " -"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." -msgstr "" -"Auto-antolatzen diren lerro sistema bat marrazten du. Hasieran ausazko " -"zirriborro bat bezala hasten da, baina iterazio batzuren ondoren ordena " -"agertzen da. Egilea: Martin Pool." - -#: hacks/config/crystal.xml.h:1 -msgid "Center on Screen" -msgstr "Pantailaren zentrua" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 -#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 -#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 -#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 -#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 -#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 -#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 -#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 -#: hacks/config/worm.xml.h:2 -msgid "Count" -msgstr "Kopurua" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:3 -msgid "Crystal" -msgstr "Kristala" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:4 -msgid "Draw Cell" -msgstr "Marraztu gelaxka" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 -#: hacks/config/xearth.xml.h:6 -msgid "Draw Grid" -msgstr "Marraztu sareta" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:7 -msgid "Horizontal Symmetries" -msgstr "Simetria horizontalak" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:9 -msgid "" -"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the " -"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." -msgstr "" -"Poligono mugikorrak, kaleidoskopioaren antzekoa (\"kaleid\" izeneko programa " -"baina antzekoa). Egilea: Jouk Jansen." - -#: hacks/config/crystal.xml.h:14 -msgid "Vertical Symmetries" -msgstr "Simetria bertikalak" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 -msgid "Boxes" -msgstr "Kaxak" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 -msgid "Cubenetic" -msgstr "Cubenetic" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 -msgid "Display Solid Colors" -msgstr "Marraztu kolore solidoak" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 -msgid "Display Surface Patterns" -msgstr "Marraztu gainazaleko ereduak" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Bistaratu burni-haria" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 -#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 -msgid "Don't Rotate" -msgstr "Ez biratu" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 -msgid "" -"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " -"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Gainezartzen diren pultsudun kaxa sorta bat marrazten du, eta hauen gainazalean " -"burbuila eredu aldakorrak marrazten ditu. Lavelite kubista baten antzekoa. " -"Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 -#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 -msgid "Rotate around X and Y axes" -msgstr "Biratu X eta Y ardatzetan" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 -#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 -msgid "Rotate around X and Z axes" -msgstr "Biratu X eta Z ardatzetan" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 -#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 -msgid "Rotate around X axis" -msgstr "Biratu X ardatzean" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 -#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 -msgid "Rotate around Y and Z axes" -msgstr "Biratu Y eta Z ardatzetan" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 -#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 -msgid "Rotate around Y axis" -msgstr "Biratu Y ardatzean" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 -#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 -msgid "Rotate around Z axis" -msgstr "Biratu Z ardatzean" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 -#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 -msgid "Rotate around all three axes" -msgstr "Biratu hiru ardatzetan" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 -msgid "Surface Pattern Complexity" -msgstr "Gainazalaren ereduaren konplexutasuna" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 -msgid "Surface Pattern Overlap" -msgstr "Gainazaleko ereduen gainezarketa" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 -msgid "Surface Pattern Speed" -msgstr "Gainazaleko ereduen abiadura" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 -#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 -#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 -#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 -#: hacks/config/wander.xml.h:15 -msgid "Wander" -msgstr "Erratu" - -#: hacks/config/cynosure.xml.h:1 -msgid "" -"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was " -"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. " -"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion " -"here." -msgstr "" -"\"Greynetic\"-en antzeko programa bat, baina ez da hain sutsua. Lehenengo " -"inplementazioa Stephen Linhart-ek egin zuen, gero Ozymandias G.-ek. " -"Desiderata-k Java applet klon bat idatzi zuen. Klon hau Jamie Zawinski-k " -"aurkitu zuen eta hemen sartzeko C-ra egokitu zuen." - -#: hacks/config/cynosure.xml.h:2 -msgid "Cynosure" -msgstr "Cynosure" - -#: hacks/config/dangerball.xml.h:1 -msgid "DangerBall" -msgstr "Pilota arriskutsua" - -#: hacks/config/dangerball.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Periodikoki arantzak botatzen dituen pilota bat marrazten du. Ai! Egilea: Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/dangerball.xml.h:7 -msgid "Spike Count" -msgstr "Arantza kopurua" - -#: hacks/config/dangerball.xml.h:8 -msgid "Spike Growth" -msgstr "Arantzen hazkundea" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 -msgid "DecayScreen" -msgstr "Pantailaren desintegrazioa" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 -msgid "Fuzzy Melt" -msgstr "Urtze lausoa" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 -msgid "Melt Away From Center" -msgstr "Urtu zentrutik kanpora" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 -msgid "Melt Down" -msgstr "Urtu behera" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 -msgid "Melt Down, Left" -msgstr "Urtu behera, ezkerrera" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 -msgid "Melt Down, Right" -msgstr "Urtu behera, eskuinera" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 -msgid "Melt Left" -msgstr "Urtu ezkerrera" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 -msgid "Melt Right" -msgstr "Urtu eskuinera" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 -msgid "Melt Towards Center" -msgstr "Urtu zentrurantz" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 -msgid "Melt Up" -msgstr "Urtu gorantz" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 -msgid "Melt Up, Left" -msgstr "Urtu gorantz, ezkerrera" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 -msgid "Melt Up, Right" -msgstr "Urtu gorantz, eskuinera" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 -msgid "Melty Melt" -msgstr "Urtze urtsua" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 -msgid "Random Melt Style" -msgstr "Ausazko urtze estiloa" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 -msgid "Shuffle Melt" -msgstr "Urtze nahasia" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 -msgid "Stretchy Melt" -msgstr "Urtze elastikoa" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 -msgid "" -"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, " -"but no screensaver would really be complete without it. It works best if " -"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the " -"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek " -"Khera." -msgstr "" -"Honek irudi bat hartu eta urtu egiten du. Seguruenik efektu hau lehenago ikusi " -"duzu, baina pantaila babesle bat ez dago osatuta honelako efekturik gabe. " -"Koloredun zerbait ikusgai badago hobe funtzionatuko du. Abisua, pantaila " -"babeslea kentzen duzunean, efektuek jarraitzen badute, bilatu ezazu mediku bat. " -"Egilea:David Wald eta Vivek Khera." - -#: hacks/config/deco.xml.h:3 -msgid "Deco" -msgstr "Deco" - -#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 -msgid "Max Depth" -msgstr "Sakontasun max" - -#: hacks/config/deco.xml.h:7 -msgid "Min Size" -msgstr "Tamaina min" - -#: hacks/config/deco.xml.h:9 -msgid "" -"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " -"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly " -"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by " -"Michael Bayne." -msgstr "" -"Honek errektangeluak ausaz azpibanatu eta koloreztatzen ditu. Brady-Bunch erako " -"grabaketa-gela baten pareten antzera. Egilea: Jamie Zawinski, Michael Bayne-en " -"Java kodean oinarrituta." - -#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 -#: hacks/config/zoom.xml.h:10 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:2 -msgid "Deluxe" -msgstr "Luxuzkoa" - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 -#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 -msgid "Thick" -msgstr "Lodia" - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 -#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 -msgid "Thin" -msgstr "Argala" - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:12 -msgid "" -"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this " -"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Honek izar, zirkulu, eta lerro pultsu-sekuentzia bat marrazten du. Azkarragoa " -"izango balitz, itxura hobea izango luke, baina ez dago batera azkarrago eta " -"klisketatik aske egiterik. X zaharkituta dagoela erakusten duen beste arrazoi " -"bat. Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:13 -msgid "Transparency" -msgstr "Gardentasuna" - -#: hacks/config/demon.xml.h:1 -msgid "" -"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " -"stripes and spirals. Written by David Bagley." -msgstr "" -"Ausazko eremu batekin hasten den eta zinta eta espiraletan antolatzen duen " -"automata zelular bat. Egilea: David Bagley." - -#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 -msgid "Cell Size" -msgstr "Zelularen tamaina" - -#: hacks/config/demon.xml.h:3 -msgid "Demon" -msgstr "Deabrua" - -#: hacks/config/demon.xml.h:11 -msgid "States" -msgstr "Egoerak" - -#: hacks/config/discrete.xml.h:1 -msgid "Discrete" -msgstr "Diskretua" - -#: hacks/config/discrete.xml.h:5 -msgid "" -"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " -"and a few others. Written by Tim Auckland." -msgstr "" -"\"Mapa diskretuko\" sistema gehiago, Hopalong eta Julia-aren aldaera berriak " -"eta beste batzuk barne. Egilea: Tim Auckland." - -#: hacks/config/distort.xml.h:1 -msgid "Black Hole" -msgstr "Zulo beltza" - -#: hacks/config/distort.xml.h:2 -msgid "Bounce" -msgstr "Errebotea" - -#: hacks/config/distort.xml.h:3 -msgid "Distort" -msgstr "Distortsioa" - -#: hacks/config/distort.xml.h:6 -msgid "Lens Count" -msgstr "Lente kopurua" - -#: hacks/config/distort.xml.h:7 -msgid "Lens Size" -msgstr "Lenteen tamaina" - -#: hacks/config/distort.xml.h:8 -msgid "Magnify" -msgstr "Handitu" - -#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 -#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: hacks/config/distort.xml.h:10 -msgid "Reflect" -msgstr "Isladatu" - -#: hacks/config/distort.xml.h:14 -msgid "Swamp Thing" -msgstr "Urperatuta" - -#: hacks/config/distort.xml.h:15 -msgid "" -"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander " -"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin." -msgstr "" -"Honek pantailako irudi bat hartu eta lente garde bat mugitzen du irudiaren " -"gainean, behean dagoena handituz. Egilea: Jonas Munsin." - -#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 -#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 -msgid "Use Shared Memory" -msgstr "Erabili memoria partekatua" - -#: hacks/config/distort.xml.h:17 -msgid "Vortex" -msgstr "Zurrunbiloa" - -#: hacks/config/drift.xml.h:1 -msgid "Drift" -msgstr "Noraeza" - -#: hacks/config/drift.xml.h:4 -msgid "Fractal Growth" -msgstr "Hazkunde fraktala" - -#: hacks/config/drift.xml.h:5 -msgid "High Dimensional Sphere" -msgstr "Dimentsio handiko esfera" - -#: hacks/config/drift.xml.h:6 -msgid "" -"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " -"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " -"hacks." -msgstr "" -"Hau \"Sugar kosmiko fraktal errekurtsibo irristakor\" bezala deskribatuko " -"genuke. Egilea: Scott Draves." - -#: hacks/config/drift.xml.h:7 -msgid "Lissojous Figures" -msgstr "Lissojous irudiak" - -#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 -msgid "ElectricSheep" -msgstr "Ardi elektrikoa" - -#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 -msgid "" -"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated " -"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next " -"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they " -"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended " -"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. " -"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for " -"configuration information." -msgstr "" -"\"Ardi elektrikoa\" sugar fraktal animatu baten mpeg bideo bat erakusten duen X " -"pantaila babesle modulu bat da. Atzeko planoan, hurrengo animazioaren zikoak " -"errendatzen ditu. Periodikoki markoak zerbitzarira kargatzen ditu, eta honek " -"konprimatu eta bezero guztietara bidaltzen ditu. Programa hau Internet-era " -"banda-zabaleko konexio bat baduzu bakarrik gomendatzen da. Egilea: Scott " -"Draves. Hemen aurki dezakezu: <http://www.electricsheep.org/>.Ikusi " -"web-gunea, konfigurazio informaziorako." - -#: hacks/config/engine.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben " -"Buxton." -msgstr "" -"Marraztu pantailan zehar flotatzen duen lau-denborako motor sinple bat. Egilea: " -"Ben Buxton." - -#: hacks/config/engine.xml.h:2 -msgid "Engine" -msgstr "Motorra" - -#: hacks/config/epicycle.xml.h:4 -msgid "Epicycle" -msgstr "Epizikloa" - -#: hacks/config/epicycle.xml.h:6 -msgid "Harmonics" -msgstr "Armonikoak" - -#: hacks/config/epicycle.xml.h:12 -msgid "" -"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several " -"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. " -"Written by James Youngman." -msgstr "" -"Programa honek zirkulu baten ertzean puntu batek trazatzen duen bidea marrazten " -"du. Zirkulu honek beste zirkulu baten inguruan egingo du bira eta horrela, " -"hainbat aldiz. Planeta mugimenduen eredu aurre-heliozentrikoen oinarria izan " -"ziren. Egilea: James Youngman." - -#: hacks/config/euler2d.xml.h:2 -msgid "Euler2d" -msgstr "Euler2d" - -#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 -msgid "Particles" -msgstr "Partikulak" - -#: hacks/config/euler2d.xml.h:11 -msgid "Power" -msgstr "Potentzia" - -#: hacks/config/euler2d.xml.h:13 -msgid "" -"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " -"Stephen Montgomery-Smith." -msgstr "" -"Likistasun gabeko fluido konprimaezin baten fluxuaren bi dimentsioko " -"simulazioa. Egilea: Montgomery-Smith." - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:1 -msgid "" -"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " -"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL " -"Extrusion library by Linas Vepstas." -msgstr "" -"Biratzen estrusionatutako forma batzuk marrazten ditu. Formak estrusionatu eta " -"luzatu egiten dira. Egilea: David Konerding, Linas Vepstas-en GL Extrusion " -"liburutegiarekin zetozen adibideetan oinarrituta." - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:2 -msgid "Extrusion" -msgstr "Estrusioa" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:4 -msgid "Helix 2" -msgstr "Helizea 2" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:5 -msgid "Helix 3" -msgstr "Helizea 3" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:6 -msgid "Helix 4" -msgstr "Helizea 4" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:7 -msgid "Join Offset" -msgstr "Lotura tartea" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:8 -msgid "Random Object" -msgstr "Ausazko objektua" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:9 -msgid "Screw" -msgstr "Torlojua" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:14 -msgid "Taper" -msgstr "Konoa" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:15 -msgid "Texture Image" -msgstr "Testura irudia" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:16 -msgid "Twistoid" -msgstr "Tortsioa" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 -#: hacks/config/pulsar.xml.h:19 -msgid "Use Flat Coloring" -msgstr "Erabili koloreztatze laua" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 -msgid "Use Lighting" -msgstr "Erabili argiztapena" - -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 -msgid "" -"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by " -"Bas van Gaalen and Charles Vidal." -msgstr "" -"Marraztu bide sinusoidal bat jarraitzen duen bandera uhindu bat dirudiena. " -"Egilea: as van Gaalen eta Charles Vidal." - -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 -msgid "FadePlot" -msgstr "Iraungitze-puntua" - -#: hacks/config/flag.xml.h:1 -msgid "Bitmap for Flag" -msgstr "Banderaren bitmap-a" - -#: hacks/config/flag.xml.h:3 -msgid "Flag" -msgstr "Bandera" - -#: hacks/config/flag.xml.h:10 -msgid "Text for Flag" -msgstr "Banderaren testua" - -#: hacks/config/flag.xml.h:11 -msgid "" -"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The " -"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " -"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' " -"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written " -"by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek pantailan zehar mugitzen den bandera uhindu bat marrazten du. Banderak " -"testu eta irudi arbitrarioak eduki ditzake. Lehenespenez, uneko sistemaren " -"izena eta sistema eragile mota edo \"Bob\"-en irudi bat bistaratzen ditu, baina " -"irudia edo testua komando-lerroko aukera baten bidez alda dezakezu. Egilea: " -"Charles Vidal and Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 -#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 -#: hacks/config/wander.xml.h:1 -msgid "0 Seconds" -msgstr "0 segundu" - -#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 -msgid "10 Seconds" -msgstr "10 segundu" - -#: hacks/config/flame.xml.h:3 -msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." -msgstr "Beste fraktal sortzaile iteratibo bat. Egilea: Scott Draves." - -#: hacks/config/flame.xml.h:4 -msgid "Complexity" -msgstr "Konplexutasuna" - -#: hacks/config/flame.xml.h:8 -msgid "Flame" -msgstr "Sugarra" - -#: hacks/config/flame.xml.h:13 -msgid "Number of Fractals" -msgstr "Fraktal kopurua" - -#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 -msgid "Flipscreen3d" -msgstr "Flipscreen3d" - -#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 -msgid "" -"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " -"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." -msgstr "" -"Mahaigainaren irudi bat hartu, GL textura mapa batean bihurtu eta modu " -"anitzetan biratu eta deformatzen du. Egilea: Ben Buxton." - -#: hacks/config/flow.xml.h:1 -msgid "Allow 2D Attractors" -msgstr "Gehitu 2D erakarleak" - -#: hacks/config/flow.xml.h:2 -msgid "" -"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." -msgstr "" -"Beste erakarle arraro sorta bat: puntu hegalari sorta bat, biraketa forma " -"arraroak egitn dituena. Egilea: Jeff Butterworth." - -#: hacks/config/flow.xml.h:5 -msgid "Flow" -msgstr "Fluxua" - -#: hacks/config/flow.xml.h:6 -msgid "Freeze Some Bees" -msgstr "Izoztu erle batzuk" - -#: hacks/config/flow.xml.h:10 -msgid "Ride a Trained Bee" -msgstr "Erle entrenatu bat zamalkatu" - -#: hacks/config/flow.xml.h:11 -msgid "Rotate Around Attractor" -msgstr "Biratu erakarlearen inguruan" - -#: hacks/config/flow.xml.h:12 -msgid "Show Bounding Box" -msgstr "Erakutsi edukiontzia" - -#: hacks/config/flow.xml.h:14 -msgid "Slow Bees with Antifreeze" -msgstr "Mantsotu erleak antiizoztailearekin" - -#: hacks/config/flow.xml.h:19 -msgid "Zoom In and Out" -msgstr "Zooma handitu eta txikiagotu" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 -msgid "Ball Size" -msgstr "Pilotaren tamaina" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 -msgid "FluidBalls" -msgstr "PilotaIsurbera" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 -msgid "Freefall" -msgstr "Erorketa librea" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 -msgid "Friction" -msgstr "Marruskadura" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 -msgid "Glass" -msgstr "Beira" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 -#: hacks/config/speedmine.xml.h:4 -msgid "Gravity" -msgstr "Grabitatea" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 -msgid "Hurricane" -msgstr "Zirimola" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 -msgid "" -"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " -"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " -"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " -"keep the settled balls in motion.)" -msgstr "" -"Pilota errebotatzaileen edo gas edo likido batn eko partikulen eredu fisikoa " -"isladatzen du, ezarpenen arabera. \"Astindu kaxa\" hautatuta badago, orduan " -"beti kaxa biratuko da, beheko norabidea aldatuz (piloten mugimedua " -"mantentzeko)." - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 -msgid "Sandpaper" -msgstr "Lizpapera" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 -msgid "Shake Box" -msgstr "Astindu kaxa" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 -msgid "Still" -msgstr "Geldirik" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 -msgid "Various Ball Sizes" -msgstr "Tamaina ezberdinetako pilotak" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 -msgid "Wind" -msgstr "Haizea" - -#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 -msgid "Forest" -msgstr "Basoa" - -#: hacks/config/forest.xml.h:7 -msgid "" -"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, " -"right?" -msgstr "" -"Honek zuhaitz fraktalak marrazten ditu. Egilea: eter Baumung. Mundu guztiak " -"maite ditu fraktalak, ez da?" - -#: hacks/config/galaxy.xml.h:4 -msgid "Galaxy" -msgstr "Galaxia" - -#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 -#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 -#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 -#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 -#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" - -#: hacks/config/galaxy.xml.h:12 -msgid "" -"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " -"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund." -msgstr "" -"Honek biraka dauden galaxiak marrazten ditu, elkarrekin talka egin eta bere " -"izarrak lau haizetan zehar bidaltzen dituzte. Jatorria Uli Siegmund-en Amiga " -"programa bat da." - -#: hacks/config/gears.xml.h:3 -msgid "Gears" -msgstr "Makineria" - -#: hacks/config/gears.xml.h:4 -msgid "Planetary Gear System" -msgstr "Makineria sistema planetarioa" - -#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 -msgid "Rotational Speed" -msgstr "Abiadura errotazionala" - -#: hacks/config/gears.xml.h:9 -msgid "" -"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. " -"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek hiru dimentsiotan biratzen duten piezadun makineria bat marrazten du. " -"Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, eta Jamie Zawinski-ren beste programa bat." - -#: hacks/config/gears.xml.h:10 -msgid "Three Gear System" -msgstr "3 engranajedun sistema" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:2 -msgid "Checkerboard" -msgstr "Xake-taula" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:5 -msgid "" -"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " -"Josiah Pease." -msgstr "" -"GL erabiliz, burdin-hari sareta birakor batean olatuak marrazten ditu. Egilea: " -"Josiah Pease." - -#: hacks/config/gflux.xml.h:7 -msgid "Flat Lighting" -msgstr "Argiztapen laua" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:8 -msgid "GFlux" -msgstr "GFlux" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:9 -msgid "Mesh Density" -msgstr "Sarebegiaren dentsitatea" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:10 -msgid "Screen Image" -msgstr "Pantailako irudia" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 -msgid "Wave Speed" -msgstr "Olatuaren abiadura" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:15 -msgid "Waves" -msgstr "Olatuak" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:16 -msgid "Wire Mesh" -msgstr "Burdin-sarebegia" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 -msgid "Desert" -msgstr "Desertua" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 -msgid "" -"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled " -"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for " -"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -msgstr "" -"Zuhaitzez beteriko paisai batean 3D su-antzeko triangeluen euriaren animazioa " -"marrazten du. OpenGL behar du eta testura mapentzako hardware bizkorreko " -"euskarria duen makina bat. Egilea: Eric Lassauge " -"<lassauge@mail.dotcom.fr>" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 -msgid "Fog" -msgstr "Lanbroa" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 -msgid "GLForestFire" -msgstr "GLBasokoSua" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 -msgid "Huge Fire" -msgstr "Sute handia" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 -msgid "No shadow" -msgstr "Itzalik ez" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 -msgid "Number of trees" -msgstr "Zuhaitz kopurua" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 -msgid "Rain" -msgstr "Euria" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 -msgid "Track mouse" -msgstr "Saguari jarraitu" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 -#: hacks/config/sballs.xml.h:17 -msgid "Untextured" -msgstr "Testura gabe" - -#: hacks/config/glplanet.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " -"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " -"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with " -"`ssystem'." -msgstr "" -"Espazioan errebotatzen duen planeta bat marrazten du. Egilea: vid Konerding. " -"Berezko irudia lurraren mapa bat da (\"xearth\"-etik ateratakoa), baina edozein " -"testura jar diezaiokezu esferari, adib, \"ssytem\"-ekin datozen testura " -"planetarioak." - -#: hacks/config/glplanet.xml.h:3 -msgid "GLPlanet" -msgstr "GLPlaneta" - -#: hacks/config/glplanet.xml.h:4 -msgid "Image File" -msgstr "Irudi fitxategia" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:1 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 -msgid "30 Seconds" -msgstr "30 segundu" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:3 -msgid "" -"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " -"Andrew Bennetts, and Peter Aylett." -msgstr "" -"Rubik-en Suge puzzlearen simulazio bat marrazten du. Egileak: Jamie Wilkinson, " -"Andrew Bennetts, eta Peter Aylett." - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:6 -msgid "GlSnake" -msgstr "GlSugea" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:7 -msgid "Loose" -msgstr "Laxo" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:8 -msgid "Packing" -msgstr "Paketatua" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:9 -msgid "Scary Colors" -msgstr "Kolore beldurgarriak" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:11 -msgid "Show Labels" -msgstr "Erakutsi etiketak" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:14 -msgid "Tight" -msgstr "Hertsia" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 -msgid "Velocity" -msgstr "Abiadura" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:17 -msgid "Y Rotation" -msgstr "Y biraketa" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:18 -msgid "Z Rotation" -msgstr "Z biraketa" - -#: hacks/config/gltext.xml.h:1 -msgid "" -"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"3D letra-tipo solido batean idatzitako testu lerro birakor batzuk bistaratzen " -"ditu. Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/gltext.xml.h:4 -msgid "GLText" -msgstr "GLTestua" - -#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#: hacks/config/goban.xml.h:1 -msgid "Goban" -msgstr "Goban" - -#: hacks/config/goban.xml.h:2 -msgid "" -"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott " -"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -msgstr "" -"Go (aka wei-chi eta baduk) joku historikoak erreproduzitzen ditu pantailan. " -"Egilea: Scott Draves. Hemen aurki dezakezu: " -"<http://www.draves.org/goban/>." - -#: hacks/config/goop.xml.h:1 -msgid "Additive Colors (reflected light)" -msgstr "Kolore gehigarriak (isladatutako argia)" - -#: hacks/config/goop.xml.h:2 -msgid "Blob Count" -msgstr "Tanta kopurua" - -#: hacks/config/goop.xml.h:3 -msgid "Elasticity" -msgstr "Malgutasuna" - -#: hacks/config/goop.xml.h:5 -msgid "Goop" -msgstr "Goop" - -#: hacks/config/goop.xml.h:8 -msgid "Opaque Blobs" -msgstr "Tanta opakoak" - -#: hacks/config/goop.xml.h:12 -msgid "Speed Limit" -msgstr "Abiadura muga" - -#: hacks/config/goop.xml.h:13 -msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" -msgstr "Kolore kengarriak (igorritako argia)" - -#: hacks/config/goop.xml.h:14 -msgid "" -"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change " -"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can " -"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, " -"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a " -"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by " -"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Honek amoeba motako tanta garden eta mugikor sorta bat marrazten du. Tantek " -"formaz aldatzen dute pantailan zehar mugitzen direnean eta transluzidoak " -"direnez tanta batzuren gorputzen zehar atzeko beste tanta batzuk ikus " -"ditzakezu, koloreen konbinaketa ikusiz. Ideia daukadan sagu polit batetik atera " -"nuen, plastiko geruzak eta hauen artean olioa dituenez kolore konbinaketa " -"efektuak lortzen zituen. egilea: Written by Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/goop.xml.h:15 -msgid "Transparent Blobs" -msgstr "Tanta gardenak" - -#: hacks/config/goop.xml.h:16 -msgid "XOR Blobs" -msgstr "XOR tantak" - -#: hacks/config/grav.xml.h:3 -msgid "Grav" -msgstr "Grav" - -#: hacks/config/grav.xml.h:6 -msgid "Object Trails" -msgstr "Objektuen aztarnak" - -#: hacks/config/grav.xml.h:7 -msgid "Orbital Decay" -msgstr "Ahulketa orbitala" - -#: hacks/config/grav.xml.h:10 -msgid "" -"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks " -"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." -msgstr "" -"Programa honek orbita sinple bat simulatzen du. Aztarnak gaitzen badituzu, " -"hodei-ganbera fotografia bat dirudi. Egilea: Greg Bowering." - -#: hacks/config/greynetic.xml.h:2 -msgid "Greynetic" -msgstr "Greynetic" - -#: hacks/config/greynetic.xml.h:5 -msgid "" -"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek ausazko kolorez eta marrez errektangeluak margotuko ditu. Egilea: Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/halo.xml.h:1 -msgid "Animate Circles" -msgstr "Zirkulu animatuak" - -#: hacks/config/halo.xml.h:3 -msgid "Halo" -msgstr "Haloa" - -#: hacks/config/halo.xml.h:5 -msgid "Number of Circles" -msgstr "Zirkulu kopurua" - -#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 -msgid "Random Mode" -msgstr "Ausazko modua" - -#: hacks/config/halo.xml.h:8 -msgid "Seuss Mode" -msgstr "Seuss moduas" - -#: hacks/config/halo.xml.h:11 -msgid "" -"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " -"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " -"Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek begiratzean begietan mina ematen duten eredu zirkular psikotikoak " -"margotuko ditu. Kontrol puntuak ere anima ditzake, baina CPU eta banda-zabalera " -"handia eraltzen ditu. Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/helix.xml.h:4 -msgid "Helix" -msgstr "Helizea" - -#: hacks/config/helix.xml.h:5 -msgid "" -"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Honek behin eta berriro espiral eredu artistikoak sortzen ditu. Egilea: Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:3 -msgid "EJK1" -msgstr "EJK1" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:4 -msgid "EJK2" -msgstr "EJK2" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:5 -msgid "EJK3" -msgstr "EJK3" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:6 -msgid "EJK4" -msgstr "EJK3" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:7 -msgid "EJK5" -msgstr "EJK5" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:8 -msgid "EJK6" -msgstr "EJK6" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:11 -msgid "Hopalong" -msgstr "Hopalong" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:12 -msgid "Jong" -msgstr "Jong" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:16 -msgid "Martin" -msgstr "Martin" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:18 -msgid "Popcorn" -msgstr "Krispetak" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:19 -msgid "RR" -msgstr "RR" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:20 -msgid "Sine" -msgstr "Sinua" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:24 -msgid "" -"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " -"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." -msgstr "" -"Honek plano imaginarioaren iterazioetan oinarritutako fraktal eredu nagiak " -"marraztuko ditu, 1986-ko Scientific American artikulu batean oinarrituz. " -"Egilea: Patrick Naughton." - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 -msgid "Far" -msgstr "Urrun" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:4 -msgid "Hyperball" -msgstr "Hyperpilota" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:5 -msgid "" -"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " -"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -msgstr "" -"Hyperpilota hiperkuboarentzat, dodekahedroa kuboarentzat dena da: Honek 4D-dun " -"dodekadroari dagozkoion proiekzioak diren 3D objektuen 2D-ko proiekzio bat " -"bistaratzen du. Egilea: Joe Keane." - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 -msgid "Near" -msgstr "Gertu" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 -msgid "XW Rotation" -msgstr "XW biraketa" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 -msgid "XY Rotation" -msgstr "XY biraketa" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 -msgid "XZ Rotation" -msgstr "XZ biraketa" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 -msgid "YW Rotation" -msgstr "YW biraketa" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 -msgid "YZ Rotation" -msgstr "YZ biraketa" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 -msgid "ZW Rotation" -msgstr "ZW biraketa" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 -#: hacks/config/zoom.xml.h:8 -msgid "Zoom" -msgstr "Zooma" - -#: hacks/config/hypercube.xml.h:4 -msgid "Hypercube" -msgstr "Hiperkuboa" - -#: hacks/config/hypercube.xml.h:9 -msgid "" -"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " -"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six " -"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color " -"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will " -"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek kuboari dagokion 4D objektuaren 3D proiekzioak diren " -"objektu-sekuentziaren 2D proiekzioak bistaratzen ditu: karratuak lau alde " -"dituen bezala, bakoitzak beste bi ukituz eta kuboak sei lauki dituen bezala, " -"bakoitzak beste lau ukituz, hiperkuboak zortzi kuboz osaturik dago, bakoitzak " -"beste sei ukituz. Ez pentsatu asko honi buruz, edo buruko mina izango duzu. " -"Egilea: Joe Keane, Fritz Mueller, eta Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/ifs.xml.h:2 -msgid "IFS" -msgstr "IFS" - -#: hacks/config/ifs.xml.h:7 -msgid "" -"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by " -"Massimino Pascal." -msgstr "" -"Honek talka eta bira egiten duten funtzio-sistema iteratuen irudiak marrazten " -"ditu. Egilea: Massimino Pascal." - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:3 -msgid "Brightness Gradients" -msgstr "Distira gradienteak" - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:7 -msgid "Hue Gradients" -msgstr "Ñabardura gradienteak" - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:8 -msgid "IMSmap" -msgstr "IMSmap" - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:12 -msgid "Saturation Gradients" -msgstr "Saturazio gradienteak" - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:14 -msgid "" -"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " -"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the " -"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between " -"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some " -"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color " -"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or " -"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode " -"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that " -"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Honek laino moduko ausazko ereduak sortzen ditu. Monokromoan eta koloreztatuta " -"itxura ezberdina du. Oinarrizko ideia irudiaren lau ertzak hartzea eta " -"bakoitzari ausazko goratpen bat ematea da. Orduan hauen arteko erdiko puntu bat " -"aurkitzen dan ea lauen batez-bestekoa den balio bat ematen zaio, ausazko balio " -"txiki bat gehituz. Kolorazioa gorapenean oinarritzen da. Koloreen hautapena " -"goratzea ñabardurara, saturaziora edo distirara lotuz eta besteen ausazko " -"balioak emanez egiten da. \"Distira\" moduak hodei-moduko ereduak sortzen ditu " -"eta besteek berotasun-mapek sortutako irudien antzekoak sortzen dituzte. " -"Egileak: Juergen Nickelsen eta Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/interference.xml.h:1 -msgid "Anim Speed" -msgstr "Animazio-abiadura" - -#: hacks/config/interference.xml.h:2 -msgid "" -"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " -"Written by Hannu Mallat." -msgstr "" -"Beste kolore arloko programa bat, honek iraungitzen diren uhin-sinusoidalak " -"kalkulatuz egiten du lan eta hauek jatorria mugitzen den heinean hauen arteko " -"interferentzia baimentzen du. Egilea: Hannu Mallat." - -#: hacks/config/interference.xml.h:7 -msgid "Interference" -msgstr "Interferentzia" - -#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 -#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 -msgid "Magnification" -msgstr "Handitzea" - -#: hacks/config/interference.xml.h:13 -msgid "Number of Waves" -msgstr "Uhin kopurua" - -#: hacks/config/interference.xml.h:17 -msgid "Wave Size" -msgstr "Uhinen tamaina" - -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 -msgid "Jigsaw" -msgstr "Puzzlea" - -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 -msgid "Solved Duration" -msgstr "Ebazteko iraupena" - -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 -msgid "" -"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and " -"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external " -"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess " -"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes " -"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is " -"solved. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek pantailako irudi bat hartu, puzzle batean zatitu, nahastu eta ondoren " -"puzzlea ebazten du. Honek kanpoko bideo seinaleko irudi batekin elikatzen " -"duzunean funtzionatzen du modu egokienean. Bideo irudi bat hartzen duzunean, " -"askotan nahiko zaila da puzzlearen jatorrizko irudia zein den. Egilea: Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/juggle.xml.h:1 -msgid "Checkered Balls" -msgstr "Karratudun pilotak" - -#: hacks/config/juggle.xml.h:2 -msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." -msgstr "" -"Honek lerroz egindako malabarista bat marrazten du. Egilea: Tim Auckland." - -#: hacks/config/juggle.xml.h:4 -msgid "Juggle" -msgstr "Malabarista" - -#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 -msgid "Iterations" -msgstr "Iterazioak" - -#: hacks/config/julia.xml.h:4 -msgid "Julia" -msgstr "Julia" - -#: hacks/config/julia.xml.h:11 -msgid "" -"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " -"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " -"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " -"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the " -"image, which indicates the control point from which the rest of the image was " -"generated. Written by Sean McCullough." -msgstr "" -"Honek biratzen eta mugitzen (eredu bat detektatu duzu dagoeneko?) diren Julia " -"sortaren esplorazioak marrazten ditu. Seguruenik fraktal forma honen irudi " -"estatikoak ikusi dituzu lehendik, baina mugimenduan jostagarriagoa da. Oso " -"interesgarria den puntu mugikor bat irudiaren aurretik pasatzen da, hain zuzen, " -"irudia sortzeko erabili den kontrol puntua. Egilea: Sean McCullough." - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 -msgid "" -"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " -"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " -"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in " -"the rotational speed might help, too." -msgstr "" -"Gai zahar baten beste kloniko bat, koloreztatutako mugimendu errotazional " -"azkarrean oinarritzen dena. Egilea: Ron Tapia. Mugimendua polita da, baina " -"solido gehiago behar dituela, edo behar bada, kolore argiagoak falta direla " -"uste dut. Abiadura errotazionalen aldaerak ere lagun lezake." - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 -msgid "Kaleidescope" -msgstr "Kaleidoskopioa" - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 -msgid "Segments" -msgstr "Segmentuak" - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 -msgid "Symmetry" -msgstr "Simetria" - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 -msgid "Trails" -msgstr "Aztarnak" - -#: hacks/config/kumppa.xml.h:5 -msgid "Kumppa" -msgstr "Kumppa" - -#: hacks/config/kumppa.xml.h:7 -msgid "Randomize" -msgstr "Ausaz" - -#: hacks/config/kumppa.xml.h:10 -msgid "" -"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " -"screen. Written by Teemu Suutari." -msgstr "" -"Pantailaren inguruan espiralean biratzen diren kolore zipriztin oso azkarrak. " -"Egilea: Teemu Suutari." - -#: hacks/config/lament.xml.h:1 -msgid "" -"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires " -"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: " -"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Lemarchand-en kaxa baten simulazioa animatzen du, behin eta berriro bere burua " -"ebatziz. OpenGL behar du eta testura-mapentzako euskarri azkarra duen " -"hardware-a duen makina bat. Abisua: Batzutan ateak irekitzen ditu. Egilea: " -"Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/lament.xml.h:3 -msgid "Lament" -msgstr "Aienea" - -#: hacks/config/laser.xml.h:4 -msgid "Laser" -msgstr "Laserra" - -#: hacks/config/laser.xml.h:7 -msgid "" -"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by " -"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -msgstr "" -"Mugitzen diren lerro radialak, laser-izpien itxura pixkat dute. Egilea: Pascal " -"Pensa (Frakie-ren mezua: erlaxatu)" - -#: hacks/config/lightning.xml.h:2 -msgid "Lightning" -msgstr "Tximista" - -#: hacks/config/lightning.xml.h:7 -msgid "" -"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to " -"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -msgstr "" -"Honek tximista fraktal bat marrazten du. Sinplea, zuzena eta harira doa. Soinua " -"izango balu... Egilea: Keith Romberg." - -#: hacks/config/lisa.xml.h:4 -msgid "Lisa" -msgstr "Lisa" - -#: hacks/config/lisa.xml.h:10 -msgid "Steps" -msgstr "Pausoak" - -#: hacks/config/lisa.xml.h:11 -msgid "" -"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the " -"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one " -"of these." -msgstr "" -"Honek Lisajous begiztak marrazten ditu. Egilea: Caleb Cullen. Gogoratzen al " -"duzu Superman filmean mamu-zonako presoek zuten dispositiboa? Nik uste honako " -"bat zela." - -#: hacks/config/lissie.xml.h:1 -msgid "" -"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along " -"a path. Written by Alexander Jolk." -msgstr "" -"Beste Lissajous irudi bat. Honek bide baten zehar forma zirkularrek duten " -"aurrerapena marrazten dute. Egilea: Alexander Jolk." - -#: hacks/config/lissie.xml.h:5 -msgid "Lissie" -msgstr "Lissie" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:1 -msgid "Closed Figures" -msgstr "Irudi itxiak" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:2 -msgid "Control Points" -msgstr "Kontrol puntuak" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:4 -msgid "Interpolation Steps" -msgstr "Interpolazio pausoak" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:5 -msgid "LMorph" -msgstr "LMorph" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:6 -msgid "Less" -msgstr "Gutxiago" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:8 -msgid "More" -msgstr "Gehiago" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:9 -msgid "Open Figures" -msgstr "Irudi irekiak" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:10 -msgid "Open and Closed Figures" -msgstr "Irudi itxi eta irekiak" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:15 -msgid "" -"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written " -"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." -msgstr "" -"Honek arteka moduko lerroak eta hauen arteko fusioak marrazten ditu. Egilea: " -"Sverre H. Huseby eta Glenn T. Lines." - -#: hacks/config/loop.xml.h:3 -msgid "Loop" -msgstr "Begizta" - -#: hacks/config/loop.xml.h:10 -msgid "" -"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -"Written by David Bagley." -msgstr "" -"Honek begizta moduko koloniak marrazten ditu. Hauek jaio, zahartu eta hil " -"egiten dira. Egilea: David Bagley." - -#: hacks/config/maze.xml.h:3 -msgid "Backtracking Generator" -msgstr "Atzera-martxa sortzailea" - -#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 -msgid "Grid Size" -msgstr "Saretaren tamaina" - -#: hacks/config/maze.xml.h:6 -msgid "Head Toward Exit" -msgstr "Zuzendu irteerara" - -#: hacks/config/maze.xml.h:7 -msgid "Ignorant of Exit Direction" -msgstr "Irteeraren norabideari ez ikusia egin" - -#: hacks/config/maze.xml.h:8 -msgid "Joining Generator" -msgstr "Lotura sortzailea" - -#: hacks/config/maze.xml.h:9 -msgid "Maze" -msgstr "Labirintua" - -#: hacks/config/maze.xml.h:10 -msgid "Post-Solve Delay" -msgstr "Ebazpen ondorengo atzerapena" - -#: hacks/config/maze.xml.h:11 -msgid "Pre-Solve Delay" -msgstr "Ebazpen aurreko atzerapena" - -#: hacks/config/maze.xml.h:12 -msgid "Random Generator" -msgstr "Ausazko sortzailea" - -#: hacks/config/maze.xml.h:13 -msgid "Seeding Generator" -msgstr "Hazi sortzailea" - -#: hacks/config/maze.xml.h:15 -msgid "Solve Speed" -msgstr "Ebazpen abiadura" - -#: hacks/config/maze.xml.h:16 -msgid "" -"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim " -"Randell; modified by a cast of thousands." -msgstr "" -"Hau X labirintu simulazio zaharra da, X pantaila babeslearekin lan egiteko " -"aldatuta dagoena. Honek ausazko labirintu bat sortzen du eta ondoren hemendik " -"nola irtetzen den adierazten du. Jatorrizko egilea: Jim Randell, askok " -"aldatuta." - -#: hacks/config/menger.xml.h:6 -msgid "Menger" -msgstr "Menger" - -#: hacks/config/menger.xml.h:19 -msgid "" -"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " -"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek hiru dimentsioako Menger paketaketa errekurtsibo mota bat marrazten du, " -"Sierpinskiren tetraedroaren parekoa den kuboan oinarritutako fraktal objektu " -"bat. Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/moebius.xml.h:1 -msgid "" -"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " -"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." -msgstr "" -"Marcelo Vianna-ren beste M. C. Escher programa bat. \"Moebius-en zinta II\", " -"moebius zinta baten gainazalean dabiltzan inurrien GL irudi bat." - -#: hacks/config/moebius.xml.h:2 -msgid "Draw Ants" -msgstr "Marraztu inurriak" - -#: hacks/config/moebius.xml.h:4 -msgid "Mesh Floor" -msgstr "Sarebegi zorua" - -#: hacks/config/moebius.xml.h:5 -msgid "Moebius" -msgstr "Moebius" - -#: hacks/config/moebius.xml.h:8 -msgid "Solid Floor" -msgstr "Zoru solidoa" - -#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 -msgid "Solid Objects" -msgstr "Objektu solidoak" - -#: hacks/config/moire.xml.h:6 -msgid "Moire" -msgstr "Moire" - -#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 -msgid "Offset" -msgstr "Desplazamendua" - -#: hacks/config/moire.xml.h:10 -msgid "" -"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see " -"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the " -"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code " -"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart " -"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a " -"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''." -msgstr "" -"Honek interferentzia eredu zirkular apartak marrazten ditu. Ikusten dituzun " -"zirkulu gehienak ez dira esplizituki errendatzen baina marrazten diren beste " -"pixelen arteko interakziotik sortzen dira. Egilea: Jamie Zawinski. Michael " -"Bayne-en Java kodean oinarrituta. Honen edertasuna bistaratze algoritmoaren " -"muina begizta pare batekin eta eragiketa aritmetiko batzuekin adierazi " -"daitekeela da, simplea eta itxurosoa." - -#: hacks/config/moire2.xml.h:1 -msgid "" -"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this " -"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " -"with various operations. The planes are moving independently of one another, " -"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Moire interferentzia ereduek lor daitekeen beste adibide bat. Programa honek " -"obalo edo zirkulu konzentrikoak sortzen ditu eta planoekin konbinatzen ditu. " -"Planoak mugikorrak dira, eta interferentzia lerroak \"haustu\" egiten dira. " -"Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/moire2.xml.h:4 -msgid "Moire2" -msgstr "Moire2" - -#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 -msgid "Thickness" -msgstr "Loditasuna" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:3 -msgid "Describe Molecule" -msgstr "Deskribatu molekula" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:5 -msgid "Draw Atomic Bonds" -msgstr "Marraztu lotura atomikoak" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:6 -msgid "Draw Atoms" -msgstr "Marraztu atomoak" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 -msgid "Draw Bounding Box" -msgstr "Marraztu edukiontzia" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:8 -msgid "" -"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are " -"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written " -"by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Molekulen errepresentazio ezberdinak marrazten ditu. Molekula komun batzuk " -"barnean ditu eta PDB (Proteina datu-basea) fitxategiak irakurri ditzake sarrera " -"gixa. Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/molecule.xml.h:11 -msgid "Label Atoms" -msgstr "Izendatu atomoak" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:12 -msgid "Molecule" -msgstr "Molekula" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:13 -msgid "PDB File" -msgstr "PDB fitxategia" - -#: hacks/config/morph3d.xml.h:1 -msgid "" -"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." -msgstr "" -"Marcelo Vianna-ren beste 3D forma aldakordun GL programa bat. " -"Superkuadrikoak-en antzeko den plastiko disdiratsu sentsazioa du, ordenagailuz " -"sortutako beste objektu askok bezala..." - -#: hacks/config/morph3d.xml.h:4 -msgid "Morph3D" -msgstr "Transformazioa3D" - -#: hacks/config/mountain.xml.h:3 -msgid "" -"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " -"Pensa." -msgstr "" -"Mendien itxura pixkat duten ausazko 3d puntuak sortzen ditu. Egilea: Pascal " -"Pensa." - -#: hacks/config/mountain.xml.h:5 -msgid "Mountain" -msgstr "Mendia" - -#: hacks/config/munch.xml.h:1 -msgid "" -"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " -"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " -"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " -"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." -msgstr "" -"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 HAKMEM-ek 1962-an zioen bezala, " -"Jackson Wright-ek idatzi zuen goikoPDP-1 kodea. 35 urte ondoren, kode hori " -"oraindik bizirik dago pantaila babesle honetan. Hala ere, kodearen lerro " -"kopurua nahiko hazi da. Egilea: Tim Showalter." - -#: hacks/config/munch.xml.h:5 -msgid "Munch" -msgstr "Munch" - -#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 -msgid "XOR" -msgstr "XOR" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:1 -msgid "Blot Count" -msgstr "Tanta kopurua" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:2 -msgid "Calm" -msgstr "Lasaitasuna" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:3 -msgid "Changes" -msgstr "Aldaketak" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:4 -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:5 -msgid "Crunchiness" -msgstr "Karraskak" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:7 -msgid "" -"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " -"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." -msgstr "" -"Zirriborra urduriz osatutako forma ezberdinak marrazten ditu, drogatutako " -"tximino batek gidatutako kamera baten antzera. Egilea: Dan Bornstein." - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:10 -msgid "Frequent" -msgstr "Ohikoa" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:16 -msgid "NerveRot" -msgstr "NerveRot" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:17 -msgid "Nervousness" -msgstr "Urduritasuna" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 -msgid "Seldom" -msgstr "Ez-ohikoa" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:21 -msgid "Spastic" -msgstr "Espasmodikoa" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:1 -msgid "" -"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " -"things which he says can come from a file, or from an external program like " -"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized " -"by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Sudur handidun gizon txiki bat zure pantailan zehar gauzak esaten. Esaten " -"dituen gauzak fitxategi batetik datozte edo \"zippy\" edo \"fortune\" bezalako " -"kanpoko programa batetik. Hau Dan Heller-en \"xnlock\"-etik hartuta dago. Jamie " -"Zawinski-k koloratu du." - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:2 -msgid "Get Text from File" -msgstr "Hartu testua fitxategitik" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:3 -msgid "Get Text from Program" -msgstr "Hartu testua programatik" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:4 -msgid "Noseguy" -msgstr "SudurGizona" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:6 -msgid "Text File" -msgstr "Testu fitxategia" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 -#: hacks/config/starwars.xml.h:17 -msgid "Text Program" -msgstr "Testu programa" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:8 -msgid "Use Text Below" -msgstr "Erabili beheko testua" - -#: hacks/config/pedal.xml.h:7 -msgid "Pedal" -msgstr "Pedala" - -#: hacks/config/pedal.xml.h:8 -msgid "" -"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " -"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an " -"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 " -"code." -msgstr "" -"Hau spirografo/kate-arte konbinaketa bat da. Poligono konplexu handi bat " -"sortzen du eta X zerbitzaria lanean jartzen du pare/inpare arau bat emanez. " -"Egilea: Dale Moore, PDP-11 kode zahar batean oinarrituta." - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:1 -msgid "Always play well" -msgstr "Beti ongi jokatu" - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:2 -msgid "Explosions" -msgstr "Eztandak" - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:5 -msgid "Penetrate" -msgstr "Barruratu" - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:7 -msgid "Start badly, but learn" -msgstr "Hasi gaiki, baina ikasi" - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:8 -msgid "" -"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " -"Miller." -msgstr "Honek Missile Command joku zaharra simulatzen du. Egilea: Adam Miller." - -#: hacks/config/penrose.xml.h:3 -msgid "Draw Ammann Lines" -msgstr "Marraztu Ammann lerroak" - -#: hacks/config/penrose.xml.h:4 -msgid "" -"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " -"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " -"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " -"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " -"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which " -"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " -"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " -"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " -"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " -"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " -"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." -msgstr "" -"Mosaiko kuasi-periodikoak marrazten ditu. Egilea: Timo Korvola. 1997-eko " -"apirilean, Sir Roger Penrose-ek, Stephan Hawking-ek erlatibitate, zulo beltz " -"edo denborak hasiera duen gaietan ibilitako matematika irakasle britainiarrak " -"Kimberly-Clark Corporation auzitara eraman zuen, berak sortutako eredu bat " -"(\"Naturan eredu ez-errepikakor bat existitu daitekeela\" erakusten zuena) " -"kopiatu zuela salatuz bere Kleenex komuneko paperean erabiltzeko. Penrose-ek " -"auziak guztoko ez dituela dio baina \"Baina populazio britainiarrari bere " -"ipurdiak erreinuko zaldun baten lanarekin garbitzera gonbidatzen zaionea, " -"neurriak hartu behar dira\". Honela agertu zen News of the Weird #491 atalean " -"(1997-7-4)." - -#: hacks/config/penrose.xml.h:9 -msgid "Penrose" -msgstr "Penrose" - -#: hacks/config/petri.xml.h:2 -msgid "Colony Shape" -msgstr "Kolonia forma" - -#: hacks/config/petri.xml.h:3 -msgid "Death Comes" -msgstr "Heriotza dator" - -#: hacks/config/petri.xml.h:4 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamantea" - -#: hacks/config/petri.xml.h:6 -msgid "Fertility" -msgstr "Ugalkortasuna" - -#: hacks/config/petri.xml.h:12 -msgid "Maxium Lifespan" -msgstr "Bizitzaren iraupen maximoa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:13 -msgid "Maxium Rate of Death" -msgstr "Heriotza-tasa maximoa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:14 -msgid "Maxium Rate of Growth" -msgstr "Hazkunde-tasa maximoa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:15 -msgid "Minium Lifespan" -msgstr "Bizitzaren iraupen minimoa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:16 -msgid "Minium Rate of Death" -msgstr "Heriotza-tasa minimoa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:17 -msgid "Minium Rate of Growth" -msgstr "Hazkunde-tasa minimoa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:18 -msgid "Mold Varieties" -msgstr "Lizun motak" - -#: hacks/config/petri.xml.h:19 -msgid "Offspring" -msgstr "Oinordekoa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:20 -msgid "Petri" -msgstr "Petri" - -#: hacks/config/petri.xml.h:21 -msgid "Quickly" -msgstr "Bizkor" - -#: hacks/config/petri.xml.h:24 -msgid "Slowly" -msgstr "Poliki" - -#: hacks/config/petri.xml.h:26 -msgid "Square" -msgstr "Karratua" - -#: hacks/config/petri.xml.h:27 -msgid "" -"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " -"Bornstein." -msgstr "" -"Honek petri platera batean lizun kolonia baten hazkundea simulatzen du. Hazten " -"diren koloredun zirkuluak bata bestearen gainean jartzen dira eta espiral " -"interferentziak uzten dituzte hiltzean. Egilea: Dan Bornstein." - -#: hacks/config/phosphor.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written " -"by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek terminal zahar baten simulazioa marrazten du, pixel handi eta iraupen " -"handiko fosforoekin. Edozein programa izan daiteke testuaren iturri. Egilea: " -"Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/phosphor.xml.h:2 -msgid "Fade" -msgstr "Iraungipena" - -#: hacks/config/phosphor.xml.h:4 -msgid "Phosphor" -msgstr "Fosforoa" - -#: hacks/config/phosphor.xml.h:5 -msgid "Scale" -msgstr "Eskala" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:1 -msgid "Allow Tight Turns" -msgstr "Baimendu biraketa itxiak" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:2 -msgid "Ball Joints" -msgstr "Pilota loturak" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:3 -msgid "Curved Pipes" -msgstr "Kurbadun hodiak" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:6 -msgid "Fisheye Lens" -msgstr "Arrain-begi lenteak" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:7 -msgid "Gadgetry" -msgstr "Asmakeriak" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:8 -msgid "" -"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably " -"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." -msgstr "" -"Inoiz gela berean Windows NT makina batekin izan bazara, ikusiko zenuen GL " -"programa hau. Bertsio honen egilea Marcelo Vianna da." - -#: hacks/config/pipes.xml.h:9 -msgid "Lots" -msgstr "Asko" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:11 -msgid "Number of Pipe Systems" -msgstr "Hodi sistema kopurua" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:12 -msgid "Pipe Fittings" -msgstr "Hodien osagaiak" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:13 -msgid "Pipes" -msgstr "Hodiak" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:17 -msgid "System Length" -msgstr "Sistemaren luzera" - -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 -msgid "Identical Pieces" -msgstr "Pieza berdinak" - -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 -msgid "Polyominoes" -msgstr "Polinomioak" - -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 -msgid "" -"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " -"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." -msgstr "" -"Errektangelu bat forma irregulardun puzzle piezekin guztiz osatzen saiatzen da. " -"Egilea: Stephen Montgomery-Smith." - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:1 -msgid "Anti-alias Lines" -msgstr "Alias gabeko lerroak" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:3 -msgid "" -"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " -"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast " -"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." -msgstr "" -"Elkar mozten diren plano batzuk marrazten ditu alfa-nahasketa, lanbro, testura " -"eta testura-irudiak erabiliz, baita \"marko-abiadura\" markagailu bat ere. " -"Honela, zure txartel-grafikoaren abiadura jakin dezakezu. OpenGL behar du. " -"Egilea: David Konerding." - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:4 -msgid "Enable Blending" -msgstr "Gaitu nahasketa" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:5 -msgid "Enable Depth Buffer" -msgstr "Gaitu sakontasun buffer-a" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:6 -msgid "Enable Fog" -msgstr "Gaitu lanbroa" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:7 -msgid "Enable Lighting" -msgstr "Gaitu argiztapena" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:8 -msgid "Enable Texture Filtering" -msgstr "Gaitu testuren iragazpena" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:9 -msgid "Enable Texture Mipmaps" -msgstr "Gaitu testura-irudiak" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:10 -msgid "Enable Texturing" -msgstr "Gaitu testurak" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:12 -msgid "Pulsar" -msgstr "Pulsarra" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:13 -msgid "Quad Count" -msgstr "Quad kopurua" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:16 -msgid "Solid Surface" -msgstr "Gainazal solidoa" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:18 -msgid "Texture PPM File" -msgstr "Testura PPM fitxategia" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:3 -msgid "Explosive Yield" -msgstr "Eztandaren eremua" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:6 -msgid "Launch Frequency" -msgstr "Jaurtiketen maiztasuna" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:8 -msgid "Often" -msgstr "Sarri" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:9 -msgid "Particle Density" -msgstr "Partikulen dentsitatea" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:10 -msgid "Pyro" -msgstr "Pyro" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:11 -msgid "" -"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Pyro-k eztanda egiten duten su artifizialak marrazten ditu. Blah blah blah. " -"Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/qix.xml.h:1 -msgid "Additive Colors" -msgstr "Kolore gehigarriaks" - -#: hacks/config/qix.xml.h:3 -msgid "Corners" -msgstr "Eskinak" - -#: hacks/config/qix.xml.h:11 -msgid "Line Segments" -msgstr "Lerro segmentuak" - -#: hacks/config/qix.xml.h:12 -msgid "Linear Motion" -msgstr "Mugimendu lineala" - -#: hacks/config/qix.xml.h:15 -msgid "Max Size" -msgstr "Tamaina maximoa" - -#: hacks/config/qix.xml.h:16 -msgid "Qix" -msgstr "Qix" - -#: hacks/config/qix.xml.h:17 -msgid "Random Motion" -msgstr "Ausazko mugimendua" - -#: hacks/config/qix.xml.h:23 -msgid "Subtractive Colors" -msgstr "Kolore kengarriak" - -#: hacks/config/qix.xml.h:24 -msgid "" -"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " -"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to " -"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, " -"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Hau qix programen aizto suizarra da. Lerro segmentu batzuk pantailan zehar " -"errebotatu arazten ditu, eta mugimendu eredu basiko honen aldaketak erabiltzen " -"ditu errepresentazio ezberdinak sortzeko: lerro segmentuak, poligono beteak, " -"area trasluzido gainjarriak... Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/qix.xml.h:25 -msgid "Transparent" -msgstr "Gardena" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 -msgid "/" -msgstr "/" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 -#, no-c-format -msgid "1%" -msgstr "% 1" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "% 100" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 -msgid "" -"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of " -"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " -"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." -msgstr "" -"Scott Draves-en \"Lehergailua\" programaren beste bertsio bat. Honek karratu " -"motako hazten doazen formen sare bat marrazten du. Bata bestearekin gainjartzen " -"denean era asmaezin batean erreakzionatzen dute. \"RD\"hitzak " -"erreakzioa-difusioa (reaction-diffusion) esan nahi du." - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 -msgid "Epoch" -msgstr "Aroa" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 -msgid "Fill Screen" -msgstr "Bete pantaila" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 -msgid "RD-Bomb" -msgstr "RD-Lehergailua" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 -msgid "Reaction/Difusion" -msgstr "Erreakzioa/Difusioa" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 -msgid "Seed Radius" -msgstr "Hazi erradioa" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 -msgid "Tile Size" -msgstr "Mosaikoaren tamaina" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 -msgid "Wander Speed" -msgstr "Bizkortasuna" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:1 -msgid "Big Drops" -msgstr "Tanta handiak" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:2 -msgid "Colors Two" -msgstr "Koloreak bi" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:3 -msgid "Drizzle" -msgstr "Siri-miria" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:5 -msgid "Grab Screen Image" -msgstr "Hartu pantailako irudia" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:6 -msgid "Lighting Effect" -msgstr "Argiztapen efektua" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:8 -msgid "Moving Splashes" -msgstr "Zipriztin mugikorrak" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:9 -msgid "Psychedelic Colors" -msgstr "Kolore psikodelikoak" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:10 -msgid "Ripples" -msgstr "Uhinak" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:12 -msgid "Small Drops" -msgstr "Tanta txikiak" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:13 -msgid "Storm" -msgstr "Ekaitza" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:14 -msgid "" -"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water " -"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping " -"into it. Written by Tom Hammersley." -msgstr "" -"Honek ur zipriztinen antzeko uhin-interferentzia ereduak marrazten ditu. -water " -"aukerarekin, zure mahaigainaren irudia aldatzen du, ura honen gainean erori " -"balitz bezalako irudia lortuz. Egilea: Tom Hammersley." - -#: hacks/config/rocks.xml.h:7 -msgid "Rocks" -msgstr "Harkaitzak" - -#: hacks/config/rocks.xml.h:8 -msgid "Rotation" -msgstr "Biraketa" - -#: hacks/config/rocks.xml.h:10 -msgid "Steering" -msgstr "Norabidea" - -#: hacks/config/rocks.xml.h:11 -msgid "" -"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " -"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " -"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek asteroide eremu baten zeharkako hegaldi baten animazioa marrazten du, " -"norabide eta biraketa aldaketekin.·3D gorri/urdin bereizkuntza ere bistara " -"dezake 3D betaurrekoentzat! Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/rorschach.xml.h:7 -msgid "Rorschach" -msgstr "Rorschach" - -#: hacks/config/rorschach.xml.h:9 -msgid "" -"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for " -"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then " -"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic " -"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Honek ausazko tinta lohiuneak sortzen ditu. Algoritmoa oso simplea da lortzen " -"duen efektuarekin konparatuz, puntu bat pantailan zehar ausaz mugitzen du, eta " -"orduen irudia horizontalki, bertikalki edo bietara isladatzen du. Programa " -"honekin agertu litezkeen edoizein joera neurotikoa zure arazoa izango da. " -"Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/rorschach.xml.h:10 -msgid "With X Symmetry" -msgstr "X simetriarekin" - -#: hacks/config/rorschach.xml.h:11 -msgid "With Y Symmetry" -msgstr "Y simetriarekin" - -#: hacks/config/rotor.xml.h:1 -msgid "" -"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment " -"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier " -"lines, but still frames of it don't look like much." -msgstr "" -"Tom Lawrence-en beste xlock demo zahar bat. Lerro segmentua bat marrazten du, " -"espiral kurba komplexu batean zehar mugituz. Nik lerro okertuagoak lortzeko " -"aldatu dut, baina honen markoak ez dira oraindik antzekoak." - -#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" - -#: hacks/config/rotor.xml.h:8 -msgid "Rotor" -msgstr "Errotorea" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 -msgid "Animate" -msgstr "Animatu" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 -msgid "" -"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " -"Claudio Matsuoka." -msgstr "" -"Biratutako eta eskalatutako pantaila-zatien collage bat sortzen du. Egilea: " -"Claudio Matsuoka." - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 -msgid "Rectangle Count" -msgstr "Errektangelu kopurua" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 -msgid "RotZoomer" -msgstr "RotZoomer" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 -msgid "Stationary Rectangles" -msgstr "Errektangelu higigaitzak" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 -msgid "Sweeping Arcs" -msgstr "Arku azkarrak" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 -msgid "Wandering Rectangles" -msgstr "Noraezeko errektangeluak" - -#: hacks/config/rubik.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles " -"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." -msgstr "" -"3 dimentsiotan biratu eta behin eta berriro bere burua nahastu eta ebazten duen " -"Rubik-en kubo bat marrazten du. Marcelo Vianna-ren beste GL programa polit bat." - -#: hacks/config/rubik.xml.h:5 -msgid "Rubik" -msgstr "Rubik" - -#: hacks/config/rubik.xml.h:7 -msgid "Show Shuffling" -msgstr "Erakutsi nahastean" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:1 -msgid "Cube" -msgstr "Kuboa" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:2 -msgid "Dodecahedron" -msgstr "Dodekaedroa" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:3 -msgid "" -"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by " -"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -msgstr "" -"Biratzen dauden testuradun piloten animazioa marrazten du GL-n. OpenGL behar du " -"eta testura mapentzat hardware euskarri azkarra duen makina bat. Egilea: Eric " -"Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#: hacks/config/sballs.xml.h:5 -msgid "Icosahedron" -msgstr "Ikosaedroas" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:7 -msgid "Octahedron" -msgstr "Oktaedroa" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:8 -msgid "Plane" -msgstr "Planoa" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:9 -msgid "Pyramid" -msgstr "Piramidea" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:10 -msgid "Random" -msgstr "Ausazkoa" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:11 -msgid "Sballs" -msgstr "Spilotak" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:15 -msgid "Star" -msgstr "Izarra" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:16 -msgid "Tetrahedron" -msgstr "Tetraedroa" - -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 -msgid "ShadeBobs" -msgstr "ShadeBobs" - -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 -msgid "" -"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like " -"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." -msgstr "" -"Honek leunki itzaldutako obalo itxurako oszilazio ereduak marrazten ditu, " -"lurrun-aztarna edo neon-hodien antzekoa. Egilea: Shane Smit." - -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 -msgid "Sierpinski" -msgstr "Sierpinski" - -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 -msgid "" -"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " -"fractal. Written by Desmond Daignault." -msgstr "" -"Honek bi dimentsioko Sierpinskiren triangelu fraktalaren bertsio bat marrazten " -"du. Egilea: Desmond Daignault." - -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 -msgid "Sierpinski3D" -msgstr "Sierpinski3D" - -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 -msgid "" -"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " -"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek hiru dimentsioko Sierpinskiren triangelu fraktalaren bertsio bat " -"marrazten du, GL erabiliz. Egileak: Tim Robinson eta Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 -#: hacks/config/zoom.xml.h:1 -msgid "Border Width" -msgstr "Ertzaren zabalera" - -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 -msgid "Slide Speed" -msgstr "Irristatze-abiadura" - -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 -msgid "SlideScreen" -msgstr "DiapositibaErakusketa" - -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 -msgid "" -"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " -"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " -"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " -"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek irudi bat hartu, saretan batean azpibanatu eta ausaz nahasten ditu " -"kaarratuak \"16-puzzle\" joku gogaikarrien antzera, non karratu bat falta den " -"karratu sare batean. Puzzle hauek ebaztea gorrotu dut baina bat bere burua " -"nahastea atseginagoa da. Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/slip.xml.h:6 -msgid "Slip" -msgstr "Slip" - -#: hacks/config/slip.xml.h:10 -msgid "" -"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a " -"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " -"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to " -"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Programa honek ausazko bit batzuk pantailatik hartu, hegazkin motore batean " -"sartu eta beste aldatik botatzen ditu. Irudia guztiz ez desegiteko, noizbehinka " -"zenbait kolore zipriztin eszenan sartuko ditu edo zirkulu birakor batean sartu " -"edo (eta hau nik gehitu diot) zure mahaigaineko irudia hartu eta murtxikatu " -"egiten du. Jatorrizko egilea: Scott Draves. Aldaketak: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/sonar.xml.h:1 -msgid "Ping Subnet" -msgstr "Ping egin azpi-sarean" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:2 -msgid "Simulation Team Members" -msgstr "Talde-kideen simulazioa" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:3 -msgid "Sonar" -msgstr "Sonarra" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:4 -msgid "Team A Name" -msgstr "A taldearen izena" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:5 -msgid "Team B Name" -msgstr "B taldearen izena" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:6 -msgid "" -"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the " -"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make " -"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? " -"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -msgstr "" -"Programa onek sonar pantaila baten simulazioa marrazten du. Lehetsiz ausazko " -"\"??\" batzuk sortzen ditu pantailan, baina ongi konpilatzen bada sure sare " -"lokalean ping egin dezake eta zure azpi-sareko beste ostalarien hurbiltasuna " -"marraz dezake. Data iturburuak monitorizatzea ere erraza izan daiteke. " -"(Prozesuak? Sare konexio aktiboak? Erabiltzaile bakoitzaren PUZ-aren " -"erabilera?). Egilea: Stephen Martin." - -#: hacks/config/sonar.xml.h:7 -msgid "vs." -msgstr "vs." - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:1 -msgid "Allow Wall Collisions" -msgstr "Baimendu horma talkak" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:2 -msgid "Display Crosshair" -msgstr "Bistaratu ikuspuntua" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:7 -msgid "Max Velocity" -msgstr "Abiadura maximoa" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:8 -msgid "Mine Shaft" -msgstr "Meatzea" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:9 -msgid "Present Bonuses" -msgstr "Uneko bonusak" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:10 -msgid "Rocky Walls" -msgstr "Harkaitz-hormak" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:12 -msgid "" -"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by " -"Conrad Parker." -msgstr "" -"Meatzea batean behera bidaiatzea simulatzen du edo harra dantzari funky bat. " -"Egilea: Conrad Parker." - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:16 -msgid "SpeedMine" -msgstr "MeatzeAzkarra" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:17 -msgid "Thrust" -msgstr "Potentzia" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 -msgid "Worm" -msgstr "Harra" - -#: hacks/config/sphere.xml.h:1 -msgid "" -"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded " -"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in " -"1982." -msgstr "" -"Iraganeko beste pantaila-programa klasiko bat. Honek kolore askotako " -"itzaldutako esferak marrazten ditu. Programa honen jatorria 1982-ko Tom Duff-en " -"programa da." - -#: hacks/config/sphere.xml.h:7 -msgid "Sphere" -msgstr "Esfera" - -#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 -msgid "SphereEversion" -msgstr "SphereEversion" - -#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 -msgid "" -"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere " -"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, " -"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program " -"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston " -"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver " -"package, but if you don't have it already, you can find it at " -"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -msgstr "" -"SphereEversion-ek bere burua biratzen duen esfera bat marrazten du. Esfera " -"batek bere buruari minik gabe bira dezake, esferaren gainazala bere buruarekin " -"elkar moztea baimentzen badugu. Programa honek Thurston ebertsioa bezala " -"ezagutzen dena animatzen du. Egileak:Nathaniel Thurston eta Michael McGuffin. " -"Programa hau ez dago X pantaila babesleen paketearen barnean, baina oraindik ez " -"badaukazu, hemen aurki dezakezu: " -"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." - -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 -msgid "Resolution" -msgstr "Erresoluzioa" - -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 -msgid "Smoothed Lines" -msgstr "Lerro leunduak" - -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 -msgid "Spheremonics" -msgstr "Spheremonics" - -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 -msgid "" -"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are " -"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to " -"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum " -"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Objektu itxi hauei armoniko esferikoak deitzen zaie, nahiz eta zenbait uhin " -"funtzioen ebazpenetako definizio matematikotik urrun dauden (batez ere momentu " -"angular eragileetako funtzio propioetatik). Egileak: Paul Bourke eta Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/spiral.xml.h:2 -msgid "Cycles" -msgstr "Zikloak" - -#: hacks/config/spiral.xml.h:7 -msgid "" -"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " -"means moire; interference patterns, of course." -msgstr "" -"Eredu zirkular mugikorrak. Egilea: Peter Schmitzberger. Eredu mugikor " -"zirkularrek, noski, moire, interferentzia ereduak esan nahi dute." - -#: hacks/config/spiral.xml.h:11 -msgid "Spiral" -msgstr "Espirala" - -#: hacks/config/spotlight.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " -"desktop when it passes. Written by Rick Schultz." -msgstr "" -"Pantaila beltz baten zehar foku baten mugimendua marrazten du, pasatzean azpian " -"duen mahaigaina argiztatuz. Egilea: Rick Schultz." - -#: hacks/config/spotlight.xml.h:6 -msgid "Spotlight" -msgstr "Fokua" - -#: hacks/config/sproingies.xml.h:3 -msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -msgstr "Q-Bert-ek Marble Madness topatzen du! Egilea: Ed Mackey." - -#: hacks/config/sproingies.xml.h:9 -msgid "Sproingies" -msgstr "Ildaskak" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:3 -msgid "" -"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow " -"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff " -"Epler." -msgstr "" -"Elkar-interakzionatzen duten karratu-espiralak sortzen dituen automata bat " -"marrazten du. Espiralak zerbait topatzen duten arte hazten dira, eta gero " -"inguratu egiten dute. Egilea: Jeff Epler." - -#: hacks/config/squiral.xml.h:5 -msgid "Handedness" -msgstr "Eskuan" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:7 -msgid "Left" -msgstr "Ezkerra" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 -msgid "Randomness" -msgstr "Ausazkotasuna" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:12 -msgid "Right" -msgstr "Eskuina" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:17 -msgid "Squiral" -msgstr "Squiral" - -#: hacks/config/ssystem.xml.h:1 -msgid "SSystem" -msgstr "SSystem" - -#: hacks/config/ssystem.xml.h:2 -msgid "" -"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " -"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " -"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " -"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " -"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work " -"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. " -"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is " -"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since " -"evolved into two different programs: OpenUniverse " -"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia " -"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -"xscreensaver support!" -msgstr "" -"SSystem GL eguzki sistema simuladore bat da. Eguzkia, bederatzi planeta eta " -"zenbait sateliteren mugimendua simulatzen du, lau kamera moduekin. Egilea: Raul " -"Alonso. Hau ez dago X pantaila babesleen paketean. Oharra: SSystem-ek ez du " -"sistema guztietan ongi funtzionatuko, x zerbitzariarekin ez delako modu " -"\"egokian\" komunikatzen. Zenbait lehio kudeatzaileekin funtzionatzen du. " -"SSystem lehen hemen zegoen:<http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, baina ez " -"orain. Oraindik beste lekutan aurki dezakezu. SSystem bi programa ezberdinetan " -"banatu da orain: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) eta " -"Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Tamalez, bi programa hauek ez du " -"x pantaila babeslearekin funtzionatzen. Eska iezaiezu egileei x pantaila " -"babeslearen euskarria!" - -#: hacks/config/stairs.xml.h:6 -msgid "Stairs" -msgstr "Eskilarak" - -#: hacks/config/stairs.xml.h:8 -msgid "" -"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -"staircase." -msgstr "" -"Marcelo Vianna-ren hirugarren Escher GL programa, honek eskilara\"infinitu\" " -"bat marrazten du." - -#: hacks/config/starfish.xml.h:1 -msgid "Color Gradients" -msgstr "Kolore gradienteak" - -#: hacks/config/starfish.xml.h:7 -msgid "Pulsating Blob" -msgstr "Pulsu-Tanta" - -#: hacks/config/starfish.xml.h:10 -msgid "Starfish" -msgstr "Itsasizarra" - -#: hacks/config/starfish.xml.h:13 -msgid "" -"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " -"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to " -"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. " -"Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek izar antzeko ondulazio ereduak sortuko ditu, pulsuak egin, biratu eta " -"bere burua biratzen dutenak. Beste bistaratze moduak eredu hauek kolore eremuak " -"sortzeko erabiltzen ditu. Mugimendua oso organikoa da. Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/starwars.xml.h:2 -msgid "Anti-aliased Lines" -msgstr "Anti-aliasdun lerroak" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:3 -msgid "Centered Text" -msgstr "Testu zentratua" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:4 -msgid "" -"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a " -"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by " -"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." -msgstr "" -"Poliki mugitzen den testu jario bat marrazten du, angelu batean, izar eremu " -"batean, pelikula famatuan bezala. Egileak: Jamie Zawinski eta Claudio Matauoka." - -#: hacks/config/starwars.xml.h:5 -msgid "Fade Out" -msgstr "Iraungi" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:7 -msgid "Flush Left Text" -msgstr "Testua ezkerrean lerrokatu" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:8 -msgid "Flush Right Text" -msgstr "Testua eskuinean lerrokatu" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:9 -msgid "Font Point Size" -msgstr "Letra-tipoaren puntu-tamaina" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:10 -msgid "Scroll Speed" -msgstr "Korritze abiadura" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:13 -msgid "Star Rotation Speed" -msgstr "Izarraren biraketa abiadura" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:14 -msgid "StarWars" -msgstr "StarWars" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:15 -msgid "Text Columns" -msgstr "Testu zutabeak" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:16 -msgid "Text Lines" -msgstr "Testu lerroak" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:18 -msgid "Thick Lines" -msgstr "Lerro lodiak" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:19 -msgid "Wrap Long Lines" -msgstr "itzulbiratu lerro luzeak" - -#: hacks/config/stonerview.xml.h:1 -msgid "" -"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. " -"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver." -msgstr "" -"Koloredun karratu-kateek dantza egiten dute, espiral eredu konplexuak sortuz. " -"Egilea: Andrew Plotkin, SGI-ren \"electropaint\" pantaila babeslearen " -"oinarrituta." - -#: hacks/config/stonerview.xml.h:3 -msgid "StonerView" -msgstr "StonerView" - -#: hacks/config/strange.xml.h:1 -msgid "Curviness" -msgstr "Kurbadura" - -#: hacks/config/strange.xml.h:9 -msgid "Strange" -msgstr "Arraroa" - -#: hacks/config/strange.xml.h:10 -msgid "" -"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field " -"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by " -"Massimino Pascal." -msgstr "" -"Honek erakarle arraroak marrazten ditu: kololredun aurrez-asmaezina den " -"animazioak dituzten puntu eremuak dira. Mugimendua aparta da. Egilea: Massimino " -"Pascal." - -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 -msgid "" -"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a " -"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and " -"has specular reflections." -msgstr "" -"Ed Mackey-ek dioenez programa honen lehen bertsioa 1987-an Commodore 64 makinan " -"BASIC lengoaian idatzi zuen, 320x200 zuri-beltz burdin-hari batean Orain GL " -"erabiltzen du eta erreflexu-efektu apartak ditu." - -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 -msgid "Superquadrics" -msgstr "Superkuadrikoak" - -#: hacks/config/swirl.xml.h:4 -msgid "" -"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but " -"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is " -"also a cool Java applet of a similar concept." -msgstr "" -"Jario eredu gehiago. Bertsio honen egileak M. Dobie eta R. Taylor dira, baina " -"agian FlowFazer izeneko Mac programa antzeko bat ikusi duzu lehen. Kontzenptu " -"berdina duen Java applet eder bat ere badago." - -#: hacks/config/swirl.xml.h:8 -msgid "Swirl" -msgstr "Zurrunbiloa" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:1 -msgid "0°" -msgstr "0°" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:2 -msgid "5 Minute Tick Marks" -msgstr "5 minutuko markak" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:3 -msgid "90°" -msgstr "90°" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:4 -msgid "Bigger" -msgstr "Handiagoa" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:5 -msgid "Cycle Seconds" -msgstr "Zikloren segunduak" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:10 -msgid "Minute Tick Marks" -msgstr "Minutu bateko markak" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:12 -msgid "Smaller" -msgstr "Txikiagoa" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:14 -msgid "T3D" -msgstr "T3D" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:15 -msgid "" -"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " -"Written by Bernd Paysan." -msgstr "" -"Honek martxan dabilen erloju analogiko bat marrazten du. Erloju hau eztanda " -"egiten duten burbuila hegalariz osatuta dago. Egilea: Bernd Paysan. " - -#: hacks/config/t3d.xml.h:16 -msgid "Turn Side-to-Side" -msgstr "Biratu alde batetik bestera" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:17 -msgid "Wobbliness" -msgstr "Burbuilatzea" - -#: hacks/config/thornbird.xml.h:1 -msgid "" -"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " -"Auckland." -msgstr "\"Txoria arantzan\" fraktala marrazten du. Egilea: Tim Auckland." - -#: hacks/config/thornbird.xml.h:6 -msgid "Points" -msgstr "Puntuak" - -#: hacks/config/thornbird.xml.h:12 -msgid "Thornbird" -msgstr "Arantza-txoria" - -#: hacks/config/triangle.xml.h:2 -msgid "" -"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " -"Written by Tobias Gloth." -msgstr "" -"Ausazko mendiak sortzen ditu triangeluen azpi-banaketa iteratiboa erabiliz. " -"Egilea: Tobias Gloth." - -#: hacks/config/triangle.xml.h:7 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangelua" - -#: hacks/config/truchet.xml.h:4 -msgid "" -"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written " -"by Adrian Likins." -msgstr "" -"Honek lerro eta arkutan oinarritutako Truchet ereduak marrazten ditu pantailan " -"mosaiko gisa. Egilea: Adrian Likins." - -#: hacks/config/truchet.xml.h:5 -msgid "Truchet" -msgstr "Truchet" - -#: hacks/config/twang.xml.h:2 -msgid "" -"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." -msgstr "" -"Pantaila sareta batean banatu eta zatiak kentzen ditu. Egilea: Dan Bornstein." - -#: hacks/config/twang.xml.h:6 -msgid "Jumpy" -msgstr "Jauzkorra" - -#: hacks/config/twang.xml.h:11 -msgid "Springiness" -msgstr "Ildaskatzea" - -#: hacks/config/twang.xml.h:13 -msgid "Transference" -msgstr "Transferentzia" - -#: hacks/config/twang.xml.h:14 -msgid "Twang" -msgstr "Twang" - -#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 -msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." -msgstr "Har-formako bideak marrazten ditu. Egilea: Tyler Pierce." - -#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 -msgid "Vermiculate" -msgstr "Vermiculate" - -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 -msgid "2 seconds" -msgstr "2 segundu" - -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 -msgid "Image Directory" -msgstr "Irudien direktorioa" - -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 -msgid "" -"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " -"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays " -"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you " -"just feed broadcast television into it." -msgstr "" -"Hau sistemaren bideo sarreratik bideo marko bat hartzen duen shell script bat " -"da, eta ausaz hautatutako PBM iragazki batzuk erabiltzen ditu eta bideo markoa " -"hainbat eratan birkonbinatzen ditu (ertz detekzioa, bere burua biratuta " -"sortutako irudiarekin kenketa egin, etb...). Orduan irudi hori segundu " -"batzuetan bistaratu eta berriro egiten du. Telebista irudiekin elikatzen baduzu " -"oso ongi funtzionatzen du." - -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 -msgid "VidWhacker" -msgstr "VidWhacker" - -#: hacks/config/vines.xml.h:6 -msgid "" -"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It " -"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen " -"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." -msgstr "" -"Honek kurba itxurako eredu geometriko txikiz osatutako sekuentziak sortzen " -"ditu. Pantailan zehar banatzen ditu betetzen duen harte, pantaila garbitu, eta " -"berriro hasten da. Egileak: Tracy Camp eta David Hansen." - -#: hacks/config/vines.xml.h:8 -msgid "Vines" -msgstr "Mahastiak" - -#: hacks/config/wander.xml.h:5 -msgid "Draw Spots" -msgstr "Marraztu puntuak" - -#: hacks/config/wander.xml.h:6 -msgid "" -"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." -msgstr "" -"Era askotan, kolorez betetako desplazamendu bat sortzen du. Egilea: Rick " -"Campbell." - -#: hacks/config/wander.xml.h:14 -msgid "Sustain" -msgstr "Mantendu" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:3 -msgid "Dictionary File" -msgstr "Hiztegi fitxategia" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:5 -msgid "Overall Filter Program" -msgstr "Iragazki programa orokorra" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:6 -msgid "Per-Image Filter Program" -msgstr "Irudi bakoitzeko iragazki programa" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:9 -msgid "" -"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide " -"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting " -"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images " -"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that " -"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of " -"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Honek Internet-etik ausaz eskuratutako irudien collage-ak egiten ditu. Irudiak " -"lortzeko ausaz web bilaketak egin eta itzulitako orrien irudiak erauzten ditu. " -"\"VidWhacker\" programaren bidez irudiak iragazteko aukera ematen du. (Kontuan " -"izan aurkitzen dituen irudien gehiegoa testuz osaturik dagoela, Internet-en " -"irudi gehienak, tamalez, testuak direlako). Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:10 -msgid "URL Timeout" -msgstr "URL itxarote-denbora" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:11 -msgid "WebCollage" -msgstr "WebCollage" - -#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 -msgid "" -"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " -"and off at random. By Paul 'Joey' Clark." -msgstr "" -"Izarrak 2D indar-eremu sinpleen nahasketen bidez mugitzen dira. Eremu " -"bakoitzari indar-eremua aldakorra da eta guztiz ezgaitu daiteke. Egilea: Paul " -"\"Joey\" Clark." - -#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 -msgid "Trail Size" -msgstr "Arrastoaren tamaina" - -#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 -msgid "WhirlwindWarp" -msgstr "Zurrunbilo hodia" - -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 -msgid "Amplitude" -msgstr "Anplitudea" - -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 -msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -msgstr "" -"Hurbildu eta aldentzen diren puntu sinusoidal kateak marrazten ditu. Egilea: " -"Ashton Trey Belew." - -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 -msgid "Whirlies" -msgstr "Zurrunbiloak" - -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 -msgid "WhirlyGig" -msgstr "WhirlyGig" - -#: hacks/config/worm.xml.h:1 -msgid "" -"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." -msgstr "" -"Pantailan zehar mugitzen diren kolore anitzeko harrak marrazten dituen xlock " -"programa zahar bat. Egileak: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, eta Henrik " -"Theiling." - -#: hacks/config/xaos.xml.h:1 -msgid "XaoS" -msgstr "XaoS" - -#: hacks/config/xaos.xml.h:2 -msgid "" -"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal " -"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the " -"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at " -"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -msgstr "" -"XaoS-ek Mandelbro eta beste fraktalen animazioak sortzen ditu. Egileak: Thomas " -"Marsh eta Jan Hubicka. Hau ez dago X pantaila babesle paketearen barnean, baina " -"oraindik ez baduzu hemen aurki dezakezu: " -"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 -msgid "12-Hour Time" -msgstr "12-orduko denbora" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 -msgid "24-Hour Time" -msgstr "24-orduko denbora" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 -msgid "Cycle Colors" -msgstr "Koloreen zikloa" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 -msgid "Display Seconds" -msgstr "Erakutsi segunduak" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 -msgid "Huge Font" -msgstr "Letra-tipo erraldoia" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 -msgid "Large Font" -msgstr "Letra-tipo handia" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 -msgid "Medium Font" -msgstr "Letra-tipo ertaina" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 -msgid "Small Font" -msgstr "Letra-tipo txikia" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 -msgid "XDaliClock" -msgstr "XDaliErlojua" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 -msgid "" -"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you " -"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -msgstr "" -"XDaliErlojuak erloju digital handi bat marrazten du, eta zenbakiak \"urtu\" " -"egiten dira aldatzean. Egilea: Jamie Zawinski.Hau ez dago X pantaila babesle " -"paketearen barnean, baina oraindik ez baduzu hemen aurki dezakezu: " -"<http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#: hacks/config/xearth.xml.h:1 -msgid "Bright" -msgstr "Argia" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:2 -msgid "Date/Time Stamp" -msgstr "Data/Ordu marka" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:3 -msgid "Day Dim" -msgstr "Egun iluna" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:5 -msgid "Display Stars" -msgstr "Bistaratu izarrak" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:8 -msgid "Label Cities" -msgstr "Hirien epigrafeak" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:9 -msgid "Lower Left" -msgstr "Behean ezkerrean" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:10 -msgid "Lower Right" -msgstr "Behean eskuinean" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:13 -msgid "Mercator Projection" -msgstr "Mercator proiekzioa" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:14 -msgid "Night Dim" -msgstr "Gau iluna" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:15 -msgid "No Stars" -msgstr "Izarrik ez" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:16 -msgid "North/South Rotation" -msgstr "Iparra/Hegoa biraketa" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:18 -msgid "Orthographic Projection" -msgstr "Proiekzio ortografikoa" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:19 -msgid "Real Time" -msgstr "Denbora erreala" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:20 -msgid "Shaded Image" -msgstr "Irudi itzaldua" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:21 -msgid "Sharp" -msgstr "Zorrotza" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:23 -msgid "Spacing" -msgstr "Tartea" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:26 -msgid "Terminator Blurry" -msgstr "Amaitzailea Lausotua" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:27 -msgid "Time Warp" -msgstr "Denbora deformazioa" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:29 -msgid "Upper Left" -msgstr "Goian ezkerrean" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:30 -msgid "Upper Right" -msgstr "Goian eskuinean" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:31 -msgid "" -"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in " -"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk " -"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " -"have it already, you can find it at " -"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -msgstr "" -"XEarth-ek lurraren irudi bat marrazten du, espazioko zure ikuspegitik ikusita " -"eta eguzkiaren posizioaren arabera itzalduta. Egilea: Kirk Johnson. Hau ez dago " -"X pantaila babesle paketearen barnean, baina oraindik ez baduzu hemen aurki " -"dezakezu: <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#: hacks/config/xearth.xml.h:32 -msgid "Xearth" -msgstr "Xearth" - -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 -msgid "Fish" -msgstr "Arraina" - -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 -msgid "Fish Speed" -msgstr "Arrainaren abiadura" - -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 -msgid "" -"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have " -"it already, you can find it at " -"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -msgstr "" -"Arraina! Hau ez dago X pantaila babesle paketearen barnean, baina oraindik ez " -"baduzu hemen aurki dezakezu: " -"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." - -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 -msgid "XFishTank" -msgstr "XArrainOintzia" - -#: hacks/config/xflame.xml.h:1 -msgid "Bitmap File" -msgstr "Bitmap fitxategia" - -#: hacks/config/xflame.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set " -"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." -msgstr "" -"Su baten simulazio bat marrazten du. Irudi arbitrario bat hartu eta sutan jarri " -"dezake. Egilea: Carsten Haitzler, beste askok hobetuta." - -#: hacks/config/xflame.xml.h:3 -msgid "Enable Blooming" -msgstr "Gaitu garren handitzea" - -#: hacks/config/xflame.xml.h:8 -msgid "Xflame" -msgstr "XGarra" - -#: hacks/config/xjack.xml.h:4 -msgid "" -"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " -"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " -"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''" -msgstr "" -"Programa hau eskizofrenikoa da eta errore asko egiten ditu. Egilea: Jamie " -"Zawinski. Stanley Kubrick-en \"The Shining\" pelikula aparta ikusi ez baduzu, " -"ez duzu ulertuko. Ikusi dutenek programa hau inspiragarri aurkitzen dute." - -#: hacks/config/xjack.xml.h:5 -msgid "Xjack" -msgstr "Xjack" - -#: hacks/config/xlyap.xml.h:1 -msgid "" -"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " -"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " -"Record." -msgstr "" -"Honek matematiketako \"Lyapunov berretzailea\" erabiliz fraktal irudi apartak " -"sortzen ditu. Modu interaktibo aparta ere badu. Egilea: Ron Record." - -#: hacks/config/xlyap.xml.h:2 -msgid "Xlyap" -msgstr "Xlyap" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 -msgid "" -"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"\"Matrix\" filmean agertzen diren letra mugimenduak. Egilea: Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 -msgid "Binary Encoding" -msgstr "Kodeketa bitarra" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 -msgid "Expansion Algorithm" -msgstr "Hedatze algoritmoa" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 -msgid "Full" -msgstr "Osoa" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 -msgid "Genetic Encoding" -msgstr "Kodeketa genetikoa" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 -msgid "Hexadecimal Encoding" -msgstr "Kodeketa hamaseitarra" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 -msgid "Matrix Encoding" -msgstr "Matrize kodeketa" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefono zenbakia" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 -msgid "Run Trace Program" -msgstr "Exekutatu aztarna programa" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 -msgid "Slider Algorithm" -msgstr "Mugimenduaren algoritmoa" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 -msgid "Synergistic Algorithm" -msgstr "Algoritmo sinergistikoa" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 -msgid "Xmatrix" -msgstr "Xmatrix" - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:2 -msgid "Reflections" -msgstr "Erreflexuak" - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:3 -msgid "Side View" -msgstr "Alboko bista" - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:6 -msgid "Top View" -msgstr "Goiko bista" - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:7 -msgid "" -"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen " -"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " -"have it already, you can find it at " -"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with " -"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon." -msgstr "" -"XMendiak ur ertzeko elurrez betetako lurralde menditsuak sortzen ditu, goiko " -"edo alboko bista erabiliz. Egilea: Stephen Booth. Hau ez dago X pantaila " -"babesle paketearen barnean, baina oraindik ez baduzu hemen aurki dezakezu: " -"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Egiazta ezazu -DVROOT " -"aukerarekin konpilatu dela edo ez du ongi funtzionatuko x pantaila babesle " -"deabruak jaurtitzen duenean." - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:8 -msgid "Xmountains" -msgstr "Xmendiak" - -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " -"color trails behind them. Written by Chris Leger." -msgstr "" -"Pantailan zehar egan dabiltzan eta arrastoak uzten dituzten insektuak marrazten " -"ditu. Egilea: Chirs Leger." - -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 -msgid "XRaySwarm" -msgstr "XRaySwarm" - -#: hacks/config/xsnow.xml.h:1 -msgid "" -"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find " -"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -msgstr "" -"Elurra eta nohizbehinka Santa Claus marrazten ditu. Egilea: Rick Jansen. Hemen " -"aurki dezakezu: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." - -#: hacks/config/xsnow.xml.h:2 -msgid "Xsnow" -msgstr "Xelurra" - -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 -msgid "Layers" -msgstr "Geruzak" - -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 -msgid "" -"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " -"Singh." -msgstr "" -"Zure haurtzaroko plastikozko engranaje makinaria simulatzen du. EgilEa: Rohit " -"Singh." - -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 -msgid "XSpiroGraph" -msgstr "XEspirografoa" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:1 -msgid "Color Bars Enabled" -msgstr "Kolore barrak gaituta" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:2 -msgid "Cycle Through Modes" -msgstr "Moduen arteko zikloa" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:3 -msgid "Rolling Enabled" -msgstr "Biraketak aktibatuta" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:4 -msgid "Static Enabled" -msgstr "Karga estatikoa aktibatuta" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:5 -msgid "XTeeVee" -msgstr "XTeeVee" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:6 -msgid "" -"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." -msgstr "" -"XTeeVee-k telebistaren hainbat arazo simulatzen ditu, karga estatikoa, " -"sinkronizazio bertikalaren galera eta proba eredua barne. Egilea: Greg Knauss." - -#: hacks/config/zoom.xml.h:3 -msgid "Lens Offset" -msgstr "Lentearen desplazamendua" - -#: hacks/config/zoom.xml.h:4 -msgid "Lenses" -msgstr "Lenteak" - -#: hacks/config/zoom.xml.h:9 -msgid "" -"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option " -"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a " -"simple zoom. Written by James Macnicol." -msgstr "" -"Pantailaren zati bat hurbildu eta handik mugitzen da. \"-lenses\" aukerarekin, " -"lente simple baten ordez gainjartzen diren lenteen bidez ikusteko aukera izango " -"duzu." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.am b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.am deleted file mode 100644 index 2bc91b0ee06..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = eu -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.in b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.in deleted file mode 100644 index 2815cec5904..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,1251 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdebase -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = eu -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmtwinrules.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po kdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po tdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po tdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po twin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmtwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_tdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po twin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po twin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po tdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po kdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po tdeprint_part.po kio_smtp.po -GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdebase/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po twin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po tdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmtwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po twin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po khtmlkttsd.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in tdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po kdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_tdeprint.po kdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po twin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmtwinrules.po libdmctl.po krdb.po kio_home.po tdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po tdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kio_print.po kcmicons.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po - -#>+ 466 -kio_sftp.gmo: kio_sftp.po - rm -f kio_sftp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_sftp.gmo $(srcdir)/kio_sftp.po - test ! -f kio_sftp.gmo || touch kio_sftp.gmo -kate.gmo: kate.po - rm -f kate.gmo; $(GMSGFMT) -o kate.gmo $(srcdir)/kate.po - test ! -f kate.gmo || touch kate.gmo -kjobviewer.gmo: kjobviewer.po - rm -f kjobviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kjobviewer.gmo $(srcdir)/kjobviewer.po - test ! -f kjobviewer.gmo || touch kjobviewer.gmo -libkickermenu_konsole.gmo: libkickermenu_konsole.po - rm -f libkickermenu_konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_konsole.gmo $(srcdir)/libkickermenu_konsole.po - test ! -f libkickermenu_konsole.gmo || touch libkickermenu_konsole.gmo -kcmkicker.gmo: kcmkicker.po - rm -f kcmkicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkicker.gmo $(srcdir)/kcmkicker.po - test ! -f kcmkicker.gmo || touch kcmkicker.gmo -nsplugin.gmo: nsplugin.po - rm -f nsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o nsplugin.gmo $(srcdir)/nsplugin.po - test ! -f nsplugin.gmo || touch nsplugin.gmo -display.gmo: display.po - rm -f display.gmo; $(GMSGFMT) -o display.gmo $(srcdir)/display.po - test ! -f display.gmo || touch display.gmo -extensionproxy.gmo: extensionproxy.po - rm -f extensionproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o extensionproxy.gmo $(srcdir)/extensionproxy.po - test ! -f extensionproxy.gmo || touch extensionproxy.gmo -kdcop.gmo: kdcop.po - rm -f kdcop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdcop.gmo $(srcdir)/kdcop.po - test ! -f kdcop.gmo || touch kdcop.gmo -kcmbackground.gmo: kcmbackground.po - rm -f kcmbackground.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmbackground.gmo $(srcdir)/kcmbackground.po - test ! -f kcmbackground.gmo || touch kcmbackground.gmo -kstyle_keramik_config.gmo: kstyle_keramik_config.po - rm -f kstyle_keramik_config.gmo; $(GMSGFMT) -o kstyle_keramik_config.gmo $(srcdir)/kstyle_keramik_config.po - test ! -f kstyle_keramik_config.gmo || touch kstyle_keramik_config.gmo -kcmlaunch.gmo: kcmlaunch.po - rm -f kcmlaunch.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlaunch.gmo $(srcdir)/kcmlaunch.po - test ! -f kcmlaunch.gmo || touch kcmlaunch.gmo -kcminfo.gmo: kcminfo.po - rm -f kcminfo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcminfo.gmo $(srcdir)/kcminfo.po - test ! -f kcminfo.gmo || touch kcminfo.gmo -kcmtwinrules.gmo: kcmtwinrules.po - rm -f kcmtwinrules.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmtwinrules.gmo $(srcdir)/kcmtwinrules.po - test ! -f kcmtwinrules.gmo || touch kcmtwinrules.gmo -kasbarextension.gmo: kasbarextension.po - rm -f kasbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o kasbarextension.gmo $(srcdir)/kasbarextension.po - test ! -f kasbarextension.gmo || touch kasbarextension.gmo -khtmlkttsd.gmo: khtmlkttsd.po - rm -f khtmlkttsd.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlkttsd.gmo $(srcdir)/khtmlkttsd.po - test ! -f khtmlkttsd.gmo || touch khtmlkttsd.gmo -libdmctl.gmo: libdmctl.po - rm -f libdmctl.gmo; $(GMSGFMT) -o libdmctl.gmo $(srcdir)/libdmctl.po - test ! -f libdmctl.gmo || touch libdmctl.gmo -ksplashthemes.gmo: ksplashthemes.po - rm -f ksplashthemes.gmo; $(GMSGFMT) -o ksplashthemes.gmo $(srcdir)/ksplashthemes.po - test ! -f ksplashthemes.gmo || touch ksplashthemes.gmo -kgreet_classic.gmo: kgreet_classic.po - rm -f kgreet_classic.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_classic.gmo $(srcdir)/kgreet_classic.po - test ! -f kgreet_classic.gmo || touch kgreet_classic.gmo -kcontrol.gmo: kcontrol.po - rm -f kcontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o kcontrol.gmo $(srcdir)/kcontrol.po - test ! -f kcontrol.gmo || touch kcontrol.gmo -kmenuapplet.gmo: kmenuapplet.po - rm -f kmenuapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmenuapplet.gmo $(srcdir)/kmenuapplet.po - test ! -f kmenuapplet.gmo || touch kmenuapplet.gmo -kio_tar.gmo: kio_tar.po - rm -f kio_tar.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_tar.gmo $(srcdir)/kio_tar.po - test ! -f kio_tar.gmo || touch kio_tar.gmo -kcmview1394.gmo: kcmview1394.po - rm -f kcmview1394.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmview1394.gmo $(srcdir)/kcmview1394.po - test ! -f kcmview1394.gmo || touch kcmview1394.gmo -kcmbell.gmo: kcmbell.po - rm -f kcmbell.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmbell.gmo $(srcdir)/kcmbell.po - test ! -f kcmbell.gmo || touch kcmbell.gmo -kcmcomponentchooser.gmo: kcmcomponentchooser.po - rm -f kcmcomponentchooser.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcomponentchooser.gmo $(srcdir)/kcmcomponentchooser.po - test ! -f kcmcomponentchooser.gmo || touch kcmcomponentchooser.gmo -kdmgreet.gmo: kdmgreet.po - rm -f kdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmgreet.gmo $(srcdir)/kdmgreet.po - test ! -f kdmgreet.gmo || touch kdmgreet.gmo -kdesktop.gmo: kdesktop.po - rm -f kdesktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesktop.gmo $(srcdir)/kdesktop.po - test ! -f kdesktop.gmo || touch kdesktop.gmo -kpersonalizer.gmo: kpersonalizer.po - rm -f kpersonalizer.gmo; $(GMSGFMT) -o kpersonalizer.gmo $(srcdir)/kpersonalizer.po - test ! -f kpersonalizer.gmo || touch kpersonalizer.gmo -ksplash.gmo: ksplash.po - rm -f ksplash.gmo; $(GMSGFMT) -o ksplash.gmo $(srcdir)/ksplash.po - test ! -f ksplash.gmo || touch ksplash.gmo -kcmaccessibility.gmo: kcmaccessibility.po - rm -f kcmaccessibility.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccessibility.gmo $(srcdir)/kcmaccessibility.po - test ! -f kcmaccessibility.gmo || touch kcmaccessibility.gmo -kminipagerapplet.gmo: kminipagerapplet.po - rm -f kminipagerapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kminipagerapplet.gmo $(srcdir)/kminipagerapplet.po - test ! -f kminipagerapplet.gmo || touch kminipagerapplet.gmo -kcmkded.gmo: kcmkded.po - rm -f kcmkded.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkded.gmo $(srcdir)/kcmkded.po - test ! -f kcmkded.gmo || touch kcmkded.gmo -kio_remote.gmo: kio_remote.po - rm -f kio_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_remote.gmo $(srcdir)/kio_remote.po - test ! -f kio_remote.gmo || touch kio_remote.gmo -kio_home.gmo: kio_home.po - rm -f kio_home.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_home.gmo $(srcdir)/kio_home.po - test ! -f kio_home.gmo || touch kio_home.gmo -tdeprintfax.gmo: tdeprintfax.po - rm -f tdeprintfax.gmo; $(GMSGFMT) -o tdeprintfax.gmo $(srcdir)/tdeprintfax.po - test ! -f tdeprintfax.gmo || touch tdeprintfax.gmo -kcmicons.gmo: kcmicons.po - rm -f kcmicons.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmicons.gmo $(srcdir)/kcmicons.po - test ! -f kcmicons.gmo || touch kcmicons.gmo -filetypes.gmo: filetypes.po - rm -f filetypes.gmo; $(GMSGFMT) -o filetypes.gmo $(srcdir)/filetypes.po - test ! -f filetypes.gmo || touch filetypes.gmo -kcmenergy.gmo: kcmenergy.po - rm -f kcmenergy.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmenergy.gmo $(srcdir)/kcmenergy.po - test ! -f kcmenergy.gmo || touch kcmenergy.gmo -kappfinder.gmo: kappfinder.po - rm -f kappfinder.gmo; $(GMSGFMT) -o kappfinder.gmo $(srcdir)/kappfinder.po - test ! -f kappfinder.gmo || touch kappfinder.gmo -kthememanager.gmo: kthememanager.po - rm -f kthememanager.gmo; $(GMSGFMT) -o kthememanager.gmo $(srcdir)/kthememanager.po - test ! -f kthememanager.gmo || touch kthememanager.gmo -kcmtaskbar.gmo: kcmtaskbar.po - rm -f kcmtaskbar.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmtaskbar.gmo $(srcdir)/kcmtaskbar.po - test ! -f kcmtaskbar.gmo || touch kcmtaskbar.gmo -kcmcgi.gmo: kcmcgi.po - rm -f kcmcgi.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcgi.gmo $(srcdir)/kcmcgi.po - test ! -f kcmcgi.gmo || touch kcmcgi.gmo -kio_media.gmo: kio_media.po - rm -f kio_media.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_media.gmo $(srcdir)/kio_media.po - test ! -f kio_media.gmo || touch kio_media.gmo -libkickermenu_tom.gmo: libkickermenu_tom.po - rm -f libkickermenu_tom.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_tom.gmo $(srcdir)/libkickermenu_tom.po - test ! -f libkickermenu_tom.gmo || touch libkickermenu_tom.gmo -kio_finger.gmo: kio_finger.po - rm -f kio_finger.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_finger.gmo $(srcdir)/kio_finger.po - test ! -f kio_finger.gmo || touch kio_finger.gmo -ktip.gmo: ktip.po - rm -f ktip.gmo; $(GMSGFMT) -o ktip.gmo $(srcdir)/ktip.po - test ! -f ktip.gmo || touch ktip.gmo -kaccess.gmo: kaccess.po - rm -f kaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kaccess.gmo $(srcdir)/kaccess.po - test ! -f kaccess.gmo || touch kaccess.gmo -kio_pop3.gmo: kio_pop3.po - rm -f kio_pop3.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_pop3.gmo $(srcdir)/kio_pop3.po - test ! -f kio_pop3.gmo || touch kio_pop3.gmo -tdesud.gmo: tdesud.po - rm -f tdesud.gmo; $(GMSGFMT) -o tdesud.gmo $(srcdir)/tdesud.po - test ! -f tdesud.gmo || touch tdesud.gmo -kio_fish.gmo: kio_fish.po - rm -f kio_fish.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_fish.gmo $(srcdir)/kio_fish.po - test ! -f kio_fish.gmo || touch kio_fish.gmo -kicker.gmo: kicker.po - rm -f kicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kicker.gmo $(srcdir)/kicker.po - test ! -f kicker.gmo || touch kicker.gmo -kcmkdnssd.gmo: kcmkdnssd.po - rm -f kcmkdnssd.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkdnssd.gmo $(srcdir)/kcmkdnssd.po - test ! -f kcmkdnssd.gmo || touch kcmkdnssd.gmo -krdb.gmo: krdb.po - rm -f krdb.gmo; $(GMSGFMT) -o krdb.gmo $(srcdir)/krdb.po - test ! -f krdb.gmo || touch krdb.gmo -libkickermenu_systemmenu.gmo: libkickermenu_systemmenu.po - rm -f libkickermenu_systemmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_systemmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_systemmenu.po - test ! -f libkickermenu_systemmenu.gmo || touch libkickermenu_systemmenu.gmo -kcmkio.gmo: kcmkio.po - rm -f kcmkio.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkio.gmo $(srcdir)/kcmkio.po - test ! -f kcmkio.gmo || touch kcmkio.gmo -krunapplet.gmo: krunapplet.po - rm -f krunapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o krunapplet.gmo $(srcdir)/krunapplet.po - test ! -f krunapplet.gmo || touch krunapplet.gmo -kcmhtmlsearch.gmo: kcmhtmlsearch.po - rm -f kcmhtmlsearch.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmhtmlsearch.gmo $(srcdir)/kcmhtmlsearch.po - test ! -f kcmhtmlsearch.gmo || touch kcmhtmlsearch.gmo -kcmfonts.gmo: kcmfonts.po - rm -f kcmfonts.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmfonts.gmo $(srcdir)/kcmfonts.po - test ! -f kcmfonts.gmo || touch kcmfonts.gmo -libtaskbar.gmo: libtaskbar.po - rm -f libtaskbar.gmo; $(GMSGFMT) -o libtaskbar.gmo $(srcdir)/libtaskbar.po - test ! -f libtaskbar.gmo || touch libtaskbar.gmo -useraccount.gmo: useraccount.po - rm -f useraccount.gmo; $(GMSGFMT) -o useraccount.gmo $(srcdir)/useraccount.po - test ! -f useraccount.gmo || touch useraccount.gmo -knetattach.gmo: knetattach.po - rm -f knetattach.gmo; $(GMSGFMT) -o knetattach.gmo $(srcdir)/knetattach.po - test ! -f knetattach.gmo || touch knetattach.gmo -kcmkonsole.gmo: kcmkonsole.po - rm -f kcmkonsole.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonsole.gmo $(srcdir)/kcmkonsole.po - test ! -f kcmkonsole.gmo || touch kcmkonsole.gmo -appletproxy.gmo: appletproxy.po - rm -f appletproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o appletproxy.gmo $(srcdir)/appletproxy.po - test ! -f appletproxy.gmo || touch appletproxy.gmo -dockbarextension.gmo: dockbarextension.po - rm -f dockbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o dockbarextension.gmo $(srcdir)/dockbarextension.po - test ! -f dockbarextension.gmo || touch dockbarextension.gmo -kcmkonq.gmo: kcmkonq.po - rm -f kcmkonq.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonq.gmo $(srcdir)/kcmkonq.po - test ! -f kcmkonq.gmo || touch kcmkonq.gmo -kio_nntp.gmo: kio_nntp.po - rm -f kio_nntp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_nntp.gmo $(srcdir)/kio_nntp.po - test ! -f kio_nntp.gmo || touch kio_nntp.gmo -kwriteconfig.gmo: kwriteconfig.po - rm -f kwriteconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kwriteconfig.gmo $(srcdir)/kwriteconfig.po - test ! -f kwriteconfig.gmo || touch kwriteconfig.gmo -kio_ldap.gmo: kio_ldap.po - rm -f kio_ldap.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_ldap.gmo $(srcdir)/kio_ldap.po - test ! -f kio_ldap.gmo || touch kio_ldap.gmo -konsole.gmo: konsole.po - rm -f konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o konsole.gmo $(srcdir)/konsole.po - test ! -f konsole.gmo || touch konsole.gmo -kstart.gmo: kstart.po - rm -f kstart.gmo; $(GMSGFMT) -o kstart.gmo $(srcdir)/kstart.po - test ! -f kstart.gmo || touch kstart.gmo -klipper.gmo: klipper.po - rm -f klipper.gmo; $(GMSGFMT) -o klipper.gmo $(srcdir)/klipper.po - test ! -f klipper.gmo || touch klipper.gmo -kcmspellchecking.gmo: kcmspellchecking.po - rm -f kcmspellchecking.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmspellchecking.gmo $(srcdir)/kcmspellchecking.po - test ! -f kcmspellchecking.gmo || touch kcmspellchecking.gmo -kcmkurifilt.gmo: kcmkurifilt.po - rm -f kcmkurifilt.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkurifilt.gmo $(srcdir)/kcmkurifilt.po - test ! -f kcmkurifilt.gmo || touch kcmkurifilt.gmo -kdepasswd.gmo: kdepasswd.po - rm -f kdepasswd.gmo; $(GMSGFMT) -o kdepasswd.gmo $(srcdir)/kdepasswd.po - test ! -f kdepasswd.gmo || touch kdepasswd.gmo -clockapplet.gmo: clockapplet.po - rm -f clockapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o clockapplet.gmo $(srcdir)/clockapplet.po - test ! -f clockapplet.gmo || touch clockapplet.gmo -mediaapplet.gmo: mediaapplet.po - rm -f mediaapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o mediaapplet.gmo $(srcdir)/mediaapplet.po - test ! -f mediaapplet.gmo || touch mediaapplet.gmo -kdialog.gmo: kdialog.po - rm -f kdialog.gmo; $(GMSGFMT) -o kdialog.gmo $(srcdir)/kdialog.po - test ! -f kdialog.gmo || touch kdialog.gmo -kcmlayout.gmo: kcmlayout.po - rm -f kcmlayout.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlayout.gmo $(srcdir)/kcmlayout.po - test ! -f kcmlayout.gmo || touch kcmlayout.gmo -kpager.gmo: kpager.po - rm -f kpager.gmo; $(GMSGFMT) -o kpager.gmo $(srcdir)/kpager.po - test ! -f kpager.gmo || touch kpager.gmo -twin_clients.gmo: twin_clients.po - rm -f twin_clients.gmo; $(GMSGFMT) -o twin_clients.gmo $(srcdir)/twin_clients.po - test ! -f twin_clients.gmo || touch twin_clients.gmo -kdebugdialog.gmo: kdebugdialog.po - rm -f kdebugdialog.gmo; $(GMSGFMT) -o kdebugdialog.gmo $(srcdir)/kdebugdialog.po - test ! -f kdebugdialog.gmo || touch kdebugdialog.gmo -kcmnotify.gmo: kcmnotify.po - rm -f kcmnotify.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmnotify.gmo $(srcdir)/kcmnotify.po - test ! -f kcmnotify.gmo || touch kcmnotify.gmo -kio_nfs.gmo: kio_nfs.po - rm -f kio_nfs.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_nfs.gmo $(srcdir)/kio_nfs.po - test ! -f kio_nfs.gmo || touch kio_nfs.gmo -kcmprintmgr.gmo: kcmprintmgr.po - rm -f kcmprintmgr.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmprintmgr.gmo $(srcdir)/kcmprintmgr.po - test ! -f kcmprintmgr.gmo || touch kcmprintmgr.gmo -ksystemtrayapplet.gmo: ksystemtrayapplet.po - rm -f ksystemtrayapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o ksystemtrayapplet.gmo $(srcdir)/ksystemtrayapplet.po - test ! -f ksystemtrayapplet.gmo || touch ksystemtrayapplet.gmo -kcmxinerama.gmo: kcmxinerama.po - rm -f kcmxinerama.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmxinerama.gmo $(srcdir)/kcmxinerama.po - test ! -f kcmxinerama.gmo || touch kcmxinerama.gmo -kreadconfig.gmo: kreadconfig.po - rm -f kreadconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kreadconfig.gmo $(srcdir)/kreadconfig.po - test ! -f kreadconfig.gmo || touch kreadconfig.gmo -kay.gmo: kay.po - rm -f kay.gmo; $(GMSGFMT) -o kay.gmo $(srcdir)/kay.po - test ! -f kay.gmo || touch kay.gmo -libkickermenu_remotemenu.gmo: libkickermenu_remotemenu.po - rm -f libkickermenu_remotemenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_remotemenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_remotemenu.po - test ! -f libkickermenu_remotemenu.gmo || touch libkickermenu_remotemenu.gmo -lockout.gmo: lockout.po - rm -f lockout.gmo; $(GMSGFMT) -o lockout.gmo $(srcdir)/lockout.po - test ! -f lockout.gmo || touch lockout.gmo -kcmtwindecoration.gmo: kcmtwindecoration.po - rm -f kcmtwindecoration.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmtwindecoration.gmo $(srcdir)/kcmtwindecoration.po - test ! -f kcmtwindecoration.gmo || touch kcmtwindecoration.gmo -kxkb.gmo: kxkb.po - rm -f kxkb.gmo; $(GMSGFMT) -o kxkb.gmo $(srcdir)/kxkb.po - test ! -f kxkb.gmo || touch kxkb.gmo -kprinter.gmo: kprinter.po - rm -f kprinter.gmo; $(GMSGFMT) -o kprinter.gmo $(srcdir)/kprinter.po - test ! -f kprinter.gmo || touch kprinter.gmo -libtaskmanager.gmo: libtaskmanager.po - rm -f libtaskmanager.gmo; $(GMSGFMT) -o libtaskmanager.gmo $(srcdir)/libtaskmanager.po - test ! -f libtaskmanager.gmo || touch libtaskmanager.gmo -kio_system.gmo: kio_system.po - rm -f kio_system.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_system.gmo $(srcdir)/kio_system.po - test ! -f kio_system.gmo || touch kio_system.gmo -trashapplet.gmo: trashapplet.po - rm -f trashapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o trashapplet.gmo $(srcdir)/trashapplet.po - test ! -f trashapplet.gmo || touch trashapplet.gmo -kcmcrypto.gmo: kcmcrypto.po - rm -f kcmcrypto.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcrypto.gmo $(srcdir)/kcmcrypto.po - test ! -f kcmcrypto.gmo || touch kcmcrypto.gmo -kcmnic.gmo: kcmnic.po - rm -f kcmnic.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmnic.gmo $(srcdir)/kcmnic.po - test ! -f kcmnic.gmo || touch kcmnic.gmo -privacy.gmo: privacy.po - rm -f privacy.gmo; $(GMSGFMT) -o privacy.gmo $(srcdir)/privacy.po - test ! -f privacy.gmo || touch privacy.gmo -libkickermenu_tdeprint.gmo: libkickermenu_tdeprint.po - rm -f libkickermenu_tdeprint.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_tdeprint.gmo $(srcdir)/libkickermenu_tdeprint.po - test ! -f libkickermenu_tdeprint.gmo || touch libkickermenu_tdeprint.gmo -kscreensaver.gmo: kscreensaver.po - rm -f kscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kscreensaver.gmo $(srcdir)/kscreensaver.po - test ! -f kscreensaver.gmo || touch kscreensaver.gmo -libkonq.gmo: libkonq.po - rm -f libkonq.gmo; $(GMSGFMT) -o libkonq.gmo $(srcdir)/libkonq.po - test ! -f libkonq.gmo || touch libkonq.gmo -libkickermenu_recentdocs.gmo: libkickermenu_recentdocs.po - rm -f libkickermenu_recentdocs.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_recentdocs.gmo $(srcdir)/libkickermenu_recentdocs.po - test ! -f libkickermenu_recentdocs.gmo || touch libkickermenu_recentdocs.gmo -kmenuedit.gmo: kmenuedit.po - rm -f kmenuedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kmenuedit.gmo $(srcdir)/kmenuedit.po - test ! -f kmenuedit.gmo || touch kmenuedit.gmo -kio_trash.gmo: kio_trash.po - rm -f kio_trash.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_trash.gmo $(srcdir)/kio_trash.po - test ! -f kio_trash.gmo || touch kio_trash.gmo -kio_floppy.gmo: kio_floppy.po - rm -f kio_floppy.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_floppy.gmo $(srcdir)/kio_floppy.po - test ! -f kio_floppy.gmo || touch kio_floppy.gmo -krandr.gmo: krandr.po - rm -f krandr.gmo; $(GMSGFMT) -o krandr.gmo $(srcdir)/krandr.po - test ! -f krandr.gmo || touch krandr.gmo -khotkeys.gmo: khotkeys.po - rm -f khotkeys.gmo; $(GMSGFMT) -o khotkeys.gmo $(srcdir)/khotkeys.po - test ! -f khotkeys.gmo || touch khotkeys.gmo -kcmkclock.gmo: kcmkclock.po - rm -f kcmkclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkclock.gmo $(srcdir)/kcmkclock.po - test ! -f kcmkclock.gmo || touch kcmkclock.gmo -kio_man.gmo: kio_man.po - rm -f kio_man.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_man.gmo $(srcdir)/kio_man.po - test ! -f kio_man.gmo || touch kio_man.gmo -ksystraycmd.gmo: ksystraycmd.po - rm -f ksystraycmd.gmo; $(GMSGFMT) -o ksystraycmd.gmo $(srcdir)/ksystraycmd.po - test ! -f ksystraycmd.gmo || touch ksystraycmd.gmo -kcmsmartcard.gmo: kcmsmartcard.po - rm -f kcmsmartcard.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsmartcard.gmo $(srcdir)/kcmsmartcard.po - test ! -f kcmsmartcard.gmo || touch kcmsmartcard.gmo -twin.gmo: twin.po - rm -f twin.gmo; $(GMSGFMT) -o twin.gmo $(srcdir)/twin.po - test ! -f twin.gmo || touch twin.gmo -libkicker.gmo: libkicker.po - rm -f libkicker.gmo; $(GMSGFMT) -o libkicker.gmo $(srcdir)/libkicker.po - test ! -f libkicker.gmo || touch libkicker.gmo -khelpcenter.gmo: khelpcenter.po - rm -f khelpcenter.gmo; $(GMSGFMT) -o khelpcenter.gmo $(srcdir)/khelpcenter.po - test ! -f khelpcenter.gmo || touch khelpcenter.gmo -ksmserver.gmo: ksmserver.po - rm -f ksmserver.gmo; $(GMSGFMT) -o ksmserver.gmo $(srcdir)/ksmserver.po - test ! -f ksmserver.gmo || touch ksmserver.gmo -kgreet_winbind.gmo: kgreet_winbind.po - rm -f kgreet_winbind.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_winbind.gmo $(srcdir)/kgreet_winbind.po - test ! -f kgreet_winbind.gmo || touch kgreet_winbind.gmo -drkonqi.gmo: drkonqi.po - rm -f drkonqi.gmo; $(GMSGFMT) -o drkonqi.gmo $(srcdir)/drkonqi.po - test ! -f drkonqi.gmo || touch drkonqi.gmo -twin_lib.gmo: twin_lib.po - rm -f twin_lib.gmo; $(GMSGFMT) -o twin_lib.gmo $(srcdir)/twin_lib.po - test ! -f twin_lib.gmo || touch twin_lib.gmo -kio_settings.gmo: kio_settings.po - rm -f kio_settings.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_settings.gmo $(srcdir)/kio_settings.po - test ! -f kio_settings.gmo || touch kio_settings.gmo -ksysguard.gmo: ksysguard.po - rm -f ksysguard.gmo; $(GMSGFMT) -o ksysguard.gmo $(srcdir)/ksysguard.po - test ! -f ksysguard.gmo || touch ksysguard.gmo -kfontinst.gmo: kfontinst.po - rm -f kfontinst.gmo; $(GMSGFMT) -o kfontinst.gmo $(srcdir)/kfontinst.po - test ! -f kfontinst.gmo || touch kfontinst.gmo -kcmscreensaver.gmo: kcmscreensaver.po - rm -f kcmscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmscreensaver.gmo $(srcdir)/kcmscreensaver.po - test ! -f kcmscreensaver.gmo || touch kcmscreensaver.gmo -konqueror.gmo: konqueror.po - rm -f konqueror.gmo; $(GMSGFMT) -o konqueror.gmo $(srcdir)/konqueror.po - test ! -f konqueror.gmo || touch konqueror.gmo -tdesu.gmo: tdesu.po - rm -f tdesu.gmo; $(GMSGFMT) -o tdesu.gmo $(srcdir)/tdesu.po - test ! -f tdesu.gmo || touch tdesu.gmo -kcmsmserver.gmo: kcmsmserver.po - rm -f kcmsmserver.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsmserver.gmo $(srcdir)/kcmsmserver.po - test ! -f kcmsmserver.gmo || touch kcmsmserver.gmo -kcmcolors.gmo: kcmcolors.po - rm -f kcmcolors.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcolors.gmo $(srcdir)/kcmcolors.po - test ! -f kcmcolors.gmo || touch kcmcolors.gmo -kcminput.gmo: kcminput.po - rm -f kcminput.gmo; $(GMSGFMT) -o kcminput.gmo $(srcdir)/kcminput.po - test ! -f kcminput.gmo || touch kcminput.gmo -kcmlocale.gmo: kcmlocale.po - rm -f kcmlocale.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlocale.gmo $(srcdir)/kcmlocale.po - test ! -f kcmlocale.gmo || touch kcmlocale.gmo -kio_print.gmo: kio_print.po - rm -f kio_print.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_print.gmo $(srcdir)/kio_print.po - test ! -f kio_print.gmo || touch kio_print.gmo -kcmstyle.gmo: kcmstyle.po - rm -f kcmstyle.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmstyle.gmo $(srcdir)/kcmstyle.po - test ! -f kcmstyle.gmo || touch kcmstyle.gmo -kcmkeys.gmo: kcmkeys.po - rm -f kcmkeys.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkeys.gmo $(srcdir)/kcmkeys.po - test ! -f kcmkeys.gmo || touch kcmkeys.gmo -kcmioslaveinfo.gmo: kcmioslaveinfo.po - rm -f kcmioslaveinfo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmioslaveinfo.gmo $(srcdir)/kcmioslaveinfo.po - test ! -f kcmioslaveinfo.gmo || touch kcmioslaveinfo.gmo -kfmclient.gmo: kfmclient.po - rm -f kfmclient.gmo; $(GMSGFMT) -o kfmclient.gmo $(srcdir)/kfmclient.po - test ! -f kfmclient.gmo || touch kfmclient.gmo -kfindpart.gmo: kfindpart.po - rm -f kfindpart.gmo; $(GMSGFMT) -o kfindpart.gmo $(srcdir)/kfindpart.po - test ! -f kfindpart.gmo || touch kfindpart.gmo -kio_mac.gmo: kio_mac.po - rm -f kio_mac.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_mac.gmo $(srcdir)/kio_mac.po - test ! -f kio_mac.gmo || touch kio_mac.gmo -kio_smb.gmo: kio_smb.po - rm -f kio_smb.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_smb.gmo $(srcdir)/kio_smb.po - test ! -f kio_smb.gmo || touch kio_smb.gmo -kcmmedia.gmo: kcmmedia.po - rm -f kcmmedia.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmmedia.gmo $(srcdir)/kcmmedia.po - test ! -f kcmmedia.gmo || touch kcmmedia.gmo -naughtyapplet.gmo: naughtyapplet.po - rm -f naughtyapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o naughtyapplet.gmo $(srcdir)/naughtyapplet.po - test ! -f naughtyapplet.gmo || touch naughtyapplet.gmo -kcmkwm.gmo: kcmkwm.po - rm -f kcmkwm.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwm.gmo $(srcdir)/kcmkwm.po - test ! -f kcmkwm.gmo || touch kcmkwm.gmo -htmlsearch.gmo: htmlsearch.po - rm -f htmlsearch.gmo; $(GMSGFMT) -o htmlsearch.gmo $(srcdir)/htmlsearch.po - test ! -f htmlsearch.gmo || touch htmlsearch.gmo -kcmcss.gmo: kcmcss.po - rm -f kcmcss.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcss.gmo $(srcdir)/kcmcss.po - test ! -f kcmcss.gmo || touch kcmcss.gmo -kcmusb.gmo: kcmusb.po - rm -f kcmusb.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmusb.gmo $(srcdir)/kcmusb.po - test ! -f kcmusb.gmo || touch kcmusb.gmo -kcmperformance.gmo: kcmperformance.po - rm -f kcmperformance.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmperformance.gmo $(srcdir)/kcmperformance.po - test ! -f kcmperformance.gmo || touch kcmperformance.gmo -kio_thumbnail.gmo: kio_thumbnail.po - rm -f kio_thumbnail.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_thumbnail.gmo $(srcdir)/kio_thumbnail.po - test ! -f kio_thumbnail.gmo || touch kio_thumbnail.gmo -kcmarts.gmo: kcmarts.po - rm -f kcmarts.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmarts.gmo $(srcdir)/kcmarts.po - test ! -f kcmarts.gmo || touch kcmarts.gmo -libkickermenu_prefmenu.gmo: libkickermenu_prefmenu.po - rm -f libkickermenu_prefmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_prefmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_prefmenu.po - test ! -f libkickermenu_prefmenu.gmo || touch libkickermenu_prefmenu.gmo -joystick.gmo: joystick.po - rm -f joystick.gmo; $(GMSGFMT) -o joystick.gmo $(srcdir)/joystick.po - test ! -f joystick.gmo || touch joystick.gmo -kdmconfig.gmo: kdmconfig.po - rm -f kdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmconfig.gmo $(srcdir)/kdmconfig.po - test ! -f kdmconfig.gmo || touch kdmconfig.gmo -kcmaccess.gmo: kcmaccess.po - rm -f kcmaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccess.gmo $(srcdir)/kcmaccess.po - test ! -f kcmaccess.gmo || touch kcmaccess.gmo -kcmkonqhtml.gmo: kcmkonqhtml.po - rm -f kcmkonqhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonqhtml.gmo $(srcdir)/kcmkonqhtml.po - test ! -f kcmkonqhtml.gmo || touch kcmkonqhtml.gmo -quicklauncher.gmo: quicklauncher.po - rm -f quicklauncher.gmo; $(GMSGFMT) -o quicklauncher.gmo $(srcdir)/quicklauncher.po - test ! -f quicklauncher.gmo || touch quicklauncher.gmo -kcmsamba.gmo: kcmsamba.po - rm -f kcmsamba.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsamba.gmo $(srcdir)/kcmsamba.po - test ! -f kcmsamba.gmo || touch kcmsamba.gmo -tdeprint_part.gmo: tdeprint_part.po - rm -f tdeprint_part.gmo; $(GMSGFMT) -o tdeprint_part.gmo $(srcdir)/tdeprint_part.po - test ! -f tdeprint_part.gmo || touch tdeprint_part.gmo -kio_smtp.gmo: kio_smtp.po - rm -f kio_smtp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_smtp.gmo $(srcdir)/kio_smtp.po - test ! -f kio_smtp.gmo || touch kio_smtp.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kcmtwinrules kasbarextension khtmlkttsd libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser kdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home tdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 tdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager twin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmtwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_tdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard twin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi twin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror tdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick kdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba tdeprint_part kio_smtp ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 157 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_sftp.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kate.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjobviewer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_konsole.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkicker.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nsplugin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/display.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/extensionproxy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdcop.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbackground.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlaunch.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcminfo.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmtwinrules.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kasbarextension.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libdmctl.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplashthemes.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_classic.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcontrol.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmenuapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_tar.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmview1394.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbell.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmgreet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesktop.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpersonalizer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplash.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccessibility.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kminipagerapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkded.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_remote.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_home.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdeprintfax.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmicons.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/filetypes.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmenergy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kappfinder.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kthememanager.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmtaskbar.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcgi.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_media.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_tom.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_finger.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktip.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaccess.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_pop3.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdesud.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_fish.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kicker.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krdb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_systemmenu.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkio.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krunapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmfonts.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtaskbar.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/useraccount.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetattach.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonsole.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/appletproxy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dockbarextension.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonq.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_nntp.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwriteconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_ldap.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konsole.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstart.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klipper.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmspellchecking.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdepasswd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/clockapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediaapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdialog.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlayout.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpager.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin_clients.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdebugdialog.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmnotify.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_nfs.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmprintmgr.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksystemtrayapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmxinerama.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kreadconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kay.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_remotemenu.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lockout.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmtwindecoration.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kxkb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kprinter.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtaskmanager.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_system.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/trashapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcrypto.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmnic.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/privacy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_tdeprint.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kscreensaver.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkonq.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_recentdocs.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmenuedit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_trash.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_floppy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krandr.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khotkeys.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkclock.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_man.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksystraycmd.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkicker.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khelpcenter.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksmserver.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/drkonqi.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin_lib.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_settings.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksysguard.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfontinst.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqueror.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdesu.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsmserver.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcolors.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcminput.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlocale.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_print.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmstyle.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkeys.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmioslaveinfo.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfmclient.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfindpart.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_mac.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_smb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmmedia.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/naughtyapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/htmlsearch.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcss.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmusb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmperformance.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmarts.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_prefmenu.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/joystick.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccess.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/quicklauncher.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsamba.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdeprint_part.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_smtp.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdebase/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdebase/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/appletproxy.po deleted file mode 100644 index c0795e684ed..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/appletproxy.po +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -# translation of appletproxy.po to -# translation of appletproxy.po to Basque -# translation of appletproxy.po to basque -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2004. -# Marcos Goienetxe , 2004, 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-02 17:03+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: appletproxy.cpp:65 -msgid "The applet's desktop file" -msgstr "Appleten mahaigaineko fitxategia" - -#: appletproxy.cpp:66 -msgid "The config file to be used" -msgstr "Erabiliko den konfigurazio fitxategia" - -#: appletproxy.cpp:67 -msgid "DCOP callback id of the applet container" -msgstr "Applet edukigailuaren DCOP atzeradeiaren id-a." - -#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 -msgid "Panel applet proxy." -msgstr "Panelaren appleten proxy-a." - -#: appletproxy.cpp:97 -msgid "No desktop file specified" -msgstr "Ez da mahaigaineko fitxategirik zehaztu" - -#: appletproxy.cpp:132 -msgid "" -"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." -msgstr "" -"Applet proxya ezin izan da abiarazi DCOPen komunikazio arazoak direla eta." - -#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 -#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 -msgid "Applet Loading Error" -msgstr "Applet kargatzerakoan errorea" - -#: appletproxy.cpp:140 -msgid "" -"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." -msgstr "" -"Applet proxya ezin izan da abiarazi DCOPen harpidetza arazoak direla eta." - -#: appletproxy.cpp:173 -#, c-format -msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." -msgstr "Applet proxyak ezin izan du kargatu appletaren informazioa %1(e)tik" - -#: appletproxy.cpp:194 -msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." -msgstr "%1 appleta ezin izan da kargatu applet proxyaren bidez." - -#: appletproxy.cpp:296 -msgid "" -"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " -"problems." -msgstr "" -"Applet proxya ezin izan da atrakatu panelean DCOP-en komunikazio arazoak direla " -"eta." - -#: appletproxy.cpp:321 -msgid "The applet proxy could not dock into the panel." -msgstr "Applet proxya ezin izan da atrakatu panelean." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/clockapplet.po deleted file mode 100644 index 46503e4379f..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/clockapplet.po +++ /dev/null @@ -1,657 +0,0 @@ -# translation of clockapplet.po to -# translation of clockapplet.po to Basque -# translation of clockapplet.po to basque -# translation of clockapplet.po to Euskara -# KTranslator Generated File -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2002, 2003, 2005, 2006. -# marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: clockapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-12 10:49+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: clock.cpp:93 -msgid "Configure - Clock" -msgstr "Konfiguratu - erlojua" - -#: clock.cpp:136 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: clock.cpp:680 -msgid "" -"_: hour\n" -"one" -msgstr "ordu bata" - -#: clock.cpp:680 -msgid "" -"_: hour\n" -"two" -msgstr "ordu biak" - -#: clock.cpp:681 -msgid "" -"_: hour\n" -"three" -msgstr "hirurak" - -#: clock.cpp:681 -msgid "" -"_: hour\n" -"four" -msgstr "laurak" - -#: clock.cpp:681 -msgid "" -"_: hour\n" -"five" -msgstr "bostak" - -#: clock.cpp:682 -msgid "" -"_: hour\n" -"six" -msgstr "seiak" - -#: clock.cpp:682 -msgid "" -"_: hour\n" -"seven" -msgstr "zazpiak" - -#: clock.cpp:682 -msgid "" -"_: hour\n" -"eight" -msgstr "zortziak" - -#: clock.cpp:683 -msgid "" -"_: hour\n" -"nine" -msgstr "bederatziak" - -#: clock.cpp:683 -msgid "" -"_: hour\n" -"ten" -msgstr "hamarrak" - -#: clock.cpp:683 -msgid "" -"_: hour\n" -"eleven" -msgstr "hamaikak" - -#: clock.cpp:684 -msgid "" -"_: hour\n" -"twelve" -msgstr "hamabiak" - -#: clock.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "%0 o'clock" -msgstr "%0ak" - -#: clock.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "five past %0" -msgstr "%0ak eta bost" - -#: clock.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "ten past %0" -msgstr "%0ak eta hamar" - -#: clock.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "quarter past %0" -msgstr "%0ak eta laurden" - -#: clock.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "twenty past %0" -msgstr "%0ak eta hogei" - -#: clock.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "twenty five past %0" -msgstr "%0ak eta hogeita bost" - -#: clock.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "half past %0" -msgstr "%0ak eta erdi" - -#: clock.cpp:694 -#, no-c-format -msgid "twenty five to %1" -msgstr "%1ak hogeita bost gutxi" - -#: clock.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "twenty to %1" -msgstr "%1ak hogei gutxi" - -#: clock.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "quarter to %1" -msgstr "%1ak laurden gutxi" - -#: clock.cpp:697 -#, no-c-format -msgid "ten to %1" -msgstr "%1ak hamar gutxi" - -#: clock.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "five to %1" -msgstr "%1ak bost gutxi" - -#: clock.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "%1 o'clock" -msgstr "%1ak" - -#: clock.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"%0 o'clock" -msgstr "ordu %0a" - -#: clock.cpp:703 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"five past %0" -msgstr "ordu %0\ta eta bost" - -#: clock.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"ten past %0" -msgstr "ordu %0a eta hamar" - -#: clock.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"quarter past %0" -msgstr "ordu %0a eta laurden" - -#: clock.cpp:706 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty past %0" -msgstr "ordu %0a eta hogei" - -#: clock.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty five past %0" -msgstr "ordu %0a eta hogeitabost" - -#: clock.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"half past %0" -msgstr "ordu %0a eta erdi" - -#: clock.cpp:709 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty five to %1" -msgstr "ordu %0a hogeitabost gutxi" - -#: clock.cpp:710 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty to %1" -msgstr "ordu %1a hoge gutxi" - -#: clock.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"quarter to %1" -msgstr "ordu %1a laurden gutxi" - -#: clock.cpp:712 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"ten to %1" -msgstr "ordu %1a hamar gutxi" - -#: clock.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"five to %1" -msgstr "ordu %1a bost gutxi" - -#: clock.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"%1 o'clock" -msgstr "ordu %1a" - -#: clock.cpp:716 -msgid "Night" -msgstr "Gaua" - -#: clock.cpp:717 -msgid "Early morning" -msgstr "Goiz goizik" - -#: clock.cpp:717 -msgid "Morning" -msgstr "Goiza" - -#: clock.cpp:717 -msgid "Almost noon" -msgstr "Ia eguerdia" - -#: clock.cpp:718 -msgid "Noon" -msgstr "Eguerdia" - -#: clock.cpp:718 -msgid "Afternoon" -msgstr "Arratsaldea" - -#: clock.cpp:718 -msgid "Evening" -msgstr "Gaua" - -#: clock.cpp:719 -msgid "Late evening" -msgstr "Gau gaua" - -#: clock.cpp:821 -msgid "Start of week" -msgstr "Astearen hasiera" - -#: clock.cpp:823 -msgid "Middle of week" -msgstr "Astearen erdia" - -#: clock.cpp:825 -msgid "End of week" -msgstr "Astearen bukaera" - -#: clock.cpp:827 -msgid "Weekend!" -msgstr "Asteburua!" - -#: clock.cpp:1502 -msgid "Clock" -msgstr "Erlojua" - -#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 -msgid "Local Timezone" -msgstr "Ordu alde lokala" - -#: clock.cpp:1537 -msgid "&Configure Timezones..." -msgstr "&Konfiguratu ordu aldeak..." - -#: clock.cpp:1541 -msgid "&Plain" -msgstr "&Laua" - -#: clock.cpp:1542 -msgid "&Digital" -msgstr "&Digitala" - -#: clock.cpp:1543 -msgid "&Analog" -msgstr "&Analogikoa" - -#: clock.cpp:1544 -msgid "&Fuzzy" -msgstr "Lau&soa" - -#: clock.cpp:1547 -msgid "&Type" -msgstr "Mo&ta" - -#: clock.cpp:1548 -msgid "Show Time&zone" -msgstr "&Erakutsi ordu aldeak" - -#: clock.cpp:1551 -msgid "&Adjust Date && Time..." -msgstr "&Aldatu data eta ordua..." - -#: clock.cpp:1553 -msgid "Date && Time &Format..." -msgstr "Data eta ordu &formatua..." - -#: clock.cpp:1556 -msgid "C&opy to Clipboard" -msgstr "Ko&piatu arbelan" - -#: clock.cpp:1560 -msgid "&Configure Clock..." -msgstr "&Konfiguratu erlojua..." - -#: clock.cpp:1813 -#, c-format -msgid "Showing time for %1" -msgstr "%1(r)en ordua erakusten" - -#: datepicker.cpp:58 -msgid "Calendar" -msgstr "Egutegia" - -#. i18n: file analog.ui line 27 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Pantaila" - -#. i18n: file analog.ui line 38 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Dat&e" -msgstr "&Data" - -#. i18n: file analog.ui line 46 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Seco&nds" -msgstr "S&egundu" - -#. i18n: file analog.ui line 57 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Da&y of week" -msgstr "Astearen &eguna" - -#. i18n: file analog.ui line 65 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 rc.cpp:87 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Frame" -msgstr "&Markoa" - -#. i18n: file analog.ui line 92 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Ordua" - -#. i18n: file analog.ui line 136 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Aurreko planoko kolorea:" - -#. i18n: file analog.ui line 167 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Atzeko planoko kolorea:" - -#. i18n: file analog.ui line 192 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Itzalaren kolorea:" - -#. i18n: file analog.ui line 205 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Antialias:" -msgstr "Antialias:" - -#. i18n: file analog.ui line 214 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#. i18n: file analog.ui line 219 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Low Quality" -msgstr "Kalitate txikia" - -#. i18n: file analog.ui line 224 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "High Quality" -msgstr "Kalitate handia" - -#. i18n: file analog.ui line 256 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&LCD look" -msgstr "&LCD itxura" - -#. i18n: file digital.ui line 65 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Blin&king dots" -msgstr "Pun&tuak keinuka" - -#. i18n: file digital.ui line 111 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "LCD look" -msgstr "LCD itxura" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 124 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Letra-tipoa:" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 205 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Txikia" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 239 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "Handia" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 249 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Fuzziness:" -msgstr "Lausotasuna:" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 260 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Date Font" -msgstr "Dataren letra-tipoa" - -#. i18n: file settings.ui line 31 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "&Appearance" -msgstr "&Itxura" - -#. i18n: file settings.ui line 56 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Clock type:" -msgstr "Erloju mota:" - -#. i18n: file settings.ui line 65 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Plain Clock" -msgstr "Erloju laua" - -#. i18n: file settings.ui line 70 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Digital Clock" -msgstr "Erloju digitala" - -#. i18n: file settings.ui line 75 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Analog Clock" -msgstr "Erloju analogikoa" - -#. i18n: file settings.ui line 80 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy Clock" -msgstr "Erloju lausoa" - -#. i18n: file settings.ui line 162 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "&Seconds" -msgstr "S&egundu" - -#. i18n: file settings.ui line 326 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. i18n: file settings.ui line 438 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "&Timezones" -msgstr "&Ordu aldeak" - -#. i18n: file settings.ui line 447 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Hiria" - -#. i18n: file settings.ui line 458 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Oharra" - -#. i18n: file settings.ui line 474 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "" -"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " -"clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities." -msgstr "" -"Zure sistemak ezagutzen dituen ordu aldeen zerrenda. Saguaren erdiko botoiaz " -"ataza-barran klikatuz hautatutako hirien orduak erakutsiko zaizkizu." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Clock type" -msgstr "Erloju mota" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Foreground color." -msgstr "Aurreko planoko kolorea." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Font for the clock." -msgstr "Erlojuaren letra-tipoa." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Show seconds." -msgstr "Erakutsi segunduak." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Show date." -msgstr "Erakutsi data." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Show day of week." -msgstr "Erakutsi astearen eguna." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Show frame." -msgstr "Erakutsi koadroa." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Background color." -msgstr "Atzeko planoko kolorea." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Shadow color." -msgstr "Itzalaren kolorea." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Blink" -msgstr "Keinuka" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "LCD Style" -msgstr "LCD estiloa" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Anti-Alias factor" -msgstr "Anti alias-erako faktorea" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Fuzzyness" -msgstr "Lausotasuna" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Show window frame" -msgstr "Erakutsi leihoaren koadroa" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Default size of the calendar" -msgstr "Egutegiko tamaina lehenetsia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/display.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/display.po deleted file mode 100644 index 3d3ce8d7f52..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/display.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# translation of display.po to Basque -# translation of display.po to Euskara -# translation of display.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Mikel Goñi Larrea , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: display\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-08 20:16+0200\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: display.cpp:39 -msgid "Size && Orientation" -msgstr "Tamaina eta orientazioa" - -#: display.cpp:40 -msgid "Graphics Adaptor" -msgstr "Txartel grafikoa" - -#: display.cpp:41 -msgid "3D Options" -msgstr "3D aukerak" - -#: display.cpp:42 -msgid "Monitor Gamma" -msgstr "Gamma monitorea" - -#: display.cpp:44 -msgid "Multiple Monitors" -msgstr "Monitore anitzak" - -#: display.cpp:45 -msgid "Power Control" -msgstr "Itzaltzeko kontrola" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/dockbarextension.po deleted file mode 100644 index 2140ad84a3c..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/dockbarextension.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of dockbarextension.po to -# translation of dockbarextension.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Iñigo Salvador Azurmend , 2004. -# Marcos Goienetxe , 2006. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dockbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-11 22:12+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: dockbarextension.cpp:327 -#, c-format -msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" -msgstr "Ondorengo paneleko appletak ezin izan dira abiatu: %1" - -#: dockbarextension.cpp:327 -msgid "kicker: information" -msgstr "kicker: informazioa" - -#: dockcontainer.cpp:150 -msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" -msgstr "Sartu komando lerroa appletarentzako %1.%2" - -#: dockcontainer.cpp:151 -msgid "" -"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " -"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" -msgstr "" -"Applet hau ez da zuzen portatzen eta panelak ezin izan du aurkitu KDE abiatuko " -"den hurrengo aldian bera abiatzeko behar den komando lerroa" - -#: dockcontainer.cpp:174 -msgid "Kill This Applet" -msgstr "Akabatu applet hau" - -#: dockcontainer.cpp:175 -msgid "Change Command" -msgstr "Aldatu komandoa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/drkonqi.po deleted file mode 100644 index 71d47d1cf8d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/drkonqi.po +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# translation of drkonqi.po to -# translation of drkonqi.po to Basque -# KTranslator Generated File -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002, 2003, 2005, 2006. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-20 09:12+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" - -#: backtrace.cpp:83 -msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." -msgstr "Ezin sortu bakctrace-a, '%1' aratzailea ez baita aurkitu." - -#: debugger.cpp:65 -msgid "C&opy" -msgstr "K&opiatu" - -#: debugger.cpp:82 -msgid "Done." -msgstr "Eginda." - -#: debugger.cpp:103 -#, c-format -msgid "Backtrace saved to %1" -msgstr "Backtrace-a gorde da %1(e)n" - -#: debugger.cpp:107 -msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" -msgstr "Ezin sortu fitxategirik backtrace-a gordetzeko" - -#: debugger.cpp:115 -msgid "Select Filename" -msgstr "Hautatu fitxategiaren izena" - -#: debugger.cpp:123 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"\"%1\" izena duen fitxategia lehendik dago. Ziur zaude gainidatzi nahi duzula?" - -#: debugger.cpp:125 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gainidatzi fitxategia?" - -#: debugger.cpp:126 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Gainidatzi" - -#: debugger.cpp:138 -msgid "Cannot open file %1 for writing" -msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki idazteko" - -#: debugger.cpp:146 -msgid "Unable to create a valid backtrace." -msgstr "Ezin da backtrace balioduna sortu." - -#: debugger.cpp:147 -msgid "" -"This backtrace appears to be of no use.\n" -"This is probably because your packages are built in a way which prevents " -"creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in " -"the crash.\n" -"\n" -msgstr "" -"Backtrace honek erabili gabe dagoela dirudi.\n" -"Ziur aski zure paketeak prestatu ziren backtracerik ez sortzeko, edo pila " -"serioski hondatu da huts egiterakoan.\n" -"\n" - -#: debugger.cpp:156 -msgid "Loading backtrace..." -msgstr "Backtrace-a kargatzen..." - -#: debugger.cpp:179 -msgid "" -"The following options are enabled:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ondorengo aukerak gaituta daude:\n" -"\n" - -#: debugger.cpp:181 -msgid "" -"\n" -"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " -"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ez da gomendatzen aukera hauek erabiltzea, KDE arazoak eragin ditzaketelako, " -"backtracerik ez baita sortuko.\n" -"Aukera hauek desgaitu behar dituzu eta egin berriz arazoa sortu zuena, " -"backtrace-a lortzeko.\n" - -#: debugger.cpp:186 -msgid "Backtrace will not be created." -msgstr "Ez da backtracerik sortuko." - -#: debugger.cpp:194 -msgid "Loading symbols..." -msgstr "Sinboloak kargatzen..." - -#: debugger.cpp:216 -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"Abioan sistemaren konfigurazioa egiaztatzea desgaitu da.\n" - -#: drbugreport.cpp:54 -msgid "You have to edit the description before the report can be sent." -msgstr "Azalpena editatu behar duzu txostena bidali baino lehen." - -#: krashconf.cpp:74 -msgid "unknown" -msgstr "ezezaguna" - -#: main.cpp:43 -msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" -msgstr "" -"KDE huts egite kudeatzailea erabiltzailea ohartarazten du programa batek huts " -"egiten badu." - -#: main.cpp:47 -msgid "The signal number that was caught" -msgstr "Hartutako seinale zenbakia" - -#: main.cpp:48 -msgid "Name of the program" -msgstr "Programaren izena" - -#: main.cpp:49 -msgid "Path to the executable" -msgstr "Exekutagarriari bidea" - -#: main.cpp:50 -msgid "The version of the program" -msgstr "Programaren bertsioa" - -#: main.cpp:51 -msgid "The bug address to use" -msgstr "Erabiliko den errore helbidea" - -#: main.cpp:52 -msgid "Translated name of the program" -msgstr "Programaren izen itzulia" - -#: main.cpp:53 -msgid "The PID of the program" -msgstr "Programaren PIDa" - -#: main.cpp:54 -msgid "Startup ID of the program" -msgstr "Programaren hasierako IDa" - -#: main.cpp:55 -msgid "The program was started by tdeinit" -msgstr "tdeinit-ek hasi zuen programa" - -#: main.cpp:56 -msgid "Disable arbitrary disk access" -msgstr "Desgaitu diska atzipen arbitrarioak" - -#: main.cpp:72 -msgid "The KDE Crash Handler" -msgstr "KDE huts egite kudeatzailea" - -#: toplevel.cpp:59 -msgid "&Bug report" -msgstr "Jakinarazi &errorea" - -#: toplevel.cpp:60 -msgid "&Debugger" -msgstr "&Aratzailea" - -#: toplevel.cpp:64 -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" - -#: toplevel.cpp:79 -msgid "&Backtrace" -msgstr "&Backtrace-a" - -#: toplevel.cpp:103 -msgid "

Short description

%1

" -msgstr "

Deskribapen laburra

%1

" - -#: toplevel.cpp:107 -msgid "

What is this?

%1

" -msgstr "

Zer da hau?

%1

" - -#: toplevel.cpp:111 -msgid "

What can I do?

%1

" -msgstr "

Zer egin dezaket?

%1

" - -#: toplevel.cpp:116 -msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" -msgstr "" -"

Aplikazioak huts egin du

" -"

%appname-(e)k huts egin du.

" - -#: toplevel.cpp:135 -msgid "" -"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.

\n" -"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

" -"

Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " -"without a proper description.

" -msgstr "" -"

Backtrace bat sortu nahi duzu? Honek garatzeilei errorera zein zen " -"pentsatzen laguntzen die.

\n" -"

Zoritxarrez makina moteletan denbora asko behar da.

" -"

Oharra: Backtracek ez du errorearen behar bezalako azalpena eta errorea " -"nola sorterazteari buruzko informazioa ordezten. Ezin da errorea zuzendu behar " -"bezalako deskribapenik ez badago.

" - -#: toplevel.cpp:147 -msgid "Include Backtrace" -msgstr "Atxikitu backtrace-a" - -#: toplevel.cpp:147 -msgid "Generate" -msgstr "Sortu" - -#: toplevel.cpp:147 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Ez sortu" - -#: toplevel.cpp:215 -msgid "It was not possible to generate a backtrace." -msgstr "Ezin izan da backtrace bat sortu." - -#: toplevel.cpp:216 -msgid "Backtrace Not Possible" -msgstr "Backtrace ezinezkoa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/extensionproxy.po deleted file mode 100644 index a9598d8fc46..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/extensionproxy.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of extensionproxy.po to -# translation of extensionproxy.po to Basque -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2002, 2003, 2005, 2006. -# marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: extensionproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-11 22:14+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: extensionproxy.cpp:51 -msgid "The extension's desktop file" -msgstr "Mahaigaineko luzapenen fitxategia" - -#: extensionproxy.cpp:52 -msgid "The config file to be used" -msgstr "Erabiliko den konfigurazio fitxategia" - -#: extensionproxy.cpp:53 -msgid "DCOP callback id of the extension container" -msgstr "Edukiontzi osagarriaren DCOP atzerako deiaren id-a." - -#: extensionproxy.cpp:59 -msgid "Panel Extension Proxy" -msgstr "Panelaren luzapen proxya" - -#: extensionproxy.cpp:61 -msgid "Panel extension proxy" -msgstr "Panelaren luzapen proxya" - -#: extensionproxy.cpp:84 -msgid "No desktop file specified" -msgstr "Ez da mahaigaineko fitxategirik zehaztu" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/filetypes.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/filetypes.po deleted file mode 100644 index d90234a47d8..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/filetypes.po +++ /dev/null @@ -1,426 +0,0 @@ -# translation of filetypes.po to -# translation of filetypes.po to Basque -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002, 2003, 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: filetypes\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-26 09:26+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Inguma, Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Inguma@ya.com, juanirigoien@euskalnet.net, marcos@euskalgnu.org" - -#: filegroupdetails.cpp:34 filetypedetails.cpp:99 -msgid "Left Click Action" -msgstr "Ezkerreko klikaren ekintza" - -#: filegroupdetails.cpp:38 filetypedetails.cpp:106 -msgid "Show file in embedded viewer" -msgstr "Erakutsi fitxategia ikustaile enkapsulatuan" - -#: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:107 -msgid "Show file in separate viewer" -msgstr "Erakutsi fitxategia beste ikustaile batean" - -#: filegroupdetails.cpp:42 -msgid "" -"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click " -"on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an " -"embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting " -"for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration." -msgstr "" -"Hemen, Konqueror fitxategi kudeatzaileak talde honi dagokion fitxategi batean " -"klikatzean zer egingo duen konfigura dezakezu. Konqueror-ek fitxategia " -"ikustaile enkapsulatuan erakutsi edo aplikazio berri bat abiaraz dezake. Aukera " -"hori fitxategi mota jakin batentzat alda dezakezu, fitxategi mota horren " -"'Enkapsulatzea' fitxan." - -#: filetypedetails.cpp:38 -msgid "" -"This button displays the icon associated with the selected file type. Click on " -"it to choose a different icon." -msgstr "" -"Botoi honek hautatuko fitxategi motarekin erlazionatutako ikonoa erakusten du. " -"Klikatu bertan beste ikono ezberdin bat hautatzeko." - -#: filetypedetails.cpp:41 -msgid "Filename Patterns" -msgstr "Fitxategi-izen ereduak" - -#: filetypedetails.cpp:55 -msgid "" -"This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the " -"selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type " -"'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files." -msgstr "" -"Kutxa honek, hautatutako motako fitxategiak identifikatzeko erabil daitezkeen " -"eredu zerrenda bat dauka. Adibidez, *.txt eredua 'testu/laua' fitxategi " -"motarekin lotuta dago; '*.txt' luzapenarekin amaitzen diren fitxategi guztiak " -"testu lautzat joko dira." - -#: filetypedetails.cpp:60 filetypesview.cpp:95 kservicelistwidget.cpp:123 -msgid "Add..." -msgstr "Gehitu..." - -#: filetypedetails.cpp:66 -msgid "Add a new pattern for the selected file type." -msgstr "Gehitu eredu berria hautatutako fitxategi motarako." - -#: filetypedetails.cpp:74 -msgid "Remove the selected filename pattern." -msgstr "Ezabatu hautatutako fitxategi-izen eredua." - -#: filetypedetails.cpp:76 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: filetypedetails.cpp:84 -msgid "" -"You can enter a short description for files of the selected file type (e.g. " -"'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror to " -"display directory content." -msgstr "" -"Hautatutako fitxategi motako fitxategien deskribapen laburra sar dezakezu (ad. " -"'HTML orria'). Deskribapen hau Konqueror bezalako aplikazioek erabiliko dute " -"direkorioaren edukiak erakusteko." - -#: filetypedetails.cpp:108 filetypedetails.cpp:276 -msgid "Use settings for '%1' group" -msgstr "Erabili ezarpenak '%1' taldearentzat" - -#: filetypedetails.cpp:111 -msgid "Ask whether to save to disk instead" -msgstr "Galdetu ea diskoan grabatu nahi den" - -#: filetypedetails.cpp:114 -msgid "" -"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click " -"on a file of this type. Konqueror can display the file in an embedded viewer or " -"start up a separate application. If set to 'Use settings for G group', " -"Konqueror will behave according to the settings of the group G this type " -"belongs to, for instance 'image' if the current file type is image/png." -msgstr "" -"Hemen, Konqueror fitxategi kudeatzaileak mota honetako fitxategi batean " -"klikatzean zer egingo duen konfigura dezakezu. Konquerorrek fitxategia " -"ikustaile enkapsulatean erakutsi edo beste aplikazio bat abiaraz " -"dezake.'Taldearen aukerak erabili' hautatzekotan, Konquerorrek talde horri " -"dagozkion aukerak erabiliko ditu; adibidez: 'irudia' uneko fitxategi-mota " -"'image/png' baldin bada." - -#: filetypedetails.cpp:127 -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" - -#: filetypedetails.cpp:128 -msgid "&Embedding" -msgstr "&Enkapsulatzea" - -#: filetypedetails.cpp:162 -msgid "Add New Extension" -msgstr "Gehitu luzapen berria" - -#: filetypedetails.cpp:163 -msgid "Extension:" -msgstr "Luzapena:" - -#: filetypesview.cpp:32 -msgid "" -"

File Associations

This module allows you to choose which applications " -"are associated with a given type of file. File types are also referred to MIME " -"types (MIME is an acronym which stands for \"Multipurpose Internet Mail " -"Extensions\".)" -"

A file association consists of the following: " -"

    " -"
  • Rules for determining the MIME-type of a file, for example the filename " -"pattern *.kwd, which means 'all files with names that end in .kwd', is " -"associated with the MIME type \"x-kword\";
  • " -"
  • A short description of the MIME-type, for example the description of the " -"MIME type \"x-kword\" is simply 'KWord document';
  • " -"
  • An icon to be used for displaying files of the given MIME-type, so that you " -"can easily identify the type of file in, say, a Konqueror view (at least for " -"the types you use often);
  • " -"
  • A list of the applications which can be used to open files of the given " -"MIME-type -- if more than one application can be used then the list is ordered " -"by priority.
You may be surprised to find that some MIME types have " -"no associated filename patterns; in these cases, Konqueror is able to determine " -"the MIME-type by directly examining the contents of the file." -msgstr "" -"

Fitxategien loturak

Modulo honen bitartez fitxategi mota bakoitza zein " -"aplikaziorekin lotuko den erabakiko duzu. Fitxategi hauei MIME motakoak " -"deritzaie. (MIME akronimoa da eta \"Multipurpose Internet Mail Extensions\" " -"esan nahi du)." -"

Fitxategien lotura honakoa da: " -"

    " -"
  • Fitxategi batek duen MIME-mota zehazteko araudia. Adibidez, *.kwd " -"fitxategi-izen eredua, '.kwd' bukaera daukaten fitxategi-izen guztiak' adierazi " -"nahi duena, \"x-kword\" MIME motarekin lotua izango da.
  • " -"
  • MIME-motaren deskribapen laburra. Adibidez, \"x-kword\" MIME-motak 'KWord " -"dokumentua esan nahi du.
  • " -"
  • MIME-mota horietako fitxategiak erakusteko erabiliko den ikonoa, " -"fitxategi-mota erraz ezagut dezazun Konkerorren ikustaldi batean, adibidez " -"(gehien erabiltzen dituzun motak, bederen).
  • " -"
  • MIME-mota honetako fitxategiak irekitzeko erabil daitezkeen aplikazioen " -"zerrenda. Aplikazio bat baino gehiago abiarazi ahal izanez gero, zerrenda hori " -"lehentasunaren arabera sailkatuko da.
Harritu egin zaitezke " -"MIME-mota batzuek fitxategi eredu batekin loturarik ez daukatela ikustean! " -"Halakoetan, Konquerorrek berak zein MIME-mota dagokion erabaki dezake " -"fitxategiaren edukia aztertuz." - -#: filetypesview.cpp:62 -msgid "F&ind filename pattern:" -msgstr "A&urkitu fitxategi-izen ereduak:" - -#: filetypesview.cpp:72 -msgid "" -"Enter a part of a filename pattern. Only file types with a matching file " -"pattern will appear in the list." -msgstr "" -"Sar ezazu fitxategi-izen eredu baten zati bat. Fitxategi eredu horrekin bat " -"datozen fitxategiak baino ez dira agertuko zerrendan." - -#: filetypesview.cpp:82 -msgid "Known Types" -msgstr "Mota ezagunak" - -#: filetypesview.cpp:89 -msgid "" -"Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on your " -"system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to collapse " -"it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit the " -"information for that file type using the controls on the right." -msgstr "" -"Hemen zure sisteman ezagutzen diren fitxategi-moten zerrenda hierarkikoa ikus " -"dezakezu. Klika ezazu '+' ikurrean kategoria bat hedatzeko, edo '-' ikurrean " -"ezkutatzeko. Aukera ezazu fitxategi-mota bat (text/html HTML fitxategietarako, " -"adibidez) berari buruzko argibidea ikusi/editatzeko, eskuman dauzkazun " -"kontrolak erabiliz." - -#: filetypesview.cpp:99 -msgid "Click here to add a new file type." -msgstr "Klika ezazu hemen fitxategi mota berri bat gehitzeko." - -#: filetypesview.cpp:106 -msgid "Click here to remove the selected file type." -msgstr "Klika ezazu hemen hautatutako fitxategi mota kentzeko." - -#: filetypesview.cpp:128 -msgid "Select a file type by name or by extension" -msgstr "Hauta ezazu fitxategi mota bat izena edo luzapena erabiliz" - -#: keditfiletype.cpp:106 -msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid" -msgstr "Egiten du elkarrizketaren aldaketa winid-ek emandako leihorako" - -#: keditfiletype.cpp:107 -msgid "File type to edit (e.g. text/html)" -msgstr "Editatzeko dagoen fitxategi mota (ad. text/html)" - -#: keditfiletype.cpp:114 -msgid "KEditFileType" -msgstr "KEditFiteType" - -#: keditfiletype.cpp:115 -msgid "" -"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" -msgstr "" -"KDE fitxategi-mota editorea - fitxategi-mota bakarra editatzeko bertsio " -"erraztua." - -#: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "(c) 2000, KDE garatzaileak" - -#: keditfiletype.cpp:151 -msgid "%1 File" -msgstr "%1 fitxategia" - -#: keditfiletype.cpp:172 -#, c-format -msgid "Edit File Type %1" -msgstr "Editatu %1 fitxategi-mota" - -#: keditfiletype.cpp:174 -#, c-format -msgid "Create New File Type %1" -msgstr "Sortu fitxategi %1 mota berria" - -#: kservicelistwidget.cpp:46 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kservicelistwidget.cpp:61 -msgid "Application Preference Order" -msgstr "Aplikazioen lehentasun ordena" - -#: kservicelistwidget.cpp:62 -msgid "Services Preference Order" -msgstr "Zerbitzuen lehentasun ordena" - -#: kservicelistwidget.cpp:83 -msgid "" -"This is a list of applications associated with files of the selected file type. " -"This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open " -"With...\". If more than one application is associated with this file type, then " -"the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over " -"the others." -msgstr "" -"Aukeratutako fitxategi-motaren fitxategiekin lotuta dauden aplikazioen zerrenda " -"da hau. Zerrenda hau Konquerroren menu kontestualetan erakusten da \"Ireki " -"honekin\" aukeratzean. Fitxategi-mota horrekin aplikazio bat baino gehiago " -"elkarturik egonez gero, lehentasunaren arabera sailkatuko da zerrenda, lehenak " -"besteei aurrea hartzen diela." - -#: kservicelistwidget.cpp:88 -msgid "" -"This is a list of services associated with files of the selected file type. " -"This list is shown in Konqueror's context menus when you select a \"Preview " -"with...\" option. If more than one application is associated with this file " -"type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " -"precedence over the others." -msgstr "" -"Hau hautatutako fitxategi motako fitxategiekin lotuta dauden zerbitzuen " -"zerrenda da. Zerrenda hau Konqueror-en testuinguru-menuetan erakusten da " -"\"Aurrebista honekin\" aukeran. Fitxategi mota honekin aplikazio bat baino " -"gehiago lotuta badago, zerrenda lehentasunaren arabera sailkatuko da, lehenengo " -"elementuak besteei aurrekoa hartzen diela." - -#: kservicelistwidget.cpp:97 -msgid "Move &Up" -msgstr "Mugitu &gora" - -#: kservicelistwidget.cpp:103 -msgid "" -"Assigns a higher priority to the selected\n" -"application, moving it up in the list. Note: This\n" -"only affects the selected application if the file type is\n" -"associated with more than one application." -msgstr "" -"Aukeratutako aplikazioari lehentasun handiagoa ematen dio, zerrendako lehenengo " -"lekura mugituz. Oharra: Hau, fitxategi mota jakin bat aplikazio bat baino " -"gehiagorekin lotuta dagoenean gertatuko da, soilik." - -#: kservicelistwidget.cpp:107 -msgid "" -"Assigns a higher priority to the selected\n" -"service, moving it up in the list." -msgstr "" -"Aukeratutako zerbitzuari lehentasun handiagoa ezartzen dio, zerrendan gorantz " -"eramanez." - -#: kservicelistwidget.cpp:110 -msgid "Move &Down" -msgstr "Mugitu &behera" - -#: kservicelistwidget.cpp:116 -msgid "" -"Assigns a lower priority to the selected\n" -"application, moving it down in the list. Note: This \n" -"only affects the selected application if the file type is\n" -"associated with more than one application." -msgstr "" -"Aukeratutako aplikazioari lehentasun txikiagoa ematen dio, zerrendan behera " -"mugituz. Oharra: Hau, fitxategi mota bat aplikazio bat baino gehiagorekin " -"lotuta dagoenean gertatuko da, soilik. " - -#: kservicelistwidget.cpp:120 -msgid "" -"Assigns a lower priority to the selected\n" -"service, moving it down in the list." -msgstr "" -"Aukeratutako zerbitzuari lehentasun txikiagoa ezartzen dio, zerrendan beherantz " -"eramanez." - -#: kservicelistwidget.cpp:128 -msgid "Add a new application for this file type." -msgstr "Gehitu aplikazio berri bat fitxategi mota honentzat." - -#: kservicelistwidget.cpp:131 -msgid "Edit..." -msgstr "Editatu..." - -#: kservicelistwidget.cpp:136 -msgid "Edit command line of the selected application." -msgstr "Editatu hautatutako aplikazioaren komando lerroa." - -#: kservicelistwidget.cpp:144 -msgid "Remove the selected application from the list." -msgstr "Kendu hautatutako aplikazioa zerrendatik." - -#: kservicelistwidget.cpp:171 kservicelistwidget.cpp:263 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: kservicelistwidget.cpp:352 -msgid "The service %1 can not be removed." -msgstr "%1 zerbitzua ezin da ezabatu." - -#: kservicelistwidget.cpp:353 -msgid "" -"The service is listed here because it has been associated with the %1 " -"(%2) file type and files of type %3 (%4) are per definition also of type " -"%5." -msgstr "" -"Zerbitzua zerrenda honetan agertzen da, %1 (%2) fitxategi motarekin " -"lotua izan delako, eta %3 (%4) motako fitxategiak, berez, %5 " -"motakoak ere badira." - -#: kservicelistwidget.cpp:357 -msgid "" -"Either select the %1 file type to remove the service from there or move " -"the service down to deprecate it." -msgstr "" -"Hautatu %1 fitxategi mota zerbitzua bertatik ezabatzeko, edo bestela " -"mugitu zerbitzua behera gaitzesteko." - -#: kservicelistwidget.cpp:360 -msgid "" -"Do you want to remove the service from the %1 file type or from the " -"%2 file type?" -msgstr "%1 ala %2 fitxategi motatik nahi duzu zerbitzua ezabatu?" - -#: kservicelistwidget.cpp:371 -msgid "You are not authorized to remove this service." -msgstr "Ez duzu zerbitzu hau ezabatzeko baimenik." - -#: kserviceselectdlg.cpp:30 -msgid "Add Service" -msgstr "Gehitu zerbitzua" - -#: kserviceselectdlg.cpp:35 -msgid "Select service:" -msgstr "Hautatu zerbitzua:" - -#: newtypedlg.cpp:14 -msgid "Create New File Type" -msgstr "Sortu fitxategi mota berria" - -#: newtypedlg.cpp:24 -msgid "Group:" -msgstr "Taldea:" - -#: newtypedlg.cpp:33 -msgid "Select the category under which the new file type should be added." -msgstr "" -"Aukera ezazu zein kategoriatan gehitu behar diren fitxategi mota berriak." - -#: newtypedlg.cpp:36 -msgid "Type name:" -msgstr "Motaren izena:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/htmlsearch.po deleted file mode 100644 index 5bf67599340..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/htmlsearch.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# translation of htmlsearch.po to -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: htmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-11 22:53+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: index.cpp:11 -msgid "The language to index" -msgstr "Indexatzeko hizkuntza" - -#: index.cpp:18 -msgid "KHtmlIndex" -msgstr "KHtmlIndex" - -#: index.cpp:20 -msgid "KDE Index generator for help files." -msgstr "KDE indize sortzailea laguntza fitxategietarako" - -#: htmlsearch.cpp:124 -msgid "" -"_: List of words to exclude from index\n" -"above:about:according:across:actually:\n" -"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" -"almost:alone:along:already:also:although:\n" -"always:among:amongst:and:another:any:\n" -"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" -"arent:around:became:because:become:\n" -"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" -"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" -"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" -"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" -"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" -"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" -"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" -"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" -"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" -"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" -"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" -"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" -"himself:his:how:however:hundred:\n" -"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" -"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" -"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" -"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" -"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" -"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" -"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" -"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" -"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" -"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" -"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" -"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" -"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" -"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" -"sixty:some:somehow:someone:something:\n" -"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" -"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" -"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" -"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" -"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" -"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" -"together:too:toward:towards:trillion:\n" -"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" -"until:update:updated:updates:upon:\n" -"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" -"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" -"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" -"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" -"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" -"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" -"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" -"without:wont:work:worked:works:working:\n" -"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" -"youre:yours:yourself:yourselves:youve" -msgstr "" -"gainean:buruz:zehar:kontra:aurka\n" -"ondoren:berriz:dena:\n" -"ia:bakarrik:soilik:dagoeneko:ere:arren:\n" -"beti:artean:eta:beste:edozein:\n" -"edonola:edonor:edozer:edonon:\n" -"inguruan:zergatik:\n" -"lehenago:lehen:\n" -"hasi:hasiera:atzean:gibelean:gainera:\n" -"ezin:kontra:ia:bakarrik" - -#: progressdialog.cpp:14 -msgid "Generating Index" -msgstr "Indizea sortzen" - -#: progressdialog.cpp:19 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Fitxategiak bilatzen" - -#: progressdialog.cpp:29 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Bilaketa terminoak ateratzen" - -#: progressdialog.cpp:38 -msgid "Generating index..." -msgstr "Indizea sortzen..." - -#: progressdialog.cpp:52 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Prozesatutako fitxategiak :%1" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "etxaurre@teleline.es, marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/joystick.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/joystick.po deleted file mode 100644 index 7b5452c2fb8..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/joystick.po +++ /dev/null @@ -1,297 +0,0 @@ -# translation of joystick.po to -# translation of joystick.po to euskara -# translation of jostick.po to basque -# Marcos Goienetxe , 2004. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: joystick\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-12 09:26+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@gmail.com" - -#: caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrazioa" - -#: caldialog.cpp:39 -msgid "Next" -msgstr "Hurrengoa" - -#: caldialog.cpp:53 -msgid "Please wait a moment to calculate the precision" -msgstr "Itxaron ezazu pixka batean doitasuna kalkulatu bitartean" - -#: caldialog.cpp:83 -msgid "(usually X)" -msgstr "(normalean X)" - -#: caldialog.cpp:85 -msgid "(usually Y)" -msgstr "(normalean Y)" - -#: caldialog.cpp:90 -msgid "" -"Calibration is about to check the value range your device delivers." -"
" -"
Please move axis %1 %2 on your device to the minimum " -"position." -"
" -"
Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " -"with the next step.
" -msgstr "" -"Kalibrazioak gailuak darabiltzan balioen heina aztertuko du." -"
" -"
Mugi ezazu gailuaren %1 %2 ardatza posizio txikienera. " -"
" -"
Sakatu gailuaren edozein botoi edo klik egin \"Hurrengoa\" hurrengo " -"urratsarekin jarraitzeko.
" - -#: caldialog.cpp:107 -msgid "" -"Calibration is about to check the value range your device delivers." -"
" -"
Please move axis %1 %2 on your device to the center position." -"
" -"
Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " -"with the next step.
" -msgstr "" -"Kalibrazioak gailuak darabiltzan balioen heina aztertuko du." -"
" -"
Mugi ezazu gailuaren %1 %2 ardatza erdiko posiziora." -"
" -"
Sakatu gailuaren edozein botoi edo klik egin \"Hurrengoa\" hurrengo " -"urratsarekin jarraitzeko.
" - -#: caldialog.cpp:124 -msgid "" -"Calibration is about to check the value range your device delivers." -"
" -"
Please move axis %1 %2 on your device to the maximum " -"position." -"
" -"
Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " -"with the next step.
" -msgstr "" -"Kalibrazioak gailuak darabiltzan balioen heina aztertuko du." -"
" -"
Mugi ezazu gailuaren %1 %2 ardatza posizio handienera. " -"
" -"
Sakatu gailuaren edozein botoi edo klik egin \"Hurrengoa\" hurrengo " -"urratsarekin jarraitzeko.
" - -#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367 -msgid "Communication Error" -msgstr "Komunikazio errorea" - -#: caldialog.cpp:151 -msgid "You have successfully calibrated your device" -msgstr "Egoki kalibratu duzu gailua" - -#: caldialog.cpp:151 joywidget.cpp:373 -msgid "Calibration Success" -msgstr "Kalibrazio egokia" - -#: caldialog.cpp:175 -msgid "Value Axis %1: %2" -msgstr "%1 ardatzaren balioa: %2" - -#: joydevice.cpp:55 -msgid "The given device %1 could not be opened: %2" -msgstr "%1 gailua ezin izan da ireki: %2" - -#: joydevice.cpp:61 -msgid "The given device %1 is not a joystick." -msgstr "%1 gailua ez da joystick-a" - -#: joydevice.cpp:66 -msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2" -msgstr "Ezin izan da %1 joystick gailuaren kernel driver bertsioa eskuratu: %2" - -#: joydevice.cpp:80 -msgid "" -"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module " -"was compiled for (%4.%5.%6)." -msgstr "" -"Uneko kernelaren driver bertsioa (%1.%2.%3) ez dator bat modulua konpilatzeko " -"erabili zenarekin (%4.%5.%6.)." - -#: joydevice.cpp:87 -msgid "Could not get number of buttons for joystick device %1: %2" -msgstr "Ezin izan da %1 joystick gailuaren botoi kopurua eskuratu: %2" - -#: joydevice.cpp:93 -msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2" -msgstr "Ezin izan da %1 joystick gailuaren ardatz kopurua eskuratu: %2" - -#: joydevice.cpp:99 -msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "Ezin izan dira %1 joystick gailuaren kalibrazio balioak eskuratu: %2" - -#: joydevice.cpp:105 -msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "" -"Ezin izan dira %1 joystick gailuaren kalibrazio balioak berreskuratu: %2" - -#: joydevice.cpp:111 -msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "Ezin izan dira %1 joystick gailuaren kalibrazio balioak hasieratu: %2" - -#: joydevice.cpp:117 -msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "Ezin izan dira %1 joystick gailuaren kalibrazio balioak aplikatu: %2" - -#: joydevice.cpp:121 -msgid "internal error - code %1 unknown" -msgstr "Barneko errorea - %1 kodea ezezaguna" - -#: joystick.cpp:72 -msgid "KDE Joystick Control Module" -msgstr "KDEren joystick kontrol modulua" - -#: joystick.cpp:73 -msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks" -msgstr "KDEren kontrol guneko modulua joystick-ak frogatzeko" - -#: joystick.cpp:77 -msgid "" -"

Joystick

This module helps to check if your joystick is working " -"correctly." -"
If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with " -"the calibration." -"
This module tries to find all available joystick devices by checking " -"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" -"
If you have another device file, enter it in the combobox." -"
The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes " -"list shows the current value for all axes." -"
NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect" -"
    " -"
  • 2-axis, 4-button joystick
  • " -"
  • 3-axis, 4-button joystick
  • " -"
  • 4-axis, 4-button joystick
  • " -"
  • Saitek Cyborg 'digital' joysticks
(For details you can check your " -"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)" -msgstr "" -"

Joystick

Modulu honek zure joystick-a ondo dabilen aztertzen lagunduko " -"dizu. " -"
Ardatzen balioak egokiak ez badira, kalibrazioaren bitartez zuzen " -"ditzakezu. " -"
Modulu hau erabilgarri dauden joystick guztiak aurkitzen saiatzen da " -"/dev/js[0-4] eta /dev/inputs/js[0-4] aztertuz " -"
Beste gailu fitxategirik bazeneuka, sar ezazu kutxan " -"
Botoien zerrendak zure joystick-aren botoien egoera erakusten du, ardatzen " -"zerrendak ardatz guztien uneko balioa erakusten dute. " -"
OHARRA: Uneko Linux gailu driverrak (2.4, 2.6 Kernela) auto detektatu " -"ditzakeenak: " -"
    " -"
  • 2 ardatz eta 4 botoidun joystick-a
  • " -"
  • 3 ardatz eta 4 botoidun joystick-a
  • " -"
  • 4 ardatz eta 4 botoidun joystick-a
  • " -"
  • Saitek Cyborg joystick digitalak
(Zehaztasun gehiago ezagutzeko, " -"begira ezazu Linux iturburu-kodeko /Documentation/input/joystick.txt " -"fitxategia)" - -#: joywidget.cpp:43 -msgid "PRESSED" -msgstr "SAKATUTA" - -#: joywidget.cpp:65 -msgid "Device:" -msgstr "Gailua:" - -#: joywidget.cpp:77 -msgid "Position:" -msgstr "Posizioa:" - -#: joywidget.cpp:79 -msgid "Show trace" -msgstr "Erakutsi aztarna" - -#: joywidget.cpp:92 -msgid "Buttons:" -msgstr "Botoiak:" - -#: joywidget.cpp:95 -msgid "State" -msgstr "Egoera" - -#: joywidget.cpp:102 -msgid "Axes:" -msgstr "Ardatzak:" - -#: joywidget.cpp:105 -msgid "Value" -msgstr "Balioa" - -#: joywidget.cpp:113 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibratu" - -#: joywidget.cpp:190 -msgid "" -"No joystick device automatically found on this computer." -"
Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" -"
If you know that there is one attached, please enter the correct device " -"file." -msgstr "" -"Ez da joystick dispositiborik automatikoki aurkitu ordenagailu honetan." -"
Bilaketa lekuak /dev/js[0-4] eta /dev/input/js[0-4] izan dira" -"
Baten bat konektaturik balego, sar ezazu dispositibo fitxategi egokia." - -#: joywidget.cpp:236 -msgid "" -"The given device name is invalid (does not contain /dev).\n" -"Please select a device from the list or\n" -"enter a device file, like /dev/js0." -msgstr "" -"Emandako gailu izenak ez du balio (ez dauka /dev).\n" -"Hauta ezazu gailua zerrendatik, edo\n" -"sar ezazu /dev/js0 bezalako gailu fitxategia." - -#: joywidget.cpp:238 -msgid "Unknown Device" -msgstr "Gailu ezezaguna" - -#: joywidget.cpp:256 -msgid "Device Error" -msgstr "Gailu errorea" - -#: joywidget.cpp:337 -msgid "" -"Calibration is about to check the precision." -"
" -"
Please move all axes to their center position and then do not touch the " -"joystick anymore." -"
" -"
Click OK to start the calibration.
" -msgstr "" -"Kalibrazioak doitasuna kalibratuko du. " -"
" -"
Mugi itzazu ardatz guztiak euren erdiko kokapenera eta ez ezazu berriz " -"ikutu joystick-a. " -"
" -"
Klika ezazu OK kalibrazioa has dadin.
" - -#: joywidget.cpp:372 -#, c-format -msgid "Restored all calibration values for joystick device %1." -msgstr "%1 joystick gailuaren kalibrazio guztiak berrezarriak izan dira." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kaccess.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kaccess.po deleted file mode 100644 index c40692a9067..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kaccess.po +++ /dev/null @@ -1,405 +0,0 @@ -# translation of kaccess.po to -# translation of kaccess.po to Basque -# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-20 09:20+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kaccess.cpp:44 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Shift tekla blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketetarako." - -#: kaccess.cpp:45 -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Shift tekla aktiboa da orain." - -#: kaccess.cpp:46 -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Shift tekla ez da aktiboa orain." - -#: kaccess.cpp:48 -msgid "" -"The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Kontrol tekla blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketetarako." - -#: kaccess.cpp:49 -msgid "The Ctrl key is now active." -msgstr "Kontrol tekla aktiboa da orain." - -#: kaccess.cpp:50 -msgid "The Ctrl key is now inactive." -msgstr "Kontrol tekla ez da aktiboa orain." - -#: kaccess.cpp:52 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Alt tekla blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketetarako." - -#: kaccess.cpp:53 -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt tekla aktiboa da orain." - -#: kaccess.cpp:54 -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt tekla ez da aktiboa orain." - -#: kaccess.cpp:56 -msgid "" -"The Win key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Win tekla blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketetarako." - -#: kaccess.cpp:57 -msgid "The Win key is now active." -msgstr "Win tekla aktiboa da orain." - -#: kaccess.cpp:58 -msgid "The Win key is now inactive." -msgstr "Win tekla ez da aktiboa orain." - -#: kaccess.cpp:60 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Meta tekla blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketetarako." - -#: kaccess.cpp:61 -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta tekla aktiboa da orain." - -#: kaccess.cpp:62 -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta tekla ez da aktiboa orain." - -#: kaccess.cpp:64 -msgid "" -"The Super key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Super tekla blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketetarako." - -#: kaccess.cpp:65 -msgid "The Super key is now active." -msgstr "Super tekla aktiboa da orain." - -#: kaccess.cpp:66 -msgid "The Super key is now inactive." -msgstr "Super tekla ez da aktiboa orain." - -#: kaccess.cpp:68 -msgid "" -"The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Hyper tekla blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketetarako." - -#: kaccess.cpp:69 -msgid "The Hyper key is now active." -msgstr "Hyper tekla aktiboa da orain." - -#: kaccess.cpp:70 -msgid "The Hyper key is now inactive." -msgstr "Hyper tekla ez da aktiboa orain." - -#: kaccess.cpp:72 -msgid "" -"The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Alt Gr tekla blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketetarako." - -#: kaccess.cpp:73 -msgid "The Alt Gr key is now active." -msgstr "Alt Gr tekla aktiboa da orain." - -#: kaccess.cpp:74 -msgid "The Alt Gr key is now inactive." -msgstr "Alt Gr tekla ez da aktiboa orain." - -#: kaccess.cpp:76 -msgid "The Num Lock key has been activated." -msgstr "Blok. zenb. tekla aktibatu da." - -#: kaccess.cpp:78 -msgid "The Num Lock key is now inactive." -msgstr "Blok. zenb. tekla desaktibatu da." - -#: kaccess.cpp:80 -msgid "The Caps Lock key has been activated." -msgstr "Blok. maius. tekla aktibatu da." - -#: kaccess.cpp:82 -msgid "The Caps Lock key is now inactive." -msgstr "Blok. maius. tekla ez da aktiboa orain" - -#: kaccess.cpp:84 -msgid "The Scroll Lock key has been activated." -msgstr "Blok. korr. tekla aktibatu da." - -#: kaccess.cpp:86 -msgid "The Scroll Lock key is now inactive." -msgstr "Blok. korr. tekla aktiboa da orain" - -#: kaccess.cpp:540 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGraph" - -#: kaccess.cpp:542 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kaccess.cpp:544 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kaccess.cpp:546 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: kaccess.cpp:594 -msgid "&When a gesture was used:" -msgstr "&Noiz erabili zen keinu bat:" - -#: kaccess.cpp:600 -msgid "Change Settings Without Asking" -msgstr "Aldatu ezarpenak galdetu gabe" - -#: kaccess.cpp:601 -msgid "Show This Confirmation Dialog" -msgstr "Erakutsi berrespen elkarrizketa hau" - -#: kaccess.cpp:602 -msgid "Deactivate All AccessX Features & Gestures" -msgstr "Desaktibatu AccessX ezarpen guztiak eta keinuak" - -#: kaccess.cpp:641 kaccess.cpp:643 -msgid "Sticky keys" -msgstr "Tekla itsaskorrak" - -#: kaccess.cpp:646 kaccess.cpp:648 -msgid "Slow keys" -msgstr "Tekla motelak" - -#: kaccess.cpp:651 kaccess.cpp:653 -msgid "Bounce keys" -msgstr "Errebotatze teklak" - -#: kaccess.cpp:656 kaccess.cpp:658 -msgid "Mouse keys" -msgstr "Sagu teklak" - -#: kaccess.cpp:663 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\"?" -msgstr "Benetan \"%1\" desaktibatu nahi duzu?" - -#: kaccess.cpp:666 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "Benetan \"%1\" eta \"%2\" desaktibatu nahi dituzu?" - -#: kaccess.cpp:669 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "Benetan \"%1\", \"%2\" eta \"%3\" desaktibatu nahi dituzu?" - -#: kaccess.cpp:673 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "Benetan \"%1\", \"%2\",\"%3\" eta \"%4\" desaktibatu nahi dituzu?" - -#: kaccess.cpp:680 -msgid "Do you really want to activate \"%1\"?" -msgstr "Benetan \"%1\" aktibatu nahi duzu?" - -#: kaccess.cpp:683 -msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?" -msgstr "Benetan \"%1\" aktibatu eta \"%2\" desaktibatu nahi duzu?" - -#: kaccess.cpp:686 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "Benetan \"%1\" aktibatu eta \"%2\" eta \"%3\" desaktibatu nahi duzu?" - -#: kaccess.cpp:690 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " -"\"%4\"?" -msgstr "" -"Benetan \"%1\" aktibatu eta \"%2\", \"%3\" eta \"%4\" desaktibatu nahi duzu?" - -#: kaccess.cpp:697 -msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "Benetan \"%1\" eta \"%2\" aktibatu nahi dituzu?" - -#: kaccess.cpp:700 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" -msgstr "Benetan \"%1\" eta \"%2\" aktibatu eta \"%3\" desaktibatu nahi dituzu?" - -#: kaccess.cpp:704 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" -msgstr "" -"Benetan \"%1\" eta \"%2\" aktibatu eta \"%3\" eta \"%4\" desaktibatu nahi " -"dituzu?" - -#: kaccess.cpp:711 -msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "Benetan \"%1\", \"%2\" eta \"%3\" aktibatu nahi dituzu?" - -#: kaccess.cpp:715 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " -"\"%4\"?" -msgstr "" -"Benetan \"%1\", \"%2\" eta \"%3\" aktibatu eta \"%4\" desaktibatu nahi dituzu?" - -#: kaccess.cpp:721 -msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "Benetan \"%1\", \"%2\", \"%3\" eta \"%4\" aktibatu nahi dituzu?" - -#: kaccess.cpp:728 -msgid "An application has requested to change this setting." -msgstr "Aplikazio batek eskatu du ezarpen hau aldatzeko." - -#: kaccess.cpp:732 -msgid "" -"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " -"change this setting." -msgstr "" -"Shift tekla 8 segunduz sakatu duzu edo aplikazio batek ezarpen hau aldatzeko " -"eskatu du." - -#: kaccess.cpp:734 -msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." -msgstr "" -"Shift tekla 5 aldiz sakatu duzu edo aplikazio batek ezarpen hau aldatzeko " -"eskatu du." - -#: kaccess.cpp:738 -msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." -msgstr "%1 sakatu duzu edo aplikazio batek eskatu du ezarpen hau aldatzeko." - -#: kaccess.cpp:744 -msgid "" -"An application has requested to change these settings, or you used a " -"combination of several keyboard gestures." -msgstr "" -"Aplikazio batek eskatu du ezarpen hauek aldatzeko edo teklatu keinu konbinaketa " -"bat erabili duzu." - -#: kaccess.cpp:746 -msgid "An application has requested to change these settings." -msgstr "Aplikazio batek eskatu du ezarpen hauek aldatzeko." - -#: kaccess.cpp:751 -msgid "" -"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " -"with standardized keyboard gestures.\n" -"\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." -msgstr "" -"AccessX ezarpen hauek mugimendu murritzeko erabiltzaile batzuek behar dituzte " -"eta KDE kontrol gunean konfigura daitezke. Hori gutxi balitz piztu eta itzali " -"egin ditzakezu tekla keinu estandarren bidez.\n" -"\n" -"Behar ez badituzu, \"Desaktibatu AccessX ezarpen guztiak eta keinuak\" aukera " -"dezakezu" - -#: kaccess.cpp:768 -msgid "" -"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " -"certain length of time before it is accepted." -msgstr "" -"Tekla motelak gaitu dira. Aurrerantzean teklek sakatu baino pixka bat beraduago " -"eragingo dute." - -#: kaccess.cpp:770 -msgid "Slow keys has been disabled." -msgstr "Tekla motelak desgaitu dira." - -#: kaccess.cpp:773 -msgid "" -"Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " -"certain length of time after it is used." -msgstr "" -"Errebotatze teklak gaitu dira. Aurrerantzean tekla bakoitza erabili ondoren " -"blokeatuko da tarte txiki batez." - -#: kaccess.cpp:775 -msgid "Bounce keys has been disabled." -msgstr "Errebotatze teklak desgaitu dira." - -#: kaccess.cpp:778 -msgid "" -"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " -"after you have released them." -msgstr "" -"Tekla itsakorrak gaitu dira. Aurrerantzean, tekla aldatzaileak zapatu eta utzi " -"ondoren zapatuak balira bezala jarraituko dute." - -#: kaccess.cpp:780 -msgid "Sticky keys has been disabled." -msgstr "Tekla itsaskorrak desgaitu dira." - -#: kaccess.cpp:783 -msgid "" -"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " -"keyboard in order to control the mouse." -msgstr "" -"Sagu teklak gaitu dira. Aurrerantzean, teklatuaren zenbakiak erabil ditzakezu " -"sagua kontrolatzeko." - -#: kaccess.cpp:785 -msgid "Mouse keys has been disabled." -msgstr "Sagu teklak desgaitu dira." - -#: main.cpp:9 -msgid "kaccess" -msgstr "kaccess" - -#: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE erabilerraztasun tresna" - -#: main.cpp:11 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: main.cpp:13 -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kappfinder.po deleted file mode 100644 index 425119a521a..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kappfinder.po +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# translation of kappfinder.po to -# translation of kappfinder.po to Euskara -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2002. -# marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kappfinder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-12 09:34+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: main.cpp:27 -msgid "KDE's application finder" -msgstr "KDE-ren aplikazio bilatzailea" - -#: main.cpp:30 -msgid "Install .desktop files into directory " -msgstr "Instalatu.desktop fitxategiak direktorioan" - -#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 -msgid "KAppfinder" -msgstr "KAppfinder" - -#: toplevel.cpp:53 -msgid "" -"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " -"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " -"applications and then click 'Apply'." -msgstr "" -"Aplikazio bilatzaileak KDEkoak ez diren aplikazioak bilatzen ditu zure sisteman " -"eta KDE menu sisteman gehietzen ditu. Klikatu 'Bilatu' hasteko, hautatu nahi " -"duzun aplikazioa eta egin ezazu klik 'Aplikatu'n" - -#: toplevel.cpp:63 -msgid "Application" -msgstr "Aplikazioa" - -#: toplevel.cpp:64 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: toplevel.cpp:65 -msgid "Command" -msgstr "Komandoa" - -#: toplevel.cpp:76 -msgid "Summary:" -msgstr "Laburpena:" - -#: toplevel.cpp:80 -msgid "Scan" -msgstr "Bilatu" - -#: toplevel.cpp:85 -msgid "Unselect All" -msgstr "Desautatu dena" - -#: toplevel.cpp:245 -#, c-format -msgid "" -"_n: Summary: found %n application\n" -"Summary: found %n applications" -msgstr "" -"Laburpena: aplikazio %n aurkitu da\n" -"Laburpena: %n aplikazio aurkitu dira" - -#: toplevel.cpp:288 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" -"%n applications were added to the KDE menu system." -msgstr "" -"Aplikazio %n gehitu da KDE menu sisteman.\n" -"%n aplikazio gehitu dira KDE menu sisteman." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@euskalnet.net" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kasbarextension.po deleted file mode 100644 index 3c0c3efca4e..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kasbarextension.po +++ /dev/null @@ -1,554 +0,0 @@ -# translation of kasbarextension.po to -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2005. -# marcos , 2006. -# translation of kasbarextension.po to Basque -# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:34+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153 -msgid "About Kasbar" -msgstr "Kasbar-i buruz" - -#: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" -msgstr "" -"" -"

Kasbar bertsioa: %1

KDE bertsioa: %2
" - -#: kasaboutdlg.cpp:164 -msgid "" -"" -"

Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to the (then new) " -"extension API, but ended up as a complete rewrite because of the range of " -"features needed by different groups of users. In the process of the rewrite all " -"the standard features provided by the default taskbar were added, along with " -"some more original ones such as thumbnails.

" -"

You can find information about the latest developments in Kasbar at %4, the Kasbar homepage.

" -msgstr "" -"" -"

Kasbar TNG, API hedapen berrira egindako jatorrizko Kasbar appletaren " -"eramaketa hasi zen, baina berridazpen osoa bihurtu zen, erabiltzaile-taldeek " -"behar zituzten ezaugarri-mota desberdinengatik. Berridazpen prozesuan, " -"ataza-barra lehenetsiak emandako ezaugarri guztiak gehituak izan ziren, beste " -"berriez gain, koadro txikiak adibidez.

" -"

Kasbarri egindako azken garapenei buruz argibidea aurki dezakezu %4n, Kasbar hasierako orrian.

" - -#: kasaboutdlg.cpp:184 -msgid "Authors" -msgstr "Egileak" - -#: kasaboutdlg.cpp:185 -msgid "Kasbar Authors" -msgstr "Kasbar egileak" - -#: kasaboutdlg.cpp:190 -msgid "" -"Richard Moore rich@kde.org" -"
Homepage: " -"http://xmelegance.org/" -"

Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.

" -"
Daniel M. Duley (Mosfet) " -"mosfet@kde.org" -"
Homepage: " -"http://www.mosfet.org/" -"

Mosfet wrote the original Kasbar applet on which this extension is based. " -"There is little of the original code remaining, but the basic look in opaque " -"mode is almost identical to this first implementation.

" -msgstr "" -"Richard Moore rich@kde.org" -"
Hasierako orria: " -"http://xmelegance.org/" -"

Kasbar TNG kodearen hedatzaile eta mantentzailea.

" -"
Daniel M. Duley (Mosfet) " -"mosfet@kde.org" -"
Hasierako orria: " -"http://www.mosfet.org/" -"

Mosfetek hedapen hau oinarritzen den jatorrizko Kasbar appleta idatzi zuen. " -"Jatorrizko kodetik gutxik dirau, baina opaku eraren oinarrizko itxura " -"lehenengoa bezalakoa da gehien.

" - -#: kasaboutdlg.cpp:214 -msgid "BSD License" -msgstr "BSD lizentzia" - -#: kasaboutdlg.cpp:216 kasaboutdlg.cpp:242 -msgid "" -"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU Public " -"License." -msgstr "Kasbar BSD lizentziapean edo GNU lizentzia publikopean egon daiteke." - -#: kasaboutdlg.cpp:240 -msgid "GPL License" -msgstr "GPL lizentzia" - -#: kasbarapp.cpp:78 -msgid "An alternative task manager" -msgstr "Ataza kudeatzaile alternatiboa" - -#: kasgroupitem.cpp:84 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" - -#: kasgroupitem.cpp:294 -msgid "&Ungroup" -msgstr "Taldea &desegin" - -#: kasgroupitem.cpp:296 kastaskitem.cpp:338 -msgid "&Kasbar" -msgstr "&Kasbar" - -#: kasitem.cpp:91 -msgid "Kasbar" -msgstr "Kasbar" - -#: kasprefsdlg.cpp:83 -msgid "Kasbar Preferences" -msgstr "Kasbar hobespenak" - -#: kasprefsdlg.cpp:123 -msgid "Specifies the size of the task items." -msgstr "Atazen tamaina zehazten du." - -#: kasprefsdlg.cpp:125 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Tamaina:" - -#: kasprefsdlg.cpp:128 -msgid "Enormous" -msgstr "Erraldoia" - -#: kasprefsdlg.cpp:129 -msgid "Huge" -msgstr "Itzela" - -#: kasprefsdlg.cpp:130 -msgid "Large" -msgstr "Handia" - -#: kasprefsdlg.cpp:131 -msgid "Medium" -msgstr "Ertaina" - -#: kasprefsdlg.cpp:132 -msgid "Small" -msgstr "Txikia" - -#: kasprefsdlg.cpp:133 -msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatua" - -#: kasprefsdlg.cpp:162 -msgid "" -"Specifies the maximum number of items that should be placed in a line before " -"starting a new row or column. If the value is 0 then all the available space " -"will be used." -msgstr "" -"Lerro edo zutabe berririk hasi baino lehen lerro bakoitzean jarri behar diren " -"elementu kopuru handiena adierazten du. Balioa 0 bada, leku erabilgarri osoa " -"erabiliko da." - -#: kasprefsdlg.cpp:165 -msgid "Bo&xes per line: " -msgstr "Kut&xak lineako: " - -#: kasprefsdlg.cpp:181 -msgid "&Detach from screen edge" -msgstr "&Askatu pantailaren ertzatik" - -#: kasprefsdlg.cpp:182 -msgid "Detaches the bar from the screen edge and makes it draggable." -msgstr "Barra pantaila ertzetik askatzen du eta mugikorra egiten du." - -#: kasprefsdlg.cpp:195 -msgid "Background" -msgstr "Atzeko aldea" - -#: kasprefsdlg.cpp:197 -msgid "Trans&parent" -msgstr "&Gardena" - -#: kasprefsdlg.cpp:198 -msgid "Enables pseudo-transparent mode." -msgstr "Sasi-garden era gaitzen du." - -#: kasprefsdlg.cpp:202 -msgid "Enable t&int" -msgstr "Gaitu t&inta" - -#: kasprefsdlg.cpp:204 -msgid "Enables tinting the background that shows through in transparent mode." -msgstr "Garden eran azaltzen den atzeko planoa tintatzea gaitzen du." - -#: kasprefsdlg.cpp:210 -msgid "Specifies the color used for the background tint." -msgstr "Atzeko planoko tintaren kolorea zehazten du." - -#: kasprefsdlg.cpp:214 -msgid "Tint &color:" -msgstr "Tintaren &kolorea:" - -#: kasprefsdlg.cpp:223 -msgid "Specifies the strength of the background tint." -msgstr "Atzeko planoko tintaren indarra zehazten du." - -#: kasprefsdlg.cpp:227 -msgid "Tint &strength: " -msgstr "Tintaren &indarra: " - -#: kasprefsdlg.cpp:243 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Koadro txikiak" - -#: kasprefsdlg.cpp:245 -msgid "Enable thu&mbnails" -msgstr "Gaitu &koadro txikiak" - -#: kasprefsdlg.cpp:247 -msgid "" -"Enables the display of a thumbnailed image of the window when you move your " -"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not reflect " -"the current window contents.\n" -"\n" -"Using this option on a slow machine may cause performance problems." -msgstr "" -"Sagua elementu baten gainetik mugitzen duzunean leihoaren koadro txikiak " -"erakustea gaitzen du. Koadro txikiek leihoen antza dute, baina baliteke " -"leihoaren uneko irudi zehatza ez izatea.\n" -"\n" -"Aukera hau konputagailu motelean erabiliz gero, performantzia arazoak gerta " -"litezke." - -#: kasprefsdlg.cpp:254 -msgid "&Embed thumbnails" -msgstr "&Enkapsulatu koadro txikiak" - -#: kasprefsdlg.cpp:260 -msgid "" -"Controls the size of the window thumbnails. Using large sizes may cause " -"performance problems." -msgstr "" -"Leihoen koadro txikien tamaina adierazten du. Tamaina handiak erabiltzeak " -"performantzia arazoak sor ditzake." - -#: kasprefsdlg.cpp:262 -msgid "Thumbnail &size: " -msgstr "Koadro txikien &tamaina: " - -#: kasprefsdlg.cpp:272 -msgid "" -"Controls the frequency with which the thumbnail of the active window is " -"updated. If the value is 0 then no updates will be performed.\n" -"\n" -"Using small values may cause performance problems on slow machines." -msgstr "" -"Leiho aktiboa noiz eguneratzen den maiztasuna adierazten du. Balioa 0 bada ez " -"da eguneratzerik izango." - -#: kasprefsdlg.cpp:275 -msgid "&Update thumbnail every: " -msgstr "Koadro txikiak noizero eg&uneratu: " - -#: kasprefsdlg.cpp:280 -msgid "seconds" -msgstr "segundu" - -#: kasprefsdlg.cpp:290 -msgid "Behavior" -msgstr "Portaera" - -#: kasprefsdlg.cpp:292 -msgid "&Group windows" -msgstr "&Elkartu leihoak" - -#: kasprefsdlg.cpp:294 -msgid "Enables the grouping together of related windows." -msgstr "Leiho harremandunak elkartzea gaitzen du." - -#: kasprefsdlg.cpp:299 -msgid "Show all &windows" -msgstr "Erakutsi leiho &guztiak" - -#: kasprefsdlg.cpp:301 -msgid "" -"Enables the display of all windows, not just those on the current desktop." -msgstr "Leiho guztiak erakustea gaitzen du, ez uneko mahaigainekoak bakarrik." - -#: kasprefsdlg.cpp:305 -msgid "&Group windows on inactive desktops" -msgstr "&Elkartu leihoak mahaigain inaktiboetan" - -#: kasprefsdlg.cpp:307 -msgid "" -"Enables the grouping together of windows that are not on the current desktop." -msgstr "Uneko mahaigainean ez dauden leihoak elkartzea gaitzen du." - -#: kasprefsdlg.cpp:312 -msgid "Only show &minimized windows" -msgstr "Erakutsi bakarrik &minimizaturiko leihoak" - -#: kasprefsdlg.cpp:314 -msgid "" -"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. This " -"gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older environments like " -"CDE or OpenLook." -msgstr "" -"Aukera hau gaituz gero barran bakarrik minimizaturiko leihoak agertuko dira. " -"Honek Kasbar CDE edo OpenLook portaera izatea laguntzen du." - -#: kasprefsdlg.cpp:326 -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#: kasprefsdlg.cpp:331 -msgid "Label foreground:" -msgstr "Labelaren aurreko planoa:" - -#: kasprefsdlg.cpp:338 -msgid "Label background:" -msgstr "Labelaren atzeko planoa:" - -#: kasprefsdlg.cpp:347 -msgid "Inactive foreground:" -msgstr "Aurreko plano inaktiboa:" - -#: kasprefsdlg.cpp:353 -msgid "Inactive background:" -msgstr "Atzeko plano inaktiboa:" - -#: kasprefsdlg.cpp:362 -msgid "Active foreground:" -msgstr "Aurreko plano aktiboa:" - -#: kasprefsdlg.cpp:368 -msgid "Active background:" -msgstr "Atzeko plano aktiboa:" - -#: kasprefsdlg.cpp:376 -msgid "&Progress color:" -msgstr "&Aurrerapen kolorea:" - -#: kasprefsdlg.cpp:382 -msgid "&Attention color:" -msgstr "&Abisu kolorea:" - -#: kasprefsdlg.cpp:393 -msgid "Indicators" -msgstr "Adierazleak" - -#: kasprefsdlg.cpp:401 -msgid "Advanced" -msgstr "Aurreratua" - -#: kasprefsdlg.cpp:404 -msgid "Enable &startup notifier" -msgstr "Gaitu &abiarazte-adierazlea" - -#: kasprefsdlg.cpp:406 -msgid "" -"Enables the display of tasks that are starting but have not yet created a " -"window." -msgstr "" -"Dagoeneko hasi baina oraindik leihorik ez duten atazak erakustea gaitzen du." - -#: kasprefsdlg.cpp:412 -msgid "Enable &modified indicator" -msgstr "Gaitu &aldaketa-adierazlea" - -#: kasprefsdlg.cpp:414 -msgid "" -"Enables the display of a floppy disk state icon for windows containing a " -"modified document." -msgstr "" -"Aldatutako dokumentu bat duten leihoek diskete ikonoa izatea gaitzen du." - -#: kasprefsdlg.cpp:419 -msgid "Enable &progress indicator" -msgstr "Gaitu &aurrerapen-adierazlea" - -#: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are progress " -"indicators." -msgstr "" -"Aurrerapena erakusten duten leihoek progresio barra bat izatea gaitzen du." - -#: kasprefsdlg.cpp:426 -msgid "Enable &attention indicator" -msgstr "Gaitu &abisu-adierazlea" - -#: kasprefsdlg.cpp:428 -msgid "" -"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." -msgstr "" -"Ikono bat bistaratzea gaitzen du, leiho bati jaramon egiteko adieraziz." - -#: kasprefsdlg.cpp:432 -msgid "Enable frames for inactive items" -msgstr "Gaitu koadroak elementu inaktiboetarako" - -#: kasprefsdlg.cpp:434 -msgid "" -"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into the " -"background you should probably uncheck this option." -msgstr "" -"Elementu inaktiboen inguruko koadroak gaitzen du, barra atzeko planoan " -"desagertzea nahi izanez gero hobe duzu aukera hau desautatzea." - -#: kasprefsdlg.cpp:445 -msgid "" -"_n: pixel\n" -" pixels" -msgstr "" -" pixel\n" -" pixel" - -#: kastasker.cpp:154 -msgid "Show &All Windows" -msgstr "Erakutsi leiho &guztiak" - -#: kastasker.cpp:161 -msgid "&Group Windows" -msgstr "&Elkartu leihoak" - -#: kastasker.cpp:168 -msgid "Show &Clock" -msgstr "Erakutsi &erlojua" - -#: kastasker.cpp:174 -msgid "Show &Load Meter" -msgstr "Erakutsi &karga neurtzailea" - -#: kastasker.cpp:183 -msgid "&Floating" -msgstr "&Flotatzen" - -#: kastasker.cpp:190 -msgid "R&otate Bar" -msgstr "&Biratu barra" - -#: kastasker.cpp:197 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Freskatu" - -#: kastasker.cpp:201 -msgid "&Configure Kasbar..." -msgstr "&Konfiguratu Kasbar..." - -#: kastasker.cpp:205 -msgid "&About Kasbar" -msgstr "Kasbari &buruz" - -#: kastaskitem.cpp:231 -msgid "All" -msgstr "Denak" - -#: kastaskitem.cpp:336 -msgid "To &Tray" -msgstr "&Erretilura" - -#: kastaskitem.cpp:340 -msgid "&Properties" -msgstr "&Ezaugarriak" - -#: kastaskitem.cpp:360 -msgid "Could Not Send to Tray" -msgstr "Ezin bidali erretilura" - -#: kastaskitem.cpp:361 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kastaskitem.cpp:381 kastaskitem.cpp:382 -msgid "Task Properties" -msgstr "Atazaren propietateak" - -#: kastaskitem.cpp:389 kastaskitem.cpp:464 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kastaskitem.cpp:390 -msgid "Task" -msgstr "Ataza" - -#: kastaskitem.cpp:392 -msgid "Item" -msgstr "Elementua" - -#: kastaskitem.cpp:393 -msgid "Bar" -msgstr "Barra" - -#: kastaskitem.cpp:396 -msgid "NET" -msgstr "SAREA" - -#: kastaskitem.cpp:420 -msgid "Property" -msgstr "Propietatea" - -#: kastaskitem.cpp:421 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: kastaskitem.cpp:422 -msgid "Value" -msgstr "Balioa" - -#: kastaskitem.cpp:468 -msgid "" -"Name: $name" -"
Visible name: $visibleName" -"
" -"
Iconified: $iconified" -"
Minimized: $minimized" -"
Maximized: $maximized" -"
Shaded: $shaded" -"
Always on top: $alwaysOnTop" -"
" -"
Desktop: $desktop" -"
All desktops: $onAllDesktops" -"
" -"
Iconic name: $iconicName" -"
Iconic visible name: $visibleIconicName" -"
" -"
Modified: $modified" -"
Demands attention: $demandsAttention" -"
" -msgstr "" -"Izena: $name" -"
Izen ikusgarria: $visibleName" -"
" -"
Ikonotuta: $iconified" -"
Minimizatuta: $minimized" -"
Maximizatuta: $maximized" -"
Itzaldurarekin: $shaded" -"
" -"
Mahaigaina: $desktop" -"
Mahaigain guztiak: $onAllDesktops" -"
" -"
Ikono izena: $iconicName" -"
Ikono ikusgarriaren izena: $iconicVisibleName " -"
" -"
Aldatuta: $modified" -"
Arreta behar du: $demandsAttention" -"
" - -#: kastaskitem.cpp:504 -msgid "NET WM Specification Info" -msgstr "WM Sarearen ezarpenen infoa" - -#~ msgid " Pixels" -#~ msgstr " pixel" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kate.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kate.po deleted file mode 100644 index 8b4e02b9b43..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kate.po +++ /dev/null @@ -1,1904 +0,0 @@ -# translation of kate.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2004, 2005. -# Iñigo Salvador Azurmend , 2004. -# Juan Irigoien , 2004. -# Juan Irigoien , 2004. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -# translation of kate.po to -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:05+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "'%1' komandoa hedatzeak huts egin du." - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Kate kanpoko tresnak" - -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Editatu kanpoko tresna" - -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiketa:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Izena 'Tresnak->Kanpoko tresnak' menuan agertuko da" - -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "Scri&pt-a:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:461 -msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" -msgstr "" -"

Tresna abiarazteko exekutatuko den scripta. Scripta /bin/sh-ri pasatuko zaio " -"exekutatzeko. Ondorengo makroak hedatuko dira:

" -"
    " -"
  • %URL - uneko dokumentoaren URLa." -"
  • %URLs - irekirik dauden dokumentu guztien URLen zerrenda." -"
  • %directory - uneko dokumentua daukan direktorioaren URLa." -"
  • %filename - uneko direktorioaren fitxategi-izena." -"
  • %line - uneko ikuspegiko testu kurtsorearen uneko lerroa." -"
  • %column - uneko ikuspegiko testu kurtsorearen uneko zutabea." -"
  • %selection - uneko ikuspegian hautatutako testua. " -"
  • %text - uneko dokumentuaren testua.
" - -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Egikarigarria:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:484 -msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." -msgstr "" -"Aginduak darabilen exekutagarria. Tresna bat erakutsia izan behar lukeen " -"egiaztatzeko erabiltzen da; ezartzen ez baldin bada, aginduaren " -"lehen hitza izango da erabiliko dena." - -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&MIME motak:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:495 -msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." -msgstr "" -"Tresna hau erabil dezaketen, eta putu eta komaz banandurik dauden MIME moten " -"zerrenda bat; hutsik ageri bada, tresna beti egongo da erabilgarri. MIME mota " -"ezagunen artetik hautatzeko, sakatu eskumako botoiari " - -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." -msgstr "" -"Klik egin mime mota zerrenda bat sortzen lagunduko dizun elkarrizketa " -"erakusteko." - -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&Gorde:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "Uneko dokumentua" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "Dokumentu guztiak" - -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." -msgstr "" -"Komandoa exekutatu baino lehen uneko edo [aldatutako] dokumentu guztiak " -"gordetzea hauta dezakezu. Hau lagungarria da URLak aplikazio bati pasatu nahi " -"izanez gero, adibidez, FTP bezeroei." - -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&Komando lerroaren izena:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." -msgstr "" -"Izena hemen zehaztuz gero, komandoa exekuta dezakezu komando lerroko " -"ikuspegitik, exttool-hemen_zehaztu_duzun_izena egiturarekin. Mesedez ez erabili " -"ez zuriunik ez tabulaziorik izenan." - -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Gutxienez agindu bat eta izen bat adierazi behar dituzu" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Hautatu mime motak, haietarako tresna hau gaitu nahi baituzu." - -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Hautatu MIME motak" - -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Berria..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editatu..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Txertatu berei&zgailua" - -#: app/kateexternaltools.cpp:602 -msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." -msgstr "" -"Zerrenda honek konfiguratutako tresna guztiak erakusten ditu, bakoitza bere " -"menu-testuak ordezturik" - -#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 -msgid " INS " -msgstr " SAR " - -#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " NORM " -msgstr " NORM" - -#: app/kateviewspace.cpp:351 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Lerroa: %1 Zut: %2 " - -#: app/kateviewspace.cpp:355 -msgid " R/O " -msgstr " I/B (R/O)" - -#: app/kateviewspace.cpp:357 -msgid " OVR " -msgstr " GAIN " - -#: app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " - -#: app/kateconsole.cpp:129 -msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." -msgstr "" -"Benetan hodiatik pasatu nahi duzu testua kontsolara? Honek testuak dituen " -"edozein komando exekutatuko lituzke zure baimenekin." - -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Pasatu hodiatik kontsolara?" - -#: app/kateconsole.cpp:131 -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Pasatu hodiatik kontsolara" - -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentuak" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "Fitxategi-sistema arakatzailea" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "Bilatu fitxategietan " - -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminala" - -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "Sortu dokumentu berria" - -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "Ireki lehendik dagoen dokumentua editatzeko" - -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "" -"Honek, ireki dituzun azken fitxategiak zerrendatzen ditu, eta berriro " -"irekitzeko modu erraza eskaintzen du." - -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "G&orde dena" - -#: app/katemainwindow.cpp:249 -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "Gorde diskan ireki eta aldatutako fitxategi guztiak." - -#: app/katemainwindow.cpp:251 -msgid "Close the current document." -msgstr "Itxi uneko dokumentua." - -#: app/katemainwindow.cpp:253 -msgid "Clos&e All" -msgstr "Itxi d&ena" - -#: app/katemainwindow.cpp:254 -msgid "Close all open documents." -msgstr "Itxi irekita dauden dokumentu denak." - -#: app/katemainwindow.cpp:256 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "Bidali irekitako dokumentu bat edo gehiago e-posta eranskin gisa." - -#: app/katemainwindow.cpp:258 -msgid "Close this window" -msgstr "Itxi leiho hau" - -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "" -"Sortu Kate ikuspegi berria (leiho berria dokumentu zerrenda berdinarekin)." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 -msgid "External Tools" -msgstr "Kanpoko tresnak" - -#: app/katemainwindow.cpp:266 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "Abiarazi kanpoko laguntza-aplikazioak" - -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Open W&ith" -msgstr "&Ireki honekin" - -#: app/katemainwindow.cpp:273 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "" -"Ireki uneko dokumentua fitxategi mota honetarako erregistratutako beste " -"aplikazio bat erabiliz, edo zuk aukeratutako aplikazioaz." - -#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "Konfiguratu aplikazioaren teklatu-laterbideen esleipenak." - -#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "Konfiguratu tresna-barr(et)an agertu behar duten elementuak." - -#: app/katemainwindow.cpp:284 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "Konfiguratu aplikazio honen eta editorearen zenbait arlo." - -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "&Pipe to Console" -msgstr "&Hodia kontsolara" - -#: app/katemainwindow.cpp:291 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Honek aplikazio honen aholku erabilgarriak erakusten ditu." - -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "&Plugin eskuliburua" - -#: app/katemainwindow.cpp:296 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "" -"Honek eskuragarri diren zenbait pluginen laguntza fitxategiak erakusten ditu." - -#: app/katemainwindow.cpp:305 -msgid "" -"_: Menu entry Session->New\n" -"&New" -msgstr "&Berria" - -#: app/katemainwindow.cpp:308 -msgid "Save &As..." -msgstr "Gorde &honela..." - -#: app/katemainwindow.cpp:309 -msgid "&Manage..." -msgstr "&Kudeatu..." - -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "&Quick Open" -msgstr "&Irekiera bizkorra" - -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "Fitxategi berria ireki da Kate ixten saiatzean, ixtea abortatu da." - -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "Ixtea abortatu da" - -#: app/katemainwindow.cpp:489 -msgid "" -"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" -"%1 [*]" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:611 -msgid "&Other..." -msgstr "&Beste batzuk..." - -#: app/katemainwindow.cpp:621 -msgid "Other..." -msgstr "Beste batzuk..." - -#: app/katemainwindow.cpp:638 -msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "'%1' aplikazioa ez da aurkitu." - -#: app/katemainwindow.cpp:638 -msgid "Application Not Found!" -msgstr "Aplikazioa ez da aurkitu." - -#: app/katemainwindow.cpp:666 -msgid "" -"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"

Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"

Uneko dokumentua gorde gabe dago eta ezin zaio posta mezu bati erantsi." -"

Gorde eta jarraitu nahi duzu?" - -#: app/katemainwindow.cpp:669 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "Ezin da gorde gabeko fitxategirik bidali" - -#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "Fitxategi hau ezin da gorde. Begiratu idazteko baimena duzun." - -#: app/katemainwindow.cpp:688 -msgid "" -"

The current file:" -"
%1" -"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." -"

Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"

Uneko fitxategia: " -"
%1 " -"
aldatua izan da. Aldaketak ez dira eskuragarri egongo eranskinean " -"

Bidali aurretik gorde nahi duzu?" - -#: app/katemainwindow.cpp:691 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "Gorde bidali aurretik?" - -#: app/katemainwindow.cpp:691 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ez gorde" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "Bidali fitxategiak" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "&Erakutsi dokumentu denak >>" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "Bidali e-&postaz..." - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"

Bidali e-postaz... sakatu uneko dokumentua e-postaz " -"bidaltzeko. " -"

Dokumentu gehiago aukeratzeko, 'Erakutsi dokumentu " -"denak >>' sakatu." - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URLa" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "&Ezkutatu dokumentuen zerrenda <<" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "" -"Bidali e-postaz... sakatu hautatutako dokumentuak bidaltzeko" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 -msgid "Documents Modified on Disk" -msgstr "Diskan aldatutako dokumentuak" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 -msgid "&Ignore" -msgstr "Ez &ikusi egin" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Gainidatzi" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 -msgid "" -"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " -"there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"Aukeratutako dokumentuetatik aldaketa marka kentzen du eta elkarrizketa ixten " -"du landu gabeko dokumenturik ez badago." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 -msgid "" -"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " -"if there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"Aukeratutako dokumentuak gainidazten ditu, diskoan eginiko aldaketak baztertuz " -"eta elkarrizketa ixten du landu gabeko dokumenturik ez badago." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 -msgid "" -"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " -"more unhandled documents." -msgstr "" -"Aukeratutako dokumentuak diskotik berkargatzen ditu eta elkarrizketa ixten du " -"landu gabeko dokumenturik ez badago." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 -msgid "" -"The documents listed below has changed on disk." -"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " -"empty." -msgstr "" -"Behean adierazitako dokumentuak aldatu dira." -"

Hautatu bat edo gehiago eta sakatu ekintza botoiak zerrenda hustu arte." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 -msgid "Filename" -msgstr "Fitxategi-izena" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 -msgid "Status on Disk" -msgstr "Egoera diskan" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Modified" -msgstr "Aldatua" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Created" -msgstr "Sortua" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Deleted" -msgstr "Ezabatua" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 -msgid "&View Difference" -msgstr "&Ikusi ezberdintasuna" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 -msgid "" -"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " -"the selected document, and shows the difference with the default application. " -"Requires diff(1)." -msgstr "" -"Aukeratutako dokumentuaren editorearen edukia eta diskan dagoen fitxategiaren " -"arteko desberdintasunak kalkulatzen ditu, eta lehenetsitako aplikazioarekin " -"desberdintasunak erakusten ditu. diff(1) behar da." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 -msgid "" -"Could not save the document \n" -"'%1'" -msgstr "" -"Ezin gorde dokumentua\n" -"'%1'" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" -"Diff komandoak huts egin du. Ziurtatu diff(1) instalatuta eta zure PATH-en " -"dagoela." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Errorea diff sortzean" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Application" -msgstr "Aplikazioa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "Aukera orokorrak" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "&Itxura" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "Erakutsi tituluan &bide izen osoa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 -msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuta badago, dokumentuaren bide izen osoa agertuko da leiho " -"izenburuan." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "&Behavior" -msgstr "&Portaera" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:122 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "Sinkronizatu &terminal emuladorea dokumentu aktiboarekin" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." -msgstr "" -"Hau markatuta badago, Konsole barneratuak cd " -"egingo du uneko idazkiaren direktoriora, bai hasieran baita uneko idazkia " -"aldatzen denean ere, idazkia fitxategi lokala bada." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:132 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "&Abisatu kanpoko prozesuek aldatutako fitxategiez" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." -msgstr "" -"Gaituta badago, Kate-k fokua jasotzen duenean disko gogorrean aldatu diren " -"fitxategiekin zer egin galdetuko zaizu. Gaituta ez badago, disko " -"gogorreanaldatu den fitxategiarekin zer egin galdetuko zaizu soilik fitxategi " -"horrek Kate barruan fokua eskuratzen duenean." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Meta-Information" -msgstr "Meta-informazioa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "Mantendu &meta-informazioa saio bitarteetan" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:151 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" -"Gaitu hau dokumentuen konfigurazioa (gorde beharreko laster-markak, adibidez) " -"gordea izan dadin editore saioen bitarteetan.Dokumentua berrirekitzean " -"aldaketarik gertatu ez bada, konfigurazioa berreskuratu egingo da." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:159 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "&Ezabatu erabili gabeko meta-informazioa epe honen ondoren:" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:161 -msgid "(never)" -msgstr "(inoiz ez)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid " day(s)" -msgstr " egun" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -msgid "Sessions" -msgstr "Saioak" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "Session Management" -msgstr "Saio kudeaketa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "Saioen elementuak" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:186 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "Sartu &leihoen dekorazioa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:190 -msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" -msgstr "" -"Gaitu hau zure ikuspegi eta marko guztiak Kate irekitzean berreskuratu nahi " -"badituzu" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:195 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Portaera aplikazioa abiaraztean" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:199 -msgid "&Start new session" -msgstr "&Abiarazi saio berria" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:200 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "&Kargatu azken aldiz erabilitako saioa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:201 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "Hautatu saioa &eskuz" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "Portaera aplikazioa irtetean edo saioa aldatzean" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "&Do not save session" -msgstr "&Ez gorde saioa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:221 -msgid "&Save session" -msgstr "&Gorde saioa" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:222 -msgid "&Ask user" -msgstr "&Galdetu erabiltzaileari" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:243 -msgid "File Selector" -msgstr "Fitxategi aukeratzailea" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:245 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "Fitxategi aukeratzailearen ezarpenak" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "Document List" -msgstr "Dokumentu zerrenda" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:253 -msgid "Document List Settings" -msgstr "Dokumentu zerrendaren ezarpenak" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginak" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:261 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Pluginen kudeatzailea" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Editor" -msgstr "Editorea" - -#: app/kategrepdialog.cpp:102 -msgid "Pattern:" -msgstr "Eredua:" - -#: app/kategrepdialog.cpp:118 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Maisukulak/minuskulak bereiziz" - -#: app/kategrepdialog.cpp:123 -msgid "Regular expression" -msgstr "Espresio erregularra" - -#: app/kategrepdialog.cpp:129 -msgid "Template:" -msgstr "Txantiloia:" - -#: app/kategrepdialog.cpp:148 -msgid "Files:" -msgstr "Fitxategiak:" - -#: app/kategrepdialog.cpp:160 -msgid "Folder:" -msgstr "Karpeta:" - -#: app/kategrepdialog.cpp:178 -msgid "Recursive" -msgstr "Errekurtsiboa" - -#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 -msgid "Find" -msgstr "Bilatu" - -#: app/kategrepdialog.cpp:201 -msgid "" -"

Enter the expression you want to search for here." -"

If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character." -"

Possible meta characters are:" -"
. - Matches any character" -"
^ - Matches the beginning of a line" -"
$ - Matches the end of a line" -"
\\< - Matches the beginning of a word" -"
\\> - Matches the end of a word" -"

The following repetition operators exist:" -"
? - The preceding item is matched at most once" -"
* - The preceding item is matched zero or more times" -"
+ - The preceding item is matched one or more times" -"
{n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
{n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
{,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
{n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times." -"

Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " -"the notation \\#." -"

See the grep(1) documentation for the full documentation." -msgstr "" -"

Sartu hemen zure bilaketaren espresio erregularra. 'Espresio erregularra' " -"hautatua ez badago zuriuneak ez diren edozein hizkiri alderantzizko barra " -"atxikituko zaio aurrean." -"
Baliozko metakaraktereak:" -"
. - Edozein karaktererekin bat dator\t" -"
^ - Lerroaren hasierarekin bat dator" -"
$ - Lerroaren amaierarekin bat dator" -"
\\< - Hitzaren hasierarekin bat dator" -"
\\> - Hitzaren amaierarekin bat dator" -"
" -"
Badira berrepikapen eragileak:" -"
? - Aurreko elementua bat dator behin gehienez" -"
* - Aurreko elementua zero aldiz edo gehiagotan dator bat" -"
+ - Aurreko elementua behin edo gehiagotan dator bat" -"
{n} - Aurreko elementua n aldiz etorri da bat " -"
{n,} - Aurreko elementua n aldiz edo gehiagotan etorri " -"da bat" -"
{,n} - Aurreko elementua n aldiz etorri da bat " -"gehienez" -"
{n,m} - Aurreko elementua n " -"aldiz etorri da bat gutxienez, baina m aldiz gehienez." -"

" -"
Gainera, azpiespresioetarako atzerako erreferentziak \\# " -"notazioaren bidez eskuragarri daude." - -#: app/kategrepdialog.cpp:224 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" -"You may give several patterns separated by commas." -msgstr "" -"Sartu hemen bilatu behar diren fitxategien izen ereduak.\n" -"Zenbait eredu adieraz ditzakezu, komaz banatuta." - -#: app/kategrepdialog.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" -"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" -"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" -"to search for." -msgstr "" -"Konbo kutxatik ereduarentzako txantiloia hauta dezakezu, eta hemen\n" -"editatu. Txantiloiaren %s katea sarbide eremukoaz ordeztua izango da,\n" -"bilatu nahi den espresio erregularra emanez." - -#: app/kategrepdialog.cpp:232 -msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." -msgstr "Sartu hemen bilatu nahi dituzun fitxategiak dituen karpeta." - -#: app/kategrepdialog.cpp:234 -msgid "Check this box to search in all subfolders." -msgstr "Egiaztatu kutxa hau azpikarpeta guztietan bilatzeko." - -#: app/kategrepdialog.cpp:236 -msgid "" -"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." -msgstr "" -"Aukera hau gaituta badago (lehenetsia), bilaketak maiuskulak eta minuskuluak " -"bereizituko ditu." - -#: app/kategrepdialog.cpp:238 -msgid "" -"

If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " -"grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be escaped " -"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of " -"the expression." -msgstr "" -"

Hau gaituz gero, zure eredua grep(1)-i pasatuko zaio aldaketarik " -"gabe. Bestela, hizki ez diren karaktere guztiei alderantzizko barra (backslash) " -"bat ipiniko zaie aurretik grep-ek espresioaren ataltzat har ez ditzan." - -#: app/kategrepdialog.cpp:243 -msgid "" -"The results of the grep run are listed here. Select a\n" -"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" -"on the item to show the respective line in the editor." -msgstr "" -"grep-en emaitzak hementxe erakusten dira. Hautatu\n" -"fitxategi-izena/lerro-zenbakia konbinaketa eta sakatu enterra edo klik-bikoitza " -"egin elementuan dagokion lerroa editorean ager dadin." - -#: app/kategrepdialog.cpp:327 -msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." -msgstr "" -"Lehendik dagoen karpeta lokal baten izena sartu behar duzu 'Karpeta' sarreran." - -#: app/kategrepdialog.cpp:328 -msgid "Invalid Folder" -msgstr "Karpeta baliogabea" - -#: app/kategrepdialog.cpp:479 -msgid "Error:

" -msgstr "Errorea:

" - -#: app/kategrepdialog.cpp:479 -msgid "Grep Tool Error" -msgstr "Grep tresnaren akatsa" - -#: app/katemain.cpp:41 -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "Abiarazi Kate emandako saioarekin" - -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" -msgstr "Erabili abiarazita dagoen kate instantzia bat (posible bada)" - -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" -msgstr "Saiatu bererabiltzen bakarrik pid hau duen kate instantzia" - -#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "Ezarri irekiko den fitxategiaren kodeketa" - -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "Nabigatu lerro honetara" - -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "Nabigatu zutabe honetara" - -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "Irakurri stdin-en edukia" - -#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "Irekiko den fitxategia" - -#: app/katemain.cpp:63 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#: app/katemain.cpp:64 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate - Testu editore aurreratua" - -#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2005 Kate egileak" - -#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantentzailea" - -#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 -#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "Core Developer" -msgstr "Gunearen garatzailea" - -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Buffer sistema zoragarria" - -#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Edizio komandoak" - -#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Frogatzen, ..." - -#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Garatzaile nagusia" - -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite-ren egilea" - -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWrite-tik Kparts-erako moldaketa" - -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite-ren 'Desegin historia', Kspell-en integrazioa" - -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite-ren XML sintaxis nabarmenduraren euskarria" - -#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 -msgid "Patches and more" -msgstr "Adabakiak eta gehiago" - -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Garatzailea eta nabarmentze-morroia" - -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "RPM, Perl, Diff eta gehiagoarentzako nabarmendura" - -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDLrentzako nabarmendura" - -#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQLrentzako nabarmendura" - -#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite-rentzako nabarmendura" - -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPGentzako nabarmendura" - -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX-entzako nabarmendura" - -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefiles eta Python-entzako nabarmendura" - -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Python-entzako nabarmendura" - -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Scheme-rentzako nabarmendura" - -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP pasahitza/Datu moten zerrenda" - -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Very nice help" -msgstr "Oso laguntza politta" - -#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Parte hartu arren, aipatzea ahaztu ditudan guztiak" - -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Koldo Navarro, Alfredo Beaumount, Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"marcos@euskalgnu.org, koldo.np@euskalnet.net, ziberpunk@ziberghetto.dhis.org, " -"juanirigoien@yahoo.es" - -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"

'%1' dokumentua aldatu egin da baina ez da gorde. " -"

Aldaketak gorde edo baztertu nahi dituzu?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Itxi dokumentua" - -#: app/katedocmanager.cpp:483 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Azken saioko fitxategiak berrirekitzen..." - -#: app/katedocmanager.cpp:490 -msgid "Starting Up" -msgstr "Abiarazten" - -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "Saio lehenetsia" - -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Saio izengabea" - -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "Saioa (%1)" - -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "Gorde saioa?" - -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "Gorde uneko saioa?" - -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ez galdetu berriro" - -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Ez da hautatu irekitzeko saiorik." - -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Ez da hautatu saiorik" - -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "Eman izena uneko saiorako" - -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "Saioaren izena:" - -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "Saio berria gordetzeko, izena eman behar duzu." - -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Saio izena falta da" - -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Eman izen berria uneko saiorako" - -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Saioa gordetzeko, izena eman behar duzu." - -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Saio hautatzailea" - -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "Ireki saioa" - -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "Saio berria" - -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "Saioaren izena" - -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "Ireki dokumentuak" - -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&Beti erabili aukera hau" - -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "&Ireki" - -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Kudeatu saioak" - -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Berizendatu..." - -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Eman izen berria saiorako" - -#: app/katefilelist.cpp:139 -msgid "Sort &By" -msgstr "&Ordenatu honen arabera" - -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -msgid "Opening Order" -msgstr "Irekitzeko ordena" - -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -msgid "Document Name" -msgstr "Dokumentu izena" - -#: app/katefilelist.cpp:373 -msgid "" -"This file was changed (modified) on disk by another program.
" -msgstr "" -"Fitxategi hau beste programa batek aldatu (eraldatu) du diskan.
" - -#: app/katefilelist.cpp:375 -msgid "" -"This file was changed (created) on disk by another program.
" -msgstr "" -"Fitxategi hau beste programa batek aldatu (sortu) du diskan.
" - -#: app/katefilelist.cpp:377 -msgid "" -"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" -msgstr "" -"Fitxategi hau beste programa batek aldatu (ezabatu) du diskan.
" - -#: app/katefilelist.cpp:553 -msgid "Background Shading" -msgstr "Atzeko aldeko itzala" - -#: app/katefilelist.cpp:559 -msgid "&Enable background shading" -msgstr "&Gaitu atzeko aldeko itzala" - -#: app/katefilelist.cpp:563 -msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "&Ikusitako dokumentuen itzala:" - -#: app/katefilelist.cpp:568 -msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "&Aldatutako dokumentuen itzala:" - -#: app/katefilelist.cpp:575 -msgid "&Sort by:" -msgstr "Ordenatu &honen arabera:" - -#: app/katefilelist.cpp:585 -msgid "" -"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " -"within the current session will have a shaded background. The most recent " -"documents have the strongest shade." -msgstr "" -"Atzeko planoko itzaldura gaitzen denean, uneko saioan ikusi edo editatu diren " -"fitxategiek atzeko planoa itzalduta izango dute. Berrikien erabilitako " -"dokumentuek itzalduago izango dute atzeko plano." - -#: app/katefilelist.cpp:589 -msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "Ezarri ikusitako dokumentuen itzalduraren kolorea" - -#: app/katefilelist.cpp:591 -msgid "" -"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " -"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." -msgstr "" -"Ezarri aldatutako dokumentuentzako kolorea. Kolore hau ikusitako fitxategien " -"kolorearekin nahasten da. Berrikien editatutako dokumentuek jasotzen dute " -"kolore honen gehiena." - -#: app/katefilelist.cpp:596 -msgid "Set the sorting method for the documents." -msgstr "Ezarri dokumentuak ordenatzeko modua." - -#: app/kwritemain.cpp:82 -msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." -msgstr "" -"Ez da KDEren testu editorearen osagai bat aurkitu;\n" -"Begiratu KDEren instalazioa." - -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "Erabili hau uneko dokumentua ixteko" - -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "Erabili komando hau uneko dokumentua inprimatzeko" - -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "Erabili komando hau dokumentu berri bat sortzeko" - -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "Erabili komando hau lehendik dagoen dokumentu bat ireki eta editatzeko" - -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "Sortu ikuspegi berria uneko dokumentuarekin" - -#: app/kwritemain.cpp:157 -msgid "Choose Editor..." -msgstr "Hautatu editorea..." - -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "" -"Jaramonik ez sistemaren ezarpen orokorrei editorearen lehenetsiarentzako " - -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "Itxi uneko dokumentuaren ikuspegia" - -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "Erabili komando hau ikuspegiaren egoera-barra erakutsi edo ezkutatzeko" - -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "Erakutsi &bide-izena" - -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "Ezkutatu bide-izena" - -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Erakutsi dokumentuaren bide-izen osoa leihoaren izenburuan" - -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Ireki fitxategia" - -#: app/kwritemain.cpp:253 -msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" -"Emandako fitxategia ezin da irakurri, egiaztatu dagoen, edo uneko " -"erabiltzaileak irakurtzeko baimenik duen." - -#: app/kwritemain.cpp:549 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" - -#: app/kwritemain.cpp:551 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KWrite - Testu editorea" - -#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 -msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"Ezin izan da '%1' fitxategia ireki: ez da fitxategi arrunta, karpeta baizik." - -#: app/kwritemain.cpp:696 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Hautatu editorearen osagaia" - -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "Fitxa berria" - -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "Itxi uneko fitxa" - -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktibatu hurrengo fitxa" - -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktibatu aurreko fitxa" - -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "Zatitu &bertikalki" - -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Zatitu uneko ikuspegi aktiboa bertikalki bi ikuspegitan." - -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Zatitu &horizontalki" - -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Zatitu horizontalki uneko ikuspegi aktiboa bi ikuspegitan." - -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "Itxi &uneko ikuspegia" - -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Itxi uneko zatitutako ikuspegi aktiboa" - -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Hurrengo ikuspegia" - -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Bihurtu aktibo hurrengo ikuspegi zatitua." - -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Aurreko ikuspegia" - -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Bihurtu aktibo aurreko ikuspegi zatitua." - -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Ireki fitxa berria" - -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Itxi uneko fitxa" - -#: app/katemdi.cpp:140 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Tresna &ikuspegiak" - -#: app/katemdi.cpp:141 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "Erakutsi &alboko barrak" - -#: app/katemdi.cpp:143 -msgid "Hide Side&bars" -msgstr "Ezkutatu &alboko barrak" - -#: app/katemdi.cpp:176 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Erakutsi %1" - -#: app/katemdi.cpp:179 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Ezkutatu %1" - -#: app/katemdi.cpp:464 -msgid "Behavior" -msgstr "Portaera" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "Ez egin iraunkorra" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Persistent" -msgstr "Egin iraunkorra" - -#: app/katemdi.cpp:468 -msgid "Move To" -msgstr "Mugitu hona" - -#: app/katemdi.cpp:471 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "Ezkerreko alboko barra" - -#: app/katemdi.cpp:474 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "Eskuineko alboko barra" - -#: app/katemdi.cpp:477 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "Goiko alboko barra" - -#: app/katemdi.cpp:480 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "Beheko alboko barra" - -#: app/katemdi.cpp:778 -msgid "" -"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " -"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " -"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " -"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " -"the assigned shortcuts." -msgstr "" -"Alboko barrak ezkutatzeko zorian zaude. Alboko barrak ezkutatuta badaude " -"ezin da atzitu saguaren bidez zuzenki tresna ikuspegiak. Hau da, alboko barrak " -"behar izanez gero zoaz Leihoa > Tresna ikuspegiak > Erakutsi alboko " -"barrak menura. Dena den beti ere posible duzu tresna ikuspegiak " -"erakutsi/ezkutatzea dauden lasterbideak erabiliz." - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"Hemen Kateren plugin eskuragarri guztiak ikus ditzakezu. Markatuta daudenak " -"kargatuta daude, eta berriro kargatuko dira Kate berriz hastean." - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 -msgid "Save As (%1)" -msgstr "Gorde honela (%1)" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129 -msgid "Save Documents" -msgstr "Gorde dokumentuak" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132 -msgid "&Save Selected" -msgstr "&Gorde hautatuta" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138 -msgid "&Abort Closing" -msgstr "&Abortatu ixtea" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142 -msgid "" -"The following documents have been modified. Do you want to save them before " -"closing?" -msgstr "" -"Hurrengo dokumentuak aldatu egin dira. Gorde nahi dituzu itxi baino " -"lehen?" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 -msgid "Projects" -msgstr "Proiektuak" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 -msgid "Se&lect All" -msgstr "&Hautatu dena" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 -msgid "" -"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want " -"to proceed." -msgstr "" -"Eskatu zenuen gordetzeko datuak ezin izan dira gorde. Hautatu nola jarraitu " -"nahi duzun." - -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Uneko dokumentu karpeta" - -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"

Hemen bide-izena sar dezakezu karpeta bat bistaratzeko." -"

Aurretik sartutako karpeta batera joateko, eskuineko gezi-botoia sakatu eta " -"aukeratu bat. " -"

Sarrerak karpeta osatzea dauka. Eskuin-klikatu osatzea nola egin behar den " -"hautatzeko." - -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

Hemen izen iragazkia sar dezakezu, agertuko diren fitxategien kopurua " -"mugatzeko." -"

Iragazkia garbitzeko, itzali ezkerreko iragazki botoia." -"

Azken iragazkia berriz aplikatzeko, piztu iragazki botoia." - -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

Botoi honek izen iragazkia garbitzen du itzalita dagonean. Piztuta " -"dagoenean, ostera, berriz aplikatzen du azken iragazkia." - -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Aplikatu azken iragazkia (\"%1\")" - -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Garbitu iragazkia" - -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Tresna-barra" - -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Eki&ntza eskuragarriak:" - -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Hautatutako ekintzak:" - -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Auto sinkronizazioa" - -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Doku&mentua aktibo bihurtzean" - -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Fitxategi aukeratzailea ikusgarri bihurtzean" - -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Oroitu &kokapenak:" - -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Oroitu &iragazkiak:" - -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Saioa" - -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Berrezarri &kokapena" - -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Berrezarri &azken iragazkia" - -#: app/katefileselector.cpp:592 -msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." -msgstr "" -"

Kokapenen kutxako historian zenbat kokapen gordetzen dituen erabakitzen du" - -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" -"

Iragazkien kutxako historian zenbat iragazki gordetzen dituen erabakitzen du" - -#: app/katefileselector.cpp:602 -msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"

Aukera hauek Fitxategi aukeratzailearen kokapena dokumentu aktiboaren " -"kapertara automatikoki aldatzen uzten dute gertaera batzurekin." -"

Auto sinkronizazioa alferra da, hau da, ez du efekturik izango " -"fitxategi aukeratzailea ikusgarri bihurtu arte." -"

Hauetariko bat ere ez dago gaituta lehenespen gisa, baina beti sinkroniza " -"dezakezu kokapena tresna-barrako sinkronizazio botoia sakatuz." - -#: app/katefileselector.cpp:611 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the KDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"

Aukera hau gaituta badago (lehenetsia), Kate abiatzerakoan kokapena " -"berrezarri egingo da. " -"

Kontuan hartu saio hau KDEren saio-kudeatzaileak kudeatzen " -"badu, kokapena beti berrezarriko dela." - -#: app/katefileselector.cpp:615 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the KDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"

Aukera hau gaituta badago (lehenetsia), Kate abiatzean uneko iragazkia " -"berrezarri egingo da. " -"

Kontuan hartu saio hau KDEren saio-kudeatzaileak kudeatzen " -"badu, iragazkia beti berrezarriko dela. " -"

Kontuan hartu autosinkronizazio konfigurazioak " -"berrezarritako kokapenari jaramonik ez egin dezakela piztuta badago." - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&Dokumentua" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "Sai&oak" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Leihoa" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.

\n" -"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose Settings ->configure to launch that.

\n" -msgstr "" -"

Katek plugin multzo polita dakar, mota guztietako\n" -"ezaugarri sinple eta aurreatuak eskainiz.

\n" -"

Pluginak gaitu/desgaitu egin ditzakezu konfigurazio elkarrizketan zure " -"beharrak asetzeko ,\n" -"aukeratu Ezarpenak ->konfiguratu abiarazteko.

\n" - -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"Ctrl+T

\n" -msgstr "" -"

Kurtsorearen alde bakoitzeko karaktereak truka ditzakezu\n" -"Ctrl+Tklikatuz.

\n" - -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.

\n" -"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" -msgstr "" -"

Uneko dokumentua HTML fitxategi moduan esporta dezakezu, \n" -"sintaxi nabermendura barne.

\n" -"

Fitxategia -> Esportatu -> HTML... hautatuz

\n" - -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.

\n" -"

Just choose " -"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" -msgstr "" -"

Kate editorea behar beste aldiz zati dezakezu, eta nahi\n" -"duzun norabidean. Koadro bakoitzak bere egoera-barra du eta\n" -"irekita dagoen edozein dokumentu erakus dezake.

\n" -"

Horretarako, hautatu " -"
Ikusi -> Zatitu [ Horizontalki | Bertikalki ]

\n" - -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.

\n" -msgstr "" -"

Tresna ikuspegiak arrasta ditzakezu (Fitxategi zerrenda\n" -" eta Fitxategi aukeratzailea) nahi duzun Kate-ren txokora,\n" -"edo pilatu, edota leiho nagusitik banatu.

\n" - -#: tips.cpp:39 -msgid "" -"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " -"\"Terminal\" at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" -msgstr "" -"

Katek terminal-emuladorea inkorporatzen du. \"Terminala\"\n" -"klikatu behar duzu erakutsi edo ezkutatzeko.

\n" - -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

Kate can highlight the current line with a\n" -"" -"" -"
different\n" -"background color.|

\n" -"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" -"dialog.

\n" -msgstr "" -"

Katek uneko lerroa nabarmendu dezake\n" -"" -"" -"
atzeko planoaren kolore \n" -"ezberdin batekin.|

\n" -"

Kolorea konfigurazio elkarrizketako Koloreak\n" -"orrian ezar dezakezu.

\n" - -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.

\n" -"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option Other... to\n" -"choose any application on your system.

\n" -msgstr "" -"

Editatutako fitxategi bat beste edozein aplikaziorekin ireki dezakezu\n" -"Kate barrutik.

\n" -"

Hautatu Fitxategia -> Ireki honekin\n" -"dokumentu motarako konfiguratuta dauden programa zerrenda lortzeko.\n" -"Bestelakoak... aukera ere badago, sistemaren edozein\n" -"aplikazio hautatzeko.

\n" - -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the View Defaults " -"page of the\n" -"configuration dialog.

\n" -msgstr "" -"

Lerro zenbakia edota laster-markak beti erakusteko konfigura dezakezu\n" -"editorea konfigurazio elkarrizketan Ikusi lehenespenak\n" -"orrialdea hautatzen duzunean.

\n" - -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" -"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" -"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" -"tab (You have to be online, of course...).

\n" -msgstr "" -"

Sintaxia nabarmentzeko definizio berriak edo eguneratuak\n" -"jaitsi ditzakezu konfigurazio elkarrizketakoNabarmentze\n" -"orritik.

\n" -"

Nabarmentze erak fitxan Jaitsi...\n" -"botoian klikatu (Linean egon behar duzu, noski...).

\n" - -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"

You can cycle through all open documents by pressing " -"Alt+Left\n" -"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.

\n" -msgstr "" -"

Irekitako dokumentu guztietatik igaro zaitezke Alt+Left \n" -"edo Alt+Right sakatuz. Hurrengo/aurreko dokumentua \n" -"koadro aktiboan agertuko da berehala.

\n" - -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " -"Command Line.

\n" -"

For example, press F7 and enter " -"s /oldtext/newtext/g\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" -"line.

\n" -msgstr "" -"

Sed-moduko espresio erregular ordezkapen zoragarriak egin ditzakezu \n" -"Komando lerroa erabiliz.

\n" -"

Adibidez, Ctrl+M sakatu eta \n" -"s/testuzaharra/testuberria/g \n" -"idatzi "testuzaharra" "testuberria"-z ordezkatzeko\n" -"uneko lerroan zehar.

\n" - -#: tips.cpp:94 -msgid "" -"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" -"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" -msgstr "" -"

Azken bilaketa errepika dezakezu F3 sakatuz, \n" -"edo Shift+F3 atzerantz bilatu nahi baduzu.

\n" - -#: tips.cpp:100 -msgid "" -"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" -"

\n" -"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.

\n" -"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" -msgstr "" -"

Fitxategi aukeratzailea tresna ikuspegian agertzen diren \n" -"fitxategiak iragaz ditzakezu.

\n" -"

Horretarako iragazkia beheko iragazki sarreran sartu, adibidez:\n" -"*.html *.php soilik HTML edo PHP fitxategiak nahi badituzu\n" -" uneko karpetan.

\n" -"

Fitxategi aukeratzaileak gainera, zure iragazkiak gogoratuko ditu. " -"

\n" - -#: tips.cpp:110 -msgid "" -"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.

\n" -"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" -"horizontally.

\n" -msgstr "" -"

Dokumentu berberaren bi ikuspegi - edo gehiago - izan ditzakezu Katen . \n" -"Edozeinetan idatzitakoa bietan ikusiko da.

\n" -"

Beraz dokumentuaren beste muturrean dagoen testua begiratzeko gora eta \n" -"behera ibili behar baduzu, Ctrl+Shift+T sakatzea baino ez \n" -"duzu horizontalki zatitzeko.

\n" - -#: tips.cpp:119 -msgid "" -"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" -"next/previous frame.

\n" -msgstr "" -"

F8 edo Shitf+F8 sakatu hurrengo/aurreko \n" -"koadrora joateko.

\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start Kate (no arguments)" -#~ msgstr "Abiarazi Kate emandako saioarekin" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Kate Session" -#~ msgstr "Saio berria" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Anonymous Session" -#~ msgstr "Saio berria" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reload Session List" -#~ msgstr "Saio berria" - -#, fuzzy -#~ msgid "Session exists" -#~ msgstr "Saioak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kay.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kay.po deleted file mode 100644 index 57081c67554..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kay.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kay.po\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-01 22:00+1\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: medianotifier.cpp:175 -msgid "" -"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" -"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" -msgstr "" -"Autoabiarazte fitxategia aurkitu da '%1'-n. Exekutatu nahi duzu?\n" -"Ohar zaitez fitxategiak exekutatzeak zure sistemaren segurtasuna hauts " -"dezakeela" - -#: medianotifier.cpp:179 -#, c-format -msgid "Autorun - %1" -msgstr "Autoabiarazi - %1" - -#: medianotifier.cpp:249 -msgid "" -"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" -"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" -msgstr "" -"Autoirekiera fitxategia aurkitu da '%1'-n. '%2' ireki nahi duzu?\n" -"Ohar zaitez fitxategiak irekitzeak zure sistemaren segurtasuna hauts dezakeela" - -#: medianotifier.cpp:253 -#, c-format -msgid "Autoopen - %1" -msgstr "Autoireki - %1" - -#: notificationdialog.cpp:37 -msgid "Medium Detected" -msgstr "Euskarria detektatu da" - -#: notificationdialog.cpp:51 -msgid "Medium type:" -msgstr "Euskarri mota:" - -#: notificationdialog.cpp:64 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguratu..." - -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" -msgstr "Euskarri berri bat detektatu da.
Zer egin nahi duzu?" - -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Always do this for this type of media" -msgstr "&Beti egin hau euskarri mota honetarako" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccess.po deleted file mode 100644 index d4691f8df36..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccess.po +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -# translation of kcmaccess.po to -# translation of kcmaccess.po to Basque -# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:50+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kcmaccess.cpp:186 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGraph" - -#: kcmaccess.cpp:188 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" - -#: kcmaccess.cpp:190 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kcmaccess.cpp:204 -msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "Sakatu %1 blok. zenb., blok. maius. eta blok. korr. aktibo daudenean" - -#: kcmaccess.cpp:206 -msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "Sakatu %1 blok. maius. eta blok. korr. aktibo daudenean" - -#: kcmaccess.cpp:208 -msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "Sakatu %1 blok. zenb. eta blok. korr. aktibo daudenean" - -#: kcmaccess.cpp:210 -msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "Sakatu %1 blok. korr. aktibo dagoenean" - -#: kcmaccess.cpp:213 -msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "Sakatu %1 blok. zenb. eta blok. maius. aktibo daudenean" - -#: kcmaccess.cpp:215 -msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "Sakatu %1 blok. maius. aktibo dagoenean" - -#: kcmaccess.cpp:217 -msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "Sakatu %1 blok. zenb. aktibo dagoenean" - -#: kcmaccess.cpp:219 -#, c-format -msgid "Press %1" -msgstr "Sakatu %1" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 -msgid "kaccess" -msgstr "kaccess" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE erabilerraztasunerako tresna" - -#: kcmaccess.cpp:231 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: kcmaccess.cpp:233 -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#: kcmaccess.cpp:247 -msgid "Audible Bell" -msgstr "Kanpai entzungarria" - -#: kcmaccess.cpp:254 -msgid "Use &system bell" -msgstr "&Sistemaren kanpaia erabili" - -#: kcmaccess.cpp:256 -msgid "Us&e customized bell" -msgstr "&Kanpai pertsonalizatua erabili" - -#: kcmaccess.cpp:258 -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"Aukera hau gaituta badago, sistemaren kanpai lehenetsia erabiliko da. Ikusi " -"\"Sistemaren kanpaia\" kontrol-modulua sistemaren kanpaia nola pertsonalizatu " -"jakiteko. Normalean, \"bip\" baino ez da." - -#: kcmaccess.cpp:261 -msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"

Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." -msgstr "" -"Hauta ezazu aukera hau kanpaia pertsonalizatua erabili nahi baldin baduzu, " -"soinu fitxategi bat erabiliz. Hori eginez gero, sistemaren kanpaia desgaitu " -"nahi izango duzu, seguru aski." -"

Ohar zaitez makina geldoetan soinua eragiten duen gertakariaren eta kanpai " -"jotzearen bitartean \"atzerapen\" txiki bat gerta daitekeela" - -#: kcmaccess.cpp:268 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "&Jotzeko Soinua:" - -#: kcmaccess.cpp:273 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"\"Erabili kanpai pertsonalizatua\" aukera gaiturik badago, soinu fitxategi bat " -"aukera dezakezu hemen. Klikatu \"Arakatu...\" soinu-fitxategia aukeratzeko " -"fitxategi elkarrizketa erabiliz." - -#: kcmaccess.cpp:290 -msgid "Visible Bell" -msgstr "Kanpai ikusgarria" - -#: kcmaccess.cpp:296 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "&Erabili kanpai ikusgarria" - -#: kcmaccess.cpp:298 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" -"Aukera honek \"kanpai ikusgarria\" piztuko du, hau da, jakinarazpen ikusgarria " -"bistaratuko da, kanpaia jo orde. Hau oso egokia da jende gorrarentzat." - -#: kcmaccess.cpp:304 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "&Alderantzikatu pantaila" - -#: kcmaccess.cpp:307 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Pantailako kolore guztiak alderanztuak izango dira behean adierazten den " -"aldiaz." - -#: kcmaccess.cpp:309 -msgid "F&lash screen" -msgstr "Argi&ztatu pantaila" - -#: kcmaccess.cpp:311 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Pantailak kolore pertsonalizatua erabiliko du behean adierazitako aldiaz." - -#: kcmaccess.cpp:317 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"Hemen klikatu \"pantaila argiztatu\"-arena egiteko erabiliko den kolorea " -"hautatzeko." - -#: kcmaccess.cpp:324 -msgid "Duration:" -msgstr "Iraunpena:" - -#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 -msgid " msec" -msgstr " mseg" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." -msgstr "" -"Hemen erakusten den \"kanpai ikusgarria\"ren iraupena pertsonaliza dezakezu." - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "&Bell" -msgstr "&Kanpaia" - -#: kcmaccess.cpp:352 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "Tekla &itaskorrak" - -#: kcmaccess.cpp:358 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "Erabili tekla it&saskorrak" - -#: kcmaccess.cpp:363 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "Blokeatu tek&la itsaskorrak" - -#: kcmaccess.cpp:368 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "Itzali tekla itsakorrak bi teklak aldi berean zapatzean" - -#: kcmaccess.cpp:373 -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "" -"Erabili sistemaren kanpaia tekla aldatzaile bat askatu, blokeatu edo " -"desblokeatzean" - -#: kcmaccess.cpp:376 -msgid "Locking Keys" -msgstr "Tekla blokeatzaileak" - -#: kcmaccess.cpp:382 -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "" -"Erabili sistemaren kanpaia tekla blokeatzaileak aktibatu edo desaktibatzean" - -#: kcmaccess.cpp:385 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" -"Erabili KDE sistemaren jakinarazpenak tekla aldatzaile edo blokeatzaile baten " -"egoera aldatzen denean" - -#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 -msgid "Configure System Notification..." -msgstr "Konfiguratu sistemaren jakinarazpenak..." - -#: kcmaccess.cpp:407 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "Tekla &aldatzaileak" - -#: kcmaccess.cpp:414 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "Tekla &motelak" - -#: kcmaccess.cpp:420 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "&Erabili tekla motelak" - -#: kcmaccess.cpp:428 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "Onartuko den &atzerapena:" - -#: kcmaccess.cpp:433 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "&Erabili sistemaren kanpaia tekla bat zapatzean" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "&Erabili sistemaren kanpaia tekla bat onartzean" - -#: kcmaccess.cpp:443 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "&Erabili sistemaren kanpaia tekla bat ezestean" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "Errebotatze teklak" - -#: kcmaccess.cpp:452 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "Erabili e&rrebotatze teklak" - -#: kcmaccess.cpp:460 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "E&rrebotatzeari uzteko denbora-muga:" - -#: kcmaccess.cpp:465 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "Erabili sistemaren kanpaia tekla bat ezestean" - -#: kcmaccess.cpp:483 -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "&Teklatu iragazkiak" - -#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "Aktibazio keinuak" - -#: kcmaccess.cpp:496 -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "Erabili keinuak tekla itsakorrak eta motelak aktibatzeko" - -#: kcmaccess.cpp:500 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Hemen honako eginbideak piztuko dituzten teklatuaren keinuak aktiba ditzakezu:\n" -"Tekla itsaskorra: Sakatu Shift tekla 5 aldiz jarraian\n" -"Tekla motelak: Matendu Shift tekla sakatuta 8 segunduz" - -#: kcmaccess.cpp:504 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Hemen honako eginbideak piztuko dituzten teklatuaren keinuak aktiba ditzakezu:\n" -"Saguaren teklak: %1\n" -"Tekla itsaskorrak: Sakatu Shift tekla 5 aldiz jarraian\n" -"Tekla motelak: Matendu Shift tekla sakatuta 8 segundutaz" - -#: kcmaccess.cpp:509 -msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" -msgstr "Itzali tekla itsakorrak eta motelak itxaronaldi baten ondoren" - -#: kcmaccess.cpp:515 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "Timeout:" -msgstr "Denbora-muga:" - -#: kcmaccess.cpp:520 -msgid "Notification" -msgstr "Jakinarazpena" - -#: kcmaccess.cpp:526 -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" -msgstr "" -"Erabili sistemaren kanpaia keinuak erabiltzean erabilerraztasun eginbideak " -"piztu edo itzaltzeko" - -#: kcmaccess.cpp:529 -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" -msgstr "" -"Erakutsi berrespen-elkarrizketa teklatu erabilerraztasunak aktibatu edo " -"desaktibatzean" - -#: kcmaccess.cpp:531 -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" -"KDE-k berrespen elkarrizketa bat erakutsiko du aukera hau hautatu eta teklatu " -"erabilerraztasuna kaktibatu edo desaktibatzerakoan.\n" -"Kontuz ibili aukerekin, desautatzen baduzu, teklatu erabilerraztasun ezarpenak " -"beti aplikatuko baitira berrespen gabe." - -#: kcmaccess.cpp:533 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" -"Erabili KDE sistemaren jakinarazpenak teklatu erabilerraztasunak piztu edo " -"itzaltzean" - -#: kcmaccess.cpp:586 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "*.wav|WAV Fitxategiak" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Koldo Navarro, Ion Gaztañaga, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koldo.np@euskalnet.net, igaztanaga@gmail.com, marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccessibility.po deleted file mode 100644 index 42a596b9c74..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmaccessibility.po +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -# translation of kcmaccessibility.po to Basque -# Translation of kcmaccessibility.po to Basque. -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Alfredo Beaumont , 2002. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:44+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Alfredo Beaumont, Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"ziberpunk@ziberghetto.dhis.org, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org" - -#: accessibility.cpp:60 -msgid "kcmaccessiblity" -msgstr "kcmaccessibility" - -#: accessibility.cpp:60 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE erabilerraztasun tresna" - -#: accessibility.cpp:62 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: accessibility.cpp:64 accessibility.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Accessibility" -msgstr "Erabilerreztasuna" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Bell" -msgstr "&Kanpaia" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Audible Bell" -msgstr "Kanpai &entzungarria" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the configuration of the Audible Bell." -"
\n" -"It could be the system bell and/or a custom bell." -msgstr "" -"Hau kanpai entzungarriaren konfigurazioa da." -"
\n" -"Sistemaren kanpaia izan daiteke, baita/edo norberaren nahiaren araberakoa." - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:16 -#, no-c-format -msgid "Use &system bell" -msgstr "Erabili &sistemaren kanpaia" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:19 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell." -"
\n" -"Normally, this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, sistemaren kanpai lehenetsia erabiliko da. Ikus ezazu " -"\"Sistemaren kanpaia\" kontrol modulua nola pertsonalizatu jakiteko. " -"
\n" -"Normalean \"bip\" hutsa izan ohi da." - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 73 -#: rc.cpp:23 -#, no-c-format -msgid "Use &customized bell" -msgstr "Erabili kanpai &pertsonalizatua" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:26 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"
\n" -"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " -"causing the bell and the sound being played." -msgstr "" -"Hauta ezazu aukera hau kanpaia pertsonalizatua erabili nahi baldin baduzu, " -"soinu fitxategi bat erabiliz. Hori eginez gero, sistemaren kanpaia desgaitu " -"nahi izango duzu, seguru aski." -"
\n" -"Ohar zaitez makina geldoetan soinua eragiten duen gertakariaren eta kanpai " -"jotzearen bitartean \"atzerapen\" txiki bat gerta daitekeela" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Sound &to play:" -msgstr "Jo&tzeko soinua:" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here." -msgstr "" -"\"Erabili kanpai pertsonalizatua\" aukera gaiturik badago, soinu fitxategi bat " -"aukera dezakezu hemen." - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Visible Bell" -msgstr "&Kanpai ikusgarria" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Use visible bell" -msgstr "&Erabili kanpai ikusgarria" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:105 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid " msec" -msgstr " mseg" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "&Duration:" -msgstr "Ira&upena" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 288 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "I&nvert screen" -msgstr "Alderantzikatu &pantaila" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 310 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "F&lash screen:" -msgstr "Argi&ztatu pantaila:" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 380 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Keyboard" -msgstr "Tekl&atua" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "Tekla &itsaskorrak" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 402 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "E&rabili tekla itsaskorrak" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 438 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Lock with sticky keys" -msgstr "&Blokeatu tekla itsaskorrak" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 453 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "Tekla &motelak" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 464 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Use slow keys" -msgstr "&Erabili tekla motelak" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 567 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Bounce Keys" -msgstr "&Errebotatze teklak" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 578 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "Erabili e&rrebotatze teklak" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 666 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Du&ration:" -msgstr "Irau&pena:" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 700 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "&Mouse" -msgstr "Sag&ua" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 711 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "Ar&akatzea" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 722 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Mo&ve mouse with keyboard" -msgstr "&Mugitu sagua teklak erabiliz" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ma&ximum speed:" -msgstr "Gehienezko abia&dura:" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 807 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Acceleration &time:" -msgstr "A&zelerazio denbora:" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 945 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "&Repeat interval:" -msgstr "E&rrepikatzeko bitartea:" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 993 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Acceleration &profile:" -msgstr "Azelerazio pro&fila:" - -#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 1088 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "&Acceleration delay:" -msgstr "Aze&lerazio atzerapena:" - -#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 9 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "If the simple PC speaker should be used" -msgstr "Ea PC-aren bozgorailua erabili behar den" - -#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 13 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Whether a custom sound should be used as bell" -msgstr "Ea soinu pertsonalizatua erabili behar den kanpai gisa" - -#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 17 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "If the screen should blink when the bell is sounded" -msgstr "Ea pantailak dardar egin behar duen kanpaia jotzean" - -#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 23 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "The path to the custom sound, if it is used" -msgstr "Soinu pertsonalizatuaren kokapena, erabili behar baden" - -#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 28 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "If the screen should be flashed" -msgstr "Pantaila argiztatua behar den" - -#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 32 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "If the screen image should be inverted" -msgstr "Pantailaren irudia inbertitu behar den" - -#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 36 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "The color to flash the screen with" -msgstr "Flasharen kolorea" - -#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 40 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "For how long the flash is active" -msgstr "Zenbat denbora iraunen duen argiztapenak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmarts.po deleted file mode 100644 index 11d57b2e72d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmarts.po +++ /dev/null @@ -1,462 +0,0 @@ -# translation of kcmarts.po to Basque -# translation of kcmarts.po to -# KTranslator Generated File -# KTranslator Generated File -# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmarts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-01 10:40+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Koldo Navarro, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koldo.np@euskalnet.net, marcos@euskalgnu.org" - -#: arts.cpp:109 -msgid "" -"Unable to start the sound server to retrieve possible sound I/O methods.\n" -"Only automatic detection will be available." -msgstr "" -"Ezin abiarazi soinu zerbitzaria S/I (I/O) modoak eskuratzeko. Bakarrik " -"geldituko da eskuragarri autodetekzioa" - -#: arts.cpp:146 -msgid "" -"

Sound System

Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " -"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " -"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " -"allows you to apply different effects to your system sounds and provides " -"programmers with an easy way to achieve sound support." -msgstr "" -"

Soinu Sistema

Hemen aRts, KDEren soinu zerbitzaria, konfigura " -"dezakezu. Programa honek ez du bakarrik MP3 fitxategi bat entzuten uzten joku " -"bat jokatzen ari zarenean. Efektuak aplika diezazkiekezu sistema soinuei eta " -"programatzeileei soinua lortzeko bide erraza ematen die ere." - -#: arts.cpp:167 -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" - -#: arts.cpp:168 -msgid "&Hardware" -msgstr "&Hardwarea" - -#: arts.cpp:182 -msgid "" -"Normally, the sound server defaults to using the device called /dev/dsp " -"for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs " -"is used, however, you may need to use /dev/sound/dsp " -"instead. Other alternatives are things like /dev/dsp0 or /dev/dsp1" -", if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple " -"soundcards." -msgstr "" -"Gehienetan, soinu zerbitzaria /dev/dsp izendun gailua erabiltzen " -"saiatzen da lehenetsiz soinua ateratzeko. Honek ibili egin behar izango luke " -"gehienengoetan. Salbuespena, adibidez, devfs erabiltzen ari bazara gertatzen " -"da, orduan /dev/sound/dsp erabili behar izango zenuke ordez. Beste " -"aukerak /dev/dsp0 edo /dev/dsp1 dituzu, aterabide bat baino " -"gehiagodun soinu-txartela baduzu, edo soinu-txartel bat baino gehiago baduzu." - -#: arts.cpp:184 -msgid "" -"Normally, the sound server defaults to using a sampling rate of 44100 Hz (CD " -"quality), which is supported on almost any hardware. If you are using certain " -"Yamaha soundcards, you might need to configure this to 48000 Hz here, if " -"you are using old SoundBlaster cards, like SoundBlaster Pro, you might " -"need to change this to 22050 Hz. All other values are possible, too, and may " -"make sense in certain contexts (i.e. professional studio equipment)." -msgstr "" -"Gehienetan, soinu zerbitzariak 44100 Hz (CD kalitatea) lagin-maiztasuna " -"erabiltzen du lehenetsiz, ia edozein hardwarek onartua. Zenbait " -"Yamaha soinu-txartel erabiltzen baduzu, 48000 Hztan ezarri behar izango " -"duzu, Soundblaster txartel zaharrak erabiltzen badituzu, Sounblaster Pro " -"adibidez, 22050 Hztan utzi behar izango duzu. Beste balio guztiak ahalezkoak " -"dituzu ere, eta balitezke zentzudunak zenbait egoeratan (ad. lantegi " -"profesionaleko ekipamenduetan)." - -#: arts.cpp:186 -msgid "" -"This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts " -"sound server that you can configure. However, there are some things which may " -"not be available here, so you can add command line options " -"here which will be passed directly to artsd. The command line options " -"will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a " -"Konsole window, and type artsd -h." -msgstr "" -"Ezarpen modulu hau zuk ezar ditzakezun aRts soinu zerbitzariaren sail gehienak " -"kontutan hartzeko egina da. Halaber, hemen eskuragarri ez diren zenbait gauza " -"egon daiteke, beraz artsdi zuzen eramango zaizkion " -"komando-lerro aukerak gehi ditzakezu. Komando-lerro aukerek GUIn egindakoei " -"ez die jaramonikegingo. Aukera hautagarriak ikusteko, Konsole lehoia ireki, eta " -"artsd -h idatzi." - -#: arts.cpp:195 -msgid "Autodetect" -msgstr "Autodetektatu" - -#: arts.cpp:245 -msgid "kcmarts" -msgstr "kcmarts" - -#: arts.cpp:246 -msgid "The Sound Server Control Module" -msgstr "Soinu zerbitzariaren kontrol modulua" - -#: arts.cpp:248 -msgid "(c) 1999 - 2001, Stefan Westerfeld" -msgstr "(c) 1999 - 2001, Stefan Westerfeld" - -#: arts.cpp:249 -msgid "aRts Author" -msgstr "aRts egilea" - -#: arts.cpp:422 -msgid "" -"The settings have changed since the last time you restarted the sound server.\n" -"Do you want to save them?" -msgstr "" -"Ezarpenak aldatu egin dira soinu zerbitzaria berrabiarazi zenuen azken " -"alditik.\n" -"Gorde nahi dituzu?" - -#: arts.cpp:425 -msgid "Save Sound Server Settings?" -msgstr "Gorde soinu zerbitzariaren ezarpenak?" - -#: arts.cpp:476 -msgid "%1 milliseconds (%2 fragments with %3 bytes)" -msgstr "%1 milisegundu (%2 %3 bytedun zatiak)" - -#: arts.cpp:483 -msgid "as large as possible" -msgstr "ahalik eta handien" - -#: arts.cpp:492 -msgid "" -"Impossible to start aRts with realtime priority because artswrapper is missing " -"or disabled" -msgstr "" -"Ezinezkoa aRts egiazko denbora lehentasunarekin abiaraztea artswrapper galduta " -"edo desgaituta dagoelako" - -#: arts.cpp:586 -msgid "Restarting Sound System" -msgstr "Berrabiarazten soinu sistema" - -#: arts.cpp:586 -msgid "Starting Sound System" -msgstr "Abiarazten soinu sistema" - -#: arts.cpp:587 -msgid "Restarting sound system." -msgstr "Berrabiarazten soinu sistema." - -#: arts.cpp:587 -msgid "Starting sound system." -msgstr "Abiarazten soinu sistema." - -#: arts.cpp:716 -msgid "No Audio Input/Output" -msgstr "Audio sarrera/irteera-rik ez" - -#: arts.cpp:717 -msgid "Advanced Linux Sound Architecture" -msgstr "Linux soinu arkitektura aurreratua (ALSA)" - -#: arts.cpp:718 -msgid "Open Sound System" -msgstr "Soinu sistema irekia (OSS)" - -#: arts.cpp:719 -msgid "Threaded Open Sound System" -msgstr "Soinu sistema irekia haritua" - -#: arts.cpp:720 -msgid "Network Audio System" -msgstr "Sareko audio sistema (NAS)" - -#: arts.cpp:721 -msgid "Personal Audio Device" -msgstr "Audio gailu pertsonala" - -#: arts.cpp:722 -msgid "SGI dmedia Audio I/O" -msgstr "SGI dmedia audio S/I" - -#: arts.cpp:723 -msgid "Sun Audio Input/Output" -msgstr "Sun audio sarrera/irteera" - -#: arts.cpp:724 -msgid "Portable Audio Library" -msgstr "Audio liburutegi eramangarria" - -#: arts.cpp:725 -msgid "Enlightened Sound Daemon" -msgstr "Enlightened soinu deabrua" - -#: arts.cpp:726 -msgid "MAS Audio Input/Output" -msgstr "MAS audio sarrera/irteera" - -#: arts.cpp:727 -msgid "Jack Audio Connection Kit" -msgstr "Jack audio konektore kit-a" - -#. i18n: file generaltab.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Enable the sound system" -msgstr "&Gaitu soinu sistema" - -#. i18n: file generaltab.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" -"Recommended if you want sound." -msgstr "" -"Aukera hau gaituta badago, arts soinu zerbitzaria KDE hastean hasiko da.\n" -"Gomendagarria da soinua nahi baduzu." - -#. i18n: file generaltab.ui line 64 -#: rc.cpp:10 -#, no-c-format -msgid "Networked Sound" -msgstr "Sareko soinua" - -#. i18n: file generaltab.ui line 75 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable this option if you want to play sound on a remote computer or you " -"want to be able to control sound on this system from another computer." -msgstr "" -"Gaitu aukera hau beste ordenagailu batean soinu bat jo nahi baduzu edo " -"soinua beste ordenagailu batetik kontrolatu nahi baldin baduzu." - -#. i18n: file generaltab.ui line 83 -#: rc.cpp:16 -#, no-c-format -msgid "Enable &networked sound" -msgstr "Gaitu &sareko soinua" - -#. i18n: file generaltab.ui line 86 -#: rc.cpp:19 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows sound requests coming in from over the network to be " -"accepted, instead of just limiting the server to the local computer." -msgstr "" -"Aukera honek saretik datozen soinuak erabiltzea uzten du, zerbitzaria " -"konputagailu lokalari mugatu ordez." - -#. i18n: file generaltab.ui line 96 -#: rc.cpp:22 -#, no-c-format -msgid "Skip Prevention" -msgstr "Jauzi aurkako babesa" - -#. i18n: file generaltab.ui line 107 -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "" -"If your sound is skipping during playback, enable running with highest " -"possible priority. Increasing your sound buffer might also help." -msgstr "" -"Zure soinua jauzika ari bada, gaitu lehentasunarik handiena jotzea. Soinu " -"bufferra handitzeak era lagun dezake." - -#. i18n: file generaltab.ui line 115 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "&Run with the highest possible priority (realtime priority)" -msgstr "&Exekutat lehentasun hadienarekin (denbora erreala lehentasuna)" - -#. i18n: file generaltab.ui line 121 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "" -"On systems which support realtime scheduling, if you have sufficient " -"permissions, this option will enable a very high priority for processing sound " -"requests." -msgstr "" -"Denbora erreala erabil ditzateken sistemetan, beharrezko baimenak badituzu, " -"aukera honekin oso lehentasun handia duzu soinua prozesatzeko." - -#. i18n: file generaltab.ui line 152 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Sound &buffer:" -msgstr "Soinu &bufferra:" - -#. i18n: file generaltab.ui line 163 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"

Huge buffer, for low-end machines, " -"less skipping

" -msgstr "" -"

Buffer erraldoiamakina moteletarako, " -"jauzi gutxiago

" - -#. i18n: file generaltab.ui line 173 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Auto-Suspend" -msgstr "Auto-eseki" - -#. i18n: file generaltab.ui line 184 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "" -"The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " -"sits idle it can give up this exclusive control." -msgstr "" -"KDE soinu sistema zure audio hardwarea guztiz kontrolatzen du, audio " -"erabiltzen den beste programa guztiak blokeatuz. KDE soinu sistema idle egoeran " -"ezartzen bada jarduera hau ekidiin daiteke." - -#. i18n: file generaltab.ui line 203 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "&Auto-suspend if idle after:" -msgstr "&Autoeseki denbora honetan alfer badago:" - -#. i18n: file generaltab.ui line 209 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "The sound server will suspend itself if idle for this period of time." -msgstr "" -"Soinu zerbitzariak bere burua esekiko du denboraldi honetan alfer badago" - -#. i18n: file generaltab.ui line 217 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid " seconds" -msgstr " segundu" - -#. i18n: file generaltab.ui line 279 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "Test &Sound" -msgstr "Proba&tu soinua" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 30 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "Select && Configure your Audio Device" -msgstr "Hautatu eta konfiguratu zure audio gailua" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 57 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "&Select the audio device:" -msgstr "&Hautatu zure audio gailua" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 91 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "&Full duplex" -msgstr "&Full duplex" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 97 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "" -"This enables the soundserver to record and play sound at the same time. If you " -"use applications like Internet telephony, voice recognition or similar, you " -"probably want this." -msgstr "" -"Honekin soinu zerbitzariak soinua jo eta graba dezake aldi berean. Internet " -"telefonia, hitz azterketa edo horrelako aplikazioak erabiltzen badituzu, " -"seguraski hau beharko duzu." - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 107 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "Use other custom &options:" -msgstr "Erabili &beste aukera pertsonalizatuak:" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 115 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Override &device location:" -msgstr "Jaramonik ez &gailu kokapenari:" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 148 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "&Quality:" -msgstr "&Kalitatea:" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 162 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "16 Bits (high)" -msgstr "16 bit (handia)" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 167 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "8 Bits (low)" -msgstr "8 bit (behea)" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 206 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Use &custom sampling rate:" -msgstr "L&agin-maiztasun pertsonalizatua erabili:" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 233 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid " Hz " -msgstr " Hz " - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 280 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "/dev/dsp" -msgstr "/dev/dsp" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 290 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Select your MIDI Device" -msgstr "Hautatu zure MIDI gailua" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 301 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Use MIDI ma&pper:" -msgstr "Erabili MIDI &mapeatzailea" - -#. i18n: file hardwaretab.ui line 309 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "Select the &MIDI device:" -msgstr "Hautatu &MIDI gailua:" - -#~ msgid "Test &MIDI" -#~ msgstr "Probatu &MIDI" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbackground.po deleted file mode 100644 index 97ffd240a41..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbackground.po +++ /dev/null @@ -1,907 +0,0 @@ -# translation of kcmbackground.po to basque -# translation of kcmbackground.po to -# translation of tdebase-kcmbackground.po to -# KTranslator Generated File -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2004, 2005. -# Marcos , 2006. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-18 19:33+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@irakasle.net" - -#: bgadvanced.cpp:70 -msgid "Advanced Background Settings" -msgstr "Atzeko planoaren hobespen aurreratuak" - -#: bgadvanced.cpp:100 -msgid "Unlimited" -msgstr "Nahi adina" - -#: bgadvanced.cpp:101 -msgid " KB" -msgstr " KB" - -#: bgadvanced.cpp:261 -msgid "%1 min." -msgstr "%1 min." - -#: bgadvanced.cpp:298 -msgid "" -"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed by " -"the system administrator." -msgstr "" -"Ezin da kendu programa. Programa globala da eta sistemaren kudeatzaileak baino " -"ezin du ezabatu." - -#: bgadvanced.cpp:300 -msgid "Cannot Remove Program" -msgstr "Ezin da programa kendu" - -#: bgadvanced.cpp:304 -msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?" -msgstr "Benetan kendu nahi duzu `%1' programa?" - -#: bgadvanced.cpp:306 -msgid "Remove Background Program" -msgstr "Kendu atzeko planoaren programa" - -#: bgadvanced.cpp:391 -msgid "Configure Background Program" -msgstr "Konfiguratu atzeko planoaren programa" - -#: bgadvanced.cpp:399 -msgid "&Name:" -msgstr "&Izena:" - -#: bgadvanced.cpp:405 -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Oharra:" - -#: bgadvanced.cpp:411 -msgid "Comman&d:" -msgstr "&Komandoa:" - -#: bgadvanced.cpp:417 -msgid "&Preview cmd:" -msgstr "Aurreikusi &kmd:" - -#: bgadvanced.cpp:423 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Exekutagarria:" - -#: bgadvanced.cpp:429 -msgid "&Refresh time:" -msgstr "&Freskatze denbora:" - -#: bgadvanced.cpp:434 bgwallpaper.cpp:107 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: bgadvanced.cpp:441 -msgid "New Command" -msgstr "Komando berria" - -#: bgadvanced.cpp:444 -msgid "New Command <%1>" -msgstr "Komando berria <%1>" - -#: bgadvanced.cpp:471 -msgid "" -"You did not fill in the `Name' field.\n" -"This is a required field." -msgstr "" -"Ez duzu 'Izena' eremua bete.\n" -"Eremu hau beharrezkoa da." - -#: bgadvanced.cpp:479 -msgid "" -"There is already a program with the name `%1'.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Lehendik '%1' izena duen programa bat badago.\n" -"Gainidatzi nahi duzu?" - -#: bgadvanced.cpp:480 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" - -#: bgadvanced.cpp:486 -msgid "" -"You did not fill in the `Executable' field.\n" -"This is a required field." -msgstr "" -"Ez duzu 'Exekutagarria' eremua bete\n" -"Eremu hau beharrezkoa da." - -#: bgadvanced.cpp:491 -msgid "" -"You did not fill in the `Command' field.\n" -"This is a required field." -msgstr "" -"Ez duzu 'Komandoa' eremua bete.\n" -"Eremu hau beharrezkoa da." - -#: bgdialog.cpp:131 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Ireki fitxategi elkarrizketa" - -#: bgdialog.cpp:368 -msgid "" -"

Background

This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " -"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " -"background for all of them." -"

The appearance of the desktop results from the combination of its " -"background colors and patterns, and optionally, wallpaper, which is based on " -"the image from a graphic file." -"

The background can be made up of a single color, or a pair of colors which " -"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " -"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " -"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"

KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " -"intervals of time. You can also replace the background with a program that " -"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " -"day/night map of the world which is updated periodically." -msgstr "" -"

Atzeko planoa

Modulu honen bidez mahaigain grafikoen itxura kontrola " -"dezakezu.KDEk pertsonalizatze aukera asko eskeintzen ditu, mahaigain " -"bakoitzarentzat hobespen ezberdinak aukeratzeko, edo denentzako atzeko " -"planoberdina hautatzeko gaitasuna barne delarik." -"

Mahaigainaren itxura bere atzeko planoko kolore eta txantiloi ezberdinen, " -"eta, nahi izanez gero, fitxategi grafiko batetan oinarritutako irudiaren " -"araberakoa da." -"

Atzeko planoa kolore bakar batez zein kolore bi nahastuz sortutako eredu " -"anitzez osatua egon daiteke. Atzeko planoko irudiak pertsonalizatu ere egin " -"daitezke, beraien luze-zabalera aldatzeko zein mosaiko eran antolatzeko aukerak " -"daudelarik. Atzeko planoko irudiaren gainean kolore eta txantoli opakoak ezar " -"daitezke, edo modu ezberdinetako nahasketak egin lehenaren eta bigarrenen " -"artean.KDEk atzeko planoko irudia automatikoki aldatzen utziko dizu aldez " -"aurretik adierazitako denbora jakin batetik behin. Gainera, mahaigainaren " -"atzeko planoa era dinamikoan eguneratzen den programa bat erabiliz alda " -"dezakezu. Adibidez, \"kdeworld\" programak berez eguneratzen den munduko mapan " -"eguna edo gaua erakusten ditu." - -#: bgdialog.cpp:424 -#, c-format -msgid "Screen %1" -msgstr "Pantaila %1" - -#: bgdialog.cpp:427 -msgid "Single Color" -msgstr "Kolore bakarra" - -#: bgdialog.cpp:428 -msgid "Horizontal Gradient" -msgstr "Gadiente horizontala" - -#: bgdialog.cpp:429 -msgid "Vertical Gradient" -msgstr "Gradiente bertikala" - -#: bgdialog.cpp:430 -msgid "Pyramid Gradient" -msgstr "Gradiente piramidala" - -#: bgdialog.cpp:431 -msgid "Pipecross Gradient" -msgstr "Gradiente gurutzatua" - -#: bgdialog.cpp:432 -msgid "Elliptic Gradient" -msgstr "Gradiente eliptikoa" - -#: bgdialog.cpp:447 -msgid "Centered" -msgstr "Erdiratua" - -#: bgdialog.cpp:448 -msgid "Tiled" -msgstr "Mosaikoa" - -#: bgdialog.cpp:449 -msgid "Center Tiled" -msgstr "Mosaiko erdiratua" - -#: bgdialog.cpp:450 -msgid "Centered Maxpect" -msgstr "Erdiratua maximizatua" - -#: bgdialog.cpp:451 -msgid "Tiled Maxpect" -msgstr "Mosaiko maximizatua" - -#: bgdialog.cpp:452 -msgid "Scaled" -msgstr "Eskalatua" - -#: bgdialog.cpp:453 -msgid "Centered Auto Fit" -msgstr "Erdiartua auto egokitua" - -#: bgdialog.cpp:454 -msgid "Scale & Crop" -msgstr "Eskalatu eta moztu" - -#: bgdialog.cpp:457 -msgid "No Blending" -msgstr "Nahasketarik ez" - -#: bgdialog.cpp:458 -msgid "Flat" -msgstr "Laua" - -#: bgdialog.cpp:461 -msgid "Pyramid" -msgstr "Piramidea" - -#: bgdialog.cpp:462 -msgid "Pipecross" -msgstr "Gurutzatua" - -#: bgdialog.cpp:463 -msgid "Elliptic" -msgstr "Eliptikoa" - -#: bgdialog.cpp:464 -msgid "Intensity" -msgstr "Intentsitatea" - -#: bgdialog.cpp:465 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturazioa" - -#: bgdialog.cpp:466 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrastea" - -#: bgdialog.cpp:467 -msgid "Hue Shift" -msgstr "Tonu aldaketa" - -#: bgdialog.cpp:616 -msgid "Select Wallpaper" -msgstr "Hautatu horma-papera" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 -#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "Lortu horma-paper berriak" - -#: bgmonitor.cpp:165 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will " -"look like on your desktop." -msgstr "" -"Monitore baten irudia honek zera dauka: uneko hobespenak ezarriz gero, zure " -"mahaigainak izango duen itxuraren aurrebista." - -#: bgwallpaper.cpp:99 -msgid "Setup Slide Show" -msgstr "Diapositiba-erakusketaren hobespenak" - -#: bgwallpaper.cpp:156 -msgid "Select Image" -msgstr "Hautatu irudia" - -#: main.cpp:71 -msgid "kcmbackground" -msgstr "kcmbackground" - -#: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "KDE atzeko planoaren kontrol modulua" - -#: main.cpp:73 -msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" -msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Background Program" -msgstr "Atzeko planoaren programa" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 50 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens a " -"dialog where you are asked to give details about the program you want to run. " -"To successfully add a program, you must know if it is compatible, the name of " -"the executable file and, if necessary, its options.

\n" -"

You usually can get the available options to a suitable program by typing in " -"a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar " -"--help).

\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"

Klik egin hemen programa berria gehitu nahi baduzu zerrendan. Botoi honek " -"abiarazi nahi duzun programaren xehetasunei buruzko galderak egingo dizkizun " -"elkarrizketa irekiko du. Programa gehitu ahal izateko, jakin egin behar duzu " -"bateragarria den, fitxategi exekutagarriaren izena, eta, behar izanez gero, " -"dituen aukerak." -"

Programa batek dituen aukeren berri izan nahi baduzu, normalean nahikoa " -"izaten da terminalean fitxategi exekutagarria gehi '--help' idaztea " -"(denadelakoa --help).

\n" -"
" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 64 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to remove programs from this list. Please note that it does not " -"remove the program from your system, it only removes it from the available " -"options in the background drawing programs list." -msgstr "" -"Klik egin hemen programak kentzeko zerrendatik. Ohar zaitez honek ez duela " -"programa hori sistematik kenduko eta atzeko planoan irudiak sortzeko hauta " -"daitezkeen programen zerrendatik baino ez duela ezabatuko." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 75 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "A&ldatu..." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to modify the programs options. You usually can get the available " -"options to a suitable program by typing in a terminal emulator the name of the " -"executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).

\n" -"

One useful example is the program kwebdesktop. It draws a web page on the " -"background of your desktop. You can use this program by selecting it on the " -"listbox on the right, but it will draw a predefined web page. To change the web " -"page it renders, select the kwebdesktop program on the listbox, then click " -"here. A dialog will appear, allowing you to change the web page by replacing " -"the old address (URL) with a new one.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Klik egin hemen programen aukerak aldatzeko. Normalean programa baten " -"aukerak ezagutzeko shellean fitxategi exekutagarriaren izena gehi --help idatzi " -"behar duzu (adibidez: kwebdesktop --help).

\n" -"

Adibidez, kwebdesktop programa daukagu. Honek web orriaren irudia marraztuko " -"du mahaigainaren atzeko planoan. Programa hau eskumako zerrendatik aukeratuta " -"erabil dezakezu, baina aurretik zehaztutako web orria marraztuko du. " -"Erakutsitako web orria aldatzeko, hautatu kwebdesktop programa zerrendan, eta " -"ondoren klik egin hemen. Web orria aldatzen utziko dizun elkarrizketa agertuko " -"da, helbide zaharraren (URLa) ordez berria ordezkatuz.

\n" -"
" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 104 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "Programa" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 115 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Oharra" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Freskatu" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 156 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop " -"background.

\n" -"

The Program column shows the name of the program." -"
\n" -"The Comment column brings a short description." -"
\n" -"The Refresh column indicates the time interval between redraws of the " -"desktop.

\n" -"

The K Web Desktop program (kwebdesktop) is worth noting: it draws a " -"specified page of the web in your desktop. You can modify it, and the webpage " -"it draws by selecting it here, then clicking on the Modify button." -"
\n" -"You can also add new compliant programs. To do that, click on the Add " -"button." -"
\n" -"You can also remove programs from this list clicking on the Remove " -"button. Please note that it does not remove the program from your system, it " -"only removes it from the available options in this listbox.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Hauta ezazu zerrenda honetan zure mahaigainaren atzeko planoa marrazteko " -"erabili nahi duzun programa.

\n" -"

Programa zutabeak programaren izena erakusten du." -"
\n" -"Oharra zutabeak azalpenlaburra eskaintzen du." -"
\n" -"Freskatu zutabeak mahaigainaren atzeko planoa berriz marrazteko " -"denbora-muga adierazten du.

\n" -"K Web Desktop (kwebdesktop) programak arreta berezia merezi du: aukeratu " -"duzun web orria marraztuko du zure mahaigainean. Programa bera alda dezakezu, " -"baita marraztuko duen web orria aukeratu, Aldatu botoian klik eginez." -"
\n" -"Horrez gain, bateragarriak diren programak ere gehi ditzakezu. Hori egiteko, " -"klik egin Gehitu botoian." -"
\n" -"Zerrendatik programak ezabatzea ere posible da hautaketa egin ostean " -"Kendu botoian klik eginez. Ohar zaitez honek ez duela programa hori zure " -"sistematik ezabatuko, eta egiten duen gauza bakarra zerrenda honetan dauden " -"aukeren artetik kendu baino ez dela." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 164 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "Use the following program for drawing the background:" -msgstr "Erabil programa hau atzeko planoan irudiak sortzeko:" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 167 -#: rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "" -"Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. " -"Below you can find the list of programs currently available for drawing the " -"background. You may use one of the available programs, add new ones or modify " -"the existing ones to fit your needs." -msgstr "" -"Hautatu hemen zure mahaigainaren atzeko planoan irudiak sortzeko programarik " -"gaitu nahi duzun ala ez. Behean daukazu atzeko planoan irudiak sortzeko " -"programa erabilgarrien zerrenda. Hauetariko bat erabil dezakezu, berriak gehitu " -"edo zure behar izanen arabera daudenak eraldatu." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 177 -#: rc.cpp:56 -#, no-c-format -msgid "Background Icon Text" -msgstr "Atzeko planoko ikonoaren testua" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 199 -#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "Click here to change the color of the desktop font." -msgstr "Egin klik hemen mahaigaineko letra-tipoaren kolorea aldatzeko." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 207 -#: rc.cpp:62 -#, no-c-format -msgid "&Text color:" -msgstr "&Testuaren kolorea:" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 244 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to select the solid background color. Choose a different color from " -"the background text color to assure readability." -msgstr "" -"Egin klik hemen atzeko planoko kolore solidoa hautatzeko. Ez ezazu atzeko " -"planokotestuak duen kolore berbera hautatu irakurgarritasuna ziurtatu ahal " -"izateko." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 252 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "&Use solid color behind text:" -msgstr "&Erabili kolore solido hau testuaren atzean:" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 255 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "" -"Check here if you want to use a solid background color. This is useful to " -"ensure that the desktop text will be identifiable against all background colors " -"and wallpapers, or in other words, that a background or wallpaper will not make " -"a desktop text of a similar color difficult to read." -msgstr "" -"Hauta ezazu hemen atzeko planoan kolore solidoa erabili nahi duzun ala ez. " -"Erabilgarri gertatzen da mahaigaineko testua ikusteko moduan egotea nahi " -"dugunean atzeko planoko kolore edo irudien gainetik; beste era batez esanda, " -"atzeko planoko irudiek ez dezaten testuaren irakurgarritasuna eragotzi." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 263 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "&Enable shadow" -msgstr "&Gaitu itzala" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 266 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " -"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar " -"color." -msgstr "" -"Hautatu hemen mahaigaineko letra-tipoaren inguruan itzala gaitu nahi duzun. " -"Honek ere irakurgarritasuna hobetuko du testua kolore berdina duten " -"mahaigainetan ageri denean." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 274 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Lines for icon text:" -msgstr "Ikono testurako &lineak:" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 280 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose here the maximum number of text lines below an icon on the desktop. " -"Longer text will be truncated at the end of the last line." -msgstr "" -"Aukeratu hemen mahaigaineko ikono batek azpian eduki ditzake linien kopuru " -"handiena. Testu luzeagoak moztuko dira azken linearen amaieran." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 305 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 314 -#: rc.cpp:95 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose here the maximum width of text lines (in pixel) below an icon on the " -"desktop. If set to 'Auto' a default width based on the current font is used." -msgstr "" -"Aukeratu hemen mahaigaineko ikono batek azpian eduki ditzake linien zabalera " -"handiena (pixeletan). 'Auto' ezarriz gero erabiltzen ari den letra tipoaren " -"zabalera lehenetsia erabiliko da." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 322 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "&Width for icon text:" -msgstr "Ikono testurako &zabalera:" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 338 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "Memoriaren erabilpena" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 352 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Size of background cache:" -msgstr "Atzeko planoaren cachearen tamaina:" - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 355 -#: rc.cpp:110 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " -"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " -"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " -"use." -msgstr "" -"Kutxa honetan zera adieraz dezakezu: KDEk zenbaterainoko memoria erabili " -"beharko lukeen atzeko planoak cache memorian gordetzeko. Mahaigain " -"bakoitzarentzat atzeko plano ezberdinak badituzu, mahaigain batetik besterako " -"aldaketa motelagoa izan liteke, erabiltzen ari den memoriaren arabera." - -#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 363 -#: rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid " k" -msgstr " k" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 36 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Setting for &desktop:" -msgstr "&Mahaigainaren hobespenak:" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 42 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose the desktop you wish to configure the background for from this list. If " -"you want the same background settings to be applied to all desktops select the " -"\"All Desktops\" option." -msgstr "" -"Hautatu zerrenda honetan zein mahaigaini konfiguratu nahi diozun atzeko planoa " -"Mahaigain guztiei atzeko plano berbera ezarri nahi badiezu, hautau \"Mahaigain " -"guztiak\" aukera." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 48 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "All Desktops" -msgstr "Mahaigain guztiak" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 72 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Across All Screens" -msgstr "Pantaila guztien zehar" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 77 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "On Each Screen" -msgstr "Pantaila bakoitzean" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 95 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose the screen you wish to configure the background for from this list." -msgstr "" -"Hautatu zerrenda honetatik konfiguratu nahi duzun pantailaren atzeko aldeko " -"pantaila." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Identify Screens" -msgstr "Identifikatu pantailak" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 187 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Click this button to show the identifying number for each screen." -msgstr "Klik egin botoi honetan pantaila bakoitzeko zenbakia bistaratzeko" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 242 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Aukera aurreratuak" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 245 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "" -"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program to " -"run for the background picture or control the size of the background cache." -msgstr "" -"Botoi honi klik eginez, ikonoaren testuaren kolore zein itzala hauta ditzakezu, " -"baita atzeko planoaren irudiaren programa abiarazi, edo atzeko planoare " -"cachearen tamaina kontrolatu." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 303 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"Klik egin botoi honetan atzeko planoko irudi zerrenda bat internetetik " -"jeisteko." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 361 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Posi&tion:" -msgstr "Kokape&na:" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "" -"You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" -"
    \n" -"
  • Centered: Center the picture on the desktop.
  • \n" -" " -"
  • Tiled: Tile the picture beginning at the top left of the desktop, " -"so the desktop is totally covered up.
  • \n" -"
  • Center Tiled: Center the picture on the desktop and then tile " -"around it so that the background is totally covered up.
  • \n" -"
  • Centered Maxpect: Magnify the picture without distorting it until " -"it fills either the width or height of the desktop, and then center it on the " -"desktop.
  • \n" -"
  • Scaled: Magnify the picture, until the entire desktop is covered. " -"This may result in some distortion of the picture.
  • \n" -"
  • Centered Auto Fit: If the picture fits the desktop this mode works " -"like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it is " -"scaled down to fit while keeping the aspect ratio.
  • \n" -"
  • Scale and Crop: Magnify the picture without distorting it until it " -"fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if " -"necessary), and then center it on the desktop.
  • \n" -"
" -msgstr "" -"Hemen hauta dezakezuna zera da: zelan bistaratuko den atzeko planoko irudia " -"mahaigainan:\n" -"
    \n" -"
  • Erdiratua: Erdiratu irudia mahaigainan.
  • \n" -"
  • Mosaikoa: Irudia mosaiko eran antolatu mahaigainaren goi-ezkerrean " -"hasita, oso-osorik estali arte.
  • \n" -"
  • Mosaiko erdiratua: Erdiratu irudia mahaigainean eta ondoren " -"mosaiko eran antolatu bere inguruan, mahaigaina oso-osorik estali arte.
  • \n" -"
  • Erdiratu maximizatua: Handitu irudia distortsionatu gabe " -"mahaigainaren altuera edo zabalera izan arte, eta ondoren mahaigainaren erdian " -"kokatu.
  • \n" -"
  • Eskalatua: Handitu irudia mahaigaina oso-osoa estali arte. Irudia " -"distortsionatua ager liteke.
  • \n" -"
  • Erdiratua auto-egokitua: Irudia mahaigaina baino txikiagoa bada, " -"aukera hau Erdiratua bezalakoa izango da. Irudia mahaigaina baino handiagoa " -"bada, txikiagotu egingo da, proportzioa gordeta.
  • " -"
  • Eskalatu eta ebaki: Handitu irudia distortsionatu gabe mahaigaina " -"oso-osoa estali arte (irudia moztuz behar izanez gero) eta gero mahaigainean " -"erdiratzen du.
  • \n" -"
" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "" -"If you have selected to use a background picture you can choose various methods " -"of blending the background colors with the picture. The default option of \"No " -"Blending\" means that the picture simply obscures the background colors below." -msgstr "" -"Atzeko planoko irudia erabiltzea erabaki baduzu, atzeko planoko koloreak irudi " -"horrekin nahasteko modu batzuk hauta ditzakezu. \"Ez nahastu\" aukera " -"lehenetsiak atzeko planoko koloreak ilundu baino ez ditu egingo." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Click to choose the primary background color." -msgstr "Klik egin atzeko planoko kolore nagusia hautatzeko." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "" -"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " -"required by the pattern selected this button will be disabled." -msgstr "" -"Klik egin atzeko planoko bigarren kolorea aukeratzeko. Aukeratutako ereduak " -"atzeko planoko bigarren kolorerik ez badu behar, botoi hau desgaitu egingo da." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Co&lors:" -msgstr "Ko&loreak:" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "&Blending:" -msgstr "&Nahasketa:" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Balance:" -msgstr "Balantzea:" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "" -"You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " -"by moving the slider and looking at the effects in the preview image." -msgstr "" -"Botoi irristagarri honen bitartez nahasketa-maila kontrola dezakezu. Botoia " -"irristatuz aprobak egin ditzakezu eta efektuak aurrikusi." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Reverse roles" -msgstr "Alderantziz" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "" -"For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " -"picture by checking this option." -msgstr "" -"Nahasketa mota batzuetan, atzeko planoa eta irudia alda ditzakezu aukera hau " -"hautatuz." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Atzeko planoa" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&No picture" -msgstr "&Irudirik ez" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "&Slide show:" -msgstr "&Diapositiba erakusketa:" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "&Picture:" -msgstr "&Irudia:" - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Set&up..." -msgstr "&Konfiguratu..." - -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "" -"Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " -"One picture at a time will be shown for a specified amount of time, after which " -"another image from the set will be shown. Images can be shown at random or in " -"the order you specify them." -msgstr "" -"Klik egin botoi honetan atzeko planoan erabiliko den irudi sorta bat " -"aukeratzeko. Irudiok txandaka bistaratuko dira, bakoitza denbora jakin batez " -"egongo delarik ikusgai. Irudi hauek zuk erabakitako ordenean ikusiko dira, edo, " -"nahi izanez gero, ausaz joango dira agertzen." - -#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show the following pictures:" -msgstr "Erakutsi irudi hauek:" - -#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "&Show pictures in random order" -msgstr "&Erakutsi irudiak ausaz" - -#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "Change &picture after:" -msgstr "Aldatu &irudia honen ondoren:" - -#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Mugitu &behera" - -#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Mugitu &gora" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbell.po deleted file mode 100644 index 9f3470b85a5..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmbell.po +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -# translation of kcmbell.po to -# translation of kcmbell.po to Euskara -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2002. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-18 17:42+0100\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: bell.cpp:73 -msgid "Bell Settings" -msgstr "Kanpaiaren ezarpenak" - -#: bell.cpp:82 -msgid "&Use system bell instead of system notification" -msgstr "&Erabili kanpaia sistemaren jakinarazpenaren ordez" - -#: bell.cpp:83 -msgid "" -"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " -"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " -"\"Something Special Happened in the Program\" event." -msgstr "" -"Sistemaren kanpaia estandarra erabil dezakezu (PC bozgarailua) edo sistemak " -"ohartarazteko bide sofistikatuagoa, ikus \"Sistema Ohartarazpenak\" kontrol " -"modulua \"Zerbait berezia gertatu da Programan\" gertakizunerako." - -#: bell.cpp:91 -msgid "" -"

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " -"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." -msgstr "" -"

Sistemaren kanpaia

Hemen sistemaren kanpaia estandarraren soinua " -"pertsonaliza dezakezu, h.d. zerbait txarto egiten duzunean entzuten duzun " -"\"bip\"a. Ohar zaitez hobeto egoki dezakezula \"Erabilerraztasuna\" kontrol " -"moduluaren bidez: adibidez, soinu fitxategia aukera dezakezu joa izateko " -"kanpaia estandarraren ordez." - -#: bell.cpp:97 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Bolumena:" - -#: bell.cpp:102 -msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Hemen sistemaren kanpaiaren bolumena pertsonaliza dezakezu. Kanpaiaren " -"pertsonalizazio hobea egiteko, ikus \"Erabilerraztasuna\" kontrol modulua." - -#: bell.cpp:106 -msgid "&Pitch:" -msgstr "&Tonua:" - -#: bell.cpp:108 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: bell.cpp:111 -msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Hemen sistemaren kanpaiaren tonua pertsonaliza dezakezu. Kanpaiaren " -"pertsonalizazio hobea egiteko, ikus \"Erabilerraztasuna\" kontrol modulua." - -#: bell.cpp:115 -msgid "&Duration:" -msgstr "&Luzapena:" - -#: bell.cpp:117 -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#: bell.cpp:120 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the system bell. For further " -"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Hemen sistemaren kanpaiaren iraunaldia pertsonaliza dezakezu. Kanpaiaren " -"pertsonalizazio hobea egiteko, ikus \"Erabilerraztasuna\" kontrol modulua." - -#: bell.cpp:124 -msgid "&Test" -msgstr "&Probatu" - -#: bell.cpp:128 -msgid "" -"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " -"settings." -msgstr "" -"Sakatu \"Probatu\" aldatutako konfigurazioarekin kanpaia nola entzungo den " -"jakiteko." - -#: bell.cpp:136 -msgid "kcmbell" -msgstr "kcmbell" - -#: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "KDE kanpaia kontrol modulua" - -#: bell.cpp:138 -msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" -msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" - -#: bell.cpp:140 -msgid "Original author" -msgstr "Jatorrizko egilea" - -#: bell.cpp:142 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Uneko mantentzailea" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcgi.po deleted file mode 100644 index 907b0944630..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcgi.po +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -# translation of kcmcgi.po to Basque -# translation of kcmcgi.po to -# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003. -# Marcos , 2006. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcgi\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-03 09:22+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" - -#: kcmcgi.cpp:51 -msgid "Paths to Local CGI Programs" -msgstr "CGI Programa lokaletarako bide-izena" - -#: kcmcgi.cpp:59 -msgid "Add..." -msgstr "Gehitu..." - -#: kcmcgi.cpp:71 -msgid "kcmcgi" -msgstr "kcmcgi" - -#: kcmcgi.cpp:72 -msgid "CGI KIO Slave Control Module" -msgstr "CGI KIO slave kontrol modulua" - -#: kcmcgi.cpp:74 -msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" -msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher" - -#: kcmcgi.cpp:147 -msgid "" -"

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " -"without the need to run a web server. In this control module you can configure " -"the paths that are searched for CGI scripts." -msgstr "" -"

CGI scriptak

The CGI KIO slave-k CGI programak exekutatzen uzten dizu, " -"web zerbitzaria ez baduzu ere. Kontrol modulu honetan CGI scripten bide-izenak " -"konfigura ditzakezu." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcolors.po deleted file mode 100644 index e8ac5614e99..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcolors.po +++ /dev/null @@ -1,376 +0,0 @@ -# translation of kcmcolors.po to -# translation of kcmcolors.po to Basque -# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2005. -# Marcos , 2006. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:44+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" - -#: colorscm.cpp:100 -msgid "" -"

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " -"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " -"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " -"representation of the desktop." -"

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " -"you can base your own." -"

All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " -"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " -"enabled." -msgstr "" -"

Koloreak

Modulu honek KDE-k erabiltzen duen kolore eskema aldatzen " -"uzten dizu. Mahaigain osagaiak (leihoak, izenburu barrak, menu testuak, etab) " -"\"widgets\" deitzen dira. Widget baten kolorea aldatu nahi izanez gero hautatu " -"zerrenda batetik edo sakatu mahaigainaren modulo batean." -"

Kolore konfigurazioa kolore eskema bezala gorde dezakezu, gero alda edo " -"ezaba dezakezuna. KDE-k kolore eskema batzuk ditut. Horietan zure aldaketak " -"egin ditzakezu." -"

KDE-ko aplikazio guztiek zuk hautatutako kolore eskema hartuko dute. " -"KDEkoak ez diren aplikazioek, aldiz, kolore eskema osoa edo ez har dezakete." - -#: colorscm.cpp:133 -msgid "" -"This is a preview of the color settings which will be applied if you click " -"\"Apply\" or \"OK\". You can click on different parts of this preview image. " -"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part of " -"the preview image you clicked." -msgstr "" -"Zure kolore konfigurazioaren aurrebista da hau. \"Aplikatu\" edo \"Ok\" botoiak " -"sakatuz gero aldaketak aplikatuko dira. Aurrebista honetako puntu ezberdinetan " -"saka dezakezu. Widget izena \"Widget kolorea\" kutxan aldatuko da, zuk sakatu " -"zenuen irudiaren aurrebista eguneratzeko." - -#: colorscm.cpp:145 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Kolore eskema" - -#: colorscm.cpp:154 -msgid "" -"This is a list of predefined color schemes, including any that you may have " -"created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the " -"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme." -"

Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the " -"current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme." -msgstr "" -"Hau lehenetsitako kolore eskema zerrenda da, zuk egin ote dituzun aldaketekin. " -"Aurrebista ikus dezakezu, zerrendan kolore eskema hautatuz. Uneko eskema " -"hautatutako kolore eskemaz ordeztuko da. " -"

Kontuz: Zuk egindako aldaketak aplikatzen ez badituzu galduko dira beste " -"eskema bat hautatzen baduzu." - -#: colorscm.cpp:162 -msgid "&Save Scheme..." -msgstr "&Gorde eskema..." - -#: colorscm.cpp:165 -msgid "" -"Press this button if you want to save the current color settings as a color " -"scheme. You will be prompted for a name." -msgstr "" -"Sakatu botoi hau uneko kolore konfigurazioa kolore eskema berri batean gorde " -"nahi baduzu. Izen bat eskatuko zaizu." - -#: colorscm.cpp:169 -msgid "R&emove Scheme" -msgstr "K&endu eskema" - -#: colorscm.cpp:173 -msgid "" -"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is " -"disabled if you do not have permission to delete the color scheme." -msgstr "" -"Sakatu botoi hau hautatutako kolore eskema ezabatzeko. Kontuan hartu botoia " -"desgaitua egonen da kolore eskema hau ezabatzeko baimenik ez baduzu." - -#: colorscm.cpp:177 -msgid "I&mport Scheme..." -msgstr "&Inportatu eskema..." - -#: colorscm.cpp:180 -msgid "" -"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme will " -"only be available for the current user." -msgstr "" -"Sakatu botoi hau hautatutako kolore eskema inportatzeko. Kontuan hartu kolore " -"eskema uneko erabiltzailearentzat bakarrik egonen dela eskuragarria." - -#: colorscm.cpp:188 -msgid "&Widget Color" -msgstr "&Widget kolorea" - -#: colorscm.cpp:199 -msgid "Inactive Title Bar" -msgstr "Izenburu barra ez-aktiboa" - -#: colorscm.cpp:200 -msgid "Inactive Title Text" -msgstr "Izenburu testu ez-aktiboa" - -#: colorscm.cpp:201 -msgid "Inactive Title Blend" -msgstr "Izenburu nahasketa ez-aktiboa" - -#: colorscm.cpp:202 -msgid "Active Title Bar" -msgstr "Izenburu barra aktiboa" - -#: colorscm.cpp:203 -msgid "Active Title Text" -msgstr "Izenburu testu aktiboa" - -#: colorscm.cpp:204 -msgid "Active Title Blend" -msgstr "Izenburu nahasketa aktiboa" - -#: colorscm.cpp:205 -msgid "Window Background" -msgstr "Leihoaren atzeko planoa" - -#: colorscm.cpp:206 -msgid "Window Text" -msgstr "Leihoaren testua" - -#: colorscm.cpp:207 -msgid "Selected Background" -msgstr "Hautatutako atzeko planoa" - -#: colorscm.cpp:208 -msgid "Selected Text" -msgstr "Hautatutako testua" - -#: colorscm.cpp:209 -msgid "Standard Background" -msgstr "Atzeko plano estandarra" - -#: colorscm.cpp:210 -msgid "Standard Text" -msgstr "Testu estandarra" - -#: colorscm.cpp:211 -msgid "Button Background" -msgstr "Botoien atzeko planoa" - -#: colorscm.cpp:212 -msgid "Button Text" -msgstr "Botoien testua" - -#: colorscm.cpp:213 -msgid "Active Title Button" -msgstr "Izenburu aktiboaren botoia" - -#: colorscm.cpp:214 -msgid "Inactive Title Button" -msgstr "Izenburu ez-aktiboaren botoia" - -#: colorscm.cpp:215 -msgid "Active Window Frame" -msgstr "Leiho aktiboaren koadroa" - -#: colorscm.cpp:216 -msgid "Active Window Handle" -msgstr "Leiho aktiboko euskarria" - -#: colorscm.cpp:217 -msgid "Inactive Window Frame" -msgstr "Leiho ez-aktiboko koadroa" - -#: colorscm.cpp:218 -msgid "Inactive Window Handle" -msgstr "Leiho ez-aktiboko euskarria" - -#: colorscm.cpp:219 -msgid "Link" -msgstr "Esteka" - -#: colorscm.cpp:220 -msgid "Followed Link" -msgstr "Segitutako esteka" - -#: colorscm.cpp:221 -msgid "Alternate Background in Lists" -msgstr "Tartekatu zerrendetan dauden atzeko planoak" - -#: colorscm.cpp:227 -msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " -"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " -"corresponding part of the preview image above." -msgstr "" -"Sakatu hemen KDE mahaigainaren elementu baten kolorea aldatzeko. \"Widget\"-a " -"bai hemen bai goiko irudian dagokion lekuan klik eginez hauta dezakezu." - -#: colorscm.cpp:238 -msgid "" -"Click here to bring up a dialog box where you can choose a color for the " -"\"widget\" selected in the above list." -msgstr "" -"Sakatu hemen kutxa bat agertzeko non zuk koloreak aukera ditzakezun zerrendan " -"hautatutako \"widget\"-rako." - -#: colorscm.cpp:242 -msgid "Shade sorted column in lists" -msgstr "Jarri itzala ordenatutako zutabeei zerrendetan" - -#: colorscm.cpp:247 -msgid "" -"Check this box to show the sorted column in a list with a shaded background" -msgstr "" -"Hautatu laukitxo hau zerrendetan ordenatutako zutabeak atzeko planoa " -"itzalarekin bistaratzeko" - -#: colorscm.cpp:249 -msgid "Con&trast" -msgstr "K&ontrastea" - -#: colorscm.cpp:262 -msgid "" -"Use this slider to change the contrast level of the current color scheme. " -"Contrast does not affect all of the colors, only the edges of 3D objects." -msgstr "" -"Erabili barra hau uneko kolore eskemaren kontrastea aldatzeko.Kontrasteak ez " -"die kolore guztiei eragin, 3D objektuen ertzei besterik ez." - -#: colorscm.cpp:266 -msgid "" -"_: Low Contrast\n" -"Low" -msgstr "Gutxi" - -#: colorscm.cpp:270 -msgid "" -"_: High Contrast\n" -"High" -msgstr "Asko" - -#: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Ezarri koloreak KDE &ez diren aplikazioei" - -#: colorscm.cpp:277 -msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." -msgstr "" -"Hautatu laukitxo hau uneko kolore eskema aplikatzeko KDE ez diren aplikazioei." - -#: colorscm.cpp:282 -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#: colorscm.cpp:284 -msgid "(c) 1997-2005 Colors Developers" -msgstr "(c) 1997-2005 Colors garatzaileak" - -#: colorscm.cpp:490 -msgid "" -"This color scheme could not be removed.\n" -"Perhaps you do not have permission to alter the filesystem where the color " -"scheme is stored." -msgstr "" -"Kolore eskema hau ezin zen kendu.\n" -"Agien ez duzu baimenik kolore eskema\n" -"dagoen fitxategi sistema aldatzeko." - -#: colorscm.cpp:523 colorscm.cpp:543 -msgid "Save Color Scheme" -msgstr "Gorde kolore eskema" - -#: colorscm.cpp:524 -msgid "Enter a name for the color scheme:" -msgstr "Sartu kolore eskemaren izena:" - -#: colorscm.cpp:541 -msgid "" -"A color scheme with the name '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?\n" -msgstr "" -"'%1' izeneko beste kolore eskema bat lehendik dago.\n" -"Gainidatzi nahi duzu?\n" - -#: colorscm.cpp:544 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" - -#: colorscm.cpp:592 -msgid "Import failed." -msgstr "Inportatzeak huts egin du." - -#: colorscm.cpp:600 -msgid "Untitled Theme" -msgstr "Izenbururik gabeko gaia" - -#: colorscm.cpp:858 -msgid "Current Scheme" -msgstr "Uneko eskema" - -#: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE lehenetsia" - -#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 -msgid "Inactive window" -msgstr "Leiho ez-aktiboa" - -#: widgetcanvas.cpp:412 widgetcanvas.cpp:413 -msgid "Active window" -msgstr "Leiho aktiboa" - -#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475 -msgid "Standard text" -msgstr "Testu estandarra" - -#: widgetcanvas.cpp:482 widgetcanvas.cpp:491 -msgid "Selected text" -msgstr "Hautatutako testua" - -#: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501 -msgid "link" -msgstr "esteka" - -#: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511 -msgid "followed link" -msgstr "segitutako esteka" - -#: widgetcanvas.cpp:520 widgetcanvas.cpp:535 -msgid "Push Button" -msgstr "Sakatu botoia" - -#: widgetcanvas.cpp:547 widgetcanvas.cpp:564 -msgid "New" -msgstr "Berria" - -#: widgetcanvas.cpp:553 widgetcanvas.cpp:565 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "Ireki" - -#: widgetcanvas.cpp:559 widgetcanvas.cpp:566 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Save" -msgstr "Gorde" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po deleted file mode 100644 index ffab64bd1d4..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po +++ /dev/null @@ -1,304 +0,0 @@ -# translation of kcmcomponentchooser.po to basque -# translation of kcmcomponentchooser.po to -# Translation of kcmcomponentchooser.po to Basque. -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Alfredo Beaumont , 2002. -# Juan Irigoien , 2004. -# Marcos Goienetxe , 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-18 19:58+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Alfredo Beaumont, Marcos Goienetxe, Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"ziberpunk@ziberghetto.dhis.org, marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@gmail.com" - -#: componentchooser.cpp:165 -msgid "Select preferred email client:" -msgstr "Hautatu posta-elektroniko bezero hobetsia:" - -#: componentchooser.cpp:273 -msgid "Select preferred terminal application:" -msgstr "Hautatu terminaleko aplikazio hobetsia:" - -#: componentchooser.cpp:368 -msgid "Select preferred Web browser application:" -msgstr "Hautatu web arakatzaile hobetsia:" - -#: componentchooser.cpp:393 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: componentchooser.cpp:408 -msgid "" -"You changed the default component of your choice. Do you want to save that " -"change now?" -msgstr "" -"Zure aukeraren osagai lehenetsia aldatu duzu. Aldaketa hori gorde nahi duzu " -"orain?" - -#: componentchooser.cpp:412 -msgid "No description available" -msgstr "Ez dago deskribapen eskuragarririk" - -#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428 -msgid "" -"Choose from the list below which component should be used by default for the %1 " -"service." -msgstr "" -"Aukeratu azpiko zerrendatik %1 zerbitzurako lehentsi gisa erabili beharreko " -"osagaia." - -#: kcm_componentchooser.cpp:34 -msgid "kcmcomponentchooser" -msgstr "kcmcomponentchooser" - -#: kcm_componentchooser.cpp:34 -msgid "Component Chooser" -msgstr "Osagai aukeratzailea" - -#: kcm_componentchooser.cpp:36 -msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger" -msgstr "(c), 2002 Joseph Wenninger" - -#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Open http and https URLs" -msgstr "Ireki http eta https URLak" - -#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 57 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "in an application based on the contents of the URL" -msgstr "URLaren edukinetan oinarritutako aplikazio batean" - -#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "in the following browser:" -msgstr "honako arakatzailean:" - -#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 120 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Default Component" -msgstr "Osagai lehenetsia" - -#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 46 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change the component program. Components are programs that handle " -"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " -"mail or display some text. To do so consistently, these applications always " -"call the same components. You can choose here which programs these components " -"are." -msgstr "" -"Hemen programa osagaia alda dezakezu. Osagaiak oinarrizko atazak kudeatzen " -"dituzten programak dira: terminaleko emuladorea, testu editorea eta posta " -"elektroniko bezeroa, kasurako. Zenbait KDEren aplikaziok, batzuetan, kontsolako " -"emuladoreari dei egin behar diote, mezua bidali behar dute, edo testuren bat " -"erakutsi. Hori modu trinkoan egiteko aplikazio hauek beti deitzen diete osagai " -"berberei. Hemen osagai horiek zein izango diren hautatzeko aukera izanen duzu." - -#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 75 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Component Description" -msgstr "Osagaiaren azalpena" - -#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 78 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can read a small description of the currently selected component. To " -"change the selected component, click on the list to the left. To change the " -"component program, please choose it below." -msgstr "" -"Hemen, hautaturik dagoen osagaiari buruzko deskripzio txiki bat irakur " -"dezakezu. Aukeratutako osagaia aldatzeko, klik egin ezkerreko zerrendan. " -"Programa osagaia aldatzeko, hauta ezazu behean." - -#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 119 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

This list shows the configurable component types. Click the component you " -"want to configure.

\n" -"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " -"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " -"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " -"these applications always call the same components. Here you can select which " -"programs these components are.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Zerrenda honek konfiguragarriak diren osagai motak erakusten ditu. Klik egin " -"konfiguratu nahi duzun osagaian.

\n" -"

Elkarrizketa honen bidez KDEren osagai lehenetsiak alda ditzakezu. Osagaiak " -"oinarrizko atazak kudeatzen dituzten programak dira: terminaleko emuladorea, " -"testu editorea eta posta elektroniko bezeroa, kasurako. Zenbait KDEren " -"aplikaziok, batzuetan, kontsolako emuladoreari dei egin behar diote, mezua " -"bidali behar dute, edo testuren bat erakutsi. Hori modu trinkoan egiteko " -"aplikazio hauek beti deitzen diete osagai berberei. Hemen osagai horiek zein " -"izango diren hautatzeko aukera izanen duzu.

" - -#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"
  • %t: Recipient's address
  • " -"
  • %s: Subject
  • " -"
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " -"
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • " -"
  • %B: Template body text
  • " -"
  • %A: Attachment
" -msgstr "" -"
    " -"
  • %t: Hartzailearen helbidea
  • " -"
  • %s: Gaia
  • " -"
  • %c Ikatz kopia (CC)
  • " -"
  • %b Ikatz kopia izkutua (BCC)
  • " -"
  • %B: Testu eredua
  • " -"
  • %A: Eranskina
" - -#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 86 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select your favorite email client. Please note that the " -"file you select has to have the executable attribute set in order to be " -"accepted." -"
You can also use several placeholders which will be replaced with the " -"actual values when the email client is called:" -"
    " -"
  • %t: Recipient's address
  • " -"
  • %s: Subject
  • " -"
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " -"
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • " -"
  • %B: Template body text
  • " -"
  • %A: Attachment
" -msgstr "" -"Sakatu botoi honi zure posta elektroniko bezero hobetsia aukeratzeko. Kontuan " -"izan hautatzen duzun fitxategiak exekutagarritasun atributua ezarrita izan " -"behar duela onartua izateko." -"
Posta elektroniko bezeroa deitzerakoan berezko balioez aldatuko diren " -"zenbait leku-marka ere erabili dezakezu:" -"
    " -"
  • %t: Hartzailearen helbidea
  • " -"
  • %s: Gaia
  • " -"
  • %c: Ikatz kopia (CC)
  • " -"
  • %b Ikatz kopia izkutua (BCC)
  • " -"
  • %B: Testu eredua
  • " -"
  • %A: Eranskina
" - -#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 100 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Click here to browse for the mail program file." -msgstr "Klik egin hemen posta programaren fitxategia arakatzeko." - -#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 113 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" -msgstr "&Abiarazi terminalean" - -#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 116 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Activate this option if you want the selected email client to be executed in a " -"terminal (e.g. Konsole)." -msgstr "" -"Aktibatu aukera hau hautatutako posta elektroniko bezeroa terminal batean " -"(adib. Konsolen) exekutatua izatea nahi izanez gero." - -#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Use KMail as preferred email client" -msgstr "Erabili &KMail posta elekroniko bezero hobetsi gisa" - -#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail KDE mahaigainaren posta bezero lehenetsia da." - -#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Use a different &email client:" -msgstr "Erabili beste &posta elekroniko bezero bat:" - -#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 155 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Select this option if you want to use any other mail program." -msgstr "Hautatu aukera hau beste posta programa bat erabili nahi izanez gero." - -#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 72 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Use a different &terminal program:" -msgstr "Erabili beste &terminal programa bat:" - -#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 97 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Use Konsole as terminal application" -msgstr "Erabili k&onsole terminal programa gisa" - -#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 130 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select your favorite terminal client. Please note that the " -"file you select has to have the executable attribute set in order to be " -"accepted." -"
Also note that some programs that utilize Terminal Emulator will not work " -"if you add command line arguments (Example: konsole -ls)." -msgstr "" -"Sakatu botoi honi zure terminal-berezo hobetsia hautatzeko. Ohar zaitez " -"hautatzen duzun fitxategiak exekutagarritasun atributua ezarrita izan behar " -"duela onartua izan dadin. " -"
Gainera, izan ezazu kontuan terminaleko emuladorea darabilten programa " -"batzuk ez direla ibiliko komando lerroko argumentuak badarabiltzazu (adibidez: " -"konsole -ls)." - -#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 152 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Click here to browse for terminal program." -msgstr "Klik egin hemen terminal bat bilatzeko." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcrypto.po deleted file mode 100644 index 093aa5ac0d6..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcrypto.po +++ /dev/null @@ -1,879 +0,0 @@ -# translation of kcmcrypto.po to Basque -# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:44+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: crypto.cpp:107 -msgid "%1 (%2 of %3 bits)" -msgstr "%1 (%3 bitetik %2)" - -#: crypto.cpp:226 -msgid "" -"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " -"applications, as well as manage your personal certificates and the known " -"certificate authorities." -msgstr "" -"

Kripto

Modulu honek SSL konfiguratzen uzten dizu KDE aplikazio " -"gehienekin erabiltzeko, baita zeure ziurtagiriak eta ezagututako ziurtagiri " -"agintariak ere." - -#: crypto.cpp:239 -msgid "kcmcrypto" -msgstr "kcmcrypto" - -#: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE crypto kontrol modulua" - -#: crypto.cpp:241 -msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2000 - 2001 George Staikos" - -#: crypto.cpp:267 -msgid "Enable &TLS support if supported by the server" -msgstr "&TLS euskarria gaitzen du, zerbitzariak euskarria badu" - -#: crypto.cpp:270 -msgid "" -"TLS is the newest revision of the SSL protocol. It integrates better with other " -"protocols and has replaced SSL in protocols such as POP3 and SMTP." -msgstr "" -"TLS SSL protokoloaren azken berrikuspena da. Lan hobea egiten du beste " -"protokoloekin eta SSL ordeztu du POP3 eta SMTP bezalako protokoloetan." - -#: crypto.cpp:275 -msgid "Enable SSLv&2" -msgstr "Gaitu SSLv&2" - -#: crypto.cpp:278 -msgid "" -"SSL v2 is the second revision of the SSL protocol. It is most common to enable " -"v2 and v3." -msgstr "" -"SSL v2 SSL protokoloaren bigarren berrikuspena da. Arruntena da v2 eta v3 " -"gaitzea." - -#: crypto.cpp:282 -msgid "Enable SSLv&3" -msgstr "Gaitu SSLv&3" - -#: crypto.cpp:285 -msgid "" -"SSL v3 is the third revision of the SSL protocol. It is most common to enable " -"v2 and v3." -msgstr "" -"SSL v3 SSL protokoloaren hirugarren berrikuspena da. Arruntena da v2 eta v3 " -"gaitzea." - -#: crypto.cpp:291 -msgid "SSLv2 Ciphers to Use" -msgstr "Erabiliko diren SSLv2 enkriptatzaileak:" - -#: crypto.cpp:292 -msgid "" -"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v2 protocol. The " -"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time." -msgstr "" -"Hautatu SSL v2 protokoloa erabiltzen duzunean gaitu nahi dituzun " -"enkriptatzaileak . Orain erabilitako protokoloa zerbitzariarekin negoziatuko da " -"konektatzean." - -#: crypto.cpp:302 -msgid "" -"SSL ciphers cannot be configured because this module was not linked with " -"OpenSSL." -msgstr "" -"SSL enkriptatzaileak ezin dira egokitu modulu hau ez baitzen OpenSSLekin " -"estekatu." - -#: crypto.cpp:317 -msgid "SSLv3 Ciphers to Use" -msgstr "Erabiliko diren SSLv3 enkriptatzaileak:" - -#: crypto.cpp:318 -msgid "" -"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v3 protocol. The " -"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time." -msgstr "" -"SSL v3 protokoloa erabiltzen duzunean gaitu nahi dituzun enkriptatzaileak " -"hautatu. Orain erabilitako protokoloa zerbitzariarekin negoziatuko da " -"konektatzean." - -#: crypto.cpp:332 -msgid "Cipher Wizard" -msgstr "Enkriptatzaile morroia" - -#: crypto.cpp:335 -msgid "" -"Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption " -"settings. You can choose among the following modes: " -"
    " -msgstr "" -"Erabilir aurrekonfigurazioak SSL enkriptatze ezarpenak errazago egokitzeko. " -"Adibide honakoen artean aukera dezakezu: " -"
      " - -#: crypto.cpp:338 -msgid "Most Compatible" -msgstr "Bateragarriena" - -#: crypto.cpp:339 -msgid "" -"
    • Most Compatible: Select the settings found to be most " -"compatible.
    • " -msgstr "" -"
    • Bateragarriena: Hautatu aurkitutako ezarpen bateragarrienak.
    • " - -#: crypto.cpp:340 -msgid "US Ciphers Only" -msgstr "EEBBetako enkriptatzaileak bakarrik" - -#: crypto.cpp:341 -msgid "" -"
    • US Ciphers Only: Select only the US strong (>= 128 bit) " -"encryption ciphers.
    • " -msgstr "" -"
    • EEBBetako enkriptatzaileak bakarrik:EEBBetako (>= 128 bit) " -"enkriptatzaileak hautatu bakarrik.
    • " - -#: crypto.cpp:342 -msgid "Export Ciphers Only" -msgstr "Esportatu ekriptatzaileak bakarrik" - -#: crypto.cpp:343 -msgid "" -"
    • Export Ciphers Only: Select only the weak ciphers (<= 56 " -"bit).
    • " -msgstr "" -"
    • Esportatzeko enkriptatzaileak bakarrik: Hautatu bakarrik " -"enkriptatzaile ahulak (<= 56 bit).
    • " - -#: crypto.cpp:344 -msgid "Enable All" -msgstr "Gaitu dena" - -#: crypto.cpp:345 -msgid "
    • Enable All: Select all SSL ciphers and methods.
    " -msgstr "" -"
  • Gaitu dena:Hautatu SSL enkriptatzaile eta metodo denak.
" - -#: crypto.cpp:356 -msgid "Warn on &entering SSL mode" -msgstr "Abisatu SSL moduan sartz&ean" - -#: crypto.cpp:359 -msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site" -msgstr "" -"Hautatuta badago, SSL gaituta duen tokietara sartzean jakinaraziko zaizu." - -#: crypto.cpp:363 -msgid "Warn on &leaving SSL mode" -msgstr "Abisatu SSL &modutik ateratzean" - -#: crypto.cpp:366 -msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site." -msgstr "" -"Gaituta badago, SSL erabiltzen duen tokitik ateratzean jakinaraziko zaizu." - -#: crypto.cpp:370 -msgid "Warn on sending &unencrypted data" -msgstr "Abisatu datu ezenkriptat&uak bidaltzean" - -#: crypto.cpp:373 -msgid "" -"If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web " -"browser." -msgstr "" -"Hautatuta badago, web arakatazailez datu ezenkriptaturik bidali baino lehen " -"jakinaraziko zaizu." - -#: crypto.cpp:378 -msgid "Warn on &mixed SSL/non-SSL pages" -msgstr "Abisatu SSL/non-SSL &batera dituzten orrialdetan" - -#: crypto.cpp:381 -msgid "" -"If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted " -"and non-encrypted parts." -msgstr "" -"Hautatuta badago, enkriptatu zein ez enkriptatutako zatidun orriak ikustean " -"jakinaraziko zaizu." - -#: crypto.cpp:394 -msgid "Path to OpenSSL Shared Libraries" -msgstr "OpenSSL liburutegi partekatuetarako bide-izena" - -#: crypto.cpp:398 -msgid "&Test" -msgstr "&Probatu" - -#: crypto.cpp:408 -msgid "Use EGD" -msgstr "Erabili EGD" - -#: crypto.cpp:410 -msgid "Use entropy file" -msgstr "Erabili entropia fitxatgia" - -#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278 -msgid "Path to EGD:" -msgstr "EGDrako bide-izena:" - -#: crypto.cpp:424 -msgid "" -"If selected, OpenSSL will be asked to use the entropy gathering daemon (EGD) " -"for initializing the pseudo-random number generator." -msgstr "" -"Hautatuta badago, OpenSSLi Entropy Gathering Daemon (EGD) erabil dezan eskatuko " -"zaio pseudo-ausazko zenbaki sortzailea hasieratzeko." - -#: crypto.cpp:427 -msgid "" -"If selected, OpenSSL will be asked to use the given file as entropy for " -"initializing the pseudo-random number generator." -msgstr "" -"Hautatuta badago, OpenSSLi emandako fitxategia erabil dezan entropia eskatuko " -"zaio pseudo-ausazko zenbaki sortzailea hasieratzeko." - -#: crypto.cpp:430 -msgid "" -"Enter the path to the socket created by the entropy gathering daemon (or the " -"entropy file) here." -msgstr "" -"Sartu hemen Entropy Gathering Daemon'ek (edo entropia fitxategiak) sortutako " -"socketarako bide-izena." - -#: crypto.cpp:433 -msgid "Click here to browse for the EGD socket file." -msgstr "Klikatu hemen EGD socket fitxategia bilatzeko." - -#: crypto.cpp:451 -msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " -"manage them from here." -msgstr "" -"Zerrenda honek KDEk zure agirietatik zein ezagutzen duen erakusten du. Erraz " -"kudea ditzakezu hemendik." - -#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 -msgid "Common Name" -msgstr "Izen arrunta" - -#: crypto.cpp:456 -msgid "Email Address" -msgstr "Helb. elek." - -#: crypto.cpp:459 crypto.cpp:734 -msgid "I&mport..." -msgstr "&Inportatu..." - -#: crypto.cpp:463 crypto.cpp:618 -msgid "&Export..." -msgstr "&Esportatu..." - -#: crypto.cpp:468 crypto.cpp:573 -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Kendu" - -#: crypto.cpp:473 -msgid "&Unlock" -msgstr "&Desblokeatu" - -#: crypto.cpp:478 -msgid "Verif&y" -msgstr "&Egiaztatu" - -#: crypto.cpp:483 -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "A&ldatu &pasahitza..." - -#: crypto.cpp:493 crypto.cpp:648 -msgid "This is the information known about the owner of the certificate." -msgstr "Hau da ziurtagiriariaren jabeari buruz jakinikoa." - -#: crypto.cpp:495 crypto.cpp:650 -msgid "This is the information known about the issuer of the certificate." -msgstr "Hau da ziurtagiriariaren jaulkitzaileari buruz jakinikoa." - -#: crypto.cpp:498 crypto.cpp:653 -msgid "Valid from:" -msgstr "Noiztik baliagarria:" - -#: crypto.cpp:499 crypto.cpp:654 -msgid "Valid until:" -msgstr "Noiz arte baliagarria:" - -#: crypto.cpp:504 crypto.cpp:663 -msgid "The certificate is valid starting at this date." -msgstr "Ziurtagiria data honetatik aurrera da baliagarria." - -#: crypto.cpp:506 crypto.cpp:665 -msgid "The certificate is valid until this date." -msgstr "Ziurtagiria data honetaraino da baliagarria." - -#: crypto.cpp:508 crypto.cpp:701 crypto.cpp:765 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 digest:" - -#: crypto.cpp:511 crypto.cpp:704 crypto.cpp:768 -msgid "A hash of the certificate used to identify it quickly." -msgstr "Ziurtagiriaren hash bat, bizkorrago identifikatu ahal izateko." - -#: crypto.cpp:515 -msgid "On SSL Connection..." -msgstr "SSL konexioan..." - -#: crypto.cpp:516 -msgid "&Use default certificate" -msgstr "&Erabili ziurtagiri lehenetsia" - -#: crypto.cpp:517 -msgid "&List upon connection" -msgstr "&Zerrendatu konektatzean" - -#: crypto.cpp:518 -msgid "&Do not use certificates" -msgstr "&Ez erabili ziurtagiririk" - -#: crypto.cpp:522 crypto.cpp:592 crypto.cpp:708 crypto.cpp:772 -msgid "" -"SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with " -"OpenSSL." -msgstr "" -"SSL ziurtagiriak ezin dira kudeatu modulu hau ez baitzen OpenSSL'ekin " -"estekatua." - -#: crypto.cpp:537 -msgid "Default Authentication Certificate" -msgstr "Autentifikazio ziurtagiri lehenetsia" - -#: crypto.cpp:538 -msgid "Default Action" -msgstr "Ekintza lehenetsia" - -#: crypto.cpp:539 -msgid "&Send" -msgstr "&Bidali" - -#: crypto.cpp:540 crypto.cpp:691 -msgid "&Prompt" -msgstr "&Galdetu" - -#: crypto.cpp:541 -msgid "Do ¬ send" -msgstr "E&z bidali" - -#: crypto.cpp:543 -msgid "Default certificate:" -msgstr "Ziurtagiri lehenetsia:" - -#: crypto.cpp:550 -msgid "Host authentication:" -msgstr "Ostalari autentifikazioa:" - -#: crypto.cpp:554 -msgid "Host" -msgstr "Ostalaria" - -#: crypto.cpp:555 -msgid "Certificate" -msgstr "Ziurtagiria" - -#: crypto.cpp:556 crypto.cpp:688 -msgid "Policy" -msgstr "Politika" - -#: crypto.cpp:558 -msgid "Host:" -msgstr "Ostalaria:" - -#: crypto.cpp:559 -msgid "Certificate:" -msgstr "Ziurtagiria:" - -#: crypto.cpp:566 -msgid "Action" -msgstr "Ekintza" - -#: crypto.cpp:567 crypto.h:185 -msgid "Send" -msgstr "Bidali" - -#: crypto.cpp:568 crypto.h:191 -msgid "Prompt" -msgstr "Galdetu" - -#: crypto.cpp:569 -msgid "Do not send" -msgstr "Ez bidali" - -#: crypto.cpp:572 -msgid "Ne&w" -msgstr "&Berria" - -#: crypto.cpp:611 -msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " -"easily manage them from here." -msgstr "" -"Zerrenda honek KDEk zein pertsona edo web tokiren agiriak ezagutzen dituen " -"erakusten du. Erraz kudea ditzakezu hemendik." - -#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 -msgid "Organization" -msgstr "Erakundea" - -#: crypto.cpp:621 -msgid "" -"This button allows you to export the selected certificate to a file of various " -"formats." -msgstr "" -"Botoi honek hautatutako ziurtagiria esportatzen uzten dizu zenbait formatudun " -"fitxategietara." - -#: crypto.cpp:628 -msgid "" -"This button removes the selected certificate from the certificate cache." -msgstr "Botoi honek hautatutako ziurtagiria kentzen du ziurtagiri cachetik." - -#: crypto.cpp:632 -msgid "&Verify" -msgstr "&Egiaztatu" - -#: crypto.cpp:635 -msgid "This button tests the selected certificate for validity." -msgstr "" -"Botoi honek hautatutako ziurtagiriaren baliogarritasuna baieztatzen du." - -#: crypto.cpp:668 -msgid "Cache" -msgstr "Cachea" - -#: crypto.cpp:669 -msgid "Permanentl&y" -msgstr "&Betirako" - -#: crypto.cpp:670 -msgid "&Until" -msgstr "&Noiz arte" - -#: crypto.cpp:681 -msgid "Select here to make the cache entry permanent." -msgstr "Hautatu hemen cache sarrera behin betikoa izan dadin." - -#: crypto.cpp:683 -msgid "Select here to make the cache entry temporary." -msgstr "Hautatu hemen cache sarrera behin behinekoa izan dadin." - -#: crypto.cpp:685 -msgid "The date and time until the certificate cache entry should expire." -msgstr "Ziurtagiri cachea iraungitzeko data eta ordua." - -#: crypto.cpp:689 -msgid "Accep&t" -msgstr "&Onartu" - -#: crypto.cpp:690 -msgid "Re&ject" -msgstr "&Ezetsi" - -#: crypto.cpp:695 -msgid "Select this to always accept this certificate." -msgstr "Hautatu hau ziurtagiri hau beti onartzeko." - -#: crypto.cpp:697 -msgid "Select this to always reject this certificate." -msgstr "Hautatu hau ziurtagiri hau beti ezesteko." - -#: crypto.cpp:699 -msgid "" -"Select this if you wish to be prompted for action when receiving this " -"certificate." -msgstr "" -"Hautatu hemen ziurtagiri hau jasotzean zer egitea galdetzea nahi baduzu" - -#: crypto.cpp:725 -msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " -"easily manage them from here." -msgstr "" -"Zerrenda honek KDEk zein ziurtagiri agintari ezagutzen dituen erakusten du. " -"Erraz kudea ditzakezu hemendik." - -#: crypto.cpp:730 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Erakundeko saila" - -#: crypto.cpp:743 -msgid "Res&tore" -msgstr "B&errezarri" - -#: crypto.cpp:753 -msgid "Accept for site signing" -msgstr "Onartu tokia ziurtatzeko" - -#: crypto.cpp:754 -msgid "Accept for email signing" -msgstr "Onartu helb. el. ziurtatzeko" - -#: crypto.cpp:755 -msgid "Accept for code signing" -msgstr "Onartu kodea ziurtatzeko" - -#: crypto.cpp:787 -msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's" -msgstr "Abisatu CA ezezagunetan edo bere burua &sinatutako ziurtagirietan" - -#: crypto.cpp:789 -msgid "Warn on &expired certificates" -msgstr "Abisatu &iraungitako ziurtagirietan" - -#: crypto.cpp:791 -msgid "Warn on re&voked certificates" -msgstr "Abisatu erre&bokatutako ziurtagirietan" - -#: crypto.cpp:801 -msgid "" -"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate from " -"even though the certificate might fail the validation procedure." -msgstr "" -"Zerrenda honek erakusten du zein tokitik ziurtagiriak onartzea erabaki duzun " -"nahiz eta ziurtagiriak huts egin egiaztatze prozeduran." - -#: crypto.cpp:809 -msgid "&Add" -msgstr "&Gehitu" - -#: crypto.cpp:822 -msgid "" -"These options are not configurable because this module was not linked with " -"OpenSSL." -msgstr "" -"Aukera hauek ez dira konfiguragarriak, modulu hau ez baitzen OpenSSLekin " -"estekatuta izan." - -#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 -#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387 -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642 -#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890 -#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270 -msgid "OpenSSL" -msgstr "OpenSSL" - -#: crypto.cpp:836 -msgid "Your Certificates" -msgstr "Zure ziurtagiriak" - -#: crypto.cpp:837 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikazioa" - -#: crypto.cpp:838 -msgid "Peer SSL Certificates" -msgstr "Zuzenki lortutako SSL ziurtagiriak" - -#: crypto.cpp:839 -msgid "SSL Signers" -msgstr "SSL sinatzaileak" - -#: crypto.cpp:842 -msgid "Validation Options" -msgstr "Balidazio-aukerak" - -#: crypto.cpp:1035 -msgid "" -"If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or " -"the application may be forced to choose a suitable default." -msgstr "" -"SSL algoritmo bat ez baduzu hautatzen, SSL ez da funtzionatuko edo aplikazioari " -"lehenetsi erabilgarri bat hautaraziko zaio." - -#: crypto.cpp:1087 -msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work." -msgstr "" -"Enkriptatzaile bat gutxienez ez baduzu hautatzen, SSLv2 ez da funtzionatuko." - -#: crypto.cpp:1089 -msgid "SSLv2 Ciphers" -msgstr "SSLv2 enkriptatzaileak" - -#: crypto.cpp:1106 -msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work." -msgstr "" -"Enkriptatzaile bat gutxienez ez baduzu hautatzen, SSLv3 ez da funtzionatuko." - -#: crypto.cpp:1108 -msgid "SSLv3 Ciphers" -msgstr "SSLv3 enkriptatzaileak" - -#: crypto.cpp:1340 -msgid "Could not open the certificate." -msgstr "Ezin ireki ziurtagiria." - -#: crypto.cpp:1370 -msgid "Error obtaining the certificate." -msgstr "Errorea ziurtagiria eskuratzean." - -#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674 -msgid "This certificate passed the verification tests successfully." -msgstr "Ziurtagiri honek balidazio probak gainditu ditu." - -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676 -msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid." -msgstr "" -"Ziurtagiri honek huts egin du balidazioan eta baliogabetzat hartuko da." - -#: crypto.cpp:1566 -msgid "Certificate password" -msgstr "Ziurtagiriaren pasahitza" - -#: crypto.cpp:1572 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "Ziurtagiri fitxategia ezin da kargatu. Beste pasahitz batekin saiatu?" - -#: crypto.cpp:1572 -msgid "Try" -msgstr "Saiatu" - -#: crypto.cpp:1572 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Ez saiatu" - -#: crypto.cpp:1590 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "" -"Izen hori duen ziurtagiria lehendik dago. Ziur zaude ordeztu nahi duzula?" - -#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Sartu ziurtagiriaren pasahitza:" - -#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807 -msgid "Decoding failed. Please try again:" -msgstr "Deskodetzeak huts egin du. Saiatu berriz:" - -#: crypto.cpp:1642 -msgid "Export failed." -msgstr "Esportatzeak huts egin du." - -#: crypto.cpp:1802 -msgid "Enter the OLD password for the certificate:" -msgstr "Sartu ziurtagiriaren pasahitz zaharra:" - -#: crypto.cpp:1815 -msgid "Enter the new certificate password" -msgstr "Sartu ziurtagiriaren pasahitz berria" - -#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962 -msgid "This is not a signer certificate." -msgstr "Hau ez da ziurtagiri sinatzailea." - -#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977 -msgid "You already have this signer certificate installed." -msgstr "Ziurtagiri sinatzailea lehendik instalatuta duzu." - -#: crypto.cpp:1955 -msgid "The certificate file could not be loaded." -msgstr "Ezin da kargatu ziurtagiriaren fitxategia." - -#: crypto.cpp:2006 -msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" -msgstr "Ziurtagiri hau KMailen ere erabilgarri izatea nahi duzu?" - -#: crypto.cpp:2006 -msgid "Make Available" -msgstr "Jarri erabilgarri" - -#: crypto.cpp:2006 -msgid "Do Not Make Available" -msgstr "Ez jarri erabilgarri" - -#: crypto.cpp:2012 -msgid "" -"Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim " -"package." -msgstr "" -"Ezin da Kleopatra exekutatu. Agian tdepim paketea eguneratu edo instalatu behar " -"duzu." - -#: crypto.cpp:2030 -msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" -"This operation cannot be undone.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Honek zure ziurtagiri sinatzaileen databasea KDE lehenetsira leheneratuko du.\n" -"Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" - -#: crypto.cpp:2030 -msgid "Revert" -msgstr "Leheneratu" - -#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264 -msgid "Failed to load OpenSSL." -msgstr "OpenSSL kargatzeak huts egin du." - -#: crypto.cpp:2257 -msgid "libssl was not found or successfully loaded." -msgstr "libssl ez da aurkitu edo ondo kargatu." - -#: crypto.cpp:2265 -msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." -msgstr "libcrypto ez da aurkitu edo ondo kargatu." - -#: crypto.cpp:2270 -msgid "OpenSSL was successfully loaded." -msgstr "OpenSSL ondo kargatu da." - -#: crypto.cpp:2289 -msgid "Path to entropy file:" -msgstr "Entropia fitxategirako bide-izena:" - -#: crypto.cpp:2302 -msgid "Personal SSL" -msgstr "SSL pertsonala" - -#: crypto.cpp:2303 -msgid "Server SSL" -msgstr "SSL zerbitzaria" - -#: crypto.cpp:2304 -msgid "S/MIME" -msgstr "S/MIME" - -#: crypto.cpp:2305 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" - -#: crypto.cpp:2306 -msgid "GPG" -msgstr "GPG" - -#: crypto.cpp:2307 -msgid "SSL Personal Request" -msgstr "SSL eskaera pertsonala" - -#: crypto.cpp:2308 -msgid "SSL Server Request" -msgstr "SSL zerbitzari eskaera" - -#: crypto.cpp:2309 -msgid "Netscape SSL" -msgstr "Netscape SSL" - -#: crypto.cpp:2310 -msgid "" -"_: Server certificate authority\n" -"Server CA" -msgstr "Ziurtagiri agintari zerbitzaria" - -#: crypto.cpp:2311 -msgid "" -"_: Personal certificate authority\n" -"Personal CA" -msgstr "Ziurtagiri agintari pertsonala" - -#: crypto.cpp:2312 -msgid "" -"_: Secure MIME certificate authority\n" -"S/MIME CA" -msgstr "S/MIME CA" - -#: crypto.cpp:2404 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: certexport.cpp:44 -msgid "X509 Certificate Export" -msgstr "Esportatu X509 ziurtagiria" - -#: certexport.cpp:46 -msgid "Format" -msgstr "Formatua" - -#: certexport.cpp:47 -msgid "&PEM" -msgstr "&PEM" - -#: certexport.cpp:48 -msgid "&Netscape" -msgstr "&Netscape" - -#: certexport.cpp:49 -msgid "&DER/ASN1" -msgstr "&DER/ASN1" - -#: certexport.cpp:50 -msgid "&Text" -msgstr "&Testua" - -#: certexport.cpp:54 -msgid "Filename:" -msgstr "Fitxategi-izena:" - -#: certexport.cpp:65 -msgid "&Export" -msgstr "&Esportatu" - -#: certexport.cpp:93 -msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." -msgstr "Barne-errorea. Abisatu kfm-devel@kde.org'i." - -#: certexport.cpp:108 -msgid "Error converting the certificate into the requested format." -msgstr "Ziurtagiria eskatutako formatura bihurtzeak huts egin du." - -#: certexport.cpp:116 -msgid "Error opening file for output." -msgstr "Fitxategia irteerako irekitzeak huts egin du." - -#: kdatetimedlg.cpp:39 -msgid "Date & Time Selector" -msgstr "Data eta eguna hautatzailea" - -#: kdatetimedlg.cpp:44 -msgid "Hour:" -msgstr "Ordua:" - -#: kdatetimedlg.cpp:49 -msgid "Minute:" -msgstr "Minutua:" - -#: kdatetimedlg.cpp:54 -msgid "Second:" -msgstr "Segundua:" - -#: crypto.h:188 -#, fuzzy -msgid "Don't Send" -msgstr "Ez bidali" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Koldo Navarro, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koldo.np@euskalnet.net, marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcss.po deleted file mode 100644 index c1203a17b6e..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmcss.po +++ /dev/null @@ -1,497 +0,0 @@ -# translation of kcmcss.po to -# translation of kcmcss.po to Basque -# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2002,2003. -# marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcss\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-30 13:24+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kcmcss.cpp:37 -msgid "" -"

Konqueror Stylesheets

This module allows you to apply your own color " -"and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can either " -"specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing to its " -"location." -"
Note that these settings will always have precedence before all other " -"settings made by the site author. This can be useful to visually impaired " -"people or for web pages that are unreadable due to bad design." -msgstr "" -"

Konqueror estilo orriak

Modulu honek zeure kolore eta letra-tipo " -"ezarpenak konquerori aplikatzen uzten dizu estilo-orrien bidez (CSS). Aukerak " -"ere aplika ditzakezu edo zeuk egindako estilo-orriak erabili nahi duzun " -"kokapenean klik eginez" -"
Ohar zaitez ezarpen hauek beti lehentasuna izango dutela web gunearen " -"egileak egindakoen aurrean. Honek baliagarria izan daiteke ikusmen arazoak " -"dituen jendearentzat edo gaziki eginda egoteagatik irakurezinak diren " -"orrialdeetan." - -#. i18n: file cssconfig.ui line 20 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Stylesheets" -"

See http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style " -"sheets.

" -msgstr "" -"Estilo-orriak" -"

Ikus http://www.w3.org/Style/CSS informazio gehiagorako kaskadan estilodun " -"orriez.

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 45 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Stylesheets" -msgstr "Estilo-orriak" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 51 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Stylesheets" -"

Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets.

" -msgstr "" -"Estilo-orriak" -"

Erabili talde-kutxa hau Konquerorek nola errendatuko dituen estilo-orriak " -"ezartzeko.

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 68 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Us&e default stylesheet" -msgstr "&Erabili estilo-orri lehenetsia" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 74 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Use default stylesheet" -"

Select this option to use the default stylesheet.

" -msgstr "" -"Erabili estilo-orri lehenetsia" -"

Hautatu aukera hau estilo-orri lehenetsia erabiltzeko.

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 82 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Use &user-defined stylesheet" -msgstr "Erabili er&abiltzaileak egindako estilo-orriak" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 85 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Use user-defined stylesheet" -"

If this box is checked, Konqueror will try to load a user-defined style " -"sheet as specified in the location below. The style sheet allows you to " -"completely override the way web pages are rendered in your browser. The file " -"specified should contain a valid style sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS " -"for further information on cascading style sheets).

" -msgstr "" -"Erabili erabiltzaileak egindako estilo-orriak" -"

Lauki hau hautatuta badago, konqueror erabiltzaileak egindako estilo orria " -"kargatzen saiatuko da behean. Estilo-orriak web orrien errenderizatzei " -"jaramonik ez egitea uzten dizu. Emandako fitxategiak baliodun estilo orria izan " -"beharko luke (ikus http://www.w3.org/Style/CSS informazio gehiagorako kaskadan " -"estilodun orriez).

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "U&se accessibility stylesheet" -msgstr "Erabili erabilerraztasun &estilo-orriak" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Use accessibility stylesheet" -"

Selecting this option will allow you to define a default font, font size, " -"and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the " -"Customize... dialog and pick out your desired options.

" -msgstr "" -"Erabili erabilerraztasun estilo-orriak" -"

Aukera hau hautatzeak letra-tipo, letra-tamaina, eta letra-kolorea " -"lehenetsia adierazten utziko dizu, saguaren klik erraz batzuren bidez. " -"Pertsonalizatu... elkarrizketa hartu eta nahi dituzun aukerak hautatu baino ez " -"duzu egin behar.

" - -#. i18n: file cssconfig.ui line 175 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Custom&ize..." -msgstr "&Pertsonalizatu..." - -#. i18n: file csscustom.ui line 44 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file csscustom.ui line 49 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file csscustom.ui line 54 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: file csscustom.ui line 59 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "10" -msgstr "10" - -#. i18n: file csscustom.ui line 64 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "11" -msgstr "11" - -#. i18n: file csscustom.ui line 69 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" - -#. i18n: file csscustom.ui line 74 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "14" -msgstr "14" - -#. i18n: file csscustom.ui line 79 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "16" -msgstr "16" - -#. i18n: file csscustom.ui line 84 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" - -#. i18n: file csscustom.ui line 89 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "24" -msgstr "24" - -#. i18n: file csscustom.ui line 94 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "32" -msgstr "32" - -#. i18n: file csscustom.ui line 99 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "48" -msgstr "48" - -#. i18n: file csscustom.ui line 104 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "64" -msgstr "64" - -#. i18n: file csscustom.ui line 127 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Base font si&ze:" -msgstr "Oinarri&zko letra-tipo tamaina:" - -#. i18n: file csscustom.ui line 146 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Use same size for all elements" -msgstr "&Erabili tamaina bera elementu guztietan" - -#. i18n: file csscustom.ui line 149 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Use same size for all elements" -"

Select this option to override custom font sizes in favor of the base font " -"size. All fonts will be displayed in the same size.

" -msgstr "" -"Erabili tamaina bera elementu guztietan" -"

Hautatu aukera hau letra-tipoen tamaina pertsonalizatuei jaramonik ez " -"egiteko eta oinarrizko letra-tipo tamaina erabiltzeko. Letra-tipo guztiak " -"tamaina berdinaz erakutsiko dira.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 159 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Images" -msgstr "Irudiak" - -#. i18n: file csscustom.ui line 162 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Images

" -msgstr "Irudiak

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 173 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Suppress images" -msgstr "&Kendu irudiak" - -#. i18n: file csscustom.ui line 176 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "" -"Suppress images" -"

Selecting this will prevent Konqueror from loading images.

" -msgstr "" -"Kendu irudiak" -"

Aukera hau hautatuz Konquerorek ez du irudirik kargatuko.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 184 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Suppress background images" -msgstr "Kendu atzeko planoko irudiak" - -#. i18n: file csscustom.ui line 190 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"Suppress background images" -"

Selecting this option will prevent Konqueror from loading background " -"images.

" -msgstr "" -"Kendu atzeko planoko irudiak" -"

Aukera hau hautatuz Konquerorek ez du atzealderako irudirik kargatuko.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 200 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Font Family" -msgstr "Letra-tipo familia" - -#. i18n: file csscustom.ui line 203 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "" -"Font family" -"

A font family is a group of fonts that resemble one another, with family " -"members that are e.g. bold, italic, or any number of the above.

" -msgstr "" -"Letra-tipo familia" -"

Letra-tipo familia letra-tipo batak bestearen itxura duen letra-tipoez " -"osatutako taldea da, adibidez lodia, etzanda, edo aipatutakoen nahasketa.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 214 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Base fa&mily:" -msgstr "Oinarrizko fa&milia:" - -#. i18n: file csscustom.ui line 233 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "

This is the currently selected font family

" -msgstr "

Hauxe da orain aukeratuta dagoen letra-tipo familia

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 258 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Use same family for all text" -msgstr "Erabili familia bera testu guztietarako." - -#. i18n: file csscustom.ui line 261 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "" -"Use same family for all text" -"

Select this option to override custom fonts everywhere in favor of the base " -"font.

" -msgstr "" -"Erabili familia bera testu guztietarako" -"

Hautatu aukera hau letra-tipo pertsonalizatuei jaramonik ez egiteko eta " -"oinarrizko letra-tipoak erabiltzeko haien ordez.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 302 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Preview" -msgstr "&Aurrebista" - -#. i18n: file csscustom.ui line 305 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "" -"Preview" -"

Click on this button to see what your selections look like in action.

" -msgstr "" -"Aurrebista" -"

Klik egin botoi honetan zure hautapenaren eragina bistaratzeko.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 332 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#. i18n: file csscustom.ui line 349 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Black on white" -msgstr "&Beltza zuriaren gainean" - -#. i18n: file csscustom.ui line 355 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Black on White

This is what you normally see.

" -msgstr "Beltza zuriaren gainean

Hauxe ikusten duzu gehienetan.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 363 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "&White on black" -msgstr "&Zuria beltzaren gainean" - -#. i18n: file csscustom.ui line 366 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "White on Black

This is your classic inverse color scheme.

" -msgstr "" -"Zuria beltzaren gainean" -"

Hauxe da zure kolore eskema alderanztua.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 374 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Cus&tom" -msgstr "Pert&sonalizatu" - -#. i18n: file csscustom.ui line 377 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom" -"

Select this option to define a custom color for the default font.

" -msgstr "" -"Pertsonalizatu" -"

Hautatu aukera hau letra-tipo lehenetsirako kolore pertsonalizatua " -"adierazteko.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 402 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "" -"Foreground color" -"

The foreground color is the color that the text is drawn in.

" -msgstr "" -"Aurreko planoko kolorea" -"

Aurreko planoko kolorea testuaren kolorea da.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 478 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "&Foreground:" -msgstr "&Aurreko planoa:" - -#. i18n: file csscustom.ui line 495 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "" -"Background" -"

Behind this door lays the ability to choose a custom default background.

" -msgstr "" -"Atzeko planoa" -"

Ate honen atzean atzeko plano lehenetsi pertsonalizatua aukeratzeko " -"gaitasuna datza.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 503 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Bac&kground:" -msgstr "&Atzeko planoa:" - -#. i18n: file csscustom.ui line 509 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "" -"Background" -"

This background color is the one displayed behind the text by default. A " -"background image will override this.

" -msgstr "" -"Atzeko planoa" -"

Atzeko planoko kolorea testu atzean erakutsitakoa da lehenetsiz. Atzeko " -"planoko irudiek ez diete honi jaramonik egingo.

" - -#. i18n: file csscustom.ui line 519 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Use same color for all text" -msgstr "Erabili kolore bera testu guztietarako" - -#. i18n: file csscustom.ui line 522 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Use same color for all text" -"

Select this option to apply your chosen color to the default font as well as " -"any custom fonts as specified in a stylesheet.

" -msgstr "" -"Erabili kolore bera testu guztietarako" -"

Hautatu aukera hau zuk hautatutako kolorea letra-tipo lehenetsiari " -"ezartzeko, bai eta letra-tipo pertsonalizatu guztiei ere, estilo-orrian " -"adierazten den bezala.

" - -#. i18n: file preview.ui line 16 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" - -#. i18n: file preview.ui line 62 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Heading 1

" -"
\n" -"

Heading 2

" -"
\n" -"

Heading 3

" -"
\n" -"\n" -"

User defined stylesheets allow increased\n" -"accessibility for visually handicapped\n" -"people.

\n" -"\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Izenburu 1

" -"
\n" -"

Izenburu 2

" -"
\n" -"

Izenburu 3

" -"
\n" -"\n" -"

Erabiltzaileak egindako estilo-orriek ikusmen\n" -"arazoak dituen jendearentzako erabilerraztasun handiagoa\n" -"izaten lortzen dute.

\n" -"\n" -"
" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmenergy.po deleted file mode 100644 index 4e1c8e8692d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmenergy.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# translation of kcmenergy.po to Basque -# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-20 09:27+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: energy.cpp:145 -msgid "" -"

Display Power Control

If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." -msgstr "" -"

Pantaila energia kontrola

Zure pantailak energia aurrezteko " -"ezaugarriak baditu, modulu honen bidez konfigura ditzakezu." -"

Badira energia aurrezteko hiru maila: egonean, esekitzean eta itzalia. Noiz " -"eta energia aurrezte gehiago orduan eta gehiago kostatzen zaio pantailari " -"aurreko egoerara bueltatzea." -"

Pantaila irazartzeko aski duzu sagua pixka bat mugitu edo eraginik ez duen " -"teklatuaren teklaren bat sakatu, adibidez \"shift\" tekla." - -#: energy.cpp:165 -msgid "&Enable display power management" -msgstr "&Gaitu pantaila energia kudeaketa" - -#: energy.cpp:168 -msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." -msgstr "" -"Hautatu aukera hau zure pantailaren energia aurrezteko eginbideak gaitzeko." - -#: energy.cpp:171 -msgid "Your display does not support power saving." -msgstr "Zure pantailak ez du energia aurrezteko euskarria." - -#: energy.cpp:178 -msgid "Learn more about the Energy Star program" -msgstr "Ikasi gehiago Energy Star programari buruz" - -#: energy.cpp:187 -msgid "&Standby after:" -msgstr "&Egonean honen ondoren:" - -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 -msgid "Disabled" -msgstr "Desgaituta" - -#: energy.cpp:193 -msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should enter " -"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." -msgstr "" -"Aukeratu inaktibitate tartea, pantaila honen ondoren \"egonean\" egoeran " -"sartuko baita. Hau da energia aurrezteko lehenengo maila." - -#: energy.cpp:198 -msgid "S&uspend after:" -msgstr "&Eseki honen ondoren:" - -#: energy.cpp:204 -msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should enter " -"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " -"different from the first level for some displays." -msgstr "" -"Aukeratu inaktibitate tartea, pantaila honen ondoren \"eseki\" egoeran sartuko " -"baita. Hau da energia aurrezteko bigarren maila baina agian ez du alderik " -"lehengo mailarekin pantaila batzuetan." - -#: energy.cpp:210 -msgid "&Power off after:" -msgstr "&Itzali honen ondoren:" - -#: energy.cpp:216 -msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." -msgstr "" -"Aukeratu inaktibitate tartea, pantaila honen ondoren itzaliko baita. Hau da " -"energia aurrezteko maila handiena, beti ere pantaila fisikoki piztuta dagoen." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmfonts.po deleted file mode 100644 index 8ad6d544ea0..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmfonts.po +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -# translation of kcmfonts.po to -# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-23 08:46+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: fonts.cpp:219 -msgid "Configure Anti-Alias Settings" -msgstr "Konfiguratu anti-aliasing ezarpenak" - -#: fonts.cpp:225 -msgid "E&xclude range:" -msgstr "&Baztertu barrutia:" - -#: fonts.cpp:228 fonts.cpp:233 -msgid " pt" -msgstr " pt" - -#: fonts.cpp:230 -msgid " to " -msgstr " hau arte " - -#: fonts.cpp:236 -msgid "&Use sub-pixel hinting:" -msgstr "&Erabili sub-pixel hinting:" - -#: fonts.cpp:239 -msgid "" -"If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " -"displayed fonts by selecting this option." -"
Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)." -"
" -"
This will not work with CRT monitors." -msgstr "" -"TFT edo LCD pantaila bat baduzu letra-tipoen kalitatea handitu dezakezu aukera " -"hau hautatuz. " -"
Sub-pixel hinting Clear Type(tm) izenarekin ere ezagutzen da" -"
" -"
Hau ez da funtzionatuko CRT pantailekin." - -#: fonts.cpp:247 -msgid "" -"In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the " -"sub-pixels of your display are aligned." -"
On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three " -"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB " -"sub-pixel, some have BGR." -msgstr "" -"Sub-pixel hinting behar bezala ibil dadin jakin behar duzu zure pantailaren " -"sub-pixelak nola dauden lerrokatuta. " -"
TFT edo LCD pantailetan pixel bakar bat hiru sub-pixelez osatzen da, " -"gorria, berdea eta urdina. Pantaila gehienak RGB ordenean dituzte, beste batzuk " -"BGR ordea." - -#: fonts.cpp:258 -msgid "Hinting style: " -msgstr "Hinting estiloa: " - -#: fonts.cpp:265 -msgid "" -"Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes." -msgstr "Hinting letra txikiak hobe erakusteko erabiltzen den prozesua da" - -#: fonts.cpp:515 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: fonts.cpp:516 -msgid "Fixed width" -msgstr "Zabalera finkoa" - -#: fonts.cpp:517 -msgid "Toolbar" -msgstr "Tresna-barra" - -#: fonts.cpp:518 -msgid "Menu" -msgstr "Menua" - -#: fonts.cpp:519 -msgid "Window title" -msgstr "Leihoaren izenburua" - -#: fonts.cpp:520 -msgid "Taskbar" -msgstr "Ataza-barra" - -#: fonts.cpp:521 -msgid "Desktop" -msgstr "Mahaigaina" - -#: fonts.cpp:555 -msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)." -msgstr "" -"Testu arruntan erabilia (adib. botoien etiketak, zerrenden elementuak)." - -#: fonts.cpp:556 -msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)." -msgstr "Letra-tipo ez-proportzional bat (Adib. idazmakina letra-tipoa)" - -#: fonts.cpp:557 -msgid "Used to display text beside toolbar icons." -msgstr "Tresna-barran ikonoen izenak erakusteko erabilia." - -#: fonts.cpp:558 -msgid "Used by menu bars and popup menus." -msgstr "Menu-barra eta menuetan erabilia." - -#: fonts.cpp:559 -msgid "Used by the window titlebar." -msgstr "Leihoen izenburu-barran erabilia." - -#: fonts.cpp:560 -msgid "Used by the taskbar." -msgstr "Ataza-barran erabilia." - -#: fonts.cpp:561 -msgid "Used for desktop icons." -msgstr "Mahaigaineko ikonoetarako erabilia." - -#: fonts.cpp:612 -msgid "Ad&just All Fonts..." -msgstr "D&oitu letra tipo guztiak..." - -#: fonts.cpp:613 -msgid "Click to change all fonts" -msgstr "Klik egin letra-tipo guztiak aldatzeko" - -#: fonts.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Use a&nti-aliasing:" -msgstr "Erabili letra tiporako antialiasing-a" - -#: fonts.cpp:624 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:625 -msgid "System settings" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:626 fonts.cpp:640 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:627 -msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuta badago, KDE-k letra tipoen ertzeak bigunduko ditu." - -#: fonts.cpp:629 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguratu..." - -#: fonts.cpp:636 -msgid "Force fonts DPI:" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:641 -msgid "96 DPI" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:642 -msgid "120 DPI" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:644 -msgid "" -"

This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the " -"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused " -"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other " -"than 96 or 120 DPI.

" -"

The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI " -"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if " -"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value " -"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not " -"render properly with real DPI value better fonts should be used or " -"configuration of font hinting should be checked.

" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "" -"

Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " -"applications.

" -msgstr "" -"

Antialisaing-ekin zerikusia duten ezarpenak aldatu dituzu\n" -"Aldaketa honek hemendik aurrera abiarazten diren aplikazioetan izanen du " -"eragina bakarrik

" - -#: fonts.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Font Settings Changed" -msgstr "Anti-aliasing ezarpenak aldatuak" - -#: kxftconfig.cpp:876 kxftconfig.cpp:917 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: kxftconfig.cpp:878 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kxftconfig.cpp:880 -msgid "BGR" -msgstr "BGR" - -#: kxftconfig.cpp:882 -msgid "Vertical RGB" -msgstr "RGB bertikala" - -#: kxftconfig.cpp:884 -msgid "Vertical BGR" -msgstr "BGR bertikala" - -#: kxftconfig.cpp:913 -msgid "Medium" -msgstr "Ertaina" - -#: kxftconfig.cpp:919 -msgid "Slight" -msgstr "Ahula" - -#: kxftconfig.cpp:921 -msgid "Full" -msgstr "Osoa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po deleted file mode 100644 index 2a5c1e7322b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# translation of kcmhtmlsearch.po to -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-23 09:03+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:43 -msgid "ht://dig" -msgstr "ht://dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:50 -msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "" -"Testu osoko bilaketa ezaugarriak ht://dig HTML bilatzailea erabiltzen du. " -"ht://dig hemen aurki dezakezu:" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:56 -msgid "Information about where to get the ht://dig package." -msgstr "ht://dig paketea non aurkitzeari buruzko informazioa." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:60 -msgid "ht://dig home page" -msgstr "ht://dig web orria" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:66 -msgid "Program Locations" -msgstr "Programen kokapenak" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:73 -msgid "ht&dig" -msgstr "ht&dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:78 -msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "" -"Sartu zure htdig programaren bide-izena hemen, adib., /usr/local/bin/htdig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:83 -msgid "ht&search" -msgstr "ht&search" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:88 -msgid "" -"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" -msgstr "" -"Sartu zure htsearch programaren bide-izena hemen, adib., " -"/usr/local/bin/htsearch" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:93 -msgid "ht&merge" -msgstr "ht&merge" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:98 -msgid "" -"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "" -"Sartu zure htmerge programaren bide-izena hemen, adib., /usr/local/bin/htmerge" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:104 -msgid "Scope" -msgstr "Irispidea" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:106 -msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." -msgstr "" -"Hemen testu osoko bilaketa indizean sartuko diren dokumentazioaren zatiak " -"aukera ditzakezu. Eskuragarriak diren aukerak hauxe dira: KDE laguntza orriak, " -"man orriak eta instalatuak dauden info orriak. Nahi dituzunak aukera ditzakezu" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "&KDE laguntza" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:115 -msgid "&Man pages" -msgstr "&Man orriak" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:120 -msgid "&Info pages" -msgstr "&Info orriak" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:125 -msgid "Additional Search Paths" -msgstr "Bilaketa bide-izen gehigarriak" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:127 -msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the Add... button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the " -"Delete button." -msgstr "" -"Hemen bide-izen gehiago gehi diezaizkiokezu dokumentazioari. Bide-izen bat " -"gehitzeko Gehitu... botoia sakatu eta aukera ezazu karpeta, handik " -"dokumentazio gehiago bilatua izan behar baitu. Karpetak kentzeko klik egin" -"Ezabatu botoian." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:132 -msgid "Add..." -msgstr "Gehitu..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:142 -msgid "Language Settings" -msgstr "Hizkuntzaren ezarpenak" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:144 -msgid "Here you can select the language you want to create the index for." -msgstr "Hemen hizkuntza aukera dezakezu, harendako indizea sortuko baituzu" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:146 -msgid "&Language" -msgstr "&Hizkuntza" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:158 -msgid "Generate Index..." -msgstr "Sortu indizea..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:159 -msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." -msgstr "Klik egin botoian testu osoko bilaketaren indizea sortzeko" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:203 -msgid "" -"

Help Index

This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." -msgstr "" -"

Laguntza Indizea

Konfigurazio modulu hau ht://dig motorea " -"konfiguratzen uzten dizu, testu osoko bilaketak erabil daitekena KDE " -"dokumentazioan eta baita ere sistemaren dokumentazioan, man edo info orrietan " -"bezala." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "etxaurre@teleline.es, marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmicons.po deleted file mode 100644 index caeef7b13cf..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmicons.po +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ -# translation of kcmicons.po to Basque -# translation of kcmicons.po to -# KTranslator Generated File -# KTranslator Generated File -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2005. -# Juan Irigoien , 2004. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:43+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@gmail.com" - -#: icons.cpp:45 -msgid "Use of Icon" -msgstr "Ikonoaren erabilera" - -#: icons.cpp:66 -msgid "Active" -msgstr "Aktiboa" - -#: icons.cpp:68 -msgid "Disabled" -msgstr "Desgaitua" - -#: icons.cpp:80 -msgid "Size:" -msgstr "Tamaina:" - -#: icons.cpp:88 -msgid "Double-sized pixels" -msgstr "Tamaina bikoitzeko pixelak" - -#: icons.cpp:92 -msgid "Animate icons" -msgstr "Animatu ikonoak" - -#: icons.cpp:117 -msgid "Set Effect..." -msgstr "Ezarri efektua..." - -#: icons.cpp:133 -msgid "Desktop/File Manager" -msgstr "Idazmahi/Fitxategi kudeatzailea" - -#: icons.cpp:134 -msgid "Toolbar" -msgstr "Tresna-barra" - -#: icons.cpp:136 -msgid "Small Icons" -msgstr "Ikono txikiak" - -#: icons.cpp:137 -msgid "Panel" -msgstr "Panela" - -#: icons.cpp:138 -msgid "All Icons" -msgstr "Ikono guztiak" - -#: icons.cpp:445 -msgid "Setup Default Icon Effect" -msgstr "Konfiguratu ikono lehenetsiaren efektua" - -#: icons.cpp:446 -msgid "Setup Active Icon Effect" -msgstr "Konfiguratu ikono aktiboen efektua" - -#: icons.cpp:447 -msgid "Setup Disabled Icon Effect" -msgstr "Konfiguratu ikono desgaituen efektua" - -#: icons.cpp:534 -msgid "&Effect:" -msgstr "&Efektua:" - -#: icons.cpp:538 -msgid "No Effect" -msgstr "Efekturik ez" - -#: icons.cpp:539 -msgid "To Gray" -msgstr "Grisez" - -#: icons.cpp:540 -msgid "Colorize" -msgstr "Koloreztatu" - -#: icons.cpp:541 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: icons.cpp:542 -msgid "Desaturate" -msgstr "Desasetu" - -#: icons.cpp:543 -msgid "To Monochrome" -msgstr "Monokromora" - -#: icons.cpp:549 -msgid "&Semi-transparent" -msgstr "&Erdi-gardena" - -#: icons.cpp:553 -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" - -#: icons.cpp:564 -msgid "Effect Parameters" -msgstr "Efektuen parametroak" - -#: icons.cpp:569 -msgid "&Amount:" -msgstr "&Kopurua:" - -#: icons.cpp:576 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ko&lorea:" - -#: icons.cpp:584 -msgid "&Second color:" -msgstr "&Bigarren kolorea:" - -#: iconthemes.cpp:81 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: iconthemes.cpp:82 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: iconthemes.cpp:88 -msgid "Install New Theme..." -msgstr "Instalatu gai berria..." - -#: iconthemes.cpp:91 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Kendu gaia" - -#: iconthemes.cpp:96 -msgid "Select the icon theme you want to use:" -msgstr "Hautatu erabili nahi duzun ikono gaia:" - -#: iconthemes.cpp:155 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Arrastatu edo idatzi gaiaren URL-a" - -#: iconthemes.cpp:166 -#, c-format -msgid "Unable to find the icon theme archive %1." -msgstr "Ezin aurkitu ikono gaiaren %1 artxiboa." - -#: iconthemes.cpp:168 -msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" -"please check that address %1 is correct." -msgstr "" -"Ezin jaitsi ikono gaiaren artxiboa;\n" -"Egiaztatu %1 helbidea zuzena dela." - -#: iconthemes.cpp:176 -msgid "The file is not a valid icon theme archive." -msgstr "Fitxategia ez da baliozko ikono gai artxiboa." - -#: iconthemes.cpp:187 -msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" -msgstr "" -"Arazo bat gertatu da instalazioa egiterakoan. Dena den, artxiboko gai gehienak " -"instalatu dira." - -#: iconthemes.cpp:208 -msgid "Installing icon themes" -msgstr "Ikono gaiak instalatzen" - -#: iconthemes.cpp:226 -msgid "Installing %1 theme" -msgstr "%1 gaia instalatzen" - -#: iconthemes.cpp:286 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" -"
" -"
This will delete the files installed by this theme.
" -msgstr "" -"Benetan kendu nahi duzu %1 ikono gaia?" -"
" -"
Honek gaiak instalatutako fitxategiak ezabatuko ditu.
" - -#: iconthemes.cpp:294 -msgid "Confirmation" -msgstr "Berrespena" - -#: main.cpp:47 -msgid "&Theme" -msgstr "&Gaia" - -#: main.cpp:51 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Aurreratua" - -#: main.cpp:54 -msgid "Icons" -msgstr "Ikonoak" - -#: main.cpp:55 -msgid "Icons Control Panel Module" -msgstr "Ikonoen kontrol panelaren modulua" - -#: main.cpp:57 -msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" -msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" - -#: main.cpp:93 -msgid "" -"

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." -"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.

" -"

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.

" -"

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.

" -"

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" -msgstr "" -"

Ikonoak

Modulu honek mahaigaineko ikonoak hautatzen utziko dizu. " -"

Ikono gai bat hautatzeko, egin klik bere izenean eta aplika iezazkiozu zure " -"aukerak beheko \"Aplikatu\" botoiari sakatuz. Zure aukerak aplikatu nahi ez " -"baldin badituzu, egin klik \"Berrezarri\" botoian eta ez zaie aldaketei " -"jaramonik egingo.

" -"

\"Instalatu gai berria\" botoiari sakatuz zure ikono gai berria instala " -"dezakezu bere kokalekua kutxan idatziz, edo bertaraino arakatuz. Sakatu \"OK\" " -"botoiari instalazioa amaitzeko.

" -"

\"Kendu gaia\" botoia botoia modulu hau erabiliz instalatu duzun gairen bat " -"hautatzen baduzu baino ez da aktibatuko. Hemen ez duzu modu globalean " -"instalatutako gairik kentzeko aukerarik.

" -"

Gainera, ikonoei aplikatu beharko litzaizkiekeen efektuak ere zehaz " -"ditzakezu.

" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminfo.po deleted file mode 100644 index 439aa314780..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminfo.po +++ /dev/null @@ -1,1194 +0,0 @@ -# translation of kcminfo.po to Basque -# translation of kcminfo.po to -# KDE: EUSKERA TRANSLATION -# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2000. -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2004, 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcminfo\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:51+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, igaztanaga@gmail.com" - -#: info.cpp:144 -#, c-format -msgid "Screen # %1" -msgstr "%1. pantaila" - -#: info.cpp:145 -msgid "(Default Screen)" -msgstr "(Pantaila lehenetsia)" - -#: info.cpp:149 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: info.cpp:150 -msgid "%1 x %2 Pixel (%3 x %4 mm)" -msgstr "%1 x %2 pixel (%3 x %4 mm)" - -#: info.cpp:156 -msgid "Resolution" -msgstr "Bereizmena" - -#: info.cpp:157 -msgid "%1 x %2 dpi" -msgstr "%1 x %2 dpi" - -#: info.cpp:173 -msgid "Depths (%1)" -msgstr "Sakontasunak (%1)" - -#: info.cpp:177 -msgid "Root Window ID" -msgstr "Erro leihoaren IDa" - -#: info.cpp:179 -msgid "Depth of Root Window" -msgstr "Erro leihoaren sakontasuna" - -#: info.cpp:181 -msgid "%1 plane" -msgstr "%1 maila" - -#: info.cpp:182 -msgid "%1 planes" -msgstr "%1 mailak" - -#: info.cpp:183 -msgid "Number of Colormaps" -msgstr "Kolore mapen kopurua" - -#: info.cpp:184 -msgid "minimum %1, maximum %2" -msgstr "guxtienekoa %1, gehienekoa %2" - -#: info.cpp:186 -msgid "Default Colormap" -msgstr "Kolore mapa lehenetsia" - -#: info.cpp:188 -msgid "Default Number of Colormap Cells" -msgstr "Kolore mapa gelaxka kopuru lehenetsia" - -#: info.cpp:190 -msgid "Preallocated Pixels" -msgstr "Aurregokitutako pixelak" - -#: info.cpp:191 -msgid "Black %1, White %2" -msgstr "%1 beltza, %2 txuria" - -#: info.cpp:198 -msgid "backing-store: %1, save-unders: %2" -msgstr "laguntasun-bilketa: %1, azpi-gordeketak: %2" - -#: info.cpp:200 -msgid "When mapped" -msgstr "Mapeatzerakoan" - -#: info.cpp:205 -msgid "Largest Cursor" -msgstr "Kurtsore handiena" - -#: info.cpp:207 -msgid "unlimited" -msgstr "mugarik gabe" - -#: info.cpp:209 -msgid "Current Input Event Mask" -msgstr "Uneko sarrera gertaeren maskara" - -#: info.cpp:216 -#, c-format -msgid "Event = %1" -msgstr "Gertaera = %1" - -#: info.cpp:225 -msgid "LSBFirst" -msgstr "LSBFirst" - -#: info.cpp:226 -msgid "MSBFirst" -msgstr "MSBFirst" - -#: info.cpp:227 -#, c-format -msgid "Unknown Order %1" -msgstr "Ordena ezezeguna %1" - -#: info.cpp:232 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Bit\n" -"%n Bits" -msgstr "" -"Bit 1\n" -"%n Bit" - -#: info.cpp:239 -msgid "1 Byte" -msgstr "Byte 1" - -#: info.cpp:241 -msgid "%1 Bytes" -msgstr "%1 Byte" - -#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662 -#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 -#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636 -msgid "Value" -msgstr "Balorea" - -#: info.cpp:266 -msgid "Server Information" -msgstr "Zerbitzariaren informazioa" - -#: info.cpp:272 opengl.cpp:638 -msgid "Name of the Display" -msgstr "Pantailaren Izena" - -#: info.cpp:275 -msgid "Vendor String" -msgstr "Saltzailearen identifikatzailea" - -#: info.cpp:276 -msgid "Vendor Release Number" -msgstr "Saltzailearen bertsio zenbakia" - -#: info.cpp:279 -msgid "Version Number" -msgstr "Bertsio Zenbakia" - -#: info.cpp:283 -msgid "Available Screens" -msgstr "Pantaila erabilgarriak" - -#: info.cpp:291 -msgid "Supported Extensions" -msgstr "Onartzen diren hedadurak" - -#: info.cpp:302 -msgid "Supported Pixmap Formats" -msgstr "Onartzen diren pixmap formatuak" - -#: info.cpp:307 -#, c-format -msgid "Pixmap Format #%1" -msgstr "#%1 pixmap formatua" - -#: info.cpp:308 -msgid "%1 BPP, Depth: %2, Scanline padding: %3" -msgstr "%1 BPP, sakontasuna: %2, scanline padding-a: %3" - -#: info.cpp:318 -msgid "Maximum Request Size" -msgstr "Eskatutako gehieneko tamaina" - -#: info.cpp:320 -msgid "Motion Buffer Size" -msgstr "Mugimendu buffer tamaina" - -#: info.cpp:323 -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" - -#: info.cpp:325 -msgid "Unit" -msgstr "Unitatea" - -#: info.cpp:327 -msgid "Order" -msgstr "Ordena" - -#: info.cpp:329 -msgid "Padding" -msgstr "Betetzea" - -#: info.cpp:332 -msgid "Image Byte Order" -msgstr "Irudi byte ordena" - -#: info.cpp:358 -#, c-format -msgid "No information available about %1." -msgstr "Ez dago %1-ri buruzko informaziorik." - -#: info.cpp:392 -msgid "" -"

System Information

All the information modules return information " -"about a certain aspect of your computer hardware or your operating system. Not " -"all modules are available on all hardware architectures and/or operating " -"systems." -msgstr "" -"

Sistema informazioa

Informazio modulu guztiek zure ordenagailuaren " -"hardwarearen inguruko informazioa ematen dute. Modulu guztiak ez daude " -"erabilgarri hardware arkitektura edo/eta sistema eragile guztietan." - -#: info.cpp:406 memory.cpp:95 -msgid "kcminfo" -msgstr "kcminfo" - -#: info.cpp:407 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE sistemaren Informazio panelaren kontrol modulua" - -#: info.cpp:409 memory.cpp:98 -msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" -msgstr "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" - -#: info.cpp:425 -msgid "This list displays system information on the selected category." -msgstr "" -"Lista honek aukeratutako kategorian sistemako informazioa erakusten du." - -#: info_aix.cpp:72 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: info_aix.cpp:73 -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#: info_aix.cpp:74 -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" - -#: info_aix.cpp:75 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: info_aix.cpp:445 info_hpux.cpp:441 info_hpux.cpp:567 info_linux.cpp:350 -#: info_linux.cpp:458 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: info_aix.cpp:450 info_fbsd.cpp:289 info_hpux.cpp:572 info_linux.cpp:488 -#: info_netbsd.cpp:181 info_netbsd.cpp:279 info_openbsd.cpp:197 -#: info_openbsd.cpp:280 info_solaris.cpp:183 opengl.cpp:483 -msgid "Device" -msgstr "Gailua" - -#: info_aix.cpp:451 info_fbsd.cpp:290 info_hpux.cpp:573 info_linux.cpp:489 -#: info_netbsd.cpp:280 info_openbsd.cpp:281 info_solaris.cpp:184 -msgid "Mount Point" -msgstr "Muntatze-puntua" - -#: info_aix.cpp:452 info_fbsd.cpp:291 info_hpux.cpp:574 info_linux.cpp:490 -#: info_netbsd.cpp:281 info_openbsd.cpp:282 info_solaris.cpp:185 -msgid "FS Type" -msgstr "FS mota" - -#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:491 info_netbsd.cpp:282 -#: info_solaris.cpp:186 -msgid "Total Size" -msgstr "Memoria osoa" - -#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:492 info_netbsd.cpp:283 -#: info_solaris.cpp:189 -msgid "Free Size" -msgstr "Tamaina librea" - -#: info_aix.cpp:472 info_aix.cpp:479 info_hpux.cpp:594 info_hpux.cpp:601 -msgid "n/a" -msgstr "e/e" - -#: info_fbsd.cpp:102 -msgid "CPU %1: %2, %3 MHz" -msgstr "CPU %1: %2, %3 MHz" - -#: info_fbsd.cpp:104 -msgid "CPU %1: %2, unknown speed" -msgstr "%1:%2 CPU, abiadura ezezaguna" - -#: info_fbsd.cpp:169 -msgid "" -"Your sound system could not be queried. /dev/sndstat does not exist or is not " -"readable." -msgstr "" -"Ezin galdetu zure soinu sistemari. /dev/sndstat ez dago edo ez da " -"irakurgarria." - -#: info_fbsd.cpp:194 -msgid "" -"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found" -msgstr "Ezin galdetu zure SCSI azpisistemari: /sbin/camcontrol ezin da aurkitu" - -#: info_fbsd.cpp:197 -msgid "" -"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed" -msgstr "" -"Ezin galdetu zure SCSI azpisistemari: /sbin/camcontrol ezin da exekutatu" - -#: info_fbsd.cpp:242 -msgid "" -"Could not find any programs with which to query your system's PCI information" -msgstr "" -"Ezin aurkitu zure sistemaren PCI informazioari buruz galde dezakeen programarik" - -#: info_fbsd.cpp:258 -msgid "PCI subsystem could not be queried: %1 could not be executed" -msgstr "Ezin galdetu zure PCI azpisistemari: %1 ezin da exekutatu" - -#: info_fbsd.cpp:270 -msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges." -msgstr "" -"Ezin galdetu zure PCI azpisistemari: agian root baimenak beharko dituzu." - -#: info_fbsd.cpp:285 -msgid "Could not check filesystem info: " -msgstr "Ezin egiaztatu fitxategi sistemaren info-a: " - -#: info_fbsd.cpp:292 info_linux.cpp:493 info_openbsd.cpp:283 -#: info_solaris.cpp:193 -msgid "Mount Options" -msgstr "Muntatze-aukerak" - -#: info_hpux.cpp:331 -msgid "PA-RISC Processor" -msgstr "PA-RISC prozesadorea" - -#: info_hpux.cpp:333 -msgid "PA-RISC Revision" -msgstr "PA-RISC bertsioa" - -#: info_hpux.cpp:366 -msgid "Could not get Information." -msgstr "Ezin eskuratu informazioa." - -#: info_hpux.cpp:376 -msgid "Machine" -msgstr "Makina" - -#: info_hpux.cpp:383 -msgid "Model" -msgstr "Modeloa" - -#: info_hpux.cpp:390 -msgid "Machine Identification Number" -msgstr "Makina identifikazio zenbakia" - -#: info_hpux.cpp:391 info_solaris.cpp:618 -msgid "(none)" -msgstr "(bat ere ez)" - -#: info_hpux.cpp:396 -msgid "Number of Active Processors" -msgstr "Procesadore aktiboen kopurua" - -#: info_hpux.cpp:400 -msgid "CPU Clock" -msgstr "CPU erlojua" - -#: info_hpux.cpp:401 info_solaris.cpp:80 -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -#: info_hpux.cpp:420 -msgid "(unknown)" -msgstr "(ezezaguna)" - -#: info_hpux.cpp:423 -msgid "CPU Architecture" -msgstr "CPU arkitektura" - -#: info_hpux.cpp:432 -msgid "enabled" -msgstr "gaitua" - -#: info_hpux.cpp:432 -msgid "disabled" -msgstr "desgaitua" - -#: info_hpux.cpp:435 -msgid "Numerical Coprocessor (FPU)" -msgstr "Zenbaki-koprozesadorea (FPU)" - -#: info_hpux.cpp:442 -msgid "Total Physical Memory" -msgstr "Memoria osoa" - -#: info_hpux.cpp:444 -msgid "Bytes" -msgstr "Byte-ak" - -#: info_hpux.cpp:445 -msgid "Size of One Page" -msgstr "Orrialde baten tamaina" - -#: info_hpux.cpp:625 -msgid "" -"Audio-Support (Alib) was disabled during configuration and compile-time." -msgstr "" -"Audio euskarria (Alib) desgaitu zen konfiguratze eta konpilazio denboran." - -#: info_hpux.cpp:657 -msgid "Unable to open Audio-Server (Alib)." -msgstr "Ezin da ireki audio zerbitzaria (Alib)." - -#: info_hpux.cpp:664 -msgid "Audio Name" -msgstr "Audio izena" - -#: info_hpux.cpp:665 opengl.cpp:482 opengl.cpp:492 -msgid "Vendor" -msgstr "Saltzailea" - -#: info_hpux.cpp:666 -msgid "Alib Version" -msgstr "Alib bertsioa" - -#: info_hpux.cpp:670 -msgid "Protocol Revision" -msgstr "Protokolo bertsioa" - -#: info_hpux.cpp:674 -msgid "Vendor Number" -msgstr "Saltzaile zenbakia" - -#: info_hpux.cpp:677 -msgid "Release" -msgstr "Bertsioa" - -#: info_hpux.cpp:680 -msgid "Byte Order" -msgstr "Byte ordena" - -#: info_hpux.cpp:681 -msgid "ALSBFirst (LSB)" -msgstr "ALSBFirst (LSB)" - -#: info_hpux.cpp:682 -msgid "AMSBFirst (MSB)" -msgstr "AMSBFirst (MSB)" - -#: info_hpux.cpp:683 -msgid "Invalid Byteorder." -msgstr "Byteorden baliogabea." - -#: info_hpux.cpp:685 -msgid "Bit Order" -msgstr "Bit ordena" - -#: info_hpux.cpp:687 -msgid "ALeastSignificant (LSB)" -msgstr "ALeastSignificant (LSB)" - -#: info_hpux.cpp:689 -msgid "AMostSignificant (MSB)" -msgstr "AMostSignificant (MSB)" - -#: info_hpux.cpp:689 -msgid "Invalid Bitorder." -msgstr "Bitorden baliogabea." - -#: info_hpux.cpp:691 -msgid "Data Formats" -msgstr "Datu formatuak" - -#: info_hpux.cpp:698 -msgid "Sampling Rates" -msgstr "Lagin-maiztasuna" - -#: info_hpux.cpp:704 -msgid "Input Sources" -msgstr "Sarrerako iturburuak" - -#: info_hpux.cpp:706 -msgid "Mono-Microphone" -msgstr "Mikrofono monoa" - -#: info_hpux.cpp:708 -msgid "Mono-Auxiliary" -msgstr "Mono lagungarria" - -#: info_hpux.cpp:710 -msgid "Left-Microphone" -msgstr "Ezkerreko mikrofonoa" - -#: info_hpux.cpp:712 -msgid "Right-Microphone" -msgstr "Eskuineko mikrofonoa" - -#: info_hpux.cpp:714 -msgid "Left-Auxiliary" -msgstr "Ezkerreko lagungarria" - -#: info_hpux.cpp:716 -msgid "Right-Auxiliary" -msgstr "Eskuineko lagungarria" - -#: info_hpux.cpp:719 -msgid "Input Channels" -msgstr "Sarrerako kanalak" - -#: info_hpux.cpp:721 info_hpux.cpp:745 -msgid "Mono-Channel" -msgstr "Kanal monoa" - -#: info_hpux.cpp:723 info_hpux.cpp:747 -msgid "Left-Channel" -msgstr "Ezkerreko kanala" - -#: info_hpux.cpp:725 info_hpux.cpp:749 -msgid "Right-Channel" -msgstr "Eskuineko kanala" - -#: info_hpux.cpp:728 -msgid "Output Destinations" -msgstr "Irteerako helburuak" - -#: info_hpux.cpp:730 -msgid "Mono-InternalSpeaker" -msgstr "Barne-bozgoragailu monoa" - -#: info_hpux.cpp:732 -msgid "Mono-Jack" -msgstr "Jack monoa" - -#: info_hpux.cpp:734 -msgid "Left-InternalSpeaker" -msgstr "Ezkerreko barne-bozgoragailua" - -#: info_hpux.cpp:736 -msgid "Right-InternalSpeaker" -msgstr "Eskuineko barne-bozgoragailua" - -#: info_hpux.cpp:738 -msgid "Left-Jack" -msgstr "Ezkerreko jack-a" - -#: info_hpux.cpp:740 -msgid "Right-Jack" -msgstr "Eskuineko jacka" - -#: info_hpux.cpp:743 -msgid "Output Channels" -msgstr "Irteerako kanalak" - -#: info_hpux.cpp:753 -msgid "Gain" -msgstr "Irabazia" - -#: info_hpux.cpp:754 -msgid "Input Gain Limits" -msgstr "Sarrerako irabaziaren mugak" - -#: info_hpux.cpp:756 -msgid "Output Gain Limits" -msgstr "Irteerako irabaziaren mugak" - -#: info_hpux.cpp:759 -msgid "Monitor Gain Limits" -msgstr "Monitorearen irabaziaren mugak" - -#: info_hpux.cpp:762 -msgid "Gain Restricted" -msgstr "Irabazia mugatua" - -#: info_hpux.cpp:767 -msgid "Lock" -msgstr "Blokeatu" - -#: info_hpux.cpp:769 -msgid "Queue Length" -msgstr "Ilararen luzera" - -#: info_hpux.cpp:771 -msgid "Block Size" -msgstr "Blokearen tamaina" - -#: info_hpux.cpp:773 -msgid "Stream Port (decimal)" -msgstr "Korronte ataka (hamartarra)" - -#: info_hpux.cpp:775 -msgid "Ev Buffer Size" -msgstr "Ev buferraren tamaina" - -#: info_hpux.cpp:777 -msgid "Ext Number" -msgstr "Ext zenbakia" - -#: info_linux.cpp:151 main.cpp:67 -msgid "DMA-Channel" -msgstr "DMA-kanala" - -#: info_linux.cpp:152 info_linux.cpp:195 -msgid "Used By" -msgstr "Nork erabilia" - -#: info_linux.cpp:194 -msgid "I/O-Range" -msgstr "S/I tartea" - -#: info_linux.cpp:218 main.cpp:103 -msgid "Devices" -msgstr "Gailuak" - -#: info_linux.cpp:219 -msgid "Major Number" -msgstr "Major zenbakia" - -#: info_linux.cpp:220 -msgid "Minor Number" -msgstr "Minor zenbakia" - -#: info_linux.cpp:232 -msgid "Character Devices" -msgstr "Karaktere gailuak" - -#: info_linux.cpp:236 -msgid "Block Devices" -msgstr "Bloke gailuak" - -#: info_linux.cpp:265 -msgid "Miscellaneous Devices" -msgstr "Bestelako gailuak" - -#: info_netbsd.cpp:180 info_openbsd.cpp:196 -msgid "IRQ" -msgstr "IRQ" - -#: info_netbsd.cpp:196 info_openbsd.cpp:210 -msgid "No PCI devices found." -msgstr "Ez da PCI gailurik aurkitu." - -#: info_netbsd.cpp:203 info_openbsd.cpp:217 -msgid "No I/O port devices found." -msgstr "Ez da S/I ataka gailurik aurkitu." - -#: info_netbsd.cpp:212 info_openbsd.cpp:224 -msgid "No audio devices found." -msgstr "Ez da audio gailurik aurkitu." - -#: info_netbsd.cpp:249 info_openbsd.cpp:262 -msgid "No SCSI devices found." -msgstr "Ez da SCSI gailurik aurkitu." - -#: info_netbsd.cpp:284 -msgid "Total Nodes" -msgstr "Nodoak guztira" - -#: info_netbsd.cpp:285 -msgid "Free Nodes" -msgstr "Nodo libreak" - -#: info_netbsd.cpp:286 -msgid "Flags" -msgstr "Markak" - -#: info_openbsd.cpp:275 -msgid "Unable to run /sbin/mount." -msgstr "Ezin exekutatu /sbin/mount." - -#: info_osx.cpp:84 -msgid "Kernel is configured for %1 CPUs" -msgstr "Kernela %1 CPUetarako prestatuta dago." - -#: info_osx.cpp:86 -msgid "CPU %1: %2" -msgstr "CPU %1: %2" - -#: info_osx.cpp:140 -#, c-format -msgid "Device Name: %1" -msgstr "Gailu-izena: %1" - -#: info_osx.cpp:148 -#, c-format -msgid "Manufacturer: %1" -msgstr "Egilea: %1" - -#: info_solaris.cpp:77 -msgid "Instance" -msgstr "Instantzia" - -#: info_solaris.cpp:78 -msgid "CPU Type" -msgstr "CPU mota" - -#: info_solaris.cpp:79 -msgid "FPU Type" -msgstr "FPU mota" - -#: info_solaris.cpp:81 -msgid "State" -msgstr "Egoera" - -#: info_solaris.cpp:192 -msgid "Mount Time" -msgstr "Muntatze-denbora" - -#: info_solaris.cpp:460 -msgid "Spectype:" -msgstr "Zehaztapen mota:" - -#: info_solaris.cpp:462 -msgid "character special" -msgstr "karaktere berezia" - -#: info_solaris.cpp:463 -msgid "block special" -msgstr "bloke berezia" - -#: info_solaris.cpp:465 -msgid "Nodetype:" -msgstr "Nodemota:" - -#: info_solaris.cpp:470 -msgid "Major/Minor:" -msgstr "Major/Minor:" - -#: info_solaris.cpp:540 -msgid "(no value)" -msgstr "(baliorik ez)" - -#: info_solaris.cpp:609 -msgid "Driver Name:" -msgstr "Driver izena:" - -#: info_solaris.cpp:611 -msgid "(driver not attached)" -msgstr "(ez da driverrik erantsi)" - -#: info_solaris.cpp:614 -msgid "Binding Name:" -msgstr "Esteka izena:" - -#: info_solaris.cpp:628 -msgid "Compatible Names:" -msgstr "Izen bateragarriak:" - -#: info_solaris.cpp:631 -msgid "Physical Path:" -msgstr "Bide-izen fisikoa:" - -#: info_solaris.cpp:649 -msgid "Type:" -msgstr "Mota:" - -#: info_solaris.cpp:651 -msgid "Value:" -msgstr "Balorea:" - -#: info_solaris.cpp:660 -msgid "Minor Nodes" -msgstr "Minor nodoak" - -#: info_solaris.cpp:685 -msgid "Device Information" -msgstr "Gailu informazioa" - -#: main.cpp:40 -msgid "Processor(s)" -msgstr "Procesadorea(k)" - -#: main.cpp:49 -msgid "Interrupt" -msgstr "Interrupzioa" - -#: main.cpp:58 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: main.cpp:76 -msgid "I/O-Port" -msgstr "IO-ataka" - -#: main.cpp:85 -msgid "Soundcard" -msgstr "Soinu txartela" - -#: main.cpp:94 -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" - -#: main.cpp:112 -msgid "Partitions" -msgstr "Partizioak" - -#: main.cpp:121 -msgid "X-Server" -msgstr "X-zerbitzaria" - -#: main.cpp:135 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: main.cpp:145 -msgid "CD-ROM Info" -msgstr "" - -#: memory.cpp:83 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: memory.cpp:85 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: memory.cpp:87 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: memory.cpp:96 -msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" -msgstr "KDE memoria informazio panelaren kontrol modulua" - -#: memory.cpp:114 -msgid "Not available." -msgstr "Erabilgarri ez." - -#: memory.cpp:129 -msgid "Total physical memory:" -msgstr "Memoria fisikoa guztira:" - -#: memory.cpp:132 -msgid "Free physical memory:" -msgstr "Memoria fisiko librea:" - -#: memory.cpp:137 -msgid "Shared memory:" -msgstr "Memoria partekatua:" - -#: memory.cpp:140 -msgid "Disk buffers:" -msgstr "Diska bufferrak:" - -#: memory.cpp:144 -msgid "Active memory:" -msgstr "Memoria aktiboa:" - -#: memory.cpp:147 -msgid "Inactive memory:" -msgstr "Memoria inaktiboa:" - -#: memory.cpp:152 -msgid "Disk cache:" -msgstr "Diska cachea:" - -#: memory.cpp:156 -msgid "Total swap memory:" -msgstr "Swap memoria guztira:" - -#: memory.cpp:159 -msgid "Free swap memory:" -msgstr "Swap memoria librea:" - -#: memory.cpp:198 -msgid "Total Memory" -msgstr "Memoria guztira" - -#: memory.cpp:199 -msgid "" -"This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " -"memory in your system." -msgstr "" -"Grafiko honek zure sistemaren memoria fisiko eta birtualaren " -"kopuruaren informazioa erakusten dizu." - -#: memory.cpp:204 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Memoria fisikoa" - -#: memory.cpp:205 -msgid "" -"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " -"in your system." -"

Most operating systems (including Linux) will use as much of the available " -"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. " -"

This means that if you have a small amount of Free Physical Memory " -"and a large amount of Disk Cache Memory, your system is well configured." -msgstr "" -"Grafikoak zure sistemareb memoria fisikoaren erabilera eskeintzen du." -"

Sistema eragile gehienek (Linux barne) eskuragarri dagoen ahalik eta memoria " -"fisiko gehiago erabiliko dute diska cache bezala, sistemaren performantzia " -"hobetzeko. " -"

Honek esan nahi du Memoria fisiko libre gutxi baduzu eta aldi berean " -"Diskako katxe memoria, asko, zure sistema ongi konfiguratuta dagoela." - -#: memory.cpp:217 -msgid "Swap Space" -msgstr "Swap lekua" - -#: memory.cpp:218 -msgid "" -"The swap space is the virtual memory available to the system. " -"

It will be used on demand and is provided through one or more swap " -"partitions and/or swap files." -msgstr "" -"Swap lekua sistemak eskuragarri duen memoria birtuala da." -"

Behar denean erabiliko da eta memoria hau swap partizio/fitxategi bat edo " -"gehiago erabiliz burutzen da." - -#: memory.cpp:271 -msgid "" -"

Memory Information

This display shows you the current memory usage of " -"your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview " -"of the physical and virtual used memory." -msgstr "" -"

Memoriaren informazioa

Pantaila honek sistemaren uneko memoriaren " -"erabilpena erakusten du. Baloreak erregularki aldatzen dira zuk emandako " -"denboraz eta erabilitako memoria fisika eta birtualaren ikusmena ematen dute" - -#: memory.cpp:350 -msgid "%1 free" -msgstr "%1 libre" - -#: memory.cpp:371 -msgid "%1 bytes =" -msgstr "%1 bytes =" - -#: memory.cpp:402 -msgid "Application Data" -msgstr "Aplikazio datuak" - -#: memory.cpp:404 -msgid "Disk Buffers" -msgstr "Diska bufferrak" - -#: memory.cpp:406 -msgid "Disk Cache" -msgstr "Diska cachea" - -#: memory.cpp:408 -msgid "Free Physical Memory" -msgstr "Memoria fisiko librea" - -#: memory.cpp:419 memory.cpp:439 -msgid "Used Swap" -msgstr "Swap erabilia" - -#: memory.cpp:421 -msgid "Free Swap" -msgstr "Swap memoria librea" - -#: memory.cpp:437 -msgid "Used Physical Memory" -msgstr "Memoria fIsiko erabilia" - -#: memory.cpp:441 -msgid "Total Free Memory" -msgstr "Memoria librea guztira" - -#: opengl.cpp:266 -msgid "Max. number of light sources" -msgstr "Argi-iturburu gehieneko kopurua" - -#: opengl.cpp:267 -msgid "Max. number of clipping planes" -msgstr "Mozketa plano gehieneko kopurua" - -#: opengl.cpp:268 -msgid "Max. pixel map table size" -msgstr "Pixel maparen taularen gehieneko tamaina" - -#: opengl.cpp:269 -msgid "Max. display list nesting level" -msgstr "Bistaratze-zerrendaren gehieneko habiatze maila" - -#: opengl.cpp:270 -msgid "Max. evaluator order" -msgstr "Ebaluazio gehieneko ordena" - -#: opengl.cpp:271 -msgid "Max. recommended vertex count" -msgstr "Gomendatutako erpin gehieneko kopurua" - -#: opengl.cpp:272 -msgid "Max. recommended index count" -msgstr "Gomendatutako gehieneko indize kopurua" - -#: opengl.cpp:274 -msgid "Occlusion query counter bits" -msgstr "Oklusio-kontsultaren kontagailuaren bitak" - -#: opengl.cpp:277 -msgid "Max. vertex blend matrices" -msgstr "Nahastutako gehieneko erpinen matrize kopurua" - -#: opengl.cpp:280 -msgid "Max. vertex blend matrix palette size" -msgstr "Nahastutako erpinen matrizearen paletaren gehieneko tamaina" - -#: opengl.cpp:286 -msgid "Max. texture size" -msgstr "Testuraren gehieneko tamaina" - -#: opengl.cpp:287 -msgid "Num. of texture units" -msgstr "Testura unitate kopurua" - -#: opengl.cpp:288 -msgid "Max. 3D texture size" -msgstr "3D testuraren gehieneko tamaina" - -#: opengl.cpp:290 -msgid "Max. cube map texture size" -msgstr "Mapa kubikoko testuraren gehieneko tamaina" - -#: opengl.cpp:293 -msgid "Max. rectangular texture size" -msgstr "Testura laukizuzenaren gehieneko tamaina" - -#: opengl.cpp:296 -msgid "Max. texture LOD bias" -msgstr "LOD testuraren gehieneko desplazamendua" - -#: opengl.cpp:299 -msgid "Max. anisotropy filtering level" -msgstr "Iragazki anisotropikoaren gehieneko maila" - -#: opengl.cpp:302 -msgid "Num. of compressed texture formats" -msgstr "Konprimatutako testura-formatu kopurua" - -#: opengl.cpp:401 -msgid "Max. viewport dimensions" -msgstr "Ikuspuntuaren gehieneko neurria" - -#: opengl.cpp:402 -msgid "Subpixel bits" -msgstr "Azpipixel bitak" - -#: opengl.cpp:403 -msgid "Aux. buffers" -msgstr "Buffer lagungarriak:" - -#: opengl.cpp:409 -msgid "Frame buffer properties" -msgstr "Frame bufferaren propietateak" - -#: opengl.cpp:410 -msgid "Texturing" -msgstr "Testurak" - -#: opengl.cpp:411 -msgid "Various limits" -msgstr "Hainbat muga" - -#: opengl.cpp:412 -msgid "Points and lines" -msgstr "Puntu eta lineak" - -#: opengl.cpp:413 -msgid "Stack depth limits" -msgstr "Pilaren sakontasunaren mugak" - -#: opengl.cpp:476 opengl.cpp:477 -msgid "Direct Rendering" -msgstr "Errendatze zuzena" - -#: opengl.cpp:476 opengl.cpp:477 -msgid "Indirect Rendering" -msgstr "Zeharkako errendatzea" - -#: opengl.cpp:480 opengl.cpp:487 -msgid "3D Accelerator" -msgstr "3D azeleratzailea" - -#: opengl.cpp:484 -msgid "Subvendor" -msgstr "Azpisaltzailea" - -#: opengl.cpp:485 -msgid "Revision" -msgstr "Bertsioa" - -#: opengl.cpp:487 opengl.cpp:497 -msgid "unknown" -msgstr "ezezaguna" - -#: opengl.cpp:488 opengl.cpp:489 -msgid "Driver" -msgstr "Driverra" - -#: opengl.cpp:493 -msgid "Renderer" -msgstr "Errendatzailea" - -#: opengl.cpp:494 -msgid "OpenGL version" -msgstr "OpenGL bertsioa" - -#: opengl.cpp:498 -msgid "Kernel module" -msgstr "Kernel modulua" - -#: opengl.cpp:501 -msgid "OpenGL extensions" -msgstr "OpenGL hedadurak" - -#: opengl.cpp:504 -msgid "Implementation specific" -msgstr "Inplementazioaren espezifikoa" - -#: opengl.cpp:514 -msgid "GLX" -msgstr "GLX" - -#: opengl.cpp:515 -msgid "server GLX vendor" -msgstr "GLX zerbitzariaren saltzailea" - -#: opengl.cpp:516 -msgid "server GLX version" -msgstr "GLX zerbitzariaren bertsioa" - -#: opengl.cpp:517 -msgid "server GLX extensions" -msgstr "GLX zerbitzariaren luzapenak" - -#: opengl.cpp:520 -msgid "client GLX vendor" -msgstr "GLX bezeroaren saltzailea" - -#: opengl.cpp:521 -msgid "client GLX version" -msgstr "GLX bezeroaren bertsioa" - -#: opengl.cpp:522 -msgid "client GLX extensions" -msgstr "GLX bezeroaren luzapenak" - -#: opengl.cpp:524 -msgid "GLX extensions" -msgstr "GLX luzapenak" - -#: opengl.cpp:528 -msgid "GLU" -msgstr "GLU" - -#: opengl.cpp:529 -msgid "GLU version" -msgstr "GLU bertsioa" - -#: opengl.cpp:530 -msgid "GLU extensions" -msgstr "GLU luzapenak" - -#: opengl.cpp:662 -msgid "Could not initialize OpenGL" -msgstr "Ezin hasi OpenGL" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminput.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminput.po deleted file mode 100644 index 92af3a10b65..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcminput.po +++ /dev/null @@ -1,640 +0,0 @@ -# translation of kcminput.po to Basque -# translation of kcminput.po to -# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2005. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 12:40+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" - -#: logitechmouse.cpp:50 logitechmouse.cpp:92 -#, c-format -msgid "Mouse type: %1" -msgstr "Sagu mota: %1" - -#: logitechmouse.cpp:225 -msgid "" -"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " -"link" -msgstr "" -"RF 1. kanala konfiguratu da. Zapatu saguaren Konektatu botoia esteka " -"berezartzeko" - -#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229 -msgid "Press Connect Button" -msgstr "Sakatu Konektatu botoia" - -#: logitechmouse.cpp:229 -msgid "" -"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " -"link" -msgstr "" -"RF 2. kanala konfiguratu da. Zapatu saguaren Konektatu botoia esteka " -"berezartzeko" - -#: logitechmouse.cpp:356 -msgid "none" -msgstr "bat ere ez" - -#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389 -msgid "Cordless Mouse" -msgstr "Haririk gabeko sagua" - -#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371 -msgid "Cordless Wheel Mouse" -msgstr "Haririk gabeko gurpildun sagua" - -#: logitechmouse.cpp:365 -msgid "Cordless MouseMan Wheel" -msgstr "Haririk gabeko gurpildun MouseMan motako sagua" - -#: logitechmouse.cpp:374 -msgid "Cordless TrackMan Wheel" -msgstr "Haririk gabeko gurpildun TrackMan motako sagua" - -#: logitechmouse.cpp:377 -msgid "TrackMan Live" -msgstr "TrackMan Live" - -#: logitechmouse.cpp:380 -msgid "Cordless TrackMan FX" -msgstr "Haririk gabeko TrackMan FX" - -#: logitechmouse.cpp:383 -msgid "Cordless MouseMan Optical" -msgstr "Haririk gabeko MouseMan motako sagu optikoa" - -#: logitechmouse.cpp:386 -msgid "Cordless Optical Mouse" -msgstr "Haririk gabeko sagu optikoa" - -#: logitechmouse.cpp:392 -msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" -msgstr "Haririk gabeko MouseMan motako sagua (2 kanalekoa)" - -#: logitechmouse.cpp:395 -msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" -msgstr "Haririk gabeko sagu optikoa (2 kanalekoa)" - -#: logitechmouse.cpp:398 -msgid "Cordless Mouse (2ch)" -msgstr "Haririk gabeko sagua (2 kanalekoa)" - -#: logitechmouse.cpp:401 -msgid "Cordless Optical TrackMan" -msgstr "Haririk gabeko TrackMan motako sagu optikoa" - -#: logitechmouse.cpp:404 -msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" -msgstr "MX700 haririk gabeko sagu optikoa" - -#: logitechmouse.cpp:407 -msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" -msgstr "MX700 haririk gabeko sagu optikoa (2 kanalekoa)" - -#: logitechmouse.cpp:410 -msgid "Unknown mouse" -msgstr "Sagu ezezaguna" - -#: mouse.cpp:82 -msgid "" -"

Mouse

This module allows you to choose various options for the way in " -"which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " -"trackball, or some other hardware that performs a similar function." -msgstr "" -"

Sagua

Modulu honen bitartez zure saguaren funtzionamenduarekin " -"zerikusia duten aukera batzuk hauta ditzakezu. Tresna hori sagua, trackball-a, " -"edo antzeko lana betetzen duen beste edozein izan daiteke." - -#: mouse.cpp:101 -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" - -#: mouse.cpp:106 -msgid "" -"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " -"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If " -"your pointing device has more than two buttons, only those that function as the " -"left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button " -"mouse, the middle button is unaffected." -msgstr "" -"Ezkertia baldin bazara, zure saguaren ezker eta eskuineko botoien zereginak " -"'ezkertia' aukera hautatuz txanda ditzakezu. Zure saguak bi botoi baino gehiago " -"baditu aldaketa horrek ezker eta eskuineko botoien betebeharrei baino ez die " -"eragingo. Beraz, hiru botoidun sagua badaukazu, erdiko botoiari ez dio eraginik " -"egingo." - -#: mouse.cpp:116 -msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " -"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " -"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " -"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " -"this option." -msgstr "" -"KDEren portaera lehenetsia ikonoak saguaren klikada bakar batez hautatu eta " -"aktibatzea da. Portaera honen zergatia hauxe da: web guneetako esteken gainean " -"behin klikatu ondoren espero ohi duzunarekin bat etortzea. Nahiago bazenu " -"klikada bakar batez hautatu eta bi klikadaz aktibatu, hauta ezazu aukera hau." - -#: mouse.cpp:124 -msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." -msgstr "Klik bakar batez fitxategi edo karpeta bat aktibatu eta irekitzen du." - -#: mouse.cpp:130 -msgid "" -"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen " -"will automatically select that icon. This may be useful when single clicks " -"activate icons, and you want only to select the icon without activating it." -msgstr "" -"Aukera hau hobesten baduzu, saguaren gezia pantailako ikono baten gainean " -"pausatuz gero, ikono hori hautatua izango da. Aukera hau lagungarria izan " -"daiteke klikada bakar batek ikonoak aktibatzen dituenerako, eta ikonoa aktibatu " -"barik hautatu nahi duzunerako." - -#: mouse.cpp:142 -msgid "" -"If you have checked the option to automatically select icons, this slider " -"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " -"before it is selected." -msgstr "" -"Ikonoak era automatikoan hautatuak izan daitezen aukera onartua baduzu, barra " -"graduatzaile honen bitartez saguaren gezia ikono gainean zenbat denboraz " -"geldirik egon behar duen berau hautatu arte aukera dezakezu." - -#: mouse.cpp:147 -msgid "Show feedback when clicking an icon" -msgstr "Erakutsi erreakzioa ikonoa klikatzean" - -#: mouse.cpp:179 -msgid "&Cursor Theme" -msgstr "&Kurtsorearen gaia" - -#: mouse.cpp:183 -msgid "Advanced" -msgstr "Aurreratua" - -#: mouse.cpp:189 -msgid "Pointer acceleration:" -msgstr "Kurtsorearen azelerazioa:" - -#: mouse.cpp:194 -msgid "" -"This option allows you to change the relationship between the distance that the " -"mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical " -"device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)" -"

A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse " -"pointer on the screen even when you only make a small movement with the " -"physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer " -"flying across the screen, making it hard to control." -msgstr "" -"Aukera honek zure kurtsoreak pantailan zehar duen higiduraren neurriaren eta " -"eskuan daukazun saguaren higiduraren arteko erlazioa aldatzen uzten dizu " -"(berdin sagua, trackball edo kokapenerako erabiltzen den beste edozein " -"tramankulua)." -"

Azeleraziorako balio handiek kurtsorearen higidura handiak sortuko dituzte " -"pantailan tramankulu fisikoarekin mugimendu txikia egin arren. Balio oso " -"haundiak hautatzeak gezia pantailan egan ibiltzea dakar, berau kontrolatzea oso " -"zaila bihurtuz!" - -#: mouse.cpp:207 -msgid "Pointer threshold:" -msgstr "Kurtsorearen atalasea:" - -#: mouse.cpp:215 -msgid "" -"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the " -"screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the " -"threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;" -"

thus, when you make small movements with the physical device, there is no " -"acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse " -"pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse " -"pointer rapidly to different areas on the screen." -msgstr "" -"Atalasea kurtsore batek, azelerazioaren eraginaren aurretik, ibili behar duen " -"tarte txikiena da. Higidura atalasea baino txikiagoa bada, gezia 1X balioko " -"azelerazioa ezarrita baleuka bezala mugituko da." -"

Gauzak honela, tramankulu fisikoarekin higidura motzak egiterakoan, ez da " -"inolako azeleraziorik izango, saguaren geziaren gain kontrol haundiagoa edukiko " -"duzularik. Tramankulu fisikoaren higidura haundiagoarekin saguaren gezia " -"pantailaren alde batetik bestera bizkortasunez higituko da." - -#: mouse.cpp:229 -msgid "Double click interval:" -msgstr "Klik bikotzaren bitartea:" - -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320 -msgid " msec" -msgstr " mseg" - -#: mouse.cpp:236 -msgid "" -"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " -"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click happens " -"later than this time interval after the first click, they are recognized as two " -"separate clicks." -msgstr "" -"Klik bikoitzaren bitartea sagu batek behar duen bi klikadaren arteko denbora " -"luzeena da klik bikoitz bihurtzeko. Bigarren klikada epe horren ostean " -"gertatzen bada, elkarrekin zerikusirik ez duten klikadatzat joak izango dira." - -#: mouse.cpp:247 -msgid "Drag start time:" -msgstr "Arrastatzen hasteko epea:" - -#: mouse.cpp:254 -msgid "" -"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the " -"mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." -msgstr "" -"Saguarekin klik egin eta arrastatzen hasteko epearen barruan mugitzen hasiz " -"gero, arrastatze ekintza hasiko da." - -#: mouse.cpp:260 -msgid "Drag start distance:" -msgstr "Arrastatze tartearen hasiera:" - -#: mouse.cpp:268 -msgid "" -"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start " -"distance, a drag operation will be initiated." -msgstr "" -"Saguaz klikatu eta gutxienez 'Arrastatze tartearen hasiera' besteko distantzia " -"mugituz gero. arrastatze eragiketa hasiko da." - -#: mouse.cpp:274 -msgid "Mouse wheel scrolls by:" -msgstr "Saguaren gurpilaren higidura:" - -#: mouse.cpp:282 -msgid "" -"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to " -"scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of " -"visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a " -"page up/down movement." -msgstr "" -"Saguaren gurpila erabiltzen baduzu, balio honek gurpilaren higidura bakoitzean " -"zenbat lerro gora edo beherantz mugitzen den zehazten du. Balio hau ikus " -"daitezkeen lerroen kopurua baino haundiagoa bada, ez zaio jaramonik egingo eta " -"gurpilaren higidura orria gora eta behera eramateko mugimendutzat joko da." - -#: mouse.cpp:288 -msgid "Mouse Navigation" -msgstr "Sagu bitarteko nabigazioa" - -#: mouse.cpp:296 -msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" -msgstr "&Mugitu sagua teklatuaz (zenbakidun teklatua erabiliz)" - -#: mouse.cpp:302 -msgid "&Acceleration delay:" -msgstr "&Azelerazioaren atzerapena:" - -#: mouse.cpp:310 -msgid "R&epeat interval:" -msgstr "&Errepikatze tartea:" - -#: mouse.cpp:318 -msgid "Acceleration &time:" -msgstr "Azelerazio &denbora:" - -#: mouse.cpp:326 -msgid "Ma&ximum speed:" -msgstr "Ge&hieneko abiadura:" - -#: mouse.cpp:328 -msgid " pixel/sec" -msgstr " pixel/sek" - -#: mouse.cpp:334 -msgid "Acceleration &profile:" -msgstr "Azelerazio &profila:" - -#: mouse.cpp:407 -msgid "Mouse" -msgstr "Sagua" - -#: mouse.cpp:408 -msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" -msgstr "(c) 1997 - 2005 saguaren garatzaileak" - -#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715 -msgid "" -"_n: pixel\n" -" pixels" -msgstr "" -" pixel\n" -" pixel" - -#: mouse.cpp:720 -msgid "" -"_n: line\n" -" lines" -msgstr "" -" lerro\n" -" lerro" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 38 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Button Order" -msgstr "Botoien ordena" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Righ&t handed" -msgstr "&Eskuina" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 100 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Le&ft handed" -msgstr "E&zkertia" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 132 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Re&verse scroll direction" -msgstr "A&lderantzizko higidura polaritatea" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 135 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th mouse " -"buttons." -msgstr "" -"Aldatu sagu-gurpiltxoaren higiduraren norabidea, edo saguaren 4. eta 5. " -"botoiena." - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 143 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikonoak" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 154 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" -msgstr "" -"Klik &bikoitzak fitxategi eta karpetak irekitzen ditu (ikonoak aurreneko " -"klikadaz hautatu)" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 179 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Visual f&eedback on activation" -msgstr "Piztean ikust&eko bezalako feedback-a" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Cha&nge pointer shape over icons" -msgstr "Aldatu kurtsorearen &itxura ikono baten gainetik igarotzean" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 198 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically select icons" -msgstr "Hautatu ikonoak a&utomatikoki" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 231 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Txikia" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 273 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Dela&y:" -msgstr "&Atzerapena:" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Luzea" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 316 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Single-click to open files and folders" -msgstr "Klik &soil batek karpeta eta fitxategiak irekitzen ditu" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Cordless Name" -msgstr "Haririk gabeko izena" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 32 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, but " -"it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " -"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." -msgstr "" -"Logitech sagua konektatu duzu eta libusb aurkitu da baina ezin izan da sagu hau " -"atzitu. Hau, seguru aski, baimenengatik da - eskuliburua irakurri beharko duzu " -"arazo hau konpontzeko." - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 46 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Sensor Resolution" -msgstr "Sentsorearen bereizmena" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 60 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "400 counts per inch" -msgstr "400 puntu hazbeteko" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 71 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "800 counts per inch" -msgstr "800 puntu hazbeteko" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 87 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Battery Level" -msgstr "Bateriaren maila" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 111 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "RF Channel" -msgstr "RF kanala" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 125 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Channel 1" -msgstr "1. kanala" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 142 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Channel 2" -msgstr "2. kanala" - -#: core/themepage.cpp:60 -msgid "Select the cursor theme you want to use:" -msgstr "Hauta ezazu kurtsorearekin erabili nahi duzun gaia:" - -#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "KDE berrabiarazi behar duzu aldaketa hauek indarrean jartzeko." - -#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 -msgid "Cursor Settings Changed" -msgstr "Kurtsorearen hobespenak aldatuta" - -#: core/themepage.cpp:148 -msgid "Small black" -msgstr "Beltza eta txikia" - -#: core/themepage.cpp:149 -msgid "Small black cursors" -msgstr "Kurtsore beltz txikiak" - -#: core/themepage.cpp:153 -msgid "Large black" -msgstr "Beltza eta handia" - -#: core/themepage.cpp:154 -msgid "Large black cursors" -msgstr "Kursore beltz handiak" - -#: core/themepage.cpp:158 -msgid "Small white" -msgstr "Zuria eta txikia" - -#: core/themepage.cpp:159 -msgid "Small white cursors" -msgstr "Kursore zuri txikiak" - -#: core/themepage.cpp:163 -msgid "Large white" -msgstr "Zuria eta handia" - -#: core/themepage.cpp:164 -msgid "Large white cursors" -msgstr "Kursore zuri handiak" - -#: xcursor/themepage.cpp:84 -msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" -msgstr "Hauta ezazu kurtsorearekin erabili nahi duzun gaia:" - -#: xcursor/themepage.cpp:104 -msgid "Install New Theme..." -msgstr "Instalatu gai berria..." - -#: xcursor/themepage.cpp:105 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Ezabatu gaia" - -#: xcursor/themepage.cpp:212 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Arrastatu edo idatzi gaiaren URLa" - -#: xcursor/themepage.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." -msgstr "Ezinezkoa da kurtsorearen gaia duen %1 artxiboa aurkitu." - -#: xcursor/themepage.cpp:223 -msgid "" -"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 " -"is correct." -msgstr "" -"Ezinezkoa da kurtsorearen gaia duen artxiboa jeitsi. Begira ezazu ea %1 " -"helbidea zuzena den." - -#: xcursor/themepage.cpp:231 -msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." -msgstr "Ez dirudi %1 fitxategia kurtsore gaia fitxategi balioduna denik." - -#: xcursor/themepage.cpp:240 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?" -"
This will delete all the files installed by this theme.
" -msgstr "" -"Seguru zaude %1 kurtsore gaia ezabatu nahi duzula?" -"
Horren ondorioz gai horrek instalatutako fitxategi guztiak ezabatu egingo " -"lirateke." - -#: xcursor/themepage.cpp:246 -msgid "Confirmation" -msgstr "Berrespena" - -#: xcursor/themepage.cpp:300 -msgid "" -"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace " -"it with this one?" -msgstr "%1 izeneko gaia badago zure gai-ikonoen karpetan. Ordeztu nahi duzu?" - -#: xcursor/themepage.cpp:302 -msgid "Overwrite Theme?" -msgstr "Gainidatzi gaia?" - -#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483 -msgid "No description available" -msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk" - -#: xcursor/themepage.cpp:537 -msgid "No theme" -msgstr "Gairik ez" - -#: xcursor/themepage.cpp:537 -msgid "The old classic X cursors" -msgstr "X kurtsore klasikoak" - -#: xcursor/themepage.cpp:539 -msgid "System theme" -msgstr "Sistemaren gaia" - -#: xcursor/themepage.cpp:539 -msgid "Do not change cursor theme" -msgstr "Ez aldatu kurtsoaren gaia" - -#~ msgid " pixels" -#~ msgstr " pixel" - -#~ msgid " lines" -#~ msgstr " lerro" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po deleted file mode 100644 index 6afb6941e76..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kcmioslaveinfo.po to -# translation of kcmioslaveinfo.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:49+0100\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" - -#: kcmioslaveinfo.cpp:56 -msgid "

IO slaves

Gives you an overview of the installed ioslaves." -msgstr "

IO slaves

Instalaturiko ioslaves-en ikuspegia ematen du." - -#: kcmioslaveinfo.cpp:59 -msgid "Available IO slaves:" -msgstr "IOSlaves eskuragarriak:" - -#: kcmioslaveinfo.cpp:86 -msgid "kcmioslaveinfo" -msgstr "kcmioslaveinfo" - -#: kcmioslaveinfo.cpp:87 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE panelaren informazio sistemaren kontrol modulua" - -#: kcmioslaveinfo.cpp:89 -msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" -msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" - -#: kcmioslaveinfo.cpp:137 -msgid "Some info about protocol %1:/ ..." -msgstr "%1 protokoloari buruzko informazioa:/ ..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po deleted file mode 100644 index 35c1567e883..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# translation of kcmkclock.po to -# translation of kcmkclock.po to Basque -# translation of kcmkclock.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:54+0100\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: dtime.cpp:72 -msgid "Set date and time &automatically:" -msgstr "Ezarri data eta ordua a&utomatikoki:" - -#: dtime.cpp:94 -msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "Hemen sistemaren dataren eguna, hilabetea eta urtea alda ditzakezu." - -#: dtime.cpp:147 -msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." -msgstr "" -"Hemen sistemaren ordua alda dezakezu. Egin klik ordu, minutu edo segunduetan " -"balioa aldatzeko, bai gora eta behera botoiak erabiliz edo balio berria sartuz." - -#: dtime.cpp:246 -msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" -msgstr "" -"Ordu-zerbitzari publikoa " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" - -#: dtime.cpp:331 -msgid "Can not set date." -msgstr "Ezin da data ezarri." - -#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 -msgid "" -"

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"

Data eta ordua

Kontrol modulu hau sistemaren data eta ordua aldatzeko " -"erabiltzen da. Konfigurazio hau erabiltzaile guztientzat denez Kontrol gunea " -"kudeatzaile baimenekin abiarazi baduzu erabil dezakezu bakarrik. " -"Kudeatzailearen pasahitza ez badaukazu baina sistemaren data edo ordua aldatu " -"behar dela uste baduzu jar zaitez harremanetan zure sistemaren " -"kudeatzailearekin." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Ordu zona aldatzeko hautatu zure zonaldea beheko zerrendan" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Uneko ordu zona: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Errorera ordu zona berria ezartzean." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Orduzona-errorea" - -#: main.cpp:46 -msgid "kcmclock" -msgstr "kcmclock" - -#: main.cpp:46 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "KDE erloju kontrol modulua" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Egilea" - -#: main.cpp:51 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Uneko mantentzailea" - -#: main.cpp:52 -msgid "Added NTP support" -msgstr "NTP euskarria gehitu da" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkded.po deleted file mode 100644 index e48550b4b3a..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkded.po +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -# translation of kcmkded.po to -# translation of kcmkded.po to basque -# translation of kcmkded.po to Euskara -# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 11:05+0100\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Alfredo Beaumont, Marcos Goyeneche" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ziberpunk@ziberghetto.dhis.org, marcos@euskalgnu.org" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "kcmkded" -msgstr "kcmkded" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE zerbitzu kudeatzailea" - -#: kcmkded.cpp:55 -msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" - -#: kcmkded.cpp:59 -msgid "" -"

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:

" -"
    " -"
  • Services invoked at startup
  • " -"
  • Services called on demand
" -"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.

" -msgstr "" -"

Zerbitzu kudeatzailea

" -"

Modulu honek KDE deabruko (KDE zerbitzuak bezala ere ezaguna) plugin " -"guztietako ikuspegi orokorra izateko aukera ematen dizu. Orokorrean, bi motako " -"zerbitzuak daude:

" -"
    " -"
  • Abioko zerbitzuak
  • " -"
  • Eskatu ahala deitzen diren zerbitzuak
Bigarrena soilik " -"komenientziagatik zerrendatzen da. Abioko zerbitzuak hasi eta geldi daitezke. " -"Kudeatzaile gisa abioan kargatu beharreko zerbitzuak ere aukera ditzakezu.

" -"

Arduraz erabili. Zenbait zerbitzuk premiazkoak dira KDErentzako. Ez " -"desaktibatu zerbitzuak zer egiten duten ez badakizu.

" - -#: kcmkded.cpp:67 -msgid "Running" -msgstr "Exekutatzen" - -#: kcmkded.cpp:68 -msgid "Not running" -msgstr "Ez da exekutatzen ari" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "Eskatu ahalako kargatzen diren zerbitzuak" - -#: kcmkded.cpp:73 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." -msgstr "" -"Hau eskatu ahala hasiko diren KDE-ko zerbitzu eskuragarrien zerrenda da. " -"Komenientziagatik baino ez dira zerrendatzen, zerbitzu hauek ezin baitituzu " -"erabili." - -#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 -msgid "Service" -msgstr "Zerbitzua" - -#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#: kcmkded.cpp:85 -msgid "Startup Services" -msgstr "Abioko zerbitzuak" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." -msgstr "" -"Honek KDE-ren abioan karga daitezkeen KDE zerbitzu guztiak erakusten du. " -"Hautatutako zerbitzuak hurrengo abioan deituko dira. Kontuz ezezagunak diren " -"zerbitzuen desaktibatzearekin." - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Use" -msgstr "Erabili" - -#: kcmkded.cpp:100 -msgid "Start" -msgstr "Abiarazi" - -#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Ezin da KDED-rekin kontaktatu." - -#: kcmkded.cpp:322 -msgid "Unable to start service." -msgstr "Ezin da zerbitzua abiarazi." - -#: kcmkded.cpp:344 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Ezin da zerbitzua gelditu." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkdnssd.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkdnssd.po deleted file mode 100644 index d43273ac4dd..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkdnssd.po +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -# translation of kcmkdnssd.po to -# translation of kcmkdnssd.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 11:09+0100\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kcmdnssd.cpp:53 -msgid "kcm_kdnssd" -msgstr "kcm_kdnssd" - -#: kcmdnssd.cpp:54 -msgid "ZeroConf configuration" -msgstr "ZeroConf konfigurazioa" - -#: kcmdnssd.cpp:55 -msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" -msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" - -#: kcmdnssd.cpp:56 -msgid "Setup services browsing with ZeroConf" -msgstr "Konfiguratu zerbitzuak ZeroConf-ez arakatuz" - -#. i18n: file configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#. i18n: file configdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" - -#. i18n: file configdialog.ui line 56 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Browse local networ&k" -msgstr "Arakatu &sare lokala" - -#. i18n: file configdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." -msgstr "Arakatu sare lokala (domeinu .lokala) DNS multicast erabiliz." - -#. i18n: file configdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Additional Domains" -msgstr "Domeinu gehigarriak" - -#. i18n: file configdialog.ui line 79 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "" -"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " -"here - it\n" -"is configured with 'Browse local network' option above." -msgstr "" -"Zerbitzuen bila arakatuko diren interneteko domeinu zerrenda. Ez jarri " -"\".local\" hemen,\n" -"goiko \"Arakatu sare lokala\" aukerarekin konfiguratzen baita." - -#. i18n: file configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Publishing Mode" -msgstr "Argitalpen modua" - -#. i18n: file configdialog.ui line 110 -#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "Loc&al network" -msgstr "S&are lokala" - -#. i18n: file configdialog.ui line 116 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." -msgstr "" -"Iragarri zerbitzuak sare lokalean (.local domeinuan) DNS multicasterabiliz." - -#. i18n: file configdialog.ui line 135 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Wide area network" -msgstr "Area &zabaleko sarea" - -#. i18n: file configdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "" -"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " -"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" -msgstr "" -"Iragarri zerbitzuak internet domeinuan IP publikoa erabiliz. Aukera honek ongi " -"funtziona dezan kudeatzaile gisa konfiguratu behar duzu" - -#. i18n: file configdialog.ui line 149 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "W&ide area" -msgstr "Area za&bala" - -#. i18n: file configdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Shared secret:" -msgstr "Partekatutako sekretua:" - -#. i18n: file configdialog.ui line 193 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" -msgstr "" -"Makina honen izena. Izen oso gisa izan behar du (ostalari-izena.domeinua)" - -#. i18n: file configdialog.ui line 201 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." -msgstr "" -"Aukerako partekatutako sekretua DNS eguneraketa dinamikoetan erabiltzeko." - -#. i18n: file configdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Domain:" -msgstr "Domeinua:" - -#. i18n: file configdialog.ui line 220 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Ostalari-izena:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, igaztanaga@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkeys.po deleted file mode 100644 index 81895b26ae5..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkeys.po +++ /dev/null @@ -1,781 +0,0 @@ -# translation of kcmkeys.po to -# translation of kcmkeys.po to Basque -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2002,2003, 2004, 2005. -# Koldo Navarro , 2004. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-30 12:13+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: shortcuts.cpp:93 -msgid "" -"

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions to " -"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " -"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " -"while you can still change back to the KDE defaults." -"

In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " -"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " -"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " -"such as copy and paste." -msgstr "" -"

Laster-teklak

Laster-teklak erabiliz zuk zenbait tekla edo tekla " -"konbinazioa zapaltzeak egokitutako ekintza aktibatzen du. Adibidez, CTRL+C " -"konbinazioak 'Kopiatu' ekintzarekin lotuta dago. KDE-k era hauetako eskema bat " -"baino gehiago gordetzen uzten dizu, horregatik zuk sortutako eskemekin jolasean " -"ibiltzea uzten dizu, eta nahi duzunean KDE-ren eskema lehenetsia berreskura " -"dezakezu. " -"

'Lasterbide orokorrak' taulan aplikazioak ez direnak ere tekla loturekin " -"zehaztu dezakezu, hala nola, mahaigain batetik bestera joateko lasterbidea, edo " -"leiho bat maximizatzeko. Aplikazioen Lasterbidea taulan zuk aplikazioak erabili " -"ohi duten tekla konbinazioa erabil dezakezu, 'kopiatu' eta 'itsatsi' bezalako " -"eragiketak egiteko, adibidez." - -#: shortcuts.cpp:152 -msgid "" -"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " -"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." -msgstr "" -"Sakatu hemen hautatutako laster-tekla eskema ezabatzeko. Ezin duzu sistemaren " -"eskema estandarra ezabatu, hau da, 'Uneko eskema' eta 'KDE lehenetsia'." - -#: shortcuts.cpp:158 -msgid "New scheme" -msgstr "Eskema berria" - -#: shortcuts.cpp:163 -msgid "&Save..." -msgstr "&Gorde..." - -#: shortcuts.cpp:165 -msgid "" -"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." -msgstr "Sakatu hemen laster-tekla bat gehitzeko. Izen bat eskatuko zaizu." - -#: shortcuts.cpp:177 -msgid "&Global Shortcuts" -msgstr "Lasterbide &orokorrak" - -#: shortcuts.cpp:182 -msgid "Shortcut Se&quences" -msgstr "Lasterbide &sekuentzia" - -#: shortcuts.cpp:187 -msgid "App&lication Shortcuts" -msgstr "&Aplikazioen lasterbideak" - -#: shortcuts.cpp:248 -msgid "User-Defined Scheme" -msgstr "Erabiltzaileak esleitutako eskema" - -#: shortcuts.cpp:249 -msgid "Current Scheme" -msgstr "Uneko eskema" - -#: shortcuts.cpp:292 -msgid "" -"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this " -"one." -msgstr "" -"Zure uneko aldaketak galduko dira beste eskema sartzen baduzu hau gorde gabe" - -#: shortcuts.cpp:312 -msgid "" -"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " -"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" -msgstr "" -"Eskema honek \"%1\" tekla aldatzailea behar du, baina ez da eskuragarri zure " -"teklatu diseinuan. Ikusi nahi duzu, hala ere?" - -#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314 -msgid "Win" -msgstr "Win" - -#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374 -msgid "Save Key Scheme" -msgstr "Gorde teklatu-eskema" - -#: shortcuts.cpp:342 -msgid "Enter a name for the key scheme:" -msgstr "Teklatu-eskema izen bat idatzi:" - -#: shortcuts.cpp:372 -msgid "" -"A key scheme with the name '%1' already exists;\n" -"do you want to overwrite it?\n" -msgstr "" -"'%1' izeneko eskema lehendik dago.\n" -"Gainidatzi nahi duzu? \n" - -#: shortcuts.cpp:375 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" - -#: modifiers.cpp:174 -msgid "KDE Modifiers" -msgstr "KDE aldatzaileak" - -#: modifiers.cpp:177 -msgid "Modifier" -msgstr "Aldatzaile" - -#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235 -msgid "X11-Mod" -msgstr "X11-Mod" - -#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Ctrl" -msgstr "Ktrl" - -#: modifiers.cpp:207 -msgid "Macintosh keyboard" -msgstr "Macintosh teklatua" - -#: modifiers.cpp:212 -msgid "MacOS-style modifier usage" -msgstr "MacOS estilo aldatzaileen erabilpena" - -#: modifiers.cpp:215 -msgid "" -"Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the " -"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use Command+C for " -"Copy, for instance, instead of the PC standard of Ctrl+C. " -"Command will be used for application and console commands, Option " -"as a command modifier and for navigating menus and dialogs, and Control " -"for window manager commands." -msgstr "" -"Lauki hau egiaztatzeak zure X aldatzaile mapaketa aldatuko du MacOS tekla " -"aldatzailearen erabilera hobeto adierazteko. Honek Komando+C " -"erabiltzen baimentzen dizu Kopiatu egiteko, adibidez, PC'ren " -"Ctrl+C estandarraren ordez. Komando aplikazio eta kontsola " -"komandoetarako erabiliko da, Aukera komando aldatzaile, eta menuak eta " -"elkarrizketak nabigatzeko, eta Kontrol komando leiho-kudeatzaileetarako." - -#: modifiers.cpp:228 -msgid "X Modifier Mapping" -msgstr "X aldatzailearen mapa" - -#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108 -msgid "Command" -msgstr "Komandoa" - -#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283 -msgid "Option" -msgstr "Aukera" - -#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282 -msgid "Control" -msgstr "Kontrola" - -#: modifiers.cpp:297 -#, c-format -msgid "Key %1" -msgstr "%1 tekla" - -#: modifiers.cpp:330 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: modifiers.cpp:343 -msgid "" -"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or " -"'Meta' keys properly configured as modifier keys." -msgstr "" -"Aukera hau bakarrik piz dezakezu zure X teklatu diseinuak 'Super' edo 'Meta' " -"teklak ondo konfiguratuta badauzka tekla aldatzaile gisa." - -#: main.cpp:54 -msgid "" -"

Keyboard Shortcuts

Using shortcuts you can configure certain actions " -"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " -"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " -"although you can still change back to the KDE defaults." -"

In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " -"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " -"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " -"copy and paste." -msgstr "" -"

Laster-teklak

Laster-teklak erabiliz zuk zenbait tekla edo tekla " -"konbinaketa zapaltzeak egokitutako ekintza aktibatzen du.. Adibidez, CTRL+C " -"konbinazioak 'Kopiatu' ekintzarekin lotuta dago. KDE-k era hauetako eskema bat " -"baino gehiago gordetzen uzten dizu, horregatik zuk sortutako eskemekin jolasean " -"ibiltzea uzten dizu, eta nahi duzunean KDE-ren eskema lehenetsia berreskura " -"dezakezu. " -"

Lasterbide orokor taulan aplikazioak ez direnak ere tekla loturekin zehaztu " -"dezakezu, hala nola, mahaigain batetiik bestera joateko lasterbidea, edo leiho " -"bat maximizatzeko. Aplikazioen Lasterbidea taulan zuk aplikazioak erabili ohi " -"duten tekla konbinazioa erabil dezakezu, 'kopiatu' eta 'itsatsi' bezalako " -"eragiketak egiteko, adibidez." - -#: main.cpp:77 -msgid "Shortcut Schemes" -msgstr "Lasterbide sekuentzia" - -#: main.cpp:81 -msgid "Command Shortcuts" -msgstr "Komando lasterbideak" - -#: main.cpp:86 -msgid "Modifier Keys" -msgstr "Tekla aldagarriak" - -#: treeview.cpp:109 -msgid "Shortcut" -msgstr "Lasterbidea" - -#: treeview.cpp:110 -msgid "Alternate" -msgstr "Txandakatu" - -#: commandShortcuts.cpp:73 -msgid "" -"

Command Shortcuts

Using key bindings you can configure applications " -"and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys." -msgstr "" -"

Komando lasterbideak

Laster-teklak erabiliz zuk zenbait tekla edo " -"tekla konbinazioa zapaltzeak egokitutako ekintza aktibatzen du. " - -#: commandShortcuts.cpp:83 -msgid "" -"Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " -"to. To edit, add or remove entries from this list use the KDE menu editor." -msgstr "" -"Behean komandoen zerrenda dago. Komando haiei lasterbideak eslei " -"diezazkiekezu. Elementuak sartu, aldatu edo ezabatzeko, erabili KDE menu editorea." - -#: commandShortcuts.cpp:96 -msgid "" -"This is a list of all the desktop applications and commands currently defined " -"on this system. Click to select a command to assign a keyboard shortcut to. " -"Complete management of these entries can be done via the menu editor program." -msgstr "" -"Hau sisteman dauden mahaigain aplikazio eta komandoen zerrenda da. Klikatu " -"komando bat, lasterbidea eslei diezaiozun. Elementu hauen kudeatzea menu " -"editorea programaren bidez egiten da." - -#: commandShortcuts.cpp:104 -msgid "Shortcut for Selected Command" -msgstr "Aukeratutako komandorako lasterbidea" - -#: commandShortcuts.cpp:109 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Bat ere ez" - -#: commandShortcuts.cpp:110 -msgid "The selected command will not be associated with any key." -msgstr "Hautatutako komandoa ez da tekla batekin elkartuko." - -#: commandShortcuts.cpp:112 -msgid "C&ustom" -msgstr "Pertsonalizat&ua" - -#: commandShortcuts.cpp:114 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected command using the button to the right." -msgstr "" -"Aukera hau gaituta badago pertsonalizatutako laster-tekla sor dezakezu " -"aukeratutako komandorako, saguaren eskuineko botoia erabiliz." - -#: commandShortcuts.cpp:119 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected command." -msgstr "" -"Botoi hau erabili lasterbide berria aukeratzeko. Behin klikatuz gero, sakatu " -"teklen konbinaketa, eta dagoeneko aukeratuta dagoen komandoari esleituko zaio." - -#: commandShortcuts.cpp:142 -msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" -"Perhaps it is not installed or not in your path." -msgstr "" -"KDE menu editorea (kmenuedit) ezin da abiarazi.\n" -"Agian, ez dago instalatuta, edo ez dago zure bide-izenean." - -#: commandShortcuts.cpp:144 -msgid "Application Missing" -msgstr "Aplikazioa falta da" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:18 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:20 -msgid "Navigation" -msgstr "Nabigatu" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:21 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Ibili leihoen zehar" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:22 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Ibili leihoen zehar (Atzerantz)" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:23 -msgid "Walk Through Desktops" -msgstr "Ibili mahaigainen zehar" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 -msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -msgstr "Ibili mahaigainen zehar (Atzerantz)" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 -msgid "Walk Through Desktop List" -msgstr "Ibili mahaigain zerrendaren zehar" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 -msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -msgstr "Ibili mahaigain zerrendaren zehar (Atzerantz)" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 -msgid "Windows" -msgstr "Leihoak" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:29 -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Leiho-eragiketen menua" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 -msgid "Close Window" -msgstr "Itxi leihoa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximizatu leihoa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximizatu leihoa bertikalki" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximizatu leihoa horizontalki" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizatu leihoa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 -msgid "Shade Window" -msgstr "Bildu leihoa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 -msgid "Move Window" -msgstr "Mugitu leihoa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 -msgid "Resize Window" -msgstr "Aldatu leihoaren tamaina" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 -msgid "Raise Window" -msgstr "Goratu leihoa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 -msgid "Lower Window" -msgstr "Beheratu leihoa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Txandakatu leihoa goian/behean" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:51 -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Leihoa pantaila osoaren moduan" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 -msgid "Hide Window Border" -msgstr "Ezkutatu leihoaren ertza" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Mantendu leihoa besteen gainean" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Mantendu leihoa besteen azpian" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktibatu leihoak arreta eskatzean" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:60 -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Konfiguratu leihoen lasterbideak" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 -msgid "Pack Window to the Right" -msgstr "Trinkotu leihoa ezkuinerantz" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 -msgid "Pack Window to the Left" -msgstr "Trinkotu leihoa ezkerrerantz" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 -msgid "Pack Window Up" -msgstr "Trinkotu leihoa gorantz" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 -msgid "Pack Window Down" -msgstr "Trinkotu leihoa beherantz" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 -msgid "Pack Grow Window Horizontally" -msgstr "Trinkotu leihoa horizontalki handiagotzen" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 -msgid "Pack Grow Window Vertically" -msgstr "Trinkotu leihoa bertikalki handiagotzen" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 -msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgstr "Trinkotu leihoa horizontalki txikiagotzen" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 -msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgstr "Trinkotu leihoa bertikalki txikiagotzen" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:78 -msgid "Window & Desktop" -msgstr "Leihoa eta mahaigaina" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:79 -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Mantendu leihoa mahaigain guztietan" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 -msgid "Window to Desktop 1" -msgstr "Leihoa 1. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:82 -msgid "Window to Desktop 2" -msgstr "Leihoa 2. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 -msgid "Window to Desktop 3" -msgstr "Leihoa 3. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 -msgid "Window to Desktop 4" -msgstr "Leihoa 4. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 -msgid "Window to Desktop 5" -msgstr "Leihoa 5. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 -msgid "Window to Desktop 6" -msgstr "Leihoa 6. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 -msgid "Window to Desktop 7" -msgstr "Leihoa 7. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 -msgid "Window to Desktop 8" -msgstr "Leihoa 8. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 -msgid "Window to Desktop 9" -msgstr "Leihoa 9. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 -msgid "Window to Desktop 10" -msgstr "Leihoa 10. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 -msgid "Window to Desktop 11" -msgstr "Leihoa 11. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 -msgid "Window to Desktop 12" -msgstr "Leihoa 12. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 -msgid "Window to Desktop 13" -msgstr "Leihoa 13. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 -msgid "Window to Desktop 14" -msgstr "Leihoa 14. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 -msgid "Window to Desktop 15" -msgstr "Leihoa 15. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 -msgid "Window to Desktop 16" -msgstr "Leihoa 16. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 -msgid "Window to Desktop 17" -msgstr "Leihoa 17. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 -msgid "Window to Desktop 18" -msgstr "Leihoa 18. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 -msgid "Window to Desktop 19" -msgstr "Leihoa 19. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 -msgid "Window to Desktop 20" -msgstr "Leihoa 20. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Leihoa hurrengo mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Leihoa aurreko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Leihoa eskuineko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Leihoa ezkerreko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Leihoa goiko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Leihoa beheko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 -msgid "Desktop Switching" -msgstr "Mahaigain aldaketa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 -msgid "Switch to Desktop 1" -msgstr "Aldatu 1. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 -msgid "Switch to Desktop 2" -msgstr "Aldatu 2. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 -msgid "Switch to Desktop 3" -msgstr "Aldatu 3. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 -msgid "Switch to Desktop 4" -msgstr "Aldatu 4. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 -msgid "Switch to Desktop 5" -msgstr "Aldatu 5. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 -msgid "Switch to Desktop 6" -msgstr "Aldatu 6. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 -msgid "Switch to Desktop 7" -msgstr "Aldatu 7. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 -msgid "Switch to Desktop 8" -msgstr "Aldatu 8. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 -msgid "Switch to Desktop 9" -msgstr "Aldatu 9. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:118 -msgid "Switch to Desktop 10" -msgstr "Aldatu 10. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 -msgid "Switch to Desktop 11" -msgstr "Aldatu 11. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 -msgid "Switch to Desktop 12" -msgstr "Aldatu 12. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 -msgid "Switch to Desktop 13" -msgstr "Aldatu 13. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 -msgid "Switch to Desktop 14" -msgstr "Aldatu 14. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 -msgid "Switch to Desktop 15" -msgstr "Aldatu 15. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 -msgid "Switch to Desktop 16" -msgstr "Aldatu 16. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 -msgid "Switch to Desktop 17" -msgstr "Aldatu 17. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 -msgid "Switch to Desktop 18" -msgstr "Aldatu 18. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 -msgid "Switch to Desktop 19" -msgstr "Aldatu 19. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 -msgid "Switch to Desktop 20" -msgstr "Aldatu 20. mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Aldatu hurrengo mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Aldatu aurreko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Aldatu eskuineko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Aldatu ezkerreko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Aldatu goiko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Aldatu beheko mahaigainera" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 -msgid "Mouse Emulation" -msgstr "Saguaren emulazioa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 -msgid "Kill Window" -msgstr "Hil leihoa" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 -msgid "Window Screenshot" -msgstr "Leihoaren pantaila-argazkia" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 -msgid "Desktop Screenshot" -msgstr "Mahaigainaren pantaila-argazkia" - -#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 -msgid "Block Global Shortcuts" -msgstr "Blokeatu lasterbide orokorrak" - -#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:39 -msgid "Panel" -msgstr "Panela" - -#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:40 -msgid "Popup Launch Menu" -msgstr "Atera komandoak exekutatzeko menua" - -#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:45 -msgid "Toggle Showing Desktop" -msgstr "Txandakatu mahaigaina erakustea" - -#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:33 -msgid "Next Taskbar Entry" -msgstr "Ataza-barrako hurrengo sarrera" - -#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:34 -msgid "Previous Taskbar Entry" -msgstr "Ataza-barrako aurreko sarrera" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:14 -msgid "Desktop" -msgstr "Mahaigaina" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:20 -msgid "Run Command" -msgstr "Exekutatu komandoa" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:24 -msgid "Show Taskmanager" -msgstr "Erakutsi ataza kudeatzailea" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:25 -msgid "Show Window List" -msgstr "Erakutsi leihoen zerrenda" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:26 -msgid "Switch User" -msgstr "Aldatu erabiltzailea" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:31 -msgid "Lock Session" -msgstr "Blokeatu pantaila" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37 -msgid "Log Out" -msgstr "Bukatu saioa" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 -msgid "Log Out Without Confirmation" -msgstr "Bukatu saioa berrespenik gabe" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39 -msgid "Halt without Confirmation" -msgstr "Itzali berrespenik gabe" - -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40 -msgid "Reboot without Confirmation" -msgstr "Berrabiarazi berrespenik gabe" - -#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:29 -msgid "Clipboard" -msgstr "Arbela" - -#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31 -msgid "Show Klipper Popup-Menu" -msgstr "Erakutsi Klipper-en elkarrizketa-menua" - -#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32 -msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" -msgstr "Abiarazi ekintzak eskuz uneko arbelan" - -#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:33 -msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" -msgstr "Gaitu/desgaitu arbelaren ekintzak" - -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teklatua" - -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkicker.po deleted file mode 100644 index 93a9ff16cac..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkicker.po +++ /dev/null @@ -1,1579 +0,0 @@ -# translation of kcmkicker.po to -# translation of kcmkicker.po to Basque -# KTranslator Generated File -# KTranslator Generated File -# KTranslator Generated File -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:45+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@euskalnet.net, marcos@euskalgnu.org" - -#: advancedDialog.cpp:36 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Aukera aurreratuak" - -#: applettab_impl.cpp:59 -msgid "" -"Panel applets can be started in two different ways: internally or externally. " -"While 'internally' is the preferred way to load applets, this can raise " -"stability or security problems when you are using poorly-programmed third-party " -"applets. To address these problems, applets can be marked 'trusted'. You might " -"want to configure Kicker to treat trusted applets differently to untrusted " -"ones; your options are: " -"
    " -"
  • Load only trusted applets internally: All applets but the ones " -"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.
  • " -"
  • Load startup config applets internally: " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " -"loaded using an external wrapper application.
  • " -"
  • Load all applets internally
" -msgstr "" -"Paneleko appletak bi eratan abiaraz daitezke: barneko eran edo kanpokoan. " -"Nahiago izaten den appletak kargatzeko modua barnekoa izan arren, segurtasun " -"edo egonkortasun arazoak ager dakizkizuke beste inork era eskasean " -"programatutako appletak erabiltzen dituzunean. Arazo hauek konpontzeko, " -"appletei 'konfidantzazko' ezaugarria ezar dakizkieke. Konfidantzazko appletak " -"eta konfidantza gabekoak era ezberdinean erabili nahi baldin badituzu, dituzun " -"aukerak honakoak dira: " -"
    " -"
  • Konfidantzadun appletak barne eran kargatu bakarrik: " -"Applet guztiak, konfidantzazko ezaugarria dutenak izan ezik, kanpoko aplikazio " -"bat erabiliz kargatuak izango dira.
  • " -"
  • Hasierako konfigurazioaren appletak barrutik kargatu:" -": KDEren hasieran erakusten diren appletak barrutik kargatuko dira, besteak, " -"berriz, kanpoko aplikazio bat erabiliz kargatuko dira. " -"
  • Applet guztiak barrutik kargatu.
" - -#: applettab_impl.cpp:70 -msgid "" -"Here you can see a list of applets that are marked 'trusted', i.e. will be " -"loaded internally by Kicker in any case. To move an applet from the list of " -"available applets to the trusted ones, or vice versa, select it and press the " -"left or right buttons." -msgstr "" -"Hona hemen 'konfidantzazko' ezaugarria duten appleten zerrenda; hau da, " -"Kicker-ek beti kargatuko ditu barrutik. Applet bat erabilgarrien zerrendatik " -"konfidantzazkoen zerrendara eramateko, edo alderantziz, hautatu eta sakatu " -"ezker edo eskumako botoiari." - -#: applettab_impl.cpp:75 -msgid "" -"Click here to add the selected applet from the list of available, untrusted " -"applets to the list of trusted applets." -msgstr "" -"Klik egin hemen hautatutakoa konfidantza gabeko applet erabilgarrien " -"zerrendatik konfidantzadun appleten zerrendara eraman ahal izateko." - -#: applettab_impl.cpp:78 -msgid "" -"Click here to remove the selected applet from the list of trusted applets to " -"the list of available, untrusted applets." -msgstr "" -"Klik egin hemen hautatutako appleta konfidantzadunen zerrendatik kendu eta " -"konfidantza gabeko applet erabilgarrien zerrendan gehitzeko." - -#: applettab_impl.cpp:81 -msgid "" -"Here you can see a list of available applets that you currently do not trust. " -"This does not mean you cannot use those applets, but rather that the panel's " -"policy using them depends on your applet security level. To move an applet from " -"the list of available applets to the trusted ones or vice versa, select it and " -"press the left or right buttons." -msgstr "" -"Hona hemen une honetan zure konfidantza ez duten applet erabilgarrien zerrenda. " -"Honek ez du esan nahi erabili ezin dituzunik, euron erabileraren politika zure " -"applet segurtasun mailaren araberakoa izango dela baizik. Applet bat " -"erabilgarri daudenen zerrendatik konfidantzadunenera eramateko, edo " -"alderantziz, hautatu eta sakatu ezker edo eskumako botoiari. " - -#: extensionInfo.cpp:45 -msgid "Main Panel" -msgstr "Panel nagusia" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 371 -#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Show left panel-hiding bu&tton" -msgstr "Erakutsi panela eskutatzeko ezkerreko bo&toia" - -#: hidingtab_impl.cpp:217 -msgid "Show right panel-hiding bu&tton" -msgstr "Erakutsi panela eskutatzeko eskumako bo&toia" - -#: hidingtab_impl.cpp:221 -msgid "Show top panel-hiding bu&tton" -msgstr "Erakutsi panela eskutatzeko goiko bo&toia" - -#: hidingtab_impl.cpp:222 -msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton" -msgstr "Erakutsi panela eskutatzeko beheko bo&toia" - -#: lookandfeeltab_impl.cpp:67 -msgid "Select Image File" -msgstr "Aukeratu irudi fitxategia" - -#: lookandfeeltab_impl.cpp:144 -msgid "" -"Error loading theme image file.\n" -"\n" -"%1\n" -"%2" -msgstr "" -"Errorea gaiaren irudi fitxategia kargatzean.\n" -"\n" -"%1\n" -"%2" - -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346 -msgid "kcmkicker" -msgstr "kcmkicker" - -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "KDE panela kontrol modulua" - -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 -msgid "" -"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" -"(c) 2002 Aaron J. Seigo" -msgstr "" -"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" -"(c) 2002 Aaron J. Seigo" - -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 -msgid "" -"

Panel

Here you can configure the KDE panel (also referred to as " -"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " -"well as its hiding behavior and its looks." -"

Note that you can also access some of these options directly by clicking on " -"the panel, e.g. dragging it with the left mouse button or using the context " -"menu on right mouse button click. This context menu also offers you " -"manipulation of the panel's buttons and applets." -msgstr "" -"

Panela

Hemen KDE panela konfigura dezakezu ('kicker' izenaz ere " -"ezagutzen dena). Panelaren tamaina eta kokapena bezalako aukerak ditu, baita " -"bere ezkutatze portaera eta itxura." -"

Ohar zaitez panelean klik eginez zuzen-zuzenean izango dituzula aukera hauek " -"eskuragarri; adibidez, botoiaren ezkerreko botoiaz eramanez edo eskumakoaren " -"testuinguru-menuak erabiliz. Testuinguru menu honek paneleko botoien eta " -"appleten erabilera ere eskeintzen dizu." - -#: main.cpp:349 -msgid "" -"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" -"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" -msgstr "" -"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" -"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" - -#: menutab_impl.cpp:99 -msgid "Quick Browser" -msgstr "Nabigatzaile bizkorra" - -#: menutab_impl.cpp:177 -msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" -"Perhaps it is not installed or not in your path." -msgstr "" -"KDEren menu editorea (kmenuedit) ezin izan da abiatu.\n" -"Agian instalatu gabe duzu, edo ez dago zure bide-izenean" - -#: menutab_impl.cpp:179 -msgid "Application Missing" -msgstr "Aplikazioa falta da" - -#: positiontab_impl.cpp:77 positiontab_impl.cpp:92 -msgid "Top left" -msgstr "Goian ezkerrean" - -#: positiontab_impl.cpp:78 positiontab_impl.cpp:93 -msgid "Top center" -msgstr "Goian erdian" - -#: positiontab_impl.cpp:79 positiontab_impl.cpp:94 -msgid "Top right" -msgstr "Goian eskuman" - -#: positiontab_impl.cpp:80 positiontab_impl.cpp:95 -msgid "Left top" -msgstr "Ezkerrean goian" - -#: positiontab_impl.cpp:81 positiontab_impl.cpp:96 -msgid "Left center" -msgstr "Ezkerrean erdian" - -#: positiontab_impl.cpp:82 positiontab_impl.cpp:97 -msgid "Left bottom" -msgstr "Ezkerrean behean" - -#: positiontab_impl.cpp:83 positiontab_impl.cpp:98 -msgid "Bottom left" -msgstr "Behean ezkerrean" - -#: positiontab_impl.cpp:84 positiontab_impl.cpp:99 -msgid "Bottom center" -msgstr "Behean erdian" - -#: positiontab_impl.cpp:85 positiontab_impl.cpp:100 -msgid "Bottom right" -msgstr "Behean eskuman" - -#: positiontab_impl.cpp:86 positiontab_impl.cpp:101 -msgid "Right top" -msgstr "Eskuman goian" - -#: positiontab_impl.cpp:87 positiontab_impl.cpp:102 -msgid "Right center" -msgstr "Eskuman erdian" - -#: positiontab_impl.cpp:88 positiontab_impl.cpp:103 -msgid "Right bottom" -msgstr "Eskuman behean" - -#: positiontab_impl.cpp:116 -msgid "All Screens" -msgstr "Pantaila guztiak" - -#. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatua" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Panel Dimensions" -msgstr "Panelaren neurria" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Hide button size:" -msgstr "Ez&kutatu botoiaren tamaina" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 44 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting defines how large the panel hide buttons will be if they are " -"visible." -msgstr "" -"Ezarpen honek paneleko ezkutaketa botoien tamaina zehazten du, ikusgai baldin " -"badaude." - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid " pixels" -msgstr " pixel" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 88 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Applet Handles" -msgstr "Appletaren giderrak" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 99 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Visible" -msgstr "&Ikusgaia" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 108 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Select this option to always show the Applet Handles.

\n" -"

Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Hauta ezazu aukera hau appletaren giderrak beti erakusteko.

\n" -"

Appletaren giderren bitartez panelean appletak mugitu, kendu edo konfiguratu " -"egingo dituzu.

\n" -"
" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 116 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Fade out" -msgstr "&Iraungi" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 122 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Select this option to make Applet Handles visible only on mouse hover.

\n" -"

Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Hauta ezazu aukera hau appletaren giderrak sagua gainean dagoenean baino ez " -"ikusteko.

\n" -" " -"

Appletaren giderraren bitartez panelean appletak mugitu, kendu edo " -"konfiguratu egingo dituzu.

\n" -"
" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 130 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "E&zkutatu" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 135 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

" -"

Select this option to always hide the Applet Handles. Beware that this " -"option can disable removing, moving or configuring some applets.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

" -"

Hauta ezazu aukera hau appletaren giderrak beti ezkutatzeko. Kontuan izan " -"aukera honekin ez daukazula zenbait applet mugitu, kendu edo " -"konfiguratzerik.

\n" -"" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 162 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Transparency" -msgstr "Gardentasuna" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 184 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button to set the color to use when tinting transparent panels." -msgstr "" -"Klik egin botoi honetan panel gardenak tindatzerakoan erabiliko den kolorea " -"aukeratzeko." - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 209 -#: rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 215 -#: rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "" -"Use this slider to set how much transparent panels should be tinted using the " -"tint color." -msgstr "" -"Erabil ezazu graduatzaile hau panel gardenak koloredun tintearen bidez " -"zenbateraino tindatu beharko liratekeen erabakitzeko." - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 251 -#: rc.cpp:62 -#, no-c-format -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 265 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Ti&nt amount:" -msgstr "Ti&nte kopurua:" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 279 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Tint c&olor:" -msgstr "Tinte &kolorea:" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 293 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "Also apply to panel with menu bar" -msgstr "Aplikatu menu barra duen panelan ere" - -#. i18n: file advancedOptions.ui line 296 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "" -"Normally if you have the desktop's or current application's menu bar displayed " -"in a panel at the top of the screen (MacOS-style), transparency is disabled for " -"this panel to avoid the desktop background clashing with the menu bar. Set this " -"option to make it transparent anyways." -msgstr "" -"Normalean mahaigain edo uneko aplikazioen menu barrak pantailaren goiko aldean " -"badituzu (MacOS estilo gisa), gardentasunak desgaitzen dira, atzeko aldeko " -"irudia menu barrarekin ez nahastearren. Ezarri aukera hau gardentasunak izateko " -"hala eta guztiz ere." - -#. i18n: file applettab.ui line 24 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Segurtasun maila" - -#. i18n: file applettab.ui line 35 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Load only trusted applets internal" -msgstr "Kargatu konfidantzadun barne-appletak bakar-bakarrik " - -#. i18n: file applettab.ui line 43 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Load startup config applets internal" -msgstr "Kargatu abioko konfigurazioko appletak barne eran" - -#. i18n: file applettab.ui line 51 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Load all applets internal" -msgstr "Kargatu barne-applet guztiak" - -#. i18n: file applettab.ui line 67 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "List of Trusted Applets" -msgstr "Konfidantzadun appleten zerrenda" - -#. i18n: file applettab.ui line 84 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Available Applets" -msgstr "Applet eskuragarriak" - -#. i18n: file applettab.ui line 133 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#. i18n: file applettab.ui line 172 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#. i18n: file applettab.ui line 197 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Trusted Applets" -msgstr "Konfidantzadun appletak" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "S&ettings for:" -msgstr "Honetarako e&zarpenak:" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 79 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Hide Mode" -msgstr "Ezkutuko modua" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 107 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked" -msgstr "Ezkutatu panela eskutatzeko botoian klik egitean, &bakar-bakarrik." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 113 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on " -"the hide buttons that appear on either end of it." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik dagoenean, panela ezkutatzeko modu bakarra ertzetan " -"dituen ezkutatze botoietan klik egitea da." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 138 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " seg" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 141 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "Berehala" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 144 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used." -msgstr "" -"Hemen, panela erabiltzen ez baldin bada, zenbat denbora pasatu ostean " -"ezkutatuko den erabaki dezakezu." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 163 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "after the &cursor leaves the panel" -msgstr "kursor&eak panela utzi ostean" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 199 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Allow other &windows to cover the panel" -msgstr "Utzi beste lei&hoei panela estaltzen" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 202 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other " -"windows." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik badago, panelak beste leihoei estaltzen utziko die." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 213 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Hide a&utomatically" -msgstr "Ezkutatu a&utomatikoki" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 216 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of " -"time and reappear when you move the mouse to the screen edge where the panel is " -"hidden. This is particularly useful for small screen resolutions, such as on " -"laptops." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik baldin badago, denbora epe jakina pasatu ostean panela " -"automatikoki ezkutatuko da eta berriz agertuko da sagua panela ezkutaturik " -"dagoen mahaigainaren ertzera eramaten denean. Oso erabilgarria da " -"pantaila-erresoluzio txikiekin, ordenagailu eramangarrietan, adibidez." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 235 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:" -msgstr "&Goratu erakusleak pantailaren zera ikutzean:" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 238 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the " -"screen will cause the panel to appear on top of any windows that may be " -"covering it." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik dagoenean, erakuslea adierazitako ertzera mugitzeak, " -"panela, estaltzen duten leiho guztien gainean agertzea eragin dezake." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 244 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Top Left Corner" -msgstr "Goiko ezkerreko zokondoa" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 249 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Top Edge" -msgstr "Goiko ertza" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 254 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Top Right Corner" -msgstr "Goiko eskumako zokondoa" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 259 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "Right Edge" -msgstr "Eskumako ertza" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 264 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "Bottom Right Corner" -msgstr "Beheko eskumako zokondoa" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 269 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Bottom Edge" -msgstr "Beheko ertza" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 274 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Bottom Left Corner" -msgstr "Beheko ezkerreko zokondoa" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 279 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Left Edge" -msgstr "Ezkerreko ertza" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 289 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to " -"the front." -msgstr "" -"Hemen, panela beste guztien gainera eramango duen pantailaren ertza aukera " -"dezakezu." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 319 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Show panel when switching &desktops" -msgstr "Erakutsi &panela mahaigaina aldatzean" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 322 -#: rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " -"period of time when the desktop is switched so you can see which desktop you " -"are on." -msgstr "" -"Aukera hau gaiturik baldin badago, mahaigaina aldatzean panela automatikoki " -"azalduko da denbora laburrez zein mahaigainatan zauden jakin dezazun." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 357 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Panel-Hiding Buttons" -msgstr "Panela ezkutatzeko botoiak" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 360 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "" -"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small " -"triangle found at the ends of the panel. You can place a button at either end " -"of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel." -msgstr "" -"Aukera honek panela eskutatzen duten botoiak kontrolatzen ditu (panelaren " -"muturretan dauden triangelu txikidun botoiak dira). Panelaren edozein hegaletan " -"koka dezakezu botoia, edo bitan. Botoi hauetariko batean klik eginez, panela " -"ezkutatu egingo da." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 377 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of " -"the panel." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik badago, panela ezkutatzeko botoia panelaren eskumako " -"hegalean agertuko da." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 385 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Show right panel-hiding &button" -msgstr "Erakutsi eskumako panel-ezkutaketa &botoia" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 391 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of " -"the panel." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik badago, panela ezkutatzeko botoia panelaren eskumako " -"hegalean agertuko da." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 426 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Panel Animation" -msgstr "Panelaren animazioa" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 454 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "A&nimate panel hiding" -msgstr "&Animatu panela ezkutatzea" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 457 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when " -"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below." -msgstr "" -"Aukera hau hautatzen denean, panela ezkutatzean pantailatik kanpo " -"\"irristatuko\" da ezkutatzean. Animazioaren abiadura azpian dagoen botoiaren " -"bitartez kontrolatzen da." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 522 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled." -msgstr "" -"Ezkutatze animazioa gaiturik baldin badago, panela zein abiaduratan ezkutatuko " -"den zehazten du." - -#. i18n: file hidingtab.ui line 558 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Bizkorra" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 599 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "Ertaina" - -#. i18n: file hidingtab.ui line 623 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Motela" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse " -"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel." -msgstr "" -"Aukera hau hautatzen bada, saguaren erakuslea ikonoen, botoien eta appleten " -"gainean pausatzean argibideak agertuko dira." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Enable icon &mouseover effects" -msgstr "Gaitu ikono efektuak &sagua gainean dagoenean" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44 -#: rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor " -"is moved over panel buttons" -msgstr "" -"Aukera hau hautatzen denean botoien ikonoak hurbildu egingo dira saguaren " -"erakuslea gainean pausatzean." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "Show too<ips" -msgstr "Era&kutsi argibideak" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse " -"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel." -msgstr "" -"Aukera hau hautatzen denean, saguaren erakuslea paneleko ikono, botoi eta " -"appleten gainean pausatzean argibideak azalduko dira." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Button Backgrounds" -msgstr "Botoien atzeko planoak" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "&K menu:" -msgstr "&K menua:" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for the K menu." -msgstr "Aukera ezazu irudia K menurako." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&QuickBrowser menus:" -msgstr "&Nabigatzaile bizkorraren menuak:" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons." -msgstr "Aukera ezazu irudia nabigatzaile bizkorraren botoietarako." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Custom Color" -msgstr "Kolore pertsonalizatua" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"quick browser tile backgrounds" -msgstr "" -"'Kolore pertsonalizatua' aukeratuta dagoenean, erabil ezazu botoi hau " -"nabigatzaile bizkorraren atzeko planoaren kolorea erabakitzeko." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"the K menu tile background" -msgstr "" -"'Kolore pertsonalizatua' aukeratuta dagoenean, erabil ezazu botoi hau 'K " -"menu'ren atzeko planoaren kolorea erabakitzeko." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205 -#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for window list buttons." -msgstr "Aukera ezazu irudia leiho-zerrendako botoietarako." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 -#: rc.cpp:296 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"window list tile backgrounds" -msgstr "" -"'Kolore pertsonalizatua' aukeratuta dagoenean, erabil ezazu botoi hau " -"leio-zerrendaren atzeko planoaren kolorea erabakitzeko." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "&Window list:" -msgstr "&Leiho-zerrenda:" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259 -#: rc.cpp:311 rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for desktop access buttons." -msgstr "Aukera ezazu irudia mahaigainera joateko botoietarako." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"the desktop tile background" -msgstr "" -"'Kolore pertsonalizatua' aukeratuta dagoenean, erabil ezazu botoi hau " -"mahaigainen atzeko planoaren kolorea erabakitzeko." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "De&sktop access:" -msgstr "Mahaigainera &joateko:" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "" -"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " -"application tile backgrounds" -msgstr "" -"'Kolore pertsonalizatua' aukeratuta dagoenean, erabil ezazu botoi hau " -"aplikazioen atzeko planoaren kolorea erabakitzeko." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Applicatio&ns:" -msgstr "Aplika&zioak:" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications." -msgstr "Aukera ezazu irudia aplikazioak abiarazten dituzten botoietarako." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365 -#: rc.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "Panel Background" -msgstr "Panelaren atzeko planoa" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396 -#: rc.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "Colorize to &match the desktop color scheme" -msgstr "Koloreztatu mahaigainaren kolore-eske&marekin bat etortzeko" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402 -#: rc.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, the panel background image will be colored to match " -"the default colors. To change the default colors, go to the 'Colors' control " -"module." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik badago, panelaren atzeko planoko irudia koloreztatua " -"izango da, kolore lehenetsiekin bat etor dadin. Kolore lehenetsiak aldatzeko, " -"jo 'Koloreak' kontrol modulura." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "This is a preview for the selected background image." -msgstr "Hau hautatutako atzeko planoko irudiaren aurrebista da." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' " -"button to choose a theme using the file dialog.\n" -"This option is only active if 'Enable background image' is selected." -msgstr "" -"Hemen panelean erakusteko gai bat aukera dezakezu. Sakatu 'Nabigatu' botoiari " -"fitxategi-elkarrizketa erabiliz gai bat aukeratzeko.\n" -"Aukera hau 'Gaitu atzeko planoko irudia' hautatuta badago egongo da indarrean " -"bakarrik." - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Enable &background image" -msgstr "&Gaitu atzeko planoko gaia" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency" -msgstr "Gaitu &gardentasuna" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Advanc&ed Options" -msgstr "Aukera au&rreratuak" - -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet " -"handles look and feel, the tint transparency color and more." -msgstr "" -"Klik egin hemen 'Aukera aurreratuak' elkarrizketa irekitzeko. Appletaren " -"giderren itxura, gardentasunaren tinte kolorea, eta baita gauza gehiago ere." - -#. i18n: file menutab.ui line 27 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "K Menu" -msgstr "K menua" - -#. i18n: file menutab.ui line 49 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Menu item format:" -msgstr "Menu-elementuen formatua:" - -#. i18n: file menutab.ui line 55 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Here you can choose how menu entries are shown." -msgstr "Hemen zenbat menu sarrera erakutsiko diren aukera dezakezu." - -#. i18n: file menutab.ui line 66 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "&Name only" -msgstr "I&zena bakarrik" - -#. i18n: file menutab.ui line 69 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " -"application's name next to the icon." -msgstr "" -"Aukera hau hautatzen denean, K Menuko elementuak aplikazioaren izena ondoan " -"dutela agertuko dira." - -#. i18n: file menutab.ui line 77 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name - &Description" -msgstr "Izena (&Azalpena)" - -#. i18n: file menutab.ui line 83 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " -"application's name and a brief description next to the icon." -msgstr "" -"Aukera hau hautatzen denean, K menuko elementuak aplikazioaren izena eta " -"azalpen txiki bat kako zuzenen artean ondoan dutela agertuko dira." - -#. i18n: file menutab.ui line 91 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "D&escription only" -msgstr "A&zalpena bakarrik" - -#. i18n: file menutab.ui line 94 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " -"application's brief description next to the icon." -msgstr "" -"Aukera hau hautatzen denean, K Menuko elementuak aplikazioaren deskribapen " -"laburra ondoan dutela agertuko dira." - -#. i18n: file menutab.ui line 105 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Des&cription (Name)" -msgstr "Aza&lpena (Izena)" - -#. i18n: file menutab.ui line 108 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, items in the K Menu will appear with a brief " -"description and the application's name in brackets next to the icon." -msgstr "" -"Aukera hau hautatzen denean, K menuko elementuak azalpen txiki bat eta " -"aplikazioaren izena kako zuzenen artean ondoan dutela agertuko dira." - -#. i18n: file menutab.ui line 118 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Show side ima&ge" -msgstr "Erakutsi a&lboko irudia" - -#. i18n: file menutab.ui line 126 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected an image will appear down the left-hand side " -"of the K Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" -" \n" -" " -"

Tip: You can customize the image that appears in the K Menu by " -"putting an image file called kside.png and a tileable image file called " -"kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/kicker/pics." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik dagoenean K menuaren ezkerreko behe aldean irudi bat " -"agertuko da. Irudia zure kolore aukeren arabera tindatuko da.\n" -" \n" -" " -"

Aholkua: K Menuan zuk nahi duzun irudia agertzeko, kside.png izeneko " -"irudi fitxategia eta kside_tile.png mosaikoa sortzeko irudi fitxategia ipini " -"behar dituzu '$KDEHOME/share/apps/kicker/pics'en." - -#. i18n: file menutab.ui line 151 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Edit &K Menu" -msgstr "Edi&tatu K menua" - -#. i18n: file menutab.ui line 154 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "" -"Start the editor for the K menu. Here you can add, edit, remove and hide " -"applications." -msgstr "" -"Abiarazi K menuaren editorea. Hemen, aplikazioak gehitu, editatu, kendu eta " -"ezkutatu egin ditzakezu." - -#. i18n: file menutab.ui line 162 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Optional Menus" -msgstr "Aukerazko menuak" - -#. i18n: file menutab.ui line 192 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " -"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." -msgstr "" -"Hona hemen aplikazio arruntei gehiturik KDE menuan azal daitezkeen menu " -"dinamikoen zerrenda. Erabil kontol-laukiak menuak gehitu edo kentzeko." - -#. i18n: file menutab.ui line 202 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "QuickBrowser Menus" -msgstr "Nabigatzaile bizkorraren menuak" - -#. i18n: file menutab.ui line 221 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Ma&ximum number of entries:" -msgstr "Ge&hienezko sarrerak:" - -#. i18n: file menutab.ui line 227 -#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "" -"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " -"sometimes hide your whole desktop. Here you can limit the number of entries " -"shown at a time in the QuickBrowser. This is particularly useful for low screen " -"resolutions." -msgstr "" -"Fitxategi asko dituzten direktorioak aztertzen direnean, Nabigatzaile bizkorrak " -"batzutan zure mahaigain osoa estali dezake. Hemen Nabigatzaile bizkorrak " -"gehienez erakuts ditzakeen sarrerak ezar ditzakezu. Oso erabilgarria da hau " -"pantaila erresoluzio txikietarako." - -#. i18n: file menutab.ui line 254 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Show hidden fi&les" -msgstr "Erakutsi &fitxategi ezkutuak" - -#. i18n: file menutab.ui line 260 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " -"be shown in the QuickBrowser menus." -msgstr "" -"Aukera hau gaiturik badago, fitxategi ezkutuak (puntuaz hasten direnak, ad.) " -"erakutsi egingo dira Nabigatzaile azkarraren menuetan." - -#. i18n: file menutab.ui line 287 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "QuickStart Menu Items" -msgstr "Nabigatzaile bizkorraren menu elementuak" - -#. i18n: file menutab.ui line 306 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Maxim&um number of entries:" -msgstr "Gehie&nezko sarrerak:" - -#. i18n: file menutab.ui line 312 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to define the maximum number of applications that should " -"be displayed in the QuickStart menu area." -msgstr "" -"Aukera honek nabigatzaile bizkorraren menu eremuan gehienez erakuts litezkeen " -"aplikazioen kopurua zehazten uzten dizu." - -#. i18n: file menutab.ui line 329 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to define how many applications should be displayed at " -"most in the QuickStart menu area." -msgstr "" -"Aukera honek nabigatzaile bizkorraren menu eremuan gehienez zenbat aplikazio " -"erakutsiko diren zehazten uzten dizu." - -#. i18n: file menutab.ui line 339 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "Show the &applications most recently used" -msgstr "Erak&utsi duela gutxi erabilitako aplikazioak" - -#. i18n: file menutab.ui line 345 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " -"applications you have used most recently." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik dagoenean nabigatzaile bizkorraren menu eremua duela " -"gutxi erabilitako aplikazioekin beteko da." - -#. i18n: file menutab.ui line 353 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "Show the applications most fre&quently used" -msgstr "Eraku&tsi sarrien erabilitako aplikazioak" - -#. i18n: file menutab.ui line 356 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " -"applications you use most frequently." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik dagoenean nabigatzaile bizkorraren menu eremua sarrien " -"erabiltzen dituzun aplikazioekin beteko da." - -#. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " -"to configure." -msgstr "" -"Hau, une honetan zure mahaigainean aktibo dauden panel guztien zerrenda da. " -"Aukera ezazu bat konfiguratzeko." - -#. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:470 -#, no-c-format -msgid "Screen" -msgstr "Pantaila" - -#. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format -msgid "" -"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " -"settings you have chosen. Clicking the buttons around the image will move the " -"position of the panel, while moving the length slider and choosing different " -"sizes will change the dimensions of the panel." -msgstr "" -"Aldez aurretiko irudi honek erakutsi egiten du zelan agertuko den panela " -"pantailan aukeratu dituzun aukerekin. Irudiak inguruan dituen botoiei klik " -"eginez gero, panelaren kokapena aldatu egingo da. Graduatzailea erabiliz eta " -"tamaina ezberdinak hautatuz panelaren tamaina aldatu egingo da." - -#. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:476 -#, no-c-format -msgid "Identify" -msgstr "Identifikatu" - -#. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "This button displays each monitor's identifying number" -msgstr "Botoi honek monitore bakoitzaren identifikazio zenbakia erakusten du" - -#. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:482 -#, no-c-format -msgid "&Xinerama screen:" -msgstr "&Xinerama pantaila:" - -#. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "" -"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " -"multiple-monitor system" -msgstr "" -"Menu honek aukeratu egiten du zein pantailatan erakutsiko den panela monitore " -"anitzeko sistema batean" - -#. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "Len>h" -msgstr "Luze&ra" - -#. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:491 -#, no-c-format -msgid "" -"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" -"how it is positioned on the screen and how much of the screen it should use." -msgstr "" -"Aukera multzo honek panela zelan alineatu zehazten du, baita\n" -"zelan kokatuko den pantailan eta zein neurritan erabiliko duen pantaila." - -#. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "" -"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " -"panel." -msgstr "" -"Botoi honek panelak pantailaren ertza zer neurritan beteko duen definitzen du." - -#. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "" -"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " -"panel." -msgstr "" -"Handitze koadro honek panelak pantailaren ertza zer neurritan beteko duen " -"esleitzen du." - -#. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "&Expand as required to fit contents" -msgstr "Z&abaldu edukiekin bat egiteko behar beste" - -#. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " -"the buttons and applets on it." -msgstr "" -"Aukera hau hautatzen denean, botoiak eta appletak bertan sartzeko behar beste " -"handituko da panela" - -#. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Si&ze" -msgstr "&Tamaina" - -#. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "This sets the size of the panel." -msgstr "Honek panelaren tamaina finkatzen du." - -#. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Tiny" -msgstr "Oso txikia" - -#. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Small" -msgstr "Txikia" - -#. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Arrunta" - -#. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Large" -msgstr "Handia" - -#. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." -msgstr "" -"Botoi honek panelaren tamaina zehaztuko du Pertsonalizatua aukera hautaturik " -"dagoenean." - -#. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." -msgstr "" -"Handitze koadro honek panelaren tamaina zehaztuko du Pertsonalizatuaaukera " -"hautaturik dagoenean." - -#. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Position" -msgstr "Kokapena" - -#. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " -"can put any panel on top or bottom of the screen and on the left or right side " -"of the screen. There you can put it into the center or into either corner of " -"the screen." -msgstr "" -"Hemen, ezkerreko aldean nabarmendurik dagoen panelaren kokapena aukera " -"dezakezu. Edozein panel pantailaren goiko alderdian, behekoan, ezkerrekoan edo " -"eskumakoan ipin dezakezu. Gainera erdi-erdian edo edozein txokotan ipin " -"dezakezu." - -#. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+1" - -#. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" - -#. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" - -#. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "Alt+=" -msgstr "Alt+=" - -#. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "Alt+-" -msgstr "Alt+-" - -#. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "Alt+0" -msgstr "Alt+0" - -#. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Alt+9" -msgstr "Alt+9" - -#. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "Alt+8" -msgstr "Alt+8" - -#. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" - -#. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" - -#. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" - -#. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "KDE botoia" - -#: rc.cpp:581 -msgid "Blue Wood" -msgstr "Baso urdina" - -#: rc.cpp:582 -msgid "Green Wood" -msgstr "Baso berdea" - -#: rc.cpp:583 -msgid "Light Gray" -msgstr "Gris argia" - -#: rc.cpp:584 -msgid "Light Green" -msgstr "Berde argia" - -#: rc.cpp:585 -msgid "Light Pastel" -msgstr "Pastel arina" - -#: rc.cpp:586 -msgid "Light Purple" -msgstr "Purpura argia" - -#: rc.cpp:587 -msgid "Nuts And Bolts" -msgstr "Nuts And Bolts" - -#: rc.cpp:588 -msgid "Red Wood" -msgstr "Baso gorria" - -#: rc.cpp:589 -msgid "Solid Blue" -msgstr "Urdin hutsa" - -#: rc.cpp:590 -msgid "Solid Gray" -msgstr "Gris hutsa" - -#: rc.cpp:591 -msgid "Solid Green" -msgstr "Berde hutsa" - -#: rc.cpp:592 -msgid "Solid Orange" -msgstr "Laranja hutsa" - -#: rc.cpp:593 -msgid "Solid Pastel" -msgstr "Pastel hutsa" - -#: rc.cpp:594 -msgid "Solid Purple" -msgstr "Purpura hutsa" - -#: rc.cpp:595 -msgid "Solid Red" -msgstr "Gorri hutsa" - -#: rc.cpp:596 -msgid "Solid Tigereye" -msgstr "Tigre-begi hutsa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkio.po deleted file mode 100644 index 3b4fc9eff8a..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkio.po +++ /dev/null @@ -1,2172 +0,0 @@ -# translation of kcmkio.po to Basque -# translation of kcmkio.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Asel Luzarraga , 2003, 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-03 10:04+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Asel Luzarraga, Marcos Goienetxe, Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "asel@euskalnet.net, marcos@euskalgnu.org, igaztanaga@gmail.com" - -#: cache.cpp:105 -msgid "" -"

Cache

" -"

This module lets you configure your cache settings.

" -"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " -"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " -"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " -"the cache, which is a lot faster.

" -msgstr "" -"

Cachea

" -"

Modulu honen bidez zure cache ezarpenak konfigura ditzakezu.

" -"

Cachea Konqueror-ek berriki irakurritako web orriak gordetzeko daukan barne " -"memoria da. Berriki irakurri duzun web orria berreskuratu nahi baduzu, ez da " -"internetetik jaitsiko, cachetik berreskuratu baizik, askoz bizkorragoa izanik. " -"

" - -#: kcookiesmain.cpp:32 -msgid "" -"Unable to start the cookie handler service.\n" -"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." -msgstr "" -"Ezin cookie-ak erabiltzeko zerbitzua abiarazi.\n" -"Ezin kudeatuko dituzu zure ordenagailuan gordetako cookie-ak." - -#: kcookiesmain.cpp:42 -msgid "&Policy" -msgstr "&Politika" - -#: kcookiesmain.cpp:48 -msgid "&Management" -msgstr "&Kudeaketa" - -#: kcookiesmain.cpp:83 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " -"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " -"remote Internet server. This means that a web server can store information " -"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " -"consider this an invasion of privacy. " -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies. " -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " -"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " -"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " -"receives a cookie." -msgstr "" -"

Cookieak

Cookie-ek Konqueror-ek (edo HTTP protokoloa darabilten beste " -"KDE aplikazioek) zure ordenagailuan gordetzen duen informazioa daukate, " -"urruneko internet zerbitzari batek abiarazten dituztenak. Honek esan nahi du " -"web zerbitzari batek zure ordenagailuan zuri eta zure arakatze ibilbideei " -"buruzko informazioa gorde dezakeela, beranduago erabiltzeko. Hau zure " -"pribatutasunaren inbasiotzat jo dezakezu. " -"

Dena dela, cookie-ak egoera batzuetarako erabilgarriak dira. Adibidez, " -"internet dendetan maiz erabiltzen dira, 'gauzak erosketa saskian jar' " -"ditzakezularik. Gune batzuek cookie-ak onartzen dituen arakatzailea izan " -"dezazun eskatzen dute. " -"

Jende gehienak pribatutasun eta cookie-ek eskaintzen dituzten onuren arteko " -"ituna nahi duenez, KDE-k cookie-ak zelan erabili kudeatzeko gaitasuna " -"eskaintzen dizu. Beraz, nahi baduzu ezar dezakezu KDE-ren erabilera politika " -"lehenetsia zuri galdetzeko zerbitzari batek cookie bat ezarri nahi duen " -"bakoitzean, erabaki ahal dezazun. Konfidantzazkoak dituzun zure erosketa web " -"guneentzat, ezar dezakezu onartzeko politika, horrela web guneetan sar zaitezke " -"KDE-k cookie-ren bat jasotzen duen bakoitzean jakinarazia izan barik." - -#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "DCOP komunikazio-errorea" - -#: kcookiesmanagement.cpp:151 -msgid "Unable to delete all the cookies as requested." -msgstr "Ezin ezabatu cookie guztiak eskatu bezala." - -#: kcookiesmanagement.cpp:171 -msgid "Unable to delete cookies as requested." -msgstr "Ezin ezabatu cookie-ak eskatu bezala." - -#: kcookiesmanagement.cpp:241 -msgid "

Cookies Management Quick Help

" -msgstr "

Cookie kudeaketarako laguntza bizkorra

" - -#: kcookiesmanagement.cpp:250 -msgid "Information Lookup Failure" -msgstr "Informazio bilaketak huts egin du" - -#: kcookiesmanagement.cpp:251 -msgid "" -"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." -msgstr "" -"Ezin zure ordenagailuan gordetako cookie-ei buruzko informazioa berreskuratu." - -#: kcookiesmanagement.cpp:332 -msgid "End of session" -msgstr "Saio bukaera" - -#: kcookiespolicies.cpp:112 -msgid "New Cookie Policy" -msgstr "Cookie politika berria" - -#: kcookiespolicies.cpp:151 -msgid "Change Cookie Policy" -msgstr "Aldatu cookie politika" - -#: kcookiespolicies.cpp:176 -msgid "" -"A policy already exists for" -"
%1
Do you want to replace it?
" -msgstr "" -"Honetarako badago politika bat " -"
%1
Ordeztu nahi duzu?
" - -#: kcookiespolicies.cpp:180 -msgid "Duplicate Policy" -msgstr "Politika bikoiztua" - -#: kcookiespolicies.cpp:408 -msgid "" -"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" -"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." -msgstr "" -"Ezin komunikatu cookie-ak erabiltzeko zerbitzuarekin.\n" -"Egindako aldaketak ez dira erabilgarriak izango zerbitzua berrabiarazi arte." - -#: kcookiespolicies.cpp:449 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " -"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " -"Internet server. This means that a web server can store information about you " -"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " -"this an invasion of privacy." -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies." -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " -"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " -"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " -"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " -"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " -"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " -"the name of the site in the Domain Specific Policy " -"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." -msgstr "" -"

Cookie-ak

Cookie-ek Konqueror-ek (edo HTTP protokoloa darabilten " -"beste KDE aplikazioek) zure ordenagailuan gordetzen duen informazioa daukate, " -"urruneko internet zerbitzari batek abiarazten dituztenak. Honek esan nahi du " -"web zerbitzari batek zure ordenagailuan zuri eta zure arakatze ibilbideei " -"buruzko informazioa gorde dezakeela, beranduago erabiltzeko. Hau zure " -"pribatutasunaren inbasiotzat jo dezakezu." -"

Dena dela, cookie-ak egoera batzuetarako erabilgarriak dira. Adibidez, " -"internet dendetan maiz erabiltzen dira, 'gauzak erosketa saskian jar' " -"ditzakezularik. Gune batzuek cookie-ak onartzen dituen arakatzailea izan " -"dezazun eskatzen dute. " -"

Jende gehienak pribatutasun eta cookie-ek eskaintzen dituzten onuren arteko " -"ituna nahi duenez, KDE-k cookie-ak zelan erabili kudeatzeko gaitasuna " -"eskaintzen dizu. Nahi baduzu, adibidez, ezar dezakezu KDE-ren erabilera " -"politika lehenetsia zuri galdetzeko zerbitzari batek cookie bat ezarri nahi " -"duen bakoitzean edo besterik gabe guztiei uko egin edo guztiak onartu. " -"Adibidez, aukera dezakezu zure erosketa web gunerik gogokoengandik cookie " -"guztiak onartzea. Honetarako egin behar duzuna da gune jakin horretara joan eta " -"cookie-aren elkarrizketa kutxa agertzen zaizunean sakatu Domeinu hau " -"'aplikatu honi' fitxan eta onartu aukeratu edo bestarik gabe zehaztu gunearen " -"izena Domeinurako erabilera politika fitxan eta onartzeko ezarri. Honek " -"bidea ematen dizu cookie-ak konfiantzazko web guneetatik jasotzeko KDE-k cookie " -"bat jasotzen duen bakoitzean galdetua izan barik." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:70 -msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "Proxy aldakorraren konfigurazioa" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 -msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." -msgstr "Gutxienez zehaztu proxy inguruneko baliozko aldagai bat." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 -msgid "" -"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " -"value. For example, if the environment variable is " -"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" -"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " -"http://localhost:3128.
" -msgstr "" -"Ziurtatu ingurune aldagaia sartu duzula honen balioaren ordez: Adibidez, " -"ingurune aldagaia " -"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" -"
bada, hemen HTTP_PROXY sartu behar duzu eta ez uneko balioa, " -"http://localhhost:3128.
" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 -msgid "Invalid Proxy Setup" -msgstr "Proxy konfigurazio baliogabea" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:151 -msgid "Successfully verified." -msgstr "Ongi egiaztatu da." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:152 -msgid "Proxy Setup" -msgstr "Proxy konfigurazioa" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:179 -msgid "" -"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " -"information." -msgstr "" -"Ez da aurkitu sistemaren proxy informazio zabala ezartzeko erabili ohi den " -"ingurune aldagairik." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:183 -msgid "" -"To learn about the variable names the automatic detection process searches " -"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " -"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." -msgstr "" -"Detektatze prozesu automatikoak bilatzen dituen aldagai izenei buruz " -"ikasteko, sakatu OK aurreko elkarrizketako leihoaren izenburu barrako laguntza " -"bizkorrean eta orduan klik egin \"Auto detektatu" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:191 -msgid "Automatic Proxy Variable Detection" -msgstr "Proxy aldagaien detektatze automatikoa" - -#: kmanualproxydlg.cpp:47 -msgid "Manual Proxy Configuration" -msgstr "Eskuzko proxy konfigurazioa" - -#: kmanualproxydlg.cpp:271 -msgid "Invalid Proxy Setting" -msgstr "Proxy ezarpenak baliogabea" - -#: kmanualproxydlg.cpp:272 -msgid "" -"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " -"are highlighted." -msgstr "" -"Emandako proxy ezarpenetatik bat edo gehiago baliogabeak dira. Sarrera " -"baliogabeak nabarmenduko dira." - -#: kmanualproxydlg.cpp:343 -msgid "You entered a duplicate address. Please try again." -msgstr "Helbide bikoiztuta sartu duzu. Saiatu berriro." - -#: kmanualproxydlg.cpp:345 -msgid "

%1
is already in the list.
" -msgstr "
%1
zerrendan lehendik dago." - -#: kmanualproxydlg.cpp:347 -msgid "Duplicate Entry" -msgstr "Sarrera bikoiztuta" - -#: kmanualproxydlg.cpp:359 -msgid "New Exception" -msgstr "Salbuespen berria" - -#: kmanualproxydlg.cpp:366 -msgid "Change Exception" -msgstr "Aldatu salbuespena" - -#: kmanualproxydlg.cpp:442 -msgid "Invalid Entry" -msgstr "Sarrera baliogabea" - -#: kmanualproxydlg.cpp:445 -msgid "The address you have entered is not valid." -msgstr "Sartu duzun helbidea baliogabea da." - -#: kmanualproxydlg.cpp:447 -msgid "" -"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " -"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." -"

Examples of VALID entries:" -"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " -"http://localhost" -"

Examples of INVALID entries:" -"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" -"" -msgstr "" -"Ziurtatu zuk zehaztutako URL-ek komodin karaktererik (espazioak, asriskoak, " -"galdera-markak...) ez dutela." -"

BALIOZKO adibidezko sarrerak:" -"
http://nireenpresa.com, 192.168.10.1, nireenpresa.com, localhost, " -"http://localhost" -"

BALIOGABEKO adibidezko sarrerak:" -"
http://nire enpresa.com, http:/nireenpresa,com " -"fitxategia:/localhost" - -#: kmanualproxydlg.cpp:468 -msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" -msgstr "Sartu goiko proxy ezarpenak erabiliko dituen URL edo helbidea:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:471 -msgid "" -"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " -"settings:" -msgstr "" -"Sartu goiko proxy ezarpenak erabiltzen utziko ez zaizkion URL edo helbidea." - -#: kmanualproxydlg.cpp:474 -msgid "" -"Enter a valid address or url." -"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " -"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " -".kde.org" -msgstr "" -"Sartu baliozko helbide edo url bat." -"

OHARRA: Komodinen bat-egitea (adibidez *.kde.org" -") ez da onartzen. .kde.org domeinuo edozein ostalarirekin bat egin " -"nahi baduzu, adibidez printing.kde.org, sartu .kde.org" -"" - -#: kproxydlg.cpp:54 -msgid "&Proxy" -msgstr "&Proxy-a" - -#: kproxydlg.cpp:55 -msgid "&SOCKS" -msgstr "&SOCKS" - -#: kproxydlg.cpp:220 -msgid "" -"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " -"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " -"ignored." -msgstr "" -"Proxy konfigurazio automatikoaren script-aren helbidea baliogabea da. Zuzendu " -"arazo hau jarraitu aurretik. Bestela, egindako aldaketak baztertuko dira." - -#: kproxydlg.cpp:348 -msgid "" -"

Proxy

" -"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " -"the Internet and provides services such as web page caching and/or " -"filtering.

" -"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " -"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " -"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " -"ads, spam, or anything else you want to block.

" -"

Note: Some proxy servers provide both services.

" -msgstr "" -"

Proxy-a

" -"

Proxy zerbitzaria zure barruko sare eta internet tartean kokatzen den " -"tarteko makina da eta bisitatzen dituzun orriak gogoratzen ditu.

" -"

Honek bizkortzen dizu bisitatu dituzun guneetarako sarrera zure proxy " -"zerbitzarian lokalki gordetzen direlako. Iragazki proxyek, beste aldetik, " -"iragarkiak eta spama blokeatzen du edo zuk nahi duzuna.

" -"

Oharra: Proxy zerbitzari batzuek bi zerbitzuak ematen dituzte.

" - -#: kproxydlg.cpp:367 -msgid "" -"The proxy settings you specified are invalid." -"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " -"proceeding; otherwise your changes will be ignored." -msgstr "" -"Emandako proxy ezarpenak baliogabeak dira. " -"

Klik egin Konfiguratu... botoian arazo hau konpontzeko jarraitu " -"aurretik. Bestela egindako aldaketak baztertuko dira." - -#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 -msgid "Update Failed" -msgstr "Eguneratzeak huts egin du" - -#: ksaveioconfig.cpp:240 -msgid "" -"You have to restart the running applications for these changes to take effect." -msgstr "" -"Aldaketak ezar daitezen exekutatzen ari diren aplikazioak berrabiarazi behar " -"dituzu." - -#: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Aldaketak ezar daitezen KDE berrabiarazi behar duzu." - -#: main.cpp:85 -msgid "" -"

Local Network Browsing

Here you setup your " -"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " -"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." -"
" -"
About the LAN ioslave configuration:" -"
If you select it, the ioslave, if available" -", will check whether the host supports this service when you open this host. " -"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." -"
Always means that you will always see the links for the services, " -"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " -"means that you will never have the links to the services. In both cases you " -"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." -"
" -"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " -"or contact Alexander Neundorf <" -"neundorf@kde.org>." -msgstr "" -"

Sare lokalaren arakatzea

Hemen zure \"Sare auzoa\" " -"konfiguratuko duzu. Bai LISa deabrua eta lan:/ ioslave. bai ResLISa deabrua eta " -"rlan:/ ioslave erabil ditzakezu. " -"
" -"
LAN ioslave konfigurazioari buruz: " -"
Hautatzen baduzu, ioslave-k, eskuragarri badago" -", ostalari hau irekitzean ostalariak zerbitzu hau onartzen duen egiaztatuko du. " -"Kontuan izan paranoikoek hau ere erasotzat har dezaketela. " -"
Beti-k esan nahi du beti ikusiko dituzula zerbitzuetarako estekak, " -"ostalaria hauek eskaintzen duena kontuan hartu gabe . Inoiz ez" -"-ek zerbitzuetarako loturak inoiz ikusiko ez dituzula esan nahi du . Batean " -"zein bestean ez duzu ostalaria kontaktatuko, beraz inork ez zaitu " -"erasotzailetzat hartuko. " -"
" -"
LISa-ri buruzko informazio gehiago topatzeko: LISa-ren orri nagusia " -"edo kontaktatu Alexander Neundorf <:" -"neundorf@kde.org>:." - -#: main.cpp:105 -msgid "&Windows Shares" -msgstr "&Windows partekatuak" - -#: main.cpp:111 -msgid "&LISa Daemon" -msgstr "&LISa deabrua" - -#: main.cpp:125 -msgid "lan:/ Iosla&ve" -msgstr "lan:/ Iosla&ve" - -#: netpref.cpp:22 -msgid "Timeout Values" -msgstr "Denbora-muga balioak" - -#: netpref.cpp:23 -msgid "" -"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " -"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." -msgstr "" -"Hemen denbora-muga balioak konfigura ditzakezu. Zure konexioa oso motela bada " -"atximurtu nahi izango dituzu. Onartutako gehienezko balioa %1 segundokoa da." - -#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " seg" - -#: netpref.cpp:31 -msgid "Soc&ket read:" -msgstr "So&cket irakurketa:" - -#: netpref.cpp:38 -msgid "Pro&xy connect:" -msgstr "Pro&xy konexioa:" - -#: netpref.cpp:45 -msgid "Server co&nnect:" -msgstr "Zerbitzari ko&nekxioa:" - -#: netpref.cpp:52 -msgid "&Server response:" -msgstr "&Zerbitzari erantzuna:" - -#: netpref.cpp:56 -msgid "FTP Options" -msgstr "FTP aukerak" - -#: netpref.cpp:57 -msgid "Enable passive &mode (PASV)" -msgstr "Gaitu &modu pasiboa (PASV)" - -#: netpref.cpp:58 -msgid "" -"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " -"behind firewalls." -msgstr "" -"FTP-ren modu \"pasiboa\" gaitzen du. Hau beharrezkoa da FTP-ri suhesien azpitik " -"lan egiten uzteko." - -#: netpref.cpp:59 -msgid "Mark &partially uploaded files" -msgstr "Markatu &partzialki igotako fitxategiak" - -#: netpref.cpp:60 -msgid "" -"

Marks partially uploaded FTP files.

" -"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " -"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" -msgstr "" -"

Partzialki igotako FTP fitxategiak markatzen ditu.

" -"

Aukera hau gaituta dagoenean, partzialki igotako fitxategiek \".part\" " -"luzapena izango dute. Luzapen hau ezabatuko da transferentzia osatzerakoan.

" - -#: netpref.cpp:131 -msgid "" -"

Network Preferences

Here you can define the behavior of KDE programs " -"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " -"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." -msgstr "" -"

Sare hobespenak

Hemen, internet eta sare konexioak erabiltzerakoan KDE " -"programen portaera konfigura dezakezu. Denbora-muga gainditzen bazaizu edota " -"modema erabiltzen ari bazara internetera konektatzeko, ezarpen hauek doitu nahi " -"izango dituzu." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 47 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Disk cache &size:" -msgstr "Di&skaren cache eta tamaina:" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 67 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid " KB" -msgstr " KB" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 78 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "C&lear Cache" -msgstr "&Garbitu cache-a" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Use cache" -msgstr "&Erabili cache-a" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " -"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " -"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " -"slow connection to the Internet." -msgstr "" -"Egiaztatu kutxa hau bisitatzen dituzun orriak diska gogorrean gordetzea nahi " -"baduzu, bizkorrago sartzeko. Gordetako orriak behar denean baino ez dira " -"eguneratuko, ez bisita bakoitzean. Hau biziki erabilgarria da zure internet " -"konexioa motela bada." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "Politika" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 128 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Keep cache in sync" -msgstr "E&utsi cache-ari sinkronizatuta" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 131 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " -"page again." -msgstr "" -"Egiaztatu cache-ko web orria zuzena den berriro web orria ekartzen saiatu baino " -"lehen." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 139 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Use cache whenever &possible" -msgstr "Erabili cache-a &ahal den guztietan" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 142 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Always use documents from the cache when available. You can still use the " -"reload button to synchronize the cache with the remote host." -msgstr "" -"Erabili beti cache-ko dokumentuak eskuragarri badaude. Hala ere birkargatu " -"botoia erabil dezakezu cache-a ostalari urrunarekin sinkronizatzeko." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 150 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "O&ffline browsing mode" -msgstr "Lineaz kanp&oko arakatze modua" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 153 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " -"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." -msgstr "" -"Ez eskuratu cache-an gordeta ez dauden web orriak. Lineaz kanpoko moduak lehen " -"bisitatu ez dituzun orriak ikustea eragozten du." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" -", used to store the address of the FTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Sartu ingurune aldagaiaren izena, adib. FTP_PROXY" -", FTP proxy zerbitzariaren helbidea gordetzeko erabilia." -"

\n" -"Aukeran, \"Auto detektatu\" botoian klik egin dezakezu aldagai honen " -"antzemate automatikoa saiatzeko.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" -", used to store the address of the HTTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Sartu ingurune aldagaiaren izena, adib. HTTP_PROXY" -", HTTP proxy zerbitzariaren helbidea gordetzeko erabilia." -"

\n" -"Aukeran, \"Auto detektatu\" botoian klik egin dezakezu aldagai hau " -"automatikoki aurkitzeko.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "&FTP:" -msgstr "&FTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "HTTP&S:" -msgstr "HTTP&S:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" -", used to store the address of the HTTPS proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Sartu ingurune aldagaiaren izena, adib. HTTP_PROXY" -", HTTP proxy zerbitzariaren helbidea gordetzeko erabilia." -"

\n" -"Aukeran, \"Auto detektatu\" botoian klik egin dezakezu aldagai hau " -"automatikoki aurkitzeko.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Show the &value of the environment variables" -msgstr "Erakutsi ingurune aldagaien &balioa" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "&Egiaztatu" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " -"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " -"highlighted to indicate that they are invalid." -msgstr "" -"Egiaztatu zuk emandako ingurune aldagaien izenak baliodunak direnentz. " -"Ingurune aldagaia aurkitu ezean, hari lotutako etiketak nabarmenduak " -"izango dira baliogabeak direla adierazteko." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Auto &Detect" -msgstr "Auto &detektatu" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " -"system wide proxy information." -"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " -"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." -msgstr "" -"Saiatu aurkitzen sistema ezarpenaren proxy informazioa automatikoki. " -"

Propietate honek erabili ohi diren HTTP_PROXY, FTP_PROXY eta NO_PROXY " -"bezalako aldagai izenak bilatzen ditu." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "H&TTP:" -msgstr "H&TTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" -", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " -"used." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Sartu ingurune aldagaia, adib. NO_PROXY, proxy zerbitzaria erabili behar " -"ez litzatekeen gune helbideak gordetzeko erabilia." -"

\n" -"Aukeran, \"Auto detektatu\" botoian klik egin dezakezu saiatzeko aldagai " -"hau automatikoki aurkitzen.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "NO &PROXY:" -msgstr "NO &PROXY:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Domain [Group]" -msgstr "Domeinua [Taldea]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Host [Set By]" -msgstr "Ostalaria [arabera ezarri]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Ezabatu" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Delete A&ll" -msgstr "Ezabatu &denak" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Change &Policy..." -msgstr "Aldatu &politika..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Reload List" -msgstr "&Birkargatu zerrenda" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Clear Search" -msgstr "Garbitu bilaketa" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Bilatu:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains and hosts" -msgstr "Bilatu interaktiboki domeinu eta ostalariak" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Details" -msgstr "Xehetasunak" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Balioa:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Domain:" -msgstr "Domeinua:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Bidea:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Expires:" -msgstr "Iraungitzea:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Secure:" -msgstr "Segurua:" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Enable coo&kies" -msgstr "Gaitu coo&kie-ak" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " -"and customize it to suit your privacy needs." -"

\n" -"Please note that disabling cookie support might make many web sites " -"unbrowsable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Gaitu cookie euskarria. Normalean cookie euskarria gaituta izan nahiko duzu eta " -"hau zure pribatasun beharretara egokitzeko pertsonalizatu." -"

\n" -"Kontuan izan cookie euskarria desgaitzeak web gune asko arakaezin bihur " -"ditzakeela.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Only acce&pt cookies from originating server" -msgstr "Cookie-ak &jatorrizko zerbitzaritik baino ez onartu" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " -"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " -"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " -"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " -"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " -"profile about your daily browsing habits.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Ezetsi third-party cookie deritzenak. Hauek zu arakatzen ari zaren ez beste " -"gunebatean sortutako cookie-ak dira. Adibidez, www.foobar.com " -"bisitatzen baduzu aukera hau hautatuta dagoelarik, zure ezarpenek " -"www.foobar.com-en sortutako cookie-ak baino ez ditu prozesatuko. Beste edonongo " -"cookie-ak ezetsiko dira. Honek murrizten ditu gune operatzaileek zure eguneroko " -"arakatze ohiturei buruzko profila eraikitzeko aukerak.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y accept session cookies" -msgstr "Automatikok&i onartu saio cookie-ak" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " -"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " -"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " -"(e.g. your browser) that use them." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " -"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Automatikoki onartu aldi baterako cookie-ak uneko sesioaren amaieran " -"iraungitzeko. Cookie hauek ez dira zure diska gogorrean edo gordetzeko gailuan " -"gordeko. Aitzitik, hauek erabiltzen dituzten aplikazio guztiak ixterakoan " -"(adib. zure arakatzailea) ezabatzen dira. " -"

\n" -"OHARRA: Aukera hau eta hurrengoa egiaztatuz zure lehenetsia eta zure " -"guneentzako politika bereziak ez dira aintzat hartuko. Hala ere, hau eginda " -"zure pribatasuna ere areagotuko da, cookie guztiak saioa amaitzerakoan " -"ezabatuko baitira.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Treat &all cookies as session cookies" -msgstr "Cookie guzti&ak saio cookie-tzat hartu" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " -"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " -"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " -"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " -"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Cookie guztiak saio cookie-tzat hartu. Saio cookie-ak datu zati txikiak dira " -"eta zure ordenagailuaren memorian aldi baterako gordetzen dira hauek behar " -"dituzten aplikazio guztiak (adib. zure arakatzailea) gelditu edo itxi arte. " -"Ohiko cookie-ak ez bezala, saio cookie-ak ez dira inoiz zure diska gogorrean " -"edo bestelako gordetze sisteman gordetzen." -"

\n" -"OHARRA: Aukera hau eta aurrekoa egiaztatuz zure lehenetsia eta zure " -"guneentzako politika bereziak ez dira aintzat hartuko. Hala ere, hau eginda " -"zure pribatasuna ere areagotuko da, cookie guztiak saioa amaitzerakoan " -"ezabatuko baitira.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Default Policy" -msgstr "Politika lehenetsia" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" -"

    \n" -"
  • Ask will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " -"wants to set a cookie.\"
  • \n" -"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " -"\n" -"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " -"receives.
  • \n" -"
" -"

\n" -"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " -"precedence over the default policy.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zehazten du zelan erabiliko diren urruneko makinetatik jasotako cookie-ak: \n" -"\n" -"

  • Eskatu aukerak zerbitzari batek cookie-a ezarri nahi duen bakoitzean " -"KDE-k zure berrespena eskatzea dakar.\"
  • \n" -"
  • Onartu aukerak cookie-ak zuri galdetu gabe onartzeak dakar.
  • \n" -"
  • Ukatu aukerak jasotako cookie guztiak ukatzea dakar.
  • \n" -"OHARRA: Behean ezar daitezkeen domeinuko politika bereziek lehentasuna " -"hartzen diete beti politika lehenetsiei.\n" -"
    " - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Ask &for confirmation" -msgstr "E&skatu berrespena" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Accep&t all cookies" -msgstr "Onar&tu cookie guztiak" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Re&ject all cookies" -msgstr "U&katu cookie guztiak" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Site Policy" -msgstr "Guneko politika" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"To add a new policy, simply click on the Add... " -"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " -"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " -"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " -"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " -"Delete All will remove all the site specific policies.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Politika berria gahitzeko, Gehitu... botoia sakatu eta eman beharrezko " -"informazioa. Dagoen politika aldatzeko, erabili Aldatu... " -"botoia eta aukeratu politika berria politika elkarrizketa koadrotik. " -"Ezabatu botoia sakatzeak aukeratutako politika ezabatuko du eta domeinu " -"horretarako politika konfigurazio lehenetsia erabiliko da. " -"Ezabatu guztiak botoiak, ordea, guneko politika berezi guztiak ezabatuko " -"ditu.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Berria..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge..." -msgstr "Al&datu..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domeinua" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " -"policies override the default policy setting for these sites.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Cookie politika berezia ezarri diezun gune zerrenda. Politika bereziek ez dute " -"politika konfigurazio lehenetsia aintzat hartzen gune hauentzat.\n" -"o" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 -#: rc.cpp:263 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains" -msgstr "Bilatu interaktiboki domeinuak" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 -#: rc.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Setup proxy configuration.\n" -"

    \n" -"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " -"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " -"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " -"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " -"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " -"else you want to block.\n" -"

    \n" -"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " -"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " -"system administrator.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Konfiguratu proxy-a-\n" -"

    \n" -"Proxy zerbitzaria zure barruko sare eta internet tartean kokatzen den tarteko " -"makina da eta bisitatzen dituzun orriak gogoratzen ditu. Honek bizkortzen dizu " -"bisitatu dituzun guneetarako sarrera zure proxy zerbitzarian lokalki gordetzen " -"direlako. Iragazki proxyek, beste aldetik, iragarkiak eta spama blokeatzen du " -"edo zuk nahi duzuna.\n" -"

    \n" -"Internetera konektatzeko proxy zerbitzaria behar duzunentz seguru ez bazaude, " -"egiaztatu zure internet hornitzailearen konfigurazio gidan edo zure sistema " -"kudeatzailearekin.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Connect to the &Internet directly" -msgstr "Konektatu internetera &zuzenean" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Connect to the Internet directly." -msgstr "Konektatu internetera zuzenean." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically detect proxy configuration" -msgstr "Detektatu proxy konfigurazioa a&utomatikoki" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically detect and configure the proxy settings." -"

    \n" -"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " -"(WPAD)." -"

    \n" -"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " -"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Automatikoki detektatu eta konfiguratu proxy-aren ezarpenak." -"

    \n" -"Detekzio automatikoa Web Proxy-aren auto-bilaketa protokoloa (WPAD)" -". erabiliz egingo da" -"

    \n" -"OHARRA: Aukera honek gaziki funtziona dezake UNIX/LINUX banaketa " -"batzutan. Arazoren bat aurkitzen baduzu aukera hau erabiltzean, ikusi " -"http://konqueror.kde.org-eko FAQ atala.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "U&se the following proxy configuration URL" -msgstr "E&rabili honako proxy konfigurazio URL-a" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." -msgstr "Erabili emandako script URL proxy ezarpenak konfiguratzeko." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Enter the address for the proxy configuration script." -msgstr "Sartu helbidea proxy konfigurazio script-arentzat." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Use preset proxy environment &variables" -msgstr "Erabili aurrez ezarritako proxy ingurumenaren a&ldagaiak" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use environment variables to configure the proxy settings." -"

    \n" -"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " -"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " -"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " -"information.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Erabili inguruneko aldagaiak proxyaren ezarpenak konfiguratzeko." -"

    \n" -"Inguruneko aldataiak, adibidez HTTP_PROXY eta NO_PROXY" -", erabiltzaile anitzeko UNIX instalazioetan erabiltzen dira, non aplikazio " -"grafiko eta ez-grafikoek proxy konfigurazioaren informazio berbera partekatu " -"behar duten.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Setup..." -msgstr "Konfiguratu..." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." -msgstr "Erakutsi proxy ingurune aldagaien konfigurazio elkarrizketa." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "&Manually specify the proxy settings" -msgstr "&Eskuz zehaztu proxyaren ezarpenak" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Manually enter proxy server configuration information." -msgstr "Sartu eskuz proxy zerbitzariaren konfigurazio informazioa." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Show the manual proxy configuration dialog." -msgstr "Erakutsi eskuzko proxy konfigurazio elkarrizketa." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Authori&zation" -msgstr "Baime&na" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Prompt as &needed" -msgstr "Galdetu behar &denean" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Prompt for login information whenever it is required." -msgstr "Eskatu saioa hasteko informazioa behar denean." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Use the following lo&gin information." -msgstr "Erabili hurrengo informazioa &saioa hasteko." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." -msgstr "" -"Erabili beheko informazioa proxy zerbitzarietan saioa hasteko behar denean." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Login password." -msgstr "Pasahitza." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Login name." -msgstr "Erabiltzaile-izena." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Erabiltzaile-izena:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "O&ptions" -msgstr "A&ukerak" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Use persistent connections to proxy" -msgstr "Erabili konexio iraunkorrak proxy-arekin" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use persistent proxy connection." -"

    \n" -"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " -"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " -"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " -"as JunkBuster and WWWOfle.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Erabili konexio iraunkorrak proxy-arekin." -"

    \n" -"Nahiz eta proxy-aren konexio iraunkorra bizkorragoa izan, kontuan izan " -"HTTP1.1-rekin bateragarriak diren proxy-ekin bakarrik funtzionatuko duela. " -"Ez erabili hau HTTP 1.1-rekin bateragarri ez dira proxy zerbitzariekin " -"(adibidez, JunkBuster and WWWOfle).\n" -"" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Ser&vers" -msgstr "&Zerbitzariak" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." -msgstr "Sartu HTTP proxy zerbitzariaren helbidea." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." -msgstr "Sartu HTTPS proxy zerbitzariaren helbidea." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the FTP proxy server." -msgstr "Sartu FTP proxy zerbitzariaren helbidea." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Sartu FTP proxy zerbitzariaren ataka. Lehenetsiz 8080. Beste ohiko balioa 3128 " -"da." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Sartu HTTP proxy zerbitzariaren ataka. Lehenetsiz 8080. Beste ohiko balioa 3128 " -"da." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Use the same proxy server for all protocols" -msgstr "&Erabili proxy zerbitzari bera protokolo guztietarako" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "E&xceptions" -msgstr "&Salbuespenak" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Use proxy only for entries in this list" -msgstr "Erabili proxy-a bakarrik zerrenda honetarako sarreretarako" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " -"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " -"addresses listed here." -"

    This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " -"a few specific sites." -"

    If you have more complex requirements you might want to use a configuration " -"script.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Salbuespen-zerrendaren erabilera alderanztu. Hau hautatzean proxy zerbitzariak " -"eskatutako URL-a behean zerrendatutako batekin bat egiten duenean bakarrik " -"erabiliko dira." -"

    Eginbide hau erabilgarria da proxy-a gune zehatz batzutan bakarrik erabili " -"behar baduzu." -"

    Betekizun konplexuak badituzu konfigurazio script bat erabil nahi dezakezu.\n" -"" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "D&elete All" -msgstr "E&zabatu dena" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." -msgstr "Kendu proxy salbuespen helbide guztiak zerrenda honetatik." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "De&lete" -msgstr "E&zabatu" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." -msgstr "Kendu hautatutako proxy salbuespen helbideak zerrenda honetatik." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Add new proxy exception address to the list." -msgstr "Gehitu proxy salbuespen helbide guztiak" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "A&ldatu..." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "Change the selected proxy exception address." -msgstr "Aldatu proxy salbuespen helbide guztiak" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "&Domain name:" -msgstr "&Domeinu izena:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " -"or .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Sartu politika hau aplikatuko zaio ostalari edo domeinua, adibidez, " -"www.kde.org edo .kde.org.\n" -"" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "&Policy:" -msgstr "&Politika:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the desired policy:\n" -"

      \n" -"
    • Accept - Allows this site to set cookies
    • \n" -"
    • Reject - Refuse all cookies sent from this site
    • \n" -"
    • Ask - Prompt when cookies are received from this site
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Hautatu nahien duzun politika:\n" -"
      \n" -"
    • Onartu - Gune honek cookie-ak ezartzea baimentzen du
    • \n" -"
    • Ezetsi - Ukatu gune honek bidalitako cookie guztiak
    • \n" -"
    • Galdetu - Galdetu zerbitzari honetatik cookie bat jasotzen " -"denean
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Accept" -msgstr "Onartu" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Ezetsi" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "Galdetu" - -#. i18n: file socksbase.ui line 16 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "SOCKS" -msgstr "SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 34 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "&Enable SOCKS support" -msgstr "&Gaitu SOCKS euskarria" - -#. i18n: file socksbase.ui line 37 -#: rc.cpp:491 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " -"subsystems." -msgstr "" -"Hautatu hau SOCKS4 eta SOCKS5 euskarria gaitzeko KDE aplikazio eta S/I " -"azpisistemetan." - -#. i18n: file socksbase.ui line 48 -#: rc.cpp:494 -#, no-c-format -msgid "SOCKS Implementation" -msgstr "SOCKS inplementazioa" - -#. i18n: file socksbase.ui line 59 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "A&uto detect" -msgstr "A&uto detektatu" - -#. i18n: file socksbase.ui line 65 -#: rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " -"implementation of SOCKS on your computer." -msgstr "" -"Autodetektatu hautatzen baduzu, KDE-ek automatikoki SOCKS-en implementazio bat " -"bilatuko du zure ordenagailuan." - -#. i18n: file socksbase.ui line 73 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "&NEC SOCKS" -msgstr "&NEC SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 79 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." -msgstr "" -"Honek KDEk NEC SOCKS erabil dezan behartuko du, beti ere aurkitzen bada." - -#. i18n: file socksbase.ui line 87 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Use &custom library" -msgstr "Erabili &liburutegi pertsonalizatua" - -#. i18n: file socksbase.ui line 93 -#: rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "" -"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " -"this may not always work as it depends on the API of the library which you " -"specify (below)." -msgstr "" -"Hautatu pertsonalizatua zerrendatu gabeko SOCKS liburutegi bat erabili nahi " -"baduzu. Kontuan izan honek ez duela beti ongi funtzionatuko, zehaztutako " -"liburetegiaren API-aren menpekoa delako." - -#. i18n: file socksbase.ui line 117 -#: rc.cpp:515 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Bide-izena:" - -#. i18n: file socksbase.ui line 137 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." -msgstr "Sartu onartzen ez den SOCKS liburutegirako bide-izena." - -#. i18n: file socksbase.ui line 147 -#: rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "&Dante" -msgstr "&Dante" - -#. i18n: file socksbase.ui line 153 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." -msgstr "Honek KDEk Dante erabil dezan behartuko du, beti ere aurkitzen bada." - -#. i18n: file socksbase.ui line 174 -#: rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Additional Library Search Paths" -msgstr "Liburutegiaren bilaketarako bide-izen gehigarriak" - -#. i18n: file socksbase.ui line 177 -#: rc.cpp:530 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " -"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " -"searched by default." -msgstr "" -"Hemen SOCKS liburutegiak bilatzeko direktorio gehigarriak zehaz ditzakezu. " -"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib eta /opt/socks5/lib " -"lehenespenez bilatzen dira." - -#. i18n: file socksbase.ui line 186 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Bide izena" - -#. i18n: file socksbase.ui line 207 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "This is the list of additional paths that will be searched." -msgstr "Hau bilatuko diren bide-izen gehigarrien zerrenda da." - -#. i18n: file socksbase.ui line 251 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "G&ehitu" - -#. i18n: file socksbase.ui line 299 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Probatu" - -#. i18n: file socksbase.ui line 302 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "Click here to test SOCKS support." -msgstr "Klik egin hemen SOCKS euskarria testatzeko." - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "&When browsing the following site:" -msgstr "&Hurrengo gunea arakatzean:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " -"used." -"

    \n" -"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " -"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -".kde.org - the fake identity would then be sent to any KDE site " -"that ends with .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Sartu arakatzailearen identifikatzaile faltsua erabiliko den gune edo " -"domeinuaren izena." -"

    \n" -"OHARRA: Komodinak (adibidez \\\"*,?\\\") ez dira onartzen. Honen ordez, " -"erabili gunearen goi-mailako helbidea bat-egite generikoak egiteko, adibidez, " -"KDE-ren gune guztiek arakatzaile-identifikazio faltsua jasotzea nahi baduzu, " -".kde.org sartu beharko zenuke. Identitate faltsua " -".kde.org izenarekin amaitzen diren KDE-ren edozein guneri bidaliko " -"zaio.\n" -"" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "&Use the following identification:" -msgstr "&Erabili hurrengo informazioa:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " -"specified above.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Hautatu goian zehaztutako gunearekin konektatzean erabiliko den arakatzailearen " -"identifikatzailea.\n" -"" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Real identification:" -msgstr "Benetako identifikazioa:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"The actual browser identification text that will be sent to the remote " -"machine.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Urruneko makinari bidaliko zaion arakatzailearen benetako identifikatzailearen " -"testua.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text." -"

    \n" -"To add a new site specific identification text, click the New " -"button and supply the necessary information. To change an existing site " -"specific entry, click on the Change button. The Delete " -"button will remove the selected site specific identification text, causing the " -"setting to be used for that site or domain.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Hemen arakatzaile-identifikazioaren testu lehenetsia alda dezakezu edo gune " -"baten (adib. www.kde.org) edo domeinu baten " -"(eg. kde.org) identifikazio testu espezifikoa ezarri dezakezu." -"

    \n" -"Gunearen identifikazio-testu espezifiko berri bat gehitzeko, klikatu " -"Berria botoia eta sartu beharrezko informazioa. Lehendik dagoen gune " -"baten sarrera aldatzeko, klikatu Aldatu botoia. " -"Ezabatu botoiak hautatutako gunearen identifikazio-testu espezifikoa " -"kenduko du, eta gune honetan testu lehenetsia erabiliko da.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "&Send identification" -msgstr "&Bidali identifikazioa" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Send the browser identification to web sites." -"

    \n" -"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " -"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " -"but rather customize it." -"

    \n" -"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " -"The identification text that will be sent is shown below.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Bidali arakatzailearen identifikazioa web-gunetara." -"

    \n" -"OHARRA: Gune asko informazio honetan oinarritzen da orriak zuzen " -"bistaratzeko, eta beraz, gomendagarria da eginbide hau guztiz ez desgaitzea." -"

    \n" -"Lehenespenez, urruneko guneei identifikazio-informazio minimoa bidaliko zaie. " -"Bidaliko den identifikazio-testua honako hau da.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Default Identification" -msgstr "Identifikazio lehenetsia" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 -#: rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " -"options to customize it." -msgstr "" -"Bisitatzen dituzun guneetara bidaliko den arakatzailearen informazio testua. " -"Erabili emandako aukerak pertsonalizatzeko." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " -"it using the options provided below." -msgstr "" -"Bisitatzen dituzun guneetara bidaliko den arakatzailearen informazio testua. " -"Pertsonaliza dezakezu behean emandako aukerak erabiliz." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 -#: rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "Add operating s&ystem name" -msgstr "Gehitu sistema &eragilearen izena" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's name in the browser identification text." -msgstr "" -"Zure sistema eragilearen izena gehitzen du arakatzailearen identifikazio " -"testuan." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Add operating system &version" -msgstr "Gehitu sistema &eragilearen bertsioa" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 -#: rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's version number in the browser identification " -"text." -msgstr "" -"Zure sistema eragilearen berstio zenbakia gehitzen du arakatzailearen " -"identifikazio testuan." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Add &platform name" -msgstr "Gehitu &plataformaren izena" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "Includes your platform type in the browser identification text" -msgstr "" -"Zure plataformaren mota gehitzen du arakatzailearen identifikazio testuan." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "Add &machine (processor) type" -msgstr "Gehitu makinaren (prozesadorea) mota" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." -msgstr "" -"Gehitzen du zure makinaren CPU mota arakatzailearen identifikazio testuan." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "Add lang&uage information" -msgstr "Gehitu &hizkuntza informazioa" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Includes your language settings in the browser identification text." -msgstr "" -"Gehitzen du zure hizkuntza ezarpenak arakatzailearen identifikazio testuan." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "Site Specific Identification" -msgstr "Gunearen identifikazio espezifikoa" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "Site Name" -msgstr "Gunearen izena" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikazioa" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "User Agent" -msgstr "Erabiltzaile agentea" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "" -"List of sites for which the specified identification text will be used instead " -"of the default one." -msgstr "" -"Lehenetsiaren ordez, zehaztutako identifikazio-testu espezifikoa erabiliko " -"duten guneen zerrenda." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Add new identification text for a site." -msgstr "Gehitu identifikazio testu berria gune baterako." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Change the selected identifier text." -msgstr "Aldatu hautatutako identifikazio testua." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected identifier text." -msgstr "Ezabatu hautatutako identifikazio testua." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Delete all identifiers." -msgstr "Ezabatu identfikazio guztiak" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10 -#: rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "Disable Passive FTP" -msgstr "Desgaitu FTP pasiboa" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "" -"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " -"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " -"may not support Passive FTP though." -msgstr "" -"FTP konexioak pasiboak direnean bezeroa konektatzen da zerbitzarira eta ez " -"alderantziz, eta beraz, suebakiek ez dute konexioa blokeatzen. FTP zerbitzari " -"zaharrek ez dute FTP pasiboa onartzen." - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Mark partially uploaded files" -msgstr "Markatu partzialki igotako fitxategiak" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "" -"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " -"it is renamed to its real name." -msgstr "" -"Fitxategi bat kargatzen ari den bitartean, bere luzapena \".part\" da. Guztiz " -"kargatuta dagoenean bere izen errealera berrizendatzen da." - -#: smbrodlg.cpp:43 -msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." -msgstr "Hau da samba bezerorako konfigurazioa, ez zerbitzarirakoa." - -#: smbrodlg.cpp:47 -msgid "Default user name:" -msgstr "Erabiltzail izen lehenetsia:" - -#: smbrodlg.cpp:53 -msgid "Default password:" -msgstr "Pasahitz lehenetsia:" - -#: smbrodlg.cpp:171 -msgid "" -"

    Windows Shares

    Konqueror is able to access shared windows filesystems " -"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " -"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " -"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " -"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " -"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " -"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " -"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " -"performance, and reduces the network load a lot." -"

    The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " -"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " -"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " -"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " -"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " -"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " -"indicated as such." -"

    " -msgstr "" -"

    Windows-en partekatzeak

    Konqueror windows fitxategi-sistema " -"partekatuetara atzi daiteke ongi konfiguratuta badago. Arakatu nahi duzun " -"konputagailu zehatz bat badago, bete Arakatu zerbitzaria " -"eremua. Hau beharrezkoa da Samba lokalki exekutatzen ez baduzu. " -"Broadcast helbidea eta WINS helbidea eremuak ere eskuragarri " -"daude kode natiboa erabiltzen baduzu edo aukerak bertatik irakurtzen dituzun " -"\"smb.conf\" fitxategiaren kokalekua, Samba erabiltzen baduzu. Edozein kasutan, " -"broadcast helbidea (smb.conf-eko interfazea) ezarri behar da gaizki asmatu bada " -"edo txartel anitz badituzu. WINS zerbitzariak performantzia hobetzen du, eta " -"sarearen karga asko gutxitzen du." -"

    Estekak emandako zerbitzari bati erabiltzaile lehenetsi bat esleitzeko " -"erabiltzen da, seguruenik dagokion pasahitzarekin edo partekatze zehatzak " -"atzitzeko. Hau hautatzen baduzu, esteka berriak sortuko dira saio-hasiera eta " -"arakatzean atzitutako partekatzeentzat. Hauek guztiak hemendik edita ditzakezu. " -"Pasahitzak lokalki gorde eta enkriptatu egingo dira irakurgaitz izan daitezen. " -"Beharbada, segurtasun arrazoiengatik, ez duzu hau egin nahiko, pasahitza duten " -"sarrerak garbi adierazten dutelako babestuta daudela." -"

    " - -#: socks.cpp:42 -msgid "kcmsocks" -msgstr "kcmsocks" - -#: socks.cpp:42 -msgid "KDE SOCKS Control Module" -msgstr "KDE SOCKS kontrol modulua" - -#: socks.cpp:44 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: socks.cpp:92 -msgid "These changes will only apply to newly started applications." -msgstr "" -"Aldaketa hauek bakarrik hemendik aurrera abiaraziko diren aplikazioetan dute " -"eragina." - -#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 -msgid "SOCKS Support" -msgstr "SOCKS euskarria" - -#: socks.cpp:126 -msgid "Success: SOCKS was found and initialized." -msgstr "Ongi: SOCKS aurkitu eta abiarazi egin da." - -#: socks.cpp:131 -msgid "SOCKS could not be loaded." -msgstr "SOCKS ezin izan da kargatu." - -#: socks.cpp:270 -msgid "" -"

    SOCKS

    " -"

    This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " -"proxy.

    " -"

    SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " -"

    If you have no idea what this is and if your system administrator does not " -"tell you to use it, leave it disabled.

    " -msgstr "" -"

    SOCKS

    " -"

    Modulu honek KDE-ren SOCKS zerbitzari edo proxy baten euskarria " -"konfiguratzeko aukera ematen du.

    " -"

    SOCKS suebakia zeharkatzeko protokolo bat da eta hemen deskribatzen da: RFC 1928. " -"

    SOCKS zer den ez badakizu, eta zure kudeatzaileak erabiltzeko eskatzen ez " -"badizu, utzi desgaituta.

    " - -#: useragentdlg.cpp:225 -msgid "" -"" -"
    Found an existing identification for" -"
    %1" -"
    Do you want to replace it?
    " -msgstr "" -"" -"
    " -"
    %1(e)rako identifikazio bat aurkitu da" -"
    Ordeztu nahi duzu?
    " - -#: useragentdlg.cpp:230 -msgid "Duplicate Identification" -msgstr "Identifikazioa bikoiztua" - -#: useragentdlg.cpp:248 -msgid "Add Identification" -msgstr "Gehitu identifikazioa" - -#: useragentdlg.cpp:267 -msgid "Modify Identification" -msgstr "Aldatu identifikazioa" - -#: useragentdlg.cpp:383 -msgid "" -"

    Browser Identification

    The browser-identification module allows you to " -"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " -"browse.

    This ability to fake identification is necessary because some web " -"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " -"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " -"browser actually supports all the necessary features to render those pages " -"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " -"Please understand that this might not always work, since such sites might be " -"using non-standard web protocols and or specifications.

    NOTE: " -"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " -"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " -"which you are seeking help." -msgstr "" -"

    Arakatzailearen identifikatzailea

    Arakatzailearen identifikaziorako " -"moduluak Konqueror-ek bere burua web-guneen aurrean nola identifikatzen duen " -"kontrolatzeko aukera emango dizu.

    Identifikazio faltsua erabiltzeko ahalmena " -"beharrezkoa da, zenbait web-gune, Netscape Navigator edo Internet Explorer-en " -"azken bertsio bezala identifikatzen ez bazara, ongi bistaratzen ez direlako. " -"Gune hauentzat eginbide hau erabili dezakezu. Honek ez du beti funtzionatzen " -"guneek web protokolo ez-estandarrak erabili ditzaketelako.

    OHARRA: " -"Elkarrizketaren atal zehatz bati buruzko laguntza jasotzeko, klikatu leihoaren " -"izenburuko barraren laguntzako botoia, eta klikatu bere laguntza jaso nahi " -"duzun atala." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonq.po deleted file mode 100644 index dac2cd6902e..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonq.po +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ -# translation of kcmkonq.po to -# translation of kcmkonq.po to Basque -# KTranslator Generated File -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Juan Irigoien -# -# Marcos Goienetxe , 2002, 2004, 2005. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:45+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: behaviour.cpp:46 -msgid "" -"

    Konqueror Behavior

    You can configure how Konqueror behaves as a file " -"manager here." -msgstr "" -"

    Konquerorren portaera

    Hemen, fitxategi kudeatzaile ari denean, " -"Konquerorren portaera konfigura dezakezu." - -#: behaviour.cpp:50 -msgid "Misc Options" -msgstr "Hainbat aukera" - -#: behaviour.cpp:66 -msgid "Open folders in separate &windows" -msgstr "Karpetak l&eiho banatan ireki" - -#: behaviour.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " -"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, Konquerorrek leiho berria zabalduko du karpeta bat " -"irekitzean, karpetaren edukiak uneko leihoan erakutsi ordez." - -#: behaviour.cpp:74 -msgid "&Show network operations in a single window" -msgstr "Erakut&si sare operazioak leiho bakar batean" - -#: behaviour.cpp:77 -msgid "" -"Checking this option will group the progress information for all network file " -"transfers into a single window with a list. When the option is not checked, all " -"transfers appear in a separate window." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, sareko fitxategi guztien transferentzien " -"aurrerapenaren informazioa zerrendadun leiho bakar batean bilduko da. Aukera " -"hautatu gabe dagoenean, transferentzia bakoitza leiho banatan agertuko da." - -#: behaviour.cpp:85 -msgid "Show file &tips" -msgstr "Erakutsi fitxategien &ohartxoak" - -#: behaviour.cpp:88 -msgid "" -"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " -"small popup window with additional information about that file" -msgstr "" -"Hemen hauta dezakezuna zera da: sagua fitxategi baten gainean dagoenean beroni " -"buruzko informazio gehigarria dakarren laster-leiho txikia ikusi nahi duzun ala " -"ez." - -#: behaviour.cpp:108 -msgid "Show &previews in file tips" -msgstr "Erakutsi &aurrebistak fitxategien oharretan" - -#: behaviour.cpp:111 -msgid "" -"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " -"for the file, when moving the mouse over it." -msgstr "" -"Hemen hauta dezakezuna zera da: sagua fitxategi baten gainetik pasatzean, " -"laster-leiho batean fitxategi horren aurrebista handiagoa agertzea nahi duzun " -"ala ez." - -#: behaviour.cpp:114 -msgid "Rename icons in&line" -msgstr "Berrizendatu ikonoak &barne" - -#: behaviour.cpp:115 -msgid "" -"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " -"icon name. " -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, ikonoaren izenean klik eginez fitxategiak " -"berrizendatzeko gaitasuna edukiko duzu." - -#: behaviour.cpp:121 -msgid "Home &URL:" -msgstr "Etxeko &URLa:" - -#: behaviour.cpp:126 -msgid "Select Home Folder" -msgstr "Hautatu etxeko karpeta" - -#: behaviour.cpp:131 -msgid "" -"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " -"the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by " -"a 'tilde' (~)." -msgstr "" -"\"Etxea\" botoiari sakatzean Konqueror URL honetara (karpeta zein web-gune) " -"joango da. Normalean zure etxeko karpeta izango da, 'tilde' (~) zeinuaz " -"sinbolizaturik dagoena." - -#: behaviour.cpp:139 -msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" -msgstr "" -"Erakutsi 'Ezabatu' men&u sarrea gauzak zuzenki ezabatzeko zakarontzitik pasatu " -"gabe" - -#: behaviour.cpp:143 -msgid "" -"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " -"and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding " -"the Shift key while calling 'Move to Trash'." -msgstr "" -"Desautatu hau 'Ezabatu' komandoak mahaigain eta fitxategi kudeatzaileko " -"testuinguruko menuan agertzea nahi baduzu. Dena den, beti ezaba ditzakezu " -"fitxategiak Shift tekla zapatuta kontuz 'Mugitu zakarontzira' aukeran klik " -"egiten duzun bitartean." - -#: behaviour.cpp:148 -msgid "Ask Confirmation For" -msgstr "Eskatu berrespena honetarako:" - -#: behaviour.cpp:150 -msgid "" -"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " -"\"delete\" a file. " -"
      " -"
    • Move To Trash: moves the file to your trash folder, from where it " -"can be recovered very easily.
    • " -"
    • Delete: simply deletes the file.
    " -msgstr "" -"Aukera honek fitxategi bat ezabatzean berrespena eskatu behar dizun " -"jakinarazten dio Konquerorri." -"
      " -"
    • Mugitu zakarrontzira: fitxategia zakarrontziramugituko da, nondik " -"oso errez berreskura daitekeen.
    • " -"
    • Ezabatu: fitxategia ezabatu eta kitto.
    " - -#: behaviour.cpp:159 -msgid "&Move to trash" -msgstr "&Mugitu zakarrontzira" - -#: behaviour.cpp:161 -msgid "D&elete" -msgstr "E&zabatu" - -#: browser.cpp:51 -msgid "&Appearance" -msgstr "Itxur&a" - -#: browser.cpp:52 -msgid "&Behavior" -msgstr "&Portaera" - -#: browser.cpp:53 -msgid "&Previews && Meta-Data" -msgstr "Au&rrebistak eta metadatuak" - -#: browser.cpp:57 -msgid "&Quick Copy && Move" -msgstr "Kopiatu eta mugitu &bizkorra" - -#: desktop.cpp:58 -msgid "" -"

    Multiple Desktops

    In this module, you can configure how many virtual " -"desktops you want and how these should be labeled." -msgstr "" -"

    Hainbat mahaigain

    Modulu honetan zenbat mahaigain birtual nahi dituzun " -"eta nola deituko diren konfigura dezakezu." - -#: desktop.cpp:71 -msgid "N&umber of desktops: " -msgstr "Ze&nbat mahaigain: " - -#: desktop.cpp:77 -msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " -"the slider to change the value." -msgstr "" -"Hemen KDEn zenbat mahaigain birtual nahi dituzun hauta dezakezu. Mugitu barra " -"balorea aldatzeko." - -#: desktop.cpp:88 -msgid "Desktop &Names" -msgstr "Mahaigainen &izenak" - -#: desktop.cpp:94 desktop.cpp:96 -msgid "Desktop %1:" -msgstr "%1 mahaigaina:" - -#: desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100 desktop.cpp:101 -#, c-format -msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -msgstr "Hemen %1. mahaigainaren izena sar dezakezu" - -#: desktop.cpp:114 -msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -msgstr "" -"Mahaigainaren gainean saguaren gurpiltxoari eragiteak, mahaigaina aldatuko du." - -#: desktop.cpp:155 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "%1 mahaigaina" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:76 -msgid "Sound Files" -msgstr "Soinu fitxategiak" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:136 -msgid "&Left button:" -msgstr "&Ezkerreko botoia:" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:137 -msgid "" -"You can choose what happens when you click the left button of your pointing " -"device on the desktop:" -msgstr "" -"Saguaren ezkerreko botoiarekin mahaigainean klik egitean zer gertatuko den " -"aukera dezakezu:" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:140 -msgid "Right b&utton:" -msgstr "E&skuineko botoia:" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:141 -msgid "" -"You can choose what happens when you click the right button of your pointing " -"device on the desktop:" -msgstr "" -"Saguaren eskuineko botoiarekin mahaigainean klik egitean zer gertatuko den " -"aukera dezakezu:" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203 -msgid "" -" " -"
      " -"
    • No action: as you might guess, nothing happens!
    • " -"
    • Window list menu: a menu showing all windows on all virtual " -"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, " -"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if " -"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized " -"windows are represented with their names in parentheses.
    • " -"
    • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " -"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.
    • " -"
    • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " -"\"Kicker\") hidden from view.
    " -msgstr "" -" " -"
      " -"
    • Ekintzarik ez: ez da ezer gertatu, espero zen bezala.
    • " -"
    • Leihoen zerrenda menua: mahaigain guztietako leihoak erakusten " -"dituen menua azalduko da. Mahaigain baten izenean klik egitean, unekoaren ordez " -"hura agertuko da, edo leiho izen batean klik eginez, fokoa bertara eramango da " -"behar izanez gero mahaigaina aldatuz eta leihoa berreskuratuz ezkutaturik " -"baldin badago. Minimizatutako edo ezkutatutako leihoen izenak parentesi artean " -"agertuko dira.
    • " -"
    • Mahaigain menua: mahaigainaren testuinguruko menua agertuko da. " -"Beste gauza batzuren artean, menu honek pantailaren konfiguraziorako aukerak " -"ditu, baita blokeatzeko eta KDEko saioa amaitzeko.
    • " -"
    • Aplikazioen menua: \"K\" menua azalduko da. Erabilgarri gerta " -"daiteke aplikazioak bizkor abiarazteko, panela (baita \"Kicker\" izenaz " -"ezaguna) ezkutuan gorde nahi baldin baduzu.
    " - -#: desktopbehavior_impl.cpp:178 -msgid "" -"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " -"device on the desktop: " -"
      " -"
    • No action: as you might guess, nothing happens!
    • " -"
    • Window list menu: a menu showing all windows on all virtual " -"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, " -"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if " -"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized " -"windows are represented with their names in parentheses.
    • " -"
    • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " -"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.
    • " -"
    • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " -"\"Kicker\") hidden from view.
    " -msgstr "" -"Saguaren erdiko botoiarekin mahaigainean klik egitean zer gertatuko den " -"konfigura dezakezu: " -"
      " -"
    • Ekintzarik ez: ez da ezer gertatu, espero zen bezala.
    • " -"
    • Leihoen zerrenda menua: mahaigain guztietako leihoak erakusten " -"dituen menua azalduko da. Mahaigain baten gainean klik egitean, unekoaren ordez " -"bera agertuko da. edo leiho baten gainean klik eginez, fokoa bertara eramango " -"da mahaigaina aldatuz, behar izanez gero, eta leihoa berreskuratuz ezkutaturik " -"baldin badago. Minimizatutako edo ezkutatutako leihoen izenak parentesi artean " -"agertuko dira. " -"
    • Mahaigain menua: testuinguru-menua agertuko da mahaigainarentzat. " -"Beste gauza batzuren artean, menu honek pantailaren konfiguraziorako aukerak " -"ditu, baita blokeatzeko eta KDEko saioa amaitzeko.
    • " -"
    • Aplikazioen menua: \"K\" menua azalduko da. Erabilgarri izan " -"daiteke aplikazioak bizkor abiarazteko, panela (baita \"Kicker\" izenaz " -"ezaguna) ezkutuan gorde nahi baldin baduzu.
    " - -#: desktopbehavior_impl.cpp:269 -msgid "No Action" -msgstr "Ekintzarik ez" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:270 -msgid "Window List Menu" -msgstr "Leihoen zerrenda menua" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:271 -msgid "Desktop Menu" -msgstr "Mahaigain menua" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:272 -msgid "Application Menu" -msgstr "Aplikazioen menua" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:273 -msgid "Bookmarks Menu" -msgstr "Later-marken menua" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:274 -msgid "Custom Menu 1" -msgstr "1. menu pertsonalizatua" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:275 -msgid "Custom Menu 2" -msgstr "2. menu pertsonalizatua" - -#: desktopbehavior_impl.cpp:458 -msgid "" -"

    Behavior

    \n" -"This module allows you to choose various options\n" -"for your desktop, including the way in which icons are arranged and\n" -"the pop-up menus associated with clicks of the middle and right mouse\n" -"buttons on the desktop.\n" -"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." -msgstr "" -"

    Portaera

    \n" -"Modulu honek zure mahaigainarentzat aukera batzuk hautatzen utziko dizu,\n" -"hala nola ikonoak zein eratan dauden antolaturik, eta mahaigainean erdiko eta " -"eskumako botoiaren klikadekin elkartzen diren laster-menuak, besteak beste.\n" -"Erabil ezazu \"Zer da hau?\" (Shift+F1) aukerei buruzko laguntza zehatza " -"eskuratzeko." - -#: fontopts.cpp:60 -msgid "&Standard font:" -msgstr "Letra-tipo &estandarra:" - -#: fontopts.cpp:64 -msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." -msgstr "" -"Hau Konquerorren leihoetan testua erakusteko erabiliko den letra-tipoa da." - -#: fontopts.cpp:79 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Letra-tipoaren &tamaina:" - -#: fontopts.cpp:87 -msgid "This is the font size used to display text in Konqueror windows." -msgstr "" -"Hau Konquerorren leihoetan testua erakusteko erabiliko den letra-tipoa da." - -#: fontopts.cpp:95 -msgid "Normal te&xt color:" -msgstr "Te&stu arruntaren kolorea:" - -#: fontopts.cpp:99 -msgid "This is the color used to display text in Konqueror windows." -msgstr "Hau Konquerorren leihoetan testua erakusteko erabiliko den kolorea da." - -#: fontopts.cpp:126 -msgid "&Text background color:" -msgstr "&Testuaren atzeko planoko kolorea:" - -#: fontopts.cpp:134 -msgid "This is the color used behind the text for the icons on the desktop." -msgstr "Hau ikonoen testuaren atzeko planoan erakutsiko den kolorea da." - -#: fontopts.cpp:146 -msgid "H&eight for icon text:" -msgstr "&Altuera ikonoen testurako" - -#: fontopts.cpp:154 -msgid "" -"This is the maximum number of lines that can be used to draw icon text. Long " -"file names are truncated at the end of the last line." -msgstr "" -"Ikonoen testua marrazteko erabiliko den lerro kopuru gehiena da hau. Fitxategi " -"izen luzeak moztuko dira azkeneko lerroko amaieran" - -#: fontopts.cpp:165 -msgid "&Width for icon text:" -msgstr "&Zabalera ikonoen testurako:" - -#: fontopts.cpp:173 -msgid "" -"This is the maximum width for the icon text when konqueror is used in multi " -"column view mode." -msgstr "" -"Hau da ikonoen testurako erabiliko den zabalera handiena, konqueror zutabe " -"anitzeko ikuspegian erabiltzen denean." - -#: fontopts.cpp:181 -msgid "&Underline filenames" -msgstr "Azpimarrat&u fitxategien izenak" - -#: fontopts.cpp:185 -msgid "" -"Checking this option will result in filenames being underlined, so that they " -"look like links on a web page. Note: to complete the analogy, make sure that " -"single click activation is enabled in the mouse control module." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, fitxategi izenak azpimarratuta agertuko dira; beraz, " -"web orri bateko esteken antza izango dute. Oharra: analogia hau osatzeko, " -"ziurta ezazu klik bakarreko aktibazioa gaituta dagoela saguaren kontrol " -"moduluan." - -#: fontopts.cpp:194 -msgid "Display file sizes in b&ytes" -msgstr "Erakutsi fitxategien tamaina b&ytetan" - -#: fontopts.cpp:198 -msgid "" -"Checking this option will result in file sizes being displayed in bytes. " -"Otherwise file sizes are being displayed in kilobytes or megabytes if " -"appropriate." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, fitxategien tamainak bytetan erakutsiak izanen dira. " -"Bestela fitxategien tamainak kilobytetan edo megabytetan erakutsiak izanen " -"dira, behar izanez gero." - -#: fontopts.cpp:223 -msgid "" -"_n: line\n" -" lines" -msgstr "" -" lerro\n" -" lerro" - -#: fontopts.cpp:228 -msgid "" -"_n: pixel\n" -" pixels" -msgstr "" -" pixel\n" -" pixel" - -#: fontopts.cpp:384 -msgid "" -"

    Appearance

    You can configure how Konqueror looks as a file manager " -"here." -msgstr "" -"

    Itxura

    Hemen konfigura dezakezu Konquerorren itxura fitxategi " -"kudeatzaile gisa erabiltzen denean." - -#: previews.cpp:65 -msgid "" -"

    Allow previews, \"Folder Icons Reflect Contents\", and retrieval of " -"meta-data on protocols:

    " -msgstr "" -"

    Aurreibista baimentzen ditu, \"Karpeten ikonoek edukiak adierazten " -"dituzte\", eta baita ere meta-data eskuratzeak protokoloetan:

    " - -#: previews.cpp:68 -msgid "" -"

    Preview Options

    Here you can modify the behavior of Konqueror when it " -"shows the files in a folder." -"

    The list of protocols:

    check the protocols over which previews should " -"be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might " -"want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you " -"might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large " -"images." -"

    Maximum File Size:

    select the maximum file size for which previews " -"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview " -"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons." -msgstr "" -"

    Aurrebisten aukerak

    Hemen Konquerorren portaera alda dezakezu karpeta " -"bateko fitxategiak erakusten dituenean." -"

    Protokoloen zerrenda:

    hauta ezazu zein protokolorekin erakutsiko diren " -"aurrebistak, eta desautatu zeinekin ez. Adibidez, sare lokaleko SMBko " -"aurrebistak ikus ditzakezu sareak behar besteko abiadura badu, baina desgaitu " -"egin ditzakezu FTPrako, irudi handiak dituzten FTP zerbitzari geldoak sarritan " -"bisitatzen badituzu." -"

    Gehieneko fitxategi tamaina:

    hauta ezazu aurrebistak sortuko zaizkien " -"fitxategien gehieneko tamaina. Adibidez, MB 1 hautatuta badago, ez da MB 1 " -"baino handiagoak diren fitxategientzat aurrebistarik sortuko, abiadura dela " -"eta." - -#: previews.cpp:81 -msgid "Select Protocols" -msgstr "Hautatu protokoloak" - -#: previews.cpp:89 -msgid "Local Protocols" -msgstr "Protokolo lokalak" - -#: previews.cpp:91 -msgid "Internet Protocols" -msgstr "Interneteko protokoloak" - -#: previews.cpp:119 -msgid "" -"This option makes it possible to choose when the file previews, smart folder " -"icons, and meta-data in the File Manager should be activated.\n" -"In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for you " -"to allow previews to be generated." -msgstr "" -"Aukera honen bitartez aukeratu egin daiteke noiz aktibatu behar diren batetik " -"fitxategien aurrebistak, bestetik ikono finak, eta azkenik fitxategi " -"kudeatzaileko metadatuak.\n" -"Agertzen den protokolo zerrendan, aukeratu zeintzuk diren aurrebistak sortzeko " -"bezain bizkorrak." - -#: previews.cpp:124 -msgid "&Maximum file size:" -msgstr "Fitxategi tamaina &handiena:" - -#: previews.cpp:128 -msgid " MB" -msgstr " MB" - -#: previews.cpp:135 -msgid "&Increase size of previews relative to icons" -msgstr "&Handitu aurrebisten tamaina ikonoekiko" - -#: previews.cpp:139 -msgid "&Use thumbnails embedded in files" -msgstr "&Erabili fitxategietan murgildutako iruditxoak" - -#: previews.cpp:145 -msgid "" -"Select this to use thumbnails that are found inside some file types (e.g. " -"JPEG). This will increase speed and reduce disk usage. Deselect it if you have " -"files that have been processed by programs which create inaccurate thumbnails, " -"such as ImageMagick." -msgstr "" -"Hauta ezazu hau fitxategi mota batzuen baitan (JPEG, ad.) iruditxoak " -"erabiltzeko. Honek abiadura handituko du, eta diskaren erabilera gutxitu. " -"Desauta ezazu iruditxo ez egokiak sortzen dituzten programek prozesatutako " -"fitxategiak baldin badituzu; ImageMagick, adibidez." - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 34 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 53 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Show icons on desktop" -msgstr "&Erakutsi ikonoak mahaigainean" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 56 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " -"icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to " -"drag files to the desktop." -msgstr "" -"Desautatu aukera hau maigainean ikonorik eduki nahi ez baduzu. Ikonorik gabe " -"mahaigaina zertxobait bizkorragoa izango da, baina ez duzu mahaigainera " -"fitxategirik arrastatzeko gaitasunik izango." - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 92 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Allow pro&grams in desktop window" -msgstr "Baimendu &programak mahaigaineko leihoan" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 95 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " -"such as xsnow, xpenguin or xmountain. If you have problems with applications " -"like netscape that check the root window for running instances, disable this " -"option." -msgstr "" -"Hautatu aukera hau mahaigainean marrazten duten X11 progranak abiarazteko, " -"xsnow, xpenguin, edo xmountain, kasurako. Instantziak abiarazteko leiho-erroa " -"aztertzen duten netscape bezalako aplikazioekin arazoak badituzu, desgaitu " -"aukera hau." - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 105 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Show &tooltips" -msgstr "Erakutsi &argibideak" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 113 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Menu Bar at Top of Screen" -msgstr "Menu-barra pantailaren goiko aldean" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 124 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Bat ere ez" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 127 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, there is no menu bar at the top of the screen." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, ez da erakutsiko menu barrarik pantailaren goiko " -"aldean " - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 135 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Desktop menu bar" -msgstr "&Mahaigaineko menu-barra" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 138 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " -"which shows the desktop menus." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, mahaigaineko menuak erakutsiko dituen menu-barra bat " -"erakutsiko da pantailaren goiko aldean." - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Current application's menu bar (Mac OS-style)" -msgstr "&Uneko aplikazioaren menu-barra (Mac OSen gisa)" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 149 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " -"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the " -"screen which shows the menus of the currently active application. You might " -"recognize this behavior from Mac OS." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuz gero, aplikazioek ez dute menu-barra euren leihoari " -"atxikita eukiko. Horren ordez, leihoaren goikaldean menu-barra bat agertuko da, " -"zeinek erakutsiko duen unean aktibo dagoen aplikazioaren menua. Portaera hau " -"Mac OS-tik hartua dago." - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 159 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Mouse Button Actions" -msgstr "Saguaren botoien ekintzak" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 170 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Erdiko botoia:" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 178 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Ezkerreko botoia:" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 186 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Eskuineko botoia:" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 223 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Editatu..." - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 304 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "File Icons" -msgstr "Fitxategien ikonoak" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 315 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Automatically &line up icons" -msgstr "&Lerrokatu ikonoak automatikoki" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 318 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " -"grid when you move them." -msgstr "" -"Hautatu aukera hau ikonoak mugitzean lauki-sarean automatikoki lerrokatuta " -"ikusi nahi baldin badituzu." - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 326 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Show &hidden files" -msgstr "&Erakutsi fitxategi ezkutuak " - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 330 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"

    If you check this option, any files in your desktop directory that begin " -"with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration " -"information, and remain hidden from view.

    \n" -"

    For example, files which are named \".directory\" are plain text files which " -"contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying a " -"directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not " -"change or delete these files unless you know what you are doing.

    " -msgstr "" -"

    Aukera hau hautatuz gero, zure mahaigaineko direktorioan puntu batez (.) " -"hasten diren fitxategiak erakutsi egingo dira. Gehienetan, fitxategi hauek " -"konfigurazioari buruzko informazioa dute, eta begibistatik ezkutaturik egoten " -"dira.

    \n" -"

    Adibidez, \".directory\" izena duten fitxategiak Konquerorrentzako " -"informazioa duten testu lauaz egindako fitxategiak izaten dira: direktorioa " -"erakustean erabiliko den ikonoa, zer ordenetan antolatuko diren fitxategiak, " -"e.a. Ez zenituzke fitxategiok ezabatu, ezta aldatu beharko, zertan ari zaren " -"seguru egon barik

    " - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 336 -#: rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "Show Icon Previews For" -msgstr "Erakutsi ikono aurrebistak honetarako" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 352 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." -msgstr "" -"Hautatu zein fitxategi motatarako gaitu nahi dituzun irudien aurrebista." - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 362 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Device Icons" -msgstr "Gailuetako ikonoak" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 373 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Show device icons:" -msgstr "&Erakutsi gailuetako ikonoak:" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Device Types to Display" -msgstr "Erakutsiko diren gailu motak" - -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." -msgstr "Desautatu mahaigainean ikusi nahi ez dituzun gailu motak." - -#: rootopts.cpp:67 -msgid "" -"

    Paths

    \n" -"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " -"desktop should be stored.\n" -"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." -msgstr "" -"

    Bide-izenak

    Modulu honek mahaigaineko fitxategiak fitxategi sisteman " -"non gordeko diren hautatzen uzten dizu\n" -"Erabili \"Zer da hau?\" (Maius+F1) laguntza lortzeko." - -#: rootopts.cpp:74 -msgid "Des&ktop path:" -msgstr "Ma&haigaineko bide izena:" - -#: rootopts.cpp:81 -msgid "" -"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " -"change the location of this folder if you want to, and the contents will move " -"automatically to the new location as well." -msgstr "" -"Karpeta honek zure mahaigainean ikusten dituzun fitxategi guztiak ditu. Nahi " -"izanez gero, karpeta honen helbidea alda dezakezu, eta bere baitan dituenak " -"automatikoki mugituko dira helbide berri horretara." - -#: rootopts.cpp:89 -msgid "A&utostart path:" -msgstr "&Autoabiatzearen bide-izena:" - -#: rootopts.cpp:96 -msgid "" -"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " -"location of this folder if you want to, and the contents will move " -"automatically to the new location as well." -msgstr "" -"Karpeta honek KDE abiatzen den bakoitzean automatikoki abiarazi nahi dituzun " -"aplikazioak edo aplikazioetarako estekak (lasterbideak) dauzka. Nahi izanez " -"gero, karpeta honen helbidea alda dezakezu, eta bere baitan dituenak " -"automatikoki mugituko dira helbide horretara." - -#: rootopts.cpp:105 -msgid "D&ocuments path:" -msgstr "&Dokumentuen bide-izena:" - -#: rootopts.cpp:112 -msgid "" -"This folder will be used by default to load or save documents from or to." -msgstr "" -"Hau izango da dokumentuak bertatik kargatzeko edo bertara kopiatzeko erabiliko " -"den karpeta lehenetsia." - -#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217 -msgid "Autostart" -msgstr "Autoabiarazi" - -#: rootopts.cpp:206 -msgid "Desktop" -msgstr "Mahaigaina" - -#: rootopts.cpp:275 -msgid "" -"The path for '%1' has been changed;\n" -"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" -msgstr "" -"'%1'(e)rako bide-izena aldatu egin da.\n" -"Nahi duzu '%2'(e)tik '%3?(e)ra fitxategiak mugitzea?" - -#: rootopts.cpp:276 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Berrespena beharrezkoa" - -#~ msgid " lines" -#~ msgstr " lerro" - -#~ msgid "1 line" -#~ msgstr "lerro 1" - -#~ msgid " pixels" -#~ msgstr " pixel" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po deleted file mode 100644 index 05d083ac15e..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po +++ /dev/null @@ -1,1499 +0,0 @@ -# translation of kcmkonqhtml.po to -# translation of kcmkonqhtml.po to Basque -# KTranslator Generated File -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2004, 2005. -# marcos , 2006. -# Marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:46+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Inaki Ibarrola Atxa, Juan Irigoien Garitaonandia, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@euskalnet.net, marcos@euskalgnu.org" - -#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Aukera aurreratuak" - -#: appearance.cpp:33 -msgid "" -"

    Konqueror Fonts

    On this page, you can configure which fonts Konqueror " -"should use to display the web pages you view." -msgstr "" -"

    Konqueror-en letra tipoak

    Konqueror-ek ikusten dituzun web guneak zein " -"letra-tiporekin erakutsiko dituen konfigura dezakezu atal honetan." - -#: appearance.cpp:43 -msgid "Font Si&ze" -msgstr "Letra-tipoaren &tamaina" - -#: appearance.cpp:46 appearance.cpp:62 -msgid "This is the relative font size Konqueror uses to display web sites." -msgstr "" -"Hau Konquerorrek web lekuak erakusteko erabiltzen duen letra-tipoaren tamaina " -"erlatiboa da." - -#: appearance.cpp:49 -msgid "M&inimum font size:" -msgstr "Letra-tipo tx&ikienaren tamaina" - -#: appearance.cpp:53 -msgid "" -"Konqueror will never display text smaller than this size," -"
    overriding any other settings" -msgstr "" -"Konkerorrek ez du sekula erakutsiko testua hau baino tamaina txikiagoan " -"beste edozein aukerari jaramonik egingo ez diolarik." - -#: appearance.cpp:57 -msgid "&Medium font size:" -msgstr "Letra-tipo tamaina &ertaina:" - -#: appearance.cpp:67 -msgid "S&tandard font:" -msgstr "Letra-tipo es&tandarra:" - -#: appearance.cpp:75 -msgid "This is the font used to display normal text in a web page." -msgstr "Letra-tipo hau web orrietan testu arrunta erakusteko erbiltzen da." - -#: appearance.cpp:88 -msgid "&Fixed font:" -msgstr "Letra-tipo &finkoa:" - -#: appearance.cpp:96 -msgid "" -"This is the font used to display fixed-width (i.e. non-proportional) text." -msgstr "" -"Letra-tipo hau zabalera finkoko testua (ez-proportzionala) erakusteko erabiliko " -"da." - -#: appearance.cpp:109 -msgid "S&erif font:" -msgstr "S&erif letra-tipoa:" - -#: appearance.cpp:117 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as serif." -msgstr "" -"Letra-tipo hau 'serif' motaz markatutako testua erakusteko erbiltzen dena da." - -#: appearance.cpp:130 -msgid "Sa&ns serif font:" -msgstr "Sa&ns serif letra-tipoa:" - -#: appearance.cpp:138 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as sans-serif." -msgstr "" -"Letra-tipo hau 'sans-serif' motaz markatutako testua erakusteko erabiltzen dena " -"da." - -#: appearance.cpp:152 -msgid "C&ursive font:" -msgstr "Letra-tipo e&tzana:" - -#: appearance.cpp:160 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as italic." -msgstr "" -"Letra-tipo hau 'etzana' motaz markatutako testua erakusteko erbiltzen dena da." - -#: appearance.cpp:174 -msgid "Fantas&y font:" -msgstr "Fanta&sia letra-tipoa:" - -#: appearance.cpp:182 -msgid "" -"This is the font used to display text that is marked up as a fantasy font." -msgstr "" -"Letra-tipo hau 'Fantasia' motaz markatutako testua erakusteko erbiltzen dena " -"da." - -#: appearance.cpp:196 -msgid "Font &size adjustment for this encoding:" -msgstr "Egokitu letra-tipo &tamaina kodifikazio honetarako:" - -#: appearance.cpp:208 -msgid "Default encoding:" -msgstr "Kodifikazio lehenetsia:" - -#: appearance.cpp:216 appearance.cpp:405 -msgid "Use Language Encoding" -msgstr "Erabili hizkuntzaren kodifikazioa" - -#: appearance.cpp:220 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Hautatu erabiliko den kodifikazio lehenetsia. Gehienetan, 'Erabili hizkuntzaren " -"kodifikazioa' aukeratuz gero zuzen ibiliko zara, eta ez zenuke zertan ezer " -"aldatu." - -#: domainlistview.cpp:47 -msgid "Host/Domain" -msgstr "Ostalaria/Domeinua" - -#: domainlistview.cpp:48 -msgid "Policy" -msgstr "Politika" - -#: domainlistview.cpp:55 -msgid "&New..." -msgstr "&Berria..." - -#: domainlistview.cpp:59 -msgid "Chan&ge..." -msgstr "&Aldatu..." - -#: domainlistview.cpp:63 -msgid "De&lete" -msgstr "E&zabatu" - -#: domainlistview.cpp:67 -msgid "&Import..." -msgstr "&Inportatu..." - -#: domainlistview.cpp:73 -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportatu..." - -#: domainlistview.cpp:82 -msgid "Click on this button to manually add a host or domain specific policy." -msgstr "" -"Klik egin botoi honetan ostalari edo domeinuentzako politikaeskuz gehitzeko." - -#: domainlistview.cpp:84 -msgid "" -"Click on this button to change the policy for the host or domain selected in " -"the list box." -msgstr "" -"Klik egin botoi honetan zerrendatik hautatutako ostalari edo domeinuarentzako " -"politikaaldatzeko." - -#: domainlistview.cpp:86 -msgid "" -"Click on this button to delete the policy for the host or domain selected in " -"the list box." -msgstr "" -"Klik egin botoi honetan zerrendatik hautatutako ostalari edo domeinuarentzako " -"politika ezabatzeko." - -#: domainlistview.cpp:133 -msgid "You must first select a policy to be changed." -msgstr "Aldatuko den politika hautatu behar duzu lehenago." - -#: domainlistview.cpp:162 -msgid "You must first select a policy to delete." -msgstr "Ezabatuko den politika hautatu behar duzu lehenago." - -#: domainlistview.cpp:200 policydlg.cpp:48 -msgid "Use Global" -msgstr "Erabili modu globalean" - -#: domainlistview.cpp:202 policydlg.cpp:48 -msgid "Accept" -msgstr "Onartu" - -#: domainlistview.cpp:204 policydlg.cpp:48 -msgid "Reject" -msgstr "Ezetsi" - -#: filteropts.cpp:52 -msgid "Enable filters" -msgstr "Gaitu iragazkiak" - -#: filteropts.cpp:55 -msgid "Hide filtered images" -msgstr "Ezkutatu iragazitako irudiak" - -#: filteropts.cpp:58 -msgid "URL Expressions to Filter" -msgstr "Iragazteko URL espresioak" - -#: filteropts.cpp:63 -msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):" -msgstr "Espresioak (adib. http://www.lekua.com/ad/*):" - -#: filteropts.cpp:71 -msgid "Update" -msgstr "Eguneratu" - -#: filteropts.cpp:76 -msgid "Import..." -msgstr "Inportatu..." - -#: filteropts.cpp:78 -msgid "Export..." -msgstr "Exportatu..." - -#: filteropts.cpp:88 -msgid "" -"Enable or disable AdBlocK filters. When enabled a set of expressions to be " -"blocked should be defined in the filter list for blocking to take effect." -msgstr "" -"Gaitu edo desgaitu AdBlock iragazkiak. Espresio batzuk blokeatzeko gaitzean, " -"iragazki zerrendan zehaztu behar dira blokeatzeak eragin izan dezan" - -#: filteropts.cpp:91 -msgid "" -"When enabled blocked images will be removed from the page completely otherwise " -"a placeholder 'blocked' image will be used." -msgstr "" -"Gaituz gero blokeatutako irudiak orritik kenduko dira edo ordezko irudia " -"erabiliko da." - -#: filteropts.cpp:93 -msgid "" -"This is the list of URL filters that will be applied to all linked images and " -"frames. The filters are processed in order so place more generic filters " -"towards the top of the list." -msgstr "" -"Hau estekatutako irudi eta koadroei aplikatuko zaizkien URL iragazkien zerrenda " -"da. Iragazkiak banan banan aplikatuko dira, lehenengoarekin hasiz, orduan jarri " -"iragazki orokorragoak goian." - -#: filteropts.cpp:96 -msgid "" -"Enter an expression to filter. Expressions can be defined as either a filename " -"style wildcard e.g. http://www.site.com/ads* or as a full regular expression by " -"surrounding the string with '/' e.g. //(ad|banner)\\./" -msgstr "" -"Sartu iragazteko espresioa. Espresioak fitxategi-izenekin egiten den bezala " -"zehatz daitezke, adib. http://www.lekua.com/ads* edo espresio erregular gisa " -"'/' ikurraz inguraturik, adib. //(iragarkia|iragarki-banda)\\./" - -#: filteropts.cpp:324 -msgid "" -"

    Konqueror AdBlocK

    Konqueror AdBlocK allows you to create a list of " -"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match are " -"either discarded or replaced with a placeholder image. " -msgstr "" -"

    Konqueror AdBlocK

    Konqueror AdBlock-ek iragazki zerrenda bat sortzen " -"laguntzen dizu, irudiak, koadroak eta URL'ak iragazkiekin bat datozenean " -"baztertu edo beste irudiekin ordezteko." - -#: htmlopts.cpp:41 -msgid "" -"

    Konqueror Browser

    Here you can configure Konqueror's browser " -"functionality. Please note that the file manager functionality has to be " -"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make some " -"settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it loads. " -"It is usually not necessary to change anything here." -msgstr "" -"

    Konqueror arakatzailea

    Hemen Konqueror arakatzailearen " -"funtzionaltasuna konfigura dezakezu. Ohar zaitez fitxategi kudeatzailearen " -"funtzionaltasuna \"Fitxategi kudeatzailea\" konfigurazio modulua erabilita " -"finkatu behar dela. Hobespen batzuk hauta ditzakezu, Konquerorrek zelan erabili " -"beharko lukeen kargatzen dituen web orrien HTML kodea, adibidez. Normalean ez " -"da beharrezkoa hemen aldaketarik egitea." - -#: htmlopts.cpp:49 -msgid "Boo&kmarks" -msgstr "Laster-&markak" - -#: htmlopts.cpp:50 -msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" -msgstr "Galdetu zein karpetatan eta zein izenpean laster-marketan gehitzean" - -#: htmlopts.cpp:51 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " -"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." -msgstr "" -"Lauki hau hautatuta badago, Konquerorek laster-markaren izena aldatzen eta " -"laster-marka berriak non gordeko diren zehazten utziko dizu." - -#: htmlopts.cpp:55 -msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" -msgstr "Erakutsi markatutako laster-markak bakarrik laster-marka tresnabarran" - -#: htmlopts.cpp:56 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " -"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." -msgstr "" -"Hau hautatuta badago, Konquerorek zuk laster-marka editorean markatutako " -"laster-markak baino ez ditu erakutsiko laster-marka tresna-barran" - -#: htmlopts.cpp:65 -msgid "Form Com&pletion" -msgstr "Inprimaki-o&satzea" - -#: htmlopts.cpp:66 -msgid "Enable completion of &forms" -msgstr "Gaitu inprimaki-&osatzea" - -#: htmlopts.cpp:67 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " -"and suggest it in similar fields for all forms." -msgstr "" -"Lauki hau hautatuz gero, Konkerorrek gogoratu egingo ditu web inprimakietan " -"sartutako datuak eta eremu berdina duten beste guztietan proposatu egingo ditu." - -#: htmlopts.cpp:72 -msgid "&Maximum completions:" -msgstr "&Gehienezko osaketak:" - -#: htmlopts.cpp:75 -msgid "" -"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." -msgstr "" -"Konquerorrek inprimaki eremu baterako zenbat balio gogoratuko dituen hauta " -"dezakezu hemen." - -#: htmlopts.cpp:83 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Fitxadun arakaketa" - -#: htmlopts.cpp:86 -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "Ire&ki estekak fitxa berrian leiho berrian zabaldu beharrean" - -#: htmlopts.cpp:87 -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " -"choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "" -"Honek leiho berria zabaldu beharrean, fitxa berria irekiko du zenbait " -"egoeratan, saguaren erdiko botoiarekin esteka edo karpeta hautatzen denean, " -"esate baterako." - -#: htmlopts.cpp:92 -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "Ezkutatu fitxa-barra,fitxa bakarra irekita dagoenean" - -#: htmlopts.cpp:93 -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " -"will always be displayed." -msgstr "" -"Honek, bi fitxa edo gehiago daudenean baino ez du erakutsiko fitxa-barra. " -"Bestela beti erakutsiko da." - -#: htmlopts.cpp:108 -msgid "Mouse Beha&vior" -msgstr "Saguaren &portaera" - -#: htmlopts.cpp:110 -msgid "Chan&ge cursor over links" -msgstr "&Aldatu kurtsorea esteken gainean dagoenean" - -#: htmlopts.cpp:111 -msgid "" -"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " -"if it is moved over a hyperlink." -msgstr "" -"Aukera hau hautaturik dagoenean, kurtsorearen irudia aldatu egingo da " -"(gehienetan esku bihurtuz) esteken gainetik pasatzean." - -#: htmlopts.cpp:115 -msgid "M&iddle click opens URL in selection" -msgstr "E&rdiko botoiak URL-a irekitzen du hautapenean" - -#: htmlopts.cpp:117 -msgid "" -"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " -"clicking on a Konqueror view." -msgstr "" -"Hau hautatuta badago, hautapeneko URLa ireki ahalko duzu saguaren erdiko botoia " -"klikatuz Konqueror ikuspegi batean" - -#: htmlopts.cpp:121 -msgid "Right click goes &back in history" -msgstr "Eskumako &botoiaz historian atzera egiten da" - -#: htmlopts.cpp:123 -msgid "" -"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " -"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " -"move." -msgstr "" -"Lauki hau hautaturik dagoenean, eskumako botoiarekin klik egitean historian " -"atzera joatea izango duzu Konkerorren. Testuinguru-menua ikusi ahal izateko, " -"klik egin eskumako botoian eta mugitu." - -#: htmlopts.cpp:132 -msgid "A&utomatically load images" -msgstr "Kargat&u irudiak automatikoki" - -#: htmlopts.cpp:133 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " -"embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " -"and you can then manually load the images by clicking on the image button." -"
    Unless you have a very slow network connection, you will probably want to " -"check this box to enhance your browsing experience." -msgstr "" -"Lauki hau hautaturik dagoenean, Konquerorrek automatikoki kargatuko ditu web " -"orrietan murgildurik dauden irudiak. Bestela, irudien marko hutsak erakutsiko " -"ditu, eta irudiaren botoian klik eginez banan-banan kargatu ahal izango dituzu." -"
    Daukazun sare-konexioa oso geldoa ez bada, nahiago izango duzu lauki hau " -"hautatu zure arakatze-lana atseginagoa izan dadin." - -#: htmlopts.cpp:138 -msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" -msgstr "&Marraztu koadroa guztiz kargatu ez diren irudien inguruan" - -#: htmlopts.cpp:139 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " -"yet fully loaded images that are embedded in a web page." -"
    Especially if you have a slow network connection, you will probably want to " -"check this box to enhance your browsing experience." -msgstr "" -"Lauki hau hautaturik dagoenean, Konquerorrek automatikoki irudien marko hutsak " -"erakutsiko ditu irudiak guztiz kargatu ez badira." -"
    Daukazun sare-konexioa oso geldoa ez bada, nahiago izango duzu lauki hau " -"hautatu zure arakatze-lana atseginagoa izan dadin." - -#: htmlopts.cpp:144 -msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" -msgstr "Gaitu ber&kargatze/berbideratze atzerapen automatikoa" - -#: htmlopts.cpp:146 -msgid "" -"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " -"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." -msgstr "" -"Web orri batzuk denbora epe jakin baten ostean berkargatze edo berbideratze " -"automatikoa eskatzen dute. Kutxa hau desautatzen baduzu Konquerorrek ez die " -"eskabide horiei jaramonik egingo." - -#: htmlopts.cpp:158 -msgid "Und&erline links:" -msgstr "Azpimarrat&u estekak:" - -#: htmlopts.cpp:161 -msgid "" -"_: underline\n" -"Enabled" -msgstr "Gaituta" - -#: htmlopts.cpp:162 -msgid "" -"_: underline\n" -"Disabled" -msgstr "Desgaituta" - -#: htmlopts.cpp:163 -msgid "Only on Hover" -msgstr "Gainetik pasatzean baino ez" - -#: htmlopts.cpp:167 -msgid "" -"Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" -"
    " -"
      " -"
    • Enabled: Always underline links
    • " -"
    • Disabled: Never underline links
    • " -"
    • Only on Hover: Underline when the mouse is moved over the link
    • " -"
    " -"
    Note: The site's CSS definitions can override this value" -msgstr "" -"Konqueror-ek esteken azpimarraketa zelan darabiltzan kontrolatzen du:" -"
    " -"
      " -"
    • Gaituta: beti azpimarratu estekak
    • " -"
    • Desgaituta: inoiz ez azpimarratu estekak
    • " -"
    • Gainetik pasatzean baino ez: sagua estekaren gainetik pasatzean " -"azpimarratu bakarrik
    " -"
    Oharra: Gunearen CSS zehaztapenek balio honi jaramonik ez egin " -"dezakete" - -#: htmlopts.cpp:178 -msgid "A&nimations:" -msgstr "A&nimazioak:" - -#: htmlopts.cpp:181 -msgid "" -"_: animations\n" -"Enabled" -msgstr "Gaituta" - -#: htmlopts.cpp:182 -msgid "" -"_: animations\n" -"Disabled" -msgstr "Desgaituta" - -#: htmlopts.cpp:183 -msgid "Show Only Once" -msgstr "Behin baino ez erakutsi" - -#: htmlopts.cpp:187 -msgid "" -"Controls how Konqueror shows animated images:" -"
    " -"