From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po | 225 ------------------------ 1 file changed, 225 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po deleted file mode 100644 index fb79464a2f2..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kviewviewer.po +++ /dev/null @@ -1,225 +0,0 @@ -# translation of kviewviewer.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nazanin Kazemi , 2006. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 16:05+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" - -#: imagesettings.cpp:31 -msgid "Image Settings" -msgstr "تنظیمات تصویر" - -#: imagesettings.cpp:34 -msgid "Fit image to page size" -msgstr "متناسب کردن تصویر با اندازۀ صفحه" - -#: imagesettings.cpp:37 -msgid "Center image on page" -msgstr "مرکزی کردن تصویر روی صفحه" - -#: kviewkonqextension.cpp:71 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "چاپ %1" - -#: kviewviewer.cpp:78 -msgid "" -"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " -"installed properly." -msgstr "" -"قادر به یافتن Canvas تصویر مناسب نیست. احتمالاً KView درست نصب نشده است." - -#: kviewviewer.cpp:80 -msgid "" -"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " -"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " -"not)." -msgstr "" -"خرابی در دستیابی به واسط KImageViewer Canvas تصویر. چیزی در راه‌اندازیتان شکسته " -"شده است )مؤلفه‌ای ادعا می‌کند که یک KImageViewer::Canvas می‌باشد اما نیست(." - -#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 -msgid "" -"_: Title caption when no image loaded\n" -"no image loaded" -msgstr "تصویری بار نشد" - -#: kviewviewer.cpp:172 -msgid "KView" -msgstr "" - -#: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "جزء مشاهده‌گر تصویر KDE" - -#: kviewviewer.cpp:175 -msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" -msgstr "" - -#: kviewviewer.cpp:176 -msgid "Maintainer" -msgstr "نگه‌دارنده" - -#: kviewviewer.cpp:177 -msgid "started it all" -msgstr "کل آن آغاز شده" - -#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 -msgid "" -"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " -"permission to write to that file." -msgstr "" -"تصویر را نمی‌توان در دیسک ذخیره کرد. دلیل احتمالی این است که برای نوشتن در آن " -"پرونده، مجوز ندارید." - -#: kviewviewer.cpp:298 -msgid "" -"_: Title caption when new image selected\n" -"new image" -msgstr "تصویر جدید" - -#: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414 -#, c-format -msgid "Unknown image format: %1" -msgstr "قالب تصویر ناشناخته: %1" - -#: kviewviewer.cpp:409 -#, c-format -msgid "No such file: %1" -msgstr " چنین پرونده‌ای نیست: %1" - -#: kviewviewer.cpp:468 -msgid "Zoom In" -msgstr "بزرگ‌نمایی" - -#: kviewviewer.cpp:470 -msgid "Zoom Out" -msgstr "کوچک‌نمایی" - -#: kviewviewer.cpp:480 -msgid "&Flip" -msgstr "" - -#: kviewviewer.cpp:481 -msgid "&Vertical" -msgstr "&عمودی‌" - -#: kviewviewer.cpp:482 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&افقی‌" - -#: kviewviewer.cpp:486 -msgid "Ro&tate Counter-Clockwise" -msgstr "&چرخش پادساعت‌ گرد‌" - -#: kviewviewer.cpp:488 -msgid "Rotate Clockwise" -msgstr "چرخش ساعت‌ گرد" - -#: kviewviewer.cpp:494 -msgid "Fit Image to Window" -msgstr "متناسب کردن تصویر با پنجره" - -#: kviewviewer.cpp:517 -msgid "Show Scrollbars" -msgstr "نمایش میله‌های لغزش" - -#: kviewviewer.cpp:519 -msgid "Hide Scrollbars" -msgstr "مخفی کردن میله‌های لغزش" - -#: kviewviewer.cpp:757 -msgid "Save Image As..." -msgstr "ذخیرۀ تصویر به عنوان..." - -#: kviewviewer.cpp:806 -#, c-format -msgid "Load changed image? - %1" -msgstr "تصویر تغییریافته را بار می‌کنید؟ - %1" - -#: kviewviewer.cpp:808 -msgid "" -"The image %1 which you have modified has changed on disk.\n" -"Do you want to reload the file and lose your changes?\n" -"If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n" -"changes that have already been saved." -msgstr "" -"تصویر %1 که تغییر داده‌اید روی دیسک تغییر کرده است.\n" -"می‌خواهید پرونده را دوباره بار کنید و تغییرهایتان را از دست بدهید؟\n" -"اگر بعداً تصویر را ذخیره نکنید، تغییرهایی که \n" -"قبلاً ذخیره شده‌اند را از دست می‌دهید." - -#: kviewviewer.cpp:818 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "مجدداً بار نشود" - -#: kviewviewer.cpp:875 -msgid "" -"_: Title caption when no image loaded\n" -"No Image Loaded" -msgstr "تصویری بار نشد" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Image Size" -msgstr "اندازۀ تصویر" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Fit to page size" -msgstr "متناسب کردن با اندازۀ صفحه" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "9x13" -msgstr "۹×۱۳" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "10x15" -msgstr "۱۰×۱۵" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Manual" -msgstr "دستی" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "×" - -#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Center on page" -msgstr "مرکزی کردن روی صفحه" -- cgit v1.2.1