From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 113 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 113 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..2c071890982 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 23:08+0330\n" +"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "اعتبارسنجی صفحۀ وب" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&اعتبارسنجی صفحۀ وب‌" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "اعتبارسنجی &زنگام‌" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "اعتبارسنجی &CSS‌" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "اعتبارسنجی &پیوندها‌" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "&پیکربندی اعتبارسنج...‌" + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "اعتبارسنجی منبع ممکن نیست" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "" +"به استثنای صفحه‌های وب همراه با این وصله، نمی‌توانید چیزی را اعتبارسنجی کنید." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "" +"نشانی وبی که وارد کردید معتبر نیست، لطفاً، آن را تصحیح کرده و دوباره سعی کنید." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "بارگذاری ممکن نیست" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "اعتبارسنجی پیوندها برای پرونده‌های محلی ممکن نیست." + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to %1 would put the security of %2 at risk." +msgstr "" +"نشانی وب برگزیده نمی‌تواند اعتبارسنجی شود، زیرا شامل اسم رمز می‌باشد. ارسال " +"این نشانی وب به %1 امنیت %2 را به خطر می‌اندازد." + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "میله ابزار اضافی" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "پیکربندی اعتبارسنجی خدمات" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "اعتبارسنج HTML/XML" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "نشانی وب:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "بارگذاری:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "اعتبارسنج CSS" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "اعتبارسنج پیوند" -- cgit v1.2.1