From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 910c9c9cc2d..1075a544f21 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -112,14 +112,14 @@ msgstr "مؤلفۀ پیش‌فرض" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "در اینجا می‌توانید برنامۀ مؤلفه را تغییر دهید. مؤلفه‌ها برنامه‌هایی هستند که " "تکالیف پایه‌ای مانند مقلد پایانه، ویرایشگر متن و کارخواه رایانامه را اداره " -"می‌کنند. کاربردهای مختلف KDE، گاهی نیاز به درخواست یک مقلد پیشانه، ارسال یک " +"می‌کنند. کاربردهای مختلف TDE، گاهی نیاز به درخواست یک مقلد پیشانه، ارسال یک " "نامه یا نمایش چند متن دارند. برای سازگاری، این کاربردها همیشه مؤلفه‌های یکسان " "را فراخوانی می‌کنند. می‌توانید برنامه‌های مربوط به این مؤلفه‌ها را در اینجا " "انتخاب کنید." @@ -149,9 +149,9 @@ msgid "" "\n" "

This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.

\n" -"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"

In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.

\n" @@ -160,9 +160,9 @@ msgstr "" "\n" "

این فهرست، انواع مؤلفۀ قابل پیکربندی را نمایش می‌دهد. روی مؤلفه‌ای که " "می‌خواهید پیکربندی کنید، فشار دهید.

\n" -"

در این محاوره می‌توانید مؤلفه‌های پیش‌فرض KDE را تغییر دهید. مؤلفه‌ها " +"

در این محاوره می‌توانید مؤلفه‌های پیش‌فرض TDE را تغییر دهید. مؤلفه‌ها " "برنامه‌هایی هستند که تکالیف پایه‌ای مانند مقلد پایانه، ویرایشگر متن و کارخواه " -"رایانامه را می‌گردانند. گاهی کاربردهای مختلف KDE نیاز به درخواست مقلد پیشانه، " +"رایانامه را می‌گردانند. گاهی کاربردهای مختلف TDE نیاز به درخواست مقلد پیشانه، " "ارسال یک نامه یا نمایش متن دارند. برای سازگاری، این کاربردها همیشه مؤلفۀ یکسانی " "را فراخوانی می‌کنند. در اینجا می‌توانید برنامه‌های مربوط به این مؤلفه‌ها را " "انتخاب نمایید.

\n" @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&استفاده از KMail به عنوان کارخواه رایانام #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail برنامۀ استاندارد نامه برای رومیزی KDE می‌باشد." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail برنامۀ استاندارد نامه برای رومیزی TDE می‌باشد." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 -- cgit v1.2.1