From d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 21 Jul 2019 21:58:36 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-fa/messages/tdebase/klipper.po | 8 +- tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po | 340 +++++++++++++------------- tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po | 126 +++++++--- tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 +- tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po | 60 ++--- tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po | 9 +- tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 7 +- 7 files changed, 312 insertions(+), 242 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fa/messages') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/klipper.po index 9e7efd863df..dc2111130f5 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/klipper.po @@ -163,10 +163,12 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "&فهرست کنش )فشار راست برای افزودن/حذف فرمانها(:‌" #: configdialog.cpp:232 -msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)" +msgid "" +"Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp." +"html#details)" msgstr "" -"عبارت منظم )برای جزئیات به https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details " -"مراجعه شود(" +"عبارت منظم )برای جزئیات به https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp." +"html#details مراجعه شود(" #: configdialog.cpp:233 msgid "Description" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po index 66582c4e992..983abbc5146 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:27+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -3685,26 +3685,27 @@ msgstr "" "باشند." #: tdeio/global.cpp:691 +#, fuzzy msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a " -"tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search " -"include http://kde-apps.org/ and http://freshmeat.net/." +"You may perform a search on the Trinity website for a TDE program (called a " +"tdeioslave, ioslave or tdeio) which supports this protocol. Places to search " +"include https://" +"mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/ or the repos for your distribution." msgstr "" "ممکن است برای برنامۀ TDE )با نام tdeioslave یا ioslave( که این قرارداد را " "پشتیبانی می‌کند، در اینترنت جستجویی انجام داده باشید. مکانهای جستجو شامل http://kde-apps.org/ و http://freshmeat.net/می‌باشد." -#: tdeio/global.cpp:700 +#: tdeio/global.cpp:699 msgid "URL Does Not Refer to a Resource." msgstr "نشانی وب به منبع ارجاع داده نمی‌شود." -#: tdeio/global.cpp:701 +#: tdeio/global.cpp:700 msgid "Protocol is a Filter Protocol" msgstr "قرارداد، یک قرارداد پالایه‌ای است" -#: tdeio/global.cpp:702 +#: tdeio/global.cpp:701 msgid "" "The Uniform Resource Locator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." @@ -3712,7 +3713,7 @@ msgstr "" "مکان‌یاب منبع جهانی (URL) " "که وارد کردید به یک منبع مشخص ارجاع داده نمی‌شود." -#: tdeio/global.cpp:705 +#: tdeio/global.cpp:704 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the " "protocol specified is only for use in such situations, however this is not " @@ -3724,12 +3725,12 @@ msgstr "" "وضعیتها نمی‌باشد. این یک رویداد کمیاب است، و احتمالاً برای نشان دادن خطای " "برنامه‌سازی می‌باشد." -#: tdeio/global.cpp:713 +#: tdeio/global.cpp:712 #, c-format msgid "Unsupported Action: %1" msgstr "کنش پشتیبانی‌نشده: %1" -#: tdeio/global.cpp:714 +#: tdeio/global.cpp:713 msgid "" "The requested action is not supported by the TDE program which is " "implementing the %1 protocol." @@ -3737,7 +3738,7 @@ msgstr "" "کنش درخواست‌شده توسط برنامۀ TDE که در حال پیاده‌سازی قرارداد %1 می‌باشد، پشتیبانی نمی‌شود." -#: tdeio/global.cpp:717 +#: tdeio/global.cpp:716 msgid "" "This error is very much dependent on the TDE program. The additional " "information should give you more information than is available to the TDE " @@ -3746,15 +3747,15 @@ msgstr "" "این خطا، به برنامۀ TDE بسیار وابسته است. باید اطلاعاتی مضاف بر آنچه در " "معماری ورودی/خروجی TDE موجود است در اختیار شما قرار گیرد." -#: tdeio/global.cpp:720 +#: tdeio/global.cpp:719 msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." msgstr "تلاش کنید که برای دستیابی به نتیجۀ مشابه، راه دیگری بیابید." -#: tdeio/global.cpp:725 +#: tdeio/global.cpp:724 msgid "File Expected" msgstr "پروندۀ مورد انتظار" -#: tdeio/global.cpp:726 +#: tdeio/global.cpp:725 msgid "" "The request expected a file, however the folder %1 was " "found instead." @@ -3762,15 +3763,15 @@ msgstr "" "درخواست مورد انتظار، یک پرونده بود، اما در عوض پوشۀ %1 یافت " "شد." -#: tdeio/global.cpp:728 +#: tdeio/global.cpp:727 msgid "This may be an error on the server side." msgstr "این، ممکن است یک خطا از سوی کارساز باشد." -#: tdeio/global.cpp:733 +#: tdeio/global.cpp:732 msgid "Folder Expected" msgstr "پوشۀ مورد انتظار" -#: tdeio/global.cpp:734 +#: tdeio/global.cpp:733 msgid "" "The request expected a folder, however the file %1 was " "found instead." @@ -3778,20 +3779,20 @@ msgstr "" "درخواست مورد انتظار، یک پوشه بود، اما در عوض پروندۀ %1 یافت " "شد." -#: tdeio/global.cpp:741 +#: tdeio/global.cpp:740 msgid "File or Folder Does Not Exist" msgstr "پرونده یا پوشه‌ای موجود نمی‌باشد" -#: tdeio/global.cpp:742 +#: tdeio/global.cpp:741 msgid "The specified file or folder %1 does not exist." msgstr "پرونده یا پوشۀ مشخص‌شدۀ %1 موجود نمی‌باشد." -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 #: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr " در حال حاضر، پرونده موجود است" -#: tdeio/global.cpp:750 +#: tdeio/global.cpp:749 msgid "" "The requested file could not be created because a file with the same name " "already exists." @@ -3799,24 +3800,24 @@ msgstr "" "پروندۀ درخواست‌شده را نمی‌توان ایجاد کرد، زیرا یک پرونده با همین نام در حال " "حاضر موجود است." -#: tdeio/global.cpp:752 +#: tdeio/global.cpp:751 msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." msgstr "" "ابتدا سعی کنید پروندۀ جاری را به خارج حرکت دهید، و بعد دوباره امتحان کنید." -#: tdeio/global.cpp:754 +#: tdeio/global.cpp:753 msgid "Delete the current file and try again." msgstr "پروندۀ جاری را حذف کرده و دوباره امتحان کنید." -#: tdeio/global.cpp:755 +#: tdeio/global.cpp:754 msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "برای پروندۀ جدید، یک نام پروندۀ متناوب انتخاب کنید." -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973 msgid "Folder Already Exists" msgstr "در حال حاضر، پوشه موجود است" -#: tdeio/global.cpp:760 +#: tdeio/global.cpp:759 msgid "" "The requested folder could not be created because a folder with the same " "name already exists." @@ -3824,24 +3825,24 @@ msgstr "" "پوشۀ درخواست‌شده را نمی‌توان ایجادکرد، زیرا یک پوشه با همین نام در حال حاضر " "وجود دارد." -#: tdeio/global.cpp:762 +#: tdeio/global.cpp:761 msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." msgstr "" "ابتدا سعی کنید پوشۀ جاری را به خارج حرکت داده و بعد دوباره امتحان کنید." -#: tdeio/global.cpp:764 +#: tdeio/global.cpp:763 msgid "Delete the current folder and try again." msgstr "پوشۀ جاری را حذف کرده و دوباره سعی کنید." -#: tdeio/global.cpp:765 +#: tdeio/global.cpp:764 msgid "Choose an alternate name for the new folder." msgstr "برای پوشۀ جدید یک نام متناوب انتخاب کنید." -#: tdeio/global.cpp:769 +#: tdeio/global.cpp:768 msgid "Unknown Host" msgstr "میزبان ناشناخته" -#: tdeio/global.cpp:770 +#: tdeio/global.cpp:769 msgid "" "An unknown host error indicates that the server with the requested name, " "%1, could not be located on the Internet." @@ -3849,32 +3850,32 @@ msgstr "" "خطای میزبان ناشناخته نشان می‌دهد که کار‌‌ساز با نام درخواست‌شده، %1، را نمی‌توان در اینترنت جای داد." -#: tdeio/global.cpp:773 +#: tdeio/global.cpp:772 msgid "" "The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" "ممکن است نامی که تحریر کردید، %1، موجود نباشد: ممکن است اشتباه تحریر شده " "باشد." -#: tdeio/global.cpp:780 +#: tdeio/global.cpp:779 msgid "Access Denied" msgstr "دستیابی رد شد" -#: tdeio/global.cpp:781 +#: tdeio/global.cpp:780 msgid "Access was denied to the specified resource, %1." msgstr "دستیابی به منبع مشخص‌شده، %1 رد شد." -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +#: tdeio/global.cpp:782 tdeio/global.cpp:998 msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "" "ممکن است جزئيات احراز هویت را نادرست فراهم کرده باشید، یا اصلاً هیچ چیز فراهم " "نکرده‌اید." -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +#: tdeio/global.cpp:784 tdeio/global.cpp:1000 msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." msgstr "ممکن است حسابتان، مجوز برای دستیابی به منبع مشخص‌شده را نداشته باشد." -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#: tdeio/global.cpp:786 tdeio/global.cpp:1002 tdeio/global.cpp:1014 msgid "" "Retry the request and ensure your authentication details are entered " "correctly." @@ -3882,22 +3883,22 @@ msgstr "" "درخواست را دوباره امتحان کنید، و مطمئن شوید که جزئیات احراز هویتتان درست " "وارد می‌شوند." -#: tdeio/global.cpp:793 +#: tdeio/global.cpp:792 msgid "Write Access Denied" msgstr "نوشتن دستیابی رد شد" -#: tdeio/global.cpp:794 +#: tdeio/global.cpp:793 msgid "" "This means that an attempt to write to the file %1 was " "rejected." msgstr "" "این به این معناست که تلاش برای نوشتن در پروندۀ %1 رد شد." -#: tdeio/global.cpp:801 +#: tdeio/global.cpp:800 msgid "Unable to Enter Folder" msgstr "قادر به وارد کردن پوشه نیست" -#: tdeio/global.cpp:802 +#: tdeio/global.cpp:801 msgid "" "This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " "folder %1 was rejected." @@ -3905,15 +3906,15 @@ msgstr "" "این به این معناست که تلاش برای وارد کردن )به عبارت دیگر، برای باز کردن( پوشۀ " "درخواست‌شده %1 رد شد." -#: tdeio/global.cpp:810 +#: tdeio/global.cpp:809 msgid "Folder Listing Unavailable" msgstr "فهرست‌نویسی پوشه، در دسترس نیست" -#: tdeio/global.cpp:811 +#: tdeio/global.cpp:810 msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" msgstr "قرارداد %1، یک سیستم پرونده نیست" -#: tdeio/global.cpp:812 +#: tdeio/global.cpp:811 msgid "" "This means that a request was made which requires determining the contents " "of the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do " @@ -3922,11 +3923,11 @@ msgstr "" "این به این معناست که درخواستی ایجاد شد که به تعیین محتویات پوشه نیاز دارد، و " "برنامۀ TDE که این قرارداد را پشتیبانی می‌کند، قادر به انجام این کار نیست." -#: tdeio/global.cpp:820 +#: tdeio/global.cpp:819 msgid "Cyclic Link Detected" msgstr "پیوند چرخه‌ای آشکار شد" -#: tdeio/global.cpp:821 +#: tdeio/global.cpp:820 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in " @@ -3938,30 +3939,30 @@ msgstr "" "یک حلقۀ نامتناهی می‌شود - یعنی پرونده )شاید به یک راه غیر مستقیم( به خودش " "پیوند داده شد." -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +#: tdeio/global.cpp:824 tdeio/global.cpp:846 msgid "" "Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite " "loop, and try again." msgstr "" "جزئی از حلقه را حذف کنید تا منجر به یک حلقۀ نامتناهی نشود، و دوباره سعی کنید." -#: tdeio/global.cpp:834 +#: tdeio/global.cpp:833 msgid "Request Aborted By User" msgstr "درخواست توسط کاربر ساقط شد" -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +#: tdeio/global.cpp:834 tdeio/global.cpp:1127 msgid "The request was not completed because it was aborted." msgstr "درخواست کامل نشد، زیرا ساقط شده بود." -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:1030 tdeio/global.cpp:1129 msgid "Retry the request." msgstr "سعی مجدد برای درخواست." -#: tdeio/global.cpp:841 +#: tdeio/global.cpp:840 msgid "Cyclic Link Detected During Copy" msgstr "طی رونوشت، پیوند چرخه‌ای آشکار شد" -#: tdeio/global.cpp:842 +#: tdeio/global.cpp:841 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a " @@ -3973,15 +3974,15 @@ msgstr "" "مجموعه‌ای از پیوندها را آشکار کرد، که منجر به یک حلقۀ نامتناهی می‌شود - یعنی " "پرونده )شاید به یک راه غیر مستقیم( به خودش پیوند داده شده بود." -#: tdeio/global.cpp:852 +#: tdeio/global.cpp:851 msgid "Could Not Create Network Connection" msgstr "نتوانست اتصال شبکه را ایجاد کند" -#: tdeio/global.cpp:853 +#: tdeio/global.cpp:852 msgid "Could Not Create Socket" msgstr "نتوانست سوکت ایجاد کند" -#: tdeio/global.cpp:854 +#: tdeio/global.cpp:853 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be created." @@ -3989,25 +3990,25 @@ msgstr "" "این، یک خطای فنی نسبتاً خوب است، که نمی‌توان در آن، دستگاه مورد نیاز برای " "ارتباطات شبکه )یک سوکت( را ایجاد کرد." -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 +#: tdeio/global.cpp:855 tdeio/global.cpp:968 tdeio/global.cpp:979 +#: tdeio/global.cpp:988 msgid "" "The network connection may be incorrectly configured, or the network " "interface may not be enabled." msgstr "" "ممکن است اتصال شبکه نادرست پیکر‌بندی شود، یا ممکن است واسط شبکه فعال نشود." -#: tdeio/global.cpp:862 +#: tdeio/global.cpp:861 msgid "Connection to Server Refused" msgstr "اتصال به کار‌‌ساز رد شد" -#: tdeio/global.cpp:863 +#: tdeio/global.cpp:862 msgid "" "The server %1 refused to allow this computer to make a " "connection." msgstr "کارساز %1 اجازه نداد که این رایانه متصل شود." -#: tdeio/global.cpp:865 +#: tdeio/global.cpp:864 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be configured " "to allow requests." @@ -4015,7 +4016,7 @@ msgstr "" "ممکن است کار‌ساز در حالی که به اینترنت متصل است، برای اجازه دادن به درخواستها " "پیکربندی نشده باشد." -#: tdeio/global.cpp:867 +#: tdeio/global.cpp:866 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be running " "the requested service (%1)." @@ -4023,7 +4024,7 @@ msgstr "" "ممکن است کارساز در حالی که به اینترنت متصل است، در حال اجرای خدمت " "درخواست‌شده )%1( نباشد." -#: tdeio/global.cpp:869 +#: tdeio/global.cpp:868 msgid "" "A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " "protecting your network or the network of the server, may have intervened, " @@ -4033,11 +4034,11 @@ msgstr "" "شبکۀ کار‌ساز که ممکن است مداخله کند، محافظت می‌کند، و هم از این درخواست " "پیشگیری می‌کند." -#: tdeio/global.cpp:876 +#: tdeio/global.cpp:875 msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" msgstr "اتصال به کارساز، به طور غیرمنتظره‌ای بسته شد" -#: tdeio/global.cpp:877 +#: tdeio/global.cpp:876 msgid "" "Although a connection was established to %1, the connection " "was closed at an unexpected point in the communication." @@ -4045,7 +4046,7 @@ msgstr "" "اگر چه اتصال به %1 برقرار شد، اما اتصال در یک نقطۀ " "غیرمنتظره‌ای از ارتباط بسته شد." -#: tdeio/global.cpp:880 +#: tdeio/global.cpp:879 msgid "" "A protocol error may have occurred, causing the server to close the " "connection as a response to the error." @@ -4053,15 +4054,15 @@ msgstr "" "ممکن است خطای قرارداد رخ دهد، که باعث شود کار‌ساز اتصال را به عنوان پاسخ به " "خطا ببندد." -#: tdeio/global.cpp:886 +#: tdeio/global.cpp:885 msgid "URL Resource Invalid" msgstr "منبع نشانی وب نامعتبر" -#: tdeio/global.cpp:887 +#: tdeio/global.cpp:886 msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" msgstr "قرارداد %1، قرارداد پالایه نیست" -#: tdeio/global.cpp:888 +#: tdeio/global.cpp:887 msgid "" "The Uniform Resource Locator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of " @@ -4071,7 +4072,7 @@ msgstr "" "که وارد کردید، به سازوکار معتبر دستیابی به منبع مشخص، %1%2 " "ارجاع نمی‌شود." -#: tdeio/global.cpp:893 +#: tdeio/global.cpp:892 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This " "request specified a protocol be used as such, however this protocol is not " @@ -4083,15 +4084,15 @@ msgstr "" "کنشی نمی‌باشد. این یک رویداد کمیاب است، و احتمالاً برای نشان دادن خطای " "برنامه‌سازی می‌باشد." -#: tdeio/global.cpp:901 +#: tdeio/global.cpp:900 msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" msgstr "قادر به مقداردهی اولیۀ دستگاه ورودی/خروجی نیست" -#: tdeio/global.cpp:902 +#: tdeio/global.cpp:901 msgid "Could Not Mount Device" msgstr "نتوانست دستگاه را سوار کند" -#: tdeio/global.cpp:903 +#: tdeio/global.cpp:902 msgid "" "The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported " "error was: %1" @@ -4099,7 +4100,7 @@ msgstr "" "دستگاه درخواست‌شده )»سوارشده«( را نمی‌توان مقداردهی اولیه کرد. خطای گزارش‌شده " "این بود: %1" -#: tdeio/global.cpp:906 +#: tdeio/global.cpp:905 msgid "" "The device may not be ready, for example there may be no media in a " "removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "" "حذف رسانه وجود نداشته باشد)یعنی هیچ دیسک فشرده‌ای در گردانندۀ دیسک فشرده " "نیست( یا ممکن است در مورد دستگاه جنبی/حمل‌پذیر، دستگاه درست متصل نشده باشد." -#: tdeio/global.cpp:910 +#: tdeio/global.cpp:909 msgid "" "You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " "systems, often system administrator privileges are required to initialize a " @@ -4119,7 +4120,7 @@ msgstr "" "سیستمهای یونیکس، اغلب امتیازهای سرپرست سیستم برای مقدار‌‌‌دهی اولیه به دستگاه " "مورد نیاز می‌باشند." -#: tdeio/global.cpp:914 +#: tdeio/global.cpp:913 msgid "" "Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " "portable devices must be connected and powered on.; and try again." @@ -4128,15 +4129,15 @@ msgstr "" "و دستگاههای حمل‌پذیر باید متصل شده و به کار انداخته شوند؛ و دوباره امتحان " "کنید." -#: tdeio/global.cpp:920 +#: tdeio/global.cpp:919 msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" msgstr "قادر به مقداردهی اولیۀ دستگاه ورودی/خروجی نیست" -#: tdeio/global.cpp:921 +#: tdeio/global.cpp:920 msgid "Could Not Unmount Device" msgstr "نتوانست دستگاه را پیاده کند" -#: tdeio/global.cpp:922 +#: tdeio/global.cpp:921 msgid "" "The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The " "reported error was: %1" @@ -4144,7 +4145,7 @@ msgstr "" "دستگاه درخواست‌شده را نمی‌توان مقدار‌‌دهی اولیه کرد )»پیاده کرد«(. خطای " "گزارش‌شده: %1" -#: tdeio/global.cpp:925 +#: tdeio/global.cpp:924 msgid "" "The device may be busy, that is, still in use by another application or " "user. Even such things as having an open browser window on a location on " @@ -4154,7 +4155,7 @@ msgstr "" "می‌شود. حتی چنین چیزهایی که یک پنجرۀ مرورگر باز در محلی از این دستگاه دارد هم " "ممکن است باعث شوند که دستگاه در حال استفاده باقی بماند." -#: tdeio/global.cpp:929 +#: tdeio/global.cpp:928 msgid "" "You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On " "UNIX systems, system administrator privileges are often required to " @@ -4164,16 +4165,16 @@ msgstr "" "سیستمهای لینوکس، امتیازهای سرپرست سیستم اغلب برای مقدار‌دهی اولیۀ یک دستگاه " "مورد نیاز می‌باشند." -#: tdeio/global.cpp:933 +#: tdeio/global.cpp:932 msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." msgstr "" "بررسی کنید که هیچ کاربردی به دستگاه دسترسی نداشته باشد، و دوباره امتحان کنید." -#: tdeio/global.cpp:938 +#: tdeio/global.cpp:937 msgid "Cannot Read From Resource" msgstr "نمی‌توان از منبع خواند" -#: tdeio/global.cpp:939 +#: tdeio/global.cpp:938 msgid "" "This means that although the resource, %1, was able to be " "opened, an error occurred while reading the contents of the resource." @@ -4181,15 +4182,15 @@ msgstr "" "این، به این معناست که اگر چه منبع، %1، قادر به باز شدن بود؛ " "اما هنگام خواندن محتویات منبع خطایی رخ داد." -#: tdeio/global.cpp:942 +#: tdeio/global.cpp:941 msgid "You may not have permissions to read from the resource." msgstr "ممکن است برای خواندن از منبع، مجوز نداشته باشید." -#: tdeio/global.cpp:951 +#: tdeio/global.cpp:950 msgid "Cannot Write to Resource" msgstr "نمی‌توان در منبع نوشت" -#: tdeio/global.cpp:952 +#: tdeio/global.cpp:951 msgid "" "This means that although the resource, %1, was able to be " "opened, an error occurred while writing to the resource." @@ -4197,19 +4198,19 @@ msgstr "" "این، به این معناست که اگر چه منبع، %1، قادر به باز شدن بود؛ " "اما هنگام نوشتن در منبع خطایی رخ داد." -#: tdeio/global.cpp:955 +#: tdeio/global.cpp:954 msgid "You may not have permissions to write to the resource." msgstr "ممکن است برای نوشتن در منبع، مجوز نداشته باشید." -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +#: tdeio/global.cpp:963 tdeio/global.cpp:974 msgid "Could Not Listen for Network Connections" msgstr "نتوانست به اتصالهای شبکه گوش دهد" -#: tdeio/global.cpp:965 +#: tdeio/global.cpp:964 msgid "Could Not Bind" msgstr "نتوانست مقید‌سازی کند" -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +#: tdeio/global.cpp:965 tdeio/global.cpp:976 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be established to listen for incoming " @@ -4219,15 +4220,15 @@ msgstr "" "سوکت( را نمی‌توان برای گوش دادن به اتصالهای شبکۀ واردشونده، در آن پایه‌ریزی " "کرد." -#: tdeio/global.cpp:976 +#: tdeio/global.cpp:975 msgid "Could Not Listen" msgstr "نتوانست گوش دهد" -#: tdeio/global.cpp:986 +#: tdeio/global.cpp:985 msgid "Could Not Accept Network Connection" msgstr "نتوانست اتصال شبکه را بپذیرد" -#: tdeio/global.cpp:987 +#: tdeio/global.cpp:986 msgid "" "This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting " "to accept an incoming network connection." @@ -4235,29 +4236,29 @@ msgstr "" "این یک خطای فنی نسبتاً خوب است، که هنگام تلاش برای پذیرش اتصال شبکۀ " "واردشونده، در آن خطایی رخ داد." -#: tdeio/global.cpp:991 +#: tdeio/global.cpp:990 msgid "You may not have permissions to accept the connection." msgstr "ممکن است برای پذیرش اتصال، مجوز نداشته باشید." -#: tdeio/global.cpp:996 +#: tdeio/global.cpp:995 #, c-format msgid "Could Not Login: %1" msgstr "نتوانست وارد شود: %1" -#: tdeio/global.cpp:997 +#: tdeio/global.cpp:996 msgid "" "An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "تلاش برای ورود، جهت اجرای عمل درخواست‌شده موفقیت‌آمیز نبود." -#: tdeio/global.cpp:1008 +#: tdeio/global.cpp:1007 msgid "Could Not Determine Resource Status" msgstr "نتوانست وضعیت منبع را تعیین کند" -#: tdeio/global.cpp:1009 +#: tdeio/global.cpp:1008 msgid "Could Not Stat Resource" msgstr "نتوانست منبع را آغاز کند" -#: tdeio/global.cpp:1010 +#: tdeio/global.cpp:1009 msgid "" "An attempt to determine information about the status of the resource " "%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." @@ -4265,55 +4266,55 @@ msgstr "" "تلاش برای تعیین اطلاعات در مورد وضعیت منبع %1، نظیر نام " "منبع، نوع، اندازه و غیره، موفقیت‌آمیز نبود." -#: tdeio/global.cpp:1013 +#: tdeio/global.cpp:1012 msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." msgstr "ممکن است منبع مشخص‌شده موجود نباشد، یا ممکن است قابل دسترس نباشد." -#: tdeio/global.cpp:1021 +#: tdeio/global.cpp:1020 msgid "Could Not Cancel Listing" msgstr "نتوانست فهرست‌نویسی را لغو کند" -#: tdeio/global.cpp:1022 +#: tdeio/global.cpp:1021 msgid "FIXME: Document this" msgstr "FIXME: سند این" -#: tdeio/global.cpp:1026 +#: tdeio/global.cpp:1025 msgid "Could Not Create Folder" msgstr "نتوانست پوشه ایجاد کند" -#: tdeio/global.cpp:1027 +#: tdeio/global.cpp:1026 msgid "An attempt to create the requested folder failed." msgstr "تلاش برای ایجاد پوشۀ درخواست‌شده، خراب شد." -#: tdeio/global.cpp:1028 +#: tdeio/global.cpp:1027 msgid "The location where the folder was to be created may not exist." msgstr "ممکن است محلی که قرار بود پوشه در آن ایجاد شود، موجود نباشد." -#: tdeio/global.cpp:1035 +#: tdeio/global.cpp:1034 msgid "Could Not Remove Folder" msgstr "نتوانست پوشه را حذف کند" -#: tdeio/global.cpp:1036 +#: tdeio/global.cpp:1035 msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." msgstr "تلاش برای حذف پوشۀ مشخص‌شده، %1، خراب شد." -#: tdeio/global.cpp:1038 +#: tdeio/global.cpp:1037 msgid "The specified folder may not exist." msgstr "ممکن است پوشۀ مشخص‌شده موجود نباشد." -#: tdeio/global.cpp:1039 +#: tdeio/global.cpp:1038 msgid "The specified folder may not be empty." msgstr "ممکن است پوشۀ مشخص‌شده خالی نباشد." -#: tdeio/global.cpp:1042 +#: tdeio/global.cpp:1041 msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "مطمئن شوید که پوشه موجود و خالی است، و دوباره امتحان کنید." -#: tdeio/global.cpp:1047 +#: tdeio/global.cpp:1046 msgid "Could Not Resume File Transfer" msgstr "نتوانست انتقال پرونده را از سر بگیرد" -#: tdeio/global.cpp:1048 +#: tdeio/global.cpp:1047 msgid "" "The specified request asked that the transfer of file %1 be " "resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." @@ -4321,45 +4322,45 @@ msgstr "" "در درخواست مشخص‌شده خواسته شده بود که انتقال پرونده %1 در " "نقطۀ معینی از انتقال، از سر گرفته شود. این کار ممکن نبود." -#: tdeio/global.cpp:1051 +#: tdeio/global.cpp:1050 msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." msgstr "ممکن است قرارداد یا کار‌ساز ازسرگیری پرونده را پشتیبانی نکند." -#: tdeio/global.cpp:1053 +#: tdeio/global.cpp:1052 msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." msgstr "سعی مجدد درخواست، بدون تلاش برای ازسرگیری انتقال." -#: tdeio/global.cpp:1058 +#: tdeio/global.cpp:1057 msgid "Could Not Rename Resource" msgstr "نتوانست نام منبع را تغییر دهد" -#: tdeio/global.cpp:1059 +#: tdeio/global.cpp:1058 msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." msgstr "تلاش برای تغییر نام منبع مشخص‌شده %1 خراب شد." -#: tdeio/global.cpp:1067 +#: tdeio/global.cpp:1066 msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" msgstr "نتوانست مجوزهای منبع را تغییر دهد" -#: tdeio/global.cpp:1068 +#: tdeio/global.cpp:1067 msgid "" "An attempt to alter the permissions on the specified resource %1 failed." msgstr "تلاش برای تغییر مجوزها در منبع مشخص‌شده %1 خراب شد." -#: tdeio/global.cpp:1075 +#: tdeio/global.cpp:1074 msgid "Could Not Delete Resource" msgstr "نتوانست منبع را حذف کند" -#: tdeio/global.cpp:1076 +#: tdeio/global.cpp:1075 msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." msgstr "تلاش برای حذف منبع مشخص‌شده %1 خراب شد." -#: tdeio/global.cpp:1083 +#: tdeio/global.cpp:1082 msgid "Unexpected Program Termination" msgstr "پایان‌دهی غیر‌منتظرۀ برنامه" -#: tdeio/global.cpp:1084 +#: tdeio/global.cpp:1083 msgid "" "The program on your computer which provides access to the %1 protocol has unexpectedly terminated." @@ -4367,11 +4368,11 @@ msgstr "" "برنامۀ موجود در رایانه‌تان که دستیابی به قرارداد %1 را فراهم " "می‌کند، به طور غیرمنتظره‌ای پایان یافت." -#: tdeio/global.cpp:1092 +#: tdeio/global.cpp:1091 msgid "Out of Memory" msgstr "خارج از حافظه" -#: tdeio/global.cpp:1093 +#: tdeio/global.cpp:1092 msgid "" "The program on your computer which provides access to the %1 protocol could not obtain the memory required to continue." @@ -4379,11 +4380,11 @@ msgstr "" "برنامه موجود در رایانه‌تان که دستیابی به قرارداد %1 را فراهم " "می‌کند، نتوانست حافظۀ مورد نیاز برای ادامۀ کار را به دست آورد." -#: tdeio/global.cpp:1101 +#: tdeio/global.cpp:1100 msgid "Unknown Proxy Host" msgstr "میزبان پیشکار ناشناخته" -#: tdeio/global.cpp:1102 +#: tdeio/global.cpp:1101 msgid "" "While retrieving information about the specified proxy host, %1, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error " @@ -4393,7 +4394,7 @@ msgstr "" "خطای میزبان ناشناخته‌ای مواجه شد. خطای میزبان ناشناخته نشان می‌دهد که نام " "درخواست‌شده را نمی‌توان در اینترنت جای داد." -#: tdeio/global.cpp:1106 +#: tdeio/global.cpp:1105 msgid "" "There may have been a problem with your network configuration, specifically " "your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no " @@ -4403,15 +4404,15 @@ msgstr "" "اگر اخیراً بدون هیچ مسئله‌ای به اینترنت دسترسی داشته‌اید، این مسئله غیرمحتمل " "می‌باشد." -#: tdeio/global.cpp:1110 +#: tdeio/global.cpp:1109 msgid "Double-check your proxy settings and try again." msgstr "روی تنظیمات پیشکارتان دو بار فشار دهید، و دوباره امتحان کنید." -#: tdeio/global.cpp:1115 +#: tdeio/global.cpp:1114 msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" msgstr "احراز هویت خراب شد: از روش %1 پشتیبانی نمی‌شود" -#: tdeio/global.cpp:1117 +#: tdeio/global.cpp:1116 #, c-format msgid "" "Although you may have supplied the correct authentication details, the " @@ -4422,7 +4423,7 @@ msgstr "" "شد؛ زیرا روشی که کار‌ساز استفاده می‌کند، توسط برنامۀ TDE که قرارداد %1 را " "پیاده می‌کند، پشتیبانی نشده است." -#: tdeio/global.cpp:1121 +#: tdeio/global.cpp:1120 #, fuzzy msgid "" "Please file a bug at http://bugs." @@ -4433,15 +4434,15 @@ msgstr "" "\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/ یک " "اشکال پرونده کنید." -#: tdeio/global.cpp:1127 +#: tdeio/global.cpp:1126 msgid "Request Aborted" msgstr "درخواست ساقط شد" -#: tdeio/global.cpp:1134 +#: tdeio/global.cpp:1133 msgid "Internal Error in Server" msgstr "خطای درونی در کار‌ساز" -#: tdeio/global.cpp:1135 +#: tdeio/global.cpp:1134 msgid "" "The program on the server which provides access to the %1 " "protocol has reported an internal error: %0." @@ -4449,7 +4450,7 @@ msgstr "" "برنامۀ کار‌سازی که دستیابی به قرارداد %1 را فراهم می‌کند، " "خطای درونی را گزارش داد: %0." -#: tdeio/global.cpp:1138 +#: tdeio/global.cpp:1137 msgid "" "This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " "consider submitting a full bug report as detailed below." @@ -4457,11 +4458,11 @@ msgstr "" "بسیار احتمال دارد که توسط اشکالی در برنامۀ کار‌ساز ایجاد شود. لطفاً، ارائۀ " "گزارش کامل اشکال را که در زیر آمده، به تفضیل مورد ملاحظه قرار دهید." -#: tdeio/global.cpp:1141 +#: tdeio/global.cpp:1140 msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." msgstr "با سرپرست کار‌ساز تماس بگیرید تا از مسئله آگاه شوند." -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdeio/global.cpp:1142 msgid "" "If you know who the authors of the server software are, submit the bug " "report directly to them." @@ -4469,11 +4470,11 @@ msgstr "" "اگر می‌خواهید بدانید نویسنده‌های نرم‌افزار کار‌ساز چه کسانی هستند، گزارش اشکال " "را مستقیماً به آنها ارائه دهید." -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1147 msgid "Timeout Error" msgstr "خطای اتمام وقت" -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdeio/global.cpp:1148 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" @@ -4489,16 +4490,16 @@ msgstr "" "داشته باشید که می‌توانید این تنظیمات اتمام وقت را در مرکز کنترل TDE با " "برگزیدن شبکه -< تنظیمات تغییر دهید." -#: tdeio/global.cpp:1160 +#: tdeio/global.cpp:1159 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "" "کار‌ساز برای پاسخ به درخواستهای دیگری که باید پاسخ داده شوند، خیلی اشغال بود." -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1165 msgid "Unknown Error" msgstr "خطای ناشناخته" -#: tdeio/global.cpp:1167 +#: tdeio/global.cpp:1166 msgid "" "The program on your computer which provides access to the %1 protocol has reported an unknown error: %2." @@ -4506,11 +4507,11 @@ msgstr "" "برنامۀ موجود در رایانۀ خود که دستیابی به قرارداد %1 را " "فراهم می‌کند، خطای ناشناخته‌ای را گزارش داده است: %2." -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1174 msgid "Unknown Interruption" msgstr "وقفۀ ناشناخته" -#: tdeio/global.cpp:1176 +#: tdeio/global.cpp:1175 msgid "" "The program on your computer which provides access to the %1 protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -4518,11 +4519,11 @@ msgstr "" "برنامۀ موجود در رایانۀ خود را که دستیابی به قرارداد %1 را " "فراهم می‌کند، وقفۀ نوع ناشناخته را گزارش داده است: %2." -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1183 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "نتوانست پروندۀ اصلی را حذف کند" -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdeio/global.cpp:1184 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file %1%1 را نمی‌توان حذف کرد." -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1193 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "نتوانست پروندۀ موقت را حذف کند" -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdeio/global.cpp:1194 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file %1%1 را " "نمی‌توان حذف کرد." -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1203 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "نتوانست نام پروندۀ اصلی را تغییر دهد" -#: tdeio/global.cpp:1205 +#: tdeio/global.cpp:1204 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file " "%1, however it could not be renamed." @@ -4557,11 +4558,11 @@ msgstr "" "عمل درخواست‌شده به تغییر نام پروندۀ اصلی %1 نیاز دارد، هر " "چند نام آن را نمی‌توان تغییر داد." -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1212 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "نتوانست نام پروندۀ موقت را تغییر دهد" -#: tdeio/global.cpp:1214 +#: tdeio/global.cpp:1213 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file " "%1, however it could not be created." @@ -4569,27 +4570,27 @@ msgstr "" "عمل درخواست‌شده به ایجاد پروندۀ موقت %1 نیاز دارد، هر چند آن " "را نمی‌توان ایجاد کرد." -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1221 msgid "Could Not Create Link" msgstr "نتوانست پیوند ایجاد کند" -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1222 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "نتوانست پیوند نمادی ایجاد کند" -#: tdeio/global.cpp:1224 +#: tdeio/global.cpp:1223 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "پیوند نمادی درخواست‌شدۀ %1 را نمی‌توان ایجاد کرد." -#: tdeio/global.cpp:1231 +#: tdeio/global.cpp:1230 msgid "No Content" msgstr "بدون محتوا" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "Disk Full" msgstr "دیسک کامل" -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdeio/global.cpp:1236 msgid "" "The requested file %1 could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4597,7 +4598,7 @@ msgstr "" "چون فضای دیسک کافی نبود، نتوانست در پروندۀ درخواست‌شده %1 " "بنویسد." -#: tdeio/global.cpp:1239 +#: tdeio/global.cpp:1238 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4607,22 +4608,22 @@ msgstr "" "پرونده‌ها در ذخیره‌گاه برداشتنی رسانه نظیر دیسکهای قابل ضبط دیسک فشرده؛ ۳( به " "دست آوردن ظرفیت بیشتر ذخیره‌گاه." -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1245 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "پرونده‌های یکسان مبدأ و مقصد" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdeio/global.cpp:1246 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." msgstr "" "عملیات را نمی‌توان کامل کرد، زیرا پرونده‌های مبدأ و مقصد، پروندۀ یکسانی هستند." -#: tdeio/global.cpp:1249 +#: tdeio/global.cpp:1248 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "انتخاب یک نام پروندۀ متفاوت برای پروندۀ مقصد." -#: tdeio/global.cpp:1260 +#: tdeio/global.cpp:1259 msgid "Undocumented Error" msgstr "خطای غیر مستند" @@ -6355,6 +6356,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown unmount error." #~ msgstr "خطای ناشناخته" +#~ msgid "" +#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a " +#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search " +#~ "include http://kde-apps.org/ and http://freshmeat.net/." +#~ msgstr "" +#~ "ممکن است برای برنامۀ TDE )با نام tdeioslave یا ioslave( که این قرارداد را " +#~ "پشتیبانی می‌کند، در اینترنت جستجویی انجام داده باشید. مکانهای جستجو شامل " +#~ "http://kde-apps.org/ و http://freshmeat.net/می‌باشد." + #, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "چوب الف" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po index 275091c622e..851f9a435df 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 08:13-0500\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -1585,19 +1585,19 @@ msgid "" "

Margins

These settings control the margins of " "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from " "applications which define their own page layout internally and send " -"PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org).

When " -"printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing an " -"ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred margin " -"settings here.

Margins may be set individually for each edge of the " -"paper. The combo box at the bottom lets you change the units of measurement " -"between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches.

You can even " -"use the mouse to grab one margin and drag it to the intended position (see " -"the preview picture on the right side).


Additional " -"hint for power users: This TDEPrint GUI element matches with the CUPS " -"commandline job option parameter:

     -o page-top=...      # "
-"example: \"72\"  
-o page-bottom=... # example: \"24\"
-" -"o page-left=... # example: \"36\"
-o page-right=... # " -"example: \"12\"

" +"PostScript to TDEPrint (such as KOffice, OpenOffice or LibreOffice).

" +"

When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

Margins may be set individually for each edge " +"of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units of " +"measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches.

" +"

You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).


" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:

     -o "
+"page-top=...      # example: \"72\"  
-o page-bottom=... # " +"example: \"24\"
-o page-left=... # example: \"36\"
-" +"o page-right=... # example: \"12\"

" msgstr "" "

حاشیه‌ها

این تنظیمات حاشیه‌های نتایج چاپی روی کاغذ را " "کنترل می‌کند. برای کارهای ناشی از کاربردهایی که طرح‌بندی صفحۀ خود را به صورت " @@ -1979,9 +1979,9 @@ msgstr "" msgid "" " Current Page: Select \"Current\" if you want to print " "the page currently visible in your TDE application.

Note: this " -"field is disabled if you print from non-TDE applications like Mozilla or " -"OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine which document " -"page you are currently viewing.

" +"field is disabled if you print from non-TDE applications like Firefox, " +"PaleMoon, SeaMonkey or OpenOffice and LibreOffice, since here TDEPrint has " +"no means to determine which document page you are currently viewing.

" msgstr "" " صفحۀ جاری: اگر می‌خواهید صفحه‌ای که در حال حاضر در کاربرد TDE شما " "دیده می‌شود را چاپ کنید، »جاری« را انتخاب کنید.

نکته: " @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" "غیرفعال است. چرا که در اینجا TDEPrint برای تعیین این که کدام صفحۀ سند را " "می‌بینید ابزاری وجود ندارد.

" -#: kpcopiespage.cpp:60 +#: kpcopiespage.cpp:61 msgid "" " Page Range: Choose a \"Page Range\" to select a subset of the " "complete document pages to be printed. The format is \"n,m,o-p,q,r,s-t, u" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "" "فرمان CUPS تطابق ندارد:
    -o page-ranges=...     # مثال: »۴، ۶، "
 "۱۰-۱۳، ۱۷، ۲۰، ۲۳-۲۵«  

" -#: kpcopiespage.cpp:74 +#: kpcopiespage.cpp:75 msgid "" " Page Set:

Choose \"All Pages\", \"Even Pages\" or \"Odd Pages\" if you want to print a page selection matching " @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" "TDEPrint، با پارامتر گزینۀ کار خط فرمان CUPS تطابق ندارد:

    -o "
 "page-set=...        # مثال: »فرد« یا »زوج«   

" -#: kpcopiespage.cpp:97 +#: kpcopiespage.cpp:98 msgid "" " Output Settings: Here you can determine the number of copies, " "the output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, " @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "" "»۴۲«
-o outputorder=... # مثال: معکوس کردن«
-o " "Collate=... # مثال: »درست« یا »نادرست«

.
" -#: kpcopiespage.cpp:115 +#: kpcopiespage.cpp:116 msgid "" " Number of Copies: Determine the number of requested copies here. " "You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the " @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "" "TDEPrint، با پارامتر گزینۀ کار خط فرمان CUPS تطابق دارد:
     -o "
 "copies=...            # مثالها: »۵« یا »۴۲«   

" -#: kpcopiespage.cpp:128 +#: kpcopiespage.cpp:129 msgid "" " Collate Copies

If the \"Collate\" checkbox is " "enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page " @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "" "CUPS تطابق دارد:

    -o Collate=...           #  مثال:  »درست« "
 "یا »نادرست«  

" -#: kpcopiespage.cpp:142 +#: kpcopiespage.cpp:143 msgid "" " Reverse Order

If the \"Reverse\" checkbox is " "enabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will " @@ -2126,66 +2126,66 @@ msgstr "" "پارامتر گزینۀ کار خط فرمان CUPS تطابق دارد:

    -o "
 "outputorder=...       # مثال: »معکوس«   

" -#: kpcopiespage.cpp:163 +#: kpcopiespage.cpp:164 msgid "C&opies" msgstr "&رونوشتها‌" -#: kpcopiespage.cpp:167 +#: kpcopiespage.cpp:168 msgid "Page Selection" msgstr "گزینش صفحه" -#: kpcopiespage.cpp:169 +#: kpcopiespage.cpp:170 msgid "&All" msgstr "&همه‌" -#: kpcopiespage.cpp:171 +#: kpcopiespage.cpp:172 msgid "Cu&rrent" msgstr "&جاری‌" -#: kpcopiespage.cpp:173 +#: kpcopiespage.cpp:174 msgid "Ran&ge" msgstr "&گستره‌" -#: kpcopiespage.cpp:178 +#: kpcopiespage.cpp:179 msgid "" "

Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).

" msgstr "" "

صفحات یا گروهی از صفحات را وارد کنید تا جداگانه با کاما )۱،۲ـ۵،۸( چاپ " "شوند.

" -#: kpcopiespage.cpp:182 +#: kpcopiespage.cpp:183 msgid "Output Settings" msgstr "تنظیمات خروجی" -#: kpcopiespage.cpp:184 +#: kpcopiespage.cpp:185 msgid "Co&llate" msgstr "&مقابله‌" -#: kpcopiespage.cpp:186 +#: kpcopiespage.cpp:187 msgid "Re&verse" msgstr "&معکوس‌" -#: kpcopiespage.cpp:191 +#: kpcopiespage.cpp:192 msgid "Cop&ies:" msgstr "&رونوشتها:‌" -#: kpcopiespage.cpp:198 +#: kpcopiespage.cpp:199 msgid "All Pages" msgstr "همۀ صفحات" -#: kpcopiespage.cpp:199 +#: kpcopiespage.cpp:200 msgid "Odd Pages" msgstr "صفحات فرد" -#: kpcopiespage.cpp:200 +#: kpcopiespage.cpp:201 msgid "Even Pages" msgstr "صفحات زوج" -#: kpcopiespage.cpp:202 +#: kpcopiespage.cpp:203 msgid "Page &set:" msgstr "&تنظیم صفحه:‌" -#: kpcopiespage.cpp:257 +#: kpcopiespage.cpp:258 msgid "Pages" msgstr "صفحات" @@ -6456,6 +6456,56 @@ msgstr "" msgid "&PageMarks" msgstr "&نشانهای صفحه‌" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

Margins

These settings control the margins of " +#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from " +#~ "applications which define their own page layout internally and send " +#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org).

When " +#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing " +#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +#~ "margin settings here.

Margins may be set individually for each " +#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units " +#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches.

You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the " +#~ "intended position (see the preview picture on the right side).

" +#~ "

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI " +#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter: " +#~ "

     -o page-top=...      # example: \"72\"  
-o page-" +#~ "bottom=... # example: \"24\"
-o page-left=... # example: " +#~ "\"36\"
-o page-right=... # example: \"12\"

" +#~ msgstr "" +#~ "

حاشیه‌ها

این تنظیمات حاشیه‌های نتایج چاپی روی کاغذ " +#~ "را کنترل می‌کند. برای کارهای ناشی از کاربردهایی که طرح‌بندی صفحۀ خود را به " +#~ "صورت درونی تعریف می‌کنند و پست‌اسکریپت را به TDEPrint (مانند KOffice یا " +#~ "OpenOffice.org ) ارسال می‌کنند.

هنگام چاپ از کاربردهای TDE، همچون " +#~ "KMail و Konqueror، یا چاپ یک پروندۀ متن اسکی از طریق kprinter می‌توانید " +#~ "تنظیمات حاشیۀ پیشنهادی خود را در اینجا انتخاب کنید.

ممکن است " +#~ "حاشیه‌ها جداگانه برای هر لبۀ کاغذ تنظیم شوند. جعبه ترکیب پایین به شما " +#~ "اجازه می‌دهد که واحدهای اندازه‌گیری را بین پیکسل، میلی‌متر، سانتی‌متر، و اینچ " +#~ "تغییر دهید.

حتی می‌توانید برای چنگ انداختن به یک حاشیه و کشیدن آن " +#~ "به موقعیت مورد نظر از موشی استفاده کنید )به عکس پیش‌نمایش در سمت راست رجوع " +#~ "شود(.


نکتۀ اضافی برای کاربران توان: این عنصر " +#~ "ونک TDEPrint، با پارامتر گزینۀ کار خط فرمان CUPS تطابق دارد: " +#~ "

     -o page-top=...      # مثال: »۷۲«
-o page-bottom=... " +#~ "# مثال: »۲۴«
-o page-left=... # مثال: »۳۶«
-o page-" +#~ "right=... # مثال: »۱۲«

" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Current Page: Select \"Current\" if you want to " +#~ "print the page currently visible in your TDE application.

Note:" +#~ " this field is disabled if you print from non-TDE applications like " +#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " +#~ "which document page you are currently viewing.

" +#~ msgstr "" +#~ " صفحۀ جاری: اگر می‌خواهید صفحه‌ای که در حال حاضر در کاربرد TDE " +#~ "شما دیده می‌شود را چاپ کنید، »جاری« را انتخاب کنید.

" +#~ "

نکته: اگر از کاربردهای غیر TDE مثل Mozilla یا OpenOffice.org، " +#~ "چاپ کنید، این حوزه غیرفعال است. چرا که در اینجا TDEPrint برای تعیین این " +#~ "که کدام صفحۀ سند را می‌بینید ابزاری وجود ندارد.

" + #, fuzzy #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "&جهت‌" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po index a3567728fcd..8dd04923389 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -15192,8 +15192,8 @@ msgstr "لطفاً کاراکترهای نمایش داده‌شده در عکس #~ "Visit the Kopete website at http://" #~ "trinitydesktop.org" #~ msgstr "" -#~ "وب‌گاه Kopete را در http://kopete.kde." -#~ "org بازدید کنید" +#~ "وب‌گاه Kopete را در http://kopete." +#~ "kde.org بازدید کنید" #~ msgid "Join Chat..." #~ msgstr "پیوستن به گپ..." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po index 3f660c234c3..45193acde3e 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 10:56+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -1780,35 +1780,6 @@ msgstr "عنوان:" msgid "Icon:" msgstr "شمایل:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "

Welcome to Akregator %1

Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.

For more information about " -#~ "using Akregator, check the Akregator website. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, click here.

We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.

\n" -#~ "

Thank you,

\n" -#~ "

    The Akregator Team

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

به %1 Akregator خوش آمدید

Akregator " -#~ "یک انبوهه‌ساز خوراندن RSS برای محیط رومیزی K می‌باشد. انبوهه‌سازان خوراندن " -#~ "راهی مناسب برای مرور انواع مختلف محتوا، شامل اخبار، وب‌نوشتها و محتوای " -#~ "دیگر پایگاههای روی خط را فراهم می‌کنند. به جای بررسی دستی همۀ وب‌گاههای " -#~ "مورد نظر خود جهت به‌روزرسانی، Akregator محتوا را برای شما جمع‌آوری می‌کند.

جهت اطلاعات بیشتر دربارۀ استفاده از Akregator، پایگاه " -#~ "وب Akregator را بررسی کنید. اگر نمی‌خواهید دیگر، این صفحه را ببینید، " -#~ "اینجا را فشار دهید.

امیدواریم که از Akregator لذت ببرید.

\n" -#~ "

با تشکر از،

\n" -#~ "

تیم Akregator

\n" - #, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&حذف برچسب‌" @@ -1840,3 +1811,32 @@ msgstr "شمایل:" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "ظاهر TDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "

Welcome to Akregator %1

Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.

For more information about " +#~ "using Akregator, check the Akregator website. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, click here.

We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.

\n" +#~ "

Thank you,

\n" +#~ "

    The Akregator Team

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

به %1 Akregator خوش آمدید

Akregator " +#~ "یک انبوهه‌ساز خوراندن RSS برای محیط رومیزی K می‌باشد. انبوهه‌سازان خوراندن " +#~ "راهی مناسب برای مرور انواع مختلف محتوا، شامل اخبار، وب‌نوشتها و محتوای " +#~ "دیگر پایگاههای روی خط را فراهم می‌کنند. به جای بررسی دستی همۀ وب‌گاههای " +#~ "مورد نظر خود جهت به‌روزرسانی، Akregator محتوا را برای شما جمع‌آوری می‌کند.

جهت اطلاعات بیشتر دربارۀ استفاده از Akregator، پایگاه " +#~ "وب Akregator را بررسی کنید. اگر نمی‌خواهید دیگر، این صفحه را ببینید، " +#~ "اینجا را فشار دهید.

امیدواریم که از Akregator لذت ببرید.

\n" +#~ "

با تشکر از،

\n" +#~ "

تیم Akregator

\n" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po index 763ca5fef2e..fe22fc33adc 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 15:40+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "مؤلفه" msgid "Deployment" msgstr "آرایش" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 msgid "TDE-UML-Diagram" msgstr "نمودار TDE-UML" @@ -2830,6 +2830,11 @@ msgstr "در حال بارگذاری عناصر UML..." msgid "Loading diagrams..." msgstr "در حال بارگذاری نمودارها..." +#: umldoc.cpp:1918 +#, fuzzy +msgid "kde-uml-Diagram" +msgstr "حذف نمودار" + #: umldoc.cpp:2104 #, c-format msgid "/autosave%1" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 55b55d1930c..77069d55451 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -134,9 +134,10 @@ msgstr "

تیم KDevelop روز خوبی را برای شما آرزو می‌ #: tips:73 #, fuzzy msgid "" -"

If you have found a bug in TDevelop, please let us know. Use the TDE Gitea Workspace (TGW) " -"at https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/ or TDE Bugzilla at http://bugs.trinitydesktop.org/ " -"or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"

If you have found a bug in TDevelop, please let us know. Use the TDE " +"Gitea Workspace (TGW) at https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/ or TDE " +"Bugzilla at http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug" +"\" from the menu.\n" msgstr "" "

اگر اشکالی در KDevelop یافته‌اید، لطفاً اجازه بدهید ما هم بدانیم. از TDE " "Bugzilla در http://bugs.trinitydesktop.org/ استفاده کنید یا »کمک«-<»گزارش " -- cgit v1.2.1