From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po index 39dc1ddc579..6baec8a3721 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po @@ -116,8 +116,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "KDE:n sähköpostiohjelma" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "TDE:n sähköpostiohjelma" #: aboutdata.cpp:214 #, fuzzy @@ -9078,7 +9078,7 @@ msgstr "Poista vanhemmat sähköpostit automaattisesti POP-palvelimilta" #: kmreaderwin.cpp:1338 msgid "The email client for the K Desktop Environment." -msgstr "Sähköpostiohjelma KDE-työpöytäympäristöön." +msgstr "Sähköpostiohjelma TDE-työpöytäympäristöön." #: kmreaderwin.cpp:1346 msgid "" @@ -9102,7 +9102,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to KMail %1

" @@ -9116,7 +9116,7 @@ msgid "" "of KMail\n" "%8\n" "

Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):

\n" +"%4, which is part of TDE %5):

\n" "\n" "%7\n" @@ -9125,7 +9125,7 @@ msgid "" "

    The KMail Team

" msgstr "" "

Tervetuloa KMailiin (versio %1)

" -"

KMail on sähköpostiohjelma KDE-työpöytäympäristölle. Se on suunniteltu " +"

KMail on sähköpostiohjelma TDE-työpöytäympäristölle. Se on suunniteltu " "olemaan täysin yhteensopiva Internetin standardien, kuten MIME-, SMTP-, POP3- " "ja IMAP-protokollien kanssa.

\n" "\n" "%8\n" "

Muutamia uusia ominaisuuksia tässä KMailin julkaisussa (verrattuna KMailin " -"versioon %4, joka on osa KDE:n versiota %5):

\n" +"versioon %4, joka on osa TDE:n versiota %5):

\n" "\n" "%7\n" @@ -12029,12 +12029,12 @@ msgid "" "

Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)

" "

If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.

" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.

" msgstr "" "

Tämän asetuksen käyttäminen mahdollistaa merkintöjen tallentamisen " "Kontact-sovelluksista (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)

" "

Jos haluat kytkeä tämän asetuksen päälle, myös muut sovellukset on " -"asetettava käyttämään IMAP-resurssia; sen saa tehtyä KDE:n " +"asetettava käyttämään IMAP-resurssia; sen saa tehtyä TDE:n " "Ohjauskeskuksesta.

" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 -- cgit v1.2.1