The area list shows you all areas of the map."
-" The left column shows the link associated with the area; the right column "
-"shows the part of the image that is covered by the area."
-" The maximum size of the preview images can be configured."
-msgstr ""
-"
The area list shows you all areas of the map."
+" The left column shows the link associated with the area; the right column "
+"shows the part of the image that is covered by the area."
+" The maximum size of the preview images can be configured."
+msgstr ""
+"
Aluelista
Aluelista näyttää sinulle mapin kaikki alueet."
+" Vasen sarake näyttää alueeseen assosioidun linkin; oikeanpuoleinen sarake "
+"näyttää alueen peittämän kuvan osan."
+" Esikatselukuvien maksimimäärä on säädettävissä."
-#: kimedialogs.cpp:656
-msgid "No images found"
-msgstr "Kuvia ei löytynyt"
+#: arealistview.cpp:51
+msgid "A list of all areas"
+msgstr "Lista alueista"
-#: kimedialogs.cpp:669
-msgid "&Images"
-msgstr "&Kuvat"
+#: main.cpp:34
+msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
+msgstr "Kirjoita HTML-koodi stdouttiin poistuttaessa"
-#: kimedialogs.cpp:678
-msgid "Path"
-msgstr "Polku"
+#: main.cpp:35
+msgid "File to open"
+msgstr "Avattava tiedosto"
-#: kimedialogs.cpp:753
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
+#: main.cpp:47
+msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
+msgstr "Makefile-tiedostojen ja Debian-paketin luonnin avustaja"
-#: kimedialogs.cpp:762
-msgid "&Maximum image preview height:"
-msgstr "Kuvan esikatselun &maksimikorkeus:"
+#: main.cpp:48
+msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
+msgstr "--enable-final tilan avustaja"
-#: kimedialogs.cpp:775
-msgid "&Undo limit:"
-msgstr "&Perumisten raja"
+#: main.cpp:49
+msgid "For the Spanish translation"
+msgstr "Espanjanjalaiseen käännökseen"
-#: kimedialogs.cpp:785
-msgid "&Redo limit:"
-msgstr "&Uudelleentekemisen raja"
+#: main.cpp:50
+msgid "For the Dutch translation"
+msgstr "Hollantilaiseen käännökseen"
-#: kimedialogs.cpp:794
-msgid "&Start with last used document"
-msgstr "&Aloita viimeiksikäytetyllä dokumentilla"
+#: main.cpp:51
+msgid "For the French translation"
+msgstr "Ranskalaiseen käännökseen"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index 49d9727227e..dd50e20e78b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -4,186 +4,160 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klinkstatus\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:19+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
-msgid "Javascript not supported"
-msgstr "Javascriptiä ei tueta"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
-msgid "Status"
-msgstr "Tila"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:96
-msgid "Label"
-msgstr "Nimike"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:100
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357
-#: ui/treeview.cpp:363
-msgid "Edit Referrer with Quanta"
-msgstr "Editoi viittaavaa Quantalla"
+#: klinkstatus_part.cpp:51
+msgid "A Link Checker"
+msgstr "Linkin tarkistaja"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367
-msgid "Open URL"
-msgstr "Avaa URL"
+#: klinkstatus_part.cpp:151
+msgid "Check"
+msgstr "Tarkista"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370
-msgid "Open Referrer URL"
-msgstr "Avaa viittaava URL"
+#: klinkstatus_part.cpp:152
+msgid "Results"
+msgstr "Tulokset"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375
-msgid "Copy URL"
-msgstr "Kopioi URL"
+#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34
+#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Identification"
+msgstr "Tunnistaminen"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378
-msgid "Copy Referrer URL"
-msgstr "Kopioi viittaava URL"
+#: klinkstatus_part.cpp:154
+msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
+msgstr "Aseta tapa, jolla KLinkstatus raportoi itsestään"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381
-msgid "Copy Cell Text"
-msgstr "Kopioi solun teksti"
+#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
+msgid "KLinkStatus"
+msgstr "KLinkStatus"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295
-msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
-msgstr ""
-"Tiedostoa %1 ei voida avata. Mahdollisesti DCOP-ongelma."
+#: klinkstatus_part.cpp:187
+msgid "KLinkStatus Part"
+msgstr "KLinkStatus osa"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316
-#: ui/treeview.cpp:337
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Epäkelpo URL."
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ilpo Kantonen"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325
-msgid "ROOT URL."
-msgstr "Juuri-URL."
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ilpo@iki.fi"
-#: engine/linkchecker.cpp:128 ui/tablelinkstatus.cpp:590
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
-msgid "Timeout"
-msgstr "Aikaraja"
+#: actionmanager.cpp:90
+msgid "New Link Check"
+msgstr "Uusi linkintarkistus"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
-msgid "not supported"
-msgstr "ei tuettu"
+#: actionmanager.cpp:95
+msgid "Open URL..."
+msgstr "Avaa URL..."
-#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
-#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
-msgid "Malformed"
-msgstr "Huonostimääritelty"
+#: actionmanager.cpp:100
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Sulje Tab"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#: actionmanager.cpp:108
+msgid "Configure KLinkStatus..."
+msgstr "KLinkStatus asetukset..."
-#: ui/documentrootdialog.cpp:40
-msgid ""
-"As you are using a protocol different than HTTP, \n"
-"there is no way to guess where the document root is, \n"
-"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n"
-"\n"
-"Please specify one:"
-msgstr ""
-"Koska käytät muuta protokollaa kuin HTTP, on mahdotonta \n"
-"arvata, missä on asiakirjan juuri. Tämä on tarpeen tulkittaessa suhteellisia \n"
-"URL-osoitteita, jotka alkavat merkillä \"/\".\n"
-"\n"
-"Ole hyvä ja määrittele yksi:"
+#: actionmanager.cpp:114
+msgid "About KLinkStatus"
+msgstr "Tietoja ohjelmasta KLinkStatus"
-#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
-#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
-msgid "Checking..."
-msgstr "Tarkistaa..."
+#: actionmanager.cpp:118
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "&Ilmoita virheestä..."
-#: ui/sessionwidget.cpp:351
-msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
-msgstr "Tyhjien URL:ien tarkistuksen esto."
+#: actionmanager.cpp:135
+msgid "E&xport Results as HTML..."
+msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa..."
-#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
-msgid "Stopped"
-msgstr "Pysäytetty"
+#: actionmanager.cpp:143
+msgid "&Follow last Link checked"
+msgstr "&Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "Valmis"
+#: actionmanager.cpp:150
+msgid "&Hide Search Panel"
+msgstr "&Piilota etsintäpaneeli"
-#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
-msgid "Adding level..."
-msgstr "Lisää tason..."
+#: actionmanager.cpp:153
+msgid "&Show Search Panel"
+msgstr "&Näytä etsintäpaneeli"
-#: ui/sessionwidget.cpp:686
-msgid "Export Results as HTML"
-msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa"
+#: actionmanager.cpp:156
+msgid "&Reset Search Options"
+msgstr "&Poista etsintävalinnat"
-#: ui/tabwidgetsession.cpp:61
-msgid "Open new tab"
-msgstr "Avaa uusi välilehti"
+#: actionmanager.cpp:162
+msgid "&Start Search"
+msgstr "&Aloita etsiminen"
-#: ui/tabwidgetsession.cpp:69
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Sulje nykyinen välilehti"
+#: actionmanager.cpp:168
+msgid "&Pause Search"
+msgstr "&Tauota etsintä"
-#: ui/tabwidgetsession.cpp:123
-msgid "Session"
-msgstr "Etsintä"
+#: actionmanager.cpp:174
+msgid "St&op Search"
+msgstr "P&ysäytä etsintä"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:72
-msgid "S&earch:"
-msgstr "&Etsi:"
+#: engine/linkstatus.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Parent: %1"
+msgstr "Vanhempi: %1"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:83
-msgid "Status:"
-msgstr "Tila:"
+#: engine/linkstatus.cpp:108
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:93
-msgid "All Links"
-msgstr "Kaikki linkit"
+#: engine/linkstatus.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Original URL: %1"
+msgstr "Alkuperäinen URL: %1"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:94
-msgid "Good Links"
-msgstr "Hyvät linkit"
+#: engine/linkstatus.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Node: %1"
+msgstr "Solmu: %1"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:95
-msgid "Broken Links"
-msgstr "Rikkinäiset linkit"
+#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
+#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
+msgid "Malformed"
+msgstr "Huonostimääritelty"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:96
-msgid "Malformed Links"
-msgstr "Huonostimääritellyt linkit"
+#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
+msgid "Timeout"
+msgstr "Aikaraja"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:97
-msgid "Undetermined Links"
-msgstr "Määrittelemättömät linkit"
+#: engine/linkchecker.cpp:384
+msgid "No Content"
+msgstr "Ei sisältöä"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:100
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Poista suotimet"
+#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649
+msgid "Link destination not found."
+msgstr "Linkin kohdetta ei löytynyt."
-#: ui/resultssearchbar.cpp:101
-msgid "Enter the terms to filter the result link list"
-msgstr "Anna termit, jotka suodatetaan tuloslistasta"
+#: engine/linkstatus_impl.h:122
+msgid "ROOT"
+msgstr "Juuri"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:102
-msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
-msgstr "Valitse, minkätyyppisiä linkkejä tilaltaan tulee tuloslistaan."
+#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
+msgid "Javascript not supported"
+msgstr "Javascriptiä ei tueta"
#: klinkstatus.cpp:75
msgid ""
@@ -193,278 +167,216 @@ msgstr ""
"Ei pystynyt löytämään KLinkStatuksen osaa; konfiguroitko prefiksillä "
"'--prefix=/$TDEDIR' ja teitkö 'make install'?"
-#: utils/xsl.cpp:165
-msgid "Message is null."
-msgstr "Viesti on tyhjä."
-
-#: utils/xsl.cpp:170
-msgid "The selected stylesheet is invalid."
-msgstr "Valittu tyyli(tiedosto) on epäkelpo."
+#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "S&earch"
+msgstr "&Etsi"
-#: utils/xsl.cpp:177
-msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
-msgstr ""
-"Viestiä ei voi parsia. Tämä johtuu todennäköisesti merkistökoodiongelmasta."
-
-#: utils/xsl.cpp:182
-msgid ""
-"
KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:"
-" %1
"
-msgstr ""
-"
Parsiessaan viestiä KLinkStatus joutui virheeseen: %1
"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ilpo Kantonen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ilpo@iki.fi"
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"A Link Checker.\n"
-"\n"
-"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE."
-msgstr ""
-"Linkin tarkistin.\n"
-"\n"
-"KLinkStatus kuuluu TDE:n tdewebdev-moduuliin."
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Document to open"
-msgstr "Avattava dokumentti"
-
-#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
-msgid "KLinkStatus"
-msgstr "KLinkStatus"
-
-#: engine/linkstatus_impl.h:122
-msgid "ROOT"
-msgstr "Juuri"
-
-#: engine/linkchecker.cpp:382
-msgid "No Content"
-msgstr "Ei sisältöä"
-
-#: engine/linkchecker.cpp:612 engine/linkchecker.cpp:647
-msgid "Link destination not found."
-msgstr "Linkin kohdetta ei löytynyt."
-
-#: engine/linkstatus.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Parent: %1"
-msgstr "Vanhempi: %1"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:108
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Original URL: %1"
-msgstr "Alkuperäinen URL: %1"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Node: %1"
-msgstr "Solmu: %1"
-
-#: actionmanager.cpp:90
-msgid "New Link Check"
-msgstr "Uusi linkintarkistus"
-
-#: actionmanager.cpp:95
-msgid "Open URL..."
-msgstr "Avaa URL..."
-
-#: actionmanager.cpp:100
-msgid "Close Tab"
-msgstr "Sulje Tab"
-
-#: actionmanager.cpp:108
-msgid "Configure KLinkStatus..."
-msgstr "KLinkStatus asetukset..."
-
-#: actionmanager.cpp:114
-msgid "About KLinkStatus"
-msgstr "Tietoja ohjelmasta KLinkStatus"
-
-#: actionmanager.cpp:118
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "&Ilmoita virheestä..."
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of entries in the combo url."
+msgstr "Yhdistetyn url-joukon maksimimäärä."
-#: actionmanager.cpp:135
-msgid "E&xport Results as HTML..."
-msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa..."
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of simultaneous connections."
+msgstr "Samanaikaisten yhteyksien maksimimäärä."
-#: actionmanager.cpp:143
-msgid "&Follow last Link checked"
-msgstr "&Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Timeout on getting an URL."
+msgstr "URL-hakujen aikaraja."
-#: actionmanager.cpp:150
-msgid "&Hide Search Panel"
-msgstr "&Piilota etsintäpaneeli"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "History of combo url."
+msgstr "Yhdistetyn urlin historiatiedot."
-#: actionmanager.cpp:153
-msgid "&Show Search Panel"
-msgstr "&Näytä etsintäpaneeli"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Whether to do a recursive check."
+msgstr "Tehdäänkö rekursiivinen tarkistus."
-#: actionmanager.cpp:156
-msgid "&Reset Search Options"
-msgstr "&Poista etsintävalinnat"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Maximum depth to check."
+msgstr "Maksimisyvyys."
-#: actionmanager.cpp:162
-msgid "&Start Search"
-msgstr "&Aloita etsiminen"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Whether to check parent folders."
+msgstr "Tarkistetaanko ylemmän tason kansiot."
-#: actionmanager.cpp:168
-msgid "&Pause Search"
-msgstr "&Tauota etsintä"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Whether to check external links."
+msgstr "Tarkistetaanko ulkoiset linkit."
-#: actionmanager.cpp:174
-msgid "St&op Search"
-msgstr "P&ysäytä etsintä"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
+msgstr "Muistetaanko tarkistusasetukset kuten syvyys yms. poistuttaessa."
-#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:192 rc.cpp:207
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "&Etsi"
+msgid ""
+"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
+msgstr ""
+"Käytetäänkö Quantan projektin esikatselun prefiksiä tarkistettavan URL:in "
+"asettamiseen."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
+msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
+msgstr "Näytetäänkö tulos laakeana vai puunäkymänä."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "URL: "
-msgstr "URL: "
+msgid ""
+"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
+msgstr ""
+"Säädetäänkö tuloksen sarakkeiden leveydet automaattisesti (ei käytössä)."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
-msgid "Recursivel&y:"
-msgstr "&Rekursiivisesti:"
+msgid ""
+"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
+msgstr "Seuraako tulosikkuna viimeksitarkistettua linkkiä."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "Check pages recursively"
-msgstr "Tarkista sivut rekursiivisesti"
+msgid ""
+"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
+"icon indicator."
+msgstr ""
+"Näytetäänkö käyttäjälle, onko merkkaus oikeamuotoinen näyttämällä saraketta "
+"kuvakeilmaisimella."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:93
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Rajoittamaton"
+msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
+msgstr "Lähetetäänkö User-Agent -tieto HTTP-kutsuun."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "Do ¬ check parent folders"
-msgstr "&Älä tarkista ylemmän tason kansioita"
+msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
+msgstr "Määrittelee lähetettävän User Agent -tiedon."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "Chec&k external links"
-msgstr "Tarkista ul&koiset linkit"
+msgid "Tree"
+msgstr "Puunäkymä"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Do not check regular expression:"
-msgstr "Älä tarkista säännöllistä lauseketta:"
+msgid "Flat"
+msgstr "Laakea näkymä"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
-msgid "Elapsed time:"
-msgstr "Käytetty aika:"
+msgid "Misc"
+msgstr "Sekalaiset"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
-msgid "hh:mm:ss.zzz"
-msgstr "hh:mm:ss.zzz"
+msgid "Follow Last Link Checked"
+msgstr "Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Timeout in seconds:"
msgstr "Aikaraja sekunneissa:"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Number of simultaneous connections:"
msgstr "Samanaikaisten yhteyksien määrä:"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Input"
msgstr "Syöttö"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Check parent folders"
msgstr "Tarkista ylemmät kansiot"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Number of items in URL history:"
msgstr "URL-historian osoitteiden määrä:"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Check external links"
msgstr "Tarkista ulkoiset linkit"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiivinen"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Depth:"
msgstr "Syvyys:"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Rajoittamaton"
+
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Quanta"
msgstr "Quanta"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Use preview prefix"
msgstr "Käytä esikatselun prefixiä"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid ""
"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to "
@@ -474,175 +386,264 @@ msgstr ""
"tarkistettavassa urlissa"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Remember settings when exit"
msgstr "Muista asetukset poistuttaessa"
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34
-#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Tunnistaminen"
-
#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "User-Agent"
msgstr "User-Agent"
#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Send Identification"
msgstr "Lähetä tunnistus"
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
-msgid "Tree"
-msgstr "Puunäkymä"
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
-msgid "Flat"
-msgstr "Laakea näkymä"
+msgid "URL: "
+msgstr "URL: "
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgid "Recursivel&y:"
+msgstr "&Rekursiivisesti:"
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
-msgid "Follow Last Link Checked"
-msgstr "Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä"
+msgid "Check pages recursively"
+msgstr "Tarkista sivut rekursiivisesti"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8
-#: rc.cpp:135
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
-msgid "Maximum number of entries in the combo url."
-msgstr "Yhdistetyn url-joukon maksimimäärä."
+msgid "Do ¬ check parent folders"
+msgstr "&Älä tarkista ylemmän tason kansioita"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "Maximum number of simultaneous connections."
-msgstr "Samanaikaisten yhteyksien maksimimäärä."
+msgid "Chec&k external links"
+msgstr "Tarkista ul&koiset linkit"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18
-#: rc.cpp:141
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "Timeout on getting an URL."
-msgstr "URL-hakujen aikaraja."
+msgid "Do not check regular expression:"
+msgstr "Älä tarkista säännöllistä lauseketta:"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435
#, no-c-format
-msgid "History of combo url."
-msgstr "Yhdistetyn urlin historiatiedot."
+msgid "Ready"
+msgstr "Valmis"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27
-#: rc.cpp:147
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:204
#, no-c-format
-msgid "Whether to do a recursive check."
-msgstr "Tehdäänkö rekursiivinen tarkistus."
+msgid "Elapsed time:"
+msgstr "Käytetty aika:"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32
-#: rc.cpp:150
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:210
#, no-c-format
-msgid "Maximum depth to check."
-msgstr "Maksimisyvyys."
+msgid "hh:mm:ss.zzz"
+msgstr "hh:mm:ss.zzz"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Whether to check parent folders."
-msgstr "Tarkistetaanko ylemmän tason kansiot."
+#: utils/xsl.cpp:165
+msgid "Message is null."
+msgstr "Viesti on tyhjä."
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Whether to check external links."
-msgstr "Tarkistetaanko ulkoiset linkit."
+#: utils/xsl.cpp:170
+msgid "The selected stylesheet is invalid."
+msgstr "Valittu tyyli(tiedosto) on epäkelpo."
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
-msgstr "Muistetaanko tarkistusasetukset kuten syvyys yms. poistuttaessa."
+#: utils/xsl.cpp:177
+msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
+msgstr ""
+"Viestiä ei voi parsia. Tämä johtuu todennäköisesti merkistökoodiongelmasta."
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
+#: utils/xsl.cpp:182
msgid ""
-"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
+"
KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:"
+" %1
"
msgstr ""
-"Käytetäänkö Quantan projektin esikatselun prefiksiä tarkistettavan URL:in "
-"asettamiseen."
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57
-#: rc.cpp:165 rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
-msgstr "Näytetäänkö tulos laakeana vai puunäkymänä."
+"
Parsiessaan viestiä KLinkStatus joutui virheeseen: %1
"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295
+msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
msgstr ""
-"Säädetäänkö tuloksen sarakkeiden leveydet automaattisesti (ei käytössä)."
+"Tiedostoa %1 ei voida avata. Mahdollisesti DCOP-ongelma."
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
-msgstr "Seuraako tulosikkuna viimeksitarkistettua linkkiä."
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316
+#: ui/treeview.cpp:337
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Epäkelpo URL."
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
-"icon indicator."
-msgstr ""
-"Näytetäänkö käyttäjälle, onko merkkaus oikeamuotoinen näyttämällä saraketta "
-"kuvakeilmaisimella."
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325
+msgid "ROOT URL."
+msgstr "Juuri-URL."
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
-msgstr "Lähetetäänkö User-Agent -tieto HTTP-kutsuun."
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
-msgstr "Määrittelee lähetettävän User Agent -tiedon."
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357
+#: ui/treeview.cpp:363
+msgid "Edit Referrer with Quanta"
+msgstr "Editoi viittaavaa Quantalla"
-#: klinkstatus_part.cpp:51
-msgid "A Link Checker"
-msgstr "Linkin tarkistaja"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367
+msgid "Open URL"
+msgstr "Avaa URL"
-#: klinkstatus_part.cpp:151
-msgid "Check"
-msgstr "Tarkista"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370
+msgid "Open Referrer URL"
+msgstr "Avaa viittaava URL"
-#: klinkstatus_part.cpp:152
-msgid "Results"
-msgstr "Tulokset"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375
+msgid "Copy URL"
+msgstr "Kopioi URL"
-#: klinkstatus_part.cpp:154
-msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
-msgstr "Aseta tapa, jolla KLinkstatus raportoi itsestään"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378
+msgid "Copy Referrer URL"
+msgstr "Kopioi viittaava URL"
-#: klinkstatus_part.cpp:187
-msgid "KLinkStatus Part"
-msgstr "KLinkStatus osa"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381
+msgid "Copy Cell Text"
+msgstr "Kopioi solun teksti"
+
+#: ui/tabwidgetsession.cpp:61
+msgid "Open new tab"
+msgstr "Avaa uusi välilehti"
+
+#: ui/tabwidgetsession.cpp:69
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Sulje nykyinen välilehti"
+
+#: ui/tabwidgetsession.cpp:123
+msgid "Session"
+msgstr "Etsintä"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:72
+msgid "S&earch:"
+msgstr "&Etsi:"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:83
+msgid "Status:"
+msgstr "Tila:"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:93
+msgid "All Links"
+msgstr "Kaikki linkit"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:94
+msgid "Good Links"
+msgstr "Hyvät linkit"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:95
+msgid "Broken Links"
+msgstr "Rikkinäiset linkit"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:96
+msgid "Malformed Links"
+msgstr "Huonostimääritellyt linkit"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:97
+msgid "Undetermined Links"
+msgstr "Määrittelemättömät linkit"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:100
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Poista suotimet"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:101
+msgid "Enter the terms to filter the result link list"
+msgstr "Anna termit, jotka suodatetaan tuloslistasta"
+
+#: ui/resultssearchbar.cpp:102
+msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
+msgstr "Valitse, minkätyyppisiä linkkejä tilaltaan tulee tuloslistaan."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
+#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
+msgid "Checking..."
+msgstr "Tarkistaa..."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:351
+msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
+msgstr "Tyhjien URL:ien tarkistuksen esto."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
+msgid "Stopped"
+msgstr "Pysäytetty"
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
+msgid "Adding level..."
+msgstr "Lisää tason..."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:686
+msgid "Export Results as HTML"
+msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:96
+msgid "Label"
+msgstr "Nimike"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:100
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
+msgid "not supported"
+msgstr "ei tuettu"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: ui/documentrootdialog.cpp:40
+msgid ""
+"As you are using a protocol different than HTTP, \n"
+"there is no way to guess where the document root is, \n"
+"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n"
+"\n"
+"Please specify one:"
+msgstr ""
+"Koska käytät muuta protokollaa kuin HTTP, on mahdotonta \n"
+"arvata, missä on asiakirjan juuri. Tämä on tarpeen tulkittaessa suhteellisia \n"
+"URL-osoitteita, jotka alkavat merkillä \"/\".\n"
+"\n"
+"Ole hyvä ja määrittele yksi:"
+
+#: main.cpp:34
+msgid ""
+"A Link Checker.\n"
+"\n"
+"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE."
+msgstr ""
+"Linkin tarkistin.\n"
+"\n"
+"KLinkStatus kuuluu TDE:n tdewebdev-moduuliin."
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Document to open"
+msgstr "Avattava dokumentti"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po
index 46cfa4f07ba..426480d15ea 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -5,99 +5,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n"
"Language-Team: finnish \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: part/kommander_part.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files inside a TDE KPart"
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
+msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
msgstr ""
-"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla "
-"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia."
-
-#: part/kommander_part.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Kommander Executor Part"
-msgstr "Kommanderin dialogieditori"
-#: part/kommander_part.cpp:56
-msgid "Part of the TDEWebDev module."
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
+msgid "Get a TQString as a result of function2."
msgstr ""
-#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
+#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Kopioi nykyinen &rivi"
-
-#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr ""
-
-#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
-msgid "Original author"
-msgstr ""
-
-#: pluginmanager/main.cpp:39
-msgid ""
-"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
-"installed plugins."
-msgstr ""
-"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla "
-"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia."
-
-#: pluginmanager/main.cpp:46
-msgid "Register given library"
-msgstr "Rekisteröi annettu kirjasto"
-
-#: pluginmanager/main.cpp:48
-msgid "Remove given library"
-msgstr "Poista annettu kirjasto"
-
-#: pluginmanager/main.cpp:50
-msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
-msgstr "Tarkista kaikki asennetut liitännäiset ja poista puuttuvat"
-
-#: pluginmanager/main.cpp:52
-msgid "List all installed plugins"
-msgstr "Listaa kaikki asennetut liitännäiset"
-
-#: pluginmanager/main.cpp:59
-msgid "Kommander Plugin Manager"
-msgstr "Kommander liitännäisohjelmien hallinta"
-
-#: pluginmanager/main.cpp:80
-msgid "Error adding plugin '%1'"
-msgstr "Virhe liitännäisen '%1' lisäämisessä"
-
-#: pluginmanager/main.cpp:85
-msgid "Error removing plugin '%1'"
-msgstr "Virhe liitännäisen '%1' poistossa"
-
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72
-msgid "Add Kommander Plugin"
+msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen"
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80
-msgid "Unable to load Kommander plugin %1"
-msgstr "Kommanderin liitännäistä ei voitu ladata %1"
-
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81
-msgid "Cannot add plugin"
-msgstr "Ei voi lisätä liitännäisohjelmaa"
-
#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -110,4759 +41,5008 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ilpo@iki.fi"
-#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31
-#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
-#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924
-#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126
-#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:1379
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Uusi elementti"
+#: executor/instance.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create dialog."
+msgstr "Ei voi luoda keskusteluikkunaa tiedostosta %1"
-#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134
-msgid "Edit Items of '%1'"
-msgstr "Muokkaa elementtiä '%1'"
+#: executor/instance.cpp:187
+msgid "Kommander file %1 does not exist."
+msgstr "Kommanderin tiedostoa %1 ei ole olemassa."
-#: editor/formfile.cpp:121
+#: executor/instance.cpp:195
msgid ""
-"Failed to save file '%1'.\n"
-"Do you want to use another file name?"
+"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution "
+"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity."
msgstr ""
-"Tiedoston '%1' talletus epäonnistui.\n"
-"Haluatko tallettaa toisella tiedostonimellä?"
-#: editor/formfile.cpp:122
-msgid "Try Another"
-msgstr "Kokeile toista"
+#: executor/instance.cpp:197
+msgid "Wrong Extension"
+msgstr "Väärä laajennus"
-#: editor/formfile.cpp:122
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Älä kokeile"
+#: executor/instance.cpp:214
+msgid ""
+"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that "
+"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
+"
Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
+"home directory; running such dialogs may be dangerous: "
+"
are you sure you want to continue?
"
+msgstr ""
-#: editor/formfile.cpp:127
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "%1 talletettu."
+#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
+msgid "Run Nevertheless"
+msgstr ""
-#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626
-msgid "*.kmdr|Kommander Files"
-msgstr "*.kmdr|Kommander tiedostot"
+#: executor/instance.cpp:223
+msgid ""
+"The Kommander file %1 does not have the executable attribute "
+"set and could possibly contain dangerous exploits."
+"
If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
+"it executable to get rid of this warning."
+"
Are you sure you want to continue?
"
+msgstr ""
-#: editor/formfile.cpp:142
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Talleta lomake '%1' nimellä"
+#: executor/register.cpp:66
+msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
+msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista arvoista taulukossa."
-#: editor/formfile.cpp:154
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
+#: executor/register.cpp:67
+msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array."
+msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista avaimista taulukossa."
-#: editor/formfile.cpp:155
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Korvaa tiedosto?"
+#: executor/register.cpp:68
+msgid "Remove all elements from the array."
+msgstr "Poista kaikki elementit taulukosta."
-#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Korvaa"
+#: executor/register.cpp:69
+msgid "Return number of elements in the array."
+msgstr "Palauta taulukon elementtien lukumäärä."
-#: editor/formfile.cpp:184
-msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
-msgstr "Dialogia %1 on muutettu. Haluatko tallettaa sen?"
+#: executor/register.cpp:70
+msgid "Return the value associated with given key."
+msgstr "Palauta annetulle avaimelle assosioitu arvo."
-#: editor/formfile.cpp:185
-msgid "Save File?"
-msgstr "Talleta tiedosto?"
+#: executor/register.cpp:71
+msgid "Remove element with given key from the array."
+msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti."
-#: editor/formfile.cpp:244
-msgid "unnamed"
-msgstr "nimeämätön"
+#: executor/register.cpp:72
+msgid "Add element with given key and value to the array"
+msgstr "Lisää elementti annetulla avaimella ja arvolla taulukkoon"
-#: editor/propertyeditor.cpp:406
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Vaihda ominaisuus oletusarvokseen"
+#: executor/register.cpp:73
+msgid ""
+"Add all elements in the string to the array. String should have key>"
+"\\tvalue\\n format."
+msgstr ""
+"Lisää merkkijonon kaikki elementit taulukkoon. Merkkijono tulee olla key>"
+"\\tvalue\\n -muodossa."
-#: editor/propertyeditor.cpp:407
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr "Klikkaa tätä nappia palauttaaksesi ominaisuudelle oletusarvo"
+#: executor/register.cpp:75
+msgid ""
+"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format."
+msgstr ""
+"Palauttaa kaikki elementit taulukossa key>\\tvalue\\n muodossa."
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 254
-#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:578 rc.cpp:674
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:1016 rc.cpp:1181 rc.cpp:1238
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: executor/register.cpp:77
+msgid ""
+"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
+"separator character to split the string."
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
-msgid "False"
-msgstr "Epätosi"
+#: executor/register.cpp:78
+msgid ""
+"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
+"the separator character."
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130
-msgid "True"
-msgstr "Tosi"
+#: executor/register.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
+"array."
+msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428
-#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: executor/register.cpp:82
+msgid "Return number of chars in the string."
+msgstr "Palauta merkkijonon merkkien lukumäärä."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433
-#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: executor/register.cpp:83
+msgid "Check if the string contains given substring."
+msgstr "Tarkista, sisältääkö merkkijono annetun osamerkkijonon."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438
-#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525
-msgid "width"
-msgstr "leveys"
+#: executor/register.cpp:84
+msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
+msgstr ""
+"Palauttaa osamerkkijonon sijainnin merkkijonossa tai -1, jos sitä ei esiinny."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443
-#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527
-msgid "height"
-msgstr "korkeus"
+#: executor/register.cpp:86
+msgid "Return first n chars of the string."
+msgstr "Palauta merkkijonon ensimmäiset n merkkiä."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660
-#: editor/propertyeditor.cpp:1710
-msgid "Red"
-msgstr "Punainen"
+#: executor/register.cpp:87
+msgid "Return last n chars of the string."
+msgstr "Palauta merkkijonon viimeiset n merkkiä."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662
-#: editor/propertyeditor.cpp:1712
-msgid "Green"
-msgstr "Vihreä"
+#: executor/register.cpp:88
+msgid "Return substring of the string, starting from given position."
+msgstr "Palauttaa merkkijonon osamerkkijonon alkaen annetusta paikasta."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664
-#: editor/propertyeditor.cpp:1714
-msgid "Blue"
-msgstr "Sininen"
+#: executor/register.cpp:90
+msgid "Replace all occurencies of given substring."
+msgstr "Korvaa kaikki osamerkkijonon esiintymät."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787
-#: editor/propertyeditor.cpp:1852
-msgid "Family"
-msgstr "Perhe"
+#: executor/register.cpp:91
+msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
+msgstr "Korvaa kaikki annetun osamerkkijonon esiintymät annetulla korvaajalla."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790
-#: editor/propertyeditor.cpp:1854
-msgid "Point Size"
-msgstr "Pisteen koko"
+#: executor/register.cpp:93
+msgid "Convert the string to uppercase."
+msgstr "Muunna merkkijono isoiksi kirjaimiksi."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792
-#: editor/propertyeditor.cpp:1856
-msgid "Bold"
-msgstr "Lihavoitu"
+#: executor/register.cpp:94
+msgid "Convert the string to lowercase."
+msgstr "Muunna merkkijono pieniksi kirjaimiksi."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796
-#: editor/propertyeditor.cpp:1860
-msgid "Underline"
-msgstr "Alleviivattu"
+#: executor/register.cpp:95
+msgid ""
+"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
+"1 if the first one is higher"
+msgstr ""
+"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0, jos ne ovat samoja. -1, jos ensimmäinen "
+"on aakkosissa aiempi, 1, jos ensimmäinen on aakkosissa jäljempi"
-#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798
-#: editor/propertyeditor.cpp:1862
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Yliviivattu"
+#: executor/register.cpp:97
+msgid "Check if string is empty."
+msgstr "Tarkista, onko merkkijono tyhjä."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910
-msgid "Connection"
-msgstr "Yhteys"
+#: executor/register.cpp:98
+msgid "Check if string is a valid number."
+msgstr "Tarkista, onko merkkijono kelvollinen numero."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928
-#: editor/widgetdatabase.cpp:223
-msgid "Table"
-msgstr "Taulukko"
+#: executor/register.cpp:101
+msgid "Return content of given file."
+msgstr "Palauta annetun tiedoston sisältö."
-#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951
-msgid "Field"
-msgstr "Kenttä"
+#: executor/register.cpp:102
+msgid "Write given string to a file."
+msgstr "Kirjoita annettu merkkijono tiedostoon."
-#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077
-#: editor/propertyeditor.cpp:2127
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: executor/register.cpp:103
+msgid "Append given string to the end of a file."
+msgstr "Lisää annettu merkkijono tiedoston perään."
-#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079
-#: editor/propertyeditor.cpp:2129
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: executor/main.cpp:45
+msgid ""
+"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files given as arguments or via stdin"
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081
-#: editor/propertyeditor.cpp:2131
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "vaakatasovenymä"
+#: executor/main.cpp:50
+msgid "Read dialog from standard input"
+msgstr "Lue keskusteluikkuna standardista syötteestä (stdin)"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083
-#: editor/propertyeditor.cpp:2133
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "pystysuuntavenymä"
+#: executor/main.cpp:51
+msgid "Use given catalog for translation"
+msgstr "Käytä annettua katalogia kääntämiseen"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2254
-msgid "Arrow"
-msgstr "Nuoli"
+#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52
+msgid "Dialog to open"
+msgstr "Avattava keskusteluikkuna"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2258
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "nuoli ylöspäin"
+#: executor/main.cpp:58
+msgid "Kommander Executor"
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:2262
-msgid "Cross"
-msgstr "Risti"
+#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Kopioi nykyinen &rivi"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2266
-msgid "Waiting"
-msgstr "Odottaa"
+#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:2270
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
+msgid "Original author"
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:2274
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Korkeus"
+#: executor/main.cpp:87
+msgid ""
+"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: keskusteluikkunaa ei ole annettu. Käytä --stdin parametria lukeaksesi "
+"keskusteluikkunan standardisyötteestä stdin.\n"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2278
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Leveys"
+#: part/kommander_part.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files inside a TDE KPart"
+msgstr ""
+"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla "
+"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia."
-#: editor/propertyeditor.cpp:2282
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Koko vinottain /"
+#: part/kommander_part.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Kommander Executor Part"
+msgstr "Kommanderin dialogieditori"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2286
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Koko vinottain \\"
+#: part/kommander_part.cpp:56
+msgid "Part of the KDEWebDev module."
+msgstr ""
-#: editor/propertyeditor.cpp:2290
-msgid "Size All"
-msgstr "Koko (kaikki)"
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2294
-msgid "Blank"
-msgstr "Tyhjä"
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72
+msgid "Add Kommander Plugin"
+msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2298
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Jaa pystysuunnassa"
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80
+msgid "Unable to load Kommander plugin %1"
+msgstr "Kommanderin liitännäistä ei voitu ladata %1"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2302
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Jaa vaakatasossa"
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81
+msgid "Cannot add plugin"
+msgstr "Ei voi lisätä liitännäisohjelmaa"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2306
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Osoittava käsi"
+#: pluginmanager/main.cpp:39
+msgid ""
+"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
+"installed plugins."
+msgstr ""
+"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla "
+"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia."
-#: editor/propertyeditor.cpp:2310
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Kielletty"
+#: pluginmanager/main.cpp:46
+msgid "Register given library"
+msgstr "Rekisteröi annettu kirjasto"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2402
-msgid "Property"
-msgstr "Ominaisuus"
+#: pluginmanager/main.cpp:48
+msgid "Remove given library"
+msgstr "Poista annettu kirjasto"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2403
-msgid "Value"
-msgstr "Arvo"
+#: pluginmanager/main.cpp:50
+msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
+msgstr "Tarkista kaikki asennetut liitännäiset ja poista puuttuvat"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2885
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Aseta '%2':n '%1'"
+#: pluginmanager/main.cpp:52
+msgid "List all installed plugins"
+msgstr "Listaa kaikki asennetut liitännäiset"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3006
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Lajittele &Ryhmittäin"
+#: pluginmanager/main.cpp:59
+msgid "Kommander Plugin Manager"
+msgstr "Kommander liitännäisohjelmien hallinta"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3007
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "&Aakkosta"
+#: pluginmanager/main.cpp:80
+msgid "Error adding plugin '%1'"
+msgstr "Virhe liitännäisen '%1' lisäämisessä"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3137
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Palauta alkuarvot '%2':n '%1'"
+#: pluginmanager/main.cpp:85
+msgid "Error removing plugin '%1'"
+msgstr "Virhe liitännäisen '%1' poistossa"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3244
-msgid ""
-"
QWidget::%1
"
-"
There is no documentation available for this property.
"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:439
-msgid "Saves the current dialog"
-msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin"
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19
+#: rc.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "Editoi toimintoja"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:446
-msgid "Saves the current dialog with a new filename"
-msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin uudennimiseen tiedostoon"
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61
+#: rc.cpp:536
+#, no-c-format
+msgid "Create new Action"
+msgstr "Luo uusi toiminto"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Save All"
-msgstr "Talleta kaikki"
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78
+#: rc.cpp:539
+#, no-c-format
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "Poista nykyinen toiminto"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:453
-msgid "Saves all open dialogs"
-msgstr "Tallettaa kaikki avoimet dialogit"
+#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95
+#: rc.cpp:542
+#, no-c-format
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "Yhdistä nykyiseen toimintoon"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:461
-msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
-msgstr "Poistuu ohjelmasta ja pyytää tallettamaan kaikki muuttuneet dialogit"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35
+#: rc.cpp:545
+#, no-c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:470
-msgid "&Run"
-msgstr "&Suorita"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Preferences"
+"
Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed.
"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:472
-msgid "Run Dialog"
-msgstr "Suorita dialogi"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62
+#: rc.cpp:551
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:474
-msgid "Executes dialog"
-msgstr "suorittaa dialogin"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79
+#: rc.cpp:554
+#, no-c-format
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "Ta&usta"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Tile"
-msgstr "Otsikko"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114
+#: rc.cpp:560
+#, no-c-format
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
-msgstr "Asettaa ikkunat siten, että ne ovat kaikki näkyvissä"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125
+#: rc.cpp:563
+#, no-c-format
+msgid "Co&lor"
+msgstr "Vä&ri"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498
-msgid "Cascade"
-msgstr "Porrasta"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128
+#: rc.cpp:566
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color"
+msgstr "Käytä taustan väriä"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:495
-msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr "Porrastaa ikkunat siten, että niiden otsikot ovat näkyvissä"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131
+#: rc.cpp:569
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color."
+msgstr "Käytä taustan väriä."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:500
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Sulkee aktiivisen ikkunan"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139
+#: rc.cpp:572
+#, no-c-format
+msgid "&Pixmap"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:503
-msgid "Close All"
-msgstr "Sulje kaikki"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145
+#: rc.cpp:575
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:505
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Sulkee kaikki lomakeikkunat"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148
+#: rc.cpp:578
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168
+#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058
+#, no-c-format
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:510
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Aktivoi seuraavan ikkunan"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171
+#: rc.cpp:584
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:513
-msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181
+#: rc.cpp:587
+#, no-c-format
+msgid "Show &grid"
+msgstr "Näytä &hila"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:515
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Aktivoi edellisen ikkunan"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187
+#: rc.cpp:590
+#, no-c-format
+msgid "Show Grid"
+msgstr "Näytä hila"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:519
-msgid "&Window"
-msgstr "&Ikkuna"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190
+#: rc.cpp:593
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Customize the grid appearance for all forms."
+"
When Show Grid is checked, all forms show a grid.
"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:531
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "Näk&ymät"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198
+#: rc.cpp:596
+#, no-c-format
+msgid "Gr&id"
+msgstr "H&ila"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:532
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "&Työkalurivit"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218
+#: rc.cpp:599
+#, no-c-format
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr "&Asettele hilaan"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:568
-msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
-msgstr "Avaa ikkunan pikavalintanäppäinasetusten muuttamiseen"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224
+#: rc.cpp:602
+#, no-c-format
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr "Asettele hilaan"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:571
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "Aseta &liitännäisiä..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227
+#: rc.cpp:605
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Customize the grid-settings for all forms."
+"
When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.
"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:573
-msgid "Opens a dialog to configure plugins"
-msgstr "Avaa keskusteluikkunan liitännäisten asetusten asettamiseen."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258
+#: rc.cpp:608 rc.cpp:614
+#, no-c-format
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "Hilaresoluutio"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:576
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&Aseta muokkain..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261
+#: rc.cpp:611 rc.cpp:617
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Customize the grid-settings for all forms."
+"
When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution.
"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:578
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "Aseta tämän muokkaimen erilaisia muotoja."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289
+#: rc.cpp:620
+#, no-c-format
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr "Hilan-&X:"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:582
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Avaa ikkunan asetusten muuttamiseen."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300
+#: rc.cpp:623
+#, no-c-format
+msgid "Grid-&Y:"
+msgstr "Hilan-&Y:"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:598
-msgid "Create a new dialog..."
-msgstr "Luo uusi dialogi..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327
+#: rc.cpp:626 rc.cpp:647
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
+msgstr "Näytä tervetuliaisruutu."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:621
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Avaa tiedosto..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335
+#: rc.cpp:629
+#, no-c-format
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ylei&nen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:626
-msgid "Open Files"
-msgstr "Avaa tiedostoja"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352
+#: rc.cpp:632
+#, no-c-format
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö käynnistyksessä"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:662
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "Lukee tiedostoa %1'..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358
+#: rc.cpp:635
+#, no-c-format
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:675
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "Ladattu tiedosto '%1'"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361
+#: rc.cpp:638
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682
-msgid "Could not load file '%1'"
-msgstr "Ei pysty lataamaan tiedostoa '%1'"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369
+#: rc.cpp:641
+#, no-c-format
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "Näytä tervetuliai&snäyttö käynnistyksessä"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:682
-msgid "Load File"
-msgstr "Lataa tiedosto"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375
+#: rc.cpp:644
+#, no-c-format
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "Näytä tervetuliaisruutu"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:717
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Anna tiedostonnimi..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386
+#: rc.cpp:650
+#, no-c-format
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:745
-msgid "Qt Designer is crashing. Attempting to save files..."
-msgstr "Qt Designer kaatui. Yrittää tallentaa tiedostoja..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397
+#: rc.cpp:653
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation path:"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "Uusi malli"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422
+#: rc.cpp:656
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the path to the documentation."
+"
You may provide an $environment variable as the first part of the "
+"pathname.
"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
-msgid "Could not create the template"
-msgstr "Ei voinut luoda mallia"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436
+#: rc.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid "Select path"
+msgstr "Valitse kansiopolku"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38
-#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
-#: rc.cpp:407
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Luo malli"
+msgid "Look for the documentation path."
+msgstr "Katso ohjeiden kansiopolkua."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:897
-msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451
+#: rc.cpp:668
+#, no-c-format
+msgid "&Toolbars"
+msgstr "&Työkalupalkit"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:900
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Virhe liittämisessä"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468
+#: rc.cpp:671
+#, no-c-format
+msgid "Show &big icons"
+msgstr "Näytä &isot kuvakkeet"
-#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Editoi yhteyksiä..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471
+#: rc.cpp:674
+#, no-c-format
+msgid "Big Icons"
+msgstr "Isot kuvakkeet"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1082
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Muokkaa nykyisien luomakkeiden asetuksia..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474
+#: rc.cpp:677
+#, no-c-format
+msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr "Näytä työkalupalkissa isot kuvakkeet"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Muokkaa esiasetuksia..."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482
+#: rc.cpp:680
+#, no-c-format
+msgid "Show text lab&els"
+msgstr "Näytä t&ekstinimiöt"
-#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Aseta 'name' ominaisuus"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485
+#: rc.cpp:683
+#, no-c-format
+msgid "Text Labels"
+msgstr "Tekstinimiöt"
-#: editor/command.cpp:500
-msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488
+#: rc.cpp:686
+#, no-c-format
+msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
msgstr ""
-"Käyttöliittymäelementin nimi tulee olla yksilöllinen.\n"
-"'%1' on käytetty jo lomakkeessa '%2',\n"
-"nimi on siis palautettu nimeksi '%3'."
-#: editor/command.cpp:512
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38
+#: rc.cpp:704
+#, no-c-format
+msgid "Edit Multiline Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
+#: rc.cpp:707
+#, no-c-format
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"Edit Multiline Edit"
+"
Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.
"
msgstr ""
-"Käyttöliittymäelementin nimi ei voi olla tyhjä (null).\n"
-"Nimi on palautettu nimeksi '%1'."
-#: editor/newformimpl.cpp:123
-msgid "Load Template"
-msgstr "Lataa malli"
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84
+#: rc.cpp:713
+#, no-c-format
+msgid "Enter your text here."
+msgstr "Kirjoita tekstisi tähän."
-#: editor/newformimpl.cpp:124
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Ei voitu ladata lomakkeen kuvausta mallista '%1'"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
+#: rc.cpp:737
+#, no-c-format
+msgid "Function Browser"
+msgstr ""
-#: editor/newformimpl.cpp:144
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialogi"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38
+#: rc.cpp:740
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Kuvaus:"
-#: editor/newformimpl.cpp:150
-msgid "Wizard"
-msgstr "Velho"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67
+#: rc.cpp:743
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Ryhmä:"
-#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
-msgid "Set Text of '%1'"
-msgstr "Aseta tekstiksi %1'"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97
+#: rc.cpp:746
+#, no-c-format
+msgid "&Function:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198
-#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575
-#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:143
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129
+#: rc.cpp:749
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
+msgid "&Parameters"
+msgstr "&Parametrit:"
-#: editor/main.cpp:31
-msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
-msgstr ""
-"Kommander on skriptejä sisältävien keskusteluikkunoiden graafinen muokkain."
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140
+#: rc.cpp:752
+#, no-c-format
+msgid "Arg3"
+msgstr "Arg3"
-#: editor/main.cpp:33
-msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
-msgstr "Perustuu Qt Designeriin, (C) 2000 Trolltech AS."
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148
+#: rc.cpp:755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg5"
+msgstr "Arg1"
-#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52
-msgid "Dialog to open"
-msgstr "Avattava keskusteluikkuna"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190
+#: rc.cpp:758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert function"
+msgstr "Lisää/Siirrä toiminto"
-#: editor/main.cpp:43
-msgid "Kommander"
-msgstr "Kommander"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198
+#: rc.cpp:761
+#, no-c-format
+msgid "Arg4"
+msgstr "Arg4"
-#: editor/main.cpp:46
-msgid "Project manager"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240
+#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785
+#, no-c-format
+msgid "Quote"
msgstr ""
-#: editor/main.cpp:71
-msgid "Kommander Dialog Editor"
-msgstr "Kommanderin dialogieditori"
-
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Muokkaa avustesivuja"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
+#: rc.cpp:767
+#, no-c-format
+msgid "Arg1"
+msgstr "Arg1"
-#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1171
-#: editor/mainwindow.cpp:1206 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Lisää sivu %1:een"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362
+#: rc.cpp:776
+#, no-c-format
+msgid "Widget:"
+msgstr "Elementti:"
-#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
-#: editor/mainwindow.cpp:1160 editor/mainwindow.cpp:1178
-#: editor/mainwindow.cpp:1213 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Poista %2:n sivu %1'"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg6"
+msgstr "Arg1"
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Vaihda %3:n sivut %1 ja %2 keskenään"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510
+#: rc.cpp:791
+#, no-c-format
+msgid "Arg2"
+msgstr "Arg2"
-#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
-msgid "Page Title"
-msgstr "Sivun otsikko"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623
+#: rc.cpp:800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear edited text"
+msgstr "Lisätty teksti:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
-msgid "New page title:"
-msgstr "Uusi sivun otsikko:"
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631
+#: rc.cpp:803
+#, no-c-format
+msgid "Inserted &text:"
+msgstr "Lisätty teksti:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1229 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Nimeä %2:n sivu %1 uudelleen"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38
+#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+#: rc.cpp:806
+#, no-c-format
+msgid "Create Template"
+msgstr "Luo malli"
-#: editor/sizehandle.cpp:230
-msgid "Resize"
-msgstr "Skaalaa"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61
+#: rc.cpp:809
+#, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "Mallin &nimi:"
-#: editor/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "&Yhdistä toiminto..."
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76
+#: rc.cpp:812
+#, no-c-format
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Uuden mallin nimi"
-#: editor/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Poista toiminto"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80
+#: rc.cpp:815
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Anna uuden mallin nimi"
-#: editor/workspace.cpp:226
-msgid ""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91
+#: rc.cpp:818
+#, no-c-format
+msgid "Class of the new template"
+msgstr ""
-#: editor/workspace.cpp:661
-msgid "&Open Source File..."
-msgstr "&Avaa lähdetiedosto..."
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
+#: rc.cpp:821
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr ""
-#: editor/workspace.cpp:664
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "&Poista lähdetiedosto projektista"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:824
+#, no-c-format
+msgid "C&reate"
+msgstr "L&uo"
-#: editor/workspace.cpp:668
-msgid "&Open Form..."
-msgstr "Avaa l&omake"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150
+#: rc.cpp:827
+#, no-c-format
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Luo uusi malli"
-#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "&Poista lomake projektista"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165
+#: rc.cpp:833
+#, no-c-format
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "Sulkee ikkunan"
-#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684
-msgid "&Remove Form"
-msgstr "Poista lo&make"
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178
+#: rc.cpp:836
+#, no-c-format
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "Mallin &perusluokka:"
-#: editor/workspace.cpp:678
-msgid "&Open Form Source..."
-msgstr "&Avaa lomakkeen lähde..."
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16
+#: rc.cpp:839
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Editoi tekstiä"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:139
-msgid "Push Button"
-msgstr "Painonappi"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35
+#: rc.cpp:842
+#, no-c-format
+msgid "&Widget:"
+msgstr "&Elementti:"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:146
-msgid "Tool Button"
-msgstr "Työkalunappi"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67
+#: rc.cpp:848
+#, no-c-format
+msgid "&Text for:"
+msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:153
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Radio-nappi"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104
+#: rc.cpp:854
+#, no-c-format
+msgid "&Function..."
+msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:160
-msgid "Check Box"
-msgstr "Valintalaatikko (check box)"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137
+#: rc.cpp:857
+#, no-c-format
+msgid "Wi&dget:"
+msgstr "El&ementti:"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:167
-msgid "Group Box"
-msgstr "Rymävalintalaatikko"
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184
+#: rc.cpp:860
+#, no-c-format
+msgid "Fi&le..."
+msgstr "&Tiedosto..."
-#: editor/widgetdatabase.cpp:175
-msgid "Button Group"
-msgstr "Painonappiryhmä"
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38
+#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863
+#, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Valitse kuvakartta"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:183
-msgid "Frame"
-msgstr "Kehys"
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:866
+#, no-c-format
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:191
-msgid "Tabwidget"
-msgstr "Välilehtielementti"
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109
+#: rc.cpp:869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TQPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531
-msgid "List Box"
-msgstr "Luettelolaatikko"
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573
+#: rc.cpp:872
+#, no-c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35
+#: rc.cpp:884
+#, no-c-format
+msgid "New File"
+msgstr "Uusi tiedosto"
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41
+#: rc.cpp:887
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New Form"
+"
Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
+#: rc.cpp:896
+#, no-c-format
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr "Luo uusi lomake käyttäen valittua mallia."
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123
+#: rc.cpp:902
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr "Sulje ikkuna luomatta uutta lomaketta."
+
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145
+#: rc.cpp:905
+#, no-c-format
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr "Näyttää listan kaikista saatavillaolevista malleista."
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35
+#: rc.cpp:908
+#, no-c-format
+msgid "Edit Connections"
+msgstr "Muokkaa yhteyksiä"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:911
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Edit Connections"
+"
Add and remove connections in the current form .
"
+"
Select a signal and a corresponding slot then press the Connect"
+"-button to create a connection.
"
+"
Select a connection from the list then press the Disconnect"
+"-button to delete the connection.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56
+#: rc.cpp:914
+#, no-c-format
+msgid "Sender"
+msgstr "Lähettäjä"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67
+#: rc.cpp:917
+#, no-c-format
+msgid "Signal"
+msgstr "Signaali"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78
+#: rc.cpp:920
+#, no-c-format
+msgid "Receiver"
+msgstr "Vastaanottaja"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89
+#: rc.cpp:923
+#, no-c-format
+msgid "Slot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111
+#: rc.cpp:926
+#, no-c-format
+msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
+msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
+#: rc.cpp:929
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A list of Q_SLOTS for the receiver."
+"
The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
+"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
+"Signal-list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
+#: rc.cpp:932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
+msgstr "Näytä elementin lähettämät signaalit."
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
+#: rc.cpp:935
+#, no-c-format
+msgid "Si&gnals:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
+#: rc.cpp:938
+#, no-c-format
+msgid "&Slots:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
+#: rc.cpp:941
+#, no-c-format
+msgid "&Disconnect"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
+#: rc.cpp:944
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
+#: rc.cpp:947
+#, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection"
+msgstr "Poista valittu yhteys"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
+#: rc.cpp:950
+#, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection."
+msgstr "Poista valittu yhteys."
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
+#: rc.cpp:956
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
+#: rc.cpp:965
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
+#: rc.cpp:971
+#, no-c-format
+msgid "Connec&tions:"
+msgstr "Yh&teydet:"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
+#: rc.cpp:974
+#, no-c-format
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "Yh&distä"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
+#: rc.cpp:977
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
+#: rc.cpp:980
+#, no-c-format
+msgid "Create connection"
+msgstr "Luo yhteys"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
+#: rc.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "Create a connection between a signal and a slot."
+msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:206
-msgid "List View"
-msgstr "Luettelonäyttö"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38
+#: rc.cpp:986
+#, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
+msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:214
-msgid "Icon View"
-msgstr "Kuvakenäyttö"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:989
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Edit Palette"
+"
Change the current widget or form's palette.
"
+"
Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.
"
+"
The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section.
Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
+"is usually white or another light color.
"
+"
Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
+"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base.
"
+"
Button - general button background color; useful where buttons need a "
+"background different from Background, as in the Macintosh style.
"
+"
ButtonText - a foreground color used with the Button color.
"
+"
Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
"
+"
HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
"
+"
BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
+"contrasts well with, for example, black.
"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:494
-msgid "Text Label"
-msgstr "Tekstinimike"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:495
-msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285
+#: rc.cpp:1055
+#, no-c-format
+msgid "Choose pi&xmap:"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:502
-msgid "Pixmap Label"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313
+#: rc.cpp:1061
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:503
-msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr "&Valitse väri:"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363
+#: rc.cpp:1070
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:510
-msgid "A line edit"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375
+#: rc.cpp:1073
+#, no-c-format
+msgid "3D Shadow &Effects"
+msgstr "3D-varjo&Efektit"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406
+#: rc.cpp:1076
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:517
-msgid "A rich text edit"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412
+#: rc.cpp:1079
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "Luo varjostukset"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415
+#: rc.cpp:1082
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr "Muokkaa 3D-efektien värit painonappien väreistä."
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421
+#: rc.cpp:1085
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Kirkas"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426
+#: rc.cpp:1088
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:538
-msgid "A combo box"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431
+#: rc.cpp:1091
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:545
-msgid "A tree widget"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436
+#: rc.cpp:1094
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Tumma"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441
+#: rc.cpp:1097
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Varjo"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448
+#: rc.cpp:1100
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "Valitse 3D-efektin värin rooli"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451
+#: rc.cpp:1103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a color effect role."
+"
Available effect roles are: "
+"
"
+"
Light - lighter than Button color.
"
+"
Midlight - between Button and Light.
"
+"
Mid - between Button and Dark.
"
+"
Dark - darker than Button.
"
+"
Shadow - a very dark color.
"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "A table widget"
-msgstr "Säiliöelemen&tti"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:559
-msgid "A button that when clicked, execute a command"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506
+#: rc.cpp:1106
+#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "Va&litse väri:"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:566
-msgid "A button that closes the dialog it is in"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534
+#: rc.cpp:1112
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:573
-msgid "A listbox showing output of a script"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35
+#: rc.cpp:1130
+#, no-c-format
+msgid "Edit Listview"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:580
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:1133
+#, no-c-format
msgid ""
-"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
-"folders"
+"Edit Listview"
+"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the "
+"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
+"the Columns-tab.
Click the New Item"
+"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap."
+"
Select an item from the list and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the list.
"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:587
-msgid "A check box"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136
+#, no-c-format
+msgid "&Items"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:594
-msgid "A radio button"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85
+#: rc.cpp:1145
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected item.
Any sub-items are also deleted.
"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:601
-msgid "A widget for grouping buttons together"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99
+#: rc.cpp:1148
+#, no-c-format
+msgid "Item &Properties"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:609
-msgid "A widget for grouping other widgets together"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116
+#: rc.cpp:1151
+#, no-c-format
+msgid "Pi&xmap:"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:617
-msgid "A widget with tabs"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147
+#: rc.cpp:1160
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Change the text of the item."
+"
The text will be changed in the current column of the selected item.
"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:634
-msgid "A spin box"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155
+#: rc.cpp:1163
+#, no-c-format
+msgid "Change column"
+msgstr "Vaihda sarake"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:648
-msgid "A small rich text editor"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158
+#: rc.cpp:1166
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the current column."
+"
The item's text and pixmap will be changed for the current column
"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:655
-msgid "A status bar"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166
+#: rc.cpp:1169
+#, no-c-format
+msgid "Colu&mn:"
+msgstr "Sara&ke:"
-#: editor/widgetdatabase.cpp:662
-msgid "A progress bar"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252
+#: rc.cpp:1196
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds a new item to the list."
+"
The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
+"up- and down-buttons.
"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:669
-msgid "A hidden script container"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:1202
+#, no-c-format
+msgid "New &Subitem"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:676
-msgid "A timer for running scripts periodically"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271
+#: rc.cpp:1205
+#, no-c-format
+msgid "Add a subitem"
msgstr ""
-#: editor/widgetdatabase.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "A date selection widget"
-msgstr "Kohottaa valitut elementit"
-
-#: editor/pixmapchooser.cpp:947
-msgid "All Pixmaps"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274
+#: rc.cpp:1208
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create a new sub-item for the selected item."
+"
New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
+"levels are created automatically.
This will also change the level of the item's sub-items.
"
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:377
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386
+#: rc.cpp:1238
+#, no-c-format
+msgid "Column Properties"
+msgstr "Sarakkeen ominaisuudet"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437
+#: rc.cpp:1250
+#, no-c-format
+msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457
+#: rc.cpp:1259
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a pixmap file for the selected column."
+"
The pixmap will be displayed in the header of the listview.
"
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1157
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Lisää/Siirrä toiminto"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482
+#: rc.cpp:1265
+#, no-c-format
+msgid "Enter column text"
+msgstr "Anna sarakkeen teksti"
-#: editor/actiondnd.cpp:539
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485
+#: rc.cpp:1268
+#, no-c-format
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"Enter the text for the selected column."
+"
The text will be displayed in the header of the listview.
"
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:671
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493
+#: rc.cpp:1271
+#, no-c-format
+msgid "Clicka&ble"
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:736
-msgid "Rename Item..."
-msgstr "Nimeä elementti uudelleen..."
-
-#: editor/actiondnd.cpp:740
-msgid "Delete Menu '%1'"
-msgstr "Poista valikko '%1'"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:753
-msgid "Rename Menu Item"
-msgstr "Poista valikkoelementti"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496
+#: rc.cpp:1274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
+"the header."
+msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:753
-msgid "Menu text:"
-msgstr "Valikkoteksti:"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504
+#: rc.cpp:1277
+#, no-c-format
+msgid "Re&sizable"
+msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:757
-msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507
+#: rc.cpp:1280
+#, no-c-format
+msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:881
-msgid "Move Menu '%1'"
-msgstr "Siirrä valikko '%1'"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520
+#: rc.cpp:1286
+#, no-c-format
+msgid "Delete column"
+msgstr "Poista sarake"
-#: editor/actiondnd.cpp:1030 editor/actiondnd.cpp:1069
-msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523
+#: rc.cpp:1289
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected Column."
+msgstr "Poistaa valitun sarakkeen."
-#: editor/actiondnd.cpp:1040
-msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540
+#: rc.cpp:1295
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Move the selected item down."
+"
The top-most column will be the first column in the list.
"
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:1082 editor/actiondnd.cpp:1164
-msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
-msgstr "Lisää toiminto '%1' ponnahdusvalikkoon '%2'"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551
+#: rc.cpp:1301
+#, no-c-format
+msgid "Add a Column"
+msgstr "Lisää sarake"
-#: editor/actiondnd.cpp:1158
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554
+#: rc.cpp:1304
+#, no-c-format
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
-"An Action may only occur once in a given menu."
+"Create a new column."
+"
New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
+"using the up- and down-buttons.
"
msgstr ""
-"Toiminto '%1' on jo lisätty tähän valikkoon.\n"
-"Toiminto voi olla vain yhden kerran yhdessä valikossa."
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229
-msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571
+#: rc.cpp:1310
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Move the selected item up."
+"
The top-most column will be the first column in the list.
Change settings for the form. Settings like Comment and Author "
+"are for your own use and are not required.
"
+msgstr ""
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Edit text"
-msgstr "Editoi tekstiä"
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
+#: rc.cpp:1355
+#, no-c-format
+msgid "La&youts"
+msgstr "Aset&telut"
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
-msgid "Edit text - read only mode"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155
+#: rc.cpp:1358
+#, no-c-format
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Oletusmar&ginaali:"
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
-msgid "Set the 'text association' of '%1'"
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:1361
+#, no-c-format
+msgid "D&efault spacing:"
msgstr ""
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281
-msgid "Set the 'population text' of '%1'"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202
+#: rc.cpp:1367
+#, no-c-format
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr "Anna kommentti lomakkeelle."
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430
-msgid "Cannot open file %1Ei voitu avata tiedostoa %1The Property Editor"
-"
You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.
"
-"
You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property.
"
-"
You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.
"
-"
Signal Handlers
"
-"
In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
+#: plugin/specialinformation.cpp:286
+msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:271
-msgid "Object Explorer"
+#: plugin/specialinformation.cpp:288
+msgid ""
+"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
+"not be commonly used."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"
The Object Explorer
"
-"
The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.
"
-"
The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.
"
-"
The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.
"
+#: plugin/specialinformation.cpp:289
+msgid "Stops execution of the script associated with the widget."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
+#: plugin/specialinformation.cpp:291
#, fuzzy
-msgid "Dialogs"
-msgstr "Dialogi"
+msgid "Returns text of a cell in a table."
+msgstr "Palauttaa globaalin muuttujan arvon."
-#: editor/mainwindow.cpp:287
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+#: plugin/specialinformation.cpp:293
+msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:294
+#: plugin/specialinformation.cpp:295
msgid ""
-"
The File Overview Window
"
-"
The File Overview Window displays all open dialogs.
"
+"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the "
+"recursive parameter to true to include widgets contained by child "
+"widgets."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:305
-msgid "Action Editor"
+#: plugin/specialinformation.cpp:297
+msgid "Removes all content from the widget."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:306
-msgid ""
-"The Action Editor"
-"
The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
-"menus.
"
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Get the column count"
+msgstr "Poista sarake"
-#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
-msgid "Message Log"
-msgstr "Viestiloki"
+#: plugin/specialinformation.cpp:302
+msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
+#: plugin/specialinformation.cpp:304
#, fuzzy
-msgid "Cannot create backup file %1."
-msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon %1"
+msgid "Returns index of current column."
+msgstr "Palauttaa käytössäolevan elementin sisällön."
-#: editor/mainwindow.cpp:406
-msgid "There is a dialog already running."
-msgstr "Keskusteluikkuna on jo käynnissä."
+#: plugin/specialinformation.cpp:306
+msgid "Returns index of current item."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:406
+#: plugin/specialinformation.cpp:308
#, fuzzy
-msgid "Run"
-msgstr "&Suorita"
+msgid "Returns index of current row."
+msgstr "Palauttaa merrkien lukumäärän merkkijonossa."
-#: editor/mainwindow.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create temporary file %1."
-msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon %1"
+#: plugin/specialinformation.cpp:310
+msgid ""
+"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute "
+"method can take one or more arguments."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:786
+#: plugin/specialinformation.cpp:312
msgid ""
-"The Form Window"
-"
Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.
"
-"
Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.
"
-"
You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog from the Edit menu."
-"
You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
+"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. "
+"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the "
+"first argument is requred. If no column is given it will search the first by "
+"default."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:891
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Peru %1"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:895
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Tee &uudelleen %1"
+#: plugin/specialinformation.cpp:314
+msgid "Inserts new column (or count columns) at column position."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:974
-msgid "Choose Pixmap..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:316
+msgid "Inserts item at index position."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:978
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Muokkaa tekstiä..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:319
+msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:982
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Muokkaa otsikko..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:322
+msgid "Inserts new row (or count rows) at row position."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:986 editor/mainwindow.cpp:1064
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Muokkaa sivun ostikkoa..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:324
+msgid "Returns the text of the item at the given index."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1002 editor/mainwindow.cpp:1047
-msgid "Edit Kommander Text..."
-msgstr "Muokkaa Kommander-tekstiä..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:326
+msgid ""
+"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
+msgstr "Palauttaa solmun syvyystason puussa. Juurisolmun syvyys on 0."
-#: editor/mainwindow.cpp:1011 editor/mainwindow.cpp:1021
-#: editor/mainwindow.cpp:1057 editor/mainwindow.cpp:1497
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Poista sivu"
+#: plugin/specialinformation.cpp:328
+msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1014 editor/mainwindow.cpp:1024
-#: editor/mainwindow.cpp:1061 editor/mainwindow.cpp:1496
-msgid "Add Page"
-msgstr "Lisää sivu"
+#: plugin/specialinformation.cpp:330
+msgid ""
+"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1031
-msgid "Edit..."
-msgstr "Muokkaa..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:332
+msgid "Removes the item with the given index."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1067
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Muokkaa sivuja..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:335
+msgid ""
+"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1073
-msgid "Add Menu Item"
+#: plugin/specialinformation.cpp:338
+msgid ""
+"Returns selected text or text of current item.\n"
+"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
+"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. "
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1075
-msgid "Add Toolbar"
+#: plugin/specialinformation.cpp:340
+msgid ""
+"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not "
+"be commonly used."
msgstr ""
+"Asettaa skriptin käyttöliittymäelementille. Tämä on lisäominaisuus, jota ei "
+"tule käyttää yleisesti."
-#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575
-msgid "New text:"
-msgstr "Uusi teksti:"
+#: plugin/specialinformation.cpp:342
+msgid "Enables or disables widget."
+msgstr "Sallii tai estää elementin."
-#: editor/mainwindow.cpp:1092
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
+#: plugin/specialinformation.cpp:345
+msgid "Sets text of a cell in a table."
+msgstr "Asettaa taulukon solun tekstin."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
+msgstr "Asettaa taulukon solun tekstin."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:349
+msgid ""
+"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
+"cell contains no widget or an unknown widget type."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591
-msgid "Title"
-msgstr "Otsikko"
+#: plugin/specialinformation.cpp:351
+msgid "Sets/unsets checkbox."
+msgstr "Asettaa/poistaa valinnan valintaruudusta (checkbox)."
-#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591
-msgid "New title:"
-msgstr "Uusi otsikko:"
+#: plugin/specialinformation.cpp:353
+msgid "Sets caption of the column column."
+msgstr "Asettaa otsikon sarakkeelle column."
-#: editor/mainwindow.cpp:1104
-msgid "Set the 'title' of '%1'"
+#: plugin/specialinformation.cpp:355
+msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1116
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
+#: plugin/specialinformation.cpp:358
+msgid ""
+"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
+"Indexes are zero based."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1128
-msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:360
+msgid "Sets maximum numeric value"
+msgstr "Asettaa enimmäismäärän numeerilselle arvolle"
-#: editor/mainwindow.cpp:1239
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
+#: plugin/specialinformation.cpp:362
+msgid ""
+"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 "
+"to set the pixmap for all items."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1243
-msgid "Add Menu to '%1'"
+#: plugin/specialinformation.cpp:364
+msgid "Sets caption of the row row."
+msgstr "Asettaa otsikon riville row."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:366
+msgid "Selects given text or select item containing given text."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1560
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Muokkaa %1..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:369
+msgid "Sets widget's content."
+msgstr "Asettaa elementin sisällön."
-#: editor/mainwindow.cpp:1578
-msgid "Set the 'text' of '%2'"
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:372
+msgid "Shows/hides widget."
+msgstr "Näyttää/piilottaa elementin."
-#: editor/mainwindow.cpp:1593
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:373
+msgid "Returns content of widget."
+msgstr "Palauttaa elementin sisällön."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:375
+msgid "Returns type(class) of widget."
+msgstr "Palauttaa elementin tyypin (luokka)."
-#: editor/mainwindow.cpp:1681
+#: plugin/specialinformation.cpp:377
msgid ""
-"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
-"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
+"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1683
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "Palauta viimeinen istunto"
+#: plugin/specialinformation.cpp:379
+msgid ""
+"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning "
+"a created widget."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1683
-msgid "Load"
-msgstr "Lataa"
+#: plugin/specialinformation.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Returns true if the widget has focus."
+msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
-#: editor/mainwindow.cpp:1683
-msgid "Do Not Load"
-msgstr "Älä lataa"
+#: plugin/specialinformation.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Gets the widget's background color."
+msgstr "Käytä taustan väriä."
-#: editor/mainwindow.cpp:1736
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+#: plugin/specialinformation.cpp:385
+msgid ""
+"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex "
+"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1750
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file: %1 File does not exist."
-msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1A %1 (custom widget) "
-"
Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.
"
+"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for "
+"@mywidget.selected."
msgstr ""
-#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 (oma elementti)"
+#: plugin/specialinformation.cpp:397
+msgid ""
+"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return "
+"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null "
+"prevents an error indicating it is empty."
+msgstr ""
-#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439
-msgid "A %1
%2
"
-msgstr "%1
%2
"
+#: plugin/specialinformation.cpp:399
+msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
+msgstr "Palauttaa nykyisen prosessin pidin (prosessin ID)."
-#: editor/formwindow.cpp:384
-msgid "Reparent Widgets"
+#: plugin/specialinformation.cpp:401
+msgid ""
+"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for "
+"kmdr-executor-@pid."
msgstr ""
+"Palauttaa nykyisen prosessin DCOP-tunnisteen. Tämä on lyhenne seuraavasta: "
+"kmdr-executor-@pid."
-#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396
-#: editor/formwindow.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Lisää %1"
+#: plugin/specialinformation.cpp:404
+msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
+msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
-#: editor/formwindow.cpp:597
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "Yhdistä '%1' johonkin..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:406
+msgid "Writes text on stderr."
+msgstr "Kirjoittaa text standardiin virhevirtaan (stderr)."
-#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Vaihda välilehtien järjestystä"
+#: plugin/specialinformation.cpp:408
+msgid "Writes text on standard output."
+msgstr "Kirjoittaa text standardiin tulostusvirtaan (stdout)."
-#: editor/formwindow.cpp:806
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "Yhdistä '%1' '%2':een"
+#: plugin/specialinformation.cpp:410
+msgid ""
+"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for "
+"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is "
+"not required for the shell which may be useful for portability. "
+"
If this is used inside a button it allows alternate script languages to "
+"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected."
+msgstr ""
+"Suorittaa skriptilohkon. Tulkkina käytetään bashia, jos komentokuomua ei ole "
+"annettu. Sitä käytetään ensisijaisesti painikeettomissa "
+"käyttöliittymäelementeissä, joissa ei odoteta skriptitoimenpiteitä. Koko "
+"kansiopolkua ei tarvita shellille, joka on käyttökelpoista koodin "
+"siirrettävyyden kannalta. "
+"
Jos tätä käytetään painikkeen sisällä, se sallii vaihtoehtoisten "
+"skriptikielien käytön ja jotka palauttavat arvon pääskriptille, joka on "
+"odottamatonta."
-#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957
+#: plugin/specialinformation.cpp:412
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ "
+"in the name. For example, @env(PATH)."
msgstr ""
+"Palauttaa ympäristömuuttujan arvon (shell). Älä käytä $ "
+"nimessä. Esimerkiksi, @env(PATH)."
-#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Lisää elementin"
+#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Executes an external shell command."
+msgstr "Suorittaa ulkoisen komennon."
-#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965
-msgid "&Break Layout"
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:418
+msgid "Parses an expression and returns computed value."
+msgstr "Jäsentää lausekkeen ja palauttaa lasketun arvon."
-#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267
-msgid "Use Size Hint"
+#: plugin/specialinformation.cpp:420
+msgid ""
+"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) "
+"are assigned to the variable. "
+" Old"
+" @forEach(i,A\\nB\\nC\\n)"
+" @# @i=A"
+" @end"
+" New"
+" foreach i in MyArray do"
+" //i = key, MyArray[i] = val"
+" end "
msgstr ""
-#: editor/formwindow.cpp:1661
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executes loop: variable is set to start and is increased by step "
+"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then "
+"end. "
+" Old"
+" @for(i,1,10,1)"
+" @# @i=1"
+" @endif"
+" New"
+" for i=0 to 20 step 5 do"
+" debug(i)"
+" end."
msgstr ""
+"Suorittaa silmukkaa: muuttuja on asetettu start ja sitä lisätään "
+"step jokaisella silmukan suorituskerralla. Suoritus päättyy kun muuttujan "
+"arvo tulee suuremmaksi kuin end. "
+" @for(i,1,10,1)"
+" @# @i=1"
+" @endif."
-#: editor/formwindow.cpp:1670
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:424
+msgid "Returns the value of a global variable."
+msgstr "Palauttaa globaalin muuttujan arvon."
-#: editor/formwindow.cpp:1676
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:426
+msgid ""
+"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
+"automatically extracted for translation."
msgstr ""
+"Kääntää merkkijonon nykyiselle kielelle. Käyttöliittymän tekstit avataan "
+"automaattisesti kääntämiselle."
-#: editor/formwindow.cpp:1784
-msgid "Lower"
-msgstr "Pienennä"
+#: plugin/specialinformation.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
+"
OldClose with @endif
"
+"
New"
+" if val == true then"
+" // do op"
+" elseif cond"
+" // second chance"
+" else"
+" // cond failed"
+" endif
"
+msgstr ""
+"Suorittaa lohkon, jos if-lauseke on tosi (ei-nolla numeroarvo tai ei tyhjä "
+"merkkijono.) "
+"
Sulje termillä @endif
"
-#: editor/formwindow.cpp:1847
-msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
+#: plugin/specialinformation.cpp:430
+msgid ""
+"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path "
+"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global "
+"variables in the new dialog. For instance: var=val"
msgstr ""
+"Suorittaa toista Kommanderin keskusteluikkunaa. Nykyistä "
+"keskusteluikkunakansiota käytetään, jos ei ole annettu kansiopolkua. Argumentit "
+"tulee antaa nimettyinä argumentteina, joista tulee globaaleja muuttujia uuteen "
+"keskusteluikkunaan. Esimerkiksi: var=val"
-#: editor/formwindow.cpp:1848
-msgid "&Select"
-msgstr "&Valitse"
+#: plugin/specialinformation.cpp:432
+msgid "Reads setting from configration file for this dialog."
+msgstr "Lukee asetukset tämän keskusteluikkunan asetustiedostosta."
-#: editor/formwindow.cpp:1859
-msgid "No accelerator is used more than once."
+#: plugin/specialinformation.cpp:434
+msgid ""
+"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the "
+"Kommander window."
msgstr ""
+"Asettaa globaalin muuttujan arvon. Globaalit muuttujat ovat voimassa "
+"Kommanderin ikkunan elinajan."
-#: editor/formwindow.cpp:1870
-msgid "Raise"
-msgstr "Suurenna"
+#: plugin/specialinformation.cpp:436
+msgid "Stores setting in configuration file for this dialog."
+msgstr "Tallettaa asetuksen tämän keskusteluikkunan asetustiedostoon."
-#: editor/formwindow.cpp:1930
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
+#: plugin/specialinformation.cpp:438
+msgid ""
+"Begin of switch block. Following case values are compared to "
+"expression."
+"
@switch()"
+" @case()"
+" @end"
msgstr ""
+"Lohkon switch alku. Seuraavassa case tapauksessa arvoja verrataan "
+"lausekkeisiin."
+"
@switch()"
+" @case()"
+" @end"
-#: editor/formwindow.cpp:1941
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:440
+msgid "Executes an external DCOP call."
+msgstr "Suorittaa ulkoisen DCOP-kutsun."
-#: editor/formwindow.cpp:1975
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:442
+msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
+msgstr "Lisää EOL:iin kommentin, jota Kommander ei jäsennä"
-#: editor/formwindow.cpp:1996
-msgid "Lay Out Children Vertically"
+#: plugin/specialinformation.cpp:444
+msgid ""
+"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
msgstr ""
-#: editor/formwindow.cpp:2020
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
+#: plugin/specialinformation.cpp:446
+msgid ""
+"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
msgstr ""
-#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:383
-msgid "Slots"
+#: plugin/specialinformation.cpp:448
+msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
msgstr ""
-#: editor/functionsimpl.cpp:102
+#: plugin/specialinformation.cpp:450
#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Toiminnat"
+msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
+msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet"
-#: editor/functionsimpl.cpp:198
-msgid ""
-"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/TDE "
-"class, most probably %1."
+#: plugin/specialinformation.cpp:455
+msgid "Exits script execution and returns"
msgstr ""
-#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
-msgid ""
-""
-"
%1
"
-"
Description: %2\n"
-"
Syntax:%3%4
"
+#: plugin/specialinformation.cpp:457
+msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
msgstr ""
-#: editor/functionsimpl.cpp:214
-msgid "
Parameters are not obligatory."
+#: plugin/specialinformation.cpp:459
+msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
msgstr ""
-#: editor/functionsimpl.cpp:217
-#, c-format
+#: plugin/specialinformation.cpp:461
msgid ""
-"_n: "
-"
Only first argument is obligatory.\n"
-"
Only first %n arguments are obligatory."
+"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:286
-msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate."
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:465
+msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
+msgstr "Palauttaa EOL-erottimin erotetun listan kaikista arvoista taulukossa."
-#: plugin/specialinformation.cpp:288
-msgid ""
-"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
-"not be commonly used."
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:467
+msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
+msgstr "Palauttaa EOL-erottimin erotetun listan kaikista avaimista taulukossa."
-#: plugin/specialinformation.cpp:289
-msgid "Stops execution of the script associated with the widget."
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:469
+msgid "Removes all elements from the array."
+msgstr "Poistaa kaikki elementit taulukosta."
-#: plugin/specialinformation.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Returns text of a cell in a table."
-msgstr "Palauttaa globaalin muuttujan arvon."
+#: plugin/specialinformation.cpp:471
+msgid "Returns the number of elements in the array."
+msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän."
-#: plugin/specialinformation.cpp:293
-msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked."
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:473
+msgid "Returns the value associated with the given key."
+msgstr "Palauttaa annettuun avaimeen liitetyn arvon."
-#: plugin/specialinformation.cpp:295
+#: plugin/specialinformation.cpp:475
+msgid "Removes element with the given key from the array."
+msgstr "Poistaa taulukosta annetun avaimen arvon taulukosta."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:477
+msgid "Adds element with the given key and value to the array"
+msgstr "Lisää taulukkoon elementin annetulla avaimella ja arvon."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:479
msgid ""
-"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the "
-"recursive parameter to true to include widgets contained by child "
-"widgets."
+"Adds all elements in the string to the array. String should have "
+"key\\tvalue\\n format."
msgstr ""
+"Lisää kaikki merkkijonon elementit taulukkoon. Merkkijonot tulee olla "
+"key\\tvalue\\n -muodossa."
-#: plugin/specialinformation.cpp:297
-msgid "Removes all content from the widget."
+#: plugin/specialinformation.cpp:482
+msgid ""
+"Returns all elements in the array in "
+"
key\\tvalue\\n
format."
msgstr ""
+"Palauttaa taulukon kaikki elementit "
+"
key\\tvalue\\n
-muodossa."
-#: plugin/specialinformation.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Get the column count"
-msgstr "Poista sarake"
-
-#: plugin/specialinformation.cpp:302
-msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox."
+#: plugin/specialinformation.cpp:484
+msgid ""
+"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
+"separator character to split the string. The separator's default value is "
+"'\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Returns index of current column."
-msgstr "Palauttaa käytössäolevan elementin sisällön."
-
-#: plugin/specialinformation.cpp:306
-msgid "Returns index of current item."
+#: plugin/specialinformation.cpp:486
+msgid ""
+"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
+"the separator character. The separator's default value is '\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:308
+#: plugin/specialinformation.cpp:488
#, fuzzy
-msgid "Returns index of current row."
-msgstr "Palauttaa merrkien lukumäärän merkkijonossa."
+msgid ""
+"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex "
+"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element."
+msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti."
-#: plugin/specialinformation.cpp:310
+#: plugin/specialinformation.cpp:490
msgid ""
-"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute "
-"method can take one or more arguments."
+"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the "
+"separator to separate the elements from the string. The separator's default "
+"value is '\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:312
+#: plugin/specialinformation.cpp:492
msgid ""
-"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. "
-"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the "
-"first argument is requred. If no column is given it will search the first by "
-"default."
+"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. "
+"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the "
+"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have "
+"an index, a key and a value for data purposes."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:314
-msgid "Inserts new column (or count columns) at column position."
+#: plugin/specialinformation.cpp:496
+msgid ""
+"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or "
+"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with "
+"\"name[0][1]\"."
+" NOTE: Watch keys! The row and column keys when set to true will read "
+"respectively the first row and first column as headings. If for instance you "
+"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and "
+"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as "
+"addressing not working."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:316
-msgid "Inserts item at index position."
+#: plugin/specialinformation.cpp:498
+msgid ""
+"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written "
+"without values set it will default to no headings."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:319
-msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position."
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Return the number of rows in the matrix"
+msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän."
-#: plugin/specialinformation.cpp:322
-msgid "Inserts new row (or count rows) at row position."
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Return the number of columns in the matrix"
+msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän."
-#: plugin/specialinformation.cpp:324
-msgid "Returns the text of the item at the given index."
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Clear the entire matrix"
+msgstr "Lisätty teksti:"
-#: plugin/specialinformation.cpp:326
+#: plugin/specialinformation.cpp:506
msgid ""
-"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
-msgstr "Palauttaa solmun syvyystason puussa. Juurisolmun syvyys on 0."
-
-#: plugin/specialinformation.cpp:328
-msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree."
+"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want "
+"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If "
+"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the "
+"column keys."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:330
+#: plugin/specialinformation.cpp:508
msgid ""
-"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index."
+"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid "
+"spurious data in loops"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:332
-msgid "Removes the item with the given index."
+#: plugin/specialinformation.cpp:510
+msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:335
+#: plugin/specialinformation.cpp:512
msgid ""
-"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index."
+"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if "
+"left empty"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:338
+#: plugin/specialinformation.cpp:514
msgid ""
-"Returns selected text or text of current item.\n"
-"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
-"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. "
+"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if "
+"left empty"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:340
+#: plugin/specialinformation.cpp:516
msgid ""
-"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not "
-"be commonly used."
+"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column key "
+"[tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format"
msgstr ""
-"Asettaa skriptin käyttöliittymäelementille. Tämä on lisäominaisuus, jota ei "
-"tule käyttää yleisesti."
-
-#: plugin/specialinformation.cpp:342
-msgid "Enables or disables widget."
-msgstr "Sallii tai estää elementin."
-#: plugin/specialinformation.cpp:345
-msgid "Sets text of a cell in a table."
-msgstr "Asettaa taulukon solun tekstin."
+#: plugin/specialinformation.cpp:518
+msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found."
+msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
-msgstr "Asettaa taulukon solun tekstin."
+#: plugin/specialinformation.cpp:520
+msgid ""
+"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found."
+msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:349
+#: plugin/specialinformation.cpp:522
msgid ""
-"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
-"cell contains no widget or an unknown widget type."
+"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key searches. "
+"Iteration may be omitted and the default is to return the first instance. In a "
+"loop it will return sequential finds until there are no more, in which case it "
+"returns null."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:351
-msgid "Sets/unsets checkbox."
-msgstr "Asettaa/poistaa valinnan valintaruudusta (checkbox)."
+#: plugin/specialinformation.cpp:526
+msgid "Returns number of chars in the string."
+msgstr "Palauttaa merrkien lukumäärän merkkijonossa."
-#: plugin/specialinformation.cpp:353
-msgid "Sets caption of the column column."
-msgstr "Asettaa otsikon sarakkeelle column."
+#: plugin/specialinformation.cpp:528
+msgid "Checks if the the string contains the given substring."
+msgstr "Tutkii, sisältääkö merkkijono annetun osamerkkijonon."
-#: plugin/specialinformation.cpp:355
-msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based."
+#: plugin/specialinformation.cpp:530
+msgid ""
+"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
msgstr ""
+"Palauttaa osamerkkijonon paikan merkkijonossa tai -1, jos se ei sisälly "
+"merkkijonoon."
-#: plugin/specialinformation.cpp:358
+#: plugin/specialinformation.cpp:532
msgid ""
-"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
-"Indexes are zero based."
+"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
+"String is searched backwards"
msgstr ""
+"Palauttaa osamerkkijonon paikan merkkijonossa tai -1, jos se ei sisälly "
+"merkkijonoon. Merkkijonoa etsitään taaksepäin."
-#: plugin/specialinformation.cpp:360
-msgid "Sets maximum numeric value"
-msgstr "Asettaa enimmäismäärän numeerilselle arvolle"
+#: plugin/specialinformation.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Returns the count of a given substring in the given string."
+msgstr "Vaihtaa kaikki halutut tekstit annetuksi uudeksi tekstiksi."
-#: plugin/specialinformation.cpp:362
-msgid ""
-"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 "
-"to set the pixmap for all items."
-msgstr ""
+#: plugin/specialinformation.cpp:536
+msgid "Returns the first n chars of the string."
+msgstr "Palauttaa merkkijonon ensimmäiset n merkkiä."
-#: plugin/specialinformation.cpp:364
-msgid "Sets caption of the row row."
-msgstr "Asettaa otsikon riville row."
+#: plugin/specialinformation.cpp:538
+msgid "Returns the last n chars of the string."
+msgstr "Palauttaa merkkijonon n viimeistä merkkiä."
-#: plugin/specialinformation.cpp:366
-msgid "Selects given text or select item containing given text."
+#: plugin/specialinformation.cpp:540
+msgid "Returns n chars of the string, starting from start."
msgstr ""
+"Palauttaa n merkkiä merkkijonosta, alkaen paikasta start."
-#: plugin/specialinformation.cpp:369
-msgid "Sets widget's content."
-msgstr "Asettaa elementin sisällön."
+#: plugin/specialinformation.cpp:542
+msgid "Removes all occurrences of given substring."
+msgstr "Poistaa kaikki annetun tekstin esiintymät."
-#: plugin/specialinformation.cpp:372
-msgid "Shows/hides widget."
-msgstr "Näyttää/piilottaa elementin."
+#: plugin/specialinformation.cpp:544
+msgid ""
+"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
+msgstr "Vaihtaa kaikki halutut tekstit annetuksi uudeksi tekstiksi."
-#: plugin/specialinformation.cpp:373
-msgid "Returns content of widget."
-msgstr "Palauttaa elementin sisällön."
+#: plugin/specialinformation.cpp:546
+msgid "Converts the string to uppercase."
+msgstr "Muuttaa tekstin isoiksi kirjaimiksi (versaali)."
-#: plugin/specialinformation.cpp:375
-msgid "Returns type(class) of widget."
-msgstr "Palauttaa elementin tyypin (luokka)."
+#: plugin/specialinformation.cpp:548
+msgid "Converts the string to lowercase."
+msgstr "Muuttaa tekstin pieniksi kirjaimiksi."
-#: plugin/specialinformation.cpp:377
+#: plugin/specialinformation.cpp:550
msgid ""
-"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
+"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
+"lower, 1 if the first one is higher"
msgstr ""
+"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0 jos ne ovat samat, -1 jos ensimmäinen on "
+"aakkosjärjestyksessä ennen toista ja 1 jos ensimmäinen on toisen jälkeen "
+"aakkosjärjestyksessä."
-#: plugin/specialinformation.cpp:379
+#: plugin/specialinformation.cpp:553
+msgid "Checks if the string is empty."
+msgstr "Tarkistaa, onko merkkijono tyhjä."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:555
+msgid "Checks if the string is a valid number."
+msgstr "Tarkistaa, onko merkkijono kelvollinen numero."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:557
+msgid "Returns given section of a string."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:559
msgid ""
-"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning "
-"a created widget."
+"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2"
+", arg3 accordingly."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Returns true if the widget has focus."
-msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
+#: plugin/specialinformation.cpp:561
+msgid "Round a floating point number by x digits."
+msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:387
+#: plugin/specialinformation.cpp:563
msgid ""
-"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return "
-"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text "
-"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text."
+"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a "
+"newline."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:389
+#: plugin/specialinformation.cpp:565
+msgid "Strips white space from beginning and end of string."
+msgstr ""
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:567
msgid ""
-"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for "
-"@mywidget.selected."
+"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given "
+"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with "
+"str_toint."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:391
+#: plugin/specialinformation.cpp:569
msgid ""
-"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return "
-"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null "
-"prevents an error indicating it is empty."
+"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given "
+"spaces will be used."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:393
-msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
-msgstr "Palauttaa nykyisen prosessin pidin (prosessin ID)."
+#: plugin/specialinformation.cpp:572
+msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
+msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:395
+#: plugin/specialinformation.cpp:574
msgid ""
-"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for "
-"kmdr-executor-@pid."
+"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
+"use the default value"
msgstr ""
-"Palauttaa nykyisen prosessin DCOP-tunnisteen. Tämä on lyhenne seuraavasta: "
-"kmdr-executor-@pid."
-#: plugin/specialinformation.cpp:398
-msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
-msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
+#: plugin/specialinformation.cpp:578
+msgid "Returns content of given file."
+msgstr "Pauttaa annetun tiedoston sisällön."
-#: plugin/specialinformation.cpp:400
-msgid "Writes text on stderr."
-msgstr "Kirjoittaa text standardiin virhevirtaan (stderr)."
+#: plugin/specialinformation.cpp:580
+msgid "Writes given string to a file."
+msgstr "Kirjoittaa annetun merkkijonon tiedostoon."
-#: plugin/specialinformation.cpp:402
-msgid "Writes text on standard output."
-msgstr "Kirjoittaa text standardiin tulostusvirtaan (stdout)."
+#: plugin/specialinformation.cpp:582
+msgid "Appends given string to the end of a file."
+msgstr "Lisää annetun merkkijonon tiedoston perään."
-#: plugin/specialinformation.cpp:404
-msgid ""
-"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for "
-"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is "
-"not required for the shell which may be useful for portability. "
-"
If this is used inside a button it allows alternate script languages to "
-"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected."
+#: plugin/specialinformation.cpp:584
+msgid "Checks to see if file exists."
msgstr ""
-"Suorittaa skriptilohkon. Tulkkina käytetään bashia, jos komentokuomua ei ole "
-"annettu. Sitä käytetään ensisijaisesti painikeettomissa "
-"käyttöliittymäelementeissä, joissa ei odoteta skriptitoimenpiteitä. Koko "
-"kansiopolkua ei tarvita shellille, joka on käyttökelpoista koodin "
-"siirrettävyyden kannalta. "
-"
Jos tätä käytetään painikkeen sisällä, se sallii vaihtoehtoisten "
-"skriptikielien käytön ja jotka palauttavat arvon pääskriptille, joka on "
-"odottamatonta."
-#: plugin/specialinformation.cpp:406
+#: plugin/specialinformation.cpp:587
+#, fuzzy
msgid ""
-"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ "
-"in the name. For example, @env(PATH)."
+"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, "
+"if specified."
+msgstr ""
+"Näyttää värinvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa värin #RRGGBB -muodossa."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:589
+msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
+msgstr "Näyttää tekstivalintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun tekstin."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:591
+msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
+msgstr "Näyttää salasanan kyselykeskusteluikkunan ja palauttaa salasanan."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:593
+msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
+msgstr "Näyttää arvon valintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun arvon."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:595
+msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
+msgstr "Näyttää liukuluvun valintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun arvon."
+
+#: plugin/specialinformation.cpp:597
+msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
msgstr ""
-"Palauttaa ympäristömuuttujan arvon (shell). Älä käytä $ "
-"nimessä. Esimerkiksi, @env(PATH)."
+"Näyttää tiedostonvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun tiedoston."
-#: plugin/specialinformation.cpp:408 plugin/specialinformation.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Executes an external shell command."
-msgstr "Suorittaa ulkoisen komennon."
+#: plugin/specialinformation.cpp:599
+msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
+msgstr ""
+"Näyttää tiedostontalletusvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun tiedoston."
-#: plugin/specialinformation.cpp:412
-msgid "Parses an expression and returns computed value."
-msgstr "Jäsentää lausekkeen ja palauttaa lasketun arvon."
+#: plugin/specialinformation.cpp:601
+msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
+msgstr "Näyttää kansionvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun kansion."
-#: plugin/specialinformation.cpp:414
+#: plugin/specialinformation.cpp:603
msgid ""
-"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) "
-"are assigned to the variable. "
-" Old"
-" @forEach(i,A\\nB\\nC\\n)"
-" @# @i=A"
-" @end"
-" New"
-" foreach i in MyArray do"
-" //i = key, MyArray[i] = val"
-" end "
+"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected "
+"files."
msgstr ""
+"Näyttää monitiedostonvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa EOL-erotetun listan "
+"valituista tiedostoista."
-#: plugin/specialinformation.cpp:416
-#, fuzzy
+#: plugin/specialinformation.cpp:607
msgid ""
-"Executes loop: variable is set to start and is increased by step "
-"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then "
-"end. "
-" Old"
-" @for(i,1,10,1)"
-" @# @i=1"
-" @endif"
-" New"
-" for i=0 to 20 step 5 do"
-" debug(i)"
-" end."
+"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for "
+"user response."
msgstr ""
-"Suorittaa silmukkaa: muuttuja on asetettu start ja sitä lisätään "
-"step jokaisella silmukan suorituskerralla. Suoritus päättyy kun muuttujan "
-"arvo tulee suuremmaksi kuin end. "
-" @for(i,1,10,1)"
-" @# @i=1"
-" @endif."
-
-#: plugin/specialinformation.cpp:418
-msgid "Returns the value of a global variable."
-msgstr "Palauttaa globaalin muuttujan arvon."
-#: plugin/specialinformation.cpp:420
+#: plugin/specialinformation.cpp:609
msgid ""
-"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
-"automatically extracted for translation."
+"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user "
+"response."
msgstr ""
-"Kääntää merkkijonon nykyiselle kielelle. Käyttöliittymän tekstit avataan "
-"automaattisesti kääntämiselle."
-#: plugin/specialinformation.cpp:422
-#, fuzzy
+#: plugin/specialinformation.cpp:611
msgid ""
-"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
-"
OldClose with @endif
"
-"
New"
-" if val == true then"
-" // do op"
-" elseif cond"
-" // second chance"
-" else"
-" // cond failed"
-" endif
"
+"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
+"button."
msgstr ""
-"Suorittaa lohkon, jos if-lauseke on tosi (ei-nolla numeroarvo tai ei tyhjä "
-"merkkijono.) "
-"
Sulje termillä @endif
"
+"Näyttää varoituskeskusteluikkunan korkeintaan kolmella painikkeella. Palauttaa "
+"valitun painikkeen numeron."
-#: plugin/specialinformation.cpp:424
+#: plugin/specialinformation.cpp:613
msgid ""
-"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path "
-"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global "
-"variables in the new dialog. For instance: var=val"
+"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
+"button."
msgstr ""
-"Suorittaa toista Kommanderin keskusteluikkunaa. Nykyistä "
-"keskusteluikkunakansiota käytetään, jos ei ole annettu kansiopolkua. Argumentit "
-"tulee antaa nimettyinä argumentteina, joista tulee globaaleja muuttujia uuteen "
-"keskusteluikkunaan. Esimerkiksi: var=val"
+"Näyttää kysymyskeskusteluikkunan korkeintaan kolmella painikkeella. Palauttaa "
+"valitun painikkeen numeron."
-#: plugin/specialinformation.cpp:426
-msgid "Reads setting from configration file for this dialog."
-msgstr "Lukee asetukset tämän keskusteluikkunan asetustiedostosta."
+#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99
+msgid "Invalid state for associated text."
+msgstr "Epäkelpo tila liitetylle tekstille."
-#: plugin/specialinformation.cpp:428
+#: widget/kommanderwidget.cpp:134
msgid ""
-"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the "
-"Kommander window."
+"Line %1: %2.\n"
msgstr ""
-"Asettaa globaalin muuttujan arvon. Globaalit muuttujat ovat voimassa "
-"Kommanderin ikkunan elinajan."
+"Rivi %1: %2.\n"
-#: plugin/specialinformation.cpp:430
-msgid "Stores setting in configuration file for this dialog."
-msgstr "Tallettaa asetuksen tämän keskusteluikkunan asetustiedostoon."
+#: widget/kommanderwidget.cpp:244
+msgid "Unknown special: '%1'."
+msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:432
-msgid ""
-"Begin of switch block. Following case values are compared to "
-"expression."
-"
@switch()"
-" @case()"
-" @end"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:274
+msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
msgstr ""
-"Lohkon switch alku. Seuraavassa case tapauksessa arvoja verrataan "
-"lausekkeisiin."
-"
@switch()"
-" @case()"
-" @end"
-#: plugin/specialinformation.cpp:434
-msgid "Executes an external DCOP call."
-msgstr "Suorittaa ulkoisen DCOP-kutsun."
+#: widget/kommanderwidget.cpp:280
+msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'."
+msgstr "Vääriä argumentteja DCOP-kutsusa '%1'."
-#: plugin/specialinformation.cpp:436
-msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
-msgstr "Lisää EOL:iin kommentin, jota Kommander ei jäsennä"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:310
+msgid "Tried to perform DCOP query, but failed."
+msgstr "Yritettiin tehdä DCOP-kysely, mutta epäonnistuttiin."
-#: plugin/specialinformation.cpp:438
-msgid ""
-"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
-msgstr ""
+#: widget/kommanderwidget.cpp:341
+msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented."
+msgstr "DCOP:in palautustyyppiä %1 ei ole vielä toteutettu."
-#: plugin/specialinformation.cpp:440
+#: widget/kommanderwidget.cpp:406
+msgid "Continue && Ignore Next Errors"
+msgstr "Jatka ja ohita seuraavat virheet"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:408
+msgid "Error in widget %1:
%2
"
+msgstr "Virhe käyttöliittymäelementissä %1:
%2
"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:427
msgid ""
-"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
+"Error in widget %1:\n"
+" %2\n"
msgstr ""
+"Virhe käyttöliittymäelementissä %1:\n"
+" %2\n"
-#: plugin/specialinformation.cpp:442
-msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:582
+msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
-msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet"
-
-#: plugin/specialinformation.cpp:447
-msgid "Exits script execution and returns"
+#: widget/kommanderwidget.cpp:591
+msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:449
-msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
-msgstr ""
+#: widget/kommanderwidget.cpp:593
+msgid "Unknown function group: '%1'."
+msgstr "Tuntematon toimintoryhmä: '%1'."
-#: plugin/specialinformation.cpp:451
-msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
-msgstr ""
+#: widget/kommanderwidget.cpp:595
+msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
+msgstr "Tuntematon toiminto: '%1' ryhmässä '%2'."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:597
+msgid "Unknown widget function: '%1'."
+msgstr "Tuntematon käyttöliittymäelementin toiminto: '%1'."
-#: plugin/specialinformation.cpp:453
+#: widget/kommanderwidget.cpp:599
msgid ""
-"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
+"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
+"
Correct syntax is: %4"
msgstr ""
+"Ei tarpeeksi argumentteja '%1:lle' (%3:n sijaan %2)."
+"
Oikea muoto on: %4"
-#: plugin/specialinformation.cpp:457
-msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
-msgstr "Palauttaa EOL-erottimin erotetun listan kaikista arvoista taulukossa."
+#: widget/kommanderwidget.cpp:604
+msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).
Correct syntax is: %4"
+msgstr "Liikaa argumentteja '%1:lle' (%3:n sijasta %2).
Oikea muoto on: %4"
-#: plugin/specialinformation.cpp:459
-msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
-msgstr "Palauttaa EOL-erottimin erotetun listan kaikista avaimista taulukossa."
+#: widget/myprocess.cpp:94
+msgid "Failed to start shell process %1"
+msgstr "Shell-prosessin %1 aloitus epäonnistui"
-#: plugin/specialinformation.cpp:461
-msgid "Removes all elements from the array."
-msgstr "Poistaa kaikki elementit taulukosta."
+#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Virhe liittämisessä"
-#: plugin/specialinformation.cpp:463
-msgid "Returns the number of elements in the array."
-msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän."
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:120
+msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
+msgstr "Avonainen @execBegin ... @execEnd -lohko."
-#: plugin/specialinformation.cpp:465
-msgid "Returns the value associated with the given key."
-msgstr "Palauttaa annettuun avaimeen liitetyn arvon."
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
+msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
+msgstr "Avonainen @forEach ... @end -lohko."
-#: plugin/specialinformation.cpp:467
-msgid "Removes element with the given key from the array."
-msgstr "Poistaa taulukosta annetun avaimen arvon taulukosta."
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:201
+msgid "Unterminated @if ... @endif block."
+msgstr "Avonainen @if ... @end -lohko."
-#: plugin/specialinformation.cpp:469
-msgid "Adds element with the given key and value to the array"
-msgstr "Lisää taulukkoon elementin annetulla avaimella ja arvon."
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:221
+msgid "Unterminated @switch ... @end block."
+msgstr "Avonainen @switch ... @end -lohko."
-#: plugin/specialinformation.cpp:471
-msgid ""
-"Adds all elements in the string to the array. String should have "
-"key\\tvalue\\n format."
-msgstr ""
-"Lisää kaikki merkkijonon elementit taulukkoon. Merkkijonot tulee olla "
-"key\\tvalue\\n -muodossa."
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Unknown widget: @%1."
+msgstr "Tuntematon elementti: @%1."
-#: plugin/specialinformation.cpp:474
-msgid ""
-"Returns all elements in the array in "
-"
key\\tvalue\\n
format."
-msgstr ""
-"Palauttaa taulukon kaikki elementit "
-"
key\\tvalue\\n
-muodossa."
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:338
+msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
+msgstr "Ikuinen toisto: @%1 kutsuttu @%2:sta."
-#: plugin/specialinformation.cpp:476
-msgid ""
-"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
-"separator character to split the string. The separator's default value is "
-"'\\t'."
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:344
+msgid "Script for @%1 is empty."
+msgstr "Skripti @%1:lle on tyhjä."
+
+#: widget/parser.cpp:116
+msgid "Invalid character: '%1'"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:478
-msgid ""
-"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
-"the separator character. The separator's default value is '\\t'."
+#: widget/parser.cpp:192
+msgid "Constant value expected"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:480
+#: widget/parser.cpp:223
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex "
-"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element."
-msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti."
+msgid "'%1' (%2) is not a widget"
+msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti"
-#: plugin/specialinformation.cpp:482
-msgid ""
-"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the "
-"separator to separate the elements from the string. The separator's default "
-"value is '\\t'."
+#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
+msgid "'%1' is not a function"
+msgstr "'%1' ei ole funktio"
+
+#: widget/parser.cpp:246
+msgid "Expected value"
+msgstr "Odotettu arvo"
+
+#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
+msgid "Divide by zero"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:487
-msgid "Returns number of chars in the string."
-msgstr "Palauttaa merrkien lukumäärän merkkijonossa."
+#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
+msgid "in function '%1': %2"
+msgstr "funktiossa '%1': %2"
-#: plugin/specialinformation.cpp:489
-msgid "Checks if the the string contains the given substring."
-msgstr "Tutkii, sisältääkö merkkijono annetun osamerkkijonon."
+#: widget/parser.cpp:426
+msgid "too few parameters"
+msgstr "Liian vähän parametreja"
-#: plugin/specialinformation.cpp:491
-msgid ""
-"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
-msgstr ""
-"Palauttaa osamerkkijonon paikan merkkijonossa tai -1, jos se ei sisälly "
-"merkkijonoon."
+#: widget/parser.cpp:428
+msgid "too many parameters"
+msgstr "Liian monta parametria"
-#: plugin/specialinformation.cpp:493
-msgid ""
-"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
-"String is searched backwards"
-msgstr ""
-"Palauttaa osamerkkijonon paikan merkkijonossa tai -1, jos se ei sisälly "
-"merkkijonoon. Merkkijonoa etsitään taaksepäin."
+#: widget/parser.cpp:474
+msgid "in widget function '%1.%2': %3"
+msgstr "käyttöliittymäelementin funktiossa '%1.%2': %3"
-#: plugin/specialinformation.cpp:495
-msgid "Returns the first n chars of the string."
-msgstr "Palauttaa merkkijonon ensimmäiset n merkkiä."
+#: widget/parser.cpp:517
+msgid "'%1' is not a widget"
+msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti"
-#: plugin/specialinformation.cpp:497
-msgid "Returns the last n chars of the string."
-msgstr "Palauttaa merkkijonon n viimeistä merkkiä."
+#: widget/parser.cpp:522
+msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
+msgstr "Odottamaton symboli muuttujan '%1' jälkeen"
-#: plugin/specialinformation.cpp:499
-msgid "Returns n chars of the string, starting from start."
+#: widget/parser.cpp:741
+msgid ""
+"Expected '%1'"
+" "
+" Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
+"widget"
msgstr ""
-"Palauttaa n merkkiä merkkijonosta, alkaen paikasta start."
-#: plugin/specialinformation.cpp:501
-msgid "Removes all occurrences of given substring."
-msgstr "Poistaa kaikki annetun tekstin esiintymät."
+#: widget/parser.cpp:743
+msgid "Expected '%1'"
+msgstr "Odotettu '%1'"
-#: plugin/specialinformation.cpp:503
-msgid ""
-"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
-msgstr "Vaihtaa kaikki halutut tekstit annetuksi uudeksi tekstiksi."
+#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
+msgid "Expected variable"
+msgstr "Odotettu muuttuja"
-#: plugin/specialinformation.cpp:505
-msgid "Converts the string to uppercase."
-msgstr "Muuttaa tekstin isoiksi kirjaimiksi (versaali)."
+#: editor/workspace.cpp:226
+msgid ""
+msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:507
-msgid "Converts the string to lowercase."
-msgstr "Muuttaa tekstin pieniksi kirjaimiksi."
+#: editor/workspace.cpp:661
+msgid "&Open Source File..."
+msgstr "&Avaa lähdetiedosto..."
-#: plugin/specialinformation.cpp:509
-msgid ""
-"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
-"lower, 1 if the first one is higher"
-msgstr ""
-"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0 jos ne ovat samat, -1 jos ensimmäinen on "
-"aakkosjärjestyksessä ennen toista ja 1 jos ensimmäinen on toisen jälkeen "
-"aakkosjärjestyksessä."
+#: editor/workspace.cpp:664
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Poista lähdetiedosto projektista"
-#: plugin/specialinformation.cpp:512
-msgid "Checks if the string is empty."
-msgstr "Tarkistaa, onko merkkijono tyhjä."
+#: editor/workspace.cpp:668
+msgid "&Open Form..."
+msgstr "Avaa l&omake"
-#: plugin/specialinformation.cpp:514
-msgid "Checks if the string is a valid number."
-msgstr "Tarkistaa, onko merkkijono kelvollinen numero."
+#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Poista lomake projektista"
-#: plugin/specialinformation.cpp:516
-msgid "Returns given section of a string."
-msgstr ""
+#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684
+msgid "&Remove Form"
+msgstr "Poista lo&make"
-#: plugin/specialinformation.cpp:518
-msgid ""
-"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2"
-", arg3 accordingly."
-msgstr ""
+#: editor/workspace.cpp:678
+msgid "&Open Form Source..."
+msgstr "&Avaa lomakkeen lähde..."
-#: plugin/specialinformation.cpp:520
-msgid "Round a floating point number by x digits."
-msgstr ""
+#: editor/widgetdatabase.cpp:139
+msgid "Push Button"
+msgstr "Painonappi"
-#: plugin/specialinformation.cpp:523
-msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
-msgstr ""
+#: editor/widgetdatabase.cpp:146
+msgid "Tool Button"
+msgstr "Työkalunappi"
-#: plugin/specialinformation.cpp:525
-msgid ""
-"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
-"use the default value"
-msgstr ""
+#: editor/widgetdatabase.cpp:153
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Radio-nappi"
-#: plugin/specialinformation.cpp:529
-msgid "Returns content of given file."
-msgstr "Pauttaa annetun tiedoston sisällön."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:160
+msgid "Check Box"
+msgstr "Valintalaatikko (check box)"
-#: plugin/specialinformation.cpp:531
-msgid "Writes given string to a file."
-msgstr "Kirjoittaa annetun merkkijonon tiedostoon."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:167
+msgid "Group Box"
+msgstr "Rymävalintalaatikko"
-#: plugin/specialinformation.cpp:533
-msgid "Appends given string to the end of a file."
-msgstr "Lisää annetun merkkijonon tiedoston perään."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:175
+msgid "Button Group"
+msgstr "Painonappiryhmä"
-#: plugin/specialinformation.cpp:535
-msgid "Checks to see if file exists."
-msgstr ""
+#: editor/widgetdatabase.cpp:183
+msgid "Frame"
+msgstr "Kehys"
-#: plugin/specialinformation.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, "
-"if specified."
-msgstr ""
-"Näyttää värinvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa värin #RRGGBB -muodossa."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:191
+msgid "Tabwidget"
+msgstr "Välilehtielementti"
-#: plugin/specialinformation.cpp:540
-msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
-msgstr "Näyttää tekstivalintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun tekstin."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531
+msgid "List Box"
+msgstr "Luettelolaatikko"
-#: plugin/specialinformation.cpp:542
-msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
-msgstr "Näyttää salasanan kyselykeskusteluikkunan ja palauttaa salasanan."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:206
+msgid "List View"
+msgstr "Luettelonäyttö"
-#: plugin/specialinformation.cpp:544
-msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
-msgstr "Näyttää arvon valintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun arvon."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:214
+msgid "Icon View"
+msgstr "Kuvakenäyttö"
-#: plugin/specialinformation.cpp:546
-msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
-msgstr "Näyttää liukuluvun valintakeskusteluikkunan. Palauttaa annetun arvon."
+#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928
+#: editor/widgetdatabase.cpp:223
+msgid "Table"
+msgstr "Taulukko"
-#: plugin/specialinformation.cpp:548
-msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
-msgstr ""
-"Näyttää tiedostonvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun tiedoston."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:233
+msgid "Data Table"
+msgstr "Datataulukko"
-#: plugin/specialinformation.cpp:550
-msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
-msgstr ""
-"Näyttää tiedostontalletusvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun tiedoston."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:241
+msgid "Line Edit"
+msgstr "Rivimuokkain"
-#: plugin/specialinformation.cpp:552
-msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
-msgstr "Näyttää kansionvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa valitun kansion."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:248
+msgid "Spin Box"
+msgstr "Pyörityslaatikko"
-#: plugin/specialinformation.cpp:554
-msgid ""
-"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected "
-"files."
-msgstr ""
-"Näyttää monitiedostonvalintakeskusteluikkunan. Palauttaa EOL-erotetun listan "
-"valituista tiedostoista."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:255
+msgid "Date Edit"
+msgstr "Päiväyksen muokkain"
-#: plugin/specialinformation.cpp:558
-msgid "Shows an information dialog."
-msgstr "Näyttää tiedotuskeskusteluikkunan."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:263
+msgid "Time Edit"
+msgstr "Ajan muokkain"
-#: plugin/specialinformation.cpp:560
-msgid "Shows an error dialog."
-msgstr "Näyttää virhekeskusteluikkunan."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:271
+msgid "Date-Time Edit"
+msgstr "Päiväyksen ja ajan muokkain"
-#: plugin/specialinformation.cpp:562
-msgid ""
-"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
-"button."
-msgstr ""
-"Näyttää varoituskeskusteluikkunan korkeintaan kolmella painikkeella. Palauttaa "
-"valitun painikkeen numeron."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:279
+msgid "Multi Line Edit"
+msgstr "Monirivinen muokkain"
-#: plugin/specialinformation.cpp:564
-msgid ""
-"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
-"button."
-msgstr ""
-"Näyttää kysymyskeskusteluikkunan korkeintaan kolmella painikkeella. Palauttaa "
-"valitun painikkeen numeron."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:286
+msgid "Rich Text Edit"
+msgstr "Rich Text muokkain"
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr ""
+#: editor/widgetdatabase.cpp:293
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Yhdistelmälaatikko"
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641
+msgid "Slider"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:893
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Lisää"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:307
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Vierityshissi"
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 200
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:236 rc.cpp:392 rc.cpp:614 rc.cpp:815 rc.cpp:878 rc.cpp:914
-#: rc.cpp:980 rc.cpp:1082 rc.cpp:1133 rc.cpp:1310
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "Sulje ikkuna ja toteuta kaikki muutokset."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:314
+msgid "Dial"
+msgstr "Valitse"
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:398 rc.cpp:821 rc.cpp:986 rc.cpp:1088 rc.cpp:1139
-#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "Toteuta kaikki muutokset."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:321
+msgid "Label"
+msgstr "Nimike"
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 228
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:242 rc.cpp:404 rc.cpp:620 rc.cpp:827 rc.cpp:884 rc.cpp:920
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:1094 rc.cpp:1145 rc.cpp:1319
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "Sulje ikkuna ja älä tee muutoksia."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:328
+msgid "LCD Number"
+msgstr "LCD Numero"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Esikatseluikkuna"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:335
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Edistymispalkki"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "Painikeryhmä"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:342
+msgid "Text View"
+msgstr "Tekstinäyttö"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr ""
+#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524
+msgid "Text Browser"
+msgstr "Tekstiselain"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356
+msgid "Spacer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:358
+msgid ""
+"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate "
+"the behaviour of layouts."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr ""
+#: editor/widgetdatabase.cpp:494
+msgid "Text Label"
+msgstr "Tekstinimike"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:495
+msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:502
+msgid "Pixmap Label"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:503
+msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:510
+msgid "A line edit"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "Painonappi"
-
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid ""
-"
"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:517
+msgid "A rich text edit"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35
-#: rc.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Uusi tiedosto"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:538
+msgid "A combo box"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41
-#: rc.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"New Form"
-"
Select a template for the new form and click the OK"
-"-button to create it.
"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:545
+msgid "A tree widget"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
-#: rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "Luo uusi lomake käyttäen valittua mallia."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid "A table widget"
+msgstr "Säiliöelemen&tti"
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123
-#: rc.cpp:95
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "Sulje ikkuna luomatta uutta lomaketta."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:559
+msgid "A button that when clicked, execute a command"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145
-#: rc.cpp:98
-#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "Näyttää listan kaikista saatavillaolevista malleista."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:566
+msgid "A button that closes the dialog it is in"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38
-#: rc.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:573
+msgid "A listbox showing output of a script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:104
-#, no-c-format
+#: editor/widgetdatabase.cpp:580
msgid ""
-"Edit Palette"
-"
Change the current widget or form's palette.
"
-"
Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.
"
-"
The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.
"
+"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
+"folders"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:860
-#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Valitse &paletti:"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:863
-#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Käytössäoleva paletti"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:866
-#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Käyttämätön paletti"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:869
-#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Estetty paletti"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122
-#: rc.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaattinen"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139
-#: rc.cpp:122
-#, no-c-format
-msgid "Build the inactive palette from the active palette."
-msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista käyttämätön (inaktiivinen) paletti."
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150
-#: rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid "Build the disabled palette from the active palette."
-msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista estetty paletti."
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163
-#: rc.cpp:128
-#, no-c-format
-msgid "Central Color &Roles"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:587
+msgid "A check box"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178
-#: rc.cpp:131
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Tausta"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183
-#: rc.cpp:134
-#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Edusta"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188
-#: rc.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Painonappi"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Pohja"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "BrightText"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:594
+msgid "A radio button"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208
-#: rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
-msgstr "Painonapin teksti"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213
-#: rc.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Korostus"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218
-#: rc.cpp:155
-#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
-msgstr "Korostettu teksti"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Linkki"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228
-#: rc.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:601
+msgid "A widget for grouping buttons together"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:609
+msgid "A widget for grouping other widgets together"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238
-#: rc.cpp:167
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select a color role."
-"
Available central color roles are: "
-"
"
-"
Background - general background color.
"
-"
Foreground - general foreground color.
"
-"
Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color.
"
-"
Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base.
"
-"
Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style.
"
-"
ButtonText - a foreground color used with the Button color.
"
-"
Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
"
-"
HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
"
-"
BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black.
"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:617
+msgid "A widget with tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285
-#: rc.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:634
+msgid "A spin box"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 310
-#: rc.cpp:173 rc.cpp:500
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:648
+msgid "A small rich text editor"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:176
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:655
+msgid "A status bar"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335
-#: rc.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr "&Valitse väri:"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:662
+msgid "A progress bar"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 360
-#: rc.cpp:182 rc.cpp:224 rc.cpp:476 rc.cpp:839 rc.cpp:848
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Valitse väri"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:669
+msgid "A hidden script container"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
+#: editor/widgetdatabase.cpp:676
+msgid "A timer for running scripts periodically"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375
-#: rc.cpp:188
-#, no-c-format
-msgid "3D Shadow &Effects"
-msgstr "3D-varjo&Efektit"
+#: editor/widgetdatabase.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "A date selection widget"
+msgstr "Kohottaa valitut elementit"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
+#: editor/pixmapchooser.cpp:947
+msgid "All Pixmaps"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr "Luo varjostukset"
+#: editor/pixmapchooser.cpp:950
+msgid ""
+"%1-Pixmaps (%2)\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415
-#: rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
-msgstr "Muokkaa 3D-efektien värit painonappien väreistä."
+#: editor/pixmapchooser.cpp:956
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Kirkas"
+#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
+#: editor/mainwindow.cpp:268
+msgid "Widgets"
+msgstr "Elementit"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426
-#: rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Midlight"
-msgstr ""
+#: editor/hierarchyview.cpp:100
+msgid "(Constructor)"
+msgstr "(Muodostin)"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431
-#: rc.cpp:206
-#, no-c-format
-msgid "Mid"
-msgstr ""
+#: editor/hierarchyview.cpp:102
+msgid "(Destructor)"
+msgstr "(Hajotin)"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Tumma"
+#: editor/hierarchyview.cpp:190
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Varjo"
+#: editor/hierarchyview.cpp:191
+msgid "Class"
+msgstr "Luokka"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448
-#: rc.cpp:215
-#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "Valitse 3D-efektin värin rooli"
+#: editor/hierarchyview.cpp:335
+msgid "Database"
+msgstr "Tietokanta"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451
-#: rc.cpp:218
-#, no-c-format
+#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
+#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235
+#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Lisää sivu %1:een"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
+#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242
+#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Poista %2:n sivu %1'"
+
+#: editor/messagelog.cpp:34
+msgid "Copy Current &Line"
+msgstr "Kopioi nykyinen &rivi"
+
+#: editor/messagelog.cpp:35
+msgid "&Copy Content"
+msgstr "&Kopioi sisältö"
+
+#: editor/messagelog.cpp:36
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Tallenna &nimellä..."
+
+#: editor/messagelog.cpp:122
msgid ""
-"Select a color effect role."
-"
Available effect roles are: "
-"
"
-"
Light - lighter than Button color.
"
-"
Midlight - between Button and Light.
"
-"
Mid - between Button and Dark.
"
-"
Dark - darker than Button.
"
-"
Shadow - a very dark color.
"
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
+"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n"
+"*|Kaikki tiedostot"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506
-#: rc.cpp:221
-#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "Va&litse väri:"
+#: editor/messagelog.cpp:122
+msgid "Save Log File"
+msgstr "Talleta loki tiedostoon"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534
-#: rc.cpp:227
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+#: editor/messagelog.cpp:127
+msgid "File %1 already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa. Korvaa se?"
+
+#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Korvaa"
+
+#: editor/messagelog.cpp:132
+msgid "Cannot save log file %1"
+msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon %1"
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+msgid "Stdout"
+msgstr "Stdout-tulostusvirta"
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+msgid "Stderr"
+msgstr "Stderr-virhevirta"
+
+#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134
+msgid "Edit Items of '%1'"
+msgstr "Muokkaa elementtiä '%1'"
+
+#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Aseta 'name' ominaisuus"
+
+#: editor/command.cpp:500
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
+"Käyttöliittymäelementin nimi tulee olla yksilöllinen.\n"
+"'%1' on käytetty jo lomakkeessa '%2',\n"
+"nimi on siis palautettu nimeksi '%3'."
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
-#: rc.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "Function Browser"
+#: editor/command.cpp:512
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
+"Käyttöliittymäelementin nimi ei voi olla tyhjä (null).\n"
+"Nimi on palautettu nimeksi '%1'."
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Kuvaus:"
+#: editor/sizehandle.cpp:230
+msgid "Resize"
+msgstr "Skaalaa"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67
-#: rc.cpp:251
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Ryhmä:"
+#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Siirrä välilehteä"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Tab 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Tab 2"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
+msgid "Page 1"
+msgstr "Sivu 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
+msgid "Page 2"
+msgstr "Sivu 2"
+
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:55
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:315
+msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Muuta %1:n rivejä ja sarakkeita"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97
-#: rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr ""
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Muokkaa avustesivuja"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129
-#: rc.cpp:257
-#, no-c-format
-msgid "&Parameters"
-msgstr "&Parametrit:"
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Vaihda %3:n sivut %1 ja %2 keskenään"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140
-#: rc.cpp:260
-#, no-c-format
-msgid "Arg3"
-msgstr "Arg3"
+#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+msgid "Page Title"
+msgstr "Sivun otsikko"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148
-#: rc.cpp:263
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg5"
-msgstr "Arg1"
+#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+msgid "New page title:"
+msgstr "Uusi sivun otsikko:"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190
-#: rc.cpp:266
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert function"
-msgstr "Lisää/Siirrä toiminto"
+#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Nimeä %2:n sivu %1 uudelleen"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198
-#: rc.cpp:269
-#, no-c-format
-msgid "Arg4"
-msgstr "Arg4"
+#: editor/propertyeditor.cpp:406
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Vaihda ominaisuus oletusarvokseen"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240
-#: rc.cpp:272 rc.cpp:278 rc.cpp:281 rc.cpp:287 rc.cpp:290 rc.cpp:293
-#, no-c-format
-msgid "Quote"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:407
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr "Klikkaa tätä nappia palauttaaksesi ominaisuudelle oletusarvo"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
-#: rc.cpp:275
-#, no-c-format
-msgid "Arg1"
-msgstr "Arg1"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
+msgid "False"
+msgstr "Epätosi"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362
-#: rc.cpp:284
-#, no-c-format
-msgid "Widget:"
-msgstr "Elementti:"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130
+msgid "True"
+msgstr "Tosi"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502
-#: rc.cpp:296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg6"
-msgstr "Arg1"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428
+#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510
-#: rc.cpp:299
-#, no-c-format
-msgid "Arg2"
-msgstr "Arg2"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433
+#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623
-#: rc.cpp:308
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear edited text"
-msgstr "Lisätty teksti:"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438
+#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525
+msgid "width"
+msgstr "leveys"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631
-#: rc.cpp:311
-#, no-c-format
-msgid "Inserted &text:"
-msgstr "Lisätty teksti:"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443
+#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527
+msgid "height"
+msgstr "korkeus"
-#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19
-#: rc.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "Editoi toimintoja"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660
+#: editor/propertyeditor.cpp:1710
+msgid "Red"
+msgstr "Punainen"
-#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61
-#: rc.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "Luo uusi toiminto"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662
+#: editor/propertyeditor.cpp:1712
+msgid "Green"
+msgstr "Vihreä"
-#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78
-#: rc.cpp:320
-#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "Poista nykyinen toiminto"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664
+#: editor/propertyeditor.cpp:1714
+msgid "Blue"
+msgstr "Sininen"
-#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95
-#: rc.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "Yhdistä nykyiseen toimintoon"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787
+#: editor/propertyeditor.cpp:1852
+msgid "Family"
+msgstr "Perhe"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35
-#: rc.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790
+#: editor/propertyeditor.cpp:1854
+msgid "Point Size"
+msgstr "Pisteen koko"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Iconview"
-"
Add, edit or delete items in the icon view.
"
-"
Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.
"
-"
Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview.
"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792
+#: editor/propertyeditor.cpp:1856
+msgid "Bold"
+msgstr "Lihavoitu"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
-#: rc.cpp:332
-#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796
+#: editor/propertyeditor.cpp:1860
+msgid "Underline"
+msgstr "Alleviivattu"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 94
-#: rc.cpp:335 rc.cpp:683 rc.cpp:1034
-#, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "&Uusi"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798
+#: editor/propertyeditor.cpp:1862
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Yliviivattu"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 97
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:686 rc.cpp:1037
-#, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Uusi kohde"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910
+msgid "Connection"
+msgstr "Yhteys"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100
-#: rc.cpp:341
-#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951
+msgid "Field"
+msgstr "Kenttä"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 108
-#: rc.cpp:344 rc.cpp:632 rc.cpp:1043
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "&Poista kohde"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077
+#: editor/propertyeditor.cpp:2127
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111
-#: rc.cpp:347 rc.cpp:635
-#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Poista kohde"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079
+#: editor/propertyeditor.cpp:2129
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114
-#: rc.cpp:350
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "Poistaa valitun kohteen."
+#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081
+#: editor/propertyeditor.cpp:2131
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "vaakatasovenymä"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 147
-#: rc.cpp:353 rc.cpp:1001
-#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "&Kohteen ominaisuudet"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083
+#: editor/propertyeditor.cpp:2133
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "pystysuuntavenymä"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 164
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:647 rc.cpp:755 rc.cpp:1025 rc.cpp:1070
-#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "&Teksti:"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2254
+msgid "Arrow"
+msgstr "Nuoli"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 181
-#: rc.cpp:359 rc.cpp:650 rc.cpp:1028
-#, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "Vaihda teksti"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2258
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "nuoli ylöspäin"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184
-#: rc.cpp:362
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "Vaihda valitun teksti."
+#: editor/propertyeditor.cpp:2262
+msgid "Cross"
+msgstr "Risti"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:365 rc.cpp:734 rc.cpp:1004
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:2266
+msgid "Waiting"
+msgstr "Odottaa"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 217
-#: rc.cpp:368 rc.cpp:665 rc.cpp:737 rc.cpp:1007 rc.cpp:1172 rc.cpp:1229
-#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:2270
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 237
-#: rc.cpp:371 rc.cpp:668 rc.cpp:740 rc.cpp:1010 rc.cpp:1175 rc.cpp:1232
-#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:2274
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Korkeus"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 240
-#: rc.cpp:374 rc.cpp:1013
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:2278
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Leveys"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 257
-#: rc.cpp:380 rc.cpp:677 rc.cpp:749 rc.cpp:1019 rc.cpp:1184 rc.cpp:1241
-#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:2282
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Koko vinottain /"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:383
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:2286
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Koko vinottain \\"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61
-#: rc.cpp:410
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "Mallin &nimi:"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2290
+msgid "Size All"
+msgstr "Koko (kaikki)"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76
-#: rc.cpp:413
-#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "Uuden mallin nimi"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2294
+msgid "Blank"
+msgstr "Tyhjä"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80
-#: rc.cpp:416
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "Anna uuden mallin nimi"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2298
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Jaa pystysuunnassa"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91
-#: rc.cpp:419
-#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Jaa vaakatasossa"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
-#: rc.cpp:422
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:2306
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Osoittava käsi"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:425
-#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "L&uo"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2310
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Kielletty"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150
-#: rc.cpp:428
-#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "Luo uusi malli"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2402
+msgid "Property"
+msgstr "Ominaisuus"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165
-#: rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "Sulkee ikkunan"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2403
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178
-#: rc.cpp:437
-#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "Mallin &perusluokka:"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2885
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Aseta '%2':n '%1'"
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16
-#: rc.cpp:440
-#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Editoi tekstiä"
+#: editor/propertyeditor.cpp:3006
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Lajittele &Ryhmittäin"
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35
-#: rc.cpp:443
-#, no-c-format
-msgid "&Widget:"
-msgstr "&Elementti:"
+#: editor/propertyeditor.cpp:3007
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "&Aakkosta"
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67
-#: rc.cpp:449
-#, no-c-format
-msgid "&Text for:"
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:3137
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Palauta alkuarvot '%2':n '%1'"
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104
-#: rc.cpp:455
-#, no-c-format
-msgid "&Function..."
+#: editor/propertyeditor.cpp:3244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"
TQWidget::%1
"
+"
There is no documentation available for this property.
Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.
"
-msgstr ""
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Lisää yhteys"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62
-#: rc.cpp:470
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Yleinen"
+#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
+#: editor/propertyeditor.cpp:3582
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Ominaisuuseditori"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:473
-#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr "Ta&usta"
+#: editor/propertyeditor.cpp:3547
+msgid "P&roperties"
+msgstr "O&minaisuudet"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114
-#: rc.cpp:479
-#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr ""
+#: editor/propertyeditor.cpp:3550
+msgid "S&ignal Handlers"
+msgstr "S&ignaalinkäsittelijät"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125
-#: rc.cpp:482
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "Vä&ri"
+#: editor/propertyeditor.cpp:3591
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Ominaisuuseditori (%1)"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128
-#: rc.cpp:485
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr "Käytä taustan väriä"
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Uusi toimint&a"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131
-#: rc.cpp:488
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr "Käytä taustan väriä."
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Uusi toiminta&ryhmä"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139
-#: rc.cpp:491
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr ""
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Uusi &Pudota alas -toimintoryhmä"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145
-#: rc.cpp:494
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr ""
+#: editor/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Yhdistä toiminto..."
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148
-#: rc.cpp:497
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr ""
+#: editor/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Poista toiminto"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171
-#: rc.cpp:503
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr ""
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
+msgid "Set Text of '%1'"
+msgstr "Aseta tekstiksi %1'"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181
-#: rc.cpp:506
-#, no-c-format
-msgid "Show &grid"
-msgstr "Näytä &hila"
+#: editor/mainwindow.cpp:141
+msgid "Welcome to the Kommander Editor"
+msgstr "Tervetuloa Kommanderin editoriin"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187
-#: rc.cpp:509
-#, no-c-format
-msgid "Show Grid"
-msgstr "Näytä hila"
+#: editor/mainwindow.cpp:148
+msgid "Layout"
+msgstr "Asettelu"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190
-#: rc.cpp:512
-#, no-c-format
+#: editor/mainwindow.cpp:245
msgid ""
-"Customize the grid appearance for all forms."
-"
When Show Grid is checked, all forms show a grid.
"
+"
The Property Editor
"
+"
You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor.
"
+"
You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property.
"
+"
You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header.
"
+"
Signal Handlers
"
+"
In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198
-#: rc.cpp:515
-#, no-c-format
-msgid "Gr&id"
-msgstr "H&ila"
+#: editor/mainwindow.cpp:271
+msgid "Object Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"
The Object Explorer
"
+"
The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts.
"
+"
The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header.
"
+"
The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc.
"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218
-#: rc.cpp:518
-#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "&Asettele hilaan"
+#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Dialogi"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224
-#: rc.cpp:521
-#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "Asettele hilaan"
+#: editor/mainwindow.cpp:287
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227
-#: rc.cpp:524
-#, no-c-format
+#: editor/mainwindow.cpp:294
msgid ""
-"Customize the grid-settings for all forms."
-"
When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.
"
+"
The File Overview Window
"
+"
The File Overview Window displays all open dialogs.
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258
-#: rc.cpp:527 rc.cpp:533
-#, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "Hilaresoluutio"
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301
+msgid "Actions"
+msgstr "Toiminnat"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261
-#: rc.cpp:530 rc.cpp:536
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Customize the grid-settings for all forms."
-"
When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.
The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
+"menus.
"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300
-#: rc.cpp:542
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr "Hilan-&Y:"
+#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
+msgid "Message Log"
+msgstr "Viestiloki"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327
-#: rc.cpp:545 rc.cpp:566
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
-msgstr "Näytä tervetuliaisruutu."
+#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
+#: editor/mainwindow.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create backup file %1."
+msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon %1"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335
-#: rc.cpp:548
-#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ylei&nen"
+#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+msgid "There is a dialog already running."
+msgstr "Keskusteluikkuna on jo käynnissä."
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352
-#: rc.cpp:551
-#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö käynnistyksessä"
+#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Run"
+msgstr "&Suorita"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358
-#: rc.cpp:554
-#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö"
+#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create temporary file %1."
+msgstr "Ei voi tallettaa lokia tiedostoon %1"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361
-#: rc.cpp:557
-#, no-c-format
+#: editor/mainwindow.cpp:850
msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
+"The Form Window"
+"
Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles.
"
+"
Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles.
"
+"
You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog from the Edit menu."
+"
You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369
-#: rc.cpp:560
-#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "Näytä tervetuliai&snäyttö käynnistyksessä"
+#: editor/mainwindow.cpp:955
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Peru %1"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375
-#: rc.cpp:563
-#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "Näytä tervetuliaisruutu"
+#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Peru ei käytössä"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386
-#: rc.cpp:569
-#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindow.cpp:959
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Tee &uudelleen %1"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397
-#: rc.cpp:572
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation path:"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Uudelleen ei käytössä"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422
-#: rc.cpp:575
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the documentation."
-"
You may provide an $environment variable as the first part of the "
-"pathname.
"
+#: editor/mainwindow.cpp:1038
+msgid "Choose Pixmap..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436
-#: rc.cpp:581
-#, no-c-format
-msgid "Select path"
-msgstr "Valitse kansiopolku"
-
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439
-#: rc.cpp:584
-#, no-c-format
-msgid "Look for the documentation path."
-msgstr "Katso ohjeiden kansiopolkua."
-
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:587
-#, no-c-format
-msgid "&Toolbars"
-msgstr "&Työkalupalkit"
+#: editor/mainwindow.cpp:1042
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Muokkaa tekstiä..."
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468
-#: rc.cpp:590
-#, no-c-format
-msgid "Show &big icons"
-msgstr "Näytä &isot kuvakkeet"
+#: editor/mainwindow.cpp:1046
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Muokkaa otsikko..."
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471
-#: rc.cpp:593
-#, no-c-format
-msgid "Big Icons"
-msgstr "Isot kuvakkeet"
+#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Muokkaa sivun ostikkoa..."
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474
-#: rc.cpp:596
-#, no-c-format
-msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr "Näytä työkalupalkissa isot kuvakkeet"
+#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111
+msgid "Edit Kommander Text..."
+msgstr "Muokkaa Kommander-tekstiä..."
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482
-#: rc.cpp:599
-#, no-c-format
-msgid "Show text lab&els"
-msgstr "Näytä t&ekstinimiöt"
+#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085
+#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Poista sivu"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485
-#: rc.cpp:602
-#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "Tekstinimiöt"
+#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088
+#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560
+msgid "Add Page"
+msgstr "Lisää sivu"
-#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488
-#: rc.cpp:605
-#, no-c-format
-msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindow.cpp:1095
+msgid "Edit..."
+msgstr "Muokkaa..."
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35
-#: rc.cpp:623
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listview"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindow.cpp:1131
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Muokkaa sivuja..."
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:626
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Listview"
-"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the Columns-tab.
Click the New Item"
-"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap."
-"
Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list.
"
+#: editor/mainwindow.cpp:1137
+msgid "Add Menu Item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85
-#: rc.cpp:638
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected item.
Any sub-items are also deleted.
"
+#: editor/mainwindow.cpp:1139
+msgid "Add Toolbar"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99
-#: rc.cpp:641
-#, no-c-format
-msgid "Item &Properties"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+msgid "New text:"
+msgstr "Uusi teksti:"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116
-#: rc.cpp:644
-#, no-c-format
-msgid "Pi&xmap:"
+#: editor/mainwindow.cpp:1156
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147
-#: rc.cpp:653
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the text of the item."
-"
The text will be changed in the current column of the selected item.
The item's text and pixmap will be changed for the current column
"
+#: editor/mainwindow.cpp:1168
+msgid "Set the 'title' of '%1'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "Colu&mn:"
-msgstr "Sara&ke:"
-
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 214
-#: rc.cpp:671 rc.cpp:1178 rc.cpp:1235
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Delete the selected item's pixmap."
-"
The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
"
+#: editor/mainwindow.cpp:1180
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 234
-#: rc.cpp:680 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select a pixmap file for the item."
-"
The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
"
+#: editor/mainwindow.cpp:1192
+msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds a new item to the list."
-"
The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons.
"
+#: editor/mainwindow.cpp:1303
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:692 rc.cpp:998
-#, no-c-format
-msgid "The list of items."
+#: editor/mainwindow.cpp:1307
+msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid "New &Subitem"
+#: editor/mainwindow.cpp:1624
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Muokkaa %1..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1642
+msgid "Set the 'text' of '%2'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271
-#: rc.cpp:698
-#, no-c-format
-msgid "Add a subitem"
+#: editor/mainwindow.cpp:1657
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274
-#: rc.cpp:701
-#, no-c-format
+#: editor/mainwindow.cpp:1745
msgid ""
-"Create a new sub-item for the selected item."
-"
New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically.
"
+"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
+"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 305
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:800 rc.cpp:1052 rc.cpp:1151 rc.cpp:1205
-#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Siirrä ylös"
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "Palauta viimeinen istunto"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308
-#: rc.cpp:707
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Move the selected item up."
-"
The item will be moved within its level in the hierarchy.
The item will be moved within its level in the hierarchy.
"
+#: editor/mainwindow.cpp:1800
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339
-#: rc.cpp:716
-#, no-c-format
-msgid "Move left"
-msgstr "Siirrä vasemmalle"
+#: editor/mainwindow.cpp:1814
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file: %1 File does not exist."
+msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1Move the selected item one level up."
-"
This will also change the level of the item's sub-items.
This will also change the level of the item's sub-items.
"
-msgstr ""
+#: editor/newformimpl.cpp:124
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Ei voitu ladata lomakkeen kuvausta mallista '%1'"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 369
-#: rc.cpp:728 rc.cpp:1148
-#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "Sara&kkeet"
+#: editor/newformimpl.cpp:144
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialogi"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386
-#: rc.cpp:731
-#, no-c-format
-msgid "Column Properties"
-msgstr "Sarakkeen ominaisuudet"
+#: editor/newformimpl.cpp:150
+msgid "Wizard"
+msgstr "Velho"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437
-#: rc.cpp:743
-#, no-c-format
-msgid "Delete the pixmap of the selected column."
-msgstr ""
+#: editor/functionsimpl.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Toiminnat"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457
-#: rc.cpp:752
-#, no-c-format
+#: editor/functionsimpl.cpp:198
msgid ""
-"Select a pixmap file for the selected column."
-"
The pixmap will be displayed in the header of the listview.
"
+"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE "
+"class, most probably %1."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482
-#: rc.cpp:758
-#, no-c-format
-msgid "Enter column text"
-msgstr "Anna sarakkeen teksti"
-
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485
-#: rc.cpp:761
-#, no-c-format
+#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
msgid ""
-"Enter the text for the selected column."
-"
The text will be displayed in the header of the listview.
Parameters are not obligatory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496
-#: rc.cpp:767
-#, no-c-format
+#: editor/functionsimpl.cpp:217
+#, c-format
msgid ""
-"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
-"the header."
+"_n: "
+"
Only first argument is obligatory.\n"
+"
Only first %n arguments are obligatory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:770
-#, no-c-format
-msgid "Re&sizable"
+#: editor/formfile.cpp:121
+msgid ""
+"Failed to save file '%1'.\n"
+"Do you want to use another file name?"
msgstr ""
+"Tiedoston '%1' talletus epäonnistui.\n"
+"Haluatko tallettaa toisella tiedostonimellä?"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507
-#: rc.cpp:773
-#, no-c-format
-msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
-msgstr ""
+#: editor/formfile.cpp:122
+msgid "Try Another"
+msgstr "Kokeile toista"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 517
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:1163
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "&Poista sarake"
+#: editor/formfile.cpp:122
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Älä kokeile"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520
-#: rc.cpp:779
-#, no-c-format
-msgid "Delete column"
-msgstr "Poista sarake"
+#: editor/formfile.cpp:127
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "%1 talletettu."
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523
-#: rc.cpp:782
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected Column."
-msgstr "Poistaa valitun sarakkeen."
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638
+msgid "*.kmdr|Kommander Files"
+msgstr "*.kmdr|Kommander tiedostot"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540
-#: rc.cpp:788
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Move the selected item down."
-"
The top-most column will be the first column in the list.
"
+#: editor/formfile.cpp:142
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Talleta lomake '%1' nimellä"
+
+#: editor/formfile.cpp:154
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
+
+#: editor/formfile.cpp:155
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Korvaa tiedosto?"
+
+#: editor/formfile.cpp:184
+msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
+msgstr "Dialogia %1 on muutettu. Haluatko tallettaa sen?"
+
+#: editor/formfile.cpp:185
+msgid "Save File?"
+msgstr "Talleta tiedosto?"
+
+#: editor/formfile.cpp:244
+msgid "unnamed"
+msgstr "nimeämätön"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Poistotyökalu"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Poista työkalurivi '%1'"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Poista erotin"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Lisää erotin"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 548
-#: rc.cpp:791 rc.cpp:1166
-#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "&Uusi sarake"
+#: editor/actiondnd.cpp:377
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551
-#: rc.cpp:794
-#, no-c-format
-msgid "Add a Column"
-msgstr "Lisää sarake"
+#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Lisää/Siirrä toiminto"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554
-#: rc.cpp:797
-#, no-c-format
+#: editor/actiondnd.cpp:539
msgid ""
-"Create a new column."
-"
New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
-"using the up- and down-buttons.
"
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571
-#: rc.cpp:803
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Move the selected item up."
-"
The top-most column will be the first column in the list.
"
+#: editor/actiondnd.cpp:673
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:806
-#, no-c-format
-msgid "The list of columns."
-msgstr "Sarakelista."
+#: editor/actiondnd.cpp:738
+msgid "Rename Item..."
+msgstr "Nimeä elementti uudelleen..."
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43
-#: rc.cpp:830
-#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Editoi palettia"
+#: editor/actiondnd.cpp:742
+msgid "Delete Menu '%1'"
+msgstr "Poista valikko '%1'"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68
-#: rc.cpp:833
-#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "Rakenna paletti"
+#: editor/actiondnd.cpp:755
+msgid "Rename Menu Item"
+msgstr "Poista valikkoelementti"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:836
-#, no-c-format
-msgid "&3D effects:"
-msgstr "&3D efektit:"
+#: editor/actiondnd.cpp:755
+msgid "Menu text:"
+msgstr "Valikkoteksti:"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142
-#: rc.cpp:842
-#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+#: editor/actiondnd.cpp:759
+msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173
-#: rc.cpp:845
-#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "Taus&ta:"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204
-#: rc.cpp:851
-#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Valitse taustaväri luodulle paletille."
+#: editor/actiondnd.cpp:883
+msgid "Move Menu '%1'"
+msgstr "Siirrä valikko '%1'"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229
-#: rc.cpp:854
-#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
+#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071
+msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247
-#: rc.cpp:857
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71
-#: rc.cpp:899
-#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "&Nimeä uudelleen"
+#: editor/actiondnd.cpp:1042
+msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35
-#: rc.cpp:905
-#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "Lomakkeen säädöt"
+#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166
+msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
+msgstr "Lisää toiminto '%1' ponnahdusvalikkoon '%2'"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:908
-#, no-c-format
+#: editor/actiondnd.cpp:1160
msgid ""
-"Form Settings"
-"
Change settings for the form. Settings like Comment and Author "
-"are for your own use and are not required.
"
+"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
+"An Action may only occur once in a given menu."
msgstr ""
+"Toiminto '%1' on jo lisätty tähän valikkoon.\n"
+"Toiminto voi olla vain yhden kerran yhdessä valikossa."
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
-#: rc.cpp:923
-#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "Aset&telut"
+#: editor/formwindow.cpp:302
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Vaakataso"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155
-#: rc.cpp:926
-#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "Oletusmar&ginaali:"
+#: editor/formwindow.cpp:303
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Pystysuora"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:929
-#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
+#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
+msgid ""
+"A %1 (custom widget) "
+"
Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202
-#: rc.cpp:935
-#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "Anna kommentti lomakkeelle."
+#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "%1 (oma elementti)"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227
-#: rc.cpp:938
-#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "Ko&mmentti:"
+#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439
+msgid "A %1
%2
"
+msgstr "%1
%2
"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238
-#: rc.cpp:941
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
+#: editor/formwindow.cpp:384
+msgid "Reparent Widgets"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:956 rc.cpp:962
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Anna nimesi"
+#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396
+#: editor/formwindow.cpp:407
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "Lisää %1"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:959 rc.cpp:965
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Anna nimesi."
+#: editor/formwindow.cpp:597
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "Yhdistä '%1' johonkin..."
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260
-#: rc.cpp:950
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "Versio 1.0"
+#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Vaihda välilehtien järjestystä"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271
-#: rc.cpp:953
-#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "T&ekijä:"
+#: editor/formwindow.cpp:806
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "Yhdistä '%1' '%2':een"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35
-#: rc.cpp:968
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
+#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957
+msgid ""
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:971
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Listbox"
-"
Add, edit or delete items in the listbox.
"
-"
Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.
"
-"
Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list.
"
+#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Lisää elementin"
+
+#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965
+msgid "&Break Layout"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229
-#: rc.cpp:1022
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267
+msgid "Use Size Hint"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257
-#: rc.cpp:1031
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "Vaihtaa valitun kohteen tekstin."
+#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
+#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Sovita kokoa"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:1040
-#, no-c-format
-msgid "Add a new item.
New items are appended to the list.
"
+#: editor/formwindow.cpp:1661
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:1049
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "Poista valittu kohde"
+#: editor/formwindow.cpp:1670
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321
-#: rc.cpp:1055
-#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "Siirtää valitun kohteen ylos."
+#: editor/formwindow.cpp:1676
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338
-#: rc.cpp:1061
-#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "Siirtää valitun kohteen alas."
+#: editor/formwindow.cpp:1784
+msgid "Lower"
+msgstr "Pienennä"
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38
-#: rc.cpp:1064
-#, no-c-format
-msgid "Edit Multiline Edit"
+#: editor/formwindow.cpp:1847
+msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
-#: rc.cpp:1067
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Multiline Edit"
-"
Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.
The top-most column will be the first column of the list.
"
-msgstr ""
+#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Asettelee hilaan"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:1169
-#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Taulukko:"
+#: editor/formwindow.cpp:1975
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Aseettele vaakatasossa"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1223
-#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Nimike:"
+#: editor/formwindow.cpp:1996
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Asettele pystysuunnassa"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359
-#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1226
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
+#: editor/formwindow.cpp:2020
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370
-#: rc.cpp:1196
-#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "&Kenttä:"
+#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
+#: editor/mainwindowactions.cpp:242
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Keskeytä asettelu"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394
-#: rc.cpp:1199
-#, no-c-format
-msgid ""
-msgstr ""
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Editoi yhteyksiä..."
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406
-#: rc.cpp:1202
-#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Rivit"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:101
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Peruu viimeisen toiminnon"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496
-#: rc.cpp:1217
-#, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "&Uusi rivi"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:107
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Tekee uudelleen viimeiksitehdyn toiminnon"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504
-#: rc.cpp:1220
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "&Poista rivi"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:112
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Leikkaa valitut elementit ja vie ne leikepöydälle"
-#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16
-#: rc.cpp:1247
-#, no-c-format
-msgid "Choose Widget"
-msgstr "Valitse elementti"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:117
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Kopioi valitut elementit leikepöydälle"
-#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118
-#: rc.cpp:1256
-#, no-c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Etsi:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:122
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Liittää leikepöydän sisällön"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35
-#: rc.cpp:1259
-#, no-c-format
-msgid "Edit Connections"
-msgstr "Muokkaa yhteyksiä"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Poistaa valitut elementit"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:1262
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Connections"
-"
Add and remove connections in the current form .
"
-"
Select a signal and a corresponding slot then press the Connect"
-"-button to create a connection.
"
-"
Select a connection from the list then press the Disconnect"
-"-button to delete the connection.
"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Valitsee kaikki elementit"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56
-#: rc.cpp:1265
-#, no-c-format
-msgid "Sender"
-msgstr "Lähettäjä"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:136
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Tuo edustaan"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67
-#: rc.cpp:1268
-#, no-c-format
-msgid "Signal"
-msgstr "Signaali"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:138
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Kohottaa valitut elementit"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78
-#: rc.cpp:1271
-#, no-c-format
-msgid "Receiver"
-msgstr "Vastaanottaja"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:141
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Vie taustalle"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89
-#: rc.cpp:1274
-#, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Laskee valitut elementit"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111
-#: rc.cpp:1277
-#, no-c-format
-msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
-msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Find in Form..."
+msgstr "Avaa l&omake"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
-#: rc.cpp:1280
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A list of slots for the receiver."
-"
The slots that are displayed are only those which have arguments that "
-"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
-"Signal-list."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:148
+msgid "Search for a text in the whole form."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
-#: rc.cpp:1283
-#, no-c-format
-msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
-msgstr "Näytä elementin lähettämät signaalit."
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
-#: rc.cpp:1286
-#, no-c-format
-msgid "Si&gnals:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:154
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
-#: rc.cpp:1289
-#, no-c-format
-msgid "&Slots:"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Connections"
+msgstr "Yhteydet"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
-#: rc.cpp:1292
-#, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:161
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Avaa keskusteluikkunan yhteyksien muokkaukselle"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
-#: rc.cpp:1295
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:165
+msgid "Form Settings..."
+msgstr "&Lomakkeen asetukset..."
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
-#: rc.cpp:1298
-#, no-c-format
-msgid "Remove the selected connection"
-msgstr "Poista valittu yhteys"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Avaa keskusteluikkunan lomakkeen asetusten muuttamiselle"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
-#: rc.cpp:1301
-#, no-c-format
-msgid "Remove the selected connection."
-msgstr "Poista valittu yhteys."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:173
+#, c-format
+msgid "The Edit toolbar%1"
+msgstr "Edit työkalupalkki%1"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
-#: rc.cpp:1307
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:206
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Säätää valittujen elementtien koon."
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
-#: rc.cpp:1316
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:212
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Asettelee valitut kappaleet vaakatasossa"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:218
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Asettelee valitut kappaleet pystysuunnassa"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:224
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Asettelee valitut kappaleet hilaan"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
-#: rc.cpp:1322
-#, no-c-format
-msgid "Connec&tions:"
-msgstr "Yh&teydet:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
+msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
-#: rc.cpp:1325
-#, no-c-format
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "Yh&distä"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:231
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit vaakatasoon splitteriin"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
-#: rc.cpp:1328
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
+msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
-#: rc.cpp:1331
-#, no-c-format
-msgid "Create connection"
-msgstr "Luo yhteys"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:238
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit pystysuoraan splitteriin"
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
-#: rc.cpp:1334
-#, no-c-format
-msgid "Create a connection between a signal and a slot."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:244
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Keskeyttää valitun asetuksen"
-#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1340 rc.cpp:1382 rc.cpp:1385
-#, no-c-format
-msgid "Tab"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:251
+msgid "Add "
+msgstr "Lisää "
-#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1364 rc.cpp:1370 rc.cpp:1391
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "Lisää %1"
-#: widget/parser.cpp:116
-msgid "Invalid character: '%1'"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:253
+msgid ""
+"A %1"
+"
%2
"
+"
Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
+"A %1"
+"
%2
"
+"
Napsauta lisääksesi yksinkertaisen %3,tai kaksoisnapsauta säilyttääksesi "
+"valitun työkalun."
-#: widget/parser.cpp:192
-msgid "Constant value expected"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:258
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Asettelutyökalupalkki%1"
-#: widget/parser.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "'%1' (%2) is not a widget"
-msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "&Layout"
+msgstr "&Asettelu (layout)"
-#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
-msgid "'%1' is not a function"
-msgstr "'%1' ei ole funktio"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:286
+msgid "Pointer"
+msgstr "Osoitin"
-#: widget/parser.cpp:246
-msgid "Expected value"
-msgstr "Odotettu arvo"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:289
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Valitsee osoitintyökalun"
-#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
-msgid "Divide by zero"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:293
+msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr ""
-#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
-msgid "in function '%1': %2"
-msgstr "funktiossa '%1': %2"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:296
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Valitsee yhteystyökalun"
-#: widget/parser.cpp:426
-msgid "too few parameters"
-msgstr "Liian vähän parametreja"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:300
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Välilehtien järjestys"
-#: widget/parser.cpp:428
-msgid "too many parameters"
-msgstr "Liian monta parametria"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:303
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun"
-#: widget/parser.cpp:474
-msgid "in widget function '%1.%2': %3"
-msgstr "käyttöliittymäelementin funktiossa '%1.%2': %3"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:309
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Työkalujen työkalupalkki%1"
-#: widget/parser.cpp:517
-msgid "'%1' is not a widget"
-msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:311
+msgid "Tools"
+msgstr "Työkalut"
-#: widget/parser.cpp:522
-msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
-msgstr "Odottamaton symboli muuttujan '%1' jälkeen"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:333
+msgid "The %1%2"
+msgstr "%1%2"
-#: widget/parser.cpp:741
+#: editor/mainwindowactions.cpp:334
+#, c-format
msgid ""
-"Expected '%1'"
-" "
-" Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
-"widget"
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-#: widget/parser.cpp:743
-msgid "Expected '%1'"
-msgstr "Odotettu '%1'"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:338
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "%1 käyttöliittymäelementit%2"
-#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
-msgid "Expected variable"
-msgstr "Odotettu muuttuja"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:339
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Napsauta painiketta lisätäksesi yksinkertaisen %1 käyttöliittymäelementin, tai "
+"kaksoisnapsauta lisätäksesi useampiosaisen käyttöliittymäelementin."
-#: widget/myprocess.cpp:94
-msgid "Failed to start shell process %1"
-msgstr "Shell-prosessin %1 aloitus epäonnistui"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
-#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Virhe liittämisessä"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:371
+msgid "
Double click on this tool to keep it selected.
"
+msgstr "
Kaksoisklikkaa tätä työkalua pitääksesi sen valittuna.
"
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:120
-msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
-msgstr "Avonainen @execBegin ... @execEnd -lohko."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:402
+msgid "Editor"
+msgstr "Muokkain"
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
-msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
-msgstr "Avonainen @forEach ... @end -lohko."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:412
+#, c-format
+msgid "The File toolbar%1"
+msgstr "Tiedostotyökalu%1"
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:201
-msgid "Unterminated @if ... @endif block."
-msgstr "Avonainen @if ... @end -lohko."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:418
+msgid "Creates a new dialog"
+msgstr "Luo uuden dialogin"
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:221
-msgid "Unterminated @switch ... @end block."
-msgstr "Avonainen @switch ... @end -lohko."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:424
+msgid "Opens an existing dialog"
+msgstr "Avaa olemassaolevan keskusteluikkunan"
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Unknown widget: @%1."
-msgstr "Tuntematon elementti: @%1."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:430
+msgid "Opens recently open file"
+msgstr "Avaa viimeiksiavatun tiedoston"
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:338
-msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
-msgstr "Ikuinen toisto: @%1 kutsuttu @%2:sta."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Closes the current dialog"
+msgstr "Sulkee nykyisen dialogin"
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:344
-msgid "Script for @%1 is empty."
-msgstr "Skripti @%1:lle on tyhjä."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:443
+msgid "Saves the current dialog"
+msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99
-msgid "Invalid state for associated text."
-msgstr "Epäkelpo tila liitetylle tekstille."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:450
+msgid "Saves the current dialog with a new filename"
+msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin uudennimiseen tiedostoon"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:134
-msgid ""
-"Line %1: %2.\n"
-msgstr ""
-"Rivi %1: %2.\n"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Save All"
+msgstr "Talleta kaikki"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:244
-msgid "Unknown special: '%1'."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:457
+msgid "Saves all open dialogs"
+msgstr "Tallettaa kaikki avoimet dialogit"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:274
-msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:465
+msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
+msgstr "Poistuu ohjelmasta ja pyytää tallettamaan kaikki muuttuneet dialogit"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:280
-msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'."
-msgstr "Vääriä argumentteja DCOP-kutsusa '%1'."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:474
+msgid "&Run"
+msgstr "&Suorita"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:310
-msgid "Tried to perform DCOP query, but failed."
-msgstr "Yritettiin tehdä DCOP-kysely, mutta epäonnistuttiin."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:476
+msgid "Run Dialog"
+msgstr "Suorita dialogi"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:341
-msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented."
-msgstr "DCOP:in palautustyyppiä %1 ei ole vielä toteutettu."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:478
+msgid "Executes dialog"
+msgstr "suorittaa dialogin"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:406
-msgid "Continue && Ignore Next Errors"
-msgstr "Jatka ja ohita seuraavat virheet"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Run Dialog K4"
+msgstr "Suorita dialogi"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:408
-msgid "Error in widget %1:
%2
"
-msgstr "Virhe käyttöliittymäelementissä %1:
%2
"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Executes dialog in KDE4"
+msgstr "suorittaa dialogin"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:427
-msgid ""
-"Error in widget %1:\n"
-" %2\n"
-msgstr ""
-"Virhe käyttöliittymäelementissä %1:\n"
-" %2\n"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
+msgid "Tile"
+msgstr "Otsikko"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:582
-msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:502
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "Asettaa ikkunat siten, että ne ovat kaikki näkyvissä"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:591
-msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
+msgid "Cascade"
+msgstr "Porrasta"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:507
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "Porrastaa ikkunat siten, että niiden otsikot ovat näkyvissä"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:593
-msgid "Unknown function group: '%1'."
-msgstr "Tuntematon toimintoryhmä: '%1'."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "Sulkee aktiivisen ikkunan"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:595
-msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
-msgstr "Tuntematon toiminto: '%1' ryhmässä '%2'."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
+msgid "Close All"
+msgstr "Sulje kaikki"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:597
-msgid "Unknown widget function: '%1'."
-msgstr "Tuntematon käyttöliittymäelementin toiminto: '%1'."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:517
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "Sulkee kaikki lomakeikkunat"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:599
-msgid ""
-"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
-"
Correct syntax is: %4"
-msgstr ""
-"Ei tarpeeksi argumentteja '%1:lle' (%3:n sijaan %2)."
-"
Oikea muoto on: %4"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:520
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
-#: widget/kommanderwidget.cpp:604
-msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).
Correct syntax is: %4"
-msgstr "Liikaa argumentteja '%1:lle' (%3:n sijasta %2).
Oikea muoto on: %4"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:522
+msgid "Activates the next window"
+msgstr "Aktivoi seuraavan ikkunan"
-#: executor/main.cpp:45
-msgid ""
-"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files given as arguments or via stdin"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:525
+msgid "Previous"
+msgstr "Edellinen"
-#: executor/main.cpp:50
-msgid "Read dialog from standard input"
-msgstr "Lue keskusteluikkuna standardista syötteestä (stdin)"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:527
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr "Aktivoi edellisen ikkunan"
-#: executor/main.cpp:51
-msgid "Use given catalog for translation"
-msgstr "Käytä annettua katalogia kääntämiseen"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
+msgid "&Window"
+msgstr "&Ikkuna"
-#: executor/main.cpp:58
-msgid "Kommander Executor"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:543
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "Näk&ymät"
-#: executor/main.cpp:87
-msgid ""
-"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
-msgstr ""
-"Virhe: keskusteluikkunaa ei ole annettu. Käytä --stdin parametria lukeaksesi "
-"keskusteluikkunan standardisyötteestä stdin.\n"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:544
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "&Työkalurivit"
-#: executor/instance.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create dialog."
-msgstr "Ei voi luoda keskusteluikkunaa tiedostosta %1"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:580
+msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
+msgstr "Avaa ikkunan pikavalintanäppäinasetusten muuttamiseen"
-#: executor/instance.cpp:187
-msgid "Kommander file %1 does not exist."
-msgstr "Kommanderin tiedostoa %1 ei ole olemassa."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:583
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "Aseta &liitännäisiä..."
-#: executor/instance.cpp:195
-msgid ""
-"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution "
-"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:585
+msgid "Opens a dialog to configure plugins"
+msgstr "Avaa keskusteluikkunan liitännäisten asetusten asettamiseen."
-#: executor/instance.cpp:197
-msgid "Wrong Extension"
-msgstr "Väärä laajennus"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:588
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&Aseta muokkain..."
-#: executor/instance.cpp:214
-msgid ""
-"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that "
-"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
-"
Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
-"home directory; running such dialogs may be dangerous: "
-"
are you sure you want to continue?
"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "Aseta tämän muokkaimen erilaisia muotoja."
-#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:594
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Avaa ikkunan asetusten muuttamiseen."
-#: executor/instance.cpp:223
-msgid ""
-"The Kommander file %1 does not have the executable attribute "
-"set and could possibly contain dangerous exploits."
-"
If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
-"it executable to get rid of this warning."
-"
Are you sure you want to continue?
"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:610
+msgid "Create a new dialog..."
+msgstr "Luo uusi dialogi..."
-#: executor/register.cpp:66
-msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
-msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista arvoista taulukossa."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:633
+msgid "Open a file..."
+msgstr "Avaa tiedosto..."
-#: executor/register.cpp:67
-msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array."
-msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista avaimista taulukossa."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:638
+msgid "Open Files"
+msgstr "Avaa tiedostoja"
-#: executor/register.cpp:68
-msgid "Remove all elements from the array."
-msgstr "Poista kaikki elementit taulukosta."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:674
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "Lukee tiedostoa %1'..."
-#: executor/register.cpp:69
-msgid "Return number of elements in the array."
-msgstr "Palauta taulukon elementtien lukumäärä."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:687
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "Ladattu tiedosto '%1'"
-#: executor/register.cpp:70
-msgid "Return the value associated with given key."
-msgstr "Palauta annetulle avaimelle assosioitu arvo."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
+msgid "Could not load file '%1'"
+msgstr "Ei pysty lataamaan tiedostoa '%1'"
-#: executor/register.cpp:71
-msgid "Remove element with given key from the array."
-msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:694
+msgid "Load File"
+msgstr "Lataa tiedosto"
-#: executor/register.cpp:72
-msgid "Add element with given key and value to the array"
-msgstr "Lisää elementti annetulla avaimella ja arvolla taulukkoon"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Anna tiedostonnimi..."
-#: executor/register.cpp:73
-msgid ""
-"Add all elements in the string to the array. String should have key>"
-"\\tvalue\\n format."
-msgstr ""
-"Lisää merkkijonon kaikki elementit taulukkoon. Merkkijono tulee olla key>"
-"\\tvalue\\n -muodossa."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
+msgstr "Qt Designer kaatui. Yrittää tallentaa tiedostoja..."
-#: executor/register.cpp:75
-msgid ""
-"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format."
-msgstr ""
-"Palauttaa kaikki elementit taulukossa key>\\tvalue\\n muodossa."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "Uusi malli"
-#: executor/register.cpp:77
-msgid ""
-"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
-"separator character to split the string."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+msgid "Could not create the template"
+msgstr "Ei voinut luoda mallia"
-#: executor/register.cpp:78
+#: editor/mainwindowactions.cpp:909
msgid ""
-"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
-"the separator character."
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
-"array."
-msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:912
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Virhe liittämisessä"
-#: executor/register.cpp:82
-msgid "Return number of chars in the string."
-msgstr "Palauta merkkijonon merkkien lukumäärä."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1094
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "Muokkaa nykyisien luomakkeiden asetuksia..."
-#: executor/register.cpp:83
-msgid "Check if the string contains given substring."
-msgstr "Tarkista, sisältääkö merkkijono annetun osamerkkijonon."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1102
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Muokkaa esiasetuksia..."
-#: executor/register.cpp:84
-msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229
+msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
msgstr ""
-"Palauttaa osamerkkijonon sijainnin merkkijonossa tai -1, jos sitä ei esiinny."
-
-#: executor/register.cpp:86
-msgid "Return first n chars of the string."
-msgstr "Palauta merkkijonon ensimmäiset n merkkiä."
-#: executor/register.cpp:87
-msgid "Return last n chars of the string."
-msgstr "Palauta merkkijonon viimeiset n merkkiä."
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237
+msgid "Remove Connections"
+msgstr "Poista yhteydet"
-#: executor/register.cpp:88
-msgid "Return substring of the string, starting from given position."
-msgstr "Palauttaa merkkijonon osamerkkijonon alkaen annetusta paikasta."
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248
+msgid "Add Connections"
+msgstr "Lisää yhteyksiä"
-#: executor/register.cpp:90
-msgid "Replace all occurencies of given substring."
-msgstr "Korvaa kaikki osamerkkijonon esiintymät."
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
+msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:91
-msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
-msgstr "Korvaa kaikki annetun osamerkkijonon esiintymät annetulla korvaajalla."
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
+msgid "New Column"
+msgstr "Uusi sarake"
-#: executor/register.cpp:93
-msgid "Convert the string to uppercase."
-msgstr "Muunna merkkijono isoiksi kirjaimiksi."
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "Korostus"
-#: executor/register.cpp:94
-msgid "Convert the string to lowercase."
-msgstr "Muunna merkkijono pieniksi kirjaimiksi."
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Edit text"
+msgstr "Editoi tekstiä"
-#: executor/register.cpp:95
-msgid ""
-"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
-"1 if the first one is higher"
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
+msgid "Edit text - read only mode"
msgstr ""
-"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0, jos ne ovat samoja. -1, jos ensimmäinen "
-"on aakkosissa aiempi, 1, jos ensimmäinen on aakkosissa jäljempi"
-
-#: executor/register.cpp:97
-msgid "Check if string is empty."
-msgstr "Tarkista, onko merkkijono tyhjä."
-
-#: executor/register.cpp:98
-msgid "Check if string is a valid number."
-msgstr "Tarkista, onko merkkijono kelvollinen numero."
-#: executor/register.cpp:101
-msgid "Return content of given file."
-msgstr "Palauta annetun tiedoston sisältö."
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
+msgid "Set the 'text association' of '%1'"
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:102
-msgid "Write given string to a file."
-msgstr "Kirjoita annettu merkkijono tiedostoon."
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281
+msgid "Set the 'population text' of '%1'"
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:103
-msgid "Append given string to the end of a file."
-msgstr "Lisää annettu merkkijono tiedoston perään."
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430
+msgid "Cannot open file %1Ei voitu avata tiedostoa %1left, right or center, case insensitive "
+#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46
+msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links"
msgstr ""
#: widgets/toolbox.cpp:39
@@ -4906,43 +5086,119 @@ msgid ""
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
msgstr ""
-#: widgets/tabwidget.cpp:48
-msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
+#: widgets/execbutton.cpp:62
+msgid "For use only when button is togle type."
msgstr ""
-#: widgets/closebutton.cpp:116
-msgid "Failed to start shell process."
-msgstr "Shell-prosessin aloitus epäonnistui."
+#: widgets/execbutton.cpp:63
+msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton."
+msgstr ""
-#: widgets/combobox.cpp:50
-msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
+#: widgets/execbutton.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Set the text on the ExecButton."
+msgstr "Vaihda valitun teksti."
+
+#: widgets/treewidget.cpp:67
+msgid "Add column at end with column header"
msgstr ""
-#: widgets/fontdialog.cpp:49
-msgid ""
-"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
-"other style options."
+#: widgets/treewidget.cpp:68
+msgid "Set sorting for a column"
msgstr ""
-#: widgets/fontdialog.cpp:51
+#: widgets/treewidget.cpp:71
+msgid "Get the column caption for column index"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:72
+msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:73
+msgid "Set to left, right or center, case insensitive "
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:74
+msgid "Get the count of top level items."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:75
+msgid "Expand or collapse a node."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:76
+msgid "See if node is open or closed."
+msgstr ""
+
+#: widgets/dialog.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Returns the font family."
-msgstr "Pauttaa annetun tiedoston sisällön."
+msgid "The name of the widget having focus"
+msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
-#: widgets/fontdialog.cpp:53
+#: widgets/dialog.cpp:57
+msgid ""
+"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to "
+"restore must be made to clear it."
+msgstr ""
+
+#: widgets/dialog.cpp:58
+msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was."
+msgstr ""
+
+#: widgets/buttongroup.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Returns the font size in point."
+msgid "Returns the ID of the selected button."
msgstr "Palauttaa elementin sisällön."
-#: widgets/fontdialog.cpp:55
+#: widgets/tabwidget.cpp:55
+msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:56
+msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:57
+msgid ""
+"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:58
+msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:59
+msgid "Show or hide the tabs on the tab widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Returns true, if the font is bold."
-msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
+msgid "Set the current page by name."
+msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin"
-#: widgets/fontdialog.cpp:57
+#: widgets/tabwidget.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Returns true, if the font is italic."
-msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
+msgid "Sets the tab tab label."
+msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun"
+
+#: widgets/closebutton.cpp:116
+msgid "Failed to start shell process."
+msgstr "Shell-prosessin aloitus epäonnistui."
+
+#: widgets/progressbar.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Sets the ProgresBar color"
+msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun"
+
+#: widgets/progressbar.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Sets the ProgresBar text color"
+msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun"
+
+#: widgets/timer.cpp:63
+msgid "Set the timer timeout interval in ms."
+msgstr ""
#: widgets/aboutdialog.cpp:59
msgid ""
@@ -4981,66 +5237,123 @@ msgstr ""
msgid "Returns the set version string."
msgstr "Palauttaa merkkijonon n viimeistä merkkiä."
-#: widgets/table.cpp:56
+#: widgets/table.cpp:58
msgid ""
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
"intact for database use."
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:57
+#: widgets/table.cpp:59
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:58
+#: widgets/table.cpp:60
msgid ""
"Select cells using the upper left and lower right cell addresses "
-"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility"
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:59
+#: widgets/table.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Select the row with the zero based index."
msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
-#: widgets/table.cpp:60
+#: widgets/table.cpp:62
msgid ""
"Select the column with the zero based index. "
-"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility"
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:61
+#: widgets/table.cpp:63
msgid ""
"Set the column read only using zero based index. "
-"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility"
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:62
+#: widgets/table.cpp:64
msgid ""
"Set the row read only using zero based index. "
-"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility"
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:63
+#: widgets/table.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Returns the number of rows of the table"
msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän."
-#: widgets/textedit.cpp:47
-msgid "see if widget has been modified."
+#: widgets/table.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Returns the text of the header for the column index"
+msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
+
+#: widgets/table.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Returns the text of the header for the row index"
+msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
+
+#: widgets/lineedit.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Clear widget modified status."
+msgstr "Lisätty teksti:"
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:56
+msgid ""
+"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be "
+"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for "
+"index to insert to the end. The icon is optional."
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
-msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
+#: widgets/popupmenu.cpp:57
+msgid ""
+"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end."
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
-msgid "Get a QString as a result of function2."
+#: widgets/popupmenu.cpp:58
+msgid ""
+"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute "
+"method will be run when this item is selected."
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
-#, fuzzy
-msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
-msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen"
+#: widgets/popupmenu.cpp:59
+msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:60
+msgid "Check if the item specified by id is enabled."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:61
+msgid "Make the item specified by id visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:62
+msgid "Apply checked status for the item specified by id."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:63
+msgid "Check if the item specified by id is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:64
+msgid "Verify if the item specified by id is checked."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:65
+msgid ""
+"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/combobox.cpp:50
+msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Shows an information dialog."
+#~ msgstr "Näyttää tiedotuskeskusteluikkunan."
+
+#~ msgid "Shows an error dialog."
+#~ msgstr "Näyttää virhekeskusteluikkunan."
#~ msgid "Returns selected text or text of current item."
#~ msgstr "Palauttaa valitun tekstin tai nykyisen kohteen tekstin."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index 32ce31c847c..503f464a255 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 02:56+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,780 +26,877 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ilpo@iki.fi"
-#: main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "TDE KPart sovellus xsldbg:lle, XSLT debuggeri"
+#: xsldbgmain.cpp:51
+msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr ""
-#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "XSL script to run"
-msgstr "Suoritettava XSL-skripti."
+#: xsldbgmain.cpp:57
+msgid "Start a shell"
+msgstr ""
-#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "XML data to be transformed"
-msgstr "Muunnettava XML data."
+#: xsldbgmain.cpp:58
+msgid "Path to change into before loading files"
+msgstr ""
-#: main.cpp:16
-#, fuzzy
-msgid "File to save results to"
-msgstr "Tuloksen talletustiedosto."
+#: xsldbgmain.cpp:59
+msgid "Add a parameter named and value to XSL environment"
+msgstr ""
-#: main.cpp:22
-msgid "KXSLDbg"
-msgstr "KXSLDbg"
+#: xsldbgmain.cpp:60
+msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US"
+msgstr ""
-#: kxsldbg.cpp:64
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Ei voinut löytää meidän osaa."
+#: xsldbgmain.cpp:60
+msgid "Save to a given file. See output command documentation"
+msgstr ""
-#: kxsldbg.cpp:164
-msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
-msgstr "Tiedosto: %1 Rivi: %2 Sarake: %3"
+#: xsldbgmain.cpp:61
+msgid "Show the version of libxml and libxslt used"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Local"
-msgstr "Paikallinen"
+#: xsldbgmain.cpp:62
+msgid "Show logs of what is happening"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Global"
-msgstr "Globaali"
+#: xsldbgmain.cpp:63
+msgid "Display the time used"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
-msgid "Operation Failed"
-msgstr "Toiminto epäonnistui"
+#: xsldbgmain.cpp:64
+msgid "Run the transformation 20 times"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
-msgid "A line number was provided without a file name."
-msgstr "Rivinumero annettu ilman tiedostonnimeä."
+#: xsldbgmain.cpp:66
+msgid "Dump the tree of the result instead"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
-msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
-msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu tai annettu epäkelpo rivinumero."
+#: xsldbgmain.cpp:68
+msgid "Disable the DTD loading phase"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
-msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
-msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu, epäkelpo rivi tai epäkelpo ID annettu."
+#: xsldbgmain.cpp:69
+msgid "Disable the output of the result"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
-msgid "No details provided."
-msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu."
+#: xsldbgmain.cpp:70
+msgid "Increase the maximum depth"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
-msgid "Xsldbg Inspector"
-msgstr "Xsldbg tarkastaja"
+#: xsldbgmain.cpp:73
+msgid "The input document is(are) an HTML file(s)"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Pysähdyspisteet"
+#: xsldbgmain.cpp:77
+msgid "The input document is SGML docbook"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
-msgid "Variables"
-msgstr "Muuttujat"
+#: xsldbgmain.cpp:80
+msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
-msgid "CallStack"
-msgstr "Kutsupino"
+#: xsldbgmain.cpp:83
+msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
-msgid "Templates"
-msgstr "Mallit"
+#: xsldbgmain.cpp:87
+msgid "Disable XInclude processing on document input"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
-msgid "Sources"
-msgstr "Lähteet"
+#: xsldbgmain.cpp:90
+msgid "Print profiling informations"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
-msgid "Entities"
-msgstr "Entiteetit"
+#: xsldbgmain.cpp:91
+msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
-msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
+#: xsldbgmain.cpp:92
+msgid "Detect and use encodings in the stylesheet"
msgstr ""
-"Ota muutokset käyttöön xsldbg:hen suorituksen uudelleenkäynnistyksen jälkeen"
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
-msgid "&Refresh"
-msgstr "&Päivitä"
+#: xsldbgmain.cpp:93
+msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
-msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
+#: xsldbgmain.cpp:94
+msgid "Use HTML output when generating search reports"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
+#: xsldbgmain.cpp:95
msgid ""
-"Error: Unable to open terminal %1.\n"
+"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr"
msgstr ""
-"Virhe: päätettä %1 ei voitu avata.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+#: xsldbgmain.cpp:96
msgid ""
-"Error: Did not previously open terminal.\n"
+"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is "
+"complete"
msgstr ""
-"Virhe: Terminaalia ei ole avattu aiemmin.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "XSL script to run"
+msgstr "Suoritettava XSL-skripti."
+
+#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "XML data to be transformed"
+msgstr "Muunnettava XML data."
+
+#: xsldbgmain.cpp:124
msgid ""
-"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
msgstr ""
-"Virhe: Tiedoston nimi \"%1\" on liian pitkä.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+#: xsldbgmain.cpp:125
msgid ""
-"Error: Unable to change to directory %1.\n"
+"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
msgstr ""
-"Virhe: Ei voida siirtyä kansioon %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+#: xsldbgmain.cpp:126
msgid ""
-"Changed to directory %1.\n"
+"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
msgstr ""
-"Siirrytty kansioon %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
+#: xsldbgmain.cpp:127
msgid ""
-"Setting XML Data file name to %1.\n"
+"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
msgstr ""
-"Asettaa XML-tiedoston nimeksi %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
-msgid ""
-"Setting stylesheet file name to %1.\n"
+#: xsldbgmain.cpp:130
+msgid "Xsldbg"
msgstr ""
-"Asettaa tyylitiedoston nimeksi %1.\n"
+"load-config: 0.010618"
+" imports: 0.099152"
+" main: 0.830181"
+" startup: 0.288145"
+" "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
-msgid ""
-"Setting stylesheet base path to %1.\n"
+#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Debug"
msgstr ""
-"Asettaa tyylitiedoston peruspoluksi %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
-msgid ""
-"Missing file name.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "KXsldbg Configuration"
msgstr ""
-"Tiedoston nimeä ei ole.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
-msgid ""
-"Encoding of text failed.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "LibXSLT Parameters"
msgstr ""
-"Tekstin muuntaminen epäonnistui.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize encoding %1."
-msgstr "%1 muuntamista ei voida aloittaa."
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Parameter value:"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
-msgid ""
-"Invalid encoding %1.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Parameter name:"
msgstr ""
-"Epäkelpo muunnos %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
-msgid ""
-" ----- more ---- \n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Prev"
msgstr ""
-" ----- lisää ---- \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1061
-msgid ""
-"Error: Out of memory.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Next"
msgstr ""
-"Virhe: Muisti täynnä.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
-msgid ""
-"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Output file:"
msgstr ""
-"Virhe: Ei pysty muuntamaan %1 paikalliseksi tiedostonnimeksi.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
-msgid "Failed to add parameter"
-msgstr "Parametrin lisäys epäonnistui"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments for the command %1.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "XML data:"
msgstr ""
-"Virhe: Epäkelpo argumentti komennolle %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
-msgid "Failed to delete parameter"
-msgstr "Parametrin poisto epäonnistui"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "XSL source:"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "catalogs"
msgstr ""
-"Virhe: Ei voi jäsentää %1 rivinumeroksi.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
-msgid ""
-"Error: Unable to find parameter %1.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
msgstr ""
-"Virhe: Parametria %1 ei löydy.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
-msgid "Unable to print parameters"
-msgstr "Parametreja ei voi tulostaa"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "novalid"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "skip the DTD loading phase"
msgstr ""
-"Virhe: Ei voi jäsentää %1 option arvoksi.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
-msgid ""
-"Error: Unknown option name %1.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "html"
msgstr ""
-"Virhe: Tuntematon option nimi %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48
-msgid ""
-"Error: Missing arguments for the command %1.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
msgstr ""
-"Virhe: Puuttuva argumentti komennolle %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
-msgid ""
-"Option %1 = %2\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "docbook"
msgstr ""
-"Optio %1 = %2\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
-msgid ""
-"Option %1 = \"%2\"\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "the input document is SGML docbook"
msgstr ""
-"Optio %1 = \"%2\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
-msgid ""
-"Option %1 = \"\"\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "debug"
msgstr ""
-"Optio %1 = \"\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
-msgid ""
-"\tNo expression watches set.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "dump the tree of the result instead"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
-msgid " WatchExpression %1 "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "noout"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
-msgid ""
-"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
-"cannot be watched.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "do not dump the result"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "profile"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
-msgid ""
-"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "print profiling information"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
-msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "timing"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
-msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "display the time used"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
-msgid ""
-" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "nonet"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
-msgid ""
-"\n"
-"No parameters present.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
-msgid ""
-"Error: Stylesheet is not valid.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "qxsldbg Message"
msgstr ""
-"Virhe: Tyylitiedosto ei ole valiidi.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
-msgid ""
-"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "TextLabel1"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
-msgid ""
-"Error: Variable %1 was not found.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Breakpoints"
msgstr ""
-"Virhe: Muuttujaa %1 ei löydy.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "ID"
msgstr ""
-"Virhe: Epäkelpoja argumentteja komennolle %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
-msgid "disabled"
-msgstr "estetty"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
-msgid "enabled"
-msgstr "sallittu"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Line Number"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Line number:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "You don't need to specify directory for file name"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Template name or match name to look for"
msgstr ""
-"Pysähdyspisteet %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\" tiedostossa \"%5\" rivillä "
-"%6"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
-msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
-msgstr "Pysähdyspiste %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\""
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Must be positive"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
-msgid "xsldbg version"
-msgstr "xsldbg versio"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
-msgid "Help document version"
-msgstr "Help-dokumentin versio"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
-msgid "Help not found for command"
-msgstr "Komennolle ei löydy opastetta"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
-msgid ""
-"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
-"in path.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Delete breakpoint using ID"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
-msgid ""
-"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Clear entered text"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
-msgid ""
-"Error: Unable to print help file.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Add All"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Add breakpoint on all templates found"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
-msgid ""
-"Warning: Assuming normal speed.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "Delete all breakpoints"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
-msgid ""
-"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Enable"
msgstr ""
-"Virhe: XSLT lähde ja XML data ovat tyhjiä. Debuggeria ei voi käynnistää.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
-msgid ""
-"Error: USER environment variable is not set.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419
+#: rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Enable breakpoint using ID"
msgstr ""
-"Virhe: USER ympäristömuuttujaa ei ole asetettu.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
-msgid ""
-"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help "
-"on setoption or options command for more information.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
-msgid "Entity %1 "
-msgstr "Entiteetti %1 "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488
+#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387
+#, no-c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
-msgid ""
-"No external General Parsed entities present.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Local Variables"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
-"\tTotal of %n entities found."
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "Expression:"
msgstr ""
-"\tLöytynyt kaikkiaan %n entiteetti.\n"
-"\tLöytynyt kaikkiaan %n entiteettiä."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
-msgid ""
-"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "Enter a valid XPath expression"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
-msgid ""
-"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Evaluate"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
-msgid ""
-"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Result of evaluation will appear in message window"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
-msgid ""
-"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
+#: rc.cpp:255
+#, no-c-format
+msgid "Template Context"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
+#: rc.cpp:258
+#, no-c-format
+msgid "Type"
msgstr ""
-"Pysähdyspisteet %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\" tiedostossa \"%5\" rivillä "
-"%6"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
-msgid ""
-"\tNo XSLT templates found.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183
+#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid "Source File"
msgstr ""
-"\tYhtään XSLT-mallia ei löytynyt.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates found"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194
+#: rc.cpp:264 rc.cpp:309
+#, no-c-format
+msgid "Source Line Number"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates printed"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
+#: rc.cpp:267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable expression:"
+msgstr "Muuttujat"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable type:"
+msgstr "Muuttujat"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270
+#: rc.cpp:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set Expression"
+msgstr "Muuttujat"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273
+#: rc.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "Set the selection for variable "
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
-msgid ""
-" Stylesheet %1\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283
+#: rc.cpp:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable name:"
+msgstr "Muuttujat"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
+#: rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Source Files"
msgstr ""
-" Tyylitiedosto %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
-"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Parent File"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
-msgid ""
-"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
+#: rc.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "Parent Line Number"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
-msgid ""
-"%1 took %2 ms to complete.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Global Variables"
msgstr ""
-"%1 suoritus kesti %2 ms.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361
-#, c-format
-msgid "XInclude processing %1."
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17
+#: rc.cpp:327
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Templates"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446
-msgid ""
-"Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:348
+#, no-c-format
+msgid "Source File Name"
msgstr ""
-"Virhe: Välituloksia ei voida kirjoittaa %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applying stylesheet %n time\n"
-"Applying stylesheet %n times"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17
+#: rc.cpp:342
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Callstack"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412
-msgid "Applying stylesheet"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32
+#: rc.cpp:345
+#, no-c-format
+msgid "Frame# Template Name"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491
-msgid "Saving result"
-msgstr "Tallentaa tuloksen"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75
+#: rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476
-msgid ""
-"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
msgstr ""
-"Varoitus: Generoi epästandardin tuloksen XHTML.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
msgid ""
-"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
+"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509
-msgid "Running stylesheet and saving result"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
+#: rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516
-msgid ""
-"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
+#: rc.cpp:369
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:993
-msgid ""
-"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
+#: rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Entities"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
-msgid ""
-"Error: Too many file names supplied via command line.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
+#: rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid "PublicID"
msgstr ""
-"Virhe: Liian monta tiedostonnimeä annettu komentorivillä.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683
-msgid ""
-"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option "
-"--param.\n"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
+#: rc.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "SystemID"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692
-msgid ""
-"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n"
+#: kxsldbg.cpp:67
+msgid "&XSLDbg Handbook"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744
-msgid ""
-"\n"
-"Starting stylesheet\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: kxsldbg.cpp:76
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Ei voinut löytää meidän osaa."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
-msgid ""
-"Error: No XSLT source file supplied.\n"
-msgstr ""
+#: kxsldbg.cpp:176
+msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
+msgstr "Tiedosto: %1 Rivi: %2 Sarake: %3"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758
-msgid ""
-"Error: No XML data file supplied.\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
+msgid "xsldbg Output"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
msgid ""
+"\t\txsldbg output capture ready\n"
"\n"
-"Debugger never received control.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Debuggeri ei saanut koskaan suoritusvuoroa.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800
-msgid ""
-"\n"
-"Finished stylesheet\n"
-"\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
+msgid "Result of evaluation"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857
-msgid ""
-"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed "
-"have been loaded.\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
+msgid "Request Failed "
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
-#, c-format
-msgid "Parsing stylesheet %1"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
+msgid "Xsldbg Inspector"
+msgstr "Xsldbg tarkastaja"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916
-msgid ""
-"Error: Cannot parse file %1.\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Pysähdyspisteet"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
+msgid "Variables"
+msgstr "Muuttujat"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
+msgid "CallStack"
+msgstr "Kutsupino"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
+msgid "Templates"
+msgstr "Mallit"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
+msgid "Sources"
+msgstr "Lähteet"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
+msgid "Entities"
+msgstr "Entiteetit"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
+msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
msgstr ""
+"Ota muutokset käyttöön xsldbg:hen suorituksen uudelleenkäynnistyksen jälkeen"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:991 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1035
-msgid ""
-"Error: Unable to parse file %1.\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Päivitä"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
+msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
msgstr ""
-"Virhe: Tiedostoa %1 ei voi jäsentää.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
+msgid "Operation Failed"
+msgstr "Toiminto epäonnistui"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
+msgid "A line number was provided without a file name."
+msgstr "Rivinumero annettu ilman tiedostonnimeä."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
+msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
+msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu tai annettu epäkelpo rivinumero."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
+msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
+msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu, epäkelpo rivi tai epäkelpo ID annettu."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
+msgid "No details provided."
+msgstr "Yksityiskohtia ei ole annettu."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
msgid ""
-"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
+"\t\"XSL source\" \n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
msgid ""
-"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
-"%1.\n"
+"\t\"XML data\" \n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
msgid ""
-"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
+"\t\"Output file\" \n"
msgstr ""
-"Virhe: Välituloksia ei voitu tallentaa %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
-msgid "NULL string value supplied."
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
+msgid ""
+"Missing values for \n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
-msgid "Unable to convert XPath to string."
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
+msgid ""
+"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
msgid ""
-"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
+"The following libxslt parameters are empty\n"
+"\t"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
-msgid ""
-" Global %1\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
+msgid "Choose XSL Source to Debug"
msgstr ""
-" Globaali %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
-msgid " Global "
-msgstr " Globaali "
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
+msgid "Choose XML Data to Debug"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
-msgid ""
-" Global = %1\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
+msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
msgstr ""
-" Globaali = %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
-msgid ""
-" Global = %1\n"
-"%2"
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
+msgid "Suspect Configuration"
msgstr ""
-" Globaali = %1\n"
-"%2"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
-msgid ""
-"Warning: No value assigned to variable.\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
+msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
msgstr ""
-"Varoitus: Muuttujaan ei ole sijoitettu arvoa.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
+msgid "xsldbg version"
+msgstr "xsldbg versio"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
+msgid "Help document version"
+msgstr "Help-dokumentin versio"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
+msgid "Help not found for command"
+msgstr "Komennolle ei löydy opastetta"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
msgid ""
-"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
-"Try reloading files or taking more steps.\n"
+"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
+"in path.\n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
+"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
-#, c-format
-msgid " Local %1"
-msgstr " Paikallinen %1"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
-msgid " Local "
-msgstr " Paikallinen "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
msgid ""
-" Local = %1\n"
+"Error: Unable to print help file.\n"
msgstr ""
-" Paikallinen = %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
msgid ""
-" Local = %1\n"
-"%2"
+"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
msgstr ""
-" Paikallinen = %1\n"
-"%2"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
-"xsl:param elements in the template.\n"
+"Error: Out of memory.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Muisti täynnä.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
msgid ""
@@ -811,32 +909,19 @@ msgid ""
"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
-msgid ""
-"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
-msgid ""
-"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
-msgid ""
-"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
msgid ""
-"Information: Finished shell command.\n"
+"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
msgstr ""
-"Tiedote: Shell-komennon suoritus päättynyt.\n"
+"Virhe: Epäkelpoja argumentteja komennolle %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
msgid ""
-"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
msgstr ""
-"Virhe: Komentoa ei voitu suorittaa. Systeemivirhe %1.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352
@@ -1048,6 +1133,20 @@ msgid ""
"Load of data file deferred. Use the run command.\n"
msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115
+msgid ""
+"Error: Invalid arguments for the command %1.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: Epäkelpo argumentti komennolle %1.\n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940
@@ -1060,6 +1159,17 @@ msgid ""
"Opening terminal %1.\n"
msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48
+msgid ""
+"Error: Missing arguments for the command %1.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: Puuttuva argumentti komennolle %1.\n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016
msgid ""
"Warning: The %1 command is disabled\n"
@@ -1070,6 +1180,155 @@ msgid ""
"Error: Unknown command %1. Try help.\n"
msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
+msgid ""
+"Error: Unmatched quotes in input.\n"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
+msgid ""
+"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: Ei voi jäsentää %1 option arvoksi.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
+msgid ""
+"Error: Unknown option name %1.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: Tuntematon option nimi %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
+msgid ""
+"Option %1 = %2\n"
+msgstr ""
+"Optio %1 = %2\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
+msgid ""
+"Option %1 = \"%2\"\n"
+msgstr ""
+"Optio %1 = \"%2\"\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
+msgid ""
+"Option %1 = \"\"\n"
+msgstr ""
+"Optio %1 = \"\"\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
+msgid ""
+"\tNo expression watches set.\n"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
+msgid " WatchExpression %1 "
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
+msgid ""
+"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
+"cannot be watched.\n"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
+msgid ""
+"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
+msgid ""
+"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
+msgid ""
+"Warning: Assuming normal speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
+msgid ""
+"Error: Unable to open terminal %1.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: päätettä %1 ei voitu avata.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+msgid ""
+"Error: Did not previously open terminal.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: Terminaalia ei ole avattu aiemmin.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+msgid ""
+"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: Tiedoston nimi \"%1\" on liian pitkä.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+msgid ""
+"Error: Unable to change to directory %1.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: Ei voida siirtyä kansioon %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+msgid ""
+"Changed to directory %1.\n"
+msgstr ""
+"Siirrytty kansioon %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
+msgid ""
+"Setting XML Data file name to %1.\n"
+msgstr ""
+"Asettaa XML-tiedoston nimeksi %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
+msgid ""
+"Setting stylesheet file name to %1.\n"
+msgstr ""
+"Asettaa tyylitiedoston nimeksi %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+msgid ""
+"Setting stylesheet base path to %1.\n"
+msgstr ""
+"Asettaa tyylitiedoston peruspoluksi %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
+msgid ""
+"Missing file name.\n"
+msgstr ""
+"Tiedoston nimeä ei ole.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+msgid ""
+"Encoding of text failed.\n"
+msgstr ""
+"Tekstin muuntaminen epäonnistui.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize encoding %1."
+msgstr "%1 muuntamista ei voida aloittaa."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
+msgid ""
+"Invalid encoding %1.\n"
+msgstr ""
+"Epäkelpo muunnos %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
+msgid ""
+" ----- more ---- \n"
+msgstr ""
+" ----- lisää ---- \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
+msgid ""
+"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+msgstr ""
+"Virhe: Ei pysty muuntamaan %1 paikalliseksi tiedostonnimeksi.\n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345
msgid "Failed to add breakpoint."
@@ -1104,10 +1363,19 @@ msgid ""
"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304
+msgid ""
+"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107
msgid ""
-"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n"
+"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Ei voi jäsentää %1 rivinumeroksi.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419
msgid "Error: Unable to find the added breakpoint."
@@ -1212,900 +1480,637 @@ msgid ""
"re-created.\n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
-msgid ""
-"Error: Unmatched quotes in input.\n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
-msgid ""
-"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
-msgid ""
-"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
-"documentation.\n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
-msgid ""
-"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
-msgid ""
-"\t\"XSL source\" \n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
-msgid ""
-"\t\"XML data\" \n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
-msgid ""
-"\t\"Output file\" \n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
-msgid ""
-"Missing values for \n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
-msgid ""
-"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
+msgid "Entity %1 "
+msgstr "Entiteetti %1 "
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
msgid ""
-"The following libxslt parameters are empty\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
-msgid "Choose XSL Source to Debug"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
-msgid "Choose XML Data to Debug"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
-msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
-msgid "Suspect Configuration"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
-msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395
-msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:71 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:88
-msgid "xsldbg Output"
+"No external General Parsed entities present.\n"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:72 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:89
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
+#, c-format
msgid ""
-"\t\txsldbg output capture ready\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:103
-msgid "Result of evaluation"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:120
-msgid "Request Failed "
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
-msgid "Goto XPath"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Evaluate"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109
-msgid "Configure Editor..."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:113
-msgid "Configure..."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:118
-msgid "Inspect..."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:125
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:135
-msgid "Step"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145
-msgid "Step Up"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:150
-msgid "Step Down"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:156
-msgid "Break"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:161
-msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:171
-msgid "&Source"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176
-msgid "&Data"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181
-msgid "&Output"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186
-msgid "Reload Current File From Disk"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:192
-msgid "Walk Through Stylesheet..."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196
-msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:200
-msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:204
-msgid "Stop Tracing of Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:209
-msgid "&Evaluate Expression..."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:214
-msgid "Goto &XPath..."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:219
-msgid "Lookup SystemID..."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224
-msgid "Lookup PublicID..."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:277
-msgid "KXsldbgPart"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:358
-msgid "Debugger Not Ready"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359
-msgid "Configure and start the debugger first."
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382
-msgid "Lookup SystemID"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:377 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:383
-msgid "Please enter SystemID to find:"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:408 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:413
-msgid "Lookup PublicID"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:409 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:414
-msgid "Please enter PublicID to find:"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624
-msgid "Evalute Expression"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
-msgid "XPath:"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:802
-msgid "SystemID or PublicID Resolution Result"
+"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
+"\tTotal of %n entities found."
msgstr ""
+"\tLöytynyt kaikkiaan %n entiteetti.\n"
+"\tLöytynyt kaikkiaan %n entiteettiä."
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:803
-#, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
msgid ""
-"SystemID or PublicID has been resolved to\n"
-".%1"
+"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:312 rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
+msgid ""
+"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Global Variables"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
+msgid ""
+"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:201 rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Name"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
+msgid ""
+"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Source File"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
+msgid "Failed to add parameter"
+msgstr "Parametrin lisäys epäonnistui"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Source Line Number"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
+msgid "Failed to delete parameter"
+msgstr "Parametrin poisto epäonnistui"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Expression:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
+msgid ""
+"Error: Unable to find parameter %1.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Parametria %1 ei löydy.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Enter a valid XPath expression"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
+msgid "Unable to print parameters"
+msgstr "Parametreja ei voi tulostaa"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Result of evaluation will appear in message window"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
+msgid ""
+"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:282 rc.cpp:327 rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Refresh"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
+msgid ""
+"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Callstack"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
+msgid ""
+"Information: Finished shell command.\n"
msgstr ""
+"Tiedote: Shell-komennon suoritus päättynyt.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Frame# Template Name"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+msgid ""
+"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Komentoa ei voitu suorittaa. Systeemivirhe %1.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 43
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Source File Name"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
+msgid "disabled"
+msgstr "estetty"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 54
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Line Number"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
+msgid "enabled"
+msgstr "sallittu"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
msgstr ""
+"Pysähdyspisteet %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\" tiedostossa \"%5\" rivillä "
+"%6"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Templates"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
+msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
+msgstr "Pysähdyspiste %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 43
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Mode"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
+msgid ""
+"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Source Files"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
+msgid ""
+"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Parent File"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
+msgid ""
+" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Parent Line Number"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
+msgid ""
+"\n"
+"No parameters present.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "KXsldbg Configuration"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
+msgid ""
+"Error: USER environment variable is not set.\n"
msgstr ""
+"Virhe: USER ympäristömuuttujaa ei ole asetettu.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "LibXSLT Parameters"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
+msgid ""
+"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help "
+"on setoption or options command for more information.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Parameter value:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
+msgid ""
+"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Parameter name:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
+msgid ""
+"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
+"%1.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Prev"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
+msgid ""
+"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Välituloksia ei voitu tallentaa %1.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Output file:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
+msgid "NULL string value supplied."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:129 rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "..."
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
+msgid "Unable to convert XPath to string."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "XML data:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
+msgid ""
+"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "XSL source:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
+msgid ""
+" Global %1\n"
msgstr ""
+" Globaali %1\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "catalogs"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
+msgid " Global "
+msgstr " Globaali "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
+msgid ""
+" Global = %1\n"
msgstr ""
+" Globaali = %1\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "novalid"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+msgid ""
+" Global = %1\n"
+"%2"
msgstr ""
+" Globaali = %1\n"
+"%2"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "skip the DTD loading phase"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+msgid ""
+"Warning: No value assigned to variable.\n"
msgstr ""
+"Varoitus: Muuttujaan ei ole sijoitettu arvoa.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "html"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
+msgid ""
+"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
+"Try reloading files or taking more steps.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
+msgid ""
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "docbook"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
+#, c-format
+msgid " Local %1"
+msgstr " Paikallinen %1"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "the input document is SGML docbook"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
+msgid " Local "
+msgstr " Paikallinen "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "debug"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
+msgid ""
+" Local = %1\n"
msgstr ""
+" Paikallinen = %1\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "dump the tree of the result instead"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+msgid ""
+" Local = %1\n"
+"%2"
msgstr ""
+" Paikallinen = %1\n"
+"%2"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "noout"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+msgid ""
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
+"xsl:param elements in the template.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "do not dump the result"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
msgstr ""
+"Pysähdyspisteet %1 %2 mallille: \"%3\" moodi: \"%4\" tiedostossa \"%5\" rivillä "
+"%6"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "profile"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
+msgid ""
+"Error: Stylesheet is not valid.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Tyylitiedosto ei ole valiidi.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "print profiling information"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
+msgid ""
+"\tNo XSLT templates found.\n"
msgstr ""
+"\tYhtään XSLT-mallia ei löytynyt.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "timing"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates found"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "display the time used"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates printed"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "nonet"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
+msgid ""
+" Stylesheet %1\n"
msgstr ""
+" Tyylitiedosto %1\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
+"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Breakpoints"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
+msgid ""
+"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "ID"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
+msgid ""
+"%1 took %2 ms to complete.\n"
msgstr ""
+"%1 suoritus kesti %2 ms.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "File Name"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361
+#, c-format
+msgid "XInclude processing %1."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446
+msgid ""
+"Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Välituloksia ei voida kirjoittaa %1.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138
-#: rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "ID:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Applying stylesheet %n time\n"
+"Applying stylesheet %n times"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146
-#: rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Line number:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412
+msgid "Applying stylesheet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "You don't need to specify directory for file name"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491
+msgid "Saving result"
+msgstr "Tallentaa tuloksen"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Template name or match name to look for"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476
+msgid ""
+"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
msgstr ""
+"Varoitus: Generoi epästandardin tuloksen XHTML.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Must be positive"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493
+msgid ""
+"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Mode:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509
+msgid "Running stylesheet and saving result"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516
+msgid ""
+"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997
+msgid ""
+"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Delete breakpoint using ID"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
+msgid ""
+"Error: Too many file names supplied via command line.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Liian monta tiedostonnimeä annettu komentorivillä.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Clear entered text"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683
+msgid ""
+"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option "
+"--param.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "Add All"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692
+msgid ""
+"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "Add breakpoint on all templates found"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744
+msgid ""
+"\n"
+"Starting stylesheet\n"
+"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408
-#: rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "Delete all breakpoints"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
+msgid ""
+"Error: No XSLT source file supplied.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416
-#: rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "Enable"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758
+msgid ""
+"Error: No XML data file supplied.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419
-#: rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Enable breakpoint using ID"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795
+msgid ""
+"\n"
+"Debugger never received control.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Debuggeri ei saanut koskaan suoritusvuoroa.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800
+msgid ""
+"\n"
+"Finished stylesheet\n"
+"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
-#: rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857
+msgid ""
+"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed "
+"have been loaded.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
+#, c-format
+msgid "Parsing stylesheet %1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916
+msgid ""
+"Error: Cannot parse file %1.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043
+msgid ""
+"Error: Unable to parse file %1.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Tiedostoa %1 ei voi jäsentää.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "qxsldbg Message"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
+msgid ""
+"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel1"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
+msgid ""
+"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Entities"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
+msgid ""
+"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
+"documentation.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "PublicID"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
+msgid ""
+"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "SystemID"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
+msgid ""
+"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Local Variables"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
+msgid ""
+"Error: Variable %1 was not found.\n"
msgstr ""
+"Virhe: Muuttujaa %1 ei löydy.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Template Context"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
+msgid ""
+"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
msgstr ""
+"Virhe: XSLT lähde ja XML data ovat tyhjiä. Debuggeria ei voi käynnistää.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Paikallinen"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
-#: rc.cpp:360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable expression:"
-msgstr "Muuttujat"
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Global"
+msgstr "Globaali"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249
-#: rc.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable type:"
-msgstr "Muuttujat"
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395
+msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270
-#: rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set Expression"
-msgstr "Muuttujat"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
+msgid "Goto XPath"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Set the selection for variable "
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109
+msgid "Configure Editor..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283
-#: rc.cpp:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "Muuttujat"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:113
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:51
-msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:118
+msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:57
-msgid "Start a shell"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:125
+msgid "Run"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:58
-msgid "Path to change into before loading files"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:135
+msgid "Step"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:59
-msgid "Add a parameter named and value to XSL environment"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145
+msgid "Step Up"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:60
-msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:150
+msgid "Step Down"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:60
-msgid "Save to a given file. See output command documentation"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:156
+msgid "Break"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:61
-msgid "Show the version of libxml and libxslt used"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:161
+msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:62
-msgid "Show logs of what is happening"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:171
+msgid "&Source"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:63
-msgid "Display the time used"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176
+msgid "&Data"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:64
-msgid "Run the transformation 20 times"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181
+msgid "&Output"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:66
-msgid "Dump the tree of the result instead"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186
+msgid "Reload Current File From Disk"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:68
-msgid "Disable the DTD loading phase"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:192
+msgid "Walk Through Stylesheet..."
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:69
-msgid "Disable the output of the result"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196
+msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:70
-msgid "Increase the maximum depth"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:200
+msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:73
-msgid "The input document is(are) an HTML file(s)"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:204
+msgid "Stop Tracing of Stylesheet"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:77
-msgid "The input document is SGML docbook"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:209
+msgid "&Evaluate Expression..."
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:80
-msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:214
+msgid "Goto &XPath..."
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:83
-msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:219
+msgid "Lookup SystemID..."
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:87
-msgid "Disable XInclude processing on document input"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224
+msgid "Lookup PublicID..."
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:90
-msgid "Print profiling informations"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:277
+msgid "KXsldbgPart"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:91
-msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:358
+msgid "Debugger Not Ready"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:92
-msgid "Detect and use encodings in the stylesheet"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359
+msgid "Configure and start the debugger first."
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:93
-msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382
+msgid "Lookup SystemID"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:94
-msgid "Use HTML output when generating search reports"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:377 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:383
+msgid "Please enter SystemID to find:"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:95
-msgid ""
-"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:408 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:413
+msgid "Lookup PublicID"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:96
-msgid ""
-"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is "
-"complete"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:409 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:414
+msgid "Please enter PublicID to find:"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:124
-msgid ""
-"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624
+msgid "Evalute Expression"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:125
-msgid ""
-"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
+msgid "XPath:"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:126
-msgid ""
-"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:802
+msgid "SystemID or PublicID Resolution Result"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:127
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:803
+#, c-format
msgid ""
-"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
+"SystemID or PublicID has been resolved to\n"
+".%1"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:130
-msgid "Xsldbg"
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-"load-config: 0.010618"
-" imports: 0.099152"
-" main: 0.830181"
-" startup: 0.288145"
-" "
+
+#: main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr "TDE KPart sovellus xsldbg:lle, XSLT debuggeri"
+
+#: main.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "File to save results to"
+msgstr "Tuloksen talletustiedosto."
+
+#: main.cpp:22
+msgid "KXSLDbg"
+msgstr "KXSLDbg"
#~ msgid "XSL script to run."
#~ msgstr "Suoritettava XSL-skripti."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
index 2d0fd4f3461..2f2fecf8317 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -6,1070 +6,867 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n"
"Language-Team: finnish \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32
+#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Edit Plugins"
+msgstr "Muokkaa liitännäisiä"
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Tallenna &nimellä..."
+msgid "Search paths:"
+msgstr "Hakupolut:"
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
-#: rc.cpp:9
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57
+#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617
#, no-c-format
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "Ä&lä tallenna"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Liitännäiset"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:15
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50
+#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35
#, no-c-format
-msgid "File Changed"
-msgstr "Tiedosto on muuttunut"
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Valid"
+msgstr "Validi"
+
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
-msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella."
+msgid "Location"
+msgstr "Sijainti"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141
#, no-c-format
-msgid " How Do You Want to Proceed?"
-msgstr " Kuinka haluat jatkaa?"
+msgid "File Name"
+msgstr "Tiedostonimi"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid "&Do not load the modified version from disk"
-msgstr "&Älä lataa muokattua versiota levyltä."
+msgid "Output Window"
+msgstr "Tulosteikkuna"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384
#, no-c-format
-msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
-msgstr "&Käytä levyllä olevaa versiota (nykyinen sisältö menetetään)"
+msgid "Add..."
+msgstr "Lisää..."
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
-msgstr "(Jos tallennat dokumentin myöhemmin, menetät sen mitä levyllä on.)"
+msgid "Configure..."
+msgstr "Aseta..."
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363
#, no-c-format
-msgid "&Compare the two versions and load the result"
-msgstr "&Vertaile kahta versiota ja näytä tulos"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
-msgstr ""
-"Käytä Komparea, jos se on saatavilla. Muulloin tämä valintalaatikko on poissa "
-"käytöstä."
+msgid "Configure Plugin"
+msgstr "Aseta liitännäistä"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "Email address:"
-msgstr "Sähköpostiosoite:"
+msgid "Validate plugin"
+msgstr "Validoi liitännäinen"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49
-#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:42 rc.cpp:2518 rc.cpp:2640
-#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Liitännäisen asetukset"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189
+#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780
#, no-c-format
-msgid "Subject:"
-msgstr "Aihe:"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 83
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:1029 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1123 rc.cpp:1138
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:4143
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Otsikko:"
+msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
+msgstr "Liitännäisen nimi niinkuin se näytetään Liitännäiset-valikossa."
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31
-#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:57
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Misc. Tag"
-msgstr "Sekalaiset tagit"
+msgid "Location:"
+msgstr "Sijainti:"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Element name:"
-msgstr "Elementin nimi:"
+msgid ""
+"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is "
+"used."
+msgstr "Liitännäisen sijainti. Jos tyhjä, käytetään globaaleja hakupolkuja."
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "&Add closing tag"
-msgstr "&Lisää sulkemistagi"
+msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
+msgstr "Liitännäisohjelma tai kirjaston nimi (päätteen kanssa)."
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165
+#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
#, no-c-format
-msgid "Enable debugger"
-msgstr "Käytä debuggeria"
+msgid "File name:"
+msgstr "Tiedostonimi:"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "PHP3 listener"
-msgstr "PHP3-kuuntelija"
+msgid "Output window:"
+msgstr "Tulosteikkuna:"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200
+#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680
+#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852
#, no-c-format
-msgid "PHP4 debugger"
-msgstr "PHP4-Debugger"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208
#: rc.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "Configure Actions"
-msgstr "Toimintojen asetukset"
+msgid "&Read only part"
+msgstr "&Lue vain osa"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "&Delete Action"
-msgstr "&Poista toiminto"
+msgid "Input:"
+msgstr "Syöte:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009
#, no-c-format
-msgid "&New Action"
-msgstr "&Uusi toiminto"
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227
+#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "Toolbar & Action Tree"
-msgstr "Työkalut ja toimintopuu"
+msgid "Current File"
+msgstr "Nykyinen tiedosto"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:2548 rc.cpp:2784 treeviews/doctreeview.cpp:50
-#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
+msgid "Current File Path"
+msgstr "Nykyinen tiedoston polku"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:117
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Pikanäppäin"
+msgid "Project Folder"
+msgstr "Projektin kansio"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
-msgid "Action Properties"
-msgstr "Toiminnon ominaisuudet"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Asiakirjan ominaisuudet"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Lisää..."
+msgid "Column 1"
+msgstr "Sarake-1"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
-msgid "Tool &tip:"
-msgstr "&Työkaluvihje:"
+msgid "New Item"
+msgstr "Uusi asia"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "Te&ksti:"
+msgid "Current DTD: "
+msgstr "Nykyinen DTD:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "O&ma"
+msgid "Title: "
+msgstr "Otsikko: "
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:159 rc.cpp:171 rc.cpp:189 rc.cpp:2527
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
+msgid "Link CSS stylesheet:"
+msgstr "Linkitä CSS-tyylisivu:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:2691 rc.cpp:2829
-#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "&Ei mikään"
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Meta items:"
+msgstr "Tekstitiedostot:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Container toolbars:"
-msgstr "Kokoajan työkalut:"
+msgid "CSS rules:"
+msgstr "CSS-säännöt:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397
-#: rc.cpp:132 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Tagi"
+msgid "Dual Views Mode Synchronization"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:3737
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:150
#, no-c-format
-msgid "Script"
-msgstr "Skripti"
+msgid "ms"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:427 rc.cpp:719
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&yyppi:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Detailed Settings"
-msgstr "Yksityiskohtaiset asetukset"
+msgid "Refresh the VPL editor on click"
+msgstr "Päivitä VPL-muokkain napsautuksella"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93
#: rc.cpp:147
#, no-c-format
-msgid " :"
-msgstr " :"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid " :"
-msgstr " :"
+msgid "Refresh the VPL editor every:"
+msgstr "Päivitä VPL-muokkain joka:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153
#: rc.cpp:153
#, no-c-format
-msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
-msgstr "Avaa \"Muokkaa tagia\" -ikkuna, jos se on käytettävissä"
+msgid "Refresh the source editor on click"
+msgstr "Päivitä lähteen muokkain napsautuksella"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161
#: rc.cpp:156
#, no-c-format
-msgid "&Input:"
-msgstr "&Syöte:"
+msgid "Refresh the source editor every:"
+msgstr "Päivitä lähteen muokkain joka:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Show an icon where scripts are located"
+msgstr "Näytä kuvakkeella skriptien sijainti"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39
#: rc.cpp:162
#, no-c-format
-msgid "Current Document"
-msgstr "Nykyinen asiakirja"
+msgid "Quanta Properties"
+msgstr "Quantan ominaisuudet"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65
#: rc.cpp:165
#, no-c-format
-msgid "Selected Text"
-msgstr "Valittu teksti"
+msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
+msgstr "&Peri tyyppi vanhemmilta (ei mitään)"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73
#: rc.cpp:168
#, no-c-format
-msgid "&Output:"
-msgstr "&Tuloste:"
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Tyyppi:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Use &pre/post text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Insert in Cursor Position"
-msgstr "Osoittimen kohtaan"
+msgid "Pre-text:"
+msgstr "Etuliite:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141
#: rc.cpp:177
#, no-c-format
-msgid "Replace Selection"
-msgstr "Korvaavan tekstin valinta"
+msgid "Post-text:"
+msgstr "Jälkiliite:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189
#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Replace Current Document"
-msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filtering &action:"
+msgstr "Sijainti:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26
#: rc.cpp:183
#, no-c-format
-msgid "Create New Document"
-msgstr "Luo uusi asiakirja"
+msgid "Create Template Folder"
+msgstr "Luo pohjakansio"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625
-#: rc.cpp:186
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199
#, no-c-format
-msgid "Message Window"
-msgstr "Viesti-ikkuna"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tyyppi:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63
#: rc.cpp:192
#, no-c-format
-msgid "Insert in cursor position"
-msgstr "Osoittimen kohtaan"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Replace selection"
-msgstr "Korvaavan tekstin valinta"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Replace current document"
-msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja"
+msgid "&Inherit parent attribute"
+msgstr "&Peri atribuutti vanhemmilta"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32
#: rc.cpp:201
#, no-c-format
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Luo uusi asiakirja"
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "Rivien määrä:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
-msgid "Message window"
-msgstr "Viesti-ikkuna"
+msgid "Number of images included:"
+msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä:"
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48
#: rc.cpp:207
#, no-c-format
-msgid "&Error:"
-msgstr "&Virhe:"
+msgid "Size of the included images:"
+msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:"
-#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56
#: rc.cpp:210
#, no-c-format
-msgid "Support Quanta with Financial Donation"
-msgstr "Tue Quantaa rahallisella avustuksella"
+msgid "Total file size:"
+msgstr "Koko yhteensä:"
-#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72
+#: rc.cpp:213
#, no-c-format
-msgid ""
-"
"
-"
Your Contribution Can Make a Difference
"
-" Quanta Plus would not be what it is today without sponsored "
-"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf "
-"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development "
-"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. "
-"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch "
-"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous "
-"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer "
-"developers.\n"
-" Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 "
-"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall "
-"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets "
-"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and "
-"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. "
-"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to "
-"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number "
-"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of "
-"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we "
-"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project "
-"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n"
-"
"
-"
Balancing open source ideals and fiscal\n"
-"reality
\n"
-" We believe that the open source model\n"
-"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open "
-"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early "
-"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, "
-"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but "
-"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is "
-"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work "
-"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?"
-" As Quanta grows the project management demands are "
-"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. "
-"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make "
-"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring "
-"several new and exciting ideas through coding to release. We have other "
-"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't "
-"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool "
-"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope "
-"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our "
-"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n"
-"
"
-"
Could Quanta die without your support?
"
-" We'd like to think not! But from February 2001 to June "
-"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. "
-"This came about because of cash flow problems which led to the original "
-"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most "
-"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long "
-"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our "
-"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a "
-"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our "
-"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, "
-"and yours can make a difference too.\n"
-"
"
-"
Will you help make a difference?
\n"
-" If you wish to donate through PayPal\n"
-"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n"
-" If you are outside the PayPal area or wish to "
-"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
-" Eric Laffoon, "
-"sequitur@kde.org"
-msgstr ""
+msgid "Included images:"
+msgstr "Sisällytetyt tiedostot:"
-#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80
+#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512
#, no-c-format
-msgid ""
-"Donate through PayPal now."
-msgstr ""
-"Lahjoita PayPalin kautta nyt."
+msgid "Description:"
+msgstr "Kuvaus:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219
#, no-c-format
-msgid "Structure Group Editor"
-msgstr "Rakenneryhmän muokkain"
+msgid "DTD - > DTEP Conversion"
+msgstr "DTD - > DTEP -muunnos"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36
-#: rc.cpp:235 rc.cpp:2643 rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nimi:"
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47
-#: rc.cpp:238
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873
#, no-c-format
-msgid "The name of the group"
-msgstr "Ryhmän nimi"
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Lempinimi:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71
+#: rc.cpp:228
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
-"top node when there are elements belonging to this group in the document."
-msgstr ""
-"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun "
-"asiakirjassa on tähän ryhmään kuuluvia elementtejä."
+msgid "!DOCTYPE definition line:"
+msgstr "!DOCTYPE -määrittelyrivi:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58
-#: rc.cpp:244
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Kuvake:"
+msgid "DTD URL:"
+msgstr "DTD URL:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:247
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
-msgid "Filen&ame definition:"
-msgstr "Tiedoston&nimen määritys:"
+msgid "Target directory name:"
+msgstr "Kohdekansion nimi:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109
-#: rc.cpp:250 rc.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Regular expression to get the filename"
-msgstr "Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen"
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default extension:"
+msgstr "Oletuskoodaus:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112
-#: rc.cpp:253 rc.cpp:265
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123
+#: rc.cpp:240
#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove "
-"the unnecessary strings from the element's text."
-msgstr ""
-"Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen. Lauseketta käytetään tarpeettomien "
-"tekstien poistoon elementin tekstistä."
+msgid "Case-sensitive tags and attributes"
+msgstr "Merkkikokoherkät tunnisteet ja attribuutit"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
-msgid "Contains a &filename"
-msgstr "Sisältää &tiedostonnimen"
+msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
+msgstr "&Viimeistele DTEP muunnoksen jälkeen"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39
+#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246
#, no-c-format
-msgid "True if the element's text contains a filename"
-msgstr "Tosi, jos elementin teksti sisältää tiedostonnimen"
+msgid "File Changed"
+msgstr "Tiedosto on muuttunut"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145
-#: rc.cpp:268
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid "&Tag:"
-msgstr "&Tagi:"
+msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
+msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151
-#: rc.cpp:271
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
-msgid "Elements identified by this entry will belong to this group"
-msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään"
+msgid " How Do You Want to Proceed?"
+msgstr " Kuinka haluat jatkaa?"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154
-#: rc.cpp:274 rc.cpp:295
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83
+#: rc.cpp:255
#, no-c-format
-msgid ""
-"Defines which tags belong to this group. The format is "
-"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname "
-"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the "
-"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..."
-"Currently only one tag may be listed here."
-msgstr ""
-"Määrittelee, mitkä tägit kuuluvat tähän ryhmään. Muoto on "
-"taginnimi(attribuutti1, attribuutti2, ...). taginnimi "
-"-nimiset tägit ilmestyvät tähän ryhmään. Vastaavan solmun teksti on "
-"attribuutti1_arvo | attribuutti2_arvo | ...Tällä hetkellä vain yksi tägi "
-"voidaan listata tähän."
+msgid "&Do not load the modified version from disk"
+msgstr "&Älä lataa muokattua versiota levyltä."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162
-#: rc.cpp:277
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "\"No\" na&me:"
-msgstr "\"Ei\" na&meä:"
+msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
+msgstr "&Käytä levyllä olevaa versiota (nykyinen sisältö menetetään)"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168
-#: rc.cpp:280 rc.cpp:286
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
-msgid "The name that appears when no element were found"
-msgstr "Nimi, joka ilmestyy kun elementtiä ei löydy"
+msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
+msgstr "(Jos tallennat dokumentin myöhemmin, menetät sen mitä levyllä on.)"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:283 rc.cpp:289
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
-"top node when there are no elements belonging to this group in the "
-"document."
-msgstr ""
-"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun "
-"asiakirjasta ei löydy tähän ryhmään kuuluvia elementtejä."
+msgid "&Compare the two versions and load the result"
+msgstr "&Vertaile kahta versiota ja näytä tulos"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193
-#: rc.cpp:292
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
-msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group"
-msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään"
+msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
+msgstr ""
+"Käytä Komparea, jos se on saatavilla. Muulloin tämä valintalaatikko on poissa "
+"käytöstä."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221
-#: rc.cpp:298
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52
+#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713
#, no-c-format
-msgid "Use elements as tags"
-msgstr "Käytä elementtejä tägeinä"
+msgid ""
+"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
+msgstr "Uusien tiedostojen pääte ja korostus tulee tämän asetuksen perusteella"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224
-#: rc.cpp:301
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "Treat elements as new tags"
-msgstr "Käsittele elementtejä uusina tägeinä"
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "Mimetyypit"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227
-#: rc.cpp:304
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
-msgid ""
-"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion."
-msgstr ""
-"Käsittele elementtejä tägeinä siten, että ne näytetään tägien automaattisessa "
-"täydennyksessä."
+msgid "&Reset to Default"
+msgstr "Aseta ole&tukseksi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235
-#: rc.cpp:307
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings"
-msgstr "&Vale-DTEP-asetukset"
+msgid "Te&xts:"
+msgstr "Te&kstit:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246
-#: rc.cpp:310 rc.cpp:342
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112
+#: rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "Regular expression to find the type of the element"
-msgstr "Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsinnässä"
+msgid "&Markups:"
+msgstr "&Merkkaukset:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254
-#: rc.cpp:313 rc.cpp:345
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on "
-"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will "
-"hold the element type."
-" \n"
-"Example (simplified):"
-" \n"
-"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;"
-" \n"
-"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);"
-" "
-" \n"
-"This will match strings like $fooObj=new foo;"
-". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo "
-"is the first captured text (the regular expression matching foo "
-"is between brackets)."
-" \n"
-"So the type of $fooObj is foo."
-msgstr ""
-"Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsintään. Mallia etsitään "
-"DefinitionRx tuloksesta ja ensimmäinen saadussa alueessa on elementin "
-"tyyppi."
-" \n"
-"(Yksinkertaistettu) esimerkki:"
-" \n"
-"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=uusi\\\\s[a-zA-Z]+;"
-" \n"
-"TypeRx=uusi\\\\s([a-zA-Z]+);"
-" "
-" \n"
-"Tämä osuu teksteihin $fooObj=uusi foo;. Nyt tätä tekstiä etsitään ja se "
-"löytyy uusi foo;, missä foo on ensimmäinen löydetty teksti "
-"(säännöllinen lauseke osuu foo aaltosulkujen välissä)."
-" \n"
-"Niinpä $fooObj tyyppi on foo."
+msgid "&Images:"
+msgstr "&Kuvat:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262
-#: rc.cpp:321
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156
+#: rc.cpp:288
#, no-c-format
-msgid "&Usage expression:"
-msgstr "Käyttöla&useke:"
+msgid "&Scripts:"
+msgstr "&Skriptit:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268
-#: rc.cpp:324 rc.cpp:365
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
-msgid "Regular expression to find the usage of a group element"
-msgstr "Säännöllinen lauseke ryhmäelementin käytön etsimiseksi"
+msgid "Default character &encoding:"
+msgstr "Oletusmerkki&koodisto:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:327 rc.cpp:368
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704
#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to find the usage of a group element in the document."
-" \n"
-"Example 1:"
-" \n"
-"- classes are defined as class foo {...}"
-" \n"
-"- classes are used as $objFoo"
-" "
-" \n"
-"Example 2:"
-" \n"
-"- variables are defined as int i"
-" \n"
-"- variables are used as @i"
-" "
-" \n"
-"Example 3:"
-" \n"
-"- variables are defined as $i"
-" \n"
-"- variables are used as $i. In this case UsageRx "
-"is the same as DefinitionRx."
-msgstr ""
+msgid "Default &DTD:"
+msgstr "Oletus-&DTD:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288
-#: rc.cpp:339
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
-msgid "Element t&ype expression:"
-msgstr "Elementin t&yypin lauseke:"
+msgid "Startup Options"
+msgstr "Aloitusasetukset"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid "Definition e&xpression:"
-msgstr "Mää&rittelylauseke:"
+msgid "L&oad last-opened files"
+msgstr "L&ataa viimeiksiavatut tiedostot"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:496
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
-msgid "Regular expression to find what belong to this group"
-msgstr "Säännöllinen lauseke tähän ryhmään kuuluvien etsintään"
+msgid "S&how splashscreen"
+msgstr "Näytä &aloituskuva"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322
-#: rc.cpp:359 rc.cpp:499
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong "
-"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group "
-"entry."
-" \n"
-"Example for a class group:"
-" \n"
-"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*"
-" \n"
-"The first captured area (between \"(\" and \")"
-"\") holds the class name."
-msgstr ""
+msgid "&Load last-opened project"
+msgstr "&Lataa viimeiksi avattu projekti"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
-msgid "Parent group:"
-msgstr "Yläryhmä:"
+msgid "Create backups every"
+msgstr "Tee varmuuskopiot joka"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353
-#: rc.cpp:383 rc.cpp:389
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
-msgid "The name of the group that may be the parent of this"
-msgstr "Tämän vanhempien ryhmän nimi"
+msgid "minutes"
+msgstr "minuutin jälkeen"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:392
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
-msgid ""
-"The name of the group that may be the parent of this. For example classes "
-"might be a parent of functions in case of member functions. This entry "
-"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like "
-"member autocompletion."
+msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
msgstr ""
+"Näytä DTD:n valintaikkuna kun ladataan tiedostoa, jossa ei ole DTD-määritystä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375
-#: rc.cpp:395
-#, no-c-format
-msgid "Searched tags:"
-msgstr "Etsityt tägit:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378
-#: rc.cpp:398 rc.cpp:451
-#, no-c-format
-msgid "Only tags of this type can be part of the group"
-msgstr "Vain tämäntyyppiset tägit voivat olla ryhmän osana"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386
-#: rc.cpp:401
-#, no-c-format
-msgid "Remove when autocompleting:"
-msgstr "Poista automaattisessa täydennyksessä:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389
-#: rc.cpp:404 rc.cpp:424
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text"
-msgstr ""
-"Säännöllinen lauseke, jota käytetään ei-toivottujen tekstien poistossa "
-"täydennettävistä teksteistä"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397
-#: rc.cpp:407
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
-msgid "Autocomplete after:"
-msgstr "Täydennä jälkeen:"
+msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
+msgstr "Palauta ikkunan asettelu oletusarvoihin seuraavassa käynnistyksessä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400
-#: rc.cpp:410 rc.cpp:417
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47
+#: rc.cpp:321
#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
-"elements of this group"
-msgstr ""
+msgid "Show hidden files in files tree"
+msgstr "Näytä piilotetut tiedostot tiedostopuussa"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404
-#: rc.cpp:413 rc.cpp:420
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
-"elements of this group."
-" \n"
-"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new "
-", the completion box with the elements should be shown."
-msgstr ""
+msgid "Save tree status for local trees"
+msgstr "Talleta paikallisten puiden tila"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435
-#: rc.cpp:430
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "XmlTag"
-msgstr "XML-Tagi"
+msgid "Close Buttons on Tabs"
+msgstr "Sulkunapit palkeissa"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:433
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74
+#: rc.cpp:330
#, no-c-format
-msgid "XmlTagEnd"
-msgstr "XML-lopputägi"
+msgid "&Always show"
+msgstr "Näytä &aina"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445
-#: rc.cpp:436 rc.cpp:5086 rc.cpp:5142 rc.cpp:5158 rc.cpp:5179
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentti"
+msgid "&Do not show"
+msgstr "&Älä näytä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450
-#: rc.cpp:439 rc.cpp:4418
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
-msgid "CSS"
-msgstr "CSS"
+msgid "Show dela&yed"
+msgstr "Näytä viivästet&ysti"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455
-#: rc.cpp:442
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184
+#: src/viewmanager.cpp:564
#, no-c-format
-msgid "ScriptTag"
-msgstr "Skriptitägi"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaatio"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460
-#: rc.cpp:445
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
-msgid "ScriptStructureBegin"
-msgstr "Skriptin alku"
+msgid "New tab"
+msgstr "Uusi palkki"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465
-#: rc.cpp:448
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:363
#, no-c-format
-msgid "ScriptStructureEnd"
-msgstr "Skriptin loppu"
+msgid "Separate toolview"
+msgstr "Erillinen työkalunäyttö"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497
-#: rc.cpp:454
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135
+#: rc.cpp:348
#, no-c-format
-msgid "Parse file"
-msgstr "Jäsennystiedosto"
+msgid "Toolview Tabs"
+msgstr "Työkalunäkymän tabulointi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500
-#: rc.cpp:457
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
-msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed"
-msgstr "Jäsennetäänkö elementissäoleva tiedostonnimi"
+msgid "Icon and text"
+msgstr "Kuvake ja teksti"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503
-#: rc.cpp:460
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes "
-"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx "
-"is specified."
-msgstr ""
+msgid "Text"
+msgstr "Teksti"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:463
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165
+#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133
#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
+msgid "Icon"
+msgstr "Kuvake"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:466
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175
+#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264
#, no-c-format
-msgid "Simple"
-msgstr "Yksinkertainen"
+msgid "Preview"
+msgstr "Esikatselu"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525
-#: rc.cpp:469
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200
+#: rc.cpp:366
#, no-c-format
-msgid "This is a simple group, nothing special"
-msgstr "Tämä on yksinkertainen ryhmä, ei mitään erityistä"
+msgid "Editor area"
+msgstr "Muokkausalue"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533
-#: rc.cpp:472
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Variable group"
-msgstr "Muuttujaryhmä"
+msgid "&Warning Messages"
+msgstr "&Varoitusviestit"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536
-#: rc.cpp:475
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "The group's elements are variables"
-msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat muuttujia"
+msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
+msgstr "Varoita avattavista binääri-/tuntemattomista tiedostoista"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544
-#: rc.cpp:478
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "Function group"
-msgstr "Funktioryhmä"
+msgid "Warn when executing &actions associated with events"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547
-#: rc.cpp:481
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
-msgid "The group's elements are functions"
-msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat funktioita"
+msgid "Show all warning messages"
+msgstr "Näytä kaikki varoitusviestit"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25
+#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253
#, no-c-format
-msgid "Class group"
-msgstr "Luokkaryhmä"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Lyhenne"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558
-#: rc.cpp:487
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid "The group's elements are classes"
-msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat luokkia"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Uusi..."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566
-#: rc.cpp:490
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
-msgid "Ob&ject group"
-msgstr "O&lioryhmä"
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Ryhmä:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569
-#: rc.cpp:493
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
-msgid "The group's elements are objects"
-msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat olioita"
+msgid "&Valid for:"
+msgstr "&Validi:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593
-#: rc.cpp:505
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
-msgid "Minimal search mode"
-msgstr "Minimaalisen etsinnän tila"
+msgid "Template"
+msgstr "Pohja"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596
-#: rc.cpp:508
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128
+#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard "
-"(greedy) matching"
-msgstr ""
-"Valitse tämä minimaalinen määrittelyn etsintä standardin (ahne) sovittamisen "
-"sijaan"
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:511 src/quanta_init.cpp:1079
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160
+#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590
#, no-c-format
-msgid "Insert Special Character"
-msgstr "Lisää erikoismerkki"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Lisää..."
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44
-#: rc.cpp:514
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193
+#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593
#, no-c-format
-msgid "&Insert Code"
-msgstr "&Lisää koodi"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Muokkaa..."
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:517
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
-msgid "Insert C&har"
-msgstr "Lisää mer&kki"
+msgid "Expands to:"
+msgstr "Laajenna:"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119
-#: rc.cpp:523
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Suodatin:"
+msgid "&Templates:"
+msgstr "&Pohjat:"
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420
#, no-c-format
-msgid "Source DTD:"
-msgstr "Lähde-DTD:"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Lisää koodipohja"
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:529
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42
+#: rc.cpp:423
#, no-c-format
-msgid "Target DTEP:"
-msgstr "Kohde-DTEP:"
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Pohja:"
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43
-#: rc.cpp:532 src/dtds.cpp:904
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:426
#, no-c-format
-msgid "*.dtd|DTD Definitions"
-msgstr "*.dtd|DTD-määrittelyt"
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Kuvaus:"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:535
+#: rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid "Attribute quotation:"
msgstr "Atribuuttien lainaukset:"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53
-#: rc.cpp:538
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
msgid "Double Quotes"
msgstr "Lainausmerkit"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58
-#: rc.cpp:541
+#: rc.cpp:435
#, no-c-format
msgid "Single Quotes"
msgstr "Yksinkertaiset sitaattimerkit"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70
-#: rc.cpp:544
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
msgid "Tag case:"
msgstr "Tagien kirjainkoko:"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:441
#, no-c-format
msgid "Attribute case:"
msgstr "Atribuuttien kirjainkoko:"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84
-#: rc.cpp:550 rc.cpp:562
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:456
#, no-c-format
msgid "Default Case"
msgstr "Oletuskirjainkoko"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:565
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:459
#, no-c-format
msgid "Lower Case"
msgstr "Pienet kirjaimet"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94
-#: rc.cpp:556 rc.cpp:568
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Upper Case"
msgstr "Suuret kirjaimet"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106
-#: rc.cpp:559
+#: rc.cpp:453
#, no-c-format
msgid "Auto-close o&ptional tags"
msgstr "Sulje &valinnaiset tagit automaattisesti"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134
-#: rc.cpp:571
+#: rc.cpp:465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto-close &non single and non optional tags"
msgstr "Sulje &ei-valinnaiset tagit automaattisesti"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159
-#: rc.cpp:574
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid "&Update opening/closing tag automatically"
msgstr "&Päivitä avaavat/sulkevat tägit automaattisesti"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:577
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
msgid "Use &auto-completion"
msgstr "Käytä automaattista tä&ydennystä"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183
-#: rc.cpp:580
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
msgid "Automatic &replacement of the accented characters"
msgstr "Ko&rkomerkittyjen merkkien automaattinen korvaus"
#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187
-#: rc.cpp:583
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is turned on the accented characters, like á"
@@ -1086,360 +883,69 @@ msgstr ""
"Suosittelemme, ettei tätä valintaa valita. Käytä mieluummin unicode-merkistöä "
"tai paikallista merkistökoodausta asiakirjoillesi."
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25
-#: rc.cpp:587 src/quanta.cpp:1253
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47
+#: rc.cpp:481
#, no-c-format
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Lyhenne"
+msgid "Structure Tree Look && Feel"
+msgstr "Rakennepuukuvain"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36
-#: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Lisää..."
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
-#: rc.cpp:596
-#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Uusi..."
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
-#: rc.cpp:599
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Ryhmä:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87
-#: rc.cpp:602
-#, no-c-format
-msgid "&Valid for:"
-msgstr "&Validi:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117
-#: rc.cpp:605
-#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Pohja"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128
-#: rc.cpp:608 treeviews/projecttreeview.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193
-#: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Muokkaa..."
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
-#: rc.cpp:620
-#, no-c-format
-msgid "Expands to:"
-msgstr "Laajenna:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226
-#: rc.cpp:623
-#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Pohjat:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:3021
-#, no-c-format
-msgid ""
-"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
-msgstr "Uusien tiedostojen pääte ja korostus tulee tämän asetuksen perusteella"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66
-#: rc.cpp:629
-#, no-c-format
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "Mimetyypit"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93
-#: rc.cpp:632
-#, no-c-format
-msgid "&Reset to Default"
-msgstr "Aseta ole&tukseksi"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101
-#: rc.cpp:635
-#, no-c-format
-msgid "Te&xts:"
-msgstr "Te&kstit:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112
-#: rc.cpp:638
-#, no-c-format
-msgid "&Markups:"
-msgstr "&Merkkaukset:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123
-#: rc.cpp:641
-#, no-c-format
-msgid "&Images:"
-msgstr "&Kuvat:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156
-#: rc.cpp:644
-#, no-c-format
-msgid "&Scripts:"
-msgstr "&Skriptit:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197
-#: rc.cpp:647
-#, no-c-format
-msgid "Default character &encoding:"
-msgstr "Oletusmerkki&koodisto:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211
-#: rc.cpp:650 rc.cpp:3012
-#, no-c-format
-msgid "Default &DTD:"
-msgstr "Oletus-&DTD:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239
-#: rc.cpp:653
-#, no-c-format
-msgid "Startup Options"
-msgstr "Aloitusasetukset"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250
-#: rc.cpp:656
-#, no-c-format
-msgid "L&oad last-opened files"
-msgstr "L&ataa viimeiksiavatut tiedostot"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258
-#: rc.cpp:659
-#, no-c-format
-msgid "S&how splashscreen"
-msgstr "Näytä &aloituskuva"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "&Load last-opened project"
-msgstr "&Lataa viimeiksi avattu projekti"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284
-#: rc.cpp:665
-#, no-c-format
-msgid "Create backups every"
-msgstr "Tee varmuuskopiot joka"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306
-#: rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "minuutin jälkeen"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316
-#: rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
-msgstr ""
-"Näytä DTD:n valintaikkuna kun ladataan tiedostoa, jossa ei ole DTD-määritystä"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:674
-#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Lisää koodipohja"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:677
-#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Pohja:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:680
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Kuvaus:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
-msgstr "Palauta ikkunan asettelu oletusarvoihin seuraavassa käynnistyksessä"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:686
-#, no-c-format
-msgid "Show hidden files in files tree"
-msgstr "Näytä piilotetut tiedostot tiedostopuussa"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid "Save tree status for local trees"
-msgstr "Talleta paikallisten puiden tila"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63
-#: rc.cpp:692
-#, no-c-format
-msgid "Close Buttons on Tabs"
-msgstr "Sulkunapit palkeissa"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid "&Always show"
-msgstr "Näytä &aina"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85
-#: rc.cpp:698
-#, no-c-format
-msgid "&Do not show"
-msgstr "&Älä näytä"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93
-#: rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid "Show dela&yed"
-msgstr "Näytä viivästet&ysti"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:4916 src/quanta.cpp:5297 src/quanta_init.cpp:184
-#: src/viewmanager.cpp:564
-#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaatio"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114
-#: rc.cpp:707
-#, no-c-format
-msgid "New tab"
-msgstr "Uusi palkki"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125
-#: rc.cpp:710 rc.cpp:728
-#, no-c-format
-msgid "Separate toolview"
-msgstr "Erillinen työkalunäyttö"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135
-#: rc.cpp:713
-#, no-c-format
-msgid "Toolview Tabs"
-msgstr "Työkalunäkymän tabulointi"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146
-#: rc.cpp:716
-#, no-c-format
-msgid "Icon and text"
-msgstr "Kuvake ja teksti"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165
-#: rc.cpp:722 rc.cpp:5171
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Kuvake"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:725 src/quanta.cpp:5283
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200
-#: rc.cpp:731
-#, no-c-format
-msgid "Editor area"
-msgstr "Muokkausalue"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230
-#: rc.cpp:734
-#, no-c-format
-msgid "&Warning Messages"
-msgstr "&Varoitusviestit"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241
-#: rc.cpp:737
-#, no-c-format
-msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
-msgstr "Varoita avattavista binääri-/tuntemattomista tiedostoista"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249
-#: rc.cpp:740
-#, no-c-format
-msgid "Warn when executing &actions associated with events"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257
-#: rc.cpp:743
-#, no-c-format
-msgid "Show all warning messages"
-msgstr "Näytä kaikki varoitusviestit"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47
-#: rc.cpp:746
-#, no-c-format
-msgid "Structure Tree Look && Feel"
-msgstr "Rakennepuukuvain"
-
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64
-#: rc.cpp:749
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64
+#: rc.cpp:484
#, no-c-format
msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
msgstr "Aseta arvo 0 kytkeäksesi automaattisen päivityksen pois päältä"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89
-#: rc.cpp:752
+#: rc.cpp:487
#, no-c-format
msgid "Instant update"
msgstr "Välitön päivitys"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:776
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:511
#, no-c-format
msgid "Update the structure tree after every keystroke"
msgstr "Päivitä rakennepuuta jokaisen näppäilyn jälkeen"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117
-#: rc.cpp:758
+#: rc.cpp:493
#, no-c-format
msgid "Show closing tags"
msgstr "Näytä sulkemistagi"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125
-#: rc.cpp:761
+#: rc.cpp:496
#, no-c-format
msgid "Show empt&y nodes and groups"
msgstr "Näytä tyhj&ät solmut ja ryhmät"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136
-#: rc.cpp:764
+#: rc.cpp:499
#, no-c-format
msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat laajentaa koko puun"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144
-#: rc.cpp:767
+#: rc.cpp:502
#, no-c-format
msgid "Refresh frequency (in seconds):"
msgstr "Päivitystiheys (sekunneissa):"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152
-#: rc.cpp:770
+#: rc.cpp:505
#, no-c-format
msgid "Expand tree when reparse to level:"
msgstr "Laajenna puu parseroitaessa tasolle:"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162
-#: rc.cpp:773
+#: rc.cpp:508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clicks on Structure Tree Items"
msgstr "Näytä"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174
#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:779 rc.cpp:815
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550
#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486
#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531
#, no-c-format
@@ -1448,1931 +954,2124 @@ msgstr "Valitse tagin alue"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179
#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:818
+#: rc.cpp:517 rc.cpp:553
#, no-c-format
msgid "Nothing"
msgstr "Ei mitään"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:785 rc.cpp:809
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544
#, no-c-format
msgid "Find Tag"
msgstr "Etsi tagi"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194
#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:788 rc.cpp:806
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541
#, no-c-format
msgid "Find Tag & Open Tree"
msgstr "Etsi tagi ja avaa puunäkymä"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206
-#: rc.cpp:791
+#: rc.cpp:526
#, no-c-format
msgid "Left button:"
msgstr "Vasen painike:"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:794
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529
#, no-c-format
msgid "Popup Menu"
msgstr "Hyppyvalikko"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224
-#: rc.cpp:797
+#: rc.cpp:532
#, no-c-format
msgid "Double click:"
msgstr "Tuplanapsautus:"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232
-#: rc.cpp:800
+#: rc.cpp:535
#, no-c-format
msgid "Middle button:"
msgstr "Keskimmäinen painike:"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240
-#: rc.cpp:803
+#: rc.cpp:538
#, no-c-format
msgid "Right button:"
msgstr "Oikea painike:"
#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:812
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547
#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534
#, no-c-format
msgid "Go to End of Tag"
msgstr "Siirry tagin loppuun"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30
-#: rc.cpp:821
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44
+#: rc.cpp:556
#, no-c-format
-msgid "Tag Case"
+msgid "Enable debugger"
+msgstr "Käytä debuggeria"
+
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80
+#: rc.cpp:559
+#, no-c-format
+msgid "PHP3 listener"
+msgstr "PHP3-kuuntelija"
+
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88
+#: rc.cpp:562
+#, no-c-format
+msgid "PHP4 debugger"
+msgstr "PHP4-Debugger"
+
+#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74
+#: rc.cpp:568
+#, no-c-format
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Tallenna &nimellä..."
+
+#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
+#: rc.cpp:571
+#, no-c-format
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "Ä&lä tallenna"
+
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30
+#: rc.cpp:577
+#, no-c-format
+msgid "Tag Case"
msgstr "Tagien kirjainkoko"
#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41
-#: rc.cpp:824 rc.cpp:836
+#: rc.cpp:580 rc.cpp:592
#, no-c-format
msgid "Upper case"
msgstr "Suuret kirjaimet"
#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:839
+#: rc.cpp:583 rc.cpp:595
#, no-c-format
msgid "Lower case"
msgstr "Pienet kirjaimet"
#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:842
+#: rc.cpp:586 rc.cpp:598
#, no-c-format
msgid "Unchanged"
msgstr "Muuttamaton"
#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70
-#: rc.cpp:833
+#: rc.cpp:589
#, no-c-format
msgid "Attribute Case"
msgstr "Atribuuttien kirjainkoko"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:845 src/quanta.cpp:3108
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067
#, no-c-format
-msgid "Configure DTEP"
-msgstr "Aseta DTEP asetukset"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr "Lisää erikoismerkki"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:1968 rc.cpp:2141
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44
+#: rc.cpp:604
#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Yleiset"
+msgid "&Insert Code"
+msgstr "&Lisää koodi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 59
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:851 rc.cpp:2449
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2928
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64
+#: rc.cpp:607
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
+msgid "Insert C&har"
+msgstr "Lisää mer&kki"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65
-#: rc.cpp:854 rc.cpp:869
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119
+#: rc.cpp:613
#, no-c-format
-msgid "DTD definition string"
-msgstr "DTD:n määrittelyteksti"
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Suodatin:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:872
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
+#: rc.cpp:616
#, no-c-format
-msgid ""
-"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD "
-"definition string, like "
-"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN."
-msgstr ""
-"DTEP:n oikea nimi. XML:n tapauksessa DTEP tulee olla DTD määrittelyteksti kuten "
-"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN."
+msgid "Structure Group Editor"
+msgstr "Rakenneryhmän muokkain"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84
-#: rc.cpp:860
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36
+#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876
#, no-c-format
-msgid "Short name:"
-msgstr "Lyhyt nimi:"
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nimi:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90
-#: rc.cpp:863 rc.cpp:875
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47
+#: rc.cpp:622
#, no-c-format
-msgid "Beautified, user visible name"
-msgstr "Kaunistettu, käyttäjälle näkyvä nimi"
+msgid "The name of the group"
+msgstr "Ryhmän nimi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:878
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50
+#: rc.cpp:625
#, no-c-format
msgid ""
-"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
+"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
+"top node when there are elements belonging to this group in the document."
msgstr ""
-"Käyttäjälle näkyvä kaunisteltu nimi. Jos tätä ei ole määritetty, käytetään "
-"oikeaa nimeä."
+"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun "
+"asiakirjassa on tähän ryhmään kuuluvia elementtejä."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173
-#: rc.cpp:881
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58
+#: rc.cpp:628
#, no-c-format
-msgid "Type Specific Settings"
-msgstr "Tyyppiasetukset"
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Kuvake:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199
-#: rc.cpp:884
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103
+#: rc.cpp:631
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "Filen&ame definition:"
+msgstr "Tiedoston&nimen määritys:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:903
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:646
#, no-c-format
-msgid "URL pointing to the DTD definiton file"
-msgstr "DTD-tiedoston URL"
+msgid "Regular expression to get the filename"
+msgstr "Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:906
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:649
#, no-c-format
msgid ""
-"URL pointing to the DTD definiton file, like "
-"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd."
+"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove "
+"the unnecessary strings from the element's text."
msgstr ""
-"DTD-määrittelytiedostoon osoittava URL, kuten "
-"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd."
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216
-#: rc.cpp:893
-#, no-c-format
-msgid "DOCT&YPE string:"
-msgstr "DOCT&YPE -teksti:"
+"Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen. Lauseketta käytetään tarpeettomien "
+"tekstien poistoon elementin tekstistä."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:909
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120
+#: rc.cpp:640
#, no-c-format
-msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag"
-msgstr "Teksti, jonka tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen"
+msgid "Contains a &filename"
+msgstr "Sisältää &tiedostonnimen"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226
-#: rc.cpp:899 rc.cpp:912
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123
+#: rc.cpp:643
#, no-c-format
-msgid ""
-"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like"
-" \n"
-"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
-"\" "
-" \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\""
-msgstr ""
-"Tekstin tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen, kuten"
-" \n"
-"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
-"\" "
-" \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\""
+msgid "True if the element's text contains a filename"
+msgstr "Tosi, jos elementin teksti sisältää tiedostonnimen"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274
-#: rc.cpp:916
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145
+#: rc.cpp:652
#, no-c-format
-msgid "Top level"
-msgstr "Päätaso"
+msgid "&Tag:"
+msgstr "&Tagi:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277
-#: rc.cpp:919
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151
+#: rc.cpp:655
#, no-c-format
-msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP."
-msgstr "Tarkista, voiko DETP toimia päätason DTEP:pinä."
+msgid "Elements identified by this entry will belong to this group"
+msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:922
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154
+#: rc.cpp:658 rc.cpp:679
#, no-c-format
msgid ""
-"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can "
-"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like "
-"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others "
-"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS."
+"Defines which tags belong to this group. The format is "
+"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname "
+"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the "
+"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..."
+"Currently only one tag may be listed here."
msgstr ""
-"Tarkista, voiko DTEP toimia päätason DTEP:pinä. Tämä merkitsee, että asiakirja "
-"voi olla tätä tyyppiä. Muutamat vale-DTEPit eivät voi toimia päätason "
-"DTEP:pinä, kuten PHP, koska ne ovat sisällytetty osana toisiin "
-"DTEP:peihin kun taas toiset voivat olla sisällytettyjä ja toimia kuten "
-"asiakirjaan sisällytettynä kuten CSS."
+"Määrittelee, mitkä tägit kuuluvat tähän ryhmään. Muoto on "
+"taginnimi(attribuutti1, attribuutti2, ...). taginnimi "
+"-nimiset tägit ilmestyvät tähän ryhmään. Vastaavan solmun teksti on "
+"attribuutti1_arvo | attribuutti2_arvo | ...Tällä hetkellä vain yksi tägi "
+"voidaan listata tähän."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292
-#: rc.cpp:925
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162
+#: rc.cpp:661
#, no-c-format
-msgid "Toolbar folder:"
-msgstr "Työkalurivikansio:"
+msgid "\"No\" na&me:"
+msgstr "\"Ei\" na&meä:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298
-#: rc.cpp:928 rc.cpp:934
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:670
#, no-c-format
-msgid "The name of the folder where the toolbars are stored"
-msgstr "Kansion nimi, jonne työkalut on sijoitettu"
+msgid "The name that appears when no element were found"
+msgstr "Nimi, joka ilmestyy kun elementtiä ei löydy"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:937
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:673
#, no-c-format
msgid ""
-"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name "
-"to "
-" $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ."
+"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
+"top node when there are no elements belonging to this group in the "
+"document."
msgstr ""
-"Työkalukansion nimi. Tämä on suhteellinen nimi polulle"
-" $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ."
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320
-#: rc.cpp:940
-#, no-c-format
-msgid "&Autoloaded toolbars:"
-msgstr "&Automaattisesti ladattavat työkalurivit:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326
-#: rc.cpp:943 rc.cpp:949
-#, no-c-format
-msgid "Comma separated list of toolbars"
-msgstr "Pilkuin eroteltu lista työkaluista"
+"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun "
+"asiakirjasta ei löydy tähän ryhmään kuuluvia elementtejä."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:952
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193
+#: rc.cpp:676
#, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded "
-"when a document with this DTEP is loaded."
-msgstr ""
-"Pilkulla eroteltu lista työkaluista työkalukansiosta, jotka ladataan kun "
-"asiakirja tällä DTEP:illä ladataan."
+msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group"
+msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:955
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221
+#: rc.cpp:682
#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Merkkikokoherkkä"
+msgid "Use elements as tags"
+msgstr "Käytä elementtejä tägeinä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362
-#: rc.cpp:958
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224
+#: rc.cpp:685
#, no-c-format
-msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags"
-msgstr "Tarkista, onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä"
+msgid "Treat elements as new tags"
+msgstr "Käsittele elementtejä uusina tägeinä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365
-#: rc.cpp:961
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227
+#: rc.cpp:688
#, no-c-format
msgid ""
-"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should "
-"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive."
+"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion."
msgstr ""
-"Ilmaisee onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä. Esimerkiksi XML tulee "
-"tarkistaa, mutta HTML-muunnokset eivät ole merkkitasoherkkiä (xhtml on!)."
+"Käsittele elementtejä tägeinä siten, että ne näytetään tägien automaattisessa "
+"täydennyksessä."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 381
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:2446
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235
+#: rc.cpp:691
#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tyyppi:"
+msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings"
+msgstr "&Vale-DTEP-asetukset"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384
-#: rc.cpp:967 rc.cpp:989
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246
+#: rc.cpp:694 rc.cpp:726
#, no-c-format
-msgid "The family to where this DTEP belongs."
-msgstr "DTEP:in perhe."
+msgid "Regular expression to find the type of the element"
+msgstr "Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsinnässä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:992
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:729
#, no-c-format
msgid ""
-"The family to where this DTEP belong. There are two families:"
-" "
-"
XML style:DTEP describing an XML like language
\n"
-"
Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of "
-"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.
"
+"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on "
+"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will "
+"hold the element type."
+" \n"
+"Example (simplified):"
+" \n"
+"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;"
+" \n"
+"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);"
+" "
+" \n"
+"This will match strings like $fooObj=new foo;"
+". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo "
+"is the first captured text (the regular expression matching foo "
+"is between brackets)."
+" \n"
+"So the type of $fooObj is foo."
msgstr ""
-"Perhe, johon tämä DTEP kuuluu. On olemassa kaksi perhettä:"
+"Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsintään. Mallia etsitään "
+"DefinitionRx tuloksesta ja ensimmäinen saadussa alueessa on elementin "
+"tyyppi."
+" \n"
+"(Yksinkertaistettu) esimerkki:"
+" \n"
+"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=uusi\\\\s[a-zA-Z]+;"
+" \n"
+"TypeRx=uusi\\\\s([a-zA-Z]+);"
" "
-"
XML-tyyli:DTEP kuvaa XML-kieltä
\n"
-"
Valetyyppi:DTEP kuvaa jotain muuta kieltä, missä notaatio ei ole sama "
-"kuin XML:ssä. Esimerkkeinä PHP, JavaScript, CSS.
"
+" \n"
+"Tämä osuu teksteihin $fooObj=uusi foo;. Nyt tätä tekstiä etsitään ja se "
+"löytyy uusi foo;, missä foo on ensimmäinen löydetty teksti "
+"(säännöllinen lauseke osuu foo aaltosulkujen välissä)."
+" \n"
+"Niinpä $fooObj tyyppi on foo."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396
-#: rc.cpp:974
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262
+#: rc.cpp:705
#, no-c-format
-msgid "Inherits:"
-msgstr "Perii:"
+msgid "&Usage expression:"
+msgstr "Käyttöla&useke:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399
-#: rc.cpp:977 rc.cpp:999
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:749
#, no-c-format
-msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags."
-msgstr "DTEP-nimi, josta tämä DTEP perii tägit."
+msgid "Regular expression to find the usage of a group element"
+msgstr "Säännöllinen lauseke ryhmäelementin käytön etsimiseksi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402
-#: rc.cpp:980 rc.cpp:1002
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:752
#, no-c-format
msgid ""
-"The real name of the DTEP (like "
-"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
-") from where the current DTEP inherits the tags."
+"Regular expression to find the usage of a group element in the document."
+" \n"
+"Example 1:"
+" \n"
+"- classes are defined as class foo {...}"
+" \n"
+"- classes are used as $objFoo"
+" "
+" \n"
+"Example 2:"
+" \n"
+"- variables are defined as int i"
+" \n"
+"- variables are used as @i"
+" "
+" \n"
+"Example 3:"
+" \n"
+"- variables are defined as $i"
+" \n"
+"- variables are used as $i. In this case UsageRx "
+"is the same as DefinitionRx."
msgstr ""
-"DTEP:in oikea nimi (kuten "
-"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
-"), josta nykyinen DTEP perii tägit."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408
-#: rc.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "XML Style"
-msgstr "XML-tyyli"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413
-#: rc.cpp:986
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288
+#: rc.cpp:723
#, no-c-format
-msgid "Pseudo Type"
-msgstr "Valetyyppi"
+msgid "Element t&ype expression:"
+msgstr "Elementin t&yypin lauseke:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:996
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310
+#: rc.cpp:737
#, no-c-format
-msgid "Mimet&ypes:"
-msgstr "Mimet&yypit:"
+msgid "Definition e&xpression:"
+msgstr "Mää&rittelylauseke:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473
-#: rc.cpp:1005
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316
+#: rc.cpp:740 rc.cpp:880
#, no-c-format
-msgid "Comma separated list of mimetypes"
-msgstr "Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä"
+msgid "Regular expression to find what belong to this group"
+msgstr "Säännöllinen lauseke tähän ryhmään kuuluvien etsintään"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476
-#: rc.cpp:1008
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322
+#: rc.cpp:743 rc.cpp:883
#, no-c-format
msgid ""
-"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
-"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else."
+"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong "
+"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group "
+"entry."
+" \n"
+"Example for a class group:"
+" \n"
+"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*"
+" \n"
+"The first captured area (between \"(\" and \")"
+"\") holds the class name."
msgstr ""
-"Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä. Tämäntyyppiset tiedostot käsitellään "
-"kuuluvaksi tähän DTEP:iin, vaikka !DOCTYPE määrite sanoisi jotain muuta."
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484
-#: rc.cpp:1011
-#, no-c-format
-msgid "The default extension of files belonging to this DTEP"
-msgstr "Oletustyyppi tiedostoille, jotka kuuluvat tähän DTEP:iin"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492
-#: rc.cpp:1014
-#, no-c-format
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "L&aajennus:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:1017
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350
+#: rc.cpp:764
#, no-c-format
-msgid "P&ages"
-msgstr "&Sivut"
+msgid "Parent group:"
+msgstr "Yläryhmä:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550
-#: rc.cpp:1020
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353
+#: rc.cpp:767 rc.cpp:773
#, no-c-format
-msgid "Enable the first extra page"
-msgstr "Salli ensimmäinen lisäsivu"
+msgid "The name of the group that may be the parent of this"
+msgstr "Tämän vanhempien ryhmän nimi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553
-#: rc.cpp:1023
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356
+#: rc.cpp:770 rc.cpp:776
#, no-c-format
msgid ""
-"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page"
+"The name of the group that may be the parent of this. For example classes "
+"might be a parent of functions in case of member functions. This entry "
+"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like "
+"member autocompletion."
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556
-#: rc.cpp:1026
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375
+#: rc.cpp:779
#, no-c-format
-msgid ""
-"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You "
-"can configure what will be on this page in the below fields."
-msgstr ""
+msgid "Searched tags:"
+msgstr "Etsityt tägit:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570
-#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1076
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:835
#, no-c-format
-msgid "The title of the page"
-msgstr "Sivun otsikko"
+msgid "Only tags of this type can be part of the group"
+msgstr "Vain tämäntyyppiset tägit voivat olla ryhmän osana"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573
-#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1079
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386
+#: rc.cpp:785
+#, no-c-format
+msgid "Remove when autocompleting:"
+msgstr "Poista automaattisessa täydennyksessä:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:808
#, no-c-format
msgid ""
-"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must "
-"be doubled."
+"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text"
msgstr ""
+"Säännöllinen lauseke, jota käytetään ei-toivottujen tekstien poistossa "
+"täydennettävistä teksteistä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584
-#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1096 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1147
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397
+#: rc.cpp:791
#, no-c-format
-msgid "Groups:"
-msgstr "Ryhmät:"
+msgid "Autocomplete after:"
+msgstr "Täydennä jälkeen:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587
-#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1082
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400
+#: rc.cpp:794 rc.cpp:801
#, no-c-format
-msgid "Comma separated list of the common attribute groups"
-msgstr "Pilkuin eroteltu luettelo yleisistä attribuuttiryhmistä"
+msgid ""
+"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
+"elements of this group"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1085
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:804
#, no-c-format
msgid ""
-"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the "
-"listed groups will appear on this page."
-" The common attributes are specified in each DTEP's common.tag "
-"file, where the common=\"yes\" attribute must be set."
-" The following example defined the common I18n attribute group:"
-" "
-"
\n"
-"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">"
-" \n"
-" <attr name=\"lang\" type=\"input\" />"
-" \n"
-" <attr name=\"dir\" type=\"input\" />"
+"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
+"elements of this group."
" \n"
-"</tag>\n"
-"
"
+"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new "
+", the completion box with the elements should be shown."
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606
-#: rc.cpp:1052
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435
+#: rc.cpp:814
#, no-c-format
-msgid "Enable the second extra page"
-msgstr "Salli toinen lisäsivu"
+msgid "XmlTag"
+msgstr "XML-Tagi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609
-#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440
+#: rc.cpp:817
#, no-c-format
-msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox"
-msgstr ""
+msgid "XmlTagEnd"
+msgstr "XML-lopputägi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620
-#: rc.cpp:1058
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445
+#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328
#, no-c-format
-msgid "Enable the third extra page"
-msgstr "Salli kolmas lisäsivu"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634
-#: rc.cpp:1064
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450
+#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028
#, no-c-format
-msgid "Enable the fourth extra page"
-msgstr "Salli neljäs lisäsivu"
+msgid "CSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648
-#: rc.cpp:1070
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455
+#: rc.cpp:826
#, no-c-format
-msgid "Enable the fifth extra page"
-msgstr "Salli viides lisäsivu"
+msgid "ScriptTag"
+msgstr "Skriptitägi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695
-#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1162
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460
+#: rc.cpp:829
#, no-c-format
-msgid ""
-"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields"
-msgstr ""
+msgid "ScriptStructureBegin"
+msgstr "Skriptin alku"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894
-#: rc.cpp:1165
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465
+#: rc.cpp:832
#, no-c-format
-msgid "Parsing &Rules"
-msgstr "Jäsennys&säännöt"
+msgid "ScriptStructureEnd"
+msgstr "Skriptin loppu"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905
-#: rc.cpp:1168
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497
+#: rc.cpp:838
#, no-c-format
-msgid "Enable minus in words"
-msgstr "Salli miinusmerkki sanoissa"
+msgid "Parse file"
+msgstr "Jäsennystiedosto"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908
-#: rc.cpp:1171
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500
+#: rc.cpp:841
#, no-c-format
-msgid "Treat the minus sign as part of a word"
-msgstr "Käsittele miinusmerkkiä osana sanasta"
+msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed"
+msgstr "Jäsennetäänkö elementissäoleva tiedostonnimi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911
-#: rc.cpp:1174
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503
+#: rc.cpp:844
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is "
-"treated like 4 words."
+"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes "
+"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx "
+"is specified."
msgstr ""
-"Valittuna tekstiä this-is-a-word käsitellään yhtenä sanana. Muutoin sitä "
-"käsitellään neljänä sanana."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919
-#: rc.cpp:1177
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511
+#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847
#, no-c-format
-msgid "Comments:"
-msgstr "Kommentit:"
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925
-#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1444
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522
+#: rc.cpp:850
#, no-c-format
-msgid "Comma separated list of area borders for comments"
-msgstr ""
+msgid "Simple"
+msgstr "Yksinkertainen"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1447
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525
+#: rc.cpp:853
#, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of area borders for comments. EOL "
-"means end of line, used for single line comments."
-" \n"
-"Example: // EOL, /* */"
-msgstr ""
+msgid "This is a simple group, nothing special"
+msgstr "Tämä on yksinkertainen ryhmä, ei mitään erityistä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945
-#: rc.cpp:1187
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533
+#: rc.cpp:856
#, no-c-format
-msgid "Type Specific Rules"
-msgstr ""
+msgid "Variable group"
+msgstr "Muuttujaryhmä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971
-#: rc.cpp:1190
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536
+#: rc.cpp:859
#, no-c-format
-msgid "XML style single tags"
-msgstr ""
+msgid "The group's elements are variables"
+msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat muuttujia"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977
-#: rc.cpp:1193
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544
+#: rc.cpp:862
#, no-c-format
-msgid "Check to use XML style single tags"
-msgstr ""
+msgid "Function group"
+msgstr "Funktioryhmä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980
-#: rc.cpp:1196
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547
+#: rc.cpp:865
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to use XML style single tags (<single_tag />"
-"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used."
-msgstr ""
+msgid "The group's elements are functions"
+msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat funktioita"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988
-#: rc.cpp:1199
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555
+#: rc.cpp:868
#, no-c-format
-msgid "Use common rules"
-msgstr ""
+msgid "Class group"
+msgstr "Luokkaryhmä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994
-#: rc.cpp:1202
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558
+#: rc.cpp:871
#, no-c-format
-msgid "Append common parsing rules"
-msgstr "Lisää yleiset jäsennyssäännöt"
+msgid "The group's elements are classes"
+msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat luokkia"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002
-#: rc.cpp:1205
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566
+#: rc.cpp:874
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check it to append common parsing rules. These are:\n"
-"
"
-msgstr ""
+msgid "Ob&ject group"
+msgstr "O&lioryhmä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010
-#: rc.cpp:1213
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569
+#: rc.cpp:877
#, no-c-format
-msgid "Extended booleans"
-msgstr "Laajennetut totuusarvot"
+msgid "The group's elements are objects"
+msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat olioita"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013
-#: rc.cpp:1216
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593
+#: rc.cpp:889
#, no-c-format
-msgid "Check if the booleans are stored in extended form"
-msgstr "Valitse tämä, jos totuusarvot on talletettu laajennetussa muodossa"
+msgid "Minimal search mode"
+msgstr "Minimaalisen etsinnän tila"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021
-#: rc.cpp:1219
+#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596
+#: rc.cpp:892
#, no-c-format
msgid ""
-"Check if you want extended booleans in the language."
-" \n"
-"Examples:"
-" \n"
-"Simple boolean: <tag booleanAttr>"
-" \n"
-"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or "
-"<tag booleanAttr=\"true\">.\n"
-" \n"
-"See the True and False boxes to define the values for true and "
-"false."
+"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard "
+"(greedy) matching"
msgstr ""
+"Valitse tämä minimaalinen määrittelyn etsintä standardin (ahne) sovittamisen "
+"sijaan"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040
-#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1230
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27
+#: rc.cpp:895
#, no-c-format
-msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans"
-msgstr ""
+msgid "Configure Actions"
+msgstr "Toimintojen asetukset"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070
-#: rc.cpp:1233
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56
+#: rc.cpp:898
#, no-c-format
-msgid "False:"
-msgstr "Väärin:"
+msgid "&Delete Action"
+msgstr "&Poista toiminto"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084
-#: rc.cpp:1236
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64
+#: rc.cpp:901
#, no-c-format
-msgid "True:"
-msgstr "Oikein:"
+msgid "&New Action"
+msgstr "&Uusi toiminto"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112
-#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1250
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117
+#: rc.cpp:904
#, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas"
-msgstr ""
+msgid "Toolbar & Action Tree"
+msgstr "Työkalut ja toimintopuu"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117
-#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1253
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134
+#: rc.cpp:910 rc.cpp:937
#, no-c-format
-msgid ""
-"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma."
-" \n"
-" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to "
-"their own rules."
-" \n"
-" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for "
-"example <!-- -->."
-msgstr ""
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Pikanäppäin"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125
-#: rc.cpp:1247
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236
+#: rc.cpp:922
#, no-c-format
-msgid "Special areas:"
-msgstr "Erikoisalueet:"
+msgid "Action Properties"
+msgstr "Toiminnon ominaisuudet"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144
-#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
+#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas"
-msgstr ""
+msgid "Tool &tip:"
+msgstr "&Työkaluvihje:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152
-#: rc.cpp:1261
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296
+#: rc.cpp:934
#, no-c-format
-msgid "Special area names:"
-msgstr "Erikoisalueiden nimet:"
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "Te&ksti:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166
-#: rc.cpp:1267
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354
+#: rc.cpp:940
#, no-c-format
-msgid "Special tags:"
-msgstr "Erikoistägit:"
+msgid "C&ustom"
+msgstr "O&ma"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1277
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918
#, no-c-format
-msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area"
-msgstr ""
+msgid "&None"
+msgstr "&Ei mikään"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1280
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391
+#: rc.cpp:949
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of "
-"tagname(attributename)."
-" \n"
-"Example:script(language) means that any <script> "
-"tag having a language attribute indicates a special area."
-msgstr ""
+msgid "Container toolbars:"
+msgstr "Kokoajan työkalut:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206
-#: rc.cpp:1284
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397
+#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Definition tags:"
-msgstr "Määrittelytägit:"
+msgid "Tag"
+msgstr "Tagi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212
-#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1355
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935
#, no-c-format
-msgid "Tags and attributes defining this DTEP"
-msgstr ""
+msgid "Script"
+msgstr "Skripti"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219
-#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1358
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427
+#: rc.cpp:961
#, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is "
-"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag "
-"with tagname and\n"
-"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the "
-"tag area\n"
-"is parsed according to the rules of this DTEP."
-" \n"
-"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not "
-"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue."
-" \n"
-"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> "
-"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and "
-"the DTEP defined by this tag is named text/css."
-msgstr ""
+msgid "T&ype:"
+msgstr "T&yyppi:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227
-#: rc.cpp:1297
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438
+#: rc.cpp:964
#, no-c-format
-msgid "Area borders:"
-msgstr "Alueen reunus:"
+msgid "Detailed Settings"
+msgstr "Yksityiskohtaiset asetukset"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1365
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464
+#: rc.cpp:967
#, no-c-format
-msgid "Comma separated list of the area borders"
-msgstr ""
+msgid " :"
+msgstr " :"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237
-#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1368
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482
+#: rc.cpp:970
#, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the "
-"case of PHP it is:"
-" \n"
-"<? ?>, <* *>, <% %>"
-msgstr ""
+msgid " :"
+msgstr " :"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245
-#: rc.cpp:1307
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493
+#: rc.cpp:973
#, no-c-format
-msgid "Structure keywords:"
-msgstr "Avainsanat:"
+msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
+msgstr "Avaa \"Muokkaa tagia\" -ikkuna, jos se on käytettävissä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251
-#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1349
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544
+#: rc.cpp:976
#, no-c-format
-msgid "Comma separated list of structure keywords"
-msgstr ""
+msgid "&Input:"
+msgstr "&Syöte:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1352
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558
+#: rc.cpp:982
#, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to "
-"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a "
-"function, class or if block."
-msgstr ""
+msgid "Current Document"
+msgstr "Nykyinen asiakirja"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262
-#: rc.cpp:1316
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563
+#: rc.cpp:985
#, no-c-format
-msgid "Structure delimiting:"
-msgstr "Rakenteen erottelu:"
+msgid "Selected Text"
+msgstr "Valittu teksti"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268
-#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1429
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591
+#: rc.cpp:988
#, no-c-format
-msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure"
-msgstr ""
+msgid "&Output:"
+msgstr "&Tuloste:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271
-#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1432
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605
+#: rc.cpp:994
#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is "
-"usually the combination of Structure beginning and Structure end"
-", like \\{ | \\}"
-msgstr ""
+msgid "Insert in Cursor Position"
+msgstr "Osoittimen kohtaan"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279
-#: rc.cpp:1325
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610
+#: rc.cpp:997
#, no-c-format
-msgid "Structure beginning:"
-msgstr ""
+msgid "Replace Selection"
+msgstr "Korvaavan tekstin valinta"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285
-#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1387
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615
+#: rc.cpp:1000
#, no-c-format
-msgid "A string specifying the beginning of a structure"
-msgstr "Rakenteen aloittava merkkijono"
+msgid "Replace Current Document"
+msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1390
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620
+#: rc.cpp:1003
#, no-c-format
-msgid ""
-"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases."
-msgstr ""
-"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen alun, kuten { "
-"monissa tapauksissa."
+msgid "Create New Document"
+msgstr "Luo uusi asiakirja"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296
-#: rc.cpp:1334
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625
+#: rc.cpp:1006
#, no-c-format
-msgid "Local scope keywords:"
-msgstr "Paikalliset avainsanat:"
+msgid "Message Window"
+msgstr "Viesti-ikkuna"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651
+#: rc.cpp:1012
#, no-c-format
-msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords"
-msgstr ""
+msgid "Insert in cursor position"
+msgstr "Osoittimen kohtaan"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1346
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656
+#: rc.cpp:1015
#, no-c-format
-msgid ""
-"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure "
-"group elements found under a structure node that was created based on a keyword "
-"from this list are treated as local elements. For example if this list contains "
-"function, it means that elements, like variables found under a "
-"function are local, relative to the node that holds the function."
-msgstr ""
+msgid "Replace selection"
+msgstr "Korvaavan tekstin valinta"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362
-#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661
+#: rc.cpp:1018
#, no-c-format
-msgid "A string specifying the end of a structure"
-msgstr "Rakenteen lopettava merkkijono"
+msgid "Replace current document"
+msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1384
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666
+#: rc.cpp:1021
#, no-c-format
-msgid ""
-"A string specifying the end of a structure, like } in many cases."
-msgstr ""
-"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen lopun, kuten } "
-"monissa tapauksissa."
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Luo uusi asiakirja"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373
-#: rc.cpp:1378
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671
+#: rc.cpp:1024
#, no-c-format
-msgid "Structure end:"
-msgstr "Rakenteen loppu:"
+msgid "Message window"
+msgstr "Viesti-ikkuna"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409
-#: rc.cpp:1393
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702
+#: rc.cpp:1027
#, no-c-format
-msgid "Complete class members after:"
-msgstr ""
+msgid "&Error:"
+msgstr "&Virhe:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415
-#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1417
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27
+#: rc.cpp:1030
#, no-c-format
-msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion"
-msgstr ""
+msgid "Source DTD:"
+msgstr "Lähde-DTD:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424
-#: rc.cpp:1399
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:1033
#, no-c-format
-msgid ""
-"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
-" \n"
-"Example:"
-" \n"
-"- we have a class called foo with some member variables"
-" \n"
-"- the object of type foo is used in the document as $objFoo"
-" \n"
-"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n"
-"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ "
-"(autocomplete if the object is followed by -> or .)"
-" \n"
-" The regular expression must be terminated with $ "
-"(match end of line)."
-msgstr ""
+msgid "Target DTEP:"
+msgstr "Kohde-DTEP:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440
-#: rc.cpp:1408
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43
+#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904
#, no-c-format
-msgid "Complete attributes after:"
-msgstr ""
+msgid "*.dtd|DTD Definitions"
+msgstr "*.dtd|DTD-määrittelyt"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414
+#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33
+#: rc.cpp:1039
+#, no-c-format
+msgid "Support Quanta with Financial Donation"
+msgstr "Tue Quantaa rahallisella avustuksella"
+
+#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76
+#: rc.cpp:1045
#, no-c-format
msgid ""
-"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same "
-"entry valid for tags."
+"
"
+"
Your Contribution Can Make a Difference
"
+" Quanta Plus would not be what it is today without sponsored "
+"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf "
+"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development "
+"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. "
+"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch "
+"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous "
+"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer "
+"developers.\n"
+" Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 "
+"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall "
+"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets "
+"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and "
+"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. "
+"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to "
+"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number "
+"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of "
+"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we "
+"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project "
+"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n"
+"
"
+"
Balancing open source ideals and fiscal\n"
+"reality
\n"
+" We believe that the open source model\n"
+"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open "
+"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early "
+"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, "
+"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but "
+"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is "
+"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work "
+"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?"
+" As Quanta grows the project management demands are "
+"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. "
+"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make "
+"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring "
+"several new and exciting ideas through coding to release. We have other "
+"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't "
+"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool "
+"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope "
+"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our "
+"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n"
+"
"
+"
Could Quanta die without your support?
"
+" We'd like to think not! But from February 2001 to June "
+"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. "
+"This came about because of cash flow problems which led to the original "
+"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most "
+"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long "
+"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our "
+"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a "
+"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our "
+"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, "
+"and yours can make a difference too.\n"
+"
"
+"
Will you help make a difference?
\n"
+" If you wish to donate through PayPal\n"
+"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n"
+" If you are outside the PayPal area or wish to "
+"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
+" Eric Laffoon, "
+"sequitur@kde.org"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471
-#: rc.cpp:1420
+#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136
+#: rc.cpp:1058
#, no-c-format
msgid ""
-"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
-" \n"
-"Example:"
-" \n"
-"- we have a class called foo with some member variables"
-" \n"
-"- the object of type foo is used in the document as $objFoo"
-" \n"
-"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n"
-"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ "
-"(autocomplete if the object is followed by -> or .)"
-" \n"
-" The regular expression must be terminated with $ "
-"(match end of line)."
+"Donate through PayPal now."
msgstr ""
+"Lahjoita PayPalin kautta nyt."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495
-#: rc.cpp:1435
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
#, no-c-format
-msgid "Attribute separator:"
-msgstr "Atribuuttien erottelija:"
+msgid "DTD Selector"
+msgstr "DTD-valitsin"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1484
-#, no-c-format
-msgid "The character specifying the end of an attribute"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1487
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:1064
#, no-c-format
msgid ""
-"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" "
-"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs."
+"Dialog message:\n"
+"Dialog message2:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524
-#: rc.cpp:1451
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62
+#: rc.cpp:1068
#, no-c-format
-msgid "Included DTEPs:"
-msgstr "Sisällytetyt DTEPit:"
+msgid "Current DTD:"
+msgstr "Nykyinen DTD:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1490
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70
+#: rc.cpp:1071
#, no-c-format
-msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP"
-msgstr ""
+msgid "Select DTD:"
+msgstr "Valitse DTD:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1493
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86
+#: rc.cpp:1074
#, no-c-format
-msgid ""
-"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list "
-"consist usually of pseudo DTEPs."
-msgstr ""
+msgid "Conver&t the document to the selected DTD"
+msgstr "&Muunna tiedosto käyttämään valittua DTD:tä"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541
-#: rc.cpp:1460
+#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94
+#: rc.cpp:1077
#, no-c-format
-msgid "Autocomplete tags after:"
+msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1469
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108
#, no-c-format
-msgid "The character after which the list of tags should be shown"
-msgstr ""
+msgid "Configure DTEP"
+msgstr "Aseta DTEP asetukset"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550
-#: rc.cpp:1466
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40
+#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105
#, no-c-format
-msgid ""
-"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
-"entered or space is pressed after this character."
-" For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS "
-"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character "
-"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, "
-"only if the user requests it."
-msgstr ""
+msgid "&General"
+msgstr "&Yleiset"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561
-#: rc.cpp:1472
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65
+#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104
#, no-c-format
-msgid ""
-"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
-"entered or space is pressed after this character"
-" . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS "
-"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character "
-"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, "
-"only if the user requests it."
-msgstr ""
+msgid "DTD definition string"
+msgstr "DTD:n määrittelyteksti"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1481
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68
+#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107
#, no-c-format
msgid ""
-"The character specifying the end of a tag. See the information for the "
-"attribute separator for details."
+"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD "
+"definition string, like "
+"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN."
msgstr ""
+"DTEP:n oikea nimi. XML:n tapauksessa DTEP tulee olla DTD määrittelyteksti kuten "
+"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585
-#: rc.cpp:1478
-#, no-c-format
-msgid "Tag separator:"
-msgstr "Tagien erottelija:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623
-#: rc.cpp:1496
-#, no-c-format
-msgid "Structures"
-msgstr "Rakenteet"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634
-#: rc.cpp:1499
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84
+#: rc.cpp:1095
#, no-c-format
-msgid "Available groups:"
-msgstr "Saatavillaolevat ryhmät:"
+msgid "Short name:"
+msgstr "Lyhyt nimi:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31
-#: rc.cpp:1511 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90
+#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110
#, no-c-format
-msgid "DTD Selector"
-msgstr "DTD-valitsin"
+msgid "Beautified, user visible name"
+msgstr "Kaunistettu, käyttäjälle näkyvä nimi"
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:1514
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93
+#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113
#, no-c-format
msgid ""
-"Dialog message:\n"
-"Dialog message2:"
+"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
msgstr ""
+"Käyttäjälle näkyvä kaunisteltu nimi. Jos tätä ei ole määritetty, käytetään "
+"oikeaa nimeä."
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62
-#: rc.cpp:1518
-#, no-c-format
-msgid "Current DTD:"
-msgstr "Nykyinen DTD:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70
-#: rc.cpp:1521
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173
+#: rc.cpp:1116
#, no-c-format
-msgid "Select DTD:"
-msgstr "Valitse DTD:"
+msgid "Type Specific Settings"
+msgstr "Tyyppiasetukset"
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86
-#: rc.cpp:1524
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199
+#: rc.cpp:1119
#, no-c-format
-msgid "Conver&t the document to the selected DTD"
-msgstr "&Muunna tiedosto käyttämään valittua DTD:tä"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94
-#: rc.cpp:1527
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205
+#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138
#, no-c-format
-msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD"
-msgstr ""
+msgid "URL pointing to the DTD definiton file"
+msgstr "DTD-tiedoston URL"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24
-#: rc.cpp:1530
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208
+#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141
#, no-c-format
-msgid "Dual Views Mode Synchronization"
+msgid ""
+"URL pointing to the DTD definiton file, like "
+"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd."
msgstr ""
+"DTD-määrittelytiedostoon osoittava URL, kuten "
+"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd."
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1542
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216
+#: rc.cpp:1128
#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr ""
+msgid "DOCT&YPE string:"
+msgstr "DOCT&YPE -teksti:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85
-#: rc.cpp:1536
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222
+#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144
#, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor on click"
-msgstr "Päivitä VPL-muokkain napsautuksella"
+msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag"
+msgstr "Teksti, jonka tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93
-#: rc.cpp:1539
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226
+#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147
#, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor every:"
-msgstr "Päivitä VPL-muokkain joka:"
+msgid ""
+"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like"
+" \n"
+"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
+"\" "
+" \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\""
+msgstr ""
+"Tekstin tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen, kuten"
+" \n"
+"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
+"\" "
+" \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\""
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153
-#: rc.cpp:1545
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274
+#: rc.cpp:1151
#, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor on click"
-msgstr "Päivitä lähteen muokkain napsautuksella"
+msgid "Top level"
+msgstr "Päätaso"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161
-#: rc.cpp:1548
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277
+#: rc.cpp:1154
#, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor every:"
-msgstr "Päivitä lähteen muokkain joka:"
+msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP."
+msgstr "Tarkista, voiko DETP toimia päätason DTEP:pinä."
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190
-#: rc.cpp:1551
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280
+#: rc.cpp:1157
#, no-c-format
-msgid "Show an icon where scripts are located"
-msgstr "Näytä kuvakkeella skriptien sijainti"
+msgid ""
+"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can "
+"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like "
+"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others "
+"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS."
+msgstr ""
+"Tarkista, voiko DTEP toimia päätason DTEP:pinä. Tämä merkitsee, että asiakirja "
+"voi olla tätä tyyppiä. Muutamat vale-DTEPit eivät voi toimia päätason "
+"DTEP:pinä, kuten PHP, koska ne ovat sisällytetty osana toisiin "
+"DTEP:peihin kun taas toiset voivat olla sisällytettyjä ja toimia kuten "
+"asiakirjaan sisällytettynä kuten CSS."
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16
-#: rc.cpp:1554
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292
+#: rc.cpp:1160
#, no-c-format
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Asiakirjan ominaisuudet"
+msgid "Toolbar folder:"
+msgstr "Työkalurivikansio:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25
-#: rc.cpp:1557
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298
+#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169
#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "Sarake-1"
+msgid "The name of the folder where the toolbars are stored"
+msgstr "Kansion nimi, jonne työkalut on sijoitettu"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36
-#: rc.cpp:1560
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Uusi asia"
+msgid ""
+"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name "
+"to "
+" $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ."
+msgstr ""
+"Työkalukansion nimi. Tämä on suhteellinen nimi polulle"
+" $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ."
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79
-#: rc.cpp:1563
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320
+#: rc.cpp:1175
#, no-c-format
-msgid "Current DTD: "
-msgstr "Nykyinen DTD:"
+msgid "&Autoloaded toolbars:"
+msgstr "&Automaattisesti ladattavat työkalurivit:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95
-#: rc.cpp:1566
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326
+#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184
#, no-c-format
-msgid "Title: "
-msgstr "Otsikko: "
+msgid "Comma separated list of toolbars"
+msgstr "Pilkuin eroteltu lista työkaluista"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111
-#: rc.cpp:1569
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329
+#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187
#, no-c-format
-msgid "Link CSS stylesheet:"
-msgstr "Linkitä CSS-tyylisivu:"
-
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127
-#: rc.cpp:1572
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta items:"
-msgstr "Tekstitiedostot:"
+msgid ""
+"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded "
+"when a document with this DTEP is loaded."
+msgstr ""
+"Pilkulla eroteltu lista työkaluista työkalukansiosta, jotka ladataan kun "
+"asiakirja tällä DTEP:illä ladataan."
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160
-#: rc.cpp:1575
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356
+#: rc.cpp:1190
#, no-c-format
-msgid "CSS rules:"
-msgstr "CSS-säännöt:"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Merkkikokoherkkä"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36
-#: rc.cpp:1599
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362
+#: rc.cpp:1193
#, no-c-format
-msgid "Rows Columns Editor"
-msgstr "Rivien ja sarakkeiden muokkain"
+msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags"
+msgstr "Tarkista, onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16
-#: rc.cpp:1608
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365
+#: rc.cpp:1196
#, no-c-format
-msgid "Frame Properties"
-msgstr "Kehyksen ominaisuudet: "
+msgid ""
+"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should "
+"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive."
+msgstr ""
+"Ilmaisee onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä. Esimerkiksi XML tulee "
+"tarkistaa, mutta HTML-muunnokset eivät ole merkkitasoherkkiä (xhtml on!)."
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80
-#: rc.cpp:1617
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224
#, no-c-format
-msgid "Common"
-msgstr "Yhteinen"
+msgid "The family to where this DTEP belongs."
+msgstr "DTEP:in perhe."
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132
-#: rc.cpp:1629
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227
#, no-c-format
-msgid "Margins"
-msgstr "Reunukset"
+msgid ""
+"The family to where this DTEP belong. There are two families:"
+" "
+"
XML style:DTEP describing an XML like language
\n"
+"
Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of "
+"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.
"
+msgstr ""
+"Perhe, johon tämä DTEP kuuluu. On olemassa kaksi perhettä:"
+" "
+"
XML-tyyli:DTEP kuvaa XML-kieltä
\n"
+"
Valetyyppi:DTEP kuvaa jotain muuta kieltä, missä notaatio ei ole sama "
+"kuin XML:ssä. Esimerkkeinä PHP, JavaScript, CSS.
"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177
-#: rc.cpp:1632
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396
+#: rc.cpp:1209
#, no-c-format
-msgid "From left:"
-msgstr "Vasemmalta:"
+msgid "Inherits:"
+msgstr "Perii:"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399
+#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234
#, no-c-format
-msgid "px"
-msgstr "pikseliä"
+msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags."
+msgstr "DTEP-nimi, josta tämä DTEP perii tägit."
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212
-#: rc.cpp:1638
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402
+#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237
#, no-c-format
-msgid "From top:"
-msgstr "Ylhäältä:"
+msgid ""
+"The real name of the DTEP (like "
+"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
+") from where the current DTEP inherits the tags."
+msgstr ""
+"DTEP:in oikea nimi (kuten "
+"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
+"), josta nykyinen DTEP perii tägit."
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237
-#: rc.cpp:1644
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408
+#: rc.cpp:1218
#, no-c-format
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Vieritys"
+msgid "XML Style"
+msgstr "XML-tyyli"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262
-#: rc.cpp:1650
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413
+#: rc.cpp:1221
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaattinen"
+msgid "Pseudo Type"
+msgstr "Valetyyppi"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283
-#: rc.cpp:1656
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440
+#: rc.cpp:1231
#, no-c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Muunna kokoa"
+msgid "Mimet&ypes:"
+msgstr "Mimet&yypit:"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352
-#: rc.cpp:1665
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473
+#: rc.cpp:1240
#, no-c-format
-msgid "Frame source:"
-msgstr "Kehyksen lähde:"
+msgid "Comma separated list of mimetypes"
+msgstr "Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360
-#: rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476
+#: rc.cpp:1243
#, no-c-format
-msgid "Frame name:"
-msgstr "Kehyksen nimi:"
+msgid ""
+"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
+"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else."
+msgstr ""
+"Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä. Tämäntyyppiset tiedostot käsitellään "
+"kuuluvaksi tähän DTEP:iin, vaikka !DOCTYPE määrite sanoisi jotain muuta."
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400
-#: rc.cpp:1671
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484
+#: rc.cpp:1246
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Muut"
+msgid "The default extension of files belonging to this DTEP"
+msgstr "Oletustyyppi tiedostoille, jotka kuuluvat tähän DTEP:iin"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425
-#: rc.cpp:1674
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492
+#: rc.cpp:1249
#, no-c-format
-msgid "Id:"
-msgstr ""
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "L&aajennus:"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433
-#: rc.cpp:1677
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522
+#: rc.cpp:1252
#, no-c-format
-msgid "Class:"
-msgstr "Luokka:"
+msgid "P&ages"
+msgstr "&Sivut"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1680
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550
+#: rc.cpp:1255
#, no-c-format
-msgid "Style:"
-msgstr "Tyyli:"
+msgid "Enable the first extra page"
+msgstr "Salli ensimmäinen lisäsivu"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457
-#: rc.cpp:1686
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553
+#: rc.cpp:1258
#, no-c-format
-msgid "Long description:"
-msgstr "Pitkä kuvaus:"
+msgid ""
+"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36
-#: rc.cpp:1689
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556
+#: rc.cpp:1261
#, no-c-format
-msgid "Frame Wizard"
-msgstr "Kehysvelho"
+msgid ""
+"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You "
+"can configure what will be on this page in the below fields."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184
-#: rc.cpp:1701
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567
+#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764
+#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118
#, no-c-format
-msgid "Splitting"
-msgstr "Jako"
+msgid "Title:"
+msgstr "Otsikko:"
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244
-#: rc.cpp:1710
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311
#, no-c-format
-msgid "Editing"
-msgstr "Muokkaus"
+msgid "The title of the page"
+msgstr "Sivun otsikko"
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261
-#: rc.cpp:1713
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573
+#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314
#, no-c-format
-msgid "Edit Frame"
-msgstr "Muokkaa kehystä"
+msgid ""
+"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must "
+"be doubled."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5075 rc.cpp:5121
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Palauta alkuasetukset"
+msgid "Groups:"
+msgstr "Ryhmät:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16
-#: rc.cpp:1722
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317
#, no-c-format
-msgid "Encoding Selector"
-msgstr "Koodauksen valitsinta"
+msgid "Comma separated list of the common attribute groups"
+msgstr "Pilkuin eroteltu luettelo yleisistä attribuuttiryhmistä"
-#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43
-#: rc.cpp:1725
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320
#, no-c-format
-msgid "Select encoding:"
-msgstr "Valitse koodaus:"
+msgid ""
+"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the "
+"listed groups will appear on this page."
+" The common attributes are specified in each DTEP's common.tag "
+"file, where the common=\"yes\" attribute must be set."
+" The following example defined the common I18n attribute group:"
+" "
+"
"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16
-#: rc.cpp:1881
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010
+#: rc.cpp:1448
#, no-c-format
-msgid "CSS Editor"
-msgstr "CSS-muokkain"
+msgid "Extended booleans"
+msgstr "Laajennetut totuusarvot"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89
-#: rc.cpp:1890
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013
+#: rc.cpp:1451
#, no-c-format
-msgid "Use shorthand form"
-msgstr "Käytä pikakirjoitusmuotoa"
+msgid "Check if the booleans are stored in extended form"
+msgstr "Valitse tämä, jos totuusarvot on talletettu laajennetussa muodossa"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137
-#: rc.cpp:1893
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021
+#: rc.cpp:1454
#, no-c-format
-msgid "Visual"
-msgstr "Visuaalinen"
+msgid ""
+"Check if you want extended booleans in the language."
+" \n"
+"Examples:"
+" \n"
+"Simple boolean: <tag booleanAttr>"
+" \n"
+"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or "
+"<tag booleanAttr=\"true\">.\n"
+" \n"
+"See the True and False boxes to define the values for true and "
+"false."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175
-#: rc.cpp:1899
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040
+#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465
#, no-c-format
-msgid "Paged"
-msgstr "Sivutettu"
+msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210
-#: rc.cpp:1905
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070
+#: rc.cpp:1468
#, no-c-format
-msgid "Interactive"
-msgstr "Interaktiivinen"
+msgid "False:"
+msgstr "Väärin:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245
-#: rc.cpp:1911
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084
+#: rc.cpp:1471
#, no-c-format
-msgid "Aural"
-msgstr "Äänellinen"
+msgid "True:"
+msgstr "Oikein:"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:1926
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485
#, no-c-format
-msgid "CVS Update"
-msgstr "CVS-päivitys"
+msgid ""
+"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:1929
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488
#, no-c-format
-msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
+msgid ""
+"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma."
+" \n"
+" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to "
+"their own rules."
+" \n"
+" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for "
+"example <!-- -->."
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61
-#: rc.cpp:1932
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125
+#: rc.cpp:1482
#, no-c-format
-msgid "Update to &tag/branch:"
-msgstr ""
+msgid "Special areas:"
+msgstr "Erikoisalueet:"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:1941
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499
#, no-c-format
-msgid "CVS Commit "
-msgstr "CVS-kommitointi "
+msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41
-#: rc.cpp:1944
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152
+#: rc.cpp:1496
#, no-c-format
-msgid "Commit the following files:"
-msgstr "Kommitoi seuraavat tiedostot:"
+msgid "Special area names:"
+msgstr "Erikoisalueiden nimet:"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57
-#: rc.cpp:1947
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166
+#: rc.cpp:1502
#, no-c-format
-msgid "Older &messages:"
-msgstr "Vanhemmat &viestit:"
+msgid "Special tags:"
+msgstr "Erikoistägit:"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:1950
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169
+#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512
#, no-c-format
-msgid "&Log message:"
-msgstr "Kirjoita viesti &lokiin:"
+msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16
-#: rc.cpp:1959
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173
+#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515
#, no-c-format
-msgid "DBGp Settings"
-msgstr "DBGp asetukset"
+msgid ""
+"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of "
+"tagname(attributename)."
+" \n"
+"Example:script(language) means that any <script> "
+"tag having a language attribute indicates a special area."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 78
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2138 rc.cpp:2335
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206
+#: rc.cpp:1519
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "Pe&ruuta"
+msgid "Definition tags:"
+msgstr "Määrittelytägit:"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2153
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590
#, no-c-format
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Yhteysasetukset"
+msgid "Tags and attributes defining this DTEP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2165
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593
#, no-c-format
-msgid "Listen port:"
-msgstr "Kuunneltava portti:"
+msgid ""
+"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is "
+"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag "
+"with tagname and\n"
+"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the "
+"tag area\n"
+"is parsed according to the rules of this DTEP."
+" \n"
+"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not "
+"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue."
+" \n"
+"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> "
+"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and "
+"the DTEP defined by this tag is named text/css."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165
-#: rc.cpp:1977
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227
+#: rc.cpp:1532
#, no-c-format
-msgid "Request URL:"
-msgstr "Pyydetty URL:"
+msgid "Area borders:"
+msgstr "Alueen reunus:"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181
-#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2012 rc.cpp:2171
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600
#, no-c-format
-msgid "See \"What's This?\" for available variables"
-msgstr "Katso \"Mikä tämä on?\" saatavillaoleviin muuttujiin"
+msgid "Comma separated list of the area borders"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195
-#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2174
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603
#, no-c-format
msgid ""
-"%afn - Filename of the current script\n"
-"%afd - Absolute directory of the current script\n"
-"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
-"\n"
-"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
-"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
-"\n"
-"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
-"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
-"\n"
-"%apd - Project root\n"
-"%add - Document root of current script"
+"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the "
+"case of PHP it is:"
+" \n"
+"<? ?>, <* *>, <% %>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 222
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2144 rc.cpp:2273 rc.cpp:2276
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245
+#: rc.cpp:1542
#, no-c-format
-msgid "Directory Mapping"
-msgstr "Kansiorakenne"
+msgid "Structure keywords:"
+msgstr "Avainsanat:"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 254
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2147 rc.cpp:2282
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251
+#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584
#, no-c-format
-msgid "Server basedir:"
-msgstr "Palvelimen peruskansio:"
+msgid "Comma separated list of structure keywords"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 305
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2150 rc.cpp:2279
-#, no-c-format
-msgid "Local basedir:"
-msgstr "Paikallinen peruskansio:"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321
-#: rc.cpp:2006
-#, no-c-format
-msgid "Local project:"
-msgstr "Paikallinen projekti:"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331
-#: rc.cpp:2009
-#, no-c-format
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilointi"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355
-#: rc.cpp:2015
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254
+#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587
#, no-c-format
msgid ""
-"Path to the profiler output\n"
-"%a - Appid as returned from the debugger\n"
-"%c - CRC32 of the initial filepath"
+"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to "
+"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a "
+"function, class or if block."
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371
-#: rc.cpp:2020
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262
+#: rc.cpp:1551
#, no-c-format
-msgid "Profiler output:"
-msgstr "Profilerin tulostus:"
+msgid "Structure delimiting:"
+msgstr "Rakenteen erottelu:"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387
-#: rc.cpp:2023
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268
+#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664
#, no-c-format
-msgid "Map profiler output:"
+msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure"
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409
-#: rc.cpp:2026
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271
+#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667
#, no-c-format
msgid ""
-"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using "
-"the basedirs just like the remote script files."
+"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is "
+"usually the combination of Structure beginning and Structure end"
+", like \\{ | \\}"
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425
-#: rc.cpp:2029
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279
+#: rc.cpp:1560
#, no-c-format
-msgid "Open automatically:"
+msgid "Structure beginning:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447
-#: rc.cpp:2032
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285
+#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622
+#, no-c-format
+msgid "A string specifying the beginning of a structure"
+msgstr "Rakenteen aloittava merkkijono"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288
+#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625
#, no-c-format
msgid ""
-"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically "
-"once the session ends."
+"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases."
msgstr ""
+"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen alun, kuten { "
+"monissa tapauksissa."
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2194
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296
+#: rc.cpp:1569
#, no-c-format
-msgid "Deb&ug Behavior"
-msgstr "Deb&uggerin käyttäytyminen"
+msgid "Local scope keywords:"
+msgstr "Paikalliset avainsanat:"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2197
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302
+#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578
#, no-c-format
-msgid "Error Handling"
-msgstr "Virheiden käsittely"
+msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2200
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305
+#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581
#, no-c-format
-msgid "User errors"
-msgstr "Käyttäjän virheet"
+msgid ""
+"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure "
+"group elements found under a structure node that was created based on a keyword "
+"from this list are treated as local elements. For example if this list contains "
+"function, it means that elements, like variables found under a "
+"function are local, relative to the node that holds the function."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497
-#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2203
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616
#, no-c-format
-msgid "Break on:"
-msgstr "Katko kohdassa:"
+msgid "A string specifying the end of a structure"
+msgstr "Rakenteen lopettava merkkijono"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516
-#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2206
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619
#, no-c-format
-msgid "User warnings"
-msgstr "Käyttäjän varoitukset"
+msgid ""
+"A string specifying the end of a structure, like } in many cases."
+msgstr ""
+"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen lopun, kuten } "
+"monissa tapauksissa."
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2209
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373
+#: rc.cpp:1613
#, no-c-format
-msgid "User notices"
-msgstr "Käyttäjän viestit"
+msgid "Structure end:"
+msgstr "Rakenteen loppu:"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2212
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409
+#: rc.cpp:1628
#, no-c-format
-msgid "Notices"
-msgstr "Tiedonannot"
+msgid "Complete class members after:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2215
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652
#, no-c-format
-msgid "W&arnings"
-msgstr "V&aroitukset"
+msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2218
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424
+#: rc.cpp:1634
#, no-c-format
-msgid "Execution"
-msgstr "Suoritus"
+msgid ""
+"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
+" \n"
+"Example:"
+" \n"
+"- we have a class called foo with some member variables"
+" \n"
+"- the object of type foo is used in the document as $objFoo"
+" \n"
+"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n"
+"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ "
+"(autocomplete if the object is followed by -> or .)"
+" \n"
+" The regular expression must be terminated with $ "
+"(match end of line)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2062
-#: rc.cpp:2227
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440
+#: rc.cpp:1643
#, no-c-format
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
+msgid "Complete attributes after:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2065
-#: rc.cpp:2233
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649
#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Suorita"
+msgid ""
+"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same "
+"entry valid for tags."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2236
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471
+#: rc.cpp:1655
#, no-c-format
-msgid "Default mode:"
-msgstr "Oletustoimintatila:"
+msgid ""
+"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
+" \n"
+"Example:"
+" \n"
+"- we have a class called foo with some member variables"
+" \n"
+"- the object of type foo is used in the document as $objFoo"
+" \n"
+"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n"
+"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ "
+"(autocomplete if the object is followed by -> or .)"
+" \n"
+" The regular expression must be terminated with $ "
+"(match end of line)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657
-#: rc.cpp:2074
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495
+#: rc.cpp:1670
#, no-c-format
-msgid "
DBGp Plugin for Quanta +
"
+msgid "Attribute separator:"
+msgstr "Atribuuttien erottelija:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501
+#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719
+#, no-c-format
+msgid "The character specifying the end of an attribute"
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675
-#: rc.cpp:2077
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722
#, no-c-format
msgid ""
-""
-"\n"
-"
About
\n"
-"
DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin "
-"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.
\n"
-"
In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting "
-"debugger. Currently, only Xdebug "
-"is tested.
\n"
-"
For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org
\n"
-"
Technical Details
\n"
-"
This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp "
-"protocol.
\n"
-""
+"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" "
+"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs."
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:2087
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524
+#: rc.cpp:1686
#, no-c-format
-msgid "Add Conditional Breakpoint"
-msgstr "Lisää ehdollinen katkaisupiste"
+msgid "Included DTEPs:"
+msgstr "Sisällytetyt DTEPit:"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38
-#: rc.cpp:2090
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725
#, no-c-format
-msgid "Expression:"
-msgstr "Lauseke:"
+msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110
-#: rc.cpp:2099
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728
#, no-c-format
-msgid "Break When"
-msgstr "Katko kun"
+msgid ""
+"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list "
+"consist usually of pseudo DTEPs."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121
-#: rc.cpp:2102
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541
+#: rc.cpp:1695
#, no-c-format
-msgid "When expression is true"
-msgstr "Kun lauseke on tosi"
+msgid "Autocomplete tags after:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129
-#: rc.cpp:2105
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704
#, no-c-format
-msgid "When expression changes"
-msgstr "Kun lauseke muuttuu"
+msgid "The character after which the list of tags should be shown"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189
-#: rc.cpp:2108
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550
+#: rc.cpp:1701
#, no-c-format
-msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
+msgid ""
+"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
+"entered or space is pressed after this character."
+" For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS "
+"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character "
+"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, "
+"only if the user requests it."
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197
-#: rc.cpp:2111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only Break In"
-msgstr "Tausta:"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2925
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561
+#: rc.cpp:1707
#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Tiedosto:"
+msgid ""
+"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
+"entered or space is pressed after this character"
+" . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS "
+"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character "
+"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, "
+"only if the user requests it."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235
-#: rc.cpp:2117
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716
#, no-c-format
-msgid "Objects of class:"
-msgstr "Luokan objektit:"
+msgid ""
+"The character specifying the end of a tag. See the information for the "
+"attribute separator for details."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254
-#: rc.cpp:2120
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585
+#: rc.cpp:1713
#, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktio:"
+msgid "Tag separator:"
+msgstr "Tagien erottelija:"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 rc.cpp:2847
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623
+#: rc.cpp:1731
#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
+msgid "Structures"
+msgstr "Rakenteet"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16
-#: rc.cpp:2132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gubed Settings"
-msgstr "Palvelimn asetukset"
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634
+#: rc.cpp:1734
+#, no-c-format
+msgid "Available groups:"
+msgstr "Saatavillaolevat ryhmät:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253
-#: rc.cpp:2156
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31
+#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746
#, no-c-format
-msgid "Use proxy"
-msgstr "Käytä välityspalvelinta"
+msgid "Misc. Tag"
+msgstr "Sekalaiset tagit"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269
-#: rc.cpp:2159
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47
+#: rc.cpp:1749
#, no-c-format
-msgid "Proxy host:"
-msgstr "Välityspalvelinkone"
+msgid "Element name:"
+msgstr "Elementin nimi:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285
-#: rc.cpp:2162
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55
+#: rc.cpp:1752
#, no-c-format
-msgid "Proxy port:"
-msgstr "Välityspalvelimen portti:"
+msgid "&Add closing tag"
+msgstr "&Lisää sulkemistagi"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311
-#: rc.cpp:2168
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27
+#: rc.cpp:1755
#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Toimintatila"
+msgid "Email address:"
+msgstr "Sähköpostiosoite:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347
-#: rc.cpp:2188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add include"
-msgstr "Lisää include"
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
+#: rc.cpp:1761
+#, no-c-format
+msgid "Subject:"
+msgstr "Aihe:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355
-#: rc.cpp:2191
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36
+#: rc.cpp:1773
#, no-c-format
-msgid "Start session:"
-msgstr "Aloita istunto:"
+msgid "Frame Wizard"
+msgstr "Kehysvelho"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526
-#: rc.cpp:2221
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184
+#: rc.cpp:1785
#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Nopea"
+msgid "Splitting"
+msgstr "Jako"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567
-#: rc.cpp:2224
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244
+#: rc.cpp:1794
#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Hidas"
+msgid "Editing"
+msgstr "Muokkaus"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2230
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261
+#: rc.cpp:1797
#, no-c-format
-msgid "Trace"
-msgstr "Seuraa"
+msgid "Edit Frame"
+msgstr "Muokkaa kehystä"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618
-#: rc.cpp:2239
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294
#, no-c-format
-msgid "Run speed:"
-msgstr "Suoritusnopeus:"
+msgid "Reset"
+msgstr "Palauta alkuasetukset"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652
-#: rc.cpp:2245
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36
+#: rc.cpp:1806
#, no-c-format
-msgid "
Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
-"integrates Gubed with Quanta.
\n"
-"
In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
-"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g"
-"ubed, at SourceForge
\n"
-"
For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net
\n"
-"
Technical Details
\n"
-"
This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the "
-"Gubed protocol.
\n"
-""
+msgid "Frame Properties"
+msgstr "Kehyksen ominaisuudet: "
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80
+#: rc.cpp:1824
+#, no-c-format
+msgid "Common"
+msgstr "Yhteinen"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132
+#: rc.cpp:1836
+#, no-c-format
+msgid "Margins"
+msgstr "Reunukset"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177
+#: rc.cpp:1839
+#, no-c-format
+msgid "From left:"
+msgstr "Vasemmalta:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848
+#, no-c-format
+msgid "px"
+msgstr "pikseliä"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212
+#: rc.cpp:1845
+#, no-c-format
+msgid "From top:"
+msgstr "Ylhäältä:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237
+#: rc.cpp:1851
+#, no-c-format
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Vieritys"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262
+#: rc.cpp:1857
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283
+#: rc.cpp:1863
+#, no-c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Muunna kokoa"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352
+#: rc.cpp:1872
+#, no-c-format
+msgid "Frame source:"
+msgstr "Kehyksen lähde:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360
+#: rc.cpp:1875
+#, no-c-format
+msgid "Frame name:"
+msgstr "Kehyksen nimi:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400
+#: rc.cpp:1878
+#, no-c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Muut"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425
+#: rc.cpp:1881
+#, no-c-format
+msgid "Id:"
msgstr ""
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433
+#: rc.cpp:1884
+#, no-c-format
+msgid "Class:"
+msgstr "Luokka:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887
+#, no-c-format
+msgid "Style:"
+msgstr "Tyyli:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457
+#: rc.cpp:1893
+#, no-c-format
+msgid "Long description:"
+msgstr "Pitkä kuvaus:"
+
#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16
#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:2258
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896
#, no-c-format
msgid "Set Value of Variable"
msgstr "Aseta muuttujan arvo"
#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110
-#: rc.cpp:2267
+#: rc.cpp:1905
#, no-c-format
msgid "Variable:"
msgstr "Muuttuja:"
#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:2270
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908
#, no-c-format
msgid "New value:"
msgstr "Uusi arvo:"
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134
+#, no-c-format
+msgid "Directory Mapping"
+msgstr "Kansiorakenne"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140
+#, no-c-format
+msgid "Local basedir:"
+msgstr "Paikallinen peruskansio:"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137
+#, no-c-format
+msgid "Server basedir:"
+msgstr "Palvelimen peruskansio:"
+
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74
-#: rc.cpp:2285
+#: rc.cpp:1923
#, no-c-format
msgid ""
"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the "
@@ -3384,7 +3083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83
-#: rc.cpp:2289
+#: rc.cpp:1927
#, no-c-format
msgid ""
"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the "
@@ -3396,55 +3095,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157
-#: rc.cpp:2299
+#: rc.cpp:1937
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Previous Mappings"
msgstr "&Edellinen tiedosto"
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166
-#: rc.cpp:2302
+#: rc.cpp:1940
#, no-c-format
msgid "Local Directory"
msgstr "Paikallinen kansio"
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177
-#: rc.cpp:2305
+#: rc.cpp:1943
#, no-c-format
msgid "Server Directory"
msgstr "Palvelimen kansio"
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202
-#: rc.cpp:2308
+#: rc.cpp:1946
#, no-c-format
msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
msgstr ""
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212
-#: rc.cpp:2311
+#: rc.cpp:1949
#, no-c-format
msgid "Sample"
msgstr "Esimerkki"
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231
-#: rc.cpp:2314
+#: rc.cpp:1952
#, no-c-format
msgid "Translates to:"
msgstr "Käännetään:"
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247
-#: rc.cpp:2317
+#: rc.cpp:1955
#, no-c-format
msgid "Original path:"
msgstr "Alkuperäinen polku:"
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276
-#: rc.cpp:2320
+#: rc.cpp:1958
#, no-c-format
msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku levyltä vai ei"
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279
-#: rc.cpp:2323
+#: rc.cpp:1961
#, no-c-format
msgid ""
"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
@@ -3452,7 +3151,7 @@ msgid ""
msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku paikalliselta levyltä vai ei"
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297
-#: rc.cpp:2326
+#: rc.cpp:1964
#, no-c-format
msgid ""
"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
@@ -3462,990 +3161,1051 @@ msgstr ""
"jälkeen."
#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315
-#: rc.cpp:2329
+#: rc.cpp:1967
#, no-c-format
msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
msgstr "Tämä kenttä näyttää nykyisen käännöstä tarvitsevan polun."
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16
-#: rc.cpp:2332
-#, no-c-format
-msgid "Table Editor"
-msgstr "Taulukkomuokkain"
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16
+#: rc.cpp:1970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gubed Settings"
+msgstr "Palvelimn asetukset"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75
-#: rc.cpp:2344
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "Pe&ruuta"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90
-#: rc.cpp:2347
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108
#, no-c-format
-msgid "&Main"
-msgstr "&Main"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Yhteysasetukset"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101
-#: rc.cpp:2350
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253
+#: rc.cpp:1994
#, no-c-format
-msgid "Ta&ble data:"
-msgstr "Tau&lukon tiedot:"
+msgid "Use proxy"
+msgstr "Käytä välityspalvelinta"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185
-#: rc.cpp:2353
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269
+#: rc.cpp:1997
#, no-c-format
-msgid "Co&lumns:"
-msgstr "&Sarakkeet:"
+msgid "Proxy host:"
+msgstr "Välityspalvelinkone"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201
-#: rc.cpp:2356
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bod&y Properties"
-msgstr "Ominaisuudet..."
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285
+#: rc.cpp:2000
+#, no-c-format
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "Välityspalvelimen portti:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209
-#: rc.cpp:2359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Table Properties"
-msgstr "Tagin ominaisuudet: "
-
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225
-#: rc.cpp:2362
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid "C&aption:"
-msgstr "T&aulukon otsikko:"
+msgid "Listen port:"
+msgstr "Kuunneltava portti:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236
-#: rc.cpp:2365
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311
+#: rc.cpp:2006
#, no-c-format
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Rivit:"
+msgid "Mode"
+msgstr "Toimintatila"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260
-#: rc.cpp:2368
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322
+#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149
#, no-c-format
-msgid "Header"
-msgstr "Otsikko"
-
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339
-#: rc.cpp:2371
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Header &rows:"
-msgstr "Sarakkeiden määrä"
+msgid "See \"What's This?\" for available variables"
+msgstr "Katso \"Mikä tämä on?\" saatavillaoleviin muuttujiin"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358
-#: rc.cpp:2374
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Header co&lumns:"
-msgstr "Sarakkeiden määrä"
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"%afn - Filename of the current script\n"
+"%afd - Absolute directory of the current script\n"
+"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
+"\n"
+"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
+"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
+"\n"
+"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
+"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
+"\n"
+"%apd - Project root\n"
+"%add - Document root of current script"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369
-#: rc.cpp:2377
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347
+#: rc.cpp:2026
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Header &data:"
-msgstr "Muokkausohjelma"
+msgid "&Add include"
+msgstr "Lisää include"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382
-#: rc.cpp:2380
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert ta&ble header"
-msgstr "Lisää erikoismerkki"
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355
+#: rc.cpp:2029
+#, no-c-format
+msgid "Start session:"
+msgstr "Aloita istunto:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410
-#: rc.cpp:2383
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Header Properties"
-msgstr "Tagin ominaisuudet: "
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370
+#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172
+#, no-c-format
+msgid "Deb&ug Behavior"
+msgstr "Deb&uggerin käyttäytyminen"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420
-#: rc.cpp:2386
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Footer"
-msgstr "Suotimet"
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381
+#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175
+#, no-c-format
+msgid "Error Handling"
+msgstr "Virheiden käsittely"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485
-#: rc.cpp:2389
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Footer &rows:"
-msgstr "Sarakkeiden määrä"
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178
+#, no-c-format
+msgid "User errors"
+msgstr "Käyttäjän virheet"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504
-#: rc.cpp:2392
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Footer co&lumns:"
-msgstr "Sarakkeiden määrä"
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408
+#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181
+#, no-c-format
+msgid "Break on:"
+msgstr "Katko kohdassa:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515
-#: rc.cpp:2395
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Footer &data:"
-msgstr "Suotimet"
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427
+#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184
+#, no-c-format
+msgid "User warnings"
+msgstr "Käyttäjän varoitukset"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545
-#: rc.cpp:2398
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187
#, no-c-format
-msgid "Insert ta&ble footer"
-msgstr "Lisää ta&ulukon footer"
+msgid "User notices"
+msgstr "Käyttäjän viestit"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573
-#: rc.cpp:2401
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Footer Properties"
-msgstr "Tagin ominaisuudet: "
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459
+#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190
+#, no-c-format
+msgid "Notices"
+msgstr "Tiedonannot"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32
-#: rc.cpp:2404
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475
+#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193
#, no-c-format
-msgid "Number of lines:"
-msgstr "Rivien määrä:"
+msgid "W&arnings"
+msgstr "V&aroitukset"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
-#: rc.cpp:2407
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502
+#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196
#, no-c-format
-msgid "Number of images included:"
-msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä:"
+msgid "Execution"
+msgstr "Suoritus"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48
-#: rc.cpp:2410
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526
+#: rc.cpp:2059
#, no-c-format
-msgid "Size of the included images:"
-msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:"
+msgid "Fast"
+msgstr "Nopea"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56
-#: rc.cpp:2413
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567
+#: rc.cpp:2062
#, no-c-format
-msgid "Total file size:"
-msgstr "Koko yhteensä:"
+msgid "Slow"
+msgstr "Hidas"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72
-#: rc.cpp:2416
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065
+#: rc.cpp:2199
#, no-c-format
-msgid "Included images:"
-msgstr "Sisällytetyt tiedostot:"
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3900 treeviews/basetreeview.cpp:512
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Kuvaus:"
+msgid "Trace"
+msgstr "Seuraa"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39
-#: rc.cpp:2422
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071
+#: rc.cpp:2202
#, no-c-format
-msgid "Quanta Properties"
-msgstr "Quantan ominaisuudet"
+msgid "Run"
+msgstr "Suorita"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65
-#: rc.cpp:2425
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607
+#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205
#, no-c-format
-msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
-msgstr "&Peri tyyppi vanhemmilta (ei mitään)"
+msgid "Default mode:"
+msgstr "Oletustoimintatila:"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73
-#: rc.cpp:2428
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618
+#: rc.cpp:2077
#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Tyyppi:"
+msgid "Run speed:"
+msgstr "Suoritusnopeus:"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117
-#: rc.cpp:2431
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652
+#: rc.cpp:2083
#, no-c-format
-msgid "Use &pre/post text"
+msgid "
Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
+"integrates Gubed with Quanta.
\n"
+"
In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
+"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g"
+"ubed, at SourceForge
\n"
+"
For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net
\n"
+"
Technical Details
\n"
+"
This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the "
+"Gubed protocol.
\n"
+""
+msgstr ""
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141
-#: rc.cpp:2437
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
-msgid "Post-text:"
-msgstr "Jälkiliite:"
-
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189
-#: rc.cpp:2440
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filtering &action:"
-msgstr "Sijainti:"
+msgid "DBGp Settings"
+msgstr "DBGp asetukset"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26
-#: rc.cpp:2443
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid "Create Template Folder"
-msgstr "Luo pohjakansio"
+msgid "Request URL:"
+msgstr "Pyydetty URL:"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63
-#: rc.cpp:2452
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321
+#: rc.cpp:2143
#, no-c-format
-msgid "&Inherit parent attribute"
-msgstr "&Peri atribuutti vanhemmilta"
+msgid "Local project:"
+msgstr "Paikallinen projekti:"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:2461
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331
+#: rc.cpp:2146
#, no-c-format
-msgid "DTD - > DTEP Conversion"
-msgstr "DTD - > DTEP -muunnos"
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profilointi"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55
-#: rc.cpp:2464
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355
+#: rc.cpp:2152
#, no-c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
+msgid ""
+"Path to the profiler output\n"
+"%a - Appid as returned from the debugger\n"
+"%c - CRC32 of the initial filepath"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2661
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371
+#: rc.cpp:2157
#, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Lempinimi:"
+msgid "Profiler output:"
+msgstr "Profilerin tulostus:"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:2470
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387
+#: rc.cpp:2160
#, no-c-format
-msgid "!DOCTYPE definition line:"
-msgstr "!DOCTYPE -määrittelyrivi:"
+msgid "Map profiler output:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2473
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409
+#: rc.cpp:2163
#, no-c-format
-msgid "DTD URL:"
-msgstr "DTD URL:"
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using "
+"the basedirs just like the remote script files."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:2476
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425
+#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Target directory name:"
-msgstr "Kohdekansion nimi:"
-
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2479
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default extension:"
-msgstr "Oletuskoodaus:"
+msgid "Open automatically:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123
-#: rc.cpp:2482
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447
+#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "Case-sensitive tags and attributes"
-msgstr "Merkkikokoherkät tunnisteet ja attribuutit"
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically "
+"once the session ends."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134
-#: rc.cpp:2485
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657
+#: rc.cpp:2211
#, no-c-format
-msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
-msgstr "&Viimeistele DTEP muunnoksen jälkeen"
+msgid "
DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin "
+"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.
\n"
+"
In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting "
+"debugger. Currently, only Xdebug "
+"is tested.
\n"
+"
For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org
\n"
+"
Technical Details
\n"
+"
This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp "
+"protocol.
\n"
+""
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44
-#: rc.cpp:2491
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:2224
#, no-c-format
-msgid "Validate plugin"
-msgstr "Validoi liitännäinen"
+msgid "Add Conditional Breakpoint"
+msgstr "Lisää ehdollinen katkaisupiste"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86
-#: rc.cpp:2494
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38
+#: rc.cpp:2227
#, no-c-format
-msgid "Plugin Options"
-msgstr "Liitännäisen asetukset"
+msgid "Expression:"
+msgstr "Lauseke:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105
-#: rc.cpp:2500
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110
+#: rc.cpp:2236
#, no-c-format
-msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
-msgstr "Liitännäisen nimi niinkuin se näytetään Liitännäiset-valikossa."
+msgid "Break When"
+msgstr "Katko kun"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141
-#: rc.cpp:2503
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121
+#: rc.cpp:2239
#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Sijainti:"
+msgid "When expression is true"
+msgstr "Kun lauseke on tosi"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149
-#: rc.cpp:2506
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129
+#: rc.cpp:2242
#, no-c-format
-msgid ""
-"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is "
-"used."
-msgstr "Liitännäisen sijainti. Jos tyhjä, käytetään globaaleja hakupolkuja."
+msgid "When expression changes"
+msgstr "Kun lauseke muuttuu"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157
-#: rc.cpp:2509
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189
+#: rc.cpp:2245
#, no-c-format
-msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
-msgstr "Liitännäisohjelma tai kirjaston nimi (päätteen kanssa)."
+msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165
-#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Tiedostonimi:"
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197
+#: rc.cpp:2248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only Break In"
+msgstr "Tausta:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186
-#: rc.cpp:2515
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777
#, no-c-format
-msgid "Output window:"
-msgstr "Tulosteikkuna:"
+msgid "File:"
+msgstr "Tiedosto:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208
-#: rc.cpp:2521
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235
+#: rc.cpp:2254
#, no-c-format
-msgid "&Read only part"
-msgstr "&Lue vain osa"
+msgid "Objects of class:"
+msgstr "Luokan objektit:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216
-#: rc.cpp:2524
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254
+#: rc.cpp:2257
#, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Syöte:"
+msgid "Function:"
+msgstr "Funktio:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227
-#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275
+#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810
#, no-c-format
-msgid "Current File"
-msgstr "Nykyinen tiedosto"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232
-#: rc.cpp:2533
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25
+#: rc.cpp:2269
#, no-c-format
-msgid "Current File Path"
-msgstr "Nykyinen tiedoston polku"
+msgid "CVS Update"
+msgstr "CVS-päivitys"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237
-#: rc.cpp:2536
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:2272
#, no-c-format
-msgid "Project Folder"
-msgstr "Projektin kansio"
+msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260
-#: rc.cpp:2539
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61
+#: rc.cpp:2275
#, no-c-format
-msgid "Edit Plugins"
-msgstr "Muokkaa liitännäisiä"
+msgid "Update to &tag/branch:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49
-#: rc.cpp:2542
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25
+#: rc.cpp:2284
#, no-c-format
-msgid "Search paths:"
-msgstr "Hakupolut:"
+msgid "CVS Commit "
+msgstr "CVS-kommitointi "
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57
-#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41
+#: rc.cpp:2287
#, no-c-format
-msgid "Plugins"
-msgstr "Liitännäiset"
+msgid "Commit the following files:"
+msgstr "Kommitoi seuraavat tiedostot:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83
-#: rc.cpp:2551
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57
+#: rc.cpp:2290
#, no-c-format
-msgid "Valid"
-msgstr "Validi"
+msgid "Older &messages:"
+msgstr "Vanhemmat &viestit:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94
-#: rc.cpp:2554
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68
+#: rc.cpp:2293
#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
+msgid "&Log message:"
+msgstr "Kirjoita viesti &lokiin:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105
-#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5200
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16
+#: rc.cpp:2302
#, no-c-format
-msgid "File Name"
-msgstr "Tiedostonimi"
+msgid "Table Editor"
+msgstr "Taulukkomuokkain"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116
-#: rc.cpp:2560
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75
+#: rc.cpp:2314
#, no-c-format
-msgid "Output Window"
-msgstr "Tulosteikkuna"
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145
-#: rc.cpp:2566
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90
+#: rc.cpp:2317
#, no-c-format
-msgid "Configure..."
-msgstr "Aseta..."
+msgid "&Main"
+msgstr "&Main"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
-#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101
+#: rc.cpp:2320
#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
+msgid "Ta&ble data:"
+msgstr "Tau&lukon tiedot:"
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142
-#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147
-#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2578
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185
+#: rc.cpp:2323
#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Aloita"
+msgid "Co&lumns:"
+msgstr "&Sarakkeet:"
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192
-#: rc.cpp:2581
-#, no-c-format
-msgid "wget's command line:"
-msgstr "wgetin komentorivi:"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201
+#: rc.cpp:2326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bod&y Properties"
+msgstr "Ominaisuudet..."
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215
-#: rc.cpp:2584
-#, no-c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209
+#: rc.cpp:2329
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Table Properties"
+msgstr "Tagin ominaisuudet: "
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220
-#: rc.cpp:2587
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225
+#: rc.cpp:2332
#, no-c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "T&aulukon otsikko:"
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237
-#: rc.cpp:2590
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236
+#: rc.cpp:2335
#, no-c-format
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Protokolla:"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rivit:"
-#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250
-#: rc.cpp:2593
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260
+#: rc.cpp:2338
#, no-c-format
-msgid "Site source:"
-msgstr "Sivuston lähdekoodi:"
+msgid "Header"
+msgstr "Otsikko"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26
-#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2596
-#, no-c-format
-msgid "Upload Profile"
-msgstr "Siirrä profiili"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339
+#: rc.cpp:2341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Header &rows:"
+msgstr "Sarakkeiden määrä"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:2599
-#, no-c-format
-msgid "&Host:"
-msgstr "&Palvelin:"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358
+#: rc.cpp:2344
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Header co&lumns:"
+msgstr "Sarakkeiden määrä"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:2602
-#, no-c-format
-msgid "&User:"
-msgstr "&Käyttäjä:"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369
+#: rc.cpp:2347
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Header &data:"
+msgstr "Muokkausohjelma"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:2605
-#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Po&lku:"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382
+#: rc.cpp:2350
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert ta&ble header"
+msgstr "Lisää erikoismerkki"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75
-#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410
+#: rc.cpp:2353
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile &name:"
-msgstr "Tiedostonimi:"
+msgid "&Header Properties"
+msgstr "Tagin ominaisuudet: "
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86
-#: rc.cpp:2611
-#, no-c-format
-msgid "Use as &default profile"
-msgstr "Käytä &oletusprofiilina"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420
+#: rc.cpp:2356
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Footer"
+msgstr "Suotimet"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:2614
-#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "Sala&sana:"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485
+#: rc.cpp:2359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Footer &rows:"
+msgstr "Sarakkeiden määrä"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213
-#: rc.cpp:2623
-#, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "Po&rtti:"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504
+#: rc.cpp:2362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Footer co&lumns:"
+msgstr "Sarakkeiden määrä"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232
-#: rc.cpp:2626
-#, no-c-format
-msgid "&Store password on disc"
-msgstr "Talleta &salasana levylle"
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515
+#: rc.cpp:2365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Footer &data:"
+msgstr "Suotimet"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238
-#: rc.cpp:2629
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545
+#: rc.cpp:2368
#, no-c-format
-msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
-msgstr ""
-"Säilytä salasana tiedostossa. VAARALISLTA! Lue \"Mikä tämä on?\" teksti."
+msgid "Insert ta&ble footer"
+msgstr "Lisää ta&ulukon footer"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243
-#: rc.cpp:2632
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
-"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the "
-"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local "
-"configuration file is readable only by you and the password\n"
-"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
-"option at your own risk."
-" \n"
-"Note: due to the security concerns, the password is not present in the "
-"project file, and moving the project files to another computer or uploading the "
-"project to a server will not move/upload the password to the new place."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573
+#: rc.cpp:2371
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Footer Properties"
+msgstr "Tagin ominaisuudet: "
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264
-#: rc.cpp:2637
+#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16
+#: rc.cpp:2374
#, no-c-format
-msgid "&Protocol:"
-msgstr "&Protokolla:"
+msgid "Encoding Selector"
+msgstr "Koodauksen valitsinta"
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43
+#: rc.cpp:2377
#, no-c-format
-msgid "E&dit Subprojects"
-msgstr "Muokkaa &aliprojekteja"
+msgid "Select encoding:"
+msgstr "Valitse koodaus:"
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24
+#: rc.cpp:2386
#, no-c-format
-msgid "Tas&k:"
-msgstr "&Tehtävät:"
+msgid "Font Family Chooser"
+msgstr "Kirjasinperheen valitsin"
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81
-#: rc.cpp:2652
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78
+#: rc.cpp:2389
#, no-c-format
-msgid "Subpro&ject:"
-msgstr "Alipro&jekti:"
+msgid "Available system font families:"
+msgstr "Saatavillaolevat järjestelmän kirjasinperheet:"
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101
+#: rc.cpp:2392
#, no-c-format
-msgid "&Role:"
-msgstr "&Rooli:"
+msgid "Generic family:"
+msgstr "Yleinen perhe:"
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:2658
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107
+#: rc.cpp:2395
#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&Sähköposti:"
+msgid "cursive"
+msgstr "cursive"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112
+#: rc.cpp:2398
#, no-c-format
-msgid "Upload Project Files"
-msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle"
+msgid "fantasy"
+msgstr "fantasy"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117
+#: rc.cpp:2401
#, no-c-format
-msgid "New..."
-msgstr "Uusi..."
+msgid "monospace"
+msgstr "monospace"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111
-#: rc.cpp:2673
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122
+#: rc.cpp:2404
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Muokkaa..."
+msgid "sans-serif"
+msgstr "sans-serif"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127
+#: rc.cpp:2407
#, no-c-format
-msgid "&Proceed"
-msgstr "&Tilanne:"
+msgid "serif"
+msgstr "serif"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187
-#: rc.cpp:2685
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332
+#: rc.cpp:2410
#, no-c-format
-msgid "&Keep passwords in memory"
-msgstr "Säilytä &salasanat muistissa"
+msgid "Selected font families:"
+msgstr "Valitut kirjasinperheet:"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2838
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16
+#: rc.cpp:2419
#, no-c-format
-msgid "&Invert"
-msgstr "&Käänteinen"
+msgid "CSS Editor"
+msgstr "CSS-muokkain"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89
+#: rc.cpp:2428
#, no-c-format
-msgid "C&ollapse All"
-msgstr "S&ulje kaikki"
+msgid "Use shorthand form"
+msgstr "Käytä pikakirjoitusmuotoa"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241
-#: rc.cpp:2697
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137
+#: rc.cpp:2431
#, no-c-format
-msgid "U&pdate All"
-msgstr "&Päivitä kaikki"
+msgid "Visual"
+msgstr "Visuaalinen"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244
-#: rc.cpp:2700
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175
+#: rc.cpp:2437
#, no-c-format
-msgid "This will cause all files to appear already uploaded"
-msgstr "Tämä merkitsee kaikki tiedostot jo siirretyiksi"
+msgid "Paged"
+msgstr "Sivutettu"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252
-#: rc.cpp:2703
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210
+#: rc.cpp:2443
#, no-c-format
-msgid "&Modified"
-msgstr "&Muokattu"
+msgid "Interactive"
+msgstr "Interaktiivinen"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260
-#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2832
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245
+#: rc.cpp:2449
#, no-c-format
-msgid "E&xpand All"
-msgstr "La&ajenna kaikki"
+msgid "Aural"
+msgstr "Äänellinen"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518
+#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563
#, no-c-format
-msgid "Selection:"
-msgstr "Valinta:"
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2826
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16
+#: rc.cpp:2464
#, no-c-format
-msgid "&All"
-msgstr "K&aikki"
+msgid "CSS Selector Dialog"
+msgstr "CSS valitsin"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313
-#: rc.cpp:2715
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41
+#: rc.cpp:2467
#, no-c-format
-msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them"
-msgstr "Merkitse valitut tiedostot siirretyiksi siirron sijaan"
+msgid "Apply to file:"
+msgstr "Lisää tiedostoon:"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339
-#: rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106
+#: rc.cpp:2476
#, no-c-format
-msgid "Current: [none]"
-msgstr "Nykyinen: [ei mikään]"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagit"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358
-#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2721
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560
#, no-c-format
-msgid "Total:"
-msgstr "Yhteensä:"
+msgid "Remove Selector"
+msgstr "Poista valitsin"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121
-#: rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165
+#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566
#, no-c-format
-msgid "Prefix:"
-msgstr "Etuliite:"
+msgid "Selected"
+msgstr "Valittu"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 134
-#: rc.cpp:2727 rc.cpp:3009
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200
+#: rc.cpp:2488
#, no-c-format
-msgid "Project Defaults"
-msgstr "Projektin vakioasetukset"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151
-#: rc.cpp:2730
-#, no-c-format
-msgid "Default DTD:"
-msgstr "Oletus-DTD:"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170
-#: rc.cpp:2733
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Oletuskoodaus:"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185
-#: rc.cpp:2736
-#, no-c-format
-msgid "Insert &local templates"
-msgstr "Lisää &paikallisia pohjia"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193
-#: rc.cpp:2739
-#, no-c-format
-msgid "Insert &global templates"
-msgstr "Lisää &globaaleja pohjia"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201
-#: rc.cpp:2742
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use preview prefi&x"
-msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä"
+msgid "DTD Selection"
+msgstr "DTD-valitsin"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Tekijä:"
+msgid "Add Selector"
+msgstr "Lisää valitsin"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Sähköposti:"
+msgid "Selector"
+msgstr "Valitsin"
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346
+#: rc.cpp:2503
#, no-c-format
-msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
+msgid "IDs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48
-#: rc.cpp:2757
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Sijainti:"
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59
-#: rc.cpp:2760
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540
+#: rc.cpp:2527
#, no-c-format
-msgid "&Create new subproject"
-msgstr "&Luo uusi aliprojekti"
+msgid "Classes"
+msgstr "Luokat"
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62
-#: rc.cpp:2763
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734
+#: rc.cpp:2551
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data."
+msgid "Pseudo"
msgstr ""
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:2766
+#: rc.cpp:2578
#, no-c-format
msgid "&Mailing list:"
msgstr ""
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40
-#: rc.cpp:2769
+#: rc.cpp:2581
#, no-c-format
msgid "You are:"
msgstr "Sinä olet:"
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53
-#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772
+#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584
#, no-c-format
msgid "Please select your identity from the member list."
msgstr ""
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:2775
+#: rc.cpp:2587
#, no-c-format
msgid "&Team Members"
msgstr "Ryhmän jäsene&t"
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100
-#: rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:2599
#, no-c-format
msgid "Nickname"
msgstr "Lempinimi"
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111
-#: rc.cpp:2790
+#: rc.cpp:2602
#, no-c-format
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122
-#: rc.cpp:2793
+#: rc.cpp:2605
#, no-c-format
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133
-#: rc.cpp:2796
+#: rc.cpp:2608
#, no-c-format
msgid "Task"
msgstr "Tehtävä"
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144
-#: rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:2611
#, no-c-format
msgid "Subproject"
msgstr "Aliprojekti"
#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:2617
#, no-c-format
msgid "Set to &Yourself"
msgstr "Aseta &itsellesi"
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107
+#: rc.cpp:2620
+#, no-c-format
+msgid "Insert files from"
+msgstr "Lisää tiedostoja lähteestä"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123
+#: rc.cpp:2623
+#, no-c-format
+msgid "Included files:"
+msgstr "Sisällytetyt tiedostot:"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142
+#: rc.cpp:2626
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Suotimet"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159
+#: rc.cpp:2629
+#, no-c-format
+msgid "Insert files with the following &mask:"
+msgstr "Liitä tämän päätteiset tiedostot:"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175
+#: rc.cpp:2632
+#, no-c-format
+msgid "Insert onl&y markup, script and image files"
+msgstr "&Liitä vain merkkaus-, skripti- ja kuvatiedostot"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236
+#: rc.cpp:2635
+#, no-c-format
+msgid "&Add Files..."
+msgstr "L&isää tiedostoja..."
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244
+#: rc.cpp:2638
+#, no-c-format
+msgid "A&dd Folder..."
+msgstr "Li&sää kansio..."
+
+#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252
+#: rc.cpp:2641
+#, no-c-format
+msgid "&Clear List"
+msgstr "&Tyhjennä lista"
+
#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39
-#: rc.cpp:2808
+#: rc.cpp:2644
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58
-#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2811
+#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647
#, no-c-format
msgid "Progress:"
msgstr "Tilanne:"
#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79
-#: rc.cpp:2814
+#: rc.cpp:2650
#, no-c-format
msgid "Add New Files in Project"
msgstr "Lisää uusia tiedostoja projektiin"
#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138
-#: rc.cpp:2823
+#: rc.cpp:2659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&llapse All"
msgstr "S&ulje kaikki"
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46
-#: rc.cpp:2841
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163
+#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939
#, no-c-format
-msgid "Default profile:"
-msgstr "Oletusprofiili:"
+msgid "&All"
+msgstr "K&aikki"
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62
-#: rc.cpp:2844
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179
+#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933
#, no-c-format
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Muokkaa profiileja."
+msgid "E&xpand All"
+msgstr "La&ajenna kaikki"
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86
-#: rc.cpp:2850
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198
+#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915
#, no-c-format
-msgid "Show a &treeview for each profile"
-msgstr "Näy&tä puunäyttö jokaiselle profiilille"
+msgid "&Invert"
+msgstr "&Käänteinen"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49
-#: rc.cpp:2853
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33
+#: rc.cpp:2677
#, no-c-format
-msgid "Event:"
-msgstr "Tapahtuma:"
+msgid "Project Options"
+msgstr "Projektin asetukset"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78
-#: rc.cpp:2856
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188
+#: rc.cpp:2686
#, no-c-format
-msgid "Action:"
-msgstr "Toiminto:"
+msgid "Project &name:"
+msgstr "Projektin &nimi:"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:2859
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199
+#: rc.cpp:2689
#, no-c-format
-msgid "Argument 1:"
-msgstr "Argumentti 1:"
+msgid "&Templates folder:"
+msgstr "&Pohjakansio:"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139
-#: rc.cpp:2862
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216
+#: rc.cpp:2692
#, no-c-format
-msgid "Argument 2:"
-msgstr "Argumentti 2:"
+msgid "T&oolbars folder:"
+msgstr "Työkalurivikansio:"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:2865
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235
+#: rc.cpp:2695
#, no-c-format
-msgid "Argument 3:"
-msgstr "Argumentti 3:"
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Tekijä:"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254
+#: rc.cpp:2698
#, no-c-format
-msgid "Argument 4:"
-msgstr "Argumentti 4:"
+msgid "E&mail:"
+msgstr "Sähkö&posti:"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107
-#: rc.cpp:2871
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273
+#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954
#, no-c-format
-msgid "Insert files from"
-msgstr "Lisää tiedostoja lähteestä"
+msgid "Project Defaults"
+msgstr "Projektin vakioasetukset"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123
-#: rc.cpp:2874
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295
+#: rc.cpp:2707
#, no-c-format
-msgid "Included files:"
-msgstr "Sisällytetyt tiedostot:"
+msgid "Default &view:"
+msgstr "Oletus&näkymä:"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142
-#: rc.cpp:2877
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312
+#: rc.cpp:2710
#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "Suotimet"
+msgid "Default &encoding:"
+msgstr "Oletus&koodaus:"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159
-#: rc.cpp:2880
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343
+#: rc.cpp:2716
#, no-c-format
-msgid "Insert files with the following &mask:"
-msgstr "Liitä tämän päätteiset tiedostot:"
+msgid "E&xclude from project:"
+msgstr "&Poista projektista:"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175
-#: rc.cpp:2883
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354
+#: rc.cpp:2719
#, no-c-format
-msgid "Insert onl&y markup, script and image files"
-msgstr "&Liitä vain merkkaus-, skripti- ja kuvatiedostot"
+msgid "Exclude &files listed in .cvsignore"
+msgstr "Poista .cvsignore:ssa &luetellut tiedostot"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236
-#: rc.cpp:2886
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358
+#: rc.cpp:2722
#, no-c-format
-msgid "&Add Files..."
-msgstr "L&isää tiedostoja..."
+msgid ""
+"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project "
+"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the "
+"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present "
+"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the "
+"disc."
+" \n"
+"NOTE: This feature works only for local projects."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244
-#: rc.cpp:2889
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374
+#: rc.cpp:2726
#, no-c-format
-msgid "A&dd Folder..."
-msgstr "Li&sää kansio..."
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debuggeri"
-#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252
-#: rc.cpp:2892
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385
+#: rc.cpp:2729
#, no-c-format
-msgid "&Clear List"
-msgstr "&Tyhjennä lista"
+msgid "Debu&gger:"
+msgstr "Debu&gger:"
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420
+#: rc.cpp:2732
+#, no-c-format
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "&Asetukset"
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428
+#: rc.cpp:2735
+#, no-c-format
+msgid "Remember &breakpoints across sessions"
+msgstr "Muista &katkospisteet istuntojen välillä"
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436
+#: rc.cpp:2738
+#, no-c-format
+msgid "Remember watches across sessions"
+msgstr "Muista seurannat istuntojen välillä"
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449
+#: rc.cpp:2741
+#, no-c-format
+msgid "Use persistent boo&kmarks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465
+#: rc.cpp:2744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use preview prefix:"
+msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121
-#: rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:2747
#, no-c-format
msgid "Directory Settings"
msgstr "Kansioasetukset"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137
-#: rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:2750
#, no-c-format
msgid "Templates directory:"
msgstr "Pohjakansio:"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170
-#: rc.cpp:2904
+#: rc.cpp:2756
#, no-c-format
msgid "Toolbars directory:"
msgstr "Työkalurivin kansio:"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220
-#: rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:2765
#, no-c-format
msgid "Main directory:"
msgstr "Pääkansio:"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240
-#: rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:2768
#, no-c-format
msgid "Project Sources"
msgstr "Projektin lähdekoodit"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257
-#: rc.cpp:2919
+#: rc.cpp:2771
#, no-c-format
msgid "&Add local or remote files"
msgstr "Lisää etä- ja paikallisia tiedostoja"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268
-#: rc.cpp:2922
+#: rc.cpp:2774
#, no-c-format
msgid "&Use wget to download files from a site"
msgstr "&Käytä wget-ohjelmaa ladataksesi tiedostot sivustolta"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297
-#: rc.cpp:2931
+#: rc.cpp:2783
#, no-c-format
msgid "Server Settings"
msgstr "Palvelimn asetukset"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308
-#: rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:2786
#, no-c-format
msgid "Protocol: "
msgstr "Protokolla: "
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321
-#: rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:2789
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -4453,851 +4213,1167 @@ msgstr "Salasana:"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343
#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129
#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739
-#: rc.cpp:2940
+#: rc.cpp:2792
#, no-c-format
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382
-#: rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:2795
#, no-c-format
msgid "Port:"
msgstr "Portti:"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398
-#: rc.cpp:2946
+#: rc.cpp:2798
#, no-c-format
msgid "Host:"
msgstr "Palvelin:"
#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409
-#: rc.cpp:2949
+#: rc.cpp:2801
#, no-c-format
msgid "User:"
msgstr "Käyttäjä:"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:2952
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46
+#: rc.cpp:2804
#, no-c-format
-msgid "Ena&ble the event actions"
-msgstr "Sa&lli tapahtumatoiminnot"
+msgid "Default profile:"
+msgstr "Oletusprofiili:"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:2955
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62
+#: rc.cpp:2807
#, no-c-format
-msgid "Configure Events"
-msgstr "Määrittele tapahtumia"
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Muokkaa profiileja."
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46
-#: rc.cpp:2958
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Lisää"
-
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77
-#: rc.cpp:2964
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86
+#: rc.cpp:2813
#, no-c-format
-msgid "Event"
-msgstr "Tapahtuma"
+msgid "Show a &treeview for each profile"
+msgstr "Näy&tä puunäyttö jokaiselle profiilille"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88
-#: rc.cpp:2967
+#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142
+#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147
+#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816
#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Toiminto"
+msgid "Start"
+msgstr "Aloita"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99
-#: rc.cpp:2970
+#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192
+#: rc.cpp:2819
#, no-c-format
-msgid "Argument 1"
-msgstr "Argumentti 1"
+msgid "wget's command line:"
+msgstr "wgetin komentorivi:"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110
-#: rc.cpp:2973
+#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215
+#: rc.cpp:2822
#, no-c-format
-msgid "Argument 2"
-msgstr "Argumentti 2"
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121
-#: rc.cpp:2976
+#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220
+#: rc.cpp:2825
#, no-c-format
-msgid "Argument 3"
-msgstr "Argumentti 3"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132
-#: rc.cpp:2979
+#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237
+#: rc.cpp:2828
#, no-c-format
-msgid "Argument 4"
-msgstr "Argumentti 4"
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protokolla:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33
-#: rc.cpp:2985
+#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250
+#: rc.cpp:2831
#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Projektin asetukset"
+msgid "Site source:"
+msgstr "Sivuston lähdekoodi:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188
-#: rc.cpp:2994
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49
+#: rc.cpp:2834
#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "Projektin &nimi:"
+msgid "Event:"
+msgstr "Tapahtuma:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199
-#: rc.cpp:2997
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78
+#: rc.cpp:2837
#, no-c-format
-msgid "&Templates folder:"
-msgstr "&Pohjakansio:"
+msgid "Action:"
+msgstr "Toiminto:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216
-#: rc.cpp:3000
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107
+#: rc.cpp:2840
#, no-c-format
-msgid "T&oolbars folder:"
-msgstr "Työkalurivikansio:"
+msgid "Argument 1:"
+msgstr "Argumentti 1:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235
-#: rc.cpp:3003
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139
+#: rc.cpp:2843
#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Tekijä:"
+msgid "Argument 2:"
+msgstr "Argumentti 2:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254
-#: rc.cpp:3006
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171
+#: rc.cpp:2846
#, no-c-format
-msgid "E&mail:"
-msgstr "Sähkö&posti:"
+msgid "Argument 3:"
+msgstr "Argumentti 3:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187
+#: rc.cpp:2849
#, no-c-format
-msgid "Default &view:"
-msgstr "Oletus&näkymä:"
+msgid "Argument 4:"
+msgstr "Argumentti 4:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312
-#: rc.cpp:3018
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52
+#: rc.cpp:2858
#, no-c-format
-msgid "Default &encoding:"
-msgstr "Oletus&koodaus:"
+msgid "E&dit Subprojects"
+msgstr "Muokkaa &aliprojekteja"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343
-#: rc.cpp:3024
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70
+#: rc.cpp:2861
#, no-c-format
-msgid "E&xclude from project:"
-msgstr "&Poista projektista:"
+msgid "Tas&k:"
+msgstr "&Tehtävät:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354
-#: rc.cpp:3027
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81
+#: rc.cpp:2864
#, no-c-format
-msgid "Exclude &files listed in .cvsignore"
-msgstr "Poista .cvsignore:ssa &luetellut tiedostot"
+msgid "Subpro&ject:"
+msgstr "Alipro&jekti:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92
+#: rc.cpp:2867
#, no-c-format
-msgid ""
-"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project "
-"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the "
-"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present "
-"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the "
-"disc."
-" \n"
-"NOTE: This feature works only for local projects."
-msgstr ""
+msgid "&Role:"
+msgstr "&Rooli:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374
-#: rc.cpp:3034
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103
+#: rc.cpp:2870
#, no-c-format
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debuggeri"
+msgid "&Email:"
+msgstr "&Sähköposti:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385
-#: rc.cpp:3037
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:2879
#, no-c-format
-msgid "Debu&gger:"
-msgstr "Debu&gger:"
+msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420
-#: rc.cpp:3040
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48
+#: rc.cpp:2882
#, no-c-format
-msgid "Optio&ns"
-msgstr "&Asetukset"
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Sijainti:"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428
-#: rc.cpp:3043
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59
+#: rc.cpp:2885
#, no-c-format
-msgid "Remember &breakpoints across sessions"
-msgstr "Muista &katkospisteet istuntojen välillä"
+msgid "&Create new subproject"
+msgstr "&Luo uusi aliprojekti"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436
-#: rc.cpp:3046
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62
+#: rc.cpp:2888
#, no-c-format
-msgid "Remember watches across sessions"
-msgstr "Muista seurannat istuntojen välillä"
+msgid ""
+"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449
-#: rc.cpp:3049
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40
+#: rc.cpp:2891
#, no-c-format
-msgid "Use persistent boo&kmarks"
-msgstr ""
+msgid "Upload Project Files"
+msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle"
-#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465
-#: rc.cpp:3052
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62
+#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use preview prefix:"
-msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä"
+msgid "Profile &name:"
+msgstr "Tiedostonimi:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13
-#: rc.cpp:3058
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103
+#: rc.cpp:2897
#, no-c-format
-msgid "Save as Template"
-msgstr "Tallenna pohjana ..."
+msgid "New..."
+msgstr "Uusi..."
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38
-#: rc.cpp:3064
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111
+#: rc.cpp:2900
#, no-c-format
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Liitä &määräten"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Muokkaa..."
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60
-#: rc.cpp:3070
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137
+#: rc.cpp:2906
#, no-c-format
-msgid "E&xternal Preview"
-msgstr "&Ulkoinen esikatselu"
+msgid "&Proceed"
+msgstr "&Tilanne:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75
-#: rc.cpp:3073
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187
+#: rc.cpp:2912
#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "&Projekti"
+msgid "&Keep passwords in memory"
+msgstr "Säilytä &salasanat muistissa"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94
-#: rc.cpp:3076
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233
+#: rc.cpp:2921
#, no-c-format
-msgid "Too&lbars"
-msgstr "&Työkalurivit"
+msgid "C&ollapse All"
+msgstr "S&ulje kaikki"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96
-#: rc.cpp:3079
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241
+#: rc.cpp:2924
#, no-c-format
-msgid "&Load Toolbars"
-msgstr "&Lataa työkalurivit"
+msgid "U&pdate All"
+msgstr "&Päivitä kaikki"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102
-#: rc.cpp:3082
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244
+#: rc.cpp:2927
#, no-c-format
-msgid "&Save Toolbars"
-msgstr "&Tallenna työkalurivit"
+msgid "This will cause all files to appear already uploaded"
+msgstr "Tämä merkitsee kaikki tiedostot jo siirretyiksi"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116
-#: rc.cpp:3085
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252
+#: rc.cpp:2930
#, no-c-format
-msgid "&DTD"
-msgstr "&DTD"
+msgid "&Modified"
+msgstr "&Muokattu"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128
-#: rc.cpp:3088
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289
+#: rc.cpp:2936
#, no-c-format
-msgid "&Tags"
-msgstr "&Tagit"
+msgid "Selection:"
+msgstr "Valinta:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135
-#: rc.cpp:3091
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313
+#: rc.cpp:2942
#, no-c-format
-msgid "Plu&gins"
-msgstr "Lii&tännäiset"
+msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them"
+msgstr "Merkitse valitut tiedostot siirretyiksi siirron sijaan"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139
-#: rc.cpp:3094
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339
+#: rc.cpp:2945
#, no-c-format
-msgid "T&ools"
-msgstr "&Työkalut"
+msgid "Current: [none]"
+msgstr "Nykyinen: [ei mikään]"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 192
-#: rc.cpp:3106
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358
+#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948
#, no-c-format
-msgid "Editor Toolbar"
-msgstr "Muokkausohjelman työkalurivi"
+msgid "Total:"
+msgstr "Yhteensä:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 200
-#: rc.cpp:3109
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121
+#: rc.cpp:2951
#, no-c-format
-msgid "Plugins Toolbar"
-msgstr "Liitännäisten työkalurivi"
+msgid "Prefix:"
+msgstr "Etuliite:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 207
-#: rc.cpp:3112
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151
+#: rc.cpp:2957
#, no-c-format
-msgid "Navigation Toolbar"
-msgstr "Selaustyökalurivi"
+msgid "Default DTD:"
+msgstr "Oletus-DTD:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 230
-#: rc.cpp:3115
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170
+#: rc.cpp:2960
#, no-c-format
-msgid "&Debug"
-msgstr "&Debug"
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Oletuskoodaus:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 232
-#: rc.cpp:3118
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185
+#: rc.cpp:2963
#, no-c-format
-msgid "Session"
-msgstr "Istunto"
+msgid "Insert &local templates"
+msgstr "Lisää &paikallisia pohjia"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 237
-#: rc.cpp:3121
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193
+#: rc.cpp:2966
#, no-c-format
-msgid "&Execution"
-msgstr "&Suoritus"
+msgid "Insert &global templates"
+msgstr "Lisää &globaaleja pohjia"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 252
-#: rc.cpp:3124
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201
+#: rc.cpp:2969
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use preview prefi&x"
+msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972
#, no-c-format
-msgid "&Breakpoints"
-msgstr "&Katkospistete"
+msgid "Author:"
+msgstr "Tekijä:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 258
-#: rc.cpp:3127
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264
+#: rc.cpp:2975
#, no-c-format
-msgid "&Variables"
-msgstr "&Muuttujat"
+msgid "Email:"
+msgstr "Sähköposti:"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 263
-#: rc.cpp:3130
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24
+#: rc.cpp:2978
#, no-c-format
-msgid "&Profiler"
-msgstr "&Profiler"
+msgid "Ena&ble the event actions"
+msgstr "Sa&lli tapahtumatoiminnot"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 268
-#: rc.cpp:3133
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:2981
#, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "Debuggerin työkalurivi"
+msgid "Configure Events"
+msgstr "Määrittele tapahtumia"
-#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 287
-#: rc.cpp:3136
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46
+#: rc.cpp:2984
#, no-c-format
-msgid "Project Toolbar"
-msgstr "Projektin työkalurivi"
+msgid "&Add"
+msgstr "&Lisää"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16
-#: rc.cpp:3139
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77
+#: rc.cpp:2990
#, no-c-format
-msgid "Quanta Script Info Generator"
-msgstr "Quantan skripti-infon luoja"
+msgid "Event"
+msgstr "Tapahtuma"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37
-#: rc.cpp:3142
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88
+#: rc.cpp:2993
#, no-c-format
-msgid "Enter Info"
-msgstr ""
+msgid "Action"
+msgstr "Toiminto"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61
-#: rc.cpp:3145
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99
+#: rc.cpp:2996
#, no-c-format
-msgid "Please fill in all fields"
-msgstr "Täytä joka kenttä"
+msgid "Argument 1"
+msgstr "Argumentti 1"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69
-#: rc.cpp:3148
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110
+#: rc.cpp:2999
#, no-c-format
-msgid "Script name:"
-msgstr "Skriptin nimi:"
+msgid "Argument 2"
+msgstr "Argumentti 2"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90
-#: rc.cpp:3151
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121
+#: rc.cpp:3002
#, no-c-format
-msgid "Enter the script name with the extension"
-msgstr "Anna skriptin nimi tiedostotyypin kanssa"
+msgid "Argument 3"
+msgstr "Argumentti 3"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98
-#: rc.cpp:3154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "About script:"
-msgstr "Skripti"
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132
+#: rc.cpp:3005
+#, no-c-format
+msgid "Argument 4"
+msgstr "Argumentti 4"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111
-#: rc.cpp:3157
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26
+#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011
#, no-c-format
-msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
-msgstr "XHTML-tunisnteita muotoillaan"
+msgid "Upload Profile"
+msgstr "Siirrä profiili"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119
-#: rc.cpp:3160
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42
+#: rc.cpp:3014
#, no-c-format
-msgid "http://"
-msgstr "http://"
+msgid "&Host:"
+msgstr "&Palvelin:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127
-#: rc.cpp:3163
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:3017
#, no-c-format
-msgid "The location of your up-to-date file on the web"
-msgstr ""
+msgid "&User:"
+msgstr "&Käyttäjä:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135
-#: rc.cpp:3166
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64
+#: rc.cpp:3020
#, no-c-format
-msgid "Script author:"
-msgstr "Skriptin tekijä:"
+msgid "Pa&th:"
+msgstr "Po&lku:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143
-#: rc.cpp:3169
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86
+#: rc.cpp:3026
#, no-c-format
-msgid "Script license:"
-msgstr "Skriptin lisenssi:"
+msgid "Use as &default profile"
+msgstr "Käytä &oletusprofiilina"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159
-#: rc.cpp:3172
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107
+#: rc.cpp:3029
#, no-c-format
-msgid "Select the directory to write the .info file to"
-msgstr "Valitse kansio, johon .info -tiedosto sijoitetaan"
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "Sala&sana:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165
-#: rc.cpp:3175
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213
+#: rc.cpp:3038
#, no-c-format
-msgid "GPL-2"
-msgstr "GPL-2"
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "Po&rtti:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3178
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232
+#: rc.cpp:3041
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid "&Store password on disc"
+msgstr "Talleta &salasana levylle"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3181
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238
+#: rc.cpp:3044
#, no-c-format
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
+msgstr ""
+"Säilytä salasana tiedostossa. VAARALISLTA! Lue \"Mikä tämä on?\" teksti."
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180
-#: rc.cpp:3184
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243
+#: rc.cpp:3047
#, no-c-format
-msgid "Public Domain"
-msgstr "Public Domain"
+msgid ""
+"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
+"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the "
+"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local "
+"configuration file is readable only by you and the password\n"
+"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
+"option at your own risk."
+" \n"
+"Note: due to the security concerns, the password is not present in the "
+"project file, and moving the project files to another computer or uploading the "
+"project to a server will not move/upload the password to the new place."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:4838
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264
+#: rc.cpp:3052
#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
+msgid "&Protocol:"
+msgstr "&Protokolla:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200
-#: rc.cpp:3190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If other include in about"
-msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:"
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13
+#: rc.cpp:3058
+#, no-c-format
+msgid "Save as Template"
+msgstr "Tallenna pohjana ..."
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208
-#: rc.cpp:3193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor/Executor:"
-msgstr "Muokkaa valitsinta"
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38
+#: rc.cpp:3064
+#, no-c-format
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Liitä &määräten"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216
-#: rc.cpp:3196
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60
+#: rc.cpp:3070
#, no-c-format
-msgid "Author email:"
-msgstr "Tekijän sähköposti:"
+msgid "E&xternal Preview"
+msgstr "&Ulkoinen esikatselu"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224
-#: rc.cpp:3199
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75
+#: rc.cpp:3073
#, no-c-format
-msgid "Web address:"
-msgstr "WWW-osoite:"
+msgid "&Project"
+msgstr "&Projekti"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232
-#: rc.cpp:3202
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94
+#: rc.cpp:3076
#, no-c-format
-msgid "Version number:"
-msgstr "Versionumero:"
+msgid "Too&lbars"
+msgstr "&Työkalurivit"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273
-#: rc.cpp:3205
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96
+#: rc.cpp:3079
#, no-c-format
-msgid "kmdr-editor"
-msgstr "kmdr-muokkain"
+msgid "&Load Toolbars"
+msgstr "&Lataa työkalurivit"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278
-#: rc.cpp:3208
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102
+#: rc.cpp:3082
#, no-c-format
-msgid "kwrite"
-msgstr "kwrite"
+msgid "&Save Toolbars"
+msgstr "&Tallenna työkalurivit"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283
-#: rc.cpp:3211
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116
+#: rc.cpp:3085
#, no-c-format
-msgid "kate"
-msgstr "kate"
+msgid "&DTD"
+msgstr "&DTD"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
-#: rc.cpp:3214
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128
+#: rc.cpp:3088
#, no-c-format
-msgid "tdevelop"
-msgstr "tdevelop"
+msgid "&Tags"
+msgstr "&Tagit"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
-#: rc.cpp:3217
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135
+#: rc.cpp:3091
#, no-c-format
-msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
-msgstr ""
+msgid "Plu&gins"
+msgstr "Lii&tännäiset"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314
-#: rc.cpp:3220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kmdr-executor -c quanta"
-msgstr "Muokkaa valitsinta"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319
-#: rc.cpp:3223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kmdr-executor"
-msgstr "Muokkaa valitsinta"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324
-#: rc.cpp:3226
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139
+#: rc.cpp:3094
#, no-c-format
-msgid "perl"
-msgstr "perl"
+msgid "T&ools"
+msgstr "&Työkalut"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329
-#: rc.cpp:3229
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189
+#: rc.cpp:3106
#, no-c-format
-msgid "php"
-msgstr "php"
+msgid "Editor Toolbar"
+msgstr "Muokkausohjelman työkalurivi"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344
-#: rc.cpp:3232
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197
+#: rc.cpp:3109
#, no-c-format
-msgid "Optional: External program executor"
-msgstr ""
+msgid "Plugins Toolbar"
+msgstr "Liitännäisten työkalurivi"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352
-#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3749
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204
+#: rc.cpp:3112
#, no-c-format
-msgid "Script location:"
-msgstr "Skriptin sijainti:"
+msgid "Navigation Toolbar"
+msgstr "Selaustyökalurivi"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360
-#: rc.cpp:3238
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227
+#: rc.cpp:3115
#, no-c-format
-msgid "Write File"
-msgstr "Kirjoita tiedostoon"
+msgid "&Debug"
+msgstr "&Debug"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431
-#: rc.cpp:3244
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229
+#: rc.cpp:3118
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"\n"
-"
"
-"Quanta Plus Submitter Info Files
\n"
-"
The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
-"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
-"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.
\n"
-"
"
-"
Fill in all the fields. They are all there for a reason.
\n"
-"
Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
-"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
-"build a huge repository we have to rely on you here.
\n"
-"
The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
-"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
-"require. Thank you for helping us to make this a great feature
\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Session"
+msgstr "Istunto"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16
-#: rc.cpp:3256
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234
+#: rc.cpp:3121
#, no-c-format
-msgid "Tidy by Kommander"
-msgstr ""
+msgid "&Execution"
+msgstr "&Suoritus"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37
-#: rc.cpp:3259
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249
+#: rc.cpp:3124
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Yleisasetukset"
+msgid "&Breakpoints"
+msgstr "&Katkospistete"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54
-#: rc.cpp:3262
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255
+#: rc.cpp:3127
#, no-c-format
-msgid "Non Tidy Option"
-msgstr ""
+msgid "&Variables"
+msgstr "&Muuttujat"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78
-#: rc.cpp:3265
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260
+#: rc.cpp:3130
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: This will not work well if you have multiple\n"
-"instances of Quanta running."
-msgstr ""
-"Huomaa: Tämä ei toimi kunnolla, jos sinulla on useita\n"
-"Quanta-ohjelmia käynnissä."
+msgid "&Profiler"
+msgstr "&Profiler"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86
-#: rc.cpp:3269
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265
+#: rc.cpp:3133
#, no-c-format
-msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
-msgstr ""
+msgid "Debugger Toolbar"
+msgstr "Debuggerin työkalurivi"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116
-#: rc.cpp:3272
+#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284
+#: rc.cpp:3136
#, no-c-format
-msgid "Path to tidy (required):"
-msgstr ""
+msgid "Project Toolbar"
+msgstr "Projektin työkalurivi"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137
-#: rc.cpp:3275
-#, no-c-format
-msgid "Input from file instead of stdin:"
-msgstr "Syöte tiedostosta stdinin sijaan:"
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quanta+: meinproc"
+msgstr "&Quantan kotisivut"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152
-#: rc.cpp:3278
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568
#, no-c-format
-msgid "Write errors to file instead of stderr:"
-msgstr "Tulosta virheilmoitukset tiedostoon stdoutin sijaan:"
+msgid "&Process"
+msgstr "&Prosessi"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167
-#: rc.cpp:3281
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146
+#: rc.cpp:3148
#, no-c-format
-msgid "Use configuration from file:"
-msgstr "Käytä asetustiedostoa:"
+msgid "Current working folder &in Quanta"
+msgstr "Nyky&inen työkansio Quanta-ohjelmassa"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182
-#: rc.cpp:3284
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328
#, no-c-format
-msgid "Output to file instead of stdout:"
-msgstr "Tulosta tiedostoon stdoutin sijaan:"
+msgid "Other folder:"
+msgstr "Muu kansio:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226
-#: rc.cpp:3287
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249
+#: rc.cpp:3154
#, no-c-format
-msgid "Modify original input files"
-msgstr "Muokkaa alkuperäisiä syötetiedostoja"
+msgid "View in &Konqueror"
+msgstr "Näytä &KOnquerissa"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251
-#: rc.cpp:3290
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3157
#, no-c-format
-msgid "/usr/bin"
-msgstr "/usr/bin"
+msgid "Docbook Table Wizard"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266
-#: rc.cpp:3293
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63
+#: rc.cpp:3163
#, no-c-format
-msgid "Processing Directives"
+msgid ""
+"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297
-#: rc.cpp:3296
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98
+#: rc.cpp:3169
#, no-c-format
-msgid "Force XHTML to well-formed HTML"
-msgstr "Pakota XHTML hyvinmuodostuneeksi HTML:ksi"
+msgid "Press this button to create the table or informaltable."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312
-#: rc.cpp:3299
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125
+#: rc.cpp:3172
#, no-c-format
-msgid "Convert HTML to well-formed XHTML"
-msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XHTML:si"
+msgid "Table Options"
+msgstr "Taulukon asetukset"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327
-#: rc.cpp:3302
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199
#, no-c-format
-msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
-msgstr "Korvaa FONT, NOBR ja CENTER tunnisteet CSS-määrittelyillä"
+msgid ""
+"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or "
+"reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342
-#: rc.cpp:3305
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164
+#: rc.cpp:3178
#, no-c-format
-msgid "Force tags to upper case"
-msgstr "Pakota tunisnteet versaalitekstiksi"
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Sarakkeiden määrä:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357
-#: rc.cpp:3308
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217
#, no-c-format
-msgid "Specify the input is well-formed XML"
+msgid ""
+"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created "
+"by the wizard."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372
-#: rc.cpp:3311
-#, no-c-format
-msgid "Omit optional end tags"
-msgstr "Ohita valinnaiset lopputunnisteet"
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175
+#: rc.cpp:3184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Table id:"
+msgstr "Muokkausohjelma"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387
-#: rc.cpp:3314
-#, no-c-format
-msgid "Do extra accessibility checks :"
-msgstr "Tee ylimääräisiä saantitarkistyksia :"
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189
+#: rc.cpp:3190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add table header"
+msgstr "Lisää erikoismerkki"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411
-#: rc.cpp:3317
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203
+#: rc.cpp:3193
#, no-c-format
-msgid "Output numeric rather than named entities"
+msgid ""
+"Check this box to create a table header. The table header is the first row of "
+"the table, and has the same number of entries as the other rows."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426
-#: rc.cpp:3320
-#, no-c-format
-msgid "Only show errors"
-msgstr "Näytä vain virheet"
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211
+#: rc.cpp:3196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "table_id"
+msgstr "Taulukko"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451
-#: rc.cpp:3323
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208
#, no-c-format
-msgid "Wrap text at column:"
+msgid ""
+"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by "
+"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add "
+"more rows, add the same number of tags per "
+"tag as in the rest of the table."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459
-#: rc.cpp:3326
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251
+#: rc.cpp:3205
#, no-c-format
-msgid "Convert HTML to well-formed XML"
-msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XML:ksi"
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "Rivien määrä:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474
-#: rc.cpp:3329
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265
+#: rc.cpp:3211
#, no-c-format
-msgid "Indent element content"
-msgstr ""
+msgid "Table title:"
+msgstr "Taulukon otsikko:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489
-#: rc.cpp:3332
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223
#, no-c-format
-msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
+msgid ""
+"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
+"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
+"KDE DocBook tools."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504
-#: rc.cpp:3335
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
+#: rc.cpp:3220
#, no-c-format
-msgid "Suppress nonessential output"
+msgid "Table Title"
+msgstr "Taulukon otsikko"
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320
+#: rc.cpp:3226
+#, no-c-format
+msgid "Table Type"
+msgstr "Taulukon tyyppi"
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337
+#: rc.cpp:3229
+#, no-c-format
+msgid "ta&ble"
+msgstr "t&aulukko"
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358
+#: rc.cpp:3232
+#, no-c-format
+msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523
-#: rc.cpp:3338
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369
+#: rc.cpp:3235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&informaltable"
+msgstr "Normaali"
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389
+#: rc.cpp:3238
#, no-c-format
-msgid "Character Encodings"
-msgstr "Merkistökoodaukset"
+msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557
-#: rc.cpp:3341
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409
+#: rc.cpp:3241
#, no-c-format
-msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
+msgid ""
+"\n"
+"Select the table type:\n"
+"
\n"
+"
informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
\n"
+"
table: a complete and formal table type, including title, table head "
+"and entry in the table of contents.
\n"
+"
\n"
+""
msgstr ""
-"(ibm858) käytä IBM-858 (CP850+Euro) -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII "
-"-merkistöä tulostuksiin"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3250
+#, no-c-format
+msgid "Quanta+ XML Validator"
+msgstr "Quanta+ XML Validaattori"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92
+#: rc.cpp:3253
+#, no-c-format
+msgid "C&urrent file"
+msgstr "N&ykyinen tiedosto"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155
+#: rc.cpp:3256
+#, no-c-format
+msgid "Other file:"
+msgstr "Muu tiedosto:"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209
+#: rc.cpp:3259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Validate against:"
+msgstr "Validoi liitännäinen"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232
+#: rc.cpp:3262
+#, no-c-format
+msgid "DTD (Internal)"
+msgstr "DTD (sisäinen)"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237
+#: rc.cpp:3265
+#, no-c-format
+msgid "DTD (External)"
+msgstr "DTD (ulkoinen)"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242
+#: rc.cpp:3268
+#, no-c-format
+msgid "XML Schema"
+msgstr "XML-skeema"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247
+#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277
+#, no-c-format
+msgid "RelaxNG Schema"
+msgstr "RelaxNG-skeema"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291
+#: rc.cpp:3274
+#, no-c-format
+msgid "DTD"
+msgstr "DTD"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293
+#: rc.cpp:3280
+#, no-c-format
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML -skeema"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318
+#: rc.cpp:3283
+#, no-c-format
+msgid "Well-formed checking &only"
+msgstr "Hyvinmu&odostuneisuuden tarkistus vain"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374
+#: rc.cpp:3286
+#, no-c-format
+msgid "Definition URI:"
+msgstr "Määrittely-URI:"
+
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319
+#, no-c-format
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Validoi"
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3295
+#, no-c-format
+msgid "Quanta+: xsltproc"
+msgstr "Quanta+: xsltproc"
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66
+#: rc.cpp:3298
+#, no-c-format
+msgid "&Translate"
+msgstr "&Käännä"
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143
+#: rc.cpp:3304
+#, no-c-format
+msgid "Current file"
+msgstr "Nykyinen tiedosto"
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184
+#: rc.cpp:3307
+#, no-c-format
+msgid "File location:"
+msgstr "Tiedoston sijainti:"
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221
+#: rc.cpp:3310
+#, no-c-format
+msgid "Stylesheet location:"
+msgstr "Tyylisivun sijainti:"
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255
+#: rc.cpp:3313
+#, no-c-format
+msgid "Output file name:"
+msgstr "Tulostustiedoston nimi:"
+
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
+msgstr "Quanta+ TDE XML Validaattori"
+
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184
+#: rc.cpp:3325
+#, no-c-format
+msgid "C&urrent working folder"
+msgstr "Paikallinen t&yökansio"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16
+#: rc.cpp:3331
+#, no-c-format
+msgid "Tidy by Kommander"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37
+#: rc.cpp:3334
+#, no-c-format
+msgid "General Options"
+msgstr "Yleisasetukset"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54
+#: rc.cpp:3337
+#, no-c-format
+msgid "Non Tidy Option"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78
+#: rc.cpp:3340
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note: This will not work well if you have multiple\n"
+"instances of Quanta running."
+msgstr ""
+"Huomaa: Tämä ei toimi kunnolla, jos sinulla on useita\n"
+"Quanta-ohjelmia käynnissä."
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86
#: rc.cpp:3344
#, no-c-format
-msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
+msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
msgstr ""
-"(raw) tulostusten merkit arvoiltaan yli 127 ilman muunnoksia entiteeteiksi"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116
#: rc.cpp:3347
#, no-c-format
-msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
-msgstr "(utf16le) käytä UTF-16LE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+msgid "Path to tidy (required):"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137
#: rc.cpp:3350
#, no-c-format
-msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
-msgstr "(latin1) käytä ISO-8859-1 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+msgid "Input from file instead of stdin:"
+msgstr "Syöte tiedostosta stdinin sijaan:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152
#: rc.cpp:3353
#, no-c-format
-msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
-msgstr ""
-"(win1252) käytä Windows-1252 -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä "
-"tulostuksiin"
+msgid "Write errors to file instead of stderr:"
+msgstr "Tulosta virheilmoitukset tiedostoon stdoutin sijaan:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167
#: rc.cpp:3356
#, no-c-format
-msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
-msgstr "(shiftjis) käytä Shift_JIS -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+msgid "Use configuration from file:"
+msgstr "Käytä asetustiedostoa:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182
#: rc.cpp:3359
#, no-c-format
-msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
-msgstr "(utf16be) käytä UTF-16BE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+msgid "Output to file instead of stdout:"
+msgstr "Tulosta tiedostoon stdoutin sijaan:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226
#: rc.cpp:3362
#, no-c-format
-msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
-msgstr ""
-"(ascii) käytä US-ASCII -merkistöä tulosteisiin ja ISO-8859-1 -merkistöä "
-"syötteisiin"
+msgid "Modify original input files"
+msgstr "Muokkaa alkuperäisiä syötetiedostoja"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251
#: rc.cpp:3365
#, no-c-format
-msgid "set the two-letter language code (for future use)"
-msgstr "Aseta kaksikirjaiminen kielikoodi (tulevaisuuden varaus)"
+msgid "/usr/bin"
+msgstr "/usr/bin"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266
#: rc.cpp:3368
#, no-c-format
-msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
-msgstr "(utf16) käytä UTF-16 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+msgid "Processing Directives"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297
#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
-msgid "(big5) use Big5 for both input and output"
-msgstr "(big5) käytä Big5 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+msgid "Force XHTML to well-formed HTML"
+msgstr "Pakota XHTML hyvinmuodostuneeksi HTML:ksi"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312
#: rc.cpp:3374
#, no-c-format
-msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
-msgstr "(utf8) käytä UTF-8 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+msgid "Convert HTML to well-formed XHTML"
+msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XHTML:si"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327
#: rc.cpp:3377
#, no-c-format
-msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
+msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
+msgstr "Korvaa FONT, NOBR ja CENTER tunnisteet CSS-määrittelyillä"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342
+#: rc.cpp:3380
+#, no-c-format
+msgid "Force tags to upper case"
+msgstr "Pakota tunisnteet versaalitekstiksi"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357
+#: rc.cpp:3383
+#, no-c-format
+msgid "Specify the input is well-formed XML"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372
+#: rc.cpp:3386
+#, no-c-format
+msgid "Omit optional end tags"
+msgstr "Ohita valinnaiset lopputunnisteet"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387
+#: rc.cpp:3389
+#, no-c-format
+msgid "Do extra accessibility checks :"
+msgstr "Tee ylimääräisiä saantitarkistyksia :"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411
+#: rc.cpp:3392
+#, no-c-format
+msgid "Output numeric rather than named entities"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426
+#: rc.cpp:3395
+#, no-c-format
+msgid "Only show errors"
+msgstr "Näytä vain virheet"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451
+#: rc.cpp:3398
+#, no-c-format
+msgid "Wrap text at column:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459
+#: rc.cpp:3401
+#, no-c-format
+msgid "Convert HTML to well-formed XML"
+msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XML:ksi"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474
+#: rc.cpp:3404
+#, no-c-format
+msgid "Indent element content"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489
+#: rc.cpp:3407
+#, no-c-format
+msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504
+#: rc.cpp:3410
+#, no-c-format
+msgid "Suppress nonessential output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523
+#: rc.cpp:3413
+#, no-c-format
+msgid "Character Encodings"
+msgstr "Merkistökoodaukset"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557
+#: rc.cpp:3416
+#, no-c-format
+msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
+msgstr ""
+"(ibm858) käytä IBM-858 (CP850+Euro) -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII "
+"-merkistöä tulostuksiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571
+#: rc.cpp:3419
+#, no-c-format
+msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
+msgstr ""
+"(raw) tulostusten merkit arvoiltaan yli 127 ilman muunnoksia entiteeteiksi"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588
+#: rc.cpp:3422
+#, no-c-format
+msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
+msgstr "(utf16le) käytä UTF-16LE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602
+#: rc.cpp:3425
+#, no-c-format
+msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
+msgstr "(latin1) käytä ISO-8859-1 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616
+#: rc.cpp:3428
+#, no-c-format
+msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
+msgstr ""
+"(win1252) käytä Windows-1252 -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä "
+"tulostuksiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638
+#: rc.cpp:3431
+#, no-c-format
+msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
+msgstr "(shiftjis) käytä Shift_JIS -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652
+#: rc.cpp:3434
+#, no-c-format
+msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
+msgstr "(utf16be) käytä UTF-16BE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666
+#: rc.cpp:3437
+#, no-c-format
+msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
+msgstr ""
+"(ascii) käytä US-ASCII -merkistöä tulosteisiin ja ISO-8859-1 -merkistöä "
+"syötteisiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680
+#: rc.cpp:3440
+#, no-c-format
+msgid "set the two-letter language code (for future use)"
+msgstr "Aseta kaksikirjaiminen kielikoodi (tulevaisuuden varaus)"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694
+#: rc.cpp:3443
+#, no-c-format
+msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
+msgstr "(utf16) käytä UTF-16 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708
+#: rc.cpp:3446
+#, no-c-format
+msgid "(big5) use Big5 for both input and output"
+msgstr "(big5) käytä Big5 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722
+#: rc.cpp:3449
+#, no-c-format
+msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
+msgstr "(utf8) käytä UTF-8 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736
+#: rc.cpp:3452
+#, no-c-format
+msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
msgstr ""
"(latin0) käytä US-ASCII -merkistöä tulostuksiin ja ISO-8859-1 -merkistöä "
"syötteisiin"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750
-#: rc.cpp:3380
+#: rc.cpp:3455
#, no-c-format
msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
msgstr ""
"(mac) käytä MacRoman -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä tulostuksiin"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764
-#: rc.cpp:3383
+#: rc.cpp:3458
#, no-c-format
msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
msgstr "(iso2022) käytä ISO-2022 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778
-#: rc.cpp:3386
+#: rc.cpp:3461
#, no-c-format
msgid "Do not specify an encoding"
msgstr "Älä määrittele koodausta"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799
-#: rc.cpp:3389
+#: rc.cpp:3464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "About Tidy"
msgstr "Skripti"
#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924
-#: rc.cpp:3392
+#: rc.cpp:3467
#, no-c-format
msgid ""
"HTML Tidy Configuration Settings\n"
@@ -5400,56 +5476,117 @@ msgid ""
"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938
-#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3924
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3574
#, no-c-format
-msgid "&Process"
-msgstr "&Prosessi"
+msgid "Docbook Table"
+msgstr "Docbook taulukko"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3499
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41
+#: rc.cpp:3577
#, no-c-format
-msgid "Quanta+: xsltproc"
-msgstr "Quanta+: xsltproc"
+msgid "DocBook Table"
+msgstr "DocBook taulukko"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66
-#: rc.cpp:3502
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88
+#: rc.cpp:3580
#, no-c-format
-msgid "&Translate"
-msgstr "&Käännä"
+msgid "id:"
+msgstr "id:"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143
-#: rc.cpp:3508
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124
+#: rc.cpp:3586
#, no-c-format
-msgid "Current file"
-msgstr "Nykyinen tiedosto"
+msgid "Columns"
+msgstr "Sarakkeet"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184
-#: rc.cpp:3511
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155
+#: rc.cpp:3589
#, no-c-format
-msgid "File location:"
-msgstr "Tiedoston sijainti:"
+msgid "Lines"
+msgstr "Rivit"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221
-#: rc.cpp:3514
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182
+#: rc.cpp:3592
#, no-c-format
-msgid "Stylesheet location:"
-msgstr "Tyylisivun sijainti:"
+msgid "&Include title line"
+msgstr "S&isällytetä otsikkorivi"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255
-#: rc.cpp:3517
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3601
#, no-c-format
-msgid "Output file name:"
-msgstr "Tulostustiedoston nimi:"
+msgid "Gubed Installation v0.1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124
+#: rc.cpp:3607
+#, no-c-format
+msgid "Target directory:"
+msgstr "Kohdekansio:"
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132
+#: rc.cpp:3610
+#, no-c-format
+msgid "Archive name:"
+msgstr "Arkiston nimi:"
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145
+#: rc.cpp:3613
+#, no-c-format
+msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161
+#: rc.cpp:3616
+#, no-c-format
+msgid "The target directory (example /var/www)"
+msgstr "Kohdekansio (esimerkki /var/www)"
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179
+#: rc.cpp:3619
+#, no-c-format
+msgid "Run the server after installation has finished"
+msgstr "Käynnistä palvelin kun asennus on valmis"
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189
+#: rc.cpp:3622
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked the server will be run in the background after the installation has "
+"finished"
+msgstr ""
+"Tällä valinnalla palvelin käynnistetään taustalle asennuksen valmistuttua"
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205
+#: rc.cpp:3625
+#, no-c-format
+msgid "View installation log"
+msgstr "Näytä asennusloki"
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218
+#: rc.cpp:3628
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
+"provide important information in case of installation failure."
+msgstr ""
+"Poista tämä valinta, jos et halua nähdä asennuslokia. Lokissa on tärkeää tietoa "
+"siinä tapauksessa, jos asennus epäonnistuu."
+
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234
+#: rc.cpp:3631
+#, no-c-format
+msgid "&Start Installation"
+msgstr "Aloita a&sennus"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:3634
#, no-c-format
msgid "Docbook Image Wizard"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87
-#: rc.cpp:3526
+#: rc.cpp:3640
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be "
@@ -5457,19 +5594,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103
-#: rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:3643
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "O&K"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123
-#: rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:3646
#, no-c-format
msgid "Press this button to create the image markup."
msgstr "Paina tätä painiketta luodaksesi kuvamerkkauksen."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144
-#: rc.cpp:3535
+#: rc.cpp:3649
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5486,19 +5623,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:3659
#, no-c-format
msgid "Wrapper Type"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175
-#: rc.cpp:3548
+#: rc.cpp:3662
#, no-c-format
msgid "&screenshot"
msgstr "kuvankaappau&s"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201
-#: rc.cpp:3551
+#: rc.cpp:3665
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The "
@@ -5508,13 +5645,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209
-#: rc.cpp:3554
+#: rc.cpp:3668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&mediaobject"
msgstr "Aihe:"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226
-#: rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:3671
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a image outside the "
@@ -5523,13 +5660,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240
-#: rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:3674
#, no-c-format
msgid "i&nlinemediaobject"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259
-#: rc.cpp:3563
+#: rc.cpp:3677
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal "
@@ -5539,187 +5676,187 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269
-#: rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:3680
#, no-c-format
msgid "Image Options"
msgstr "Kuvan asetukset"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306
-#: rc.cpp:3569
+#: rc.cpp:3683
#, no-c-format
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311
-#: rc.cpp:3572
+#: rc.cpp:3686
#, no-c-format
msgid "CGM-BINARY"
msgstr "CGM-BINARY"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316
-#: rc.cpp:3575
+#: rc.cpp:3689
#, no-c-format
msgid "CGM-CHAR"
msgstr "CGM-CHAR"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321
-#: rc.cpp:3578
+#: rc.cpp:3692
#, no-c-format
msgid "CGM-CLEAR"
msgstr "CGM-CLEAR"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326
-#: rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:3695
#, no-c-format
msgid "DITROFF"
msgstr "DITROFF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331
-#: rc.cpp:3584
+#: rc.cpp:3698
#, no-c-format
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336
-#: rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:3701
#, no-c-format
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341
-#: rc.cpp:3590
+#: rc.cpp:3704
#, no-c-format
msgid "EQN"
msgstr "EQN"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346
-#: rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:3707
#, no-c-format
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351
-#: rc.cpp:3596
+#: rc.cpp:3710
#, no-c-format
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356
-#: rc.cpp:3599
+#: rc.cpp:3713
#, no-c-format
msgid "GIF87a"
msgstr "GIF87a"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361
-#: rc.cpp:3602
+#: rc.cpp:3716
#, no-c-format
msgid "GIF89a"
msgstr "GIF89a"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366
-#: rc.cpp:3605
+#: rc.cpp:3719
#, no-c-format
msgid "IGES"
msgstr "IGES"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371
-#: rc.cpp:3608
+#: rc.cpp:3722
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376
-#: rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:3725
#, no-c-format
msgid "JPG"
msgstr "JPG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381
-#: rc.cpp:3614
+#: rc.cpp:3728
#, no-c-format
msgid "linespecific"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386
-#: rc.cpp:3617
+#: rc.cpp:3731
#, no-c-format
msgid "PCX"
msgstr "PCX"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391
-#: rc.cpp:3620
+#: rc.cpp:3734
#, no-c-format
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396
-#: rc.cpp:3623
+#: rc.cpp:3737
#, no-c-format
msgid "PIC"
msgstr "PIC"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401
-#: rc.cpp:3626
+#: rc.cpp:3740
#, no-c-format
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406
-#: rc.cpp:3629
+#: rc.cpp:3743
#, no-c-format
msgid "PS"
msgstr "PS"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411
-#: rc.cpp:3632
+#: rc.cpp:3746
#, no-c-format
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416
-#: rc.cpp:3635
+#: rc.cpp:3749
#, no-c-format
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421
-#: rc.cpp:3638
+#: rc.cpp:3752
#, no-c-format
msgid "SWF"
msgstr "SWF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426
-#: rc.cpp:3641
+#: rc.cpp:3755
#, no-c-format
msgid "TBL"
msgstr "TBL"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431
-#: rc.cpp:3644
+#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
msgid "TEX"
msgstr "TEX"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436
-#: rc.cpp:3647
+#: rc.cpp:3761
#, no-c-format
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441
-#: rc.cpp:3650
+#: rc.cpp:3764
#, no-c-format
msgid "WMF"
msgstr "WMF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446
-#: rc.cpp:3653
+#: rc.cpp:3767
#, no-c-format
msgid "WPG"
msgstr "WPG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461
-#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788
#, no-c-format
msgid ""
"Select the image format here. The image format is usually reflects the file "
@@ -5728,13 +5865,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469
-#: rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:3773
#, no-c-format
msgid "Create caption, &using the image description text."
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482
-#: rc.cpp:3662
+#: rc.cpp:3776
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear "
@@ -5742,13 +5879,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490
-#: rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:3779
#, no-c-format
msgid "Image description."
msgstr "Kuvan kuvaus."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498
-#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a "
@@ -5757,19 +5894,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506
-#: rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:3785
#, no-c-format
msgid "Image Type:"
msgstr "Kuvan tyyppi:"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517
-#: rc.cpp:3677
+#: rc.cpp:3791
#, no-c-format
msgid "Image file name:"
msgstr "Kuvatiedoston nimi:"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520
-#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3686
+#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, "
@@ -5778,930 +5915,793 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528
-#: rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:3797
#, no-c-format
msgid "image.png"
msgstr "image.png"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544
-#: rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:3803
#, no-c-format
msgid "Image Description:"
msgstr "Kuvan kuvaus:"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3695
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16
+#: rc.cpp:3809
#, no-c-format
-msgid "Gubed Installation v0.1"
+msgid "Quanta Script Info Generator"
+msgstr "Quantan skripti-infon luoja"
+
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37
+#: rc.cpp:3812
+#, no-c-format
+msgid "Enter Info"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124
-#: rc.cpp:3701
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61
+#: rc.cpp:3815
#, no-c-format
-msgid "Target directory:"
-msgstr "Kohdekansio:"
+msgid "Please fill in all fields"
+msgstr "Täytä joka kenttä"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132
-#: rc.cpp:3704
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69
+#: rc.cpp:3818
#, no-c-format
-msgid "Archive name:"
-msgstr "Arkiston nimi:"
+msgid "Script name:"
+msgstr "Skriptin nimi:"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145
-#: rc.cpp:3707
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90
+#: rc.cpp:3821
#, no-c-format
-msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
-msgstr ""
+msgid "Enter the script name with the extension"
+msgstr "Anna skriptin nimi tiedostotyypin kanssa"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161
-#: rc.cpp:3710
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98
+#: rc.cpp:3824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "About script:"
+msgstr "Skripti"
+
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111
+#: rc.cpp:3827
#, no-c-format
-msgid "The target directory (example /var/www)"
-msgstr "Kohdekansio (esimerkki /var/www)"
+msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
+msgstr "XHTML-tunisnteita muotoillaan"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179
-#: rc.cpp:3713
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119
+#: rc.cpp:3830
#, no-c-format
-msgid "Run the server after installation has finished"
-msgstr "Käynnistä palvelin kun asennus on valmis"
+msgid "http://"
+msgstr "http://"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189
-#: rc.cpp:3716
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127
+#: rc.cpp:3833
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked the server will be run in the background after the installation has "
-"finished"
+msgid "The location of your up-to-date file on the web"
msgstr ""
-"Tällä valinnalla palvelin käynnistetään taustalle asennuksen valmistuttua"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205
-#: rc.cpp:3719
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135
+#: rc.cpp:3836
#, no-c-format
-msgid "View installation log"
-msgstr "Näytä asennusloki"
+msgid "Script author:"
+msgstr "Skriptin tekijä:"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218
-#: rc.cpp:3722
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143
+#: rc.cpp:3839
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
-"provide important information in case of installation failure."
-msgstr ""
-"Poista tämä valinta, jos et halua nähdä asennuslokia. Lokissa on tärkeää tietoa "
-"siinä tapauksessa, jos asennus epäonnistuu."
+msgid "Script license:"
+msgstr "Skriptin lisenssi:"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234
-#: rc.cpp:3725
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159
+#: rc.cpp:3842
#, no-c-format
-msgid "&Start Installation"
-msgstr "Aloita a&sennus"
+msgid "Select the directory to write the .info file to"
+msgstr "Valitse kansio, johon .info -tiedosto sijoitetaan"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3728
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165
+#: rc.cpp:3845
#, no-c-format
-msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template"
-msgstr "dwt - Apply Dreamweaver -pohja"
+msgid "GPL-2"
+msgstr "GPL-2"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77
-#: rc.cpp:3740
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848
#, no-c-format
-msgid "Full project path:"
-msgstr "Projektin täydellinen polku:"
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85
-#: rc.cpp:3743
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851
#, no-c-format
-msgid "Show debug messages"
-msgstr "Näytä debuggausviestit"
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93
-#: rc.cpp:3746
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180
+#: rc.cpp:3854
#, no-c-format
-msgid "dwt.pl"
-msgstr "dwt.pl"
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Public Domain"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160
-#: rc.cpp:3755
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185
+#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576
#, no-c-format
-msgid ""
-"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
-"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
-"be found."
-msgstr ""
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3758
-#, no-c-format
-msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
-msgstr "Quanta+ TDE XML Validaattori"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200
+#: rc.cpp:3860
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If other include in about"
+msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
-#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208
+#: rc.cpp:3863
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Editor/Executor:"
+msgstr "Muokkaa valitsinta"
+
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216
+#: rc.cpp:3866
#, no-c-format
-msgid "&Validate"
-msgstr "&Validoi"
+msgid "Author email:"
+msgstr "Tekijän sähköposti:"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184
-#: rc.cpp:3767
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224
+#: rc.cpp:3869
#, no-c-format
-msgid "C&urrent working folder"
-msgstr "Paikallinen t&yökansio"
+msgid "Web address:"
+msgstr "WWW-osoite:"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227
-#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3930
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232
+#: rc.cpp:3872
#, no-c-format
-msgid "Other folder:"
-msgstr "Muu kansio:"
+msgid "Version number:"
+msgstr "Versionumero:"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3773
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273
+#: rc.cpp:3875
#, no-c-format
-msgid "Docbook List Wizard"
-msgstr ""
+msgid "kmdr-editor"
+msgstr "kmdr-muokkain"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87
-#: rc.cpp:3779
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278
+#: rc.cpp:3878
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
-"will be performed."
-msgstr ""
+msgid "kwrite"
+msgstr "kwrite"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123
-#: rc.cpp:3785
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283
+#: rc.cpp:3881
#, no-c-format
-msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
-msgstr ""
+msgid "kate"
+msgstr "kate"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133
-#: rc.cpp:3788
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
+#: rc.cpp:3884
#, no-c-format
-msgid "List Options"
-msgstr "Luetteloasetukset"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183
-#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3797
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
+#: rc.cpp:3887
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
-"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
-"remove) more entries or steps manually."
+msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191
-#: rc.cpp:3794
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314
+#: rc.cpp:3890
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of list items or steps:"
-msgstr "Rivien määrä:"
+msgid "kmdr-executor -c quanta"
+msgstr "Muokkaa valitsinta"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218
-#: rc.cpp:3800
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319
+#: rc.cpp:3893
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "kmdr-executor"
+msgstr "Muokkaa valitsinta"
+
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324
+#: rc.cpp:3896
#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the list type:\n"
-"
\n"
-"
variablelist: a list with two sections for each item: the term and "
-"the definition.
\n"
-"
itemizedlist: a list used when the order of the items is not "
-"important.
\n"
-"
orderedlist: a list used when the order of the items is important "
-"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
-"to describe the steps required to perform an action.
\n"
-"
procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the "
-"reader how to perform a task. You can add substeps later.
\n"
-"
\n"
-""
+msgid "perl"
+msgstr "perl"
+
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329
+#: rc.cpp:3899
+#, no-c-format
+msgid "php"
+msgstr "php"
+
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344
+#: rc.cpp:3902
+#, no-c-format
+msgid "Optional: External program executor"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229
-#: rc.cpp:3811
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352
+#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947
#, no-c-format
-msgid "List Type"
-msgstr "Luettelon tyyppi"
+msgid "Script location:"
+msgstr "Skriptin sijainti:"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249
-#: rc.cpp:3814
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360
+#: rc.cpp:3908
#, no-c-format
-msgid "&procedure"
-msgstr "&proseduuri"
+msgid "Write File"
+msgstr "Kirjoita tiedostoon"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285
-#: rc.cpp:3817
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431
+#: rc.cpp:3914
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
-"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
-"substeps.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a procedure:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"First step.\n"
-"\n"
-"Second step.\n"
-"\n"
-"First substep of the second step.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-""
+""
+"\n"
+"
"
+"Quanta Plus Submitter Info Files
\n"
+"
The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
+"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
+"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.
\n"
+"
"
+"
Fill in all the fields. They are all there for a reason.
\n"
+"
Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
+"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
+"build a huge repository we have to rely on you here.
\n"
+"
The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
+"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
+"require. Thank you for helping us to make this a great feature
\n"
+"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293
-#: rc.cpp:3834
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "itemi&zedlist"
-msgstr "&Tiedostolista"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3926
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
-"the order of the items is not important.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a itemizedlist:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"First item.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Second item.\n"
-"\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template"
+msgstr "dwt - Apply Dreamweaver -pohja"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340
-#: rc.cpp:3854
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "or&deredlist"
-msgstr "Järjestämätön"
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77
+#: rc.cpp:3938
+#, no-c-format
+msgid "Full project path:"
+msgstr "Projektin täydellinen polku:"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376
-#: rc.cpp:3857
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85
+#: rc.cpp:3941
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
-"the order of the items is important. A number will be associated with each "
-"entry, in order, starting from one.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a orderedlist:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"First item.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Second item.\n"
-"\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "Show debug messages"
+msgstr "Näytä debuggausviestit"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387
-#: rc.cpp:3874
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93
+#: rc.cpp:3944
#, no-c-format
-msgid "&variablelist"
-msgstr "&muuttujaluettelo"
+msgid "dwt.pl"
+msgstr "dwt.pl"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426
-#: rc.cpp:3877
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160
+#: rc.cpp:3953
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
-"sections for each item: the term (the tag used is "
-") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the "
-"list, the tag is used.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a variablelist:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Term text\n"
-"Definition text.\n"
-"\n"
-"\n"
-""
+"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
+"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
+"be found."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3891
-#, no-c-format
-msgid "Docbook Table"
-msgstr "Docbook taulukko"
-
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41
-#: rc.cpp:3894
-#, no-c-format
-msgid "DocBook Table"
-msgstr "DocBook taulukko"
-
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88
-#: rc.cpp:3897
-#, no-c-format
-msgid "id:"
-msgstr "id:"
-
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124
-#: rc.cpp:3903
-#, no-c-format
-msgid "Columns"
-msgstr "Sarakkeet"
-
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3906
-#, no-c-format
-msgid "Lines"
-msgstr "Rivit"
-
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182
-#: rc.cpp:3909
-#, no-c-format
-msgid "&Include title line"
-msgstr "S&isällytetä otsikkorivi"
-
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3918
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta+: meinproc"
-msgstr "&Quantan kotisivut"
-
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146
-#: rc.cpp:3927
-#, no-c-format
-msgid "Current working folder &in Quanta"
-msgstr "Nyky&inen työkansio Quanta-ohjelmassa"
-
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249
-#: rc.cpp:3933
-#, no-c-format
-msgid "View in &Konqueror"
-msgstr "Näytä &KOnquerissa"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3936
-#, no-c-format
-msgid "Quanta+ XML Validator"
-msgstr "Quanta+ XML Validaattori"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92
-#: rc.cpp:3939
-#, no-c-format
-msgid "C&urrent file"
-msgstr "N&ykyinen tiedosto"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3942
-#, no-c-format
-msgid "Other file:"
-msgstr "Muu tiedosto:"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209
-#: rc.cpp:3945
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Validate against:"
-msgstr "Validoi liitännäinen"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232
-#: rc.cpp:3948
-#, no-c-format
-msgid "DTD (Internal)"
-msgstr "DTD (sisäinen)"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237
-#: rc.cpp:3951
-#, no-c-format
-msgid "DTD (External)"
-msgstr "DTD (ulkoinen)"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242
-#: rc.cpp:3954
-#, no-c-format
-msgid "XML Schema"
-msgstr "XML-skeema"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247
-#: rc.cpp:3957 rc.cpp:3963
-#, no-c-format
-msgid "RelaxNG Schema"
-msgstr "RelaxNG-skeema"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291
-#: rc.cpp:3960
-#, no-c-format
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293
-#: rc.cpp:3966
-#, no-c-format
-msgid "W3C XML Schema"
-msgstr "W3C XML -skeema"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318
-#: rc.cpp:3969
-#, no-c-format
-msgid "Well-formed checking &only"
-msgstr "Hyvinmu&odostuneisuuden tarkistus vain"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374
-#: rc.cpp:3972
-#, no-c-format
-msgid "Definition URI:"
-msgstr "Määrittely-URI:"
-
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24
-#: rc.cpp:3981 rc.cpp:5076
+#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318
#, no-c-format
msgid "Quick Start"
msgstr "Nopea aloitus"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76
-#: rc.cpp:3984
+#: rc.cpp:3959
#, no-c-format
msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start"
msgstr "Quanta Plus Kommanderin nopea aloitus"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194
-#: rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:3962
#, no-c-format
msgid "DTD / Schema:"
msgstr "DTD / Skeema:"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202
-#: rc.cpp:3990
+#: rc.cpp:3965
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Body Area"
msgstr "Valitse tagin alue"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253
-#: rc.cpp:3993
+#: rc.cpp:3968
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&PHP footer include:"
msgstr "Sarakkeiden määrä"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268
-#: rc.cpp:3996
+#: rc.cpp:3971
#, no-c-format
msgid "PHP header include:"
msgstr "Liitetty PHP-header:"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285
-#: rc.cpp:3999
+#: rc.cpp:3974
#, no-c-format
msgid "Show &DTD"
msgstr "Näytä &DTD"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302
-#: rc.cpp:4002
+#: rc.cpp:3977
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Transitional"
msgstr "HTML 4.01 Transitional"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307
-#: rc.cpp:4005
+#: rc.cpp:3980
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Strict"
msgstr "HTML 4.01 Strict"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312
-#: rc.cpp:4008
+#: rc.cpp:3983
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Frameset"
msgstr "HTML 4.01 Frameset"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317
-#: rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:3986
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "XHTML 1.0 Transitional"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322
-#: rc.cpp:4014
+#: rc.cpp:3989
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Strict"
msgstr "XHTML 1.0 Strict"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327
-#: rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:3992
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Frameset"
msgstr "XHTML 1.0 Frameset"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332
-#: rc.cpp:4020
+#: rc.cpp:3995
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Basic"
msgstr "XHTML 1.0 Basic"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337
-#: rc.cpp:4023
+#: rc.cpp:3998
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.1"
msgstr "XHTML 1.1"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413
-#: rc.cpp:4026
+#: rc.cpp:4001
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Head &area"
msgstr "Valitse tagin alue"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441
-#: rc.cpp:4029
+#: rc.cpp:4004
#, no-c-format
msgid "CVS tag &in comment"
msgstr "CVS-tunniste komment&issa"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481
-#: rc.cpp:4032
+#: rc.cpp:4007
#, no-c-format
msgid "&Meta author:"
msgstr "&Meta author:"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496
-#: rc.cpp:4035
+#: rc.cpp:4010
#, no-c-format
msgid "Meta character set:"
msgstr "Meta character set:"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511
-#: rc.cpp:4038
+#: rc.cpp:4013
#, no-c-format
msgid "St&yle area"
msgstr "St&yle area"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556
-#: rc.cpp:4041
+#: rc.cpp:4016
#, no-c-format
msgid "iso-8859-1"
msgstr "iso-8859-1"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561
-#: rc.cpp:4044
+#: rc.cpp:4019
#, no-c-format
msgid "iso-8859-2"
msgstr "iso-8859-2"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566
-#: rc.cpp:4047
+#: rc.cpp:4022
#, no-c-format
msgid "iso-8859-3"
msgstr "iso-8859-3"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571
-#: rc.cpp:4050
+#: rc.cpp:4025
#, no-c-format
msgid "iso-8859-4"
msgstr "iso-8859-4"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576
-#: rc.cpp:4053
+#: rc.cpp:4028
#, no-c-format
msgid "iso-8859-5"
msgstr "iso-8859-5"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581
-#: rc.cpp:4056
+#: rc.cpp:4031
#, no-c-format
msgid "iso-8859-6"
msgstr "iso-8859-6"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586
-#: rc.cpp:4059
+#: rc.cpp:4034
#, no-c-format
msgid "iso-8859-7"
msgstr "iso-8859-7"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591
-#: rc.cpp:4062
+#: rc.cpp:4037
#, no-c-format
msgid "iso-8859-8"
msgstr "iso-8859-8"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596
-#: rc.cpp:4065
+#: rc.cpp:4040
#, no-c-format
msgid "iso-8859-8i"
msgstr "iso-8859-8i"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601
-#: rc.cpp:4068
+#: rc.cpp:4043
#, no-c-format
msgid "iso-8859-9"
msgstr "iso-8859-9"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606
-#: rc.cpp:4071
+#: rc.cpp:4046
#, no-c-format
msgid "iso-8859-10"
msgstr "iso-8859-10"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611
-#: rc.cpp:4074
+#: rc.cpp:4049
#, no-c-format
msgid "iso-8859-11"
msgstr "iso-8859-11"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616
-#: rc.cpp:4077
+#: rc.cpp:4052
#, no-c-format
msgid "iso-8859-12"
msgstr "iso-8859-12"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621
-#: rc.cpp:4080
+#: rc.cpp:4055
#, no-c-format
msgid "iso-8859-13"
msgstr "iso-8859-13"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626
-#: rc.cpp:4083
+#: rc.cpp:4058
#, no-c-format
msgid "iso-8859-14"
msgstr "iso-8859-14"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631
-#: rc.cpp:4086
+#: rc.cpp:4061
#, no-c-format
msgid "iso-8859-15"
msgstr "iso-8859-15"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636
-#: rc.cpp:4089
+#: rc.cpp:4064
#, no-c-format
msgid "utf-8"
msgstr "utf-8"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641
-#: rc.cpp:4092
+#: rc.cpp:4067
#, no-c-format
msgid "utf-16"
msgstr "utf-16"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646
-#: rc.cpp:4095
+#: rc.cpp:4070
#, no-c-format
msgid "koi8-r"
msgstr "koi8-r"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651
-#: rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:4073
#, no-c-format
msgid "koi8-u"
msgstr "koi8-u"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656
-#: rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:4076
#, no-c-format
msgid "windows-1250"
msgstr "windows-1250"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661
-#: rc.cpp:4104
+#: rc.cpp:4079
#, no-c-format
msgid "windows-1251"
msgstr "windows-1251"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666
-#: rc.cpp:4107
+#: rc.cpp:4082
#, no-c-format
msgid "windows-1252"
msgstr "windows-1252"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671
-#: rc.cpp:4110
+#: rc.cpp:4085
#, no-c-format
msgid "windows-1253"
msgstr "windows-1253"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676
-#: rc.cpp:4113
+#: rc.cpp:4088
#, no-c-format
msgid "windows-1254"
msgstr "windows-1254"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681
-#: rc.cpp:4116
+#: rc.cpp:4091
#, no-c-format
msgid "windows-1255"
msgstr "windows-1255"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686
-#: rc.cpp:4119
+#: rc.cpp:4094
#, no-c-format
msgid "windows-1256"
msgstr "windows-1256"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691
-#: rc.cpp:4122
+#: rc.cpp:4097
#, no-c-format
msgid "windows-1257"
msgstr "windows-1257"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696
-#: rc.cpp:4125
+#: rc.cpp:4100
#, no-c-format
msgid "windows-1258"
msgstr "windows-1258"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724
-#: rc.cpp:4128
+#: rc.cpp:4103
#, no-c-format
msgid "limit to 8, separate with commas"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732
-#: rc.cpp:4131
+#: rc.cpp:4106
#, no-c-format
msgid "&Base directory:"
msgstr "Uudelleennimeä kansio"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747
-#: rc.cpp:4134
+#: rc.cpp:4109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Meta &Quanta"
msgstr "Quanta"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765
-#: rc.cpp:4137
+#: rc.cpp:4112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Meta &keywords:"
msgstr "Avainsana"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782
-#: rc.cpp:4140
+#: rc.cpp:4115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Li&nked style sheet:"
msgstr "CSS-luokka"
#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831
-#: rc.cpp:4146
+#: rc.cpp:4121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&JavaScript area"
msgstr "Skriptit:"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:4155
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4130
#, no-c-format
-msgid "Docbook Table Wizard"
+msgid "Docbook List Wizard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63
-#: rc.cpp:4161
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87
+#: rc.cpp:4136
#, no-c-format
msgid ""
-"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
+"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
+"will be performed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98
-#: rc.cpp:4167
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123
+#: rc.cpp:4142
#, no-c-format
-msgid "Press this button to create the table or informaltable."
+msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125
-#: rc.cpp:4170
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133
+#: rc.cpp:4145
#, no-c-format
-msgid "Table Options"
-msgstr "Taulukon asetukset"
+msgid "List Options"
+msgstr "Luetteloasetukset"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133
-#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183
+#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or "
-"reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164
-#: rc.cpp:4176
-#, no-c-format
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Sarakkeiden määrä:"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167
-#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created "
-"by the wizard."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175
-#: rc.cpp:4182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Table id:"
-msgstr "Muokkausohjelma"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189
-#: rc.cpp:4188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add table header"
-msgstr "Lisää erikoismerkki"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203
-#: rc.cpp:4191
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to create a table header. The table header is the first row of "
-"the table, and has the same number of entries as the other rows."
+"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
+"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
+"remove) more entries or steps manually."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211
-#: rc.cpp:4194
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191
+#: rc.cpp:4151
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "table_id"
-msgstr "Taulukko"
+msgid "Number of list items or steps:"
+msgstr "Rivien määrä:"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243
-#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218
+#: rc.cpp:4157
#, no-c-format
msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by "
-"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add "
-"more rows, add the same number of tags per "
-"tag as in the rest of the table."
+"\n"
+"Select the list type:\n"
+"
\n"
+"
variablelist: a list with two sections for each item: the term and "
+"the definition.
\n"
+"
itemizedlist: a list used when the order of the items is not "
+"important.
\n"
+"
orderedlist: a list used when the order of the items is important "
+"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
+"to describe the steps required to perform an action.
\n"
+"
procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the "
+"reader how to perform a task. You can add substeps later.
\n"
+"
\n"
+""
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251
-#: rc.cpp:4203
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229
+#: rc.cpp:4168
#, no-c-format
-msgid "Number of rows:"
-msgstr "Rivien määrä:"
+msgid "List Type"
+msgstr "Luettelon tyyppi"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265
-#: rc.cpp:4209
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249
+#: rc.cpp:4171
#, no-c-format
-msgid "Table title:"
-msgstr "Taulukon otsikko:"
+msgid "&procedure"
+msgstr "&proseduuri"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268
-#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285
+#: rc.cpp:4174
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
-"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"TDE DocBook tools."
+"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
+"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
+"substeps.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a procedure:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"First step.\n"
+"\n"
+"Second step.\n"
+"\n"
+"First substep of the second step.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+""
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
-#: rc.cpp:4218
-#, no-c-format
-msgid "Table Title"
-msgstr "Taulukon otsikko"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320
-#: rc.cpp:4224
-#, no-c-format
-msgid "Table Type"
-msgstr "Taulukon tyyppi"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337
-#: rc.cpp:4227
-#, no-c-format
-msgid "ta&ble"
-msgstr "t&aulukko"
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293
+#: rc.cpp:4191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "itemi&zedlist"
+msgstr "&Tiedostolista"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358
-#: rc.cpp:4230
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326
+#: rc.cpp:4194
#, no-c-format
-msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
+msgid ""
+"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
+"the order of the items is not important.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a itemizedlist:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"First item.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Second item.\n"
+"\n"
+"\n"
+""
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369
-#: rc.cpp:4233
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340
+#: rc.cpp:4211
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&informaltable"
-msgstr "Normaali"
+msgid "or&deredlist"
+msgstr "Järjestämätön"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389
-#: rc.cpp:4236
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376
+#: rc.cpp:4214
#, no-c-format
-msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
+msgid ""
+"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
+"the order of the items is important. A number will be associated with each "
+"entry, in order, starting from one.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a orderedlist:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"First item.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Second item.\n"
+"\n"
+"\n"
+""
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409
-#: rc.cpp:4239
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387
+#: rc.cpp:4231
+#, no-c-format
+msgid "&variablelist"
+msgstr "&muuttujaluettelo"
+
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426
+#: rc.cpp:4234
#, no-c-format
msgid ""
-"\n"
-"Select the table type:\n"
-"
\n"
-"
informaltable: the most used table type in TDE docs. A informaltable "
-"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
\n"
-"
table: a complete and formal table type, including title, table head "
-"and entry in the table of contents.
...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire "
-"project? Click on the KFileReplace button and you can set extensive "
+"
...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire "
+"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive "
"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files "
"found in Quanta.\n"
"
\n"
@@ -9391,2441 +9391,2381 @@ msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:226
-msgid "Quanta data files were not found."
-msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti"
-#: src/quanta.cpp:227
-#, fuzzy
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH "
-"are not set correctly."
-msgstr ""
-"\tQuantan datatiedostoja ei löytynyt.\n"
-"Saatoit unohtaa ajaa \"make install\":in,\n"
-"tai sinun TDEDIR, TDEDIRS tai PATH ei ole asetettu oikein!\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net"
-#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
-msgid "Open File"
-msgstr "Avaa tiedosto"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:307
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "Työkalurivivalikko"
-#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type."
-msgstr ""
-"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n"
-" Haluetko poistaa sen listasta?"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
+msgid "New Action..."
+msgstr "Uusi toiminto..."
-#: src/quanta.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not exist.\n"
-" Do you want to remove it from the list?"
-msgstr ""
-"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n"
-" Haluetko poistaa sen listasta?"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
+msgid "New Toolbar..."
+msgstr "Uusi työkalurivi..."
-#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415
-msgid "Keep"
-msgstr "Säilytä"
+#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
+msgid "Remove Toolbar"
+msgstr "Poista työkalurivi"
-#: src/quanta.cpp:520
-msgid "Save File"
-msgstr "Tallenna tiedosto"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
+msgid "Rename Toolbar..."
+msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi..."
-#: src/quanta.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to add the %1 file to project?"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
+msgid "Configure Toolbars..."
+msgstr "Aseta työkalurivejä..."
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:234
+msgid "Icons Only"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n"
-"%1\n"
-"projektista?"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Älä lisää"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Text Only"
+msgstr "Teksti"
-#: src/quanta.cpp:587
-#, c-format
-msgid ""
-"You must save the templates in the following folder: \n"
-"\n"
-"%1"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:236
+msgid "Text Alongside Icons"
msgstr ""
-"Sinun täytyy tallentaa pohjat seuraavaan kansioon:\n"
-"\n"
-"%1"
-#: src/quanta.cpp:606
-msgid ""
-"There was an error while creating the template file."
-" Check that you have write access to %1."
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:237
+msgid "Text Under Icons"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
-msgid "Template Creation Error"
-msgstr "Mallin luontivirhe"
-
-#: src/quanta.cpp:785
-msgid "
The current document is empty...
"
-msgstr "
Nykyinen asiakirja on tyhjä...
"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Remove Action - %1"
+msgstr "Poista toiminto - %1"
-#: src/quanta.cpp:933
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Edit Action - %1"
+msgstr "Muokkaa toimintoa - %1"
-#: src/quanta.cpp:933
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Text Position"
+msgstr "Tiedostopäätteet:"
-#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:344
+msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 toiminnon?"
-#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247
+#: utility/tagactionset.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "&Window"
-msgstr "&Windows/DOS"
+msgid "Apply Source Indentation"
+msgstr "Tekstin sisennys:"
-#: src/quanta.cpp:1152
-msgid ""
-"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on "
-"every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
-"Konqueror."
-msgstr ""
+#: utility/tagactionset.cpp:109
+msgid "Copy DIV Area"
+msgstr "Kopioi DIV-alue"
-#: src/quanta.cpp:1159
-msgid "Configure Quanta"
-msgstr "Quantan asetukset"
+#: utility/tagactionset.cpp:114
+msgid "Cut DIV Area"
+msgstr "Katkaise DIV-alue"
-#: src/quanta.cpp:1164
-msgid "Tag Style"
-msgstr "Tagien tyyli"
+#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
+msgid "Table..."
+msgstr "Taulukko..."
-#: src/quanta.cpp:1178
-msgid "Environment"
-msgstr "Ympäristö"
+#: utility/tagactionset.cpp:285
+msgid "Insert..."
+msgstr "Lisää..."
-#: src/quanta.cpp:1218
-msgid "User Interface"
-msgstr "Käyttöliittymä"
+#: utility/tagactionset.cpp:286
+msgid "Remove..."
+msgstr "Poista..."
-#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
-msgid "VPL View"
-msgstr "VPL-näytöt"
+#: utility/tagactionset.cpp:307
+msgid "Row Above"
+msgstr "Rivi ylös"
-#: src/quanta.cpp:1244
-msgid "Parser"
-msgstr "Jäsentelijä"
+#: utility/tagactionset.cpp:313
+msgid "Row Below"
+msgstr "Rivi alle"
-#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542
-msgid "Line: %1 Col: %2"
-msgstr "Rivi: %1 Sar: %2"
+#: utility/tagactionset.cpp:319
+msgid "Column Left"
+msgstr "Sarake-vasemmalle"
-#: src/quanta.cpp:1971
-#, c-format
-msgid "Open File: %1"
-msgstr "Avaa tiedosto: %1"
+#: utility/tagactionset.cpp:325
+msgid "Column Right"
+msgstr "Sarake-oikealle"
-#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:938
-msgid "Open File: none"
-msgstr "Avattu tiedosto: none"
+#: utility/tagactionset.cpp:339
+msgid "Row(s)"
+msgstr "Rivi(t)"
-#: src/quanta.cpp:2030
-msgid "Add Watch: '%1'"
-msgstr "Lisää seurantakohde: '%1'"
+#: utility/tagactionset.cpp:345
+msgid "Column(s)"
+msgstr "Sarak(k)e(et)"
-#: src/quanta.cpp:2041
-msgid "Set Value of '%1'"
-msgstr "Aseta '%1':n arvo"
+#: utility/tagactionset.cpp:351
+msgid "Cell(s)"
+msgstr "Solu(t)"
-#: src/quanta.cpp:2052
-msgid "Break When '%1'..."
-msgstr "Keskeytys kun '%1'..."
+#: utility/tagactionset.cpp:357
+msgid "Cell(s) Content"
+msgstr "Solu(je)n sisältö"
-#: src/quanta.cpp:2140
+#: utility/tagactionset.cpp:365
+msgid "Merge Selected Cells"
+msgstr "Lomita valitut solut"
+
+#: utility/newstuff.cpp:53
msgid ""
-"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
-"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
+"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are "
+"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:2463
-msgid ""
-"An error happened while saving the %1 toolbar."
-" Check that you have write permissions for"
-" %2."
-" "
-" This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple "
-"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->"
-"Save as Local Toolbar in this case. "
-msgstr ""
+#: utility/newstuff.cpp:53
+msgid "DTEP Installation Error"
+msgstr "DTEPin asennusvirhe"
-#: src/quanta.cpp:2464
-msgid "Toolbar Saving Error"
-msgstr "Työkalurivin talletusvirhe"
+#: utility/newstuff.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n"
+"%1\n"
+"levyltä?"
-#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3322 src/quanta.cpp:3327
-msgid "Save Toolbar"
-msgstr "Tallenna työkalurivi"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
+msgid "Load Toolbar"
+msgstr "Lataa työkalurivi"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
-#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
-msgid "Please select a toolbar:"
-msgstr "Valitse työkalurivi:"
+#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Load"
+msgstr "Paikallinen"
-#: src/quanta.cpp:2556
+#: utility/newstuff.cpp:79
msgid ""
-"You must save the toolbars to the following folder: "
-" "
-" %1"
+"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
msgstr ""
-"Sinun täytyy tallentaa työkalurivit seuraavaan kansioon:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: src/quanta.cpp:2594
-msgid "New Toolbar"
-msgstr "Uusi työkalurivi"
-#: src/quanta.cpp:2594
-msgid "Enter toolbar name:"
-msgstr "Syötä työkalurivin nimi:"
+#: utility/newstuff.cpp:79
+msgid "Toolbar Installation Error"
+msgstr "Työkalurivin asennusvirhe"
-#: src/quanta.cpp:2594
-#, c-format
-msgid "User_%1"
-msgstr "Käyttäjä_%1"
+#: utility/newstuff.cpp:100
+msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
+msgstr "Haluatko avata vastaladatun pohjan?"
-#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
-msgid "Remove Toolbar"
-msgstr "Poista työkalurivi"
+#: utility/newstuff.cpp:100
+msgid "Open Template"
+msgstr "Avaa pohja"
-#: src/quanta.cpp:2699
-msgid "Send Toolbar"
-msgstr "Lähetä työkalurivi"
+#: utility/newstuff.cpp:106
+msgid "There was an error with the downloaded template file."
+msgstr "Ladatussa pohjassa oli virhe."
-#: src/quanta.cpp:2738
-msgid "Send toolbar in email"
-msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpostitse"
+#: utility/newstuff.cpp:106
+msgid "Template Installation Error"
+msgstr "Pohjan asennusvirhe"
-#: src/quanta.cpp:2740
-#, fuzzy
+#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141
msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
+"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are "
+"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
msgstr ""
-"Hei,\n"
-" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] työkalurivi.\n"
-"\n"
-"Pidä hauskaa.\n"
+"Tervapallon (tar.gz) latauksessa tapahtui virhe. Mahdollisia syitä ovat "
+"vioittunut paketti tai paketin virheellinen kansiorakenne."
-#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3618 treeviews/scripttreeview.cpp:279
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
-msgid "Content:"
-msgstr "Sisältö:"
+#: utility/newstuff.cpp:124
+msgid "Script Installation Error"
+msgstr "Skriptin asennusvirhe"
-#: src/quanta.cpp:2752
-msgid "Quanta Plus toolbar"
-msgstr "Quanta Plus -työkalurivi"
+#: utility/newstuff.cpp:141
+msgid "Documentation Installation Error"
+msgstr "Dokumentaation asennusvirhe"
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
+#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718
msgid ""
-"No destination address was specified.\n"
-" Sending is aborted."
+"The \"%1\" script started.\n"
msgstr ""
-"Kohdeosoitetta ei ole määritelty.\n"
-" Lähetys keskeytettiin."
-
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
-msgid "Error Sending Email"
-msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä"
-
-#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824
-msgid "Rename Toolbar"
-msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi"
-
-#: src/quanta.cpp:2824
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Anna uusi nimi:"
-
-#: src/quanta.cpp:3076
-msgid "Change the current DTD."
-msgstr "Vaihda nykyistä DTD:tä."
-
-#: src/quanta.cpp:3098
-msgid "Edit DTD"
-msgstr "Muokkaa DTD:tä"
-
-#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3562
-msgid "Please select a DTD:"
-msgstr "Valitse DTD:"
-
-#: src/quanta.cpp:3101
-msgid "Create a new DTEP description"
-msgstr "Luo uusi DTEP-kuvaus"
-
-#: src/quanta.cpp:3102
-msgid "Load DTEP description from disk"
-msgstr "Lataa DTEP-kuvaus levyltä"
+"Skriptin \"%1\" suoritus alkoi.\n"
-#: src/quanta.cpp:3321
-#, fuzzy
+#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
msgid ""
-"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is "
-"removed?"
+"There was an error running %1."
+" Check that you have the %2 executable installed and it is "
+"accessible."
msgstr ""
-"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?"
-#: src/quanta.cpp:3326
-#, fuzzy
+#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
+msgid "Script Not Found"
+msgstr "Skriptiä ei löydy"
+
+#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850
msgid ""
-"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is "
-"removed?"
+"The \"%1\" script output:\n"
msgstr ""
-"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?"
-
-#: src/quanta.cpp:3545
-msgid "Select DTEP Directory"
-msgstr "Valitse DTEP-kansio"
-
-#: src/quanta.cpp:3561
-msgid "Send DTD"
-msgstr "Lähetä DTD"
+"Skriptin \"%1\" tuloste:\n"
-#: src/quanta.cpp:3612
-msgid "Send DTEP in Email"
-msgstr "Lähetä DTEP sähköpostitse"
+#: utility/tagaction.cpp:973
+msgid "The \"%1\" script has exited."
+msgstr "Skripti \"%1\" on päättynyt."
-#: src/quanta.cpp:3614
-#, fuzzy
+#: utility/tagaction.cpp:1011
msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
+"The filtering action %1 seems to be locked."
+" Do you want to terminate it?"
msgstr ""
-"Hei,\n"
-" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n"
-"\n"
-"Pidä hauskaa.\n"
-#: src/quanta.cpp:3627
-msgid "Quanta Plus DTD"
-msgstr "Quanta Plus DTD"
+#: utility/tagaction.cpp:1011
+msgid "Action Not Responding"
+msgstr "Toiminto ei vastaa"
-#: src/quanta.cpp:3723
-msgid "Code formatting can only be done in the source view."
-msgstr ""
+#: utility/tagaction.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Pohja"
-#: src/quanta.cpp:3741
-msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
+#: utility/tagaction.cpp:1011
+msgid "Keep Running"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3858
+#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123
+msgid "Cannot insert the tag: invalid location."
+msgstr "Ei voi lisätä tägiä: virheellinen sijoituspaikka."
+
+#: utility/quantacommon.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "Do you want to review the upload?"
-msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?"
+msgid ""
+"Cannot create folder"
+" %1."
+" Check that you have write permission in the parent folder or that the "
+"connection to"
+" %2"
+" is valid."
+msgstr ""
+"Ei voitu luoda hakemistoa\n"
+"\"%1\".\n"
+"Tarkista että sinulla on kirjoitusoikeudet hakemistoon ja että\n"
+"yhteys palvelimeen\n"
+"\"%2\"\n"
+"on validi!"
-#: src/quanta.cpp:3858
-msgid "Enable Quick Upload"
+#: utility/quantacommon.cpp:697
+msgid ""
+"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n"
+" Are you sure you want to open this file?"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3858
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Esikatselu"
+#: utility/quantacommon.cpp:699
+msgid "Unknown Type"
+msgstr "Tuntematon tyyppi"
-#: src/quanta.cpp:3858
+#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699
#, fuzzy
-msgid "Do Not Review"
+msgid "Do Not Open"
msgstr "Ä&lä tallenna"
-#: src/quanta.cpp:4081 src/quanta.cpp:4768 src/quanta.cpp:4803
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
#, fuzzy
msgid ""
-"The file must be saved before external preview.\n"
-"Do you want to save and preview?"
+"The file %1 already exists."
+" Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-"Tiedosto pitää tallentaa ennenkun voit käyttää ulkoista esikatselua.\n"
-" Haluatko tallentaa tiedoston ja esikatsella sitä?"
+"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n"
+"Haluatko ylikirjoittaa sen?"
-#: src/quanta.cpp:4083 src/quanta.cpp:4770 src/quanta.cpp:4805
-msgid "Save Before Preview"
-msgstr "Tallenna ennen esikatselua"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
+#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Ylikirjoita"
-#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4106 treeviews/basetreeview.cpp:440
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
-msgid "Quanta"
-msgstr "Quanta"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:88
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "Aseta &Kirjanmerkki"
-#: src/quanta.cpp:4330 src/quantadoc.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Unknown tag: %1"
-msgstr "Tuntematon tagi: %1"
-
-#: src/quanta.cpp:4552
-msgid ""
-"The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
-"Try to invoke it on a tag or on a style section."
+#: utility/quantabookmarks.cpp:91
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
msgstr ""
+"Asettaa riville kirjanmerkin, jos sellaista ei ole entuudestaan. Jos on, "
+"kirjanmerkki poistetaan."
-#: src/quanta.cpp:4561
-msgid "Email Link (mailto)"
-msgstr "Sähköpostilinkki (mailto)"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:92
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "Luo &Kirjanmerkki"
-#: src/quanta.cpp:4623
-msgid "Generate List"
-msgstr "Luo luettelo"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:95
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "Poista &kaikki kirjanmerkit"
-#: src/quanta.cpp:4690
-msgid ""
-"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags."
-msgstr ""
+#: utility/quantabookmarks.cpp:98
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "Poista nykyisen asiakirjan kaikki kirjanmerkit."
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4690
-msgid "Cannot Read Table"
-msgstr ""
+#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Seuraava kirjanmerkki"
-#: src/quanta.cpp:5359
-#, fuzzy
-msgid "Annotate Document"
-msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:104
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin."
-#: src/viewmanager.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Sulje alipuut"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Edellinen kirjanmerkki"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
-#: src/viewmanager.cpp:72
-msgid "Close &All"
-msgstr "Sulje &kaikki"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:110
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin."
-#: src/viewmanager.cpp:74
-msgid "&Upload File"
-msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..."
+#: utility/quantabookmarks.cpp:222
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Seuraava: %1 - \"%2\""
-#: src/viewmanager.cpp:75
-msgid "&Delete File"
-msgstr "&Poista tiedosto"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:229
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Edellinen: %1 - \"%2\""
-#: src/viewmanager.cpp:85
-msgid "&Switch To"
-msgstr "&Vaihda kohteeseen"
+#: utility/qpevents.cpp:42
+msgid "Before Document Save"
+msgstr "Ennen asiakirjan talletusta"
-#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Untitled%1"
-msgstr "Nimeämätön%1"
+#: utility/qpevents.cpp:43
+msgid "After Document Save"
+msgstr "Asiakirjan talletuksen jälkeen"
-#: src/viewmanager.cpp:648
-msgid "CVS"
-msgstr "CVS"
+#: utility/qpevents.cpp:44
+msgid "After Document Open"
+msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen"
-#: src/document.cpp:182
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Keskeytyspiste"
+#: utility/qpevents.cpp:45
+msgid "Before Document Close"
+msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista"
-#: src/document.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Annotation"
-msgstr "Sijainti"
+#: utility/qpevents.cpp:46
+msgid "After Document Close"
+msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen"
-#: src/document.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Cannot download %1."
-msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen."
+#: utility/qpevents.cpp:47
+msgid "After Project Open"
+msgstr "Projektin avaamisen jälkeen"
-#: src/document.cpp:424
-msgid "Cannot open %1 for reading."
-msgstr "Ei voitu avata %1 kirjoitukseen."
+#: utility/qpevents.cpp:48
+msgid "Before Project Close"
+msgstr "Ennen projektin sulkemista"
-#: src/document.cpp:2773
+#: utility/qpevents.cpp:49
+msgid "After Project Close"
+msgstr "Projektin sulkemisen jälkeen"
+
+#: utility/qpevents.cpp:50
+msgid "Upload Requested"
+msgstr "Siirtopyyntö palvelimelle"
+
+#: utility/qpevents.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Change Tag & Attribute Case"
-msgstr "T&agin määritykset"
+msgid "Before Document Upload"
+msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista"
-#: src/document.cpp:2792
-msgid "Working..."
-msgstr "Työskennellään..."
+#: utility/qpevents.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "After Document Upload"
+msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen"
-#: src/document.cpp:2793
-msgid ""
-"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the "
-"document complexity."
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:53
+msgid "After Addition to Project"
+msgstr "Projektiinlisäyksen jälkeen"
-#: src/document.cpp:2991
-msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one."
-msgstr "Tämä DTD on tuntematon Quantalle. Valitse DTD tai tee uusi."
+#: utility/qpevents.cpp:54
+msgid "After Removal From Project"
+msgstr "Projektistapoiston jälkeen"
-#: src/document.cpp:3046
-msgid ""
-"\"%1\" is used for \"%2\".\n"
+#: utility/qpevents.cpp:55
+msgid "After Commit to CVS"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:42
-msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
-msgstr "Quanta Plus www kehitysympäristö"
-
-#: src/main.cpp:46
-msgid ""
-"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
-" working with tagging and scripting languages.\n"
-"\n"
-"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
-" versions of Quanta. \n"
-"\n"
-"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
-"\n"
+#: utility/qpevents.cpp:56
+msgid "After Update From CVS"
msgstr ""
-"Meidän tavoitteemme ei ole enempää kuin tehdä paras mahdollinen\n"
-"työkalu tagien ja skriptauskielien kanssa työskentelyyn.\n"
-"\n"
-"Quanta Plus ei liity millään tavalla mihinkään Quantan kaupalliseen versioon.\n"
-"\n"
-"Toivomme että nautit Quanta Plussasta.\n"
-"\n"
-#: src/main.cpp:52
+#: utility/qpevents.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "The Quanta+ developers"
-msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ -kehittäjät"
-
-#: src/main.cpp:56
-msgid "File to open"
-msgstr "Avattava tiedosto"
+msgid "After Moving File Inside Project"
+msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..."
-#: src/main.cpp:57
-msgid "Whether we start as a one-instance application"
-msgstr "Avataanko yhtenä sovelluksena"
+#: utility/qpevents.cpp:58
+msgid "Quanta Start"
+msgstr "Quanta aloitus"
-#: src/main.cpp:58
-msgid "Do not show the nice logo during startup"
-msgstr "Älä näytä hienoa logoa käynnistyksen aikana"
+#: utility/qpevents.cpp:59
+msgid "Quanta Exit"
+msgstr "Quanta lopetus"
-#: src/main.cpp:59
-msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:62
+msgid "Send Email"
+msgstr "Lähetä sähköposti"
-#: src/main.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Project Lead - public liaison"
-msgstr "Projektin julkaiseminen"
+#: utility/qpevents.cpp:63
+msgid "Log Event"
+msgstr "Lokitapahtuma"
-#: src/main.cpp:80
-msgid "Program Lead - bug squisher"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:64
+msgid "Script Action"
+msgstr "Skriptitoiminto"
-#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Inactive - left for commercial version"
-msgstr "Inaktiivinen - poistunut kehittämään kaupallista versioita"
+#: utility/qpevents.cpp:65
+msgid "Non-Script Action"
+msgstr "Muu kuin skriptin toiminto"
-#: src/main.cpp:85
-msgid "Various fixes, table editor maintainer"
+#: utility/qpevents.cpp:88
+msgid ""
+"An internal action (%1) associated with an event (%2"
+") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?"
msgstr ""
+"Suoritetaan sisäinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2"
+") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?"
-#: src/main.cpp:89
-msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
+msgid "Event Triggered"
+msgstr "Tapahtuma liipaistu"
-#: src/main.cpp:93
-msgid "Debugger interface"
-msgstr "Debuggerin käyttöliittymä"
+#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Execute"
+msgstr "Suoritus"
-#: src/main.cpp:97
-msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
+#: utility/qpevents.cpp:92
+msgid ""
+"An external action (%1) associated with an event (%2"
+") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?"
msgstr ""
+"Suoritetaan ulkoinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2"
+") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?"
-#: src/main.cpp:101
-msgid "Template contributions"
-msgstr "Tehtyjä pohjia"
+#: utility/qpevents.cpp:104
+msgid "An upload was initiated"
+msgstr "Siirto palvelimelle on aloitettu"
-#: src/main.cpp:105
-msgid "ColdFusion support"
-msgstr "Kylmäfuusio-tuki"
+#: utility/qpevents.cpp:113
+msgid "About to upload a document"
+msgstr "Siirtämässä asiakirjaa palvelimelle"
-#: src/main.cpp:109
-msgid "Initial debugger work - advanced test"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:120
+msgid "Document uploaded"
+msgstr "Asiakirja siirretty palvelimelle"
-#: src/main.cpp:113
-msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:127
+msgid "Document moved"
+msgstr "Asiakirja siirretty"
-#: src/main.cpp:117
-msgid "Original plugin system, various fixes"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:137
+msgid "Document saved"
+msgstr "Asiakirja talletettu"
-#: src/main.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
-"development"
-msgstr ""
-"Dokumentaatiota, useita hienoja skriptejä \n"
-"automatisoimaan kehitystä"
+#: utility/qpevents.cpp:143
+msgid "About to save a document"
+msgstr "Tallettamassa asiakirjaa"
-#: src/main.cpp:125
-msgid ""
-"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
-"DTD related work"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:149
+msgid "Document opened"
+msgstr "Asiakirja avattu"
-#: src/main.cpp:129
-msgid "Tree based upload dialog"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:155
+msgid "Document closed"
+msgstr "Asiakirja suljettu"
-#: src/main.cpp:133
-msgid "Addition and maintenance of DTDs"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:161
+msgid "About to close a document"
+msgstr "Sulkemassa asiakirjaa"
-#: src/main.cpp:137
-msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:167
+msgid "Project opened"
+msgstr "Projekti avattu"
-#: src/main.cpp:145
-msgid "Frame wizard, CSS wizard"
-msgstr "Kehysvelho, CSS-velho"
+#: utility/qpevents.cpp:173
+msgid "Project closed"
+msgstr "Projekti suljettu"
-#: src/main.cpp:149
-msgid "Crash recovery"
-msgstr "Kaatumisesta toipuminen"
+#: utility/qpevents.cpp:179
+msgid "About to close the project"
+msgstr "Sulkemassa projektia"
-#: src/main.cpp:153
-msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:185
+msgid "Document added to project"
+msgstr "Asiakirja lisätty projektiin"
-#: src/main.cpp:157
-msgid "Original CSS editor"
-msgstr "Alkuperäinen CSS-muokkain"
+#: utility/qpevents.cpp:191
+msgid "Document removed from project"
+msgstr "Asiakirja poistettu projektista"
-#: src/main.cpp:161
-msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
-msgstr "Hieno aloituskuva useille Quantan julkaisuille"
+#: utility/qpevents.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Document committed"
+msgstr "Tiedoston rakenne"
-#: src/main.cpp:165
-msgid "Danish translation"
-msgstr "Käännös tanskan kielelle"
+#: utility/qpevents.cpp:205
+msgid "Document updated"
+msgstr "Asiakirja päivitetty"
-#: src/main.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
-msgstr "Osa PHP4-debuggerin koodista"
+#: utility/qpevents.cpp:211
+msgid "Quanta has been started"
+msgstr "Quanta on käynnistetty"
-#: src/main.cpp:173
-msgid "XSLT tags"
-msgstr "XSLT-tägit"
+#: utility/qpevents.cpp:217
+msgid "Quanta is shutting down"
+msgstr "Quanta sammutetaan"
-#: src/main.cpp:177
-msgid "Splash screen and icon for 3.2"
-msgstr "Aloitusruutu ja kuvake 3.2:lle"
+#: utility/qpevents.cpp:224
+msgid "Unsupported event %1."
+msgstr "Tukematon tapahtuma %1."
-#: src/quantadoc.cpp:275
-msgid "Attributes of <%1>"
-msgstr "<%1>:n määritykset"
+#: utility/qpevents.cpp:224
+msgid "Event Handling Error"
+msgstr "Tapahtumankäsittelyvirhe"
-#: src/dtds.cpp:688
-msgid ""
-"The DTD tag file %1 is not valid."
-" The error message is: %2 in line %3, column %4."
+#: utility/qpevents.cpp:273
+msgid "Logging to remote files is not supported."
msgstr ""
-#: src/dtds.cpp:689
-msgid "Invalid Tag File"
-msgstr "Epäkelpo tägitiedosto."
+#: utility/qpevents.cpp:282
+msgid "Logging to files inside a remote project is not supported."
+msgstr ""
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?"
+#: utility/qpevents.cpp:312
+msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1."
msgstr ""
-"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n"
-"%1?\n"
+"Lokin kirjoitus epäonnistui. Tarkista, että ohjelmalla on kirjoitusoikeus "
+"tiedostoon %1."
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Ä&lä tallenna"
+#: utility/qpevents.cpp:316
+msgid "Unsupported internal event action : %1."
+msgstr "Tukematon sisäinen tapahtumatoiminto : %1."
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?"
-msgstr ""
+#: utility/qpevents.cpp:339
+msgid "The %1 script action was not found on your system."
+msgstr "Skriptitoimintoa %1 ei löytynyt järjestelmästä."
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "Change DTD"
-msgstr "Vaihda DTD-tyyppiä"
+#: utility/qpevents.cpp:339
+msgid "Action Execution Error"
+msgstr "Toimenpiteen suoritusvirhe"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Käyttäjä:"
+#: utility/qpevents.cpp:341
+msgid "Unsupported external event action."
+msgstr "Tukematon ulkoinen tapahtumatoiminto."
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "Ä&lä tallenna"
+#: utility/qpevents.cpp:343
+msgid "Unknown event type."
+msgstr "Tuntematon tapahtumatyyppi"
-#: src/dtds.cpp:956
+#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+msgid "Do you want to add %1 to the project?"
+msgstr "Haluatko lisätä %1 projektiin?"
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+msgid "Add to Project"
+msgstr "Lisää projektiin"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526
+#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Älä lisää"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
msgid ""
-"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid "
-"DTEP (description.rc and *.tag files)."
-msgstr ""
+"Do you really want to remove "
+" %1"
+" from the project?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 projektista?"
-#: src/dtds.cpp:956
-msgid "Error Loading DTEP"
-msgstr "Virhe DTEP:in latauksessa"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+msgid "Remove From Project"
+msgstr "Poista projektista"
-#: src/dtds.cpp:960
+#: utility/quantanetaccess.cpp:233
+msgid ""
+"Do you really want to delete "
+" %1"
+" and remove it from the project?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 projektista?"
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:233
+msgid "Delete & Remove From Project"
+msgstr "Poista projektista"
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:246
+msgid "Do you really want to delete %1?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1?"
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:246
+msgid "Delete File or Folder"
+msgstr "Poista tiedosto tai kansio"
+
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Autoload the %1 DTD in the future?"
-msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen."
+msgid "Message Area Tab"
+msgstr "Viesti - "
-#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Load"
-msgstr "Paikallinen"
+msgid "Editor Tab"
+msgstr "Muokkausohjelma"
-#: src/dtds.cpp:960
+#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Do Not Load"
-msgstr "Ä&lä tallenna"
+msgid "Separate Toolview"
+msgstr "&Puunäkymät"
-#: src/dtds.cpp:982
-msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+msgid ""
+"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want "
+"to apply these settings?"
msgstr ""
+"Asettamasi tiedot liitännäisestä vaikuttavat epäkelvoilta. Oletko varma, että "
+"haluat käyttää näitä asetuksia?"
-#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
-msgid "[modified]"
-msgstr "[muokattu]"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+msgid "Invalid Plugin"
+msgstr "Epäkelpo liitännäinen"
-#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
-#, c-format
-msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+msgid "Do Not Apply"
msgstr ""
-#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123
-msgid "Cannot insert the tag: invalid location."
-msgstr "Ei voi lisätä tägiä: virheellinen sijoituspaikka."
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
+msgid "Select Plugin Folder"
+msgstr "Valitse liitännäiskansio"
-#: src/quantaview.cpp:1067
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "Aseta &liitännäisiä..."
+
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
msgid ""
-"The file \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+"%1 is a command line plugin. We have removed support for "
+"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script "
+"actions can still be used to run command-line tools. "
msgstr ""
-"Tiedostoa \"%1\" on muutettu.\n"
-"Haluatko tallentaa sen?"
-
-#: src/quanta_init.cpp:185
-msgid "Attribute Editor"
-msgstr "Attribuuttimuokkain"
-#: src/quanta_init.cpp:186
-msgid "Project"
-msgstr "Projekti"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+msgid "Unsupported Plugin Type"
+msgstr "Tukematon liitännäisen tyyppi"
-#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
-msgid "Templates"
-msgstr "Pohjat"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+msgid ""
+"The following plugins seems to be invalid:%1."
+" "
+" Do you want to edit the plugins?"
+msgstr ""
+"Seuraavat liitännäiset näyttävät epäkelvoilta:%1."
+" "
+" Haluatko muokata liitännäisiä?"
-#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
-msgid "Document Structure"
-msgstr "Tiedoston rakenne"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+msgid "Invalid Plugins"
+msgstr "Vialliset liitännäiset"
-#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:66
-msgid "Scripts"
-msgstr "Skriptit"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Edit"
+msgstr "Ä&lä tallenna"
-#: src/quanta_init.cpp:190
-msgid "Messages"
-msgstr "Viestit"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
+msgid "All plugins validated successfully."
+msgstr "Kaikki liitännäiset validoitiin onnistuneesti."
-#: src/quanta_init.cpp:191
-msgid "Problems"
-msgstr "Ongelmat"
+#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Valitse kansio"
-#: src/quanta_init.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Annotations"
-msgstr "Sijainti"
+#: plugins/quantaplugin.cpp:122
+msgid ""
+"The %1 plugin could not be loaded."
+" Possible reasons are:"
+" - %2 is not installed;"
+" - the file %3 is not installed or it is not reachable."
+msgstr ""
+"Liitännäistä %1 ei voitu ladata."
+" Mahdollisia syitä ovat:"
+" - %2 ei ole asennettu;"
+" - tiedosto %3 ei ole asennettu tai ei ole saatavilla."
-#: src/quanta_init.cpp:347
-msgid "Line: 00000 Col: 000"
-msgstr "Rivi: 00000 Sar: 000"
+#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56
+msgid "View &Document Source"
+msgstr "Näytä asiakirjan &lähdekoodi"
-#: src/quanta_init.cpp:485
-msgid "Message Window..."
-msgstr "Viesti-ikkuna..."
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89
+msgid "Content"
+msgstr "Sisältö"
-#: src/quanta_init.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Annotate..."
-msgstr "Ankkuri..."
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98
+msgid "Rule"
+msgstr "Sääntö"
-#: src/quanta_init.cpp:710
-msgid "&Edit Current Tag..."
-msgstr "&Muokkaa valittua tagia..."
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
+msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
+msgstr "VPL ei tue vielä tätä toiminnallisuutta."
-#: src/quanta_init.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "&Select Current Tag Area"
-msgstr "Valitse tagin alue"
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35
+msgid "Value (limited to 20 char)"
+msgstr "Arvo (rajoitettu 20 merkkiin)"
-#: src/quanta_init.cpp:716
-msgid "E&xpand Abbreviation"
-msgstr "Laajenna l&yhenne"
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36
+msgid "Length"
+msgstr "Pituus"
-#: src/quanta_init.cpp:720
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "&Ilmoita virheestä..."
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: src/quanta_init.cpp:732
-msgid "Ti&p of the Day"
-msgstr "Päivän vihje"
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146
+msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:739
-msgid "Close Other Tabs"
-msgstr "Sulje muut välilehdet"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribuutti"
-#: src/quanta_init.cpp:743
-msgid "Open / Open Recent"
-msgstr "Avaa / avaa viimeaikainen"
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+msgid "Class"
+msgstr "Luokka"
-#: src/quanta_init.cpp:746
-msgid "Close All"
-msgstr "Sulje kaikki"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+msgid "Pseudo-class"
+msgstr "Pseudo-luokka"
-#: src/quanta_init.cpp:754
-msgid "Save All..."
-msgstr "Tallenna kaikki..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+msgid "CSS rules"
+msgstr "CSS-säännöt"
-#: src/quanta_init.cpp:757
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Lataa &uudelleen"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+msgid "Universal selector"
+msgstr "Yleisvalitsin"
-#: src/quanta_init.cpp:762
-msgid "Save as Local Template..."
-msgstr "Tallenna paikallisena pohjana..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+msgid "Linked stylesheets"
+msgstr "Linkitetyt tyylimäärittelyt"
-#: src/quanta_init.cpp:766
-msgid "Save Selection to Local Template File..."
-msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+msgid "Embedded stylesheets"
+msgstr "Sulautetut tyylimäärittelyt"
-#: src/quanta_init.cpp:774
-msgid "Find in Files..."
-msgstr "Etsi tiedostoista..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+msgid "Inline style attribute"
+msgstr "Inline-tyylin attribuutti"
-#: src/quanta_init.cpp:785
-msgid "&Context Help..."
-msgstr "&Kontekstiohje..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteetti"
-#: src/quanta_init.cpp:789
-msgid "&Quanta Homepage"
-msgstr "&Quantan kotisivut"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+msgid "Browser support"
+msgstr "Selaintuki"
-#: src/quanta_init.cpp:793
-msgid "&User Mailing List"
-msgstr "&Käyttäjien sähköpostilista"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+msgid "Pseudo-element"
+msgstr "Pseudoelementti"
-#: src/quanta_init.cpp:797
-msgid "Make &Donation"
-msgstr "Tee &lahjoitus"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+msgid "Imported"
+msgstr "Tuotu"
-#: src/quanta_init.cpp:801
-msgid "Tag &Attributes..."
-msgstr "T&agin attribuutit"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Periminen"
-#: src/quanta_init.cpp:805
-msgid "&Change the DTD..."
-msgstr "&Vaihda DTD-tyyppiä..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+msgid "Inherited"
+msgstr "Peritty"
-#: src/quanta_init.cpp:809
-msgid "&Edit DTD Settings..."
-msgstr "&Muokkaa DTD-asetuksia..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "Poista / tee uudelleen -historia"
-#: src/quanta_init.cpp:813
-msgid "&Load && Convert DTD..."
-msgstr "&Lataa ja muunna DTD:tä..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+msgid "CSS styles"
+msgstr "CSS-tyylit"
-#: src/quanta_init.cpp:816
-msgid "Load DTD E&ntities..."
-msgstr "Lataa DTD-E&ntiteettejä..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Lomita solut"
-#: src/quanta_init.cpp:820
-msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
-msgstr "Lataa DTD ja Paketti (DTEP)..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80
+msgid "Split cells"
+msgstr "Jaa solut"
-#: src/quanta_init.cpp:824
-msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
-msgstr "Lähetä DTD-paketti (DTEP) sähköpos&titse..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81
+msgid "Edit CSS style of this Tag"
+msgstr "Muokkaa tämän tägin CSS-tyyliä"
-#: src/quanta_init.cpp:828
-msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
-msgstr "&Tuo DTD-paketti (DTEP)..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82
+msgid "Ident all"
+msgstr "Sisennä kaikki"
-#: src/quanta_init.cpp:831
-msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
-msgstr "&Vie DTD-paketti (DTEP)..."
+#: src/dtds.cpp:688
+msgid ""
+"The DTD tag file %1 is not valid."
+" The error message is: %2 in line %3, column %4."
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:839
-msgid "&Document Properties"
-msgstr "&Asiakirjan ominaisuudet"
+#: src/dtds.cpp:689
+msgid "Invalid Tag File"
+msgstr "Epäkelpo tägitiedosto."
-#: src/quanta_init.cpp:843
-msgid "F&ormat XML Code"
-msgstr "Mu&otoile XML-koodi"
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n"
+"%1?\n"
-#: src/quanta_init.cpp:847
-msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
-msgstr "M&uunna tunniste ja attribuutti..."
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Ä&lä tallenna"
-#: src/quanta_init.cpp:855
-msgid "&Source Editor"
-msgstr "&Lähdekoodimuokkain"
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:861
-msgid "&VPL Editor"
-msgstr "&VPL-muokkauin"
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "Change DTD"
+msgstr "Vaihda DTD-tyyppiä"
-#: src/quanta_init.cpp:867
-msgid "VPL && So&urce Editors"
-msgstr "VPL- ja lähdekoodim&uokkaimet"
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Käyttäjä:"
-#: src/quanta_init.cpp:880
-msgid "&Reload Preview"
-msgstr "&Uudellenlataa esikatselu"
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Ä&lä tallenna"
-#: src/quanta_init.cpp:885
-msgid "&Previous File"
-msgstr "&Edellinen tiedosto"
+#: src/dtds.cpp:956
+msgid ""
+"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid "
+"DTEP (description.rc and *.tag files)."
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:889
-msgid "&Next File"
-msgstr "&Seuraava tiedosto"
+#: src/dtds.cpp:956
+msgid "Error Loading DTEP"
+msgstr "Virhe DTEP:in latauksessa"
-#: src/quanta_init.cpp:896
-msgid "Configure &Actions..."
-msgstr "&Toimintojen asetukset..."
+#: src/dtds.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Autoload the %1 DTD in the future?"
+msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen."
-#: src/quanta_init.cpp:904
-msgid "Configure Pre&view..."
-msgstr "As&eta esikatselu..."
+#: src/dtds.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Load"
+msgstr "Ä&lä tallenna"
-#: src/quanta_init.cpp:907
-msgid "Load &Project Toolbar"
-msgstr "Lataa projek&tin työkalurivi"
+#: src/dtds.cpp:982
+msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:911
-msgid "Load &Global Toolbar..."
-msgstr "Lataa &globaalinen työkalurivi..."
+#: src/quanta.cpp:226
+msgid "Quanta data files were not found."
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:912
-msgid "Load &Local Toolbar..."
-msgstr "Lataa &paikallinen työkalurivi..."
+#: src/quanta.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH "
+"are not set correctly."
+msgstr ""
+"\tQuantan datatiedostoja ei löytynyt.\n"
+"Saatoit unohtaa ajaa \"make install\":in,\n"
+"tai sinun TDEDIR, TDEDIRS tai PATH ei ole asetettu oikein!\n"
-#: src/quanta_init.cpp:913
-msgid "Save as &Local Toolbar..."
-msgstr "Tallenna &paikalliseksi työkaluriviksi..."
+#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
+msgid "Open File"
+msgstr "Avaa tiedosto"
-#: src/quanta_init.cpp:914
-msgid "Save as &Project Toolbar..."
-msgstr "Tallenna &projektityökalurivinä..."
+#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type."
+msgstr ""
+"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n"
+" Haluetko poistaa sen listasta?"
-#: src/quanta_init.cpp:915
-msgid "&New User Toolbar..."
-msgstr "&Uusi käyttäjän työkalurivi..."
+#: src/quanta.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not exist.\n"
+" Do you want to remove it from the list?"
+msgstr ""
+"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n"
+" Haluetko poistaa sen listasta?"
-#: src/quanta_init.cpp:916
-msgid "&Remove User Toolbar..."
-msgstr "&Poista käyttäjän työkalurivi..."
+#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415
+msgid "Keep"
+msgstr "Säilytä"
-#: src/quanta_init.cpp:917
-msgid "Re&name User Toolbar..."
-msgstr "Uudelleennimeä käyttäjän työkalurivi..."
+#: src/quanta.cpp:520
+msgid "Save File"
+msgstr "Tallenna tiedosto"
-#: src/quanta_init.cpp:918
-msgid "Send Toolbar in E&mail..."
-msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpost&itse..."
+#: src/quanta.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to add the %1 file to project?"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n"
+"%1\n"
+"projektista?"
-#: src/quanta_init.cpp:919
-msgid "&Upload Toolbar..."
-msgstr "&Vie työkalurivi..."
+#: src/quanta.cpp:587
+#, c-format
+msgid ""
+"You must save the templates in the following folder: \n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Sinun täytyy tallentaa pohjat seuraavaan kansioon:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: src/quanta_init.cpp:920
-msgid "&Download Toolbar..."
-msgstr "&Tuo työkalurivi..."
+#: src/quanta.cpp:606
+msgid ""
+"There was an error while creating the template file."
+" Check that you have write access to %1."
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:922
-msgid "Smart Tag Insertion"
-msgstr "Älykäs tägien lisäys"
+#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
+msgid "Template Creation Error"
+msgstr "Mallin luontivirhe"
-#: src/quanta_init.cpp:925
-msgid "Show DTD Toolbar"
-msgstr "Näytä DTD-työkalurivi"
+#: src/quanta.cpp:785
+msgid "
The current document is empty...
"
+msgstr "
Nykyinen asiakirja on tyhjä...
"
-#: src/quanta_init.cpp:928
-msgid "Hide DTD Toolbar"
-msgstr "Piilota DTD-työkalurivi"
+#: src/quanta.cpp:933
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
-#: src/quanta_init.cpp:930
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Täydennä teksti"
+#: src/quanta.cpp:933
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
-#: src/quanta_init.cpp:932
-msgid "Completion Hints"
-msgstr "Täydennysvihjeet"
+#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
-#: src/quanta_init.cpp:939
-msgid "Upload..."
-msgstr "Vie..."
+#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "&Window"
+msgstr "&Windows/DOS"
-#: src/quanta_init.cpp:940
-msgid "Delete File"
-msgstr "Poista tiedosto"
+#: src/quanta.cpp:1152
+msgid ""
+"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on "
+"every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
+"Konqueror."
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:942
-msgid "Upload Opened Project Files..."
-msgstr "Vie avatun projektin tiedostot palvelimelle..."
+#: src/quanta.cpp:1159
+msgid "Configure Quanta"
+msgstr "Quantan asetukset"
-#: src/quanta_init.cpp:1003
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Esikatselu"
+#: src/quanta.cpp:1164
+msgid "Tag Style"
+msgstr "Tagien tyyli"
-#: src/quanta_init.cpp:1007
-msgid "Preview Without Frames"
-msgstr "Esikatselu ilman kehyksiä"
+#: src/quanta.cpp:1178
+msgid "Environment"
+msgstr "Ympäristö"
-#: src/quanta_init.cpp:1012
-msgid "View with &Konqueror"
-msgstr "Katso &Konquerorilla"
+#: src/quanta.cpp:1218
+msgid "User Interface"
+msgstr "Käyttöliittymä"
-#: src/quanta_init.cpp:1034
-msgid "View with L&ynx"
-msgstr "Kat&so Lynxillä"
+#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
+msgid "VPL View"
+msgstr "VPL-näytöt"
-#: src/quanta_init.cpp:1040
-msgid "Table Editor..."
-msgstr "Taulukkomuokkain..."
+#: src/quanta.cpp:1244
+msgid "Parser"
+msgstr "Jäsentelijä"
-#: src/quanta_init.cpp:1044
-msgid "Quick List..."
-msgstr "Nopea luettelo..."
+#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542
+msgid "Line: %1 Col: %2"
+msgstr "Rivi: %1 Sar: %2"
-#: src/quanta_init.cpp:1048
-msgid "Color..."
-msgstr "Väri..."
+#: src/quanta.cpp:1971
+#, c-format
+msgid "Open File: %1"
+msgstr "Avaa tiedosto: %1"
-#: src/quanta_init.cpp:1053
-msgid "Email..."
-msgstr "Sähköposti..."
+#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926
+msgid "Open File: none"
+msgstr "Avattu tiedosto: none"
-#: src/quanta_init.cpp:1057
-msgid "Misc. Tag..."
-msgstr "Sekalaiset tagit..."
+#: src/quanta.cpp:2030
+msgid "Add Watch: '%1'"
+msgstr "Lisää seurantakohde: '%1'"
-#: src/quanta_init.cpp:1061
-msgid "Frame Wizard..."
-msgstr "Kehysvelho..."
+#: src/quanta.cpp:2041
+msgid "Set Value of '%1'"
+msgstr "Aseta '%1':n arvo"
-#: src/quanta_init.cpp:1065
-msgid "Paste &HTML Quoted"
-msgstr "Liitä &HTML lainausmerkeissä"
-
-#: src/quanta_init.cpp:1069
-msgid "Paste &URL Encoded"
-msgstr "Liitä &URL-koodattuna"
-
-#: src/quanta_init.cpp:1073
-msgid "Insert CSS..."
-msgstr "Lisää CSS..."
+#: src/quanta.cpp:2052
+msgid "Break When '%1'..."
+msgstr "Keskeytys kun '%1'..."
-#: src/quanta_init.cpp:1174
-msgid "Restore File"
-msgstr "Palauta tiedosto"
+#: src/quanta.cpp:2140
+msgid ""
+"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
+"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1176
+#: src/quanta.cpp:2463
msgid ""
-"A backup copy of a file was found:"
-" "
-" Original file: %1"
-" Original file size: %2"
-" Original file last modified on: %3"
-" "
-" Backup file size: %4"
-" Backup created on: %5"
+"An error happened while saving the %1 toolbar."
+" Check that you have write permissions for"
+" %2."
" "
-" "
+" This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple "
+"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->"
+"Save as Local Toolbar in this case. "
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1186
-msgid "&Restore the file from backup"
-msgstr "&Palauta tiedosto varmuuskopioista"
+#: src/quanta.cpp:2464
+msgid "Toolbar Saving Error"
+msgstr "Työkalurivin talletusvirhe"
-#: src/quanta_init.cpp:1187
-msgid "Do ¬ restore the file from backup"
-msgstr "&Älä palauta tiedostoa varmuuskopioista"
+#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308
+msgid "Save Toolbar"
+msgstr "Tallenna työkalurivi"
-#: src/quanta_init.cpp:1296
-msgid "Failed to query for running Quanta instances."
-msgstr "Suoritettavien Quanta-instanssien kysely epäonnistui."
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
+#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
+msgid "Please select a toolbar:"
+msgstr "Valitse työkalurivi:"
-#: src/quanta_init.cpp:1407
-msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
+#: src/quanta.cpp:2556
+msgid ""
+"You must save the toolbars to the following folder: "
+" "
+" %1"
msgstr ""
+"Sinun täytyy tallentaa työkalurivit seuraavaan kansioon:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: src/quanta_init.cpp:1414
-msgid "HTML syntax checking"
-msgstr "HTML syntaksitarkastus"
+#: src/quanta.cpp:2594
+msgid "New Toolbar"
+msgstr "Uusi työkalurivi"
-#: src/quanta_init.cpp:1421
-msgid "comparing of files by content"
-msgstr "vertailee tiedostojen sisältöä"
+#: src/quanta.cpp:2594
+msgid "Enter toolbar name:"
+msgstr "Syötä työkalurivin nimi:"
-#: src/quanta_init.cpp:1426
-msgid "Control Center (tdebase)"
-msgstr "Ohjauskeskus (tdebase)"
+#: src/quanta.cpp:2594
+#, c-format
+msgid "User_%1"
+msgstr "Käyttäjä_%1"
-#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436
-msgid "preview browser configuration"
-msgstr "Esikatseluselaimen asetukset"
+#: src/quanta.cpp:2699
+msgid "Send Toolbar"
+msgstr "Lähetä työkalurivi"
-#: src/quanta_init.cpp:1443
-msgid "search and replace in files"
-msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa"
+#: src/quanta.cpp:2738
+msgid "Send toolbar in email"
+msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpostitse"
-#: src/quanta_init.cpp:1450
-msgid "XSLT debugging"
-msgstr "XSLT-debuggaus"
+#: src/quanta.cpp:2740
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+"Hei,\n"
+" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] työkalurivi.\n"
+"\n"
+"Pidä hauskaa.\n"
-#: src/quanta_init.cpp:1458
-msgid "editing HTML image maps"
-msgstr "muokkaa HTML-kuvakarttoja"
+#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
+msgid "Content:"
+msgstr "Sisältö:"
-#: src/quanta_init.cpp:1466
-msgid "link validity checking"
-msgstr "linkin oikeellisuustarkistus"
+#: src/quanta.cpp:2752
+msgid "Quanta Plus toolbar"
+msgstr "Quanta Plus -työkalurivi"
-#: src/quanta_init.cpp:1473
-msgid "CVS management plugin"
-msgstr "CVS-hallinnan liitännäinen"
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
+msgid ""
+"No destination address was specified.\n"
+" Sending is aborted."
+msgstr ""
+"Kohdeosoitetta ei ole määritelty.\n"
+" Lähetys keskeytettiin."
-#: src/quanta_init.cpp:1478
-msgid " - %1 [%2] - %3 will not be available;"
-msgstr " - %1 [%2] - %3 ei olisi saatavilla;"
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
+msgid "Error Sending Email"
+msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä"
-#: src/quanta_init.cpp:1503
-msgid "integrated CVS management"
-msgstr "Sisällytetty CVS-hallinta"
+#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824
+msgid "Rename Toolbar"
+msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi"
-#: src/quanta_init.cpp:1520
-msgid "Some applications required for full functionality are missing: "
-msgstr "Täysi toiminnallisuus vaatii muutamia puuttuvia sovelluksia: "
+#: src/quanta.cpp:2824
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "Anna uusi nimi:"
-#: src/quanta_init.cpp:1520
-msgid ""
-" "
-" You may download the applications from the specified locations."
-msgstr "
Voit ladata sovellukset erityisestä osoitteesta."
+#: src/quanta.cpp:3076
+msgid "Change the current DTD."
+msgstr "Vaihda nykyistä DTD:tä."
-#: src/quanta_init.cpp:1520
-msgid "Missing Applications"
-msgstr "Puuttuvat sovellukset"
+#: src/quanta.cpp:3098
+msgid "Edit DTD"
+msgstr "Muokkaa DTD:tä"
-#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81
-msgid "File: "
-msgstr "Tiedosto: "
+#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543
+msgid "Please select a DTD:"
+msgstr "Valitse DTD:"
-#: messages/messageitem.cpp:76
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: src/quanta.cpp:3101
+msgid "Create a new DTEP description"
+msgstr "Luo uusi DTEP-kuvaus"
-#: messages/messageoutput.cpp:50
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Tallenna nimellä..."
+#: src/quanta.cpp:3102
+msgid "Load DTEP description from disk"
+msgstr "Lataa DTEP-kuvaus levyltä"
-#: messages/messageoutput.cpp:155
+#: src/quanta.cpp:3302
+#, fuzzy
msgid ""
-"*.log|Log Files (*.log)\n"
-"*|All Files"
+"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is "
+"removed?"
msgstr ""
-"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n"
-"*|Kaikki tiedostot"
-
-#: messages/messageoutput.cpp:155
-msgid "Save Log File"
-msgstr "Talleta lokitiedosto"
-
-#: messages/messageoutput.cpp:161
-msgid "File %1 already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa. Korvaa se?"
+"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
-#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Ylikirjoita"
+#: src/quanta.cpp:3307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is "
+"removed?"
+msgstr ""
+"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?"
-#: messages/messageoutput.cpp:167
-msgid "Cannot save log file %1"
-msgstr "Ei voi tallettaa lokitiedostoa %1"
+#: src/quanta.cpp:3526
+msgid "Select DTEP Directory"
+msgstr "Valitse DTEP-kansio"
-#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104
-#: messages/annotationoutput.cpp:204
-msgid "For You"
-msgstr "Sinulle"
+#: src/quanta.cpp:3542
+msgid "Send DTD"
+msgstr "Lähetä DTD"
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63
-msgid "All Files"
-msgstr "Kaikki tiedostot"
+#: src/quanta.cpp:3593
+msgid "Send DTEP in Email"
+msgstr "Lähetä DTEP sähköpostitse"
-#: messages/annotationoutput.cpp:87
-msgid "Line %1: %2"
-msgstr "Rivi %1: %2"
+#: src/quanta.cpp:3595
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+"Hei,\n"
+" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n"
+"\n"
+"Pidä hauskaa.\n"
-#: messages/annotationoutput.cpp:201
-#, c-format
-msgid "For You: %1"
-msgstr "Sinulle: %1"
+#: src/quanta.cpp:3608
+msgid "Quanta Plus DTD"
+msgstr "Quanta Plus DTD"
-#: messages/annotationoutput.cpp:351
-msgid ""
-"There are annotations addressed for you."
-" To view them select the For You tab in the Annotations "
-"toolview."
+#: src/quanta.cpp:3704
+msgid "Code formatting can only be done in the source view."
msgstr ""
-"Sinulle on osoitettu sivuhuomautuksia. "
-" Katsoaksesi ne valitse Sinulle-välilehti Sivuhuomautukset "
-"työkalunäytöstä."
-#: messages/annotationoutput.cpp:351
-msgid "New Annotations"
-msgstr "Uusi sivuhuomautus"
+#: src/quanta.cpp:3722
+msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
+msgstr ""
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
+#: src/quanta.cpp:3839
#, fuzzy
-msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor."
-msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella."
+msgid "Do you want to review the upload?"
+msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
-msgid "Image source:"
-msgstr "Kuvalähde:"
+#: src/quanta.cpp:3839
+msgid "Enable Quick Upload"
+msgstr ""
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Leveys:"
+#: src/quanta.cpp:3839
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Esikatselu"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
-msgid "Height:"
-msgstr "Korkeus:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
-msgid "HSpace:"
-msgstr "HSpace:"
+#: src/quanta.cpp:3839
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Review"
+msgstr "Ä&lä tallenna"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
-msgid "VSpace:"
-msgstr "VSpace:"
+#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file must be saved before external preview.\n"
+"Do you want to save and preview?"
+msgstr ""
+"Tiedosto pitää tallentaa ennenkun voit käyttää ulkoista esikatselua.\n"
+" Haluatko tallentaa tiedoston ja esikatsella sitä?"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
-msgid "Alternate text:"
-msgstr "Vaihtoehtoinen teksti:"
+#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786
+msgid "Save Before Preview"
+msgstr "Tallenna ennen esikatselua"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
-msgid "Border:"
-msgstr "Reunus:"
+#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
+msgid "Quanta"
+msgstr "Quanta"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
-msgid "Align:"
-msgstr "Tasaus:"
+#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Unknown tag: %1"
+msgstr "Tuntematon tagi: %1"
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
-msgid "Select Address"
-msgstr "Valitse osoite"
+#: src/quanta.cpp:4533
+msgid ""
+"The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
+"Try to invoke it on a tag or on a style section."
+msgstr ""
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
-msgid "No addresses found."
-msgstr "Osoitteita ei löytynyt."
+#: src/quanta.cpp:4542
+msgid "Email Link (mailto)"
+msgstr "Sähköpostilinkki (mailto)"
-#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
-msgid "Custom..."
-msgstr "Oma..."
+#: src/quanta.cpp:4604
+msgid "Generate List"
+msgstr "Luo luettelo"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
+#: src/quanta.cpp:4671
msgid ""
-"|Image Files\n"
-"*|All Files"
+"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags."
msgstr ""
-"Kuvatiedostot\n"
-"*|Kaikki tiedostot"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
-msgid "Unknown tag"
-msgstr "Tuntematon tagi"
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
-msgid "Tag Properties: "
-msgstr "Tagin ominaisuudet: "
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
-msgid "Rows:"
-msgstr "Rivit:"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671
+msgid "Cannot Read Table"
+msgstr ""
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
-msgid "Ordered"
-msgstr "Järjestetty"
+#: src/quanta.cpp:5340
+#, fuzzy
+msgid "Annotate Document"
+msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen"
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
-msgid "Unordered"
-msgstr "Järjestämätön"
+#: src/document.cpp:182
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Keskeytyspiste"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151
-msgid "&Add New Toolbar"
-msgstr "&Lisää uusi työkalurivi"
+#: src/document.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Annotation"
+msgstr "Sijainti"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152
-msgid "&Remove Toolbar"
-msgstr "&Poista työkalurivi"
+#: src/document.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Cannot download %1."
+msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen."
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153
-msgid "&Edit Toolbar"
-msgstr "&Muokkaa työkaluriviä"
+#: src/document.cpp:424
+msgid "Cannot open %1 for reading."
+msgstr "Ei voitu avata %1 kirjoitukseen."
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193
-msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"%1\" työkalurivistä?"
+#: src/document.cpp:2773
+#, fuzzy
+msgid "Change Tag & Attribute Case"
+msgstr "T&agin määritykset"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782
-msgid "Do you want to save the changes made to this action?"
-msgstr "Haluatko tallettaa tehdyt muutokset tähän toimintoon?"
+#: src/document.cpp:2792
+msgid "Working..."
+msgstr "Työskennellään..."
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765
+#: src/document.cpp:2793
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
+"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the "
+"document complexity."
msgstr ""
-"Näppäinyhdistelmä '%1' on jo varattu \"%2\" toiminnolle.\n"
-"Valitse yksilöllinen näppäinyhdistelmä."
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769
-msgid "Conflicting Shortcuts"
-msgstr "Ristiriitaiset pikavalintanäppäimet"
+#: src/document.cpp:2991
+msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one."
+msgstr "Tämä DTD on tuntematon Quantalle. Valitse DTD tai tee uusi."
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841
+#: src/document.cpp:3046
msgid ""
-"Removing the action removes all the references to it.\n"
-"Are you sure you want to remove the %1 action?"
+"\"%1\" is used for \"%2\".\n"
msgstr ""
-"Toiminnon poistaminen poistaa myös kaikki viittaukset siihen.\n"
-"Oletko varma, että haluat poistaa toiminnon %1?"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887
-msgid "Add Action to Toolbar"
-msgstr "Lisää toiminto työkalupalkkiin"
+#: src/quantadoc.cpp:275
+msgid "Attributes of <%1>"
+msgstr "<%1>:n määritykset"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
-msgid "New Abbreviation Group"
-msgstr "Uusi lyhenneryhmä"
+#: src/quanta_init.cpp:185
+msgid "Attribute Editor"
+msgstr "Attribuuttimuokkain"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
-msgid "Group name:"
-msgstr "Ryhmän nimi:"
+#: src/quanta_init.cpp:186
+msgid "Project"
+msgstr "Projekti"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
-msgid ""
-"There is already an abbreviation group called %1"
-". Choose an unique name for the new group."
-msgstr ""
-"Lyhenneryhmä %1 on jo olemassa. Valitse yksilöllinen nimi uudelle "
-"ryhmälle."
+#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
+msgid "Templates"
+msgstr "Pohjat"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
-msgid "Group already exists"
-msgstr "Ryhmä on jo olemassa"
+#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
+msgid "Document Structure"
+msgstr "Tiedoston rakenne"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
-msgid "Add DTEP"
-msgstr "Lisää DTEP"
+#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skriptit"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
-msgid "Select a DTEP:"
-msgstr "Valitse DTEP:"
+#: src/quanta_init.cpp:190
+msgid "Messages"
+msgstr "Viestit"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
-msgid "Select a DTEP from the list before using Remove."
-msgstr ""
-"Valitse DTEP edelläolevasta luettelosta ennenkuin teet Poista"
-"-toiminnon."
+#: src/quanta_init.cpp:191
+msgid "Problems"
+msgstr "Ongelmat"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
-msgid "No DTEP Selected"
-msgstr "DTEP-kuvausta ei ole valittu"
+#: src/quanta_init.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Annotations"
+msgstr "Sijainti"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
-msgid "Do you really want to remove the %1 template?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa pohjan %1 ?"
+#: src/quanta_init.cpp:347
+msgid "Line: 00000 Col: 000"
+msgstr "Rivi: 00000 Sar: 000"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
-msgid "Edit Code Template"
-msgstr "Muokkaa koodipohja"
+#: src/quanta_init.cpp:485
+msgid "Message Window..."
+msgstr "Viesti-ikkuna..."
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
-msgid ""
-"Cannot open the file %1 for writing.\n"
-"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta."
-msgstr ""
-"Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoittamista varten.\n"
-"Muokatut lyhenteet katoavat kun poistut Quanta-ohjelmasta."
+#: src/quanta_init.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Annotate..."
+msgstr "Ankkuri..."
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Kaikki tiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:710
+msgid "&Edit Current Tag..."
+msgstr "&Muokkaa valittua tagia..."
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
-msgid "&Pages"
-msgstr "&Sivut"
+#: src/quanta_init.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "&Select Current Tag Area"
+msgstr "Valitse tagin alue"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-msgid ""
-"The file %1 is not writable."
-" Do you want to save the configuration to a different file?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %1 ei ole kirjoitettava."
-" Haluatko tallettaa asetukset toiseen tiedostoon?"
+#: src/quanta_init.cpp:716
+msgid "E&xpand Abbreviation"
+msgstr "Laajenna l&yhenne"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-msgid "Save to Different File"
-msgstr "Tallenna toiseen tiedostoon"
+#: src/quanta_init.cpp:720
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "&Ilmoita virheestä..."
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "Älä tallenna"
+#: src/quanta_init.cpp:732
+msgid "Ti&p of the Day"
+msgstr "Päivän vihje"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
-msgid "*.rc|DTEP Description"
-msgstr "*.rc|DTEP-kuvaus"
+#: src/quanta_init.cpp:739
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr "Sulje muut välilehdet"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
-msgid "Save Description As"
-msgstr "Talleta kuvaus nimellä"
+#: src/quanta_init.cpp:743
+msgid "Open / Open Recent"
+msgstr "Avaa / avaa viimeaikainen"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
-msgid "Edit Structure Group"
-msgstr "Muokkaa rakenneryhmää"
+#: src/quanta_init.cpp:746
+msgid "Close All"
+msgstr "Sulje kaikki"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
-msgid "Add Structure Group"
-msgstr "Lisää rakenneryhmä"
+#: src/quanta_init.cpp:754
+msgid "Save All..."
+msgstr "Tallenna kaikki..."
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
-msgid "Do you really want to delete the %1 group?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa ryhmän %1?"
+#: src/quanta_init.cpp:757
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Lataa &uudelleen"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Poista ryhmä"
+#: src/quanta_init.cpp:762
+msgid "Save as Local Template..."
+msgstr "Tallenna paikallisena pohjana..."
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35
-msgid "Value (limited to 20 char)"
-msgstr "Arvo (rajoitettu 20 merkkiin)"
+#: src/quanta_init.cpp:766
+msgid "Save Selection to Local Template File..."
+msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..."
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36
-msgid "Length"
-msgstr "Pituus"
+#: src/quanta_init.cpp:774
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Etsi tiedostoista..."
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/quanta_init.cpp:785
+msgid "&Context Help..."
+msgstr "&Kontekstiohje..."
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146
-msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:789
+msgid "Tag &Attributes..."
+msgstr "T&agin attribuutit"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribuutti"
+#: src/quanta_init.cpp:793
+msgid "&Change the DTD..."
+msgstr "&Vaihda DTD-tyyppiä..."
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-msgid "Class"
-msgstr "Luokka"
+#: src/quanta_init.cpp:797
+msgid "&Edit DTD Settings..."
+msgstr "&Muokkaa DTD-asetuksia..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
-msgid "Pseudo-class"
-msgstr "Pseudo-luokka"
+#: src/quanta_init.cpp:801
+msgid "&Load && Convert DTD..."
+msgstr "&Lataa ja muunna DTD:tä..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
-msgid "CSS rules"
-msgstr "CSS-säännöt"
+#: src/quanta_init.cpp:804
+msgid "Load DTD E&ntities..."
+msgstr "Lataa DTD-E&ntiteettejä..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
-msgid "Universal selector"
-msgstr "Yleisvalitsin"
+#: src/quanta_init.cpp:808
+msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
+msgstr "Lataa DTD ja Paketti (DTEP)..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
-msgid "Linked stylesheets"
-msgstr "Linkitetyt tyylimäärittelyt"
+#: src/quanta_init.cpp:812
+msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
+msgstr "Lähetä DTD-paketti (DTEP) sähköpos&titse..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
-msgid "Embedded stylesheets"
-msgstr "Sulautetut tyylimäärittelyt"
+#: src/quanta_init.cpp:816
+msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
+msgstr "&Tuo DTD-paketti (DTEP)..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
-msgid "Inline style attribute"
-msgstr "Inline-tyylin attribuutti"
+#: src/quanta_init.cpp:819
+msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
+msgstr "&Vie DTD-paketti (DTEP)..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteetti"
+#: src/quanta_init.cpp:827
+msgid "&Document Properties"
+msgstr "&Asiakirjan ominaisuudet"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-msgid "Browser support"
-msgstr "Selaintuki"
+#: src/quanta_init.cpp:831
+msgid "F&ormat XML Code"
+msgstr "Mu&otoile XML-koodi"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-msgid "Pseudo-element"
-msgstr "Pseudoelementti"
+#: src/quanta_init.cpp:835
+msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
+msgstr "M&uunna tunniste ja attribuutti..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-msgid "Imported"
-msgstr "Tuotu"
+#: src/quanta_init.cpp:843
+msgid "&Source Editor"
+msgstr "&Lähdekoodimuokkain"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Periminen"
+#: src/quanta_init.cpp:849
+msgid "&VPL Editor"
+msgstr "&VPL-muokkauin"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
-msgid "Inherited"
-msgstr "Peritty"
+#: src/quanta_init.cpp:855
+msgid "VPL && So&urce Editors"
+msgstr "VPL- ja lähdekoodim&uokkaimet"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
-msgid "Undo/Redo history"
-msgstr "Poista / tee uudelleen -historia"
+#: src/quanta_init.cpp:868
+msgid "&Reload Preview"
+msgstr "&Uudellenlataa esikatselu"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
-msgid "CSS styles"
-msgstr "CSS-tyylit"
+#: src/quanta_init.cpp:873
+msgid "&Previous File"
+msgstr "&Edellinen tiedosto"
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
-msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
-msgstr "VPL ei tue vielä tätä toiminnallisuutta."
+#: src/quanta_init.cpp:877
+msgid "&Next File"
+msgstr "&Seuraava tiedosto"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Lomita solut"
+#: src/quanta_init.cpp:884
+msgid "Configure &Actions..."
+msgstr "&Toimintojen asetukset..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80
-msgid "Split cells"
-msgstr "Jaa solut"
+#: src/quanta_init.cpp:892
+msgid "Configure Pre&view..."
+msgstr "As&eta esikatselu..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81
-msgid "Edit CSS style of this Tag"
-msgstr "Muokkaa tämän tägin CSS-tyyliä"
+#: src/quanta_init.cpp:895
+msgid "Load &Project Toolbar"
+msgstr "Lataa projek&tin työkalurivi"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82
-msgid "Ident all"
-msgstr "Sisennä kaikki"
+#: src/quanta_init.cpp:899
+msgid "Load &Global Toolbar..."
+msgstr "Lataa &globaalinen työkalurivi..."
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89
-msgid "Content"
-msgstr "Sisältö"
+#: src/quanta_init.cpp:900
+msgid "Load &Local Toolbar..."
+msgstr "Lataa &paikallinen työkalurivi..."
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98
-msgid "Rule"
-msgstr "Sääntö"
+#: src/quanta_init.cpp:901
+msgid "Save as &Local Toolbar..."
+msgstr "Tallenna &paikalliseksi työkaluriviksi..."
-#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56
-msgid "View &Document Source"
-msgstr "Näytä asiakirjan &lähdekoodi"
+#: src/quanta_init.cpp:902
+msgid "Save as &Project Toolbar..."
+msgstr "Tallenna &projektityökalurivinä..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti"
+#: src/quanta_init.cpp:903
+msgid "&New User Toolbar..."
+msgstr "&Uusi käyttäjän työkalurivi..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net"
+#: src/quanta_init.cpp:904
+msgid "&Remove User Toolbar..."
+msgstr "&Poista käyttäjän työkalurivi..."
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
-msgid "*.html *.htm|HTML Files"
-msgstr "*.html *.htm|HTML-tiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:905
+msgid "Re&name User Toolbar..."
+msgstr "Uudelleennimeä käyttäjän työkalurivi..."
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
-msgid "*.php|PHP Files"
-msgstr "*.php|PHP-tiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:906
+msgid "Send Toolbar in E&mail..."
+msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpost&itse..."
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
-msgid "*.xml|XML Files"
-msgstr "*.xml|XML-tiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:907
+msgid "&Upload Toolbar..."
+msgstr "&Vie työkalurivi..."
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
-msgid "*xhtml|XHTML Files"
-msgstr "*xhtml|XHTML-tiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:908
+msgid "&Download Toolbar..."
+msgstr "&Tuo työkalurivi..."
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
-msgid "You must select an area."
-msgstr "Sinun tulee valita alue."
+#: src/quanta_init.cpp:910
+msgid "Smart Tag Insertion"
+msgstr "Älykäs tägien lisäys"
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
-msgid "Before editing a frame you must save the file."
-msgstr "Ennen kehyksen muokkausta sinun tulee tallettaa tiedosto."
+#: src/quanta_init.cpp:913
+msgid "Show DTD Toolbar"
+msgstr "Näytä DTD-työkalurivi"
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
-msgid "Enter the desired number of rows:"
-msgstr "Anna haluttu rivien määrä:"
+#: src/quanta_init.cpp:916
+msgid "Hide DTD Toolbar"
+msgstr "Piilota DTD-työkalurivi"
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
-msgid "Enter the desired number of columns:"
-msgstr "Anna sarakkeiden määrä:"
+#: src/quanta_init.cpp:918
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Täydennä teksti"
-#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44
-msgid "Open css dialog"
-msgstr "Avaa CSS-ikkuna"
+#: src/quanta_init.cpp:920
+msgid "Completion Hints"
+msgstr "Täydennysvihjeet"
-#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63
-msgid "Open color dialog"
-msgstr "Avaa väri-ikkuna"
+#: src/quanta_init.cpp:927
+msgid "Upload..."
+msgstr "Vie..."
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "HTML Files"
-msgstr "HTML-tiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:928
+msgid "Delete File"
+msgstr "Poista tiedosto"
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "XHTML Files"
-msgstr "XHTML-tiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:930
+msgid "Upload Opened Project Files..."
+msgstr "Vie avatun projektin tiedostot palvelimelle..."
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "XML Files"
-msgstr "XML-tiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:991
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Esikatselu"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Nopea ruskea kettu hyppää yli laiskan koiran"
+#: src/quanta_init.cpp:995
+msgid "Preview Without Frames"
+msgstr "Esikatselu ilman kehyksiä"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84
-msgid "These are the names of the available fonts on your system"
-msgstr "Nämä ovat järjestelmäsi saatavillaolevat kirjaimien nimet."
+#: src/quanta_init.cpp:1000
+msgid "View with &Konqueror"
+msgstr "Katso &Konquerorilla"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85
-msgid "These are the names of the generic fonts "
-msgstr "Nämä ovat yleisten kirjasinten nimet "
+#: src/quanta_init.cpp:1022
+msgid "View with L&ynx"
+msgstr "Kat&so Lynxillä"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86
-msgid "These are the names of the generic fonts you have selected "
-msgstr "Nämä ovat valitsemiesi yleisten kirjasimien nimet "
+#: src/quanta_init.cpp:1028
+msgid "Table Editor..."
+msgstr "Taulukkomuokkain..."
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87
-msgid "Click this to add a font to your style sheet"
-msgstr "Napsauta tätä lisätäksesi kirjasimen tyylisivuusi"
+#: src/quanta_init.cpp:1032
+msgid "Quick List..."
+msgstr "Nopea luettelo..."
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88
-msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
-msgstr "Napsauta tätä poistaaksesi kirjasimen tyylisivultasi"
+#: src/quanta_init.cpp:1036
+msgid "Color..."
+msgstr "Väri..."
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89
-msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
-msgstr ""
-"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta suositellumman kuin nykyinen kirjasin"
+#: src/quanta_init.cpp:1041
+msgid "Email..."
+msgstr "Sähköposti..."
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90
-msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
-msgstr ""
-"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta vähemmin suositellumman kuin nykyinen "
-"kirjasin"
+#: src/quanta_init.cpp:1045
+msgid "Misc. Tag..."
+msgstr "Sekalaiset tagit..."
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22
-msgid "has not been closed"
-msgstr "ei ole suljettu"
+#: src/quanta_init.cpp:1049
+msgid "Frame Wizard..."
+msgstr "Kehysvelho..."
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23
-msgid "needs an opening parenthesis "
-msgstr "tarvitsee avaavan kaarisulun"
+#: src/quanta_init.cpp:1053
+msgid "Paste &HTML Quoted"
+msgstr "Liitä &HTML lainausmerkeissä"
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85
-msgid "The comment"
-msgstr "Kommentti"
+#: src/quanta_init.cpp:1057
+msgid "Paste &URL Encoded"
+msgstr "Liitä &URL-koodattuna"
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147
-msgid "The selector"
-msgstr "Valitsin"
+#: src/quanta_init.cpp:1061
+msgid "Insert CSS..."
+msgstr "Lisää CSS..."
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Red"
-msgstr "Punainen"
+#: src/quanta_init.cpp:1162
+msgid "Restore File"
+msgstr "Palauta tiedosto"
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Green"
-msgstr "Vihreä"
+#: src/quanta_init.cpp:1164
+msgid ""
+"A backup copy of a file was found:"
+" "
+" Original file: %1"
+" Original file size: %2"
+" Original file last modified on: %3"
+" "
+" Backup file size: %4"
+" Backup created on: %5"
+" "
+" "
+msgstr ""
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Blue"
-msgstr "Sininen"
+#: src/quanta_init.cpp:1174
+msgid "&Restore the file from backup"
+msgstr "&Palauta tiedosto varmuuskopioista"
-#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
-msgid "More..."
-msgstr "Lisää..."
+#: src/quanta_init.cpp:1175
+msgid "Do ¬ restore the file from backup"
+msgstr "&Älä palauta tiedostoa varmuuskopioista"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
-msgid ""
-"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach"
-msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi resurssin URIn"
+#: src/quanta_init.cpp:1284
+msgid "Failed to query for running Quanta instances."
+msgstr "Suoritettavien Quanta-instanssien kysely epäonnistui."
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74
-msgid "Open the URI selector"
-msgstr "Avaa URI-valitsin"
+#: src/quanta_init.cpp:1394
+msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
+msgstr ""
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
-msgid "Image Files"
-msgstr "Kuvatiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:1400
+msgid "HTML syntax checking"
+msgstr "HTML syntaksitarkastus"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
-msgid "Audio Files"
-msgstr "Äänitiedostot"
+#: src/quanta_init.cpp:1406
+msgid "comparing of files by content"
+msgstr "vertailee tiedostojen sisältöä"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154
-msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
-msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi kirjasimen nimen"
+#: src/quanta_init.cpp:1411
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Ohjauskeskus (tdebase)"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156
-msgid "Font family:"
-msgstr "Kirjasinperhe:"
+#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
+msgid "preview browser configuration"
+msgstr "Esikatseluselaimen asetukset"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158
-msgid "Open font family chooser"
-msgstr "Avaa kirjasinperheen valitsin"
+#: src/quanta_init.cpp:1425
+msgid "search and replace in files"
+msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
-msgid "&Commit..."
-msgstr "&Kommitoi"
+#: src/quanta_init.cpp:1431
+msgid "XSLT debugging"
+msgstr "XSLT-debuggaus"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
-msgid "Update &To"
-msgstr "Päivi&tä kohteesene"
+#: src/quanta_init.cpp:1438
+msgid "editing HTML image maps"
+msgstr "muokkaa HTML-kuvakarttoja"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
-msgid "&Tag/Date..."
-msgstr "&Tunniste/Päiväys..."
+#: src/quanta_init.cpp:1445
+msgid "link validity checking"
+msgstr "linkin oikeellisuustarkistus"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
-msgid "&HEAD"
-msgstr "&HEAD"
+#: src/quanta_init.cpp:1451
+msgid "CVS management plugin"
+msgstr "CVS-hallinnan liitännäinen"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60
+#: src/quanta_init.cpp:1456
#, fuzzy
-msgid "Re&vert"
-msgstr "&Käänteinen"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
-msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "&Lisää Repositoryyn..."
+msgid " - %1 [%2] will not be available;"
+msgstr " - %1 [%2] - %3 ei olisi saatavilla;"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
-msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "&Poista repositorystä..."
+#: src/quanta_init.cpp:1481
+msgid "integrated CVS management"
+msgstr "Sisällytetty CVS-hallinta"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:1498
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some applications required for full functionality are missing or installed "
+"incorrectly:"
+" "
+msgstr "Täysi toiminnallisuus vaatii muutamia puuttuvia sovelluksia: "
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+#: src/quanta_init.cpp:1498
+msgid "
Please verify the package contents."
msgstr ""
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73
-msgid "Show &Log Messages"
-msgstr "Näytä &lokiviestit"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
-msgid "Running CVS update..."
-msgstr "Päivittää CVS:ää..."
+#: src/quanta_init.cpp:1498
+msgid "Missing Applications"
+msgstr "Puuttuvat sovellukset"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
-msgid "Updating to revision %1 ..."
-msgstr "Päivittää versioon %1 ..."
+#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
+msgid "[modified]"
+msgstr "[muokattu]"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
-msgid "Updating to the version from %1 ..."
+#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
+#, c-format
+msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
msgstr ""
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
-msgid "Updating to HEAD..."
-msgstr "Päivittää HEAD:iin..."
+#: src/quantaview.cpp:1067
+msgid ""
+"The file \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Tiedostoa \"%1\" on muutettu.\n"
+"Haluatko tallentaa sen?"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
-msgid "Current"
-msgstr "Nykyinen"
+#: src/viewmanager.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "Sulje alipuut"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
-msgid "Running CVS commit..."
-msgstr "Suoritetaan CVS commit -toimintoa..."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
+#: src/viewmanager.cpp:72
+msgid "Close &All"
+msgstr "Sulje &kaikki"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
-msgid "Reverting to the version from the repository..."
-msgstr ""
+#: src/viewmanager.cpp:74
+msgid "&Upload File"
+msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
-msgid "Add the following files to repository?"
-msgstr ""
+#: src/viewmanager.cpp:75
+msgid "&Delete File"
+msgstr "&Poista tiedosto"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "CVS Add"
-msgstr "CSS"
+#: src/viewmanager.cpp:85
+msgid "&Switch To"
+msgstr "&Vaihda kohteeseen"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Adding file to the repository..."
-msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..."
+#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Untitled%1"
+msgstr "Nimeämätön%1"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
+#: src/viewmanager.cpp:648
+msgid "CVS"
+msgstr "CVS"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
+msgstr "Quanta Plus www kehitysympäristö"
+
+#: src/main.cpp:46
msgid ""
-"Remove the following files from the repository?"
-" This will remove your working copy as well."
+"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
+" working with tagging and scripting languages.\n"
+"\n"
+"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
+" versions of Quanta. \n"
+"\n"
+"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Meidän tavoitteemme ei ole enempää kuin tehdä paras mahdollinen\n"
+"työkalu tagien ja skriptauskielien kanssa työskentelyyn.\n"
+"\n"
+"Quanta Plus ei liity millään tavalla mihinkään Quantan kaupalliseen versioon.\n"
+"\n"
+"Toivomme että nautit Quanta Plussasta.\n"
+"\n"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "CVS Remove"
-msgstr "&Poista valitsin"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371
+#: src/main.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Removing files from the repository..."
-msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..."
+msgid "The Quanta+ developers"
+msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ -kehittäjät"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395
-msgid "Showing CVS log..."
-msgstr "Näytetään CVS-loki..."
+#: src/main.cpp:56
+msgid "File to open"
+msgstr "Avattava tiedosto"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433
-msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:57
+msgid "Whether we start as a one-instance application"
+msgstr "Avataanko yhtenä sovelluksena"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441
-msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:58
+msgid "Do not show the nice logo during startup"
+msgstr "Älä näytä hienoa logoa käynnistyksen aikana"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480
-msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
+#: src/main.cpp:59
+msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
msgstr ""
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489
-msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Project Lead - public liaison"
+msgstr "Projektin julkaiseminen"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
-msgid ""
-"The CVS command %1 has failed. The error code was %2."
+#: src/main.cpp:80
+msgid "Program Lead - bug squisher"
msgstr ""
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
+#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "Command Failed"
-msgstr "Avaa tiedosto"
+msgid "Inactive - left for commercial version"
+msgstr "Inaktiivinen - poistunut kehittämään kaupallista versioita"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "CVS command finished."
-msgstr "Avaa tiedosto"
+#: src/main.cpp:85
+msgid "Various fixes, table editor maintainer"
+msgstr ""
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532
-msgid ""
-"Error: \"%1\" is not part of the\n"
-"\"%2\" repository."
+#: src/main.cpp:89
+msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
-msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
-msgstr "Nykyinen debuggeri %1 ei tue \"%2\" -toimenpidettä."
+#: src/main.cpp:93
+msgid "Debugger interface"
+msgstr "Debuggerin käyttöliittymä"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
-msgid "Unsupported Debugger Function"
-msgstr "Tukematon debuggerin toiminto"
+#: src/main.cpp:97
+msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
+msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
-msgid "Send HTTP Request"
-msgstr "Lähetä HTTP-kutsu"
+#: src/main.cpp:101
+msgid "Template contributions"
+msgstr "Tehtyjä pohjia"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
-msgid "Step Over"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:105
+msgid "ColdFusion support"
+msgstr "Kylmäfuusio-tuki"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
-msgid "Step Out"
+#: src/main.cpp:109
+msgid "Initial debugger work - advanced test"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
-msgid "Skip"
-msgstr "Ohita"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
-msgid "Step Into"
+#: src/main.cpp:113
+msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99
-msgid "Kill"
-msgstr "Tapa (kill)"
+#: src/main.cpp:117
+msgid "Original plugin system, various fixes"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106
+#: src/main.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Open Profiler Output"
-msgstr "Avaa projekti"
+msgid ""
+"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
+"development"
+msgstr ""
+"Dokumentaatiota, useita hienoja skriptejä \n"
+"automatisoimaan kehitystä"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
-msgid "Set Breakpoint"
-msgstr "Aseta keskeytyskohta"
+#: src/main.cpp:125
+msgid ""
+"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
+"DTD related work"
+msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "Poista keskeytyskohta"
+#: src/main.cpp:129
+msgid "Tree based upload dialog"
+msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
-msgid "%1 does not have any specific settings."
-msgstr "%1:lla ei ole erityisiä asetuksia."
+#: src/main.cpp:133
+msgid "Addition and maintenance of DTDs"
+msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
+#: src/main.cpp:137
+msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
+msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
-msgid "%1 does not support watches."
-msgstr "%1 ei tue (muuttujien) seuraamista."
+#: src/main.cpp:145
+msgid "Frame wizard, CSS wizard"
+msgstr "Kehysvelho, CSS-velho"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
-msgid "%1 does not support setting the value of variables."
-msgstr "%1 ei tue muuttujien arvojen asettamista."
+#: src/main.cpp:149
+msgid "Crash recovery"
+msgstr "Kaatumisesta toipuminen"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330
-msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
+#: src/main.cpp:153
+msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
msgstr ""
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342
-msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:157
+msgid "Original CSS editor"
+msgstr "Alkuperäinen CSS-muokkain"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872
-msgid "Unable to open profiler output (%1)"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:161
+msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
+msgstr "Hieno aloituskuva useille Quantan julkaisuille"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
-msgid "Profiler File Error"
-msgstr "Profilerin tiedostovirhe"
+#: src/main.cpp:165
+msgid "Danish translation"
+msgstr "Käännös tanskan kielelle"
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926
+#: src/main.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Unable to set value of variable."
-msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa"
+msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
+msgstr "Osa PHP4-debuggerin koodista"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Listening on port %1"
-msgstr "Kuunneltava portti:"
+#: src/main.cpp:173
+msgid "XSLT tags"
+msgstr "XSLT-tägit"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Unable to listen on port %1"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:177
+msgid "Splash screen and icon for 3.2"
+msgstr "Aloitusruutu ja kuvake 3.2:lle"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125
-msgid "Disconnected from remote host"
+#: messages/messageoutput.cpp:50
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Tallenna nimellä..."
+
+#: messages/messageoutput.cpp:155
+msgid ""
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
+"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n"
+"*|Kaikki tiedostot"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
-msgid "Syntax or parse error in %1)"
-msgstr "Syntaksi- tai jäsennysvirhe kohteessa %1)"
+#: messages/messageoutput.cpp:155
+msgid "Save Log File"
+msgstr "Talleta lokitiedosto"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
-msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
-msgstr ""
+#: messages/messageoutput.cpp:161
+msgid "File %1 already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa. Korvaa se?"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Breakpoint reached"
-msgstr "Saavutettiin keskeytyspiste: %1"
+#: messages/messageoutput.cpp:167
+msgid "Cannot save log file %1"
+msgstr "Ei voi tallettaa lokitiedostoa %1"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
-msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
-msgstr ""
+#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81
+msgid "File: "
+msgstr "Tiedosto: "
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
+#: messages/messageitem.cpp:76
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104
+#: messages/annotationoutput.cpp:204
+msgid "For You"
+msgstr "Sinulle"
+
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63
+msgid "All Files"
+msgstr "Kaikki tiedostot"
+
+#: messages/annotationoutput.cpp:87
+msgid "Line %1: %2"
+msgstr "Rivi %1: %2"
+
+#: messages/annotationoutput.cpp:201
#, c-format
-msgid "Established connection to %1"
-msgstr "Kytke yhteys kohteeseen %1"
+msgid "For You: %1"
+msgstr "Sinulle: %1"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
+#: messages/annotationoutput.cpp:351
msgid ""
-"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
-"version"
+"There are annotations addressed for you."
+" To view them select the For You tab in the Annotations "
+"toolview."
msgstr ""
+"Sinulle on osoitettu sivuhuomautuksia. "
+" Katsoaksesi ne valitse Sinulle-välilehti Sivuhuomautukset "
+"työkalunäytöstä."
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "False"
-msgstr "Epätosi"
+#: messages/annotationoutput.cpp:351
+msgid "New Annotations"
+msgstr "Uusi sivuhuomautus"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "True"
-msgstr "Tosi"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Insert as &Text"
+msgstr "Liisää tekstinä"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
-msgid ""
-msgstr ""
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Insert &Link to File"
+msgstr "Lisää linkki tiedostoon"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234
-msgid ""
-msgstr ""
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "&New Document Based on This"
+msgstr "Uusi tiedosto tämän pohjalta"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
-msgid ""
-msgstr ""
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Extract Site Template To..."
+msgstr "Luo pohjahakemisto"
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:56
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:228
-msgid "Value"
-msgstr "Arvo"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Text Snippet"
+msgstr "Tekstirivejä:"
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:58
-#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140
+msgid "Binary File"
+msgstr "Binääritiedosto"
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
-msgid "&Set Value"
-msgstr "&Aseta arvo"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141
+msgid "Document Template"
+msgstr "Asiakirjamalli"
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142
#, fuzzy
-msgid "&Dump in Messages Log"
-msgstr "&Varoitusviestit"
+msgid "Site Template"
+msgstr "Projektipohjat"
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
+#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
+msgid "&Open"
+msgstr "&Avaa"
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
-msgid "Set Variable"
-msgstr "Aseta muuttuja"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
+msgid "Send in E&mail..."
+msgstr "Lähetä sähköpos&titse..."
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
-msgid ""
-"Contents of variable %1:\n"
-">>>\n"
-msgstr ""
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
+msgid "&Upload Template..."
+msgstr "&Siirrä malli palvelimelle..."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
-msgid ""
-"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2"
-"."
-msgstr ""
+#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "&Insert in Project..."
+msgstr "Lisää projektiin..."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
-msgid "Debugger Error"
-msgstr "Debuggerivirhe"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
+#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
+msgid "Clos&e"
+msgstr "Sulj&e"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Toggle &Breakpoint"
-msgstr "Aseta/poista &kirjanmerkki"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
+#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Ominaisuudet"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216
-msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location"
-msgstr "Asettaa katkoksen kursorin nykyiseen paikkaan"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:160
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Uusi kansio..."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218
-msgid "&Clear Breakpoints"
-msgstr "&Tyhjennä katkoskohdat"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Download Template..."
+msgstr "Yleiset pohjat"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219
-msgid "Clears all breakpoints"
-msgstr "Poistaa kaikki katkoskohdat"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:177
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224
-msgid "Break When..."
-msgstr "Keskeytys kun..."
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:211
+msgid "Global Templates"
+msgstr "Yleiset pohjat"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225
-msgid "Adds a new conditional breakpoint"
-msgstr "Lisää uuden ehdollisen keskeytyspisteen"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:215
+msgid "Local Templates"
+msgstr "Paikalliset pohjat"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228
-msgid "Send HTTP R&equest"
-msgstr "&Lähetä HTTP-pyyntö"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:218
+msgid "Project Templates"
+msgstr "Projektipohjat"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229
-msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated"
-msgstr ""
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:376
+msgid "Create New Template Folder"
+msgstr "Tee uusi pohjakansio"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "&Trace"
-msgstr "&Validoi"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619
+msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
+msgstr "&Peri atribuutti ylemmän tason elementiltä (ei mitään)"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622
+msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
+msgstr "&Peri attribuutti ylemmän tason elementiltä (%1)"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:406
msgid ""
-"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will "
-"start in trace mode when started"
+"Error while creating the new folder.\n"
+" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder."
msgstr ""
+"Virhe luotaessa uutta kansiota.\n"
+" Ehkä sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa kansioon %1."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234
-msgid "&Run"
-msgstr "&Suorita"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:458
+msgid "Save selection as template file:"
+msgstr "Tallenna valittu pohjatiedostona: "
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:476
+#, fuzzy
msgid ""
-"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in "
-"run mode when started"
+"Could not write to file %1."
+" Check if you have rights to write there or that your connection is "
+"working."
msgstr ""
+"Ei voitu kirjoittaa tiedostoon:\n"
+" %1.\n"
+"Tarkista, että sinulla on oikeudet kirjoittaa sinne ja että yhteys on "
+"toiminnassa."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "&Step"
-msgstr "top"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:565
+msgid "Quanta Template"
+msgstr "&Quantan pohja"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:876
msgid ""
-"Executes the next line of execution, but does not step into functions or "
-"includes"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240
-msgid "Step &Into"
+"Do you really want to delete folder \n"
+"%1 ?\n"
msgstr ""
+"Haluatko varmasti poistaa kansion\n"
+"%1?\n"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:878
msgid ""
-"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call "
-"or inclusion of a file"
+"Do you really want to delete file \n"
+"%1 ?\n"
msgstr ""
+"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n"
+"%1?\n"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243
-msgid "S&kip"
-msgstr "&Ohita"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:985
+msgid "Send template in email"
+msgstr "Lähetä pohja sähköpostitse"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
+#, fuzzy
msgid ""
-"Skips the next command of execution and makes the next command the current one"
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
msgstr ""
+"Hei,\n"
+" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n"
+"\n"
+"Pidä hauskaa.\n"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246
-msgid "Step &Out"
-msgstr ""
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000
+msgid "Quanta Plus Template"
+msgstr "Quanta plussan pohja"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031
+msgid "Target folder"
+msgstr "Kohdekansio"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
msgid ""
-"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when "
-"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)"
+"You have extracted the site template to a folder which is not under your main "
+"project folder.\n"
+"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249
-msgid "&Pause"
-msgstr "&Tauko"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Copy Folder"
+msgstr "Juurikansio"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250
-msgid ""
-"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not "
-"being debugged, it will start in paused mode when started"
-msgstr ""
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Copy"
+msgstr "Ä&lä tallenna"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252
-msgid "Kills the currently running script"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075
+msgid ""
+"Some error happened while extracting the %1 site template file."
+" Check that you have write permission for %2 "
+"and that there is enough free space in your temporary folder."
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254
-msgid "Start Session"
-msgstr "Aloita istunto"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
+msgid "Open &With..."
+msgstr "Avaa &ohjelmalla..."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255
-msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)"
-msgstr "Käynnistää debuggerin sisäisesti (tekee debuggauksen mahdolliseksi)"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
+#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
+msgid "Re&name"
+msgstr "Uudelleen&nimeä"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257
-msgid "End Session"
-msgstr "Loppuistunto"
+#: treeviews/servertreeview.cpp:125
+msgid "Upload Tree"
+msgstr "Siirron palvelimelle puunäkymänä"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258
-msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)"
-msgstr "Pysäyttää debuggerin sisäisesti (debuggaus ei ole enää mahdollista)"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:438
+msgid "Quanta File Info"
+msgstr "Quantan tiedostotiedot"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Seuraa muuttujaa"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:497
+#, c-format
+msgid "Number of lines: %1"
+msgstr "Rivien määrä: %1"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265
-msgid "Adds a variable to the watch list"
-msgstr "Lisää muuttujan seurattavien kohteiden luetteloon"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Number of images included: %1"
+msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä: %1"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271
-msgid "Changes the value of a variable"
-msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:499
+msgid "Size of the included images: %1 bytes"
+msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko: %1 tavua"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274
-msgid "Opens the profiler output file"
-msgstr ""
+#: treeviews/basetreeview.cpp:500
+msgid "Total size with images: %1 bytes"
+msgstr "Koko kuvien kanssa: %1 tavua"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
-msgid "Add Watch"
-msgstr "Lisää seurauskohde"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:505
+msgid "Image size: %1 x %2"
+msgstr "Kuvakoko: %1 x %2"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
-msgid "Specify variable to watch:"
-msgstr "Määritä seurattava muuttuja:"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:627
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Muu..."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608
-msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
-msgstr ""
+#: treeviews/basetreeview.cpp:628
+msgid "Open &With"
+msgstr "Avaa &ohjelmalla"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109
-msgid "Non scalar value"
-msgstr ""
+#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Siirrä tähän"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154
-msgid "Array"
-msgstr "Taulukko"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Kopioi tähän"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156
-msgid "Object"
-msgstr "Objekti"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:889
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Linkitä tähän"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenssi"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
+msgid "C&ancel"
+msgstr "Peruut&a"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160
-msgid "Resource"
-msgstr "Resurssi"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Create Site Template File"
+msgstr "Tee uusi pohjahakemisto"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162
-msgid "String"
-msgstr "Merkkijono"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
+msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164
-msgid "Integer"
-msgstr "Kokonaisluku"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166
-msgid "Float"
-msgstr "Liukuluku"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+msgid "Unsupported Feature"
+msgstr "Tukematon ominaisuus"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168
-msgid "Boolean"
-msgstr "Totuusarvo"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
+msgid ""
+"There was an error while creating the site template tarball."
+" Check that you can read the files from %1"
+", you have write access to %2 and that you have enough free space in "
+"your temporary folder."
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170
-msgid "Undefined"
-msgstr "Määrittelemätön"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Luo uusi kansio"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Kansion nimi:"
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63
-msgid "Line"
-msgstr "Rivi"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
+msgid "Create New File"
+msgstr "Luo uusi tiedosto"
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Eval"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+msgid ""
+"Cannot create file, because a file named %1 already exists."
+msgstr ""
+"Ei voitu luoda tiedostoa, koska samanniminen tiedosto %1 "
+"on jo olemassa."
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:46
-msgid "Variables"
-msgstr "Muuttujat"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+msgid "Error Creating File"
+msgstr "Virhe tiedoston luonnissa!"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:52
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Katkoskohdat"
+#: treeviews/doctreeview.cpp:54
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Projektin dokumentaatio"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:58
-msgid "Backtrace"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:65
-msgid "Debug Output"
-msgstr "Debuggauksen tuloste"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:107
-msgid "Deb&ug"
-msgstr "Deb&ug"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Debugger Inactive"
-msgstr "Debuggerin käyttöliittymä"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "No session"
-msgstr "Säännöllinen lause"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Waiting"
-msgstr "Arviointi"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Sisältö"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Tauko"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Running"
-msgstr "Funktiot"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "Sijainti"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "On error"
-msgstr "Käyttäjän virheet"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "On breakpoint"
-msgstr "Keskeytyspiste"
-
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59
-msgid "Expression"
-msgstr "Lauseke"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
-msgid "&Edit Cell Properties"
-msgstr "&Muokkaa solun ominaisuuksia"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
-msgid "Edit &Row Properties"
-msgstr "Muokkaa &rivin ominaisuuksia"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Lomita solut"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
-msgid "Break Merging"
-msgstr "Keskeytä lomitus"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
-msgid "&Insert Row"
-msgstr "Lisää &rivi"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
-msgid "Insert Co&lumn"
-msgstr "Lisää &sarake"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
-msgid "Remove Row"
-msgstr "Poista rivi"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
-msgid "Remove Column"
-msgstr "Poista sarake"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
-msgid "Edit &Table Properties"
-msgstr "Muokkaa &taulukon ominaisuuksia"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
-msgid "Edit Child Table"
-msgstr "Muokkaa alitaulukkoa"
+#: treeviews/doctreeview.cpp:65
+msgid "&Download Documentation..."
+msgstr "&Lataa dokumentaatio"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Edit col: %1"
-msgstr "Muokkaa saraketta: %1"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
+msgid "Document Base Folder"
+msgstr "Asiakirjojen peruskansio"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
-msgid "Merged with (%1, %2)."
-msgstr ""
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:108
+msgid "Project Files"
+msgstr "Projektin tiedostot"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-msgid ""
-"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
-"table manually."
-msgstr ""
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:121
+msgid "&When Modified"
+msgstr "&Milloin muokattu"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
-msgid ""
-"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
-"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
-msgstr ""
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:122
+msgid "&Never"
+msgstr "&Ei koskaan"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
-#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
-msgid "&Open"
-msgstr "&Avaa"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:123
+msgid "&Confirm"
+msgstr "&Vahvista"
#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130
msgid "Insert &Tag"
msgstr "Lisää &tagi"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
-#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
-msgid "Clos&e"
-msgstr "Sulj&e"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
+msgid "&Upload File..."
+msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "&Insert in Project..."
-msgstr "Lisää projektiin..."
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:134
+msgid "&Quick File Upload"
+msgstr ""
-#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
-#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
-msgid "Re&name"
-msgstr "Uudelleen&nimeä"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
+msgid "&Remove From Project"
+msgstr "&Poista projektista"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
-#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Ominaisuudet"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
+msgid "Upload &Status"
+msgstr "Palvelimelle &siirron tila"
#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
msgid "F&older..."
@@ -11835,66 +11775,50 @@ msgstr "kansi&o..."
msgid "&File..."
msgstr "&Tiedosto..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "New Top &Folder..."
-msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "&Add Folder to Top"
-msgstr "Lisää kansio yläreunaan"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Create Site &Template..."
-msgstr "Tee uusi pohjahakemisto"
-
#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148
#: treeviews/projecttreeview.cpp:162
#, fuzzy
msgid "&Create New"
msgstr "Luo uusi asiakirja"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:112
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:150
#, fuzzy
-msgid "&Change Alias..."
-msgstr "Tallenna kaikki..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:123
-msgid "Files Tree"
-msgstr "Tiedostopuu"
+msgid "&Upload Folder..."
+msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:153
-msgid "Root Folder"
-msgstr "Juurikansio"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:151
+msgid "&Quick Folder Upload"
+msgstr ""
-#: treeviews/filestreeview.cpp:158
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Kotikansio"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Create Site &Template..."
+msgstr "Tee uusi pohjahakemisto"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:216
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Remove From &Top"
-msgstr "Poista yläreunasta"
+msgid "Document-&Base Folder"
+msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-msgid "Set Alias"
-msgstr "Aseta vaihtoehtoinen nimi"
+#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
+msgid "&Upload Project..."
+msgstr "&Siirrä projekti palvelimelle..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
-msgid "Alternative folder name:"
-msgstr "Vaihtoehtoinen kansion nimi:"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:165
+msgid "Re&scan Project Folder..."
+msgstr "&Uudelleentarkasta projektikansio..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290
-#: treeviews/filestreeview.cpp:327
-msgid "%1 is already a toplevel entry."
-msgstr ""
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
+msgid "Project &Properties"
+msgstr "Projektin &ominaisuudet"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:277
-msgid "Choose Local or Remote Folder"
-msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289
+msgid "[local disk]"
+msgstr "[paikallinen levy]"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300
+msgid "No Project"
+msgstr "Ei projektia"
#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
@@ -11902,9 +11826,162 @@ msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio"
msgid "C&VS"
msgstr "C&VS"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
-msgid "Change Alias"
-msgstr "Vaihda alias"
+#: treeviews/structtreeview.cpp:90
+msgid "All Present DTEP"
+msgstr "Kaikki saatavillaolevat DTEPit"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109
+msgid "Show Groups For"
+msgstr ""
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122
+msgid "&Reparse"
+msgstr "&Parseroi uudelleen"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:115
+msgid "Open Subtrees"
+msgstr "Avaa alipuut"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:116
+msgid "Close Subtrees"
+msgstr "Sulje alipuut"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:123
+msgid "Follow Cursor"
+msgstr "Seuraa osoitinta"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:487
+msgid "Find tag"
+msgstr "Etsi tagi"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524
+msgid "Find Tag && Open Tree"
+msgstr "Etsi tagi && avaa puu"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549
+msgid "nothing"
+msgstr "ei mikään"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:227
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "Attribuutin nimi"
+
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:56
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:228
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:270
+msgid "Parent tags"
+msgstr ""
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:289
+msgid "Namespace"
+msgstr "Nimiavaruus"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:290
+msgid "prefix"
+msgstr "etuliite"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:464
+msgid "Node Name"
+msgstr "Solmun nimi"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:468
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Poista tägi"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:472
+msgid "Delete the current tag only."
+msgstr "Poista (vain) nykyinen tägi"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:478
+msgid "Delete the current tag and all its children."
+msgstr "Poista nykyinen tägi ja sen kaikki lapset"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:518
+msgid "Current tag: %1"
+msgstr "Nykyinen tägi: %1"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:522
+msgid "Current tag: text"
+msgstr "Nykyinen tägi: text"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:524
+msgid "Current tag: comment"
+msgstr "Nykyinen tägi: comment"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:526
+msgid "Current tag:"
+msgstr "Nykyinen tägi:"
+
+#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36
+msgid "Upload"
+msgstr "Siirrä"
+
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:58
+#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
+
+#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38
+msgid "Date"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "New Top &Folder..."
+msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..."
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "&Add Folder to Top"
+msgstr "Lisää kansio yläreunaan"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "&Change Alias..."
+msgstr "Tallenna kaikki..."
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:123
+msgid "Files Tree"
+msgstr "Tiedostopuu"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:153
+msgid "Root Folder"
+msgstr "Juurikansio"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:158
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Kotikansio"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Remove From &Top"
+msgstr "Poista yläreunasta"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
+msgid "Set Alias"
+msgstr "Aseta vaihtoehtoinen nimi"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
+#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+msgid "Alternative folder name:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen kansion nimi:"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290
+#: treeviews/filestreeview.cpp:327
+msgid "%1 is already a toplevel entry."
+msgstr ""
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:277
+msgid "Choose Local or Remote Folder"
+msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+msgid "Change Alias"
+msgstr "Vaihda alias"
#: treeviews/structtreetag.cpp:119
msgid ""
@@ -11928,1319 +12005,1154 @@ msgstr "Tyhjä tägi"
msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing."
msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Insert as &Text"
-msgstr "Liisää tekstinä"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:72
+msgid "Global Scripts"
+msgstr "Yleiset skriptit"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Insert &Link to File"
-msgstr "Lisää linkki tiedostoon"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:78
+msgid "Local Scripts"
+msgstr "Paikalliset skriptit"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&New Document Based on This"
-msgstr "Uusi tiedosto tämän pohjalta"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:87
+msgid "&Description"
+msgstr "&Kuvaus"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Extract Site Template To..."
-msgstr "Luo pohjahakemisto"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:88
+msgid "&Run Script"
+msgstr "&Suorita skripti"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Text Snippet"
-msgstr "Tekstirivejä:"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:90
+msgid "&Edit Script"
+msgstr "&Muokkaa skriptiä"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140
-msgid "Binary File"
-msgstr "Binääritiedosto"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:91
+msgid "Edit in &Quanta"
+msgstr "Muokkaa &Quantassa"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141
-msgid "Document Template"
-msgstr "Asiakirjamalli"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:92
+msgid "Edi&t Description"
+msgstr "Muokkaa kuvaus&ta"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Site Template"
-msgstr "Projektipohjat"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:94
+msgid "&Assign Action"
+msgstr "&Liitä toiminto"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
-msgid "Send in E&mail..."
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:95
+msgid "&Send in Email..."
msgstr "Lähetä sähköpos&titse..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
-msgid "&Upload Template..."
-msgstr "&Siirrä malli palvelimelle..."
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:96
+msgid "&Upload Script..."
+msgstr "&Siirrä skripti palvelimelle..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:160
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Uusi kansio..."
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:99
+msgid "&Download Script..."
+msgstr "&Lataa skripti..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:272
+msgid "Send script in email"
+msgstr "Lähetä skripti sähköpostitse"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:274
#, fuzzy
-msgid "&Download Template..."
-msgstr "Yleiset pohjat"
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+"Hei,\n"
+" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n"
+"\n"
+"Pidä hauskaa.\n"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:177
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:287
+msgid "Quanta Plus Script"
+msgstr "Quanta Plus skripti"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:211
-msgid "Global Templates"
-msgstr "Yleiset pohjat"
+#: parsers/parsercommon.cpp:177
+msgid "%1 block"
+msgstr "%1 lohko"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:215
-msgid "Local Templates"
-msgstr "Paikalliset pohjat"
+#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
+msgid "Cannot download the DTD from %1."
+msgstr "DTD:tä ei voitu ladata kohteesta %1."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:218
-msgid "Project Templates"
-msgstr "Projektipohjat"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:376
-msgid "Create New Template Folder"
-msgstr "Tee uusi pohjakansio"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619
-msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
-msgstr "&Peri atribuutti ylemmän tason elementiltä (ei mitään)"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622
-msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
-msgstr "&Peri attribuutti ylemmän tason elementiltä (%1)"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:406
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
msgid ""
-"Error while creating the new folder.\n"
-" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder."
+"Error while parsing the DTD."
+" The error message is:"
+" %1"
msgstr ""
-"Virhe luotaessa uutta kansiota.\n"
-" Ehkä sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa kansioon %1."
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:458
-msgid "Save selection as template file:"
-msgstr "Tallenna valittu pohjatiedostona: "
+"DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe."
+" Virheilmoitus:"
+" %1"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-#, fuzzy
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
msgid ""
-"The file %1 already exists."
-" Do you want to overwrite it?"
+"Cannot create the "
+" %1 file."
+" Check that you have write permission in the parent folder."
msgstr ""
-"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n"
-"Haluatko ylikirjoittaa sen?"
+"Ei voitu luoda "
+" %1 tiedostoa."
+" Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet isäkansiossa."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not write to file %1."
-" Check if you have rights to write there or that your connection is "
-"working."
-msgstr ""
-"Ei voitu kirjoittaa tiedostoon:\n"
-" %1.\n"
-"Tarkista, että sinulla on oikeudet kirjoittaa sinne ja että yhteys on "
-"toiminnassa."
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
+msgid "No elements were found in the DTD."
+msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:565
-msgid "Quanta Template"
-msgstr "&Quantan pohja"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+msgid "New Abbreviation Group"
+msgstr "Uusi lyhenneryhmä"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:876
-msgid ""
-"Do you really want to delete folder \n"
-"%1 ?\n"
-msgstr ""
-"Haluatko varmasti poistaa kansion\n"
-"%1?\n"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+msgid "Group name:"
+msgstr "Ryhmän nimi:"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:878
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
msgid ""
-"Do you really want to delete file \n"
-"%1 ?\n"
+"There is already an abbreviation group called %1"
+". Choose an unique name for the new group."
msgstr ""
-"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n"
-"%1?\n"
+"Lyhenneryhmä %1 on jo olemassa. Valitse yksilöllinen nimi uudelle "
+"ryhmälle."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:985
-msgid "Send template in email"
-msgstr "Lähetä pohja sähköpostitse"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
+msgid "Group already exists"
+msgstr "Ryhmä on jo olemassa"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
+msgid "Add DTEP"
+msgstr "Lisää DTEP"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
+msgid "Select a DTEP:"
+msgstr "Valitse DTEP:"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+msgid "Select a DTEP from the list before using Remove."
msgstr ""
-"Hei,\n"
-" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n"
-"\n"
-"Pidä hauskaa.\n"
+"Valitse DTEP edelläolevasta luettelosta ennenkuin teet Poista"
+"-toiminnon."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000
-msgid "Quanta Plus Template"
-msgstr "Quanta plussan pohja"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+msgid "No DTEP Selected"
+msgstr "DTEP-kuvausta ei ole valittu"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031
-msgid "Target folder"
-msgstr "Kohdekansio"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
+msgid "Do you really want to remove the %1 template?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa pohjan %1 ?"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
+msgid "Edit Code Template"
+msgstr "Muokkaa koodipohja"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
msgid ""
-"You have extracted the site template to a folder which is not under your main "
-"project folder.\n"
-"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
+"Cannot open the file %1 for writing.\n"
+"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta."
msgstr ""
+"Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoittamista varten.\n"
+"Muokatut lyhenteet katoavat kun poistut Quanta-ohjelmasta."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Copy Folder"
-msgstr "Juurikansio"
+msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor."
+msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Copy"
-msgstr "Ä&lä tallenna"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151
+msgid "&Add New Toolbar"
+msgstr "&Lisää uusi työkalurivi"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152
+msgid "&Remove Toolbar"
+msgstr "&Poista työkalurivi"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153
+msgid "&Edit Toolbar"
+msgstr "&Muokkaa työkaluriviä"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193
+msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"%1\" työkalurivistä?"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782
+msgid "Do you want to save the changes made to this action?"
+msgstr "Haluatko tallettaa tehdyt muutokset tähän toimintoon?"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765
msgid ""
-"Some error happened while extracting the %1 site template file."
-" Check that you have write permission for %2 "
-"and that there is enough free space in your temporary folder."
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
msgstr ""
+"Näppäinyhdistelmä '%1' on jo varattu \"%2\" toiminnolle.\n"
+"Valitse yksilöllinen näppäinyhdistelmä."
-#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
-msgid "Open &With..."
-msgstr "Avaa &ohjelmalla..."
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769
+msgid "Conflicting Shortcuts"
+msgstr "Ristiriitaiset pikavalintanäppäimet"
-#: treeviews/servertreeview.cpp:125
-msgid "Upload Tree"
-msgstr "Siirron palvelimelle puunäkymänä"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841
+msgid ""
+"Removing the action removes all the references to it.\n"
+"Are you sure you want to remove the %1 action?"
+msgstr ""
+"Toiminnon poistaminen poistaa myös kaikki viittaukset siihen.\n"
+"Oletko varma, että haluat poistaa toiminnon %1?"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:73
-msgid "Global Scripts"
-msgstr "Yleiset skriptit"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887
+msgid "Add Action to Toolbar"
+msgstr "Lisää toiminto työkalupalkkiin"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:79
-msgid "Local Scripts"
-msgstr "Paikalliset skriptit"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
+msgid "&Pages"
+msgstr "&Sivut"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:88
-msgid "&Description"
-msgstr "&Kuvaus"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+msgid ""
+"The file %1 is not writable."
+" Do you want to save the configuration to a different file?"
+msgstr ""
+"Tiedosto %1 ei ole kirjoitettava."
+" Haluatko tallettaa asetukset toiseen tiedostoon?"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:89
-msgid "&Run Script"
-msgstr "&Suorita skripti"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+msgid "Save to Different File"
+msgstr "Tallenna toiseen tiedostoon"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:91
-msgid "&Edit Script"
-msgstr "&Muokkaa skriptiä"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Älä tallenna"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:92
-msgid "Edit in &Quanta"
-msgstr "Muokkaa &Quantassa"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+msgid "*.rc|DTEP Description"
+msgstr "*.rc|DTEP-kuvaus"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:93
-msgid "Edi&t Description"
-msgstr "Muokkaa kuvaus&ta"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+msgid "Save Description As"
+msgstr "Talleta kuvaus nimellä"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:95
-msgid "&Assign Action"
-msgstr "&Liitä toiminto"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
+msgid "Edit Structure Group"
+msgstr "Muokkaa rakenneryhmää"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:96
-msgid "&Send in Email..."
-msgstr "Lähetä sähköpos&titse..."
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
+msgid "Add Structure Group"
+msgstr "Lisää rakenneryhmä"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:97
-msgid "&Upload Script..."
-msgstr "&Siirrä skripti palvelimelle..."
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+msgid "Do you really want to delete the %1 group?"
+msgstr "Haluatko todella poistaa ryhmän %1?"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:100
-msgid "&Download Script..."
-msgstr "&Lataa skripti..."
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Poista ryhmä"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:273
-msgid "Send script in email"
-msgstr "Lähetä skripti sähköpostitse"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Kaikki tiedostot"
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
-#, fuzzy
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
+"|Image Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Hei,\n"
-" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n"
-"\n"
-"Pidä hauskaa.\n"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:288
-msgid "Quanta Plus Script"
-msgstr "Quanta Plus skripti"
-
-#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36
-msgid "Upload"
-msgstr "Siirrä"
+"Kuvatiedostot\n"
+"*|Kaikki tiedostot"
-#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38
-msgid "Date"
-msgstr "Päiväys"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
+msgid "Image source:"
+msgstr "Kuvalähde:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:438
-msgid "Quanta File Info"
-msgstr "Quantan tiedostotiedot"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Leveys:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:497
-#, c-format
-msgid "Number of lines: %1"
-msgstr "Rivien määrä: %1"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
+msgid "Height:"
+msgstr "Korkeus:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Number of images included: %1"
-msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä: %1"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
+msgid "HSpace:"
+msgstr "HSpace:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:499
-msgid "Size of the included images: %1 bytes"
-msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko: %1 tavua"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
+msgid "VSpace:"
+msgstr "VSpace:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:500
-msgid "Total size with images: %1 bytes"
-msgstr "Koko kuvien kanssa: %1 tavua"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
+msgid "Alternate text:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen teksti:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:505
-msgid "Image size: %1 x %2"
-msgstr "Kuvakoko: %1 x %2"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
+msgid "Border:"
+msgstr "Reunus:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:627
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Muu..."
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
+msgid "Align:"
+msgstr "Tasaus:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:628
-msgid "Open &With"
-msgstr "Avaa &ohjelmalla"
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
+msgid "Unknown tag"
+msgstr "Tuntematon tagi"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Siirrä tähän"
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
+msgid "Tag Properties: "
+msgstr "Tagin ominaisuudet: "
-#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Kopioi tähän"
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
+msgid "Rows:"
+msgstr "Rivit:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:889
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&Linkitä tähän"
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
+msgid "Ordered"
+msgstr "Järjestetty"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
-msgid "C&ancel"
-msgstr "Peruut&a"
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
+msgid "Unordered"
+msgstr "Järjestämätön"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
-#, fuzzy
-msgid "Create Site Template File"
-msgstr "Tee uusi pohjahakemisto"
+#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
+msgid "Custom..."
+msgstr "Oma..."
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
-msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
-msgstr ""
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
+msgid "Select Address"
+msgstr "Valitse osoite"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
-msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
-msgstr ""
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
+msgid "No addresses found."
+msgstr "Osoitteita ei löytynyt."
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
-msgid "Unsupported Feature"
-msgstr "Tukematon ominaisuus"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
+msgid "*.html *.htm|HTML Files"
+msgstr "*.html *.htm|HTML-tiedostot"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
-msgid ""
-"There was an error while creating the site template tarball."
-" Check that you can read the files from %1"
-", you have write access to %2 and that you have enough free space in "
-"your temporary folder."
-msgstr ""
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
+msgid "*.php|PHP Files"
+msgstr "*.php|PHP-tiedostot"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Luo uusi kansio"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
+msgid "*.xml|XML Files"
+msgstr "*.xml|XML-tiedostot"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Kansion nimi:"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
+msgid "*xhtml|XHTML Files"
+msgstr "*xhtml|XHTML-tiedostot"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
-msgid "Create New File"
-msgstr "Luo uusi tiedosto"
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
+msgid "You must select an area."
+msgstr "Sinun tulee valita alue."
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
-msgid ""
-"Cannot create file, because a file named %1 already exists."
-msgstr ""
-"Ei voitu luoda tiedostoa, koska samanniminen tiedosto %1 "
-"on jo olemassa."
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
+msgid "Before editing a frame you must save the file."
+msgstr "Ennen kehyksen muokkausta sinun tulee tallettaa tiedosto."
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
-msgid "Error Creating File"
-msgstr "Virhe tiedoston luonnissa!"
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
+msgid "Enter the desired number of rows:"
+msgstr "Anna haluttu rivien määrä:"
-#: treeviews/doctreeview.cpp:54
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Projektin dokumentaatio"
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
+msgid "Enter the desired number of columns:"
+msgstr "Anna sarakkeiden määrä:"
-#: treeviews/doctreeview.cpp:65
-msgid "&Download Documentation..."
-msgstr "&Lataa dokumentaatio"
+#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63
+msgid "Line"
+msgstr "Rivi"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:227
-msgid "Attribute Name"
-msgstr "Attribuutin nimi"
+#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Eval"
+msgstr "Sähköposti:"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:270
-msgid "Parent tags"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
+msgid ""
+"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2"
+"."
msgstr ""
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:289
-msgid "Namespace"
-msgstr "Nimiavaruus"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
+msgid "Debugger Error"
+msgstr "Debuggerivirhe"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:290
-msgid "prefix"
-msgstr "etuliite"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Toggle &Breakpoint"
+msgstr "Aseta/poista &kirjanmerkki"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:464
-msgid "Node Name"
-msgstr "Solmun nimi"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216
+msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location"
+msgstr "Asettaa katkoksen kursorin nykyiseen paikkaan"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:468
-msgid "Delete Tag"
-msgstr "Poista tägi"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218
+msgid "&Clear Breakpoints"
+msgstr "&Tyhjennä katkoskohdat"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:472
-msgid "Delete the current tag only."
-msgstr "Poista (vain) nykyinen tägi"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219
+msgid "Clears all breakpoints"
+msgstr "Poistaa kaikki katkoskohdat"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:478
-msgid "Delete the current tag and all its children."
-msgstr "Poista nykyinen tägi ja sen kaikki lapset"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224
+msgid "Break When..."
+msgstr "Keskeytys kun..."
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:518
-msgid "Current tag: %1"
-msgstr "Nykyinen tägi: %1"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225
+msgid "Adds a new conditional breakpoint"
+msgstr "Lisää uuden ehdollisen keskeytyspisteen"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:522
-msgid "Current tag: text"
-msgstr "Nykyinen tägi: text"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228
+msgid "Send HTTP R&equest"
+msgstr "&Lähetä HTTP-pyyntö"
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:524
-msgid "Current tag: comment"
-msgstr "Nykyinen tägi: comment"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229
+msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated"
+msgstr ""
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:526
-msgid "Current tag:"
-msgstr "Nykyinen tägi:"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "&Trace"
+msgstr "&Validoi"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:90
-msgid "All Present DTEP"
-msgstr "Kaikki saatavillaolevat DTEPit"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232
+msgid ""
+"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will "
+"start in trace mode when started"
+msgstr ""
-#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109
-msgid "Show Groups For"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234
+msgid "&Run"
+msgstr "&Suorita"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235
+msgid ""
+"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in "
+"run mode when started"
msgstr ""
-#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122
-msgid "&Reparse"
-msgstr "&Parseroi uudelleen"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "&Step"
+msgstr "top"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:115
-msgid "Open Subtrees"
-msgstr "Avaa alipuut"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238
+msgid ""
+"Executes the next line of execution, but does not step into functions or "
+"includes"
+msgstr ""
-#: treeviews/structtreeview.cpp:116
-msgid "Close Subtrees"
-msgstr "Sulje alipuut"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240
+msgid "Step &Into"
+msgstr ""
-#: treeviews/structtreeview.cpp:123
-msgid "Follow Cursor"
-msgstr "Seuraa osoitinta"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241
+msgid ""
+"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call "
+"or inclusion of a file"
+msgstr ""
-#: treeviews/structtreeview.cpp:487
-msgid "Find tag"
-msgstr "Etsi tagi"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243
+msgid "S&kip"
+msgstr "&Ohita"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524
-msgid "Find Tag && Open Tree"
-msgstr "Etsi tagi && avaa puu"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244
+msgid ""
+"Skips the next command of execution and makes the next command the current one"
+msgstr ""
-#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549
-msgid "nothing"
-msgstr "ei mikään"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246
+msgid "Step &Out"
+msgstr ""
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
-msgid "Document Base Folder"
-msgstr "Asiakirjojen peruskansio"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247
+msgid ""
+"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when "
+"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)"
+msgstr ""
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:108
-msgid "Project Files"
-msgstr "Projektin tiedostot"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Tauko"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:121
-msgid "&When Modified"
-msgstr "&Milloin muokattu"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250
+msgid ""
+"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not "
+"being debugged, it will start in paused mode when started"
+msgstr ""
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:122
-msgid "&Never"
-msgstr "&Ei koskaan"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99
+msgid "Kill"
+msgstr "Tapa (kill)"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:123
-msgid "&Confirm"
-msgstr "&Vahvista"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252
+msgid "Kills the currently running script"
+msgstr ""
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
-msgid "Load Toolbar"
-msgstr "Lataa työkalurivi"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254
+msgid "Start Session"
+msgstr "Aloita istunto"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
-msgid "&Upload File..."
-msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255
+msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)"
+msgstr "Käynnistää debuggerin sisäisesti (tekee debuggauksen mahdolliseksi)"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:134
-msgid "&Quick File Upload"
-msgstr ""
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257
+msgid "End Session"
+msgstr "Loppuistunto"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
-msgid "&Remove From Project"
-msgstr "&Poista projektista"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258
+msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)"
+msgstr "Pysäyttää debuggerin sisäisesti (debuggaus ei ole enää mahdollista)"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
-msgid "Upload &Status"
-msgstr "Palvelimelle &siirron tila"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Seuraa muuttujaa"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Folder..."
-msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265
+msgid "Adds a variable to the watch list"
+msgstr "Lisää muuttujan seurattavien kohteiden luetteloon"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:151
-msgid "&Quick Folder Upload"
-msgstr ""
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271
+msgid "Changes the value of a variable"
+msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:157
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "Document-&Base Folder"
-msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
+msgid "Open Profiler Output"
+msgstr "Avaa projekti"
-#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
-msgid "&Upload Project..."
-msgstr "&Siirrä projekti palvelimelle..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274
+msgid "Opens the profiler output file"
+msgstr ""
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:165
-msgid "Re&scan Project Folder..."
-msgstr "&Uudelleentarkasta projektikansio..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
+msgid "Add Watch"
+msgstr "Lisää seurauskohde"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
-msgid "Project &Properties"
-msgstr "Projektin &ominaisuudet"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
+msgid "Specify variable to watch:"
+msgstr "Määritä seurattava muuttuja:"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289
-msgid "[local disk]"
-msgstr "[paikallinen levy]"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608
+msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
+msgstr ""
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300
-msgid "No Project"
-msgstr "Ei projektia"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
+msgstr "Nykyinen debuggeri %1 ei tue \"%2\" -toimenpidettä."
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
-msgid ""
-"Do you really want to remove "
-" %1"
-" from the project?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 projektista?"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+msgid "Unsupported Debugger Function"
+msgstr "Tukematon debuggerin toiminto"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
-msgid "Remove From Project"
-msgstr "Poista projektista"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
+msgid "Send HTTP Request"
+msgstr "Lähetä HTTP-kutsu"
-#: utility/tagactionset.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Apply Source Indentation"
-msgstr "Tekstin sisennys:"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
-#: utility/tagactionset.cpp:109
-msgid "Copy DIV Area"
-msgstr "Kopioi DIV-alue"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
-#: utility/tagactionset.cpp:114
-msgid "Cut DIV Area"
-msgstr "Katkaise DIV-alue"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
+msgid "Skip"
+msgstr "Ohita"
-#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
-msgid "Table..."
-msgstr "Taulukko..."
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
-#: utility/tagactionset.cpp:285
-msgid "Insert..."
-msgstr "Lisää..."
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
+msgid "Set Breakpoint"
+msgstr "Aseta keskeytyskohta"
-#: utility/tagactionset.cpp:286
-msgid "Remove..."
-msgstr "Poista..."
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgstr "Poista keskeytyskohta"
-#: utility/tagactionset.cpp:307
-msgid "Row Above"
-msgstr "Rivi ylös"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+msgid "%1 does not have any specific settings."
+msgstr "%1:lla ei ole erityisiä asetuksia."
-#: utility/tagactionset.cpp:313
-msgid "Row Below"
-msgstr "Rivi alle"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
-#: utility/tagactionset.cpp:319
-msgid "Column Left"
-msgstr "Sarake-vasemmalle"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+msgid "%1 does not support watches."
+msgstr "%1 ei tue (muuttujien) seuraamista."
-#: utility/tagactionset.cpp:325
-msgid "Column Right"
-msgstr "Sarake-oikealle"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+msgid "%1 does not support setting the value of variables."
+msgstr "%1 ei tue muuttujien arvojen asettamista."
-#: utility/tagactionset.cpp:339
-msgid "Row(s)"
-msgstr "Rivi(t)"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109
+msgid "Non scalar value"
+msgstr ""
-#: utility/tagactionset.cpp:345
-msgid "Column(s)"
-msgstr "Sarak(k)e(et)"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154
+msgid "Array"
+msgstr "Taulukko"
-#: utility/tagactionset.cpp:351
-msgid "Cell(s)"
-msgstr "Solu(t)"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156
+msgid "Object"
+msgstr "Objekti"
-#: utility/tagactionset.cpp:357
-msgid "Cell(s) Content"
-msgstr "Solu(je)n sisältö"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenssi"
-#: utility/tagactionset.cpp:365
-msgid "Merge Selected Cells"
-msgstr "Lomita valitut solut"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurssi"
-#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718
-msgid ""
-"The \"%1\" script started.\n"
-msgstr ""
-"Skriptin \"%1\" suoritus alkoi.\n"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162
+msgid "String"
+msgstr "Merkkijono"
-#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
-msgid ""
-"There was an error running %1."
-" Check that you have the %2 executable installed and it is "
-"accessible."
-msgstr ""
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164
+msgid "Integer"
+msgstr "Kokonaisluku"
-#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729
-msgid "Script Not Found"
-msgstr "Skriptiä ei löydy"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166
+msgid "Float"
+msgstr "Liukuluku"
-#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850
-msgid ""
-"The \"%1\" script output:\n"
-msgstr ""
-"Skriptin \"%1\" tuloste:\n"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168
+msgid "Boolean"
+msgstr "Totuusarvo"
-#: utility/tagaction.cpp:973
-msgid "The \"%1\" script has exited."
-msgstr "Skripti \"%1\" on päättynyt."
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170
+msgid "Undefined"
+msgstr "Määrittelemätön"
-#: utility/tagaction.cpp:1011
-msgid ""
-"The filtering action %1 seems to be locked."
-" Do you want to terminate it?"
-msgstr ""
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
+msgid "Syntax or parse error in %1)"
+msgstr "Syntaksi- tai jäsennysvirhe kohteessa %1)"
-#: utility/tagaction.cpp:1011
-msgid "Action Not Responding"
-msgstr "Toiminto ei vastaa"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
+msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
+msgstr ""
-#: utility/tagaction.cpp:1011
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
#, fuzzy
-msgid "Terminate"
-msgstr "Pohja"
+msgid "Breakpoint reached"
+msgstr "Saavutettiin keskeytyspiste: %1"
-#: utility/tagaction.cpp:1011
-msgid "Keep Running"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
+msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
msgstr ""
-#: utility/quantacommon.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot create folder"
-" %1."
-" Check that you have write permission in the parent folder or that the "
-"connection to"
-" %2"
-" is valid."
-msgstr ""
-"Ei voitu luoda hakemistoa\n"
-"\"%1\".\n"
-"Tarkista että sinulla on kirjoitusoikeudet hakemistoon ja että\n"
-"yhteys palvelimeen\n"
-"\"%2\"\n"
-"on validi!"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Established connection to %1"
+msgstr "Kytke yhteys kohteeseen %1"
-#: utility/quantacommon.cpp:697
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
msgid ""
-"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n"
-" Are you sure you want to open this file?"
+"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
+"version"
msgstr ""
-#: utility/quantacommon.cpp:699
-msgid "Unknown Type"
-msgstr "Tuntematon tyyppi"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "False"
+msgstr "Epätosi"
-#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Open"
-msgstr "Ä&lä tallenna"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "True"
+msgstr "Tosi"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:88
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "Aseta &Kirjanmerkki"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
+msgid ""
+msgstr ""
-#: utility/quantabookmarks.cpp:91
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr ""
-"Asettaa riville kirjanmerkin, jos sellaista ei ole entuudestaan. Jos on, "
-"kirjanmerkki poistetaan."
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234
+msgid ""
+msgstr ""
-#: utility/quantabookmarks.cpp:92
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "Luo &Kirjanmerkki"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
+msgid ""
+msgstr ""
-#: utility/quantabookmarks.cpp:95
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "Poista &kaikki kirjanmerkit"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:46
+msgid "Variables"
+msgstr "Muuttujat"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:98
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "Poista nykyisen asiakirjan kaikki kirjanmerkit."
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:52
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Katkoskohdat"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "Seuraava kirjanmerkki"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:58
+msgid "Backtrace"
+msgstr ""
-#: utility/quantabookmarks.cpp:104
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin."
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:65
+msgid "Debug Output"
+msgstr "Debuggauksen tuloste"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "Edellinen kirjanmerkki"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:107
+msgid "Deb&ug"
+msgstr "Deb&ug"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:110
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin."
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Inactive"
+msgstr "Debuggerin käyttöliittymä"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:222
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Seuraava: %1 - \"%2\""
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "No session"
+msgstr "Säännöllinen lause"
-#: utility/quantabookmarks.cpp:229
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Edellinen: %1 - \"%2\""
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Waiting"
+msgstr "Arviointi"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:307
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Työkalurivivalikko"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Sisältö"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
-msgid "New Action..."
-msgstr "Uusi toiminto..."
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Tauko"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
-msgid "New Toolbar..."
-msgstr "Uusi työkalurivi..."
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Running"
+msgstr "Funktiot"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
-msgid "Rename Toolbar..."
-msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi..."
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "Sijainti"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
-msgid "Configure Toolbars..."
-msgstr "Aseta työkalurivejä..."
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "On error"
+msgstr "Käyttäjän virheet"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:234
-msgid "Icons Only"
-msgstr ""
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:235
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "Text Only"
-msgstr "Teksti"
+msgid "On breakpoint"
+msgstr "Keskeytyspiste"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:236
-msgid "Text Alongside Icons"
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330
+msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
msgstr ""
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:237
-msgid "Text Under Icons"
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342
+msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
msgstr ""
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Remove Action - %1"
-msgstr "Poista toiminto - %1"
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872
+msgid "Unable to open profiler output (%1)"
+msgstr ""
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Edit Action - %1"
-msgstr "Muokkaa toimintoa - %1"
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
+msgid "Profiler File Error"
+msgstr "Profilerin tiedostovirhe"
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:330
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926
#, fuzzy
-msgid "Text Position"
-msgstr "Tiedostopäätteet:"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:344
-msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 toiminnon?"
-
-#: utility/newstuff.cpp:53
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
+msgid "Unable to set value of variable."
+msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa"
-#: utility/newstuff.cpp:53
-msgid "DTEP Installation Error"
-msgstr "DTEPin asennusvirhe"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listening on port %1"
+msgstr "Kuunneltava portti:"
-#: utility/newstuff.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Unable to listen on port %1"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n"
-"%1\n"
-"levyltä?"
-#: utility/newstuff.cpp:79
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125
+msgid "Disconnected from remote host"
msgstr ""
-#: utility/newstuff.cpp:79
-msgid "Toolbar Installation Error"
-msgstr "Työkalurivin asennusvirhe"
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59
+msgid "Expression"
+msgstr "Lauseke"
-#: utility/newstuff.cpp:100
-msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
-msgstr "Haluatko avata vastaladatun pohjan?"
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
+msgid "&Set Value"
+msgstr "&Aseta arvo"
-#: utility/newstuff.cpp:100
-msgid "Open Template"
-msgstr "Avaa pohja"
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "&Dump in Messages Log"
+msgstr "&Varoitusviestit"
-#: utility/newstuff.cpp:106
-msgid "There was an error with the downloaded template file."
-msgstr "Ladatussa pohjassa oli virhe."
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
+msgid "&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
-#: utility/newstuff.cpp:106
-msgid "Template Installation Error"
-msgstr "Pohjan asennusvirhe"
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
+msgid "Set Variable"
+msgstr "Aseta muuttuja"
-#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
msgid ""
-"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+"Contents of variable %1:\n"
+">>>\n"
msgstr ""
-"Tervapallon (tar.gz) latauksessa tapahtui virhe. Mahdollisia syitä ovat "
-"vioittunut paketti tai paketin virheellinen kansiorakenne."
-#: utility/newstuff.cpp:124
-msgid "Script Installation Error"
-msgstr "Skriptin asennusvirhe"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
+msgid "&Commit..."
+msgstr "&Kommitoi"
-#: utility/newstuff.cpp:141
-msgid "Documentation Installation Error"
-msgstr "Dokumentaation asennusvirhe"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
+msgid "Update &To"
+msgstr "Päivi&tä kohteesene"
-#: utility/qpevents.cpp:42
-msgid "Before Document Save"
-msgstr "Ennen asiakirjan talletusta"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
+msgid "&Tag/Date..."
+msgstr "&Tunniste/Päiväys..."
-#: utility/qpevents.cpp:43
-msgid "After Document Save"
-msgstr "Asiakirjan talletuksen jälkeen"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
+msgid "&HEAD"
+msgstr "&HEAD"
-#: utility/qpevents.cpp:44
-msgid "After Document Open"
-msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Re&vert"
+msgstr "&Käänteinen"
-#: utility/qpevents.cpp:45
-msgid "Before Document Close"
-msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
+msgid "&Add to Repository..."
+msgstr "&Lisää Repositoryyn..."
-#: utility/qpevents.cpp:46
-msgid "After Document Close"
-msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
+msgid "&Remove From Repository..."
+msgstr "&Poista repositorystä..."
-#: utility/qpevents.cpp:47
-msgid "After Project Open"
-msgstr "Projektin avaamisen jälkeen"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:48
-msgid "Before Project Close"
-msgstr "Ennen projektin sulkemista"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:49
-msgid "After Project Close"
-msgstr "Projektin sulkemisen jälkeen"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73
+msgid "Show &Log Messages"
+msgstr "Näytä &lokiviestit"
-#: utility/qpevents.cpp:50
-msgid "Upload Requested"
-msgstr "Siirtopyyntö palvelimelle"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
+msgid "Running CVS update..."
+msgstr "Päivittää CVS:ää..."
-#: utility/qpevents.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Before Document Upload"
-msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
+msgid "Updating to revision %1 ..."
+msgstr "Päivittää versioon %1 ..."
-#: utility/qpevents.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "After Document Upload"
-msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
+msgid "Updating to the version from %1 ..."
+msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:53
-msgid "After Addition to Project"
-msgstr "Projektiinlisäyksen jälkeen"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
+msgid "Updating to HEAD..."
+msgstr "Päivittää HEAD:iin..."
-#: utility/qpevents.cpp:54
-msgid "After Removal From Project"
-msgstr "Projektistapoiston jälkeen"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
+msgid "Current"
+msgstr "Nykyinen"
-#: utility/qpevents.cpp:55
-msgid "After Commit to CVS"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
+msgid "Running CVS commit..."
+msgstr "Suoritetaan CVS commit -toimintoa..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
+msgid "Reverting to the version from the repository..."
msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:56
-msgid "After Update From CVS"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
+msgid "Add the following files to repository?"
msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:57
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "After Moving File Inside Project"
+msgid "CVS Add"
+msgstr "CSS"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Adding file to the repository..."
msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..."
-#: utility/qpevents.cpp:58
-msgid "Quanta Start"
-msgstr "Quanta aloitus"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
+msgid ""
+"Remove the following files from the repository?"
+" This will remove your working copy as well."
+msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:59
-msgid "Quanta Exit"
-msgstr "Quanta lopetus"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "CVS Remove"
+msgstr "&Poista valitsin"
-#: utility/qpevents.cpp:62
-msgid "Send Email"
-msgstr "Lähetä sähköposti"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Removing files from the repository..."
+msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..."
-#: utility/qpevents.cpp:63
-msgid "Log Event"
-msgstr "Lokitapahtuma"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395
+msgid "Showing CVS log..."
+msgstr "Näytetään CVS-loki..."
-#: utility/qpevents.cpp:64
-msgid "Script Action"
-msgstr "Skriptitoiminto"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433
+msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
+msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:65
-msgid "Non-Script Action"
-msgstr "Muu kuin skriptin toiminto"
-
-#: utility/qpevents.cpp:88
-msgid ""
-"An internal action (%1) associated with an event (%2"
-") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441
+msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list."
msgstr ""
-"Suoritetaan sisäinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2"
-") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?"
-#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
-msgid "Event Triggered"
-msgstr "Tapahtuma liipaistu"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480
+msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
+msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Execute"
-msgstr "Suoritus"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489
+msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
+msgstr ""
-#: utility/qpevents.cpp:92
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
msgid ""
-"An external action (%1) associated with an event (%2"
-") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?"
+"The CVS command %1 has failed. The error code was %2."
msgstr ""
-"Suoritetaan ulkoinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2"
-") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?"
-
-#: utility/qpevents.cpp:104
-msgid "An upload was initiated"
-msgstr "Siirto palvelimelle on aloitettu"
-
-#: utility/qpevents.cpp:113
-msgid "About to upload a document"
-msgstr "Siirtämässä asiakirjaa palvelimelle"
-
-#: utility/qpevents.cpp:120
-msgid "Document uploaded"
-msgstr "Asiakirja siirretty palvelimelle"
-
-#: utility/qpevents.cpp:127
-msgid "Document moved"
-msgstr "Asiakirja siirretty"
-#: utility/qpevents.cpp:137
-msgid "Document saved"
-msgstr "Asiakirja talletettu"
-
-#: utility/qpevents.cpp:143
-msgid "About to save a document"
-msgstr "Tallettamassa asiakirjaa"
-
-#: utility/qpevents.cpp:149
-msgid "Document opened"
-msgstr "Asiakirja avattu"
-
-#: utility/qpevents.cpp:155
-msgid "Document closed"
-msgstr "Asiakirja suljettu"
-
-#: utility/qpevents.cpp:161
-msgid "About to close a document"
-msgstr "Sulkemassa asiakirjaa"
-
-#: utility/qpevents.cpp:167
-msgid "Project opened"
-msgstr "Projekti avattu"
-
-#: utility/qpevents.cpp:173
-msgid "Project closed"
-msgstr "Projekti suljettu"
-
-#: utility/qpevents.cpp:179
-msgid "About to close the project"
-msgstr "Sulkemassa projektia"
-
-#: utility/qpevents.cpp:185
-msgid "Document added to project"
-msgstr "Asiakirja lisätty projektiin"
-
-#: utility/qpevents.cpp:191
-msgid "Document removed from project"
-msgstr "Asiakirja poistettu projektista"
-
-#: utility/qpevents.cpp:199
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
#, fuzzy
-msgid "Document committed"
-msgstr "Tiedoston rakenne"
-
-#: utility/qpevents.cpp:205
-msgid "Document updated"
-msgstr "Asiakirja päivitetty"
-
-#: utility/qpevents.cpp:211
-msgid "Quanta has been started"
-msgstr "Quanta on käynnistetty"
-
-#: utility/qpevents.cpp:217
-msgid "Quanta is shutting down"
-msgstr "Quanta sammutetaan"
-
-#: utility/qpevents.cpp:224
-msgid "Unsupported event %1."
-msgstr "Tukematon tapahtuma %1."
-
-#: utility/qpevents.cpp:224
-msgid "Event Handling Error"
-msgstr "Tapahtumankäsittelyvirhe"
-
-#: utility/qpevents.cpp:273
-msgid "Logging to remote files is not supported."
-msgstr ""
+msgid "Command Failed"
+msgstr "Avaa tiedosto"
-#: utility/qpevents.cpp:282
-msgid "Logging to files inside a remote project is not supported."
-msgstr ""
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "CVS command finished."
+msgstr "Avaa tiedosto"
-#: utility/qpevents.cpp:312
-msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1."
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532
+msgid ""
+"Error: \"%1\" is not part of the\n"
+"\"%2\" repository."
msgstr ""
-"Lokin kirjoitus epäonnistui. Tarkista, että ohjelmalla on kirjoitusoikeus "
-"tiedostoon %1."
-#: utility/qpevents.cpp:316
-msgid "Unsupported internal event action : %1."
-msgstr "Tukematon sisäinen tapahtumatoiminto : %1."
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
+msgid "&Edit Cell Properties"
+msgstr "&Muokkaa solun ominaisuuksia"
-#: utility/qpevents.cpp:339
-msgid "The %1 script action was not found on your system."
-msgstr "Skriptitoimintoa %1 ei löytynyt järjestelmästä."
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
+msgid "Edit &Row Properties"
+msgstr "Muokkaa &rivin ominaisuuksia"
-#: utility/qpevents.cpp:339
-msgid "Action Execution Error"
-msgstr "Toimenpiteen suoritusvirhe"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Lomita solut"
-#: utility/qpevents.cpp:341
-msgid "Unsupported external event action."
-msgstr "Tukematon ulkoinen tapahtumatoiminto."
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
+msgid "Break Merging"
+msgstr "Keskeytä lomitus"
-#: utility/qpevents.cpp:343
-msgid "Unknown event type."
-msgstr "Tuntematon tapahtumatyyppi"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
+msgid "&Insert Row"
+msgstr "Lisää &rivi"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
-msgid "Do you want to add %1 to the project?"
-msgstr "Haluatko lisätä %1 projektiin?"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
+msgid "Insert Co&lumn"
+msgstr "Lisää &sarake"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
-msgid "Add to Project"
-msgstr "Lisää projektiin"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
+msgid "Remove Row"
+msgstr "Poista rivi"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:233
-msgid ""
-"Do you really want to delete "
-" %1"
-" and remove it from the project?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 projektista?"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
+msgid "Remove Column"
+msgstr "Poista sarake"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:233
-msgid "Delete & Remove From Project"
-msgstr "Poista projektista"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
+msgid "Edit &Table Properties"
+msgstr "Muokkaa &taulukon ominaisuuksia"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:246
-msgid "Do you really want to delete %1?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1?"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
+msgid "Edit Child Table"
+msgstr "Muokkaa alitaulukkoa"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:246
-msgid "Delete File or Folder"
-msgstr "Poista tiedosto tai kansio"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Edit col: %1"
+msgstr "Muokkaa saraketta: %1"
-#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
-msgid "Cannot download the DTD from %1."
-msgstr "DTD:tä ei voitu ladata kohteesta %1."
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
+msgid "Merged with (%1, %2)."
+msgstr ""
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
msgid ""
-"Error while parsing the DTD."
-" The error message is:"
-" %1"
+"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
+"table manually."
msgstr ""
-"DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe."
-" Virheilmoitus:"
-" %1"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
msgid ""
-"Cannot create the "
-" %1 file."
-" Check that you have write permission in the parent folder."
+"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
+"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
msgstr ""
-"Ei voitu luoda "
-" %1 tiedostoa."
-" Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet isäkansiossa."
-
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
-msgid "No elements were found in the DTD."
-msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä."
-
-#: parsers/parsercommon.cpp:177
-msgid "%1 block"
-msgstr "%1 lohko"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Message Area Tab"
-msgstr "Viesti - "
+#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44
+msgid "Open css dialog"
+msgstr "Avaa CSS-ikkuna"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Editor Tab"
-msgstr "Muokkausohjelma"
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-tiedostot"
-#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Separate Toolview"
-msgstr "&Puunäkymät"
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "XHTML Files"
+msgstr "XHTML-tiedostot"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-msgid ""
-"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want "
-"to apply these settings?"
-msgstr ""
-"Asettamasi tiedot liitännäisestä vaikuttavat epäkelvoilta. Oletko varma, että "
-"haluat käyttää näitä asetuksia?"
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "XML Files"
+msgstr "XML-tiedostot"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-msgid "Invalid Plugin"
-msgstr "Epäkelpo liitännäinen"
+#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
+msgid "More..."
+msgstr "Lisää..."
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-msgid "Do Not Apply"
-msgstr ""
+#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63
+msgid "Open color dialog"
+msgstr "Avaa väri-ikkuna"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
-msgid "Select Plugin Folder"
-msgstr "Valitse liitännäiskansio"
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22
+msgid "has not been closed"
+msgstr "ei ole suljettu"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "Aseta &liitännäisiä..."
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23
+msgid "needs an opening parenthesis "
+msgstr "tarvitsee avaavan kaarisulun"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
-msgid ""
-"%1 is a command line plugin. We have removed support for "
-"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script "
-"actions can still be used to run command-line tools. "
-msgstr ""
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85
+msgid "The comment"
+msgstr "Kommentti"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
-msgid "Unsupported Plugin Type"
-msgstr "Tukematon liitännäisen tyyppi"
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147
+msgid "The selector"
+msgstr "Valitsin"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
msgid ""
-"The following plugins seems to be invalid:%1."
-" "
-" Do you want to edit the plugins?"
-msgstr ""
-"Seuraavat liitännäiset näyttävät epäkelvoilta:%1."
-" "
-" Haluatko muokata liitännäisiä?"
-
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
-msgid "Invalid Plugins"
-msgstr "Vialliset liitännäiset"
-
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Edit"
-msgstr "Ä&lä tallenna"
+"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach"
+msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi resurssin URIn"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
-msgid "All plugins validated successfully."
-msgstr "Kaikki liitännäiset validoitiin onnistuneesti."
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74
+msgid "Open the URI selector"
+msgstr "Avaa URI-valitsin"
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Valitse kansio"
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
+msgid "Image Files"
+msgstr "Kuvatiedostot"
-#: plugins/quantaplugin.cpp:122
-msgid ""
-"The %1 plugin could not be loaded."
-" Possible reasons are:"
-" - %2 is not installed;"
-" - the file %3 is not installed or it is not reachable."
-msgstr ""
-"Liitännäistä %1 ei voitu ladata."
-" Mahdollisia syitä ovat:"
-" - %2 ei ole asennettu;"
-" - tiedosto %3 ei ole asennettu tai ei ole saatavilla."
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Äänitiedostot"
-#: project/projectnewweb.cpp:132
-msgid ""
-"There was an error while trying to run the \"wget\" application. "
-"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH."
-msgstr ""
-"Tapahtui virhe yritettäessä ajaa \"wget\"-ohjelmaa. Tarkista aluksi, että se "
-"löytyy järjestelmästäsi ja PATH:sta."
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154
+msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
+msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi kirjasimen nimen"
-#: project/projectnewweb.cpp:138
-msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk."
-msgstr ""
-"Tämä ominaisuus on saatavilla vain, kun projekti on paikallisella levyllä."
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156
+msgid "Font family:"
+msgstr "Kirjasinperhe:"
-#: project/projectnewweb.cpp:168
-msgid ""
-"wget finished...\n"
-msgstr ""
-"wget valmis...\n"
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158
+msgid "Open font family chooser"
+msgstr "Avaa kirjasinperheen valitsin"
-#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300
-#: project/projectnewlocal.cpp:257
-msgid "%1: Copy to Project"
-msgstr "%1: kopioi projektiin"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Nopea ruskea kettu hyppää yli laiskan koiran"
-#: project/project.cpp:216
-msgid ""
-"Found a backup for project %1."
-" Do you want to open it?"
-msgstr ""
-"Nimellä %1 löytyi projektin varmuuskopio."
-" Haluatko avata sen?"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84
+msgid "These are the names of the available fonts on your system"
+msgstr "Nämä ovat järjestelmäsi saatavillaolevat kirjaimien nimet."
-#: project/project.cpp:216
-msgid "Open Project Backup"
-msgstr "Avaa projektin varmuuskopiointi"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85
+msgid "These are the names of the generic fonts "
+msgstr "Nämä ovat yleisten kirjasinten nimet "
-#: project/project.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 does not exist."
-" Do you want to remove it from the list?"
-msgstr ""
-"Tiedostoa %1 ei ole olemassa. "
-" Haluetko poistaa sen listasta?"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86
+msgid "These are the names of the generic fonts you have selected "
+msgstr "Nämä ovat valitsemiesi yleisten kirjasimien nimet "
-#: project/project.cpp:354
-msgid "Renaming files..."
-msgstr "Nimeää tiedostoja uudelleen..."
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87
+msgid "Click this to add a font to your style sheet"
+msgstr "Napsauta tätä lisätäksesi kirjasimen tyylisivuusi"
-#: project/project.cpp:393
-msgid "Removing files..."
-msgstr "Poistaa tiedostoja..."
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88
+msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
+msgstr "Napsauta tätä poistaaksesi kirjasimen tyylisivultasi"
-#: project/project.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to remove "
-" %1"
-" from the server(s) as well?"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89
+msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
msgstr ""
-"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n"
-"%1\n"
-"projektista?"
+"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta suositellumman kuin nykyinen kirjasin"
-#: project/project.cpp:430
-msgid "Remove From Server"
-msgstr "Poista palvelimelta"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90
+msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
+msgstr ""
+"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta vähemmin suositellumman kuin nykyinen "
+"kirjasin"
-#: project/project.cpp:461
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Projektin asetukset"
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Red"
+msgstr "Punainen"
-#: project/project.cpp:490
-msgid "No Debugger"
-msgstr "Ei debuggeria"
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Green"
+msgstr "Vihreä"
-#: project/project.cpp:559
-msgid "No view was saved yet."
-msgstr "Näkymää ei ole vielä tallennettu."
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Blue"
+msgstr "Sininen"
-#: project/project.cpp:567
-msgid "Up&load Profiles"
-msgstr "Siirrä profiilit palvelimelle"
+#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
+msgid "Simple Member"
+msgstr "Jäsen"
-#: project/project.cpp:576
-msgid "Team Configuration"
-msgstr "Projektiryhmän asetukset"
+#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
+msgid "Task Leader"
+msgstr "Tehtävän päällikkö"
#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585
msgid "Team Leader"
@@ -13250,36 +13162,6 @@ msgstr "Projektipäällikkö"
msgid "Subproject Leader"
msgstr "Aliprojektin päällikkö"
-#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
-msgid "Task Leader"
-msgstr "Tehtävän päällikkö"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
-msgid "Simple Member"
-msgstr "Jäsen"
-
-#: project/project.cpp:607
-msgid "Event Configuration"
-msgstr "Tapahtumien asetukset"
-
-#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880
-msgid "Upload project items..."
-msgstr "Siirrä projektin tiedostot..."
-
-#: project/project.cpp:896
-msgid "New Files in Project's Folder"
-msgstr "Uusia tiedostoja projektin kansiossa"
-
-#: project/project.cpp:1268
-msgid ""
-"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data "
-"loss)?"
-msgstr ""
-
-#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218
-msgid "Project Saving Error"
-msgstr "Projektin talletusvirhe"
-
#: project/membereditdlg.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Edit Subprojects"
@@ -13295,144 +13177,57 @@ msgstr "Poista jäsen"
msgid "No entries found in the addressbook."
msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä."
-#: project/projectupload.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Upload Profiles"
-msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle"
-
-#: project/projectupload.cpp:170
-msgid "Scanning project files..."
-msgstr "Skannataan projektin tiedostoja..."
-
-#: project/projectupload.cpp:230
-msgid "Building the tree..."
-msgstr "Rakennetaan puunäkymää..."
-
-#: project/projectupload.cpp:361
-msgid "Confirm Upload"
-msgstr "Vahvista palvelimelle lähetys"
-
-#: project/projectupload.cpp:361
-msgid ""
-"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do "
-"not want to upload):"
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 seems to be unaccessible."
-" Do you want to proceed with upload?"
-msgstr ""
-"%1 ei näytä olevan saatavilla.\n"
-"Haluatko jatkaa palvelimelle lähetystä?"
-
-#: project/projectupload.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Current: %1"
-msgstr "Nykyinen: %1"
-
-#: project/projectupload.cpp:638
-msgid "You cannot remove the last profile."
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:638
-msgid "Profile Removal Error"
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:642
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?"
-msgstr ""
-"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n"
-"%1\n"
-"projektista?"
-
-#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655
-msgid "Profile Removal"
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:655
-msgid ""
-"You have removed your default profile."
-" The new default profile will be %1."
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to abort the upload?"
-msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?"
+#: project/projectnewgeneral.cpp:97
+msgid "Select Project Folder"
+msgstr "Valitse projektin kansio"
-#: project/projectupload.cpp:762
+#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
#, fuzzy
-msgid "Abort Upload"
-msgstr "Asiakirjan pavelimelle siirron jälkeen"
+msgid "Select Project Template Folder"
+msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana"
-#: project/projectupload.cpp:762
+#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
msgid ""
-"_: Abort the uploading\n"
-"Abort"
-msgstr ""
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:58
-msgid "New Member"
-msgstr "Uusi jäsen"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144
-msgid "The member name cannot be empty."
-msgstr ""
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149
-msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
+"The project templates must be stored under the main project folder: "
+" "
+" %1"
msgstr ""
+"Projektin pohjat tulee olla talletettu projektin pääkansioon: "
+" "
+" %1"
-#: project/teammembersdlg.cpp:100
-msgid "Edit Member"
-msgstr "Muokkaa jäsentä"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure that you want to remove yourself (%1"
-") from the project team?"
-" If you do so, you should select another member as yourself."
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195
-msgid "Delete Member"
-msgstr "Poista jäsen"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:195
-msgid ""
-"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
#, fuzzy
+msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
+msgstr "Valitse projektin hakemisto"
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
msgid ""
-"The %1 role is already assigned to %2"
-". Do you want to reassign it to the current member?"
+"The project toolbars must be stored under the main project folder: "
+" "
+" %1"
msgstr ""
-"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n"
-" Haluetko poistaa sen listasta?"
+"Projektin työkalurivit pitää tallettaa projektin pääkansioon: "
+" "
+" %1"
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Reassign"
-msgstr "Säännöllinen lause"
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
+msgid "New Event"
+msgstr "Uusi tapahtuma"
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Reassign"
-msgstr "Toiminto ei vastaa"
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
+msgid "Edit Event"
+msgstr "Muokkaa tapahtumaa"
-#: project/teammembersdlg.cpp:226
-#, fuzzy
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
msgid ""
-"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>."
-msgstr ""
-"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n"
-" Haluetko poistaa sen listasta?"
+"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 "
+"event?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa tapahtuman %1 asetukset?"
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+msgid "Delete Event Configuration"
+msgstr "Poista tapahtuman asetukset"
#: project/projectprivate.cpp:74
msgid "Insert Files in Project"
@@ -13559,6 +13354,10 @@ msgid ""
"data loss)?"
msgstr ""
+#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218
+msgid "Project Saving Error"
+msgstr "Projektin talletusvirhe"
+
#: project/projectprivate.cpp:1242
msgid ""
"|Project Files\n"
@@ -13624,14 +13423,6 @@ msgstr "Lisää kansio projektissa"
msgid "Uploaded project file %1"
msgstr "Siirtää projektitiedostoa %1 palvelimelle"
-#: project/rescanprj.cpp:55
-msgid "Reading folder:"
-msgstr "Luetaan kansiota:"
-
-#: project/rescanprj.cpp:229
-msgid "Building tree:"
-msgstr "Rakennetaan puunäkymää:"
-
#: project/eventeditordlg.cpp:301
msgid "Argument:"
msgstr "Argumentti:"
@@ -13685,285 +13476,445 @@ msgstr "Toimenpiteen kuvake"
msgid "Blocking:"
msgstr ""
-#: project/projectnewlocal.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Insert files from %1."
-msgstr "Lisää tiedostot lähteestä %1."
+#: project/projectnewweb.cpp:132
+msgid ""
+"There was an error while trying to run the \"wget\" application. "
+"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH."
+msgstr ""
+"Tapahtui virhe yritettäessä ajaa \"wget\"-ohjelmaa. Tarkista aluksi, että se "
+"löytyy järjestelmästäsi ja PATH:sta."
-#: project/projectnewgeneral.cpp:97
-msgid "Select Project Folder"
-msgstr "Valitse projektin kansio"
+#: project/projectnewweb.cpp:138
+msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk."
+msgstr ""
+"Tämä ominaisuus on saatavilla vain, kun projekti on paikallisella levyllä."
-#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Select Project Template Folder"
-msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana"
+#: project/projectnewweb.cpp:168
+msgid ""
+"wget finished...\n"
+msgstr ""
+"wget valmis...\n"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
+#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300
+#: project/projectnewlocal.cpp:257
+msgid "%1: Copy to Project"
+msgstr "%1: kopioi projektiin"
+
+#: project/project.cpp:216
msgid ""
-"The project templates must be stored under the main project folder: "
-" "
-" %1"
+"Found a backup for project %1."
+" Do you want to open it?"
msgstr ""
-"Projektin pohjat tulee olla talletettu projektin pääkansioon: "
-" "
-" %1"
+"Nimellä %1 löytyi projektin varmuuskopio."
+" Haluatko avata sen?"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
-msgstr "Valitse projektin hakemisto"
+#: project/project.cpp:216
+msgid "Open Project Backup"
+msgstr "Avaa projektin varmuuskopiointi"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
+#: project/project.cpp:265
msgid ""
-"The project toolbars must be stored under the main project folder: "
-" "
-" %1"
+"The file %1 does not exist."
+" Do you want to remove it from the list?"
msgstr ""
-"Projektin työkalurivit pitää tallettaa projektin pääkansioon: "
-" "
-" %1"
+"Tiedostoa %1 ei ole olemassa. "
+" Haluetko poistaa sen listasta?"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
-msgid "New Event"
-msgstr "Uusi tapahtuma"
+#: project/project.cpp:354
+msgid "Renaming files..."
+msgstr "Nimeää tiedostoja uudelleen..."
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Muokkaa tapahtumaa"
+#: project/project.cpp:393
+msgid "Removing files..."
+msgstr "Poistaa tiedostoja..."
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+#: project/project.cpp:430
+#, fuzzy
msgid ""
-"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 "
-"event?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tapahtuman %1 asetukset?"
+"Do you want to remove "
+" %1"
+" from the server(s) as well?"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n"
+"%1\n"
+"projektista?"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
-msgid "Delete Event Configuration"
-msgstr "Poista tapahtuman asetukset"
+#: project/project.cpp:430
+msgid "Remove From Server"
+msgstr "Poista palvelimelta"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
-msgid "Close this tab"
-msgstr "Sulje tämä välilehti"
+#: project/project.cpp:461
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Projektin asetukset"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+#: project/project.cpp:490
+msgid "No Debugger"
+msgstr "Ei debuggeria"
+
+#: project/project.cpp:559
+msgid "No view was saved yet."
+msgstr "Näkymää ei ole vielä tallennettu."
+
+#: project/project.cpp:567
+msgid "Up&load Profiles"
+msgstr "Siirrä profiilit palvelimelle"
+
+#: project/project.cpp:576
+msgid "Team Configuration"
+msgstr "Projektiryhmän asetukset"
+
+#: project/project.cpp:607
+msgid "Event Configuration"
+msgstr "Tapahtumien asetukset"
+
+#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880
+msgid "Upload project items..."
+msgstr "Siirrä projektin tiedostot..."
+
+#: project/project.cpp:896
+msgid "New Files in Project's Folder"
+msgstr "Uusia tiedostoja projektin kansiossa"
+
+#: project/project.cpp:1268
+msgid ""
+"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data "
+"loss)?"
+msgstr ""
+
+#: project/rescanprj.cpp:55
+msgid "Reading folder:"
+msgstr "Luetaan kansiota:"
+
+#: project/rescanprj.cpp:229
+msgid "Building tree:"
+msgstr "Rakennetaan puunäkymää:"
+
+#: project/projectupload.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "&Puunäkymät"
+msgid "Upload Profiles"
+msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+#: project/projectupload.cpp:170
+msgid "Scanning project files..."
+msgstr "Skannataan projektin tiedostoja..."
+
+#: project/projectupload.cpp:230
+msgid "Building the tree..."
+msgstr "Rakennetaan puunäkymää..."
+
+#: project/projectupload.cpp:361
+msgid "Confirm Upload"
+msgstr "Vahvista palvelimelle lähetys"
+
+#: project/projectupload.cpp:361
+msgid ""
+"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do "
+"not want to upload):"
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "&Muokattu"
+msgid ""
+"%1 seems to be unaccessible."
+" Do you want to proceed with upload?"
+msgstr ""
+"%1 ei näytä olevan saatavilla.\n"
+"Haluatko jatkaa palvelimelle lähetystä?"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
+#: project/projectupload.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Nykyinen: %1"
+
+#: project/projectupload.cpp:638
+msgid "You cannot remove the last profile."
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:638
+msgid "Profile Removal Error"
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:642
#, fuzzy
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "Puunäkymätila"
+msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n"
+"%1\n"
+"projektista?"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
-msgid "C&hildframe Mode"
+#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655
+msgid "Profile Removal"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
-msgid "Ta&b Page Mode"
+#: project/projectupload.cpp:655
+msgid ""
+"You have removed your default profile."
+" The new default profile will be %1."
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
+#: project/projectupload.cpp:761
#, fuzzy
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "Luettelon tila"
+msgid "Do you really want to abort the upload?"
+msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr ""
+#: project/projectupload.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upload"
+msgstr "Asiakirjan pavelimelle siirron jälkeen"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
+#: project/projectupload.cpp:762
+msgid ""
+"_: Abort the uploading\n"
+"Abort"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
+#: project/teammembersdlg.cpp:58
+msgid "New Member"
+msgstr "Uusi jäsen"
+
+#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144
+msgid "The member name cannot be empty."
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
+#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149
+msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
+#: project/teammembersdlg.cpp:100
+msgid "Edit Member"
+msgstr "Muokkaa jäsentä"
+
+#: project/teammembersdlg.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure that you want to remove yourself (%1"
+") from the project team?"
+" If you do so, you should select another member as yourself."
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?"
+
+#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195
+msgid "Delete Member"
+msgstr "Poista jäsen"
+
+#: project/teammembersdlg.cpp:195
+msgid ""
+"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?"
+
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1 role is already assigned to %2"
+". Do you want to reassign it to the current member?"
msgstr ""
+"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n"
+" Haluetko poistaa sen listasta?"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "Edelinlen työkalunäyttö"
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Reassign"
+msgstr "Säännöllinen lause"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "Seuraava työkalunäyttö"
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reassign"
+msgstr "Toiminto ei vastaa"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Näytä %1"
+#: project/teammembersdlg.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>."
+msgstr ""
+"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n"
+" Haluetko poistaa sen listasta?"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: project/projectnewlocal.cpp:78
#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Piilota %1"
+msgid "Insert files from %1."
+msgstr "Lisää tiedostot lähteestä %1."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
-msgid "Window"
-msgstr "Ikkuna"
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Talleta muutetut tiedostot?"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996
-#, fuzzy
-msgid "Undock"
-msgstr "&Peru"
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Seuraavie tiedostoja on muutettu. Haluatko tallettaa ne?"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimoi"
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Talleta &valittu"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimoi"
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Tallenna kaikki valitut tiedostot"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid "Dock"
-msgstr "block"
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Älä talle&nna"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011
-msgid "Operations"
-msgstr "Toimenpiteet"
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Hävitä kaikki muutokset"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "&Minimoi kaikki"
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Keskeyttää toiminnon"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-#, fuzzy
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "&Muokattu"
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Tallenna &kaikki"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-#, fuzzy
-msgid "&Tile"
-msgstr "Otsikko:"
+#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Tallettaa kaikki muokatut tiedostot"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-#, fuzzy
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "Viesti-ikkuna"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Cascade &Maximized"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38
+#, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr "Lataa uusi %1"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Laajenna p&ystysuorana"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "Valitse yksi edelläolevista tarjoajista:"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Laajenna &vaakatasossa"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr "Hankkijaa ei ole valittu."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr ""
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
+msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
-msgid "Tile Overla&pped"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "P&ystysuoraan"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "Resurssin asennusvirhe"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637
-#, fuzzy
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "&Peru"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr "Avainta ei löytynyt."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Nimeämätön"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr "Validointi epäonnistui tuntemattomasta syystä."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Palauta"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr "MD5SUM-tarkistus epäonnistui. Arkisto voi olla rikki."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
-msgid "&Move"
-msgstr "&Siirrä"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+msgstr "Allekirjoitus on väärä. Arkisto voi mennä rikki tai muuttua."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-#, fuzzy
-msgid "R&esize"
-msgstr "&Alihakemistoineen"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta tuntematon."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "M&inimoi"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr "Allekirjoitus on tuntematon."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
+msgid ""
+"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>"
+"."
+msgstr ""
+"Resurssi oli allekirjoitettu avaimella 0x%1, kuuluen %2 <%3>"
+"."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid ""
+"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
+"are :%1"
+" %2"
+" "
+" Installation of the resource is not recommended."
+" "
+" Do you want to proceed with the installation?"
+msgstr ""
+"Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:%1"
+" %2"
+" "
+" Tämän resurssin asennusta ei suositella."
+" "
+" Haluatko kuitenkin asentaa?"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "M&aksimoi"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "&Maksimoi"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "%1
Press OK to install it."
+msgstr "%1
Paina OK asentaaksesi sen."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
-msgid "&Minimize"
-msgstr "&Minimoi"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "Valiidi resurssi"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "&Siirrä"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr "Allekirjoitus epäonnistui tuntemattoman syyn takia."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-#, fuzzy
-msgid "&Resize"
-msgstr "&Alihakemistoineen"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
+msgid ""
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
+msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-#, fuzzy
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Peru"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
+msgid ""
+"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that "
+"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible."
+msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
+"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to"
+" %2<%3>:"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
+"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that "
+"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible."
msgstr ""
+"Ei voitu käyninstää gpg-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. "
+"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin "
+"oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Detach"
-msgstr "&Etsi"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "Valitse allekirjoitusavain:"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
+"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible."
msgstr ""
+"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. "
+"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin "
+"allekirjoitus ei ole mahdollista."
#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46
msgid "Share Hot New Stuff"
@@ -14013,13 +13964,71 @@ msgstr "Älä täytä"
msgid "Please put in a name."
msgstr "Anna nimi."
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
-msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui."
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr ""
+"Siirrettävät tiedostot on luotu:\n"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
+msgstr ""
+"Datatiedosto: %1\n"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
+msgstr ""
+"Esikatselukuva: %1\n"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"Sisältö: %1\n"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
+msgid "Upload Files"
+msgstr "Vietävät tiedostot"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "Siirrä tiedostot käsin."
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Info"
+msgstr "Vientitiedot"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
+msgid "&Upload"
+msgstr "&Siirrä"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr ""
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78
@@ -14114,246 +14123,240 @@ msgstr "Asennus"
msgid "Installation failed."
msgstr "Asennus epäonnistui"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "Lataa uusi %1"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
+msgid "Close this tab"
+msgstr "Sulje tämä välilehti"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "&Puunäkymät"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "&Muokattu"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
+#, fuzzy
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "Puunäkymätila"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
+msgid "C&hildframe Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
-msgid "Failed to install hot new stuff."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
+msgid "Ta&b Page Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
+#, fuzzy
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "Luettelon tila"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
msgstr ""
-"Siirrettävät tiedostot on luotu:\n"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
msgstr ""
-"Datatiedosto: %1\n"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
msgstr ""
-"Esikatselukuva: %1\n"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
msgstr ""
-"Sisältö: %1\n"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr ""
-"Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "Edelinlen työkalunäyttö"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Vietävät tiedostot"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "Seuraava työkalunäyttö"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Näytä %1"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Piilota %1"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Siirrä tiedostot käsin."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nimeämätön"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Vientitiedot"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Palauta"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "&Upload"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
+msgid "&Move"
msgstr "&Siirrä"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr ""
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "R&esize"
+msgstr "&Alihakemistoineen"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "M&inimoi"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "Resurssin asennusvirhe"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "M&aksimoi"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "Avainta ei löytynyt."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "&Maksimoi"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr "Validointi epäonnistui tuntemattomasta syystä."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
+msgid "&Minimize"
+msgstr "&Minimoi"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr "MD5SUM-tarkistus epäonnistui. Arkisto voi olla rikki."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "&Siirrä"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr "Allekirjoitus on väärä. Arkisto voi mennä rikki tai muuttua."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
+#, fuzzy
+msgid "&Resize"
+msgstr "&Alihakemistoineen"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta tuntematon."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
+#, fuzzy
+msgid "&Undock"
+msgstr "&Peru"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "Allekirjoitus on tuntematon."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
+msgid ""
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
msgid ""
-"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>"
-"."
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
msgstr ""
-"Resurssi oli allekirjoitettu avaimella 0x%1, kuuluen %2 <%3>"
-"."
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
msgid ""
-"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :%1"
-" %2"
-" "
-" Installation of the resource is not recommended."
-" "
-" Do you want to proceed with the installation?"
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
msgstr ""
-"Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:%1"
-" %2"
-" "
-" Tämän resurssin asennusta ei suositella."
-" "
-" Haluatko kuitenkin asentaa?"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Detach"
+msgstr "&Etsi"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "%1
Press OK to install it."
-msgstr "%1
Paina OK asentaaksesi sen."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
+msgid "Window"
+msgstr "Ikkuna"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "Valiidi resurssi"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "Undock"
+msgstr "&Peru"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "Allekirjoitus epäonnistui tuntemattoman syyn takia."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maksimoi"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimoi"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that "
-"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible."
-msgstr ""
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Dock"
+msgstr "block"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to"
-" %2<%3>:"
-msgstr ""
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011
+msgid "Operations"
+msgstr "Toimenpiteet"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that "
-"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible."
-msgstr ""
-"Ei voitu käyninstää gpg-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. "
-"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin "
-"oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "&Minimoi kaikki"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Valitse allekirjoitusavain:"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "&Muokattu"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+#, fuzzy
+msgid "&Tile"
+msgstr "Otsikko:"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible."
-msgstr ""
-"Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. "
-"Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin "
-"allekirjoitus ei ole mahdollista."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+#, fuzzy
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "Viesti-ikkuna"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Cascade &Maximized"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "Valitse yksi edelläolevista tarjoajista:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "Hankkijaa ei ole valittu."
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "Laajenna p&ystysuorana"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Talleta muutetut tiedostot?"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "Laajenna &vaakatasossa"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Seuraavie tiedostoja on muutettu. Haluatko tallettaa ne?"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr ""
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Talleta &valittu"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr ""
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Tallenna kaikki valitut tiedostot"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr "P&ystysuoraan"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Älä talle&nna"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637
+#, fuzzy
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr "&Peru"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Hävitä kaikki muutokset"
+#~ msgid "&Quanta Homepage"
+#~ msgstr "&Quantan kotisivut"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Keskeyttää toiminnon"
+#~ msgid "&User Mailing List"
+#~ msgstr "&Käyttäjien sähköpostilista"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Tallenna &kaikki"
+#~ msgid "Make &Donation"
+#~ msgstr "Tee &lahjoitus"
-#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Tallettaa kaikki muokatut tiedostot"
+#~ msgid "
You may download the applications from the specified locations."
+#~ msgstr "
Voit ladata sovellukset erityisestä osoitteesta."
#, fuzzy
#~ msgid "Abort"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index c2df281e42b..e67dd657ba4 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 01:05+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen \n"
"Language-Team: finnish >"
"\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,939 +33,952 @@ msgstr "ilpo@iki.fi"
msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
msgstr " Rivi:%3,sarake:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
-#: tdefilereplace.cpp:49
-msgid "Could not find the KFileReplace part."
-msgstr "KFileReplacen osaa ei löytynyt."
+#: knewprojectdlg.cpp:97
+msgid "Project Directory"
+msgstr "Projektikansio"
-#: tdefilereplacelib.cpp:99
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 byte\n"
-"%n bytes"
+#: knewprojectdlg.cpp:119
+msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing."
msgstr ""
-"%n tavu\n"
-"%n tavua"
+"Sinun on täytettävä combo-laatikot (sijainti ja suodatin) ennen jatkamista."
-#: tdefilereplacelib.cpp:105
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
+#: knewprojectdlg.cpp:127
+msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page."
+msgstr "Muutamia muokkauslaatikoita on tyhjänä Omistajan sivulla."
-#: tdefilereplacelib.cpp:111
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
+#: knewprojectdlg.cpp:137
+msgid "The minimum size is greater than the maximum size."
+msgstr "Minimikoko on suurempi kuin maksimikoko."
-#: tdefilereplacelib.cpp:117
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
+#: main.cpp:25
+msgid "Batch search and replace tool"
+msgstr "Haun ja korvauksen eräajotiedostojen työkalu"
-#: tdefilereplacelib.cpp:140
-msgid ""
-"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems "
-"not to be a valid old kfr file or it is broken."
-msgstr ""
-"Tiedostoa %1 ei voitu avata ja ladata tekstilistaa. Tämä tiedosto ei "
-"ole vanha kfr-tiedosto tai se on vioittunut."
+#: main.cpp:31
+msgid "Starting folder"
+msgstr "Aloittaa kansiota"
-#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177
-msgid "Cannot read data."
-msgstr "Ei voi lukea tietoa."
+#: main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace"
+msgstr "KFileReplace"
-#: tdefilereplacelib.cpp:167
-msgid "Out of memory."
-msgstr "Muisti loppui."
+#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Part of the KDEWebDev module."
+msgstr "TDEWebDev-ohjelman moduuli."
-#: tdefilereplacepart.cpp:102
-msgid "Ready."
-msgstr "Valmis."
+#: main.cpp:41
+msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
+msgstr "Tekijä, KPartin kehittäjä, toinen ylläpitäjä"
-#: tdefilereplacepart.cpp:151
-msgid "Search completed."
-msgstr "Etsintä suoritettu."
+#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:522
+msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
+msgstr "Nykyinen ylläpitäjä, koodin siistijä ja uudelleenkirjoittaja"
-#: tdefilereplacepart.cpp:164
-msgid ""
-"You have selected %1 as the encoding of the files."
-" Selecting the correct encoding is very important as if you have files that "
-"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage "
-"those files."
-" "
-" In case you do not know the encoding of your files, select utf8 "
-"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect "
-"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to "
-"utf8."
-msgstr ""
-"Olet valinnut %1 -kryptaustavan tiedostoille."
-" Oikean salaustavan valinta on erittäin tärkeää, jos sinulla on muillakin "
-"kryptaustavoilla salattuja tiedostoja. Korvauksen jälkeen nämä tiedostot "
-"tuhoutuvat."
-" "
-" Jos et tiedä tiedostojen kryptaustapaa, valitse utf8 ja salli "
-"varmuuskopioiden luonti. Tämä asetus tunnistaa automaattisesti utf8 "
-"ja utf16 -tiedostot, mutta muutetut tiedostot muutetaan utf8 "
-"-muotoon."
+#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Original author of the TDEFileReplace tool"
+msgstr "Alkuperäinen KFileReplace -työkalun tekijä"
-#: tdefilereplacepart.cpp:164
-msgid "File Encoding Warning"
-msgstr "Tiedoston muunnosvaroitus"
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Search/&Replace"
+msgstr "Etsi/&Korvaa"
-#: tdefilereplacepart.cpp:173
-msgid "Replacing files (simulation)..."
-msgstr "Tiedostojen korvaus (simulaatio)..."
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Strings"
+msgstr "&Merkkijonot"
-#: tdefilereplacepart.cpp:174
-msgid "Replaced strings (simulation)"
-msgstr "Tekstien korvaus (simulaatio)"
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Results"
+msgstr "&Tulokset"
-#: tdefilereplacepart.cpp:178
-msgid "Replacing files..."
-msgstr "Korvaa tiedostoja..."
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDEFileReplace Main Toolbar"
+msgstr "KFileReplace päätyökalurivi"
-#: tdefilereplacepart.cpp:179
-msgid "Replaced strings"
-msgstr "Korvatut merkkijonot"
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Insert Searching/Replacing Strings"
+msgstr "Lisää etsi/korvaa -tekstejä"
-#: tdefilereplacepart.cpp:233
-msgid "Stopping..."
-msgstr "Pysähtyy..."
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose String Adding Mode"
+msgstr "Valitse tekstin lisäysmoodi"
-#: tdefilereplacepart.cpp:247
-msgid "There are no results to save: the result list is empty."
-msgstr "Yhtään talletettavaa tulosta ei ole. Tuloslista on tyhjä."
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Search and replace mode"
+msgstr "Haun ja korvauksen toimintatila"
-#: tdefilereplacepart.cpp:251
-msgid "Save Report"
-msgstr "Talleta raportti"
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Search only mode"
+msgstr "Etsi ainoastaan -tila"
-#: tdefilereplacepart.cpp:261
-msgid "A folder or a file named %1 already exists."
-msgstr "Kansio tai tiedosto nimellä %1 on jo olemassa."
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Search for:"
+msgstr "Etsii:"
-#: tdefilereplacepart.cpp:269
-msgid "Cannot create the %1 folder."
-msgstr "Ei voi luoda kansiota %1."
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Korvaa:"
-#: tdefilereplacepart.cpp:347
-msgid "KFileReplace strings"
-msgstr "KFileReplace tekstit"
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:306 rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "Search For"
+msgstr "Etsi"
-#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425
-msgid "All Files"
-msgstr "Kaikki tiedostot"
+#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:309
+#, no-c-format
+msgid "Replace With"
+msgstr "Korvaa"
-#: tdefilereplacepart.cpp:348
-msgid "Load Strings From File"
-msgstr "Lataa merkkijonot tiedostosta"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Search & Replace in Files"
+msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa"
-#: tdefilereplacepart.cpp:381
-msgid "Cannot open folders."
-msgstr "Ei voi avata kansioita."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Search Now"
+msgstr "Etsi nyt"
-#: tdefilereplacepart.cpp:513
-msgid "KFileReplacePart"
-msgstr "KFileReplacePart"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Search Later"
+msgstr "Etsi myöhemmin"
-#: tdefilereplacepart.cpp:515
-msgid "Batch search and replace tool."
-msgstr "Haun ja korvauksen eräajotiedostojen työkalu."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Yleinen"
-#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
-msgid "Part of the TDEWebDev module."
-msgstr "TDEWebDev-ohjelman moduuli."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Startup Folder Options"
+msgstr "Aloituskansion optiot"
-#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
-msgid "Original author of the KFileReplace tool"
-msgstr "Alkuperäinen KFileReplace -työkalun tekijä"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Filter:"
+msgstr "Suodatin:"
-#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
-msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
-msgstr "Nykyinen ylläpitäjä, koodin siistijä ja uudelleenkirjoittaja"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Sijainti:"
-#: tdefilereplacepart.cpp:525
-msgid "Co-maintainer, KPart creator"
-msgstr "Toinen ylläpitäjä, KPartin kehittäjä"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
+msgstr "Lisää etsintäpolku tähän. Voit käyttää etsintäpolun nappia."
-#: tdefilereplacepart.cpp:528
-msgid "Original german translator"
-msgstr "Alkuperäinen saksankielinen kääntäjä"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "&Include subfolders"
+msgstr "&Sisällytä alihakemistot"
-#: tdefilereplacepart.cpp:538
-msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files."
-msgstr "KFileReplacen nykyinen versio toimii vain paikallisille tiedostoille."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Search/Replace Strings"
+msgstr "Etsi/korvaa tekstit"
-#: tdefilereplacepart.cpp:538
-msgid "Non Local File"
-msgstr "Ei paikallinen tiedosto"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Etsi:"
-#: tdefilereplacepart.cpp:570
-msgid "Customize Search/Replace Session..."
-msgstr "Räätälöi Etsi/Korvaa istuntoa..."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Replace:"
+msgstr "Korvaa:"
-#: tdefilereplacepart.cpp:571
-msgid "&Search"
-msgstr "&Etsi"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:572
-msgid "S&imulate"
-msgstr "S&imuloi"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:573
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Korvaa"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:574
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Keskeytä"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:575
-msgid "Cre&ate Report File..."
-msgstr "Luo r&aporttitiedosto..."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:578
-msgid "&Add String..."
-msgstr "&Lisää teksti..."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:580
-msgid "&Delete String"
-msgstr "&Poista merkkijono"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:581
-msgid "&Empty Strings List"
-msgstr "&Tyhjä merkkijonolista"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:582
-msgid "Edit Selected String..."
-msgstr "Muokkaa valittua tekstiä..."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:583
-msgid "&Save Strings List to File..."
-msgstr "&Talleta tekstilista tiedostoon..."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:584
-msgid "&Load Strings List From File..."
-msgstr "&Lataa tekstilista tiedostosta..."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:585
-msgid "&Load Recent Strings Files"
-msgstr "&Lataa viimeiksikäytetty merkkijonotiedosto"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:586
-msgid "&Invert Current String (search <--> replace)"
-msgstr "Va&ihda nykyinen teksti (etsi <-> korvaa)"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:587
-msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)"
-msgstr "Va&ihda kaikki tekstit (etsi <-> korvaa)"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:590
-msgid "&Include Sub-Folders"
-msgstr "&Sisällytä alikansiot"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:591
-msgid "Create &Backup Files"
-msgstr "Luo &Varmuuskopio"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:592
-msgid "Case &Sensitive"
-msgstr "Merkki&herkkä"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:593
-msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]"
-msgstr "Salli komentoja korvaavassa tekstissä: [$komento:optio$]"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "General Options"
+msgstr "Yleiset optiot"
-#: tdefilereplacepart.cpp:594
-msgid "Enable &Regular Expressions"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Enable ®ular expressions"
msgstr "Salli &säännölliset lausekkeet"
-#: tdefilereplacepart.cpp:595
-msgid "Configure &KFileReplace..."
-msgstr "&KFileReplace asetukset..."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Ominaisuudet"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502
-msgid "&Open"
-msgstr "&Avaa"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515
-msgid "&Edit in Quanta"
-msgstr "&Muokkaa Quantalla"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521
-msgid "Open Parent &Folder"
-msgstr "Avaa isä&kansio"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:607
-msgid "E&xpand Tree"
-msgstr "Le&vitä puu"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:608
-msgid "&Reduce Tree"
-msgstr "&Piilota puu"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:609
-msgid "&About KFileReplace"
-msgstr "&Tietoja KFileReplacesta"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:610
-msgid "KFileReplace &Handbook"
-msgstr "KFileReplacen &Käsikirja"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:611
-msgid "&Report Bug"
-msgstr "&Ilmoita virheestä"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113
-#: tdefilereplacepart.cpp:1335
-msgid "Cannot open file %1 for reading."
-msgstr "Ei voi avata tiedostoa %1 lukua varten."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142
-msgid "Cannot open file %1 for writing."
-msgstr "Ei voi avata tiedostoa %1 kirjoitusta varten."
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1199
-msgid ""
-"Do you want to replace the string %1 with the string %2?"
-msgstr "Haluatko korvata tekstin %1 tekstillä %2?"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1200
-msgid "Confirm Replace"
-msgstr "Vahvista korvaus"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1202
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Älä korvaa"
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446
-msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
-msgstr " Rivi:%2, Sarake:%3 - \"%1\""
-
-#: tdefilereplacepart.cpp:1512
-msgid "Cannot open the file %1 and load the string list."
-msgstr "Tiedostoa %1 ei voi avata eikä ladata tekstilistaa."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
+msgstr "Tee &varmuuskopio ylikirjoittamisen sijaan"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1520
-msgid ""
-"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the "
-"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by "
-"simply saving them with tdefilereplace."
-msgstr ""
-"Tiedosto %1 ei näytä uudelta kfr-tiedostolta. Muista, että vanhaa "
-"kfr-tiedostomuotoa ei pian enää käytetä. Voit muuttaa vanhat tiedostosi "
-"yksinkertaisesti tallentamalla ne tdefilereplace-ohjelmalla."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "&Merkkiherkkä"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1540
-msgid ""
-"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1"
-". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a "
-"search-and-replace list of strings?"
-msgstr ""
-"Kfr-tiedostojen muoto on muuttunut yritetään ladata %1"
-". Katso KFilereplacen manuaalista lisätietoja. Haluatko ladata etsi-ja-korvaa "
-"tekstilistoja?"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Enable co&mmands in the replace string"
+msgstr "Salli ko&mennot korvattavassa teksteissä"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1540
-msgid "Load"
-msgstr "Lataa"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Backup copy suffix:"
+msgstr "Varmuuskopion tiedostotyyppi:"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1540
-msgid "Do Not Load"
-msgstr "Älä lataa"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Encoding of the files:"
+msgstr "Tiedostojen salaus:"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1629
-msgid "There are no strings to search and replace."
-msgstr "Yhtään etsittävää tai korvattavaa merkkijonoa ei ole."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Lisäasetukset"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1642
-msgid "The main folder of the project %1 does not exist."
-msgstr "Projektin %1 pääkansiota ei ole."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Ownership Filtering"
+msgstr "Suodatus omistajan mukaan"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1650
-msgid "Access denied in the main folder of the project: %1"
-msgstr "Ei ole oikeuksia pääkansioon projektissa: %1"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "User: "
+msgstr "Käyttäjä: "
-#: tdefilereplaceview.cpp:120
-msgid ""
-"Cannot invert string %1, because the search string would be "
-"empty."
-msgstr ""
-"Ei voi korvata tekstiä %1, sillä etsintäteksti on tyhjä."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 429
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:156 rc.cpp:267 rc.cpp:288 report.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: tdefilereplaceview.cpp:259
-msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
-msgstr "Tiedostoa %1 ei voi avata. Mahdollisesti DCOP ongelma."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "ID (Number)"
+msgstr "ID (numero)"
-#: tdefilereplaceview.cpp:281
-msgid "Do you really want to delete %1?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa %1?"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Equals To"
+msgstr "on sama"
-#: tdefilereplaceview.cpp:401
-msgid "No strings to save as the list is empty."
-msgstr "Tyhjällä listalla ei ole talletettavia merkkijonoja."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Is Not"
+msgstr "ei ole"
-#: tdefilereplaceview.cpp:425
-msgid "KFileReplace Strings"
-msgstr "KFileReplace tekstit"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Ryhmä:"
-#: tdefilereplaceview.cpp:426
-msgid "Save Strings to File"
-msgstr "Talleta merkkijonot tiedostoon"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Access Date Filtering"
+msgstr "Viimeiksi käytetty -päiväyksen mukaan suodatus"
-#: tdefilereplaceview.cpp:437
-msgid "File %1 cannot be saved."
-msgstr "Tiedostoa %1 ei voi tallettaa."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Dates valid for:"
+msgstr "Kelvolliset päiväykset:"
-#: tdefilereplaceview.cpp:507
-msgid "Open &With..."
-msgstr "Avaa &ohjelmalla..."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Accessed after:"
+msgstr "Käytetty jälkeen:"
-#: knewprojectdlg.cpp:97
-msgid "Project Directory"
-msgstr "Projektikansio"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Accessed before: "
+msgstr "Käytetty ennen: "
-#: knewprojectdlg.cpp:119
-msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing."
-msgstr ""
-"Sinun on täytettävä combo-laatikot (sijainti ja suodatin) ennen jatkamista."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Last Writing Access"
+msgstr "Viimeiksi kirjoitettu"
-#: knewprojectdlg.cpp:127
-msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page."
-msgstr "Muutamia muokkauslaatikoita on tyhjänä Omistajan sivulla."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Last Reading Access"
+msgstr "Viimeiksi luettu"
-#: knewprojectdlg.cpp:137
-msgid "The minimum size is greater than the maximum size."
-msgstr "Minimikoko on suurempi kuin maksimikoko."
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Size Filtering"
+msgstr "Kokosuodatin"
-#: main.cpp:25
-msgid "Batch search and replace tool"
-msgstr "Haun ja korvauksen eräajotiedostojen työkalu"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Minimum si&ze:"
+msgstr "M&inimikoko:"
-#: main.cpp:31
-msgid "Starting folder"
-msgstr "Aloittaa kansiota"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "Maksimikoko:"
-#: main.cpp:37
-msgid "KFileReplace"
-msgstr "KFileReplace"
+#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: main.cpp:41
-msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
-msgstr "Tekijä, KPartin kehittäjä, toinen ylläpitäjä"
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
-#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56
+#: rc.cpp:207
#, no-c-format
-msgid "Search/&Replace"
-msgstr "Etsi/&Korvaa"
+msgid "Enable commands in replace strings"
+msgstr "Salli komennot korvattavissa teksteissä"
-#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11
-#: rc.cpp:6
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83
+#: rc.cpp:213
#, no-c-format
-msgid "&Strings"
-msgstr "&Merkkijonot"
+msgid "Notif&y on errors"
+msgstr "&Ilmoita virheistä"
-#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24
-#: rc.cpp:9
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91
+#: rc.cpp:216
#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Tulokset"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Merkkiherkkä"
-#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
-msgid "KFileReplace Main Toolbar"
-msgstr "KFileReplace päätyökalurivi"
+msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
+msgstr "Rekursiivinen (etsi/korvaa kaikissa alikansioissa)"
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
-msgid "Insert Searching/Replacing Strings"
-msgstr "Lisää etsi/korvaa -tekstejä"
+msgid "Enable regular e&xpressions"
+msgstr "Salli säännölliset &lausekkeet"
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
-msgid "Choose String Adding Mode"
-msgstr "Valitse tekstin lisäysmoodi"
+msgid "Do &backup copy"
+msgstr "Tee &varmuuskopio"
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
-msgid "Search and replace mode"
-msgstr "Haun ja korvauksen toimintatila"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "&Lisäoptiot"
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179
+#: rc.cpp:237
#, no-c-format
-msgid "Search only mode"
-msgstr "Etsi ainoastaan -tila"
+msgid "Ignore hidden files and folders"
+msgstr "Ohita hidden-tiedostot ja -kansiot"
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187
+#: rc.cpp:240
#, no-c-format
-msgid "Search for:"
-msgstr "Etsii:"
+msgid "Follow s&ymbolic links"
+msgstr "Seuraa s&ymbolisia linkkejä"
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Korvaa:"
+msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
+msgstr ""
+"Etsinnässä pysähdy ensiksilöytyneeseen (nopeampi mutta ei yksityiskohtia)"
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
-msgid "Search For"
-msgstr "Etsi"
+msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
+msgstr "Älä näytä tiedostoa, jos yhtään tekstiä ei ole löytynyt tai korvattu"
-#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:108
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid "Replace With"
-msgstr "Korvaa"
+msgid "Show confirmation dialog"
+msgstr "Näytä vahvistusdialogi"
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
+msgid "Confirm before replace each string"
+msgstr "Varmista jokaisen merkkijonon korvaaminen"
+
+#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296
+#: rc.cpp:258
+#, no-c-format
+msgid "&Default Values"
+msgstr "&Oletusarvot"
#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115
+#: rc.cpp:270 rc.cpp:291 report.cpp:115
#, no-c-format
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80
-#: rc.cpp:72 report.cpp:122
+#: rc.cpp:273 report.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Old Size"
msgstr "Vanha koko"
#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91
-#: rc.cpp:75 report.cpp:123
+#: rc.cpp:276 report.cpp:123
#, no-c-format
msgid "New Size"
msgstr "Uusi koko"
#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102
-#: rc.cpp:78 report.cpp:54
+#: rc.cpp:279 report.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Replaced Strings"
msgstr "Korvatut tekstit"
#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:300 report.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Owner User"
msgstr "Omistaja"
#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127
+#: rc.cpp:285 rc.cpp:303 report.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Owner Group"
msgstr "Omistajan ryhmä"
#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203
-#: rc.cpp:93 report.cpp:118
+#: rc.cpp:294 report.cpp:118
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Found Strings"
msgstr "Löytyneet tekstit"
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Green means ready"
-msgstr "Vihreä tarkoittaa valmis"
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "Green means ready"
+msgstr "Vihreä tarkoittaa valmis"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Ready"
+msgstr "Valmis"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454
+#: rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Yellow means wait while sorting list"
+msgstr "Keltainen tarkoittaa odota listan lajittelun päättymistä"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457
+#: rc.cpp:324
+#, no-c-format
+msgid "Please wait while sorting list"
+msgstr "Odota listan lajittelun päättymistä"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478
+#: rc.cpp:327
+#, no-c-format
+msgid "Red means scanning files"
+msgstr "Punainen tarkoittaa tiedostojen selausta"
+
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513
+#: rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Scanned files:"
+msgstr "Selatut tiedostot:"
+
+#: report.cpp:41 report.cpp:194
+msgid "Cannot open the file %1."
+msgstr "Ei voi avata tiedostoa %1."
+
+#: report.cpp:55
+msgid "Replace with"
+msgstr "Korvaa tällä"
+
+#: report.cpp:59
+msgid "Total number occurrences"
+msgstr "Esiintymien kokonaislukumäärä"
+
+#: report.cpp:60
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: report.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace Report"
+msgstr "KFileReplace raportti"
+
+#: report.cpp:73
+msgid "Searching/Replacing Strings Table"
+msgstr "Etsi/korvaa tekstien taulu"
+
+#: report.cpp:76
+msgid "Search for"
+msgstr "Etsi"
+
+#: report.cpp:111
+msgid "Results Table"
+msgstr "Tulokset"
+
+#: report.cpp:201
+msgid "Created by"
+msgstr "Luotu"
+
+#: report.cpp:203
+msgid "date"
+msgstr "päiväys"
+
+#: report.cpp:205
+msgid "Total occurrences"
+msgstr "Esiintymiä yht."
+
+#: tdefilereplace.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the TDEFileReplace part."
+msgstr "KFileReplacen osaa ei löytynyt."
+
+#: tdefilereplacelib.cpp:99
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 byte\n"
+"%n bytes"
+msgstr ""
+"%n tavu\n"
+"%n tavua"
+
+#: tdefilereplacelib.cpp:105
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: tdefilereplacelib.cpp:111
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: tdefilereplacelib.cpp:117
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: tdefilereplacelib.cpp:140
+msgid ""
+"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems "
+"not to be a valid old kfr file or it is broken."
+msgstr ""
+"Tiedostoa %1 ei voitu avata ja ladata tekstilistaa. Tämä tiedosto ei "
+"ole vanha kfr-tiedosto tai se on vioittunut."
+
+#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171
+#: tdefilereplacelib.cpp:177
+msgid "Cannot read data."
+msgstr "Ei voi lukea tietoa."
+
+#: tdefilereplacelib.cpp:167
+msgid "Out of memory."
+msgstr "Muisti loppui."
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:102
+msgid "Ready."
+msgstr "Valmis."
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:151
+msgid "Search completed."
+msgstr "Etsintä suoritettu."
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
+msgid ""
+"You have selected %1 as the encoding of the files."
+" Selecting the correct encoding is very important as if you have files that "
+"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage "
+"those files."
+" "
+" In case you do not know the encoding of your files, select utf8 "
+"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect "
+"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to "
+"utf8."
+msgstr ""
+"Olet valinnut %1 -kryptaustavan tiedostoille."
+" Oikean salaustavan valinta on erittäin tärkeää, jos sinulla on muillakin "
+"kryptaustavoilla salattuja tiedostoja. Korvauksen jälkeen nämä tiedostot "
+"tuhoutuvat."
+" "
+" Jos et tiedä tiedostojen kryptaustapaa, valitse utf8 ja salli "
+"varmuuskopioiden luonti. Tämä asetus tunnistaa automaattisesti utf8 "
+"ja utf16 -tiedostot, mutta muutetut tiedostot muutetaan utf8 "
+"-muotoon."
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
+msgid "File Encoding Warning"
+msgstr "Tiedoston muunnosvaroitus"
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:173
+msgid "Replacing files (simulation)..."
+msgstr "Tiedostojen korvaus (simulaatio)..."
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:174
+msgid "Replaced strings (simulation)"
+msgstr "Tekstien korvaus (simulaatio)"
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:178
+msgid "Replacing files..."
+msgstr "Korvaa tiedostoja..."
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "Valmis"
+#: tdefilereplacepart.cpp:179
+msgid "Replaced strings"
+msgstr "Korvatut merkkijonot"
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Yellow means wait while sorting list"
-msgstr "Keltainen tarkoittaa odota listan lajittelun päättymistä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:233
+msgid "Stopping..."
+msgstr "Pysähtyy..."
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Please wait while sorting list"
-msgstr "Odota listan lajittelun päättymistä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:247
+msgid "There are no results to save: the result list is empty."
+msgstr "Yhtään talletettavaa tulosta ei ole. Tuloslista on tyhjä."
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Red means scanning files"
-msgstr "Punainen tarkoittaa tiedostojen selausta"
+#: tdefilereplacepart.cpp:251
+msgid "Save Report"
+msgstr "Talleta raportti"
-#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Scanned files:"
-msgstr "Selatut tiedostot:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:261
+msgid "A folder or a file named %1 already exists."
+msgstr "Kansio tai tiedosto nimellä %1 on jo olemassa."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Search & Replace in Files"
-msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa"
+#: tdefilereplacepart.cpp:269
+msgid "Cannot create the %1 folder."
+msgstr "Ei voi luoda kansiota %1."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Search Now"
-msgstr "Etsi nyt"
+#: tdefilereplacepart.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace strings"
+msgstr "KFileReplace tekstit"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Search Later"
-msgstr "Etsi myöhemmin"
+#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425
+msgid "All Files"
+msgstr "Kaikki tiedostot"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Yleinen"
+#: tdefilereplacepart.cpp:348
+msgid "Load Strings From File"
+msgstr "Lataa merkkijonot tiedostosta"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Startup Folder Options"
-msgstr "Aloituskansion optiot"
+#: tdefilereplacepart.cpp:381
+msgid "Cannot open folders."
+msgstr "Ei voi avata kansioita."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Filter:"
-msgstr "Suodatin:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplacePart"
+msgstr "KFileReplacePart"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Sijainti:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:515
+msgid "Batch search and replace tool."
+msgstr "Haun ja korvauksen eräajotiedostojen työkalu."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
-msgstr "Lisää etsintäpolku tähän. Voit käyttää etsintäpolun nappia."
+#: tdefilereplacepart.cpp:525
+msgid "Co-maintainer, KPart creator"
+msgstr "Toinen ylläpitäjä, KPartin kehittäjä"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "&Include subfolders"
-msgstr "&Sisällytä alihakemistot"
+#: tdefilereplacepart.cpp:528
+msgid "Original german translator"
+msgstr "Alkuperäinen saksankielinen kääntäjä"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Search/Replace Strings"
-msgstr "Etsi/korvaa tekstit"
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files."
+msgstr "KFileReplacen nykyinen versio toimii vain paikallisille tiedostoille."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Etsi:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
+msgid "Non Local File"
+msgstr "Ei paikallinen tiedosto"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Replace:"
-msgstr "Korvaa:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:570
+msgid "Customize Search/Replace Session..."
+msgstr "Räätälöi Etsi/Korvaa istuntoa..."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314
-#: rc.cpp:174 rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Yleiset optiot"
+#: tdefilereplacepart.cpp:571
+msgid "&Search"
+msgstr "&Etsi"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Enable ®ular expressions"
-msgstr "Salli &säännölliset lausekkeet"
+#: tdefilereplacepart.cpp:572
+msgid "S&imulate"
+msgstr "S&imuloi"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
-msgstr "Tee &varmuuskopio ylikirjoittamisen sijaan"
+#: tdefilereplacepart.cpp:573
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Korvaa"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "&Merkkiherkkä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:574
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Keskeytä"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Enable co&mmands in the replace string"
-msgstr "Salli ko&mennot korvattavassa teksteissä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:575
+msgid "Cre&ate Report File..."
+msgstr "Luo r&aporttitiedosto..."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "Backup copy suffix:"
-msgstr "Varmuuskopion tiedostotyyppi:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:578
+msgid "&Add String..."
+msgstr "&Lisää teksti..."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "Encoding of the files:"
-msgstr "Tiedostojen salaus:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:580
+msgid "&Delete String"
+msgstr "&Poista merkkijono"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Lisäasetukset"
+#: tdefilereplacepart.cpp:581
+msgid "&Empty Strings List"
+msgstr "&Tyhjä merkkijonolista"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Ownership Filtering"
-msgstr "Suodatus omistajan mukaan"
+#: tdefilereplacepart.cpp:582
+msgid "Edit Selected String..."
+msgstr "Muokkaa valittua tekstiä..."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "User: "
-msgstr "Käyttäjä: "
+#: tdefilereplacepart.cpp:583
+msgid "&Save Strings List to File..."
+msgstr "&Talleta tekstilista tiedostoon..."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "ID (Number)"
-msgstr "ID (numero)"
+#: tdefilereplacepart.cpp:584
+msgid "&Load Strings List From File..."
+msgstr "&Lataa tekstilista tiedostosta..."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456
-#: rc.cpp:210 rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Equals To"
-msgstr "on sama"
+#: tdefilereplacepart.cpp:585
+msgid "&Load Recent Strings Files"
+msgstr "&Lataa viimeiksikäytetty merkkijonotiedosto"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Is Not"
-msgstr "ei ole"
+#: tdefilereplacepart.cpp:586
+msgid "&Invert Current String (search <--> replace)"
+msgstr "Va&ihda nykyinen teksti (etsi <-> korvaa)"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Ryhmä:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:587
+msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)"
+msgstr "Va&ihda kaikki tekstit (etsi <-> korvaa)"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Access Date Filtering"
-msgstr "Viimeiksi käytetty -päiväyksen mukaan suodatus"
+#: tdefilereplacepart.cpp:590
+msgid "&Include Sub-Folders"
+msgstr "&Sisällytä alikansiot"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Dates valid for:"
-msgstr "Kelvolliset päiväykset:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:591
+msgid "Create &Backup Files"
+msgstr "Luo &Varmuuskopio"
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:592
+msgid "Case &Sensitive"
+msgstr "Merkki&herkkä"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Accessed after:"
-msgstr "Käytetty jälkeen:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:593
+msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]"
+msgstr "Salli komentoja korvaavassa tekstissä: [$komento:optio$]"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Accessed before: "
-msgstr "Käytetty ennen: "
+#: tdefilereplacepart.cpp:594
+msgid "Enable &Regular Expressions"
+msgstr "Salli &säännölliset lausekkeet"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "Last Writing Access"
-msgstr "Viimeiksi kirjoitettu"
+#: tdefilereplacepart.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Configure &TDEFileReplace..."
+msgstr "&KFileReplace asetukset..."
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "Last Reading Access"
-msgstr "Viimeiksi luettu"
+#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Ominaisuudet"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Size Filtering"
-msgstr "Kokosuodatin"
+#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502
+msgid "&Open"
+msgstr "&Avaa"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Minimum si&ze:"
-msgstr "M&inimikoko:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515
+msgid "&Edit in Quanta"
+msgstr "&Muokkaa Quantalla"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Maximum size:"
-msgstr "Maksimikoko:"
+#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521
+msgid "Open Parent &Folder"
+msgstr "Avaa isä&kansio"
-#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: tdefilereplacepart.cpp:607
+msgid "E&xpand Tree"
+msgstr "Le&vitä puu"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34
-#: rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Yleinen"
+#: tdefilereplacepart.cpp:608
+msgid "&Reduce Tree"
+msgstr "&Piilota puu"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56
-#: rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Enable commands in replace strings"
-msgstr "Salli komennot korvattavissa teksteissä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "&About TDEFileReplace"
+msgstr "&Tietoja KFileReplacesta"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Notif&y on errors"
-msgstr "&Ilmoita virheistä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:610
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace &Handbook"
+msgstr "KFileReplacen &Käsikirja"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Merkkiherkkä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:611
+msgid "&Report Bug"
+msgstr "&Ilmoita virheestä"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102
-#: rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
-msgstr "Rekursiivinen (etsi/korvaa kaikissa alikansioissa)"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113
+#: tdefilereplacepart.cpp:1335
+msgid "Cannot open file %1 for reading."
+msgstr "Ei voi avata tiedostoa %1 lukua varten."
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Enable regular e&xpressions"
-msgstr "Salli säännölliset &lausekkeet"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142
+msgid "Cannot open file %1 for writing."
+msgstr "Ei voi avata tiedostoa %1 kirjoitusta varten."
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Do &backup copy"
-msgstr "Tee &varmuuskopio"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1199
+msgid ""
+"Do you want to replace the string %1 with the string %2?"
+msgstr "Haluatko korvata tekstin %1 tekstillä %2?"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "&Lisäoptiot"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1200
+msgid "Confirm Replace"
+msgstr "Vahvista korvaus"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "Ignore hidden files and folders"
-msgstr "Ohita hidden-tiedostot ja -kansiot"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1202
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Älä korvaa"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Follow s&ymbolic links"
-msgstr "Seuraa s&ymbolisia linkkejä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446
+msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
+msgstr " Rivi:%2, Sarake:%3 - \"%1\""
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195
-#: rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
-msgstr ""
-"Etsinnässä pysähdy ensiksilöytyneeseen (nopeampi mutta ei yksityiskohtia)"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1512
+msgid "Cannot open the file %1 and load the string list."
+msgstr "Tiedostoa %1 ei voi avata eikä ladata tekstilistaa."
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
-msgstr "Älä näytä tiedostoa, jos yhtään tekstiä ei ole löytynyt tai korvattu"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1520
+msgid ""
+"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the "
+"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by "
+"simply saving them with tdefilereplace."
+msgstr ""
+"Tiedosto %1 ei näytä uudelta kfr-tiedostolta. Muista, että vanhaa "
+"kfr-tiedostomuotoa ei pian enää käytetä. Voit muuttaa vanhat tiedostosi "
+"yksinkertaisesti tallentamalla ne tdefilereplace-ohjelmalla."
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Show confirmation dialog"
-msgstr "Näytä vahvistusdialogi"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
+msgid ""
+"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1"
+". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a "
+"search-and-replace list of strings?"
+msgstr ""
+"Kfr-tiedostojen muoto on muuttunut yritetään ladata %1"
+". Katso KFilereplacen manuaalista lisätietoja. Haluatko ladata etsi-ja-korvaa "
+"tekstilistoja?"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Confirm before replace each string"
-msgstr "Varmista jokaisen merkkijonon korvaaminen"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
+msgid "Load"
+msgstr "Lataa"
-#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "&Default Values"
-msgstr "&Oletusarvot"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
+msgid "Do Not Load"
+msgstr "Älä lataa"
-#: report.cpp:41 report.cpp:194
-msgid "Cannot open the file %1."
-msgstr "Ei voi avata tiedostoa %1."
+#: tdefilereplacepart.cpp:1629
+msgid "There are no strings to search and replace."
+msgstr "Yhtään etsittävää tai korvattavaa merkkijonoa ei ole."
-#: report.cpp:55
-msgid "Replace with"
-msgstr "Korvaa tällä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1642
+msgid "The main folder of the project %1 does not exist."
+msgstr "Projektin %1 pääkansiota ei ole."
-#: report.cpp:59
-msgid "Total number occurrences"
-msgstr "Esiintymien kokonaislukumäärä"
+#: tdefilereplacepart.cpp:1650
+msgid "Access denied in the main folder of the project: %1"
+msgstr "Ei ole oikeuksia pääkansioon projektissa: %1"
-#: report.cpp:60
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: tdefilereplaceview.cpp:120
+msgid ""
+"Cannot invert string %1, because the search string would be "
+"empty."
+msgstr ""
+"Ei voi korvata tekstiä %1, sillä etsintäteksti on tyhjä."
-#: report.cpp:68
-msgid "KFileReplace Report"
-msgstr "KFileReplace raportti"
+#: tdefilereplaceview.cpp:259
+msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
+msgstr "Tiedostoa %1 ei voi avata. Mahdollisesti DCOP ongelma."
-#: report.cpp:73
-msgid "Searching/Replacing Strings Table"
-msgstr "Etsi/korvaa tekstien taulu"
+#: tdefilereplaceview.cpp:281
+msgid "Do you really want to delete %1?"
+msgstr "Haluatko todella poistaa %1?"
-#: report.cpp:76
-msgid "Search for"
-msgstr "Etsi"
+#: tdefilereplaceview.cpp:401
+msgid "No strings to save as the list is empty."
+msgstr "Tyhjällä listalla ei ole talletettavia merkkijonoja."
-#: report.cpp:111
-msgid "Results Table"
-msgstr "Tulokset"
+#: tdefilereplaceview.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "TDEFileReplace Strings"
+msgstr "KFileReplace tekstit"
-#: report.cpp:201
-msgid "Created by"
-msgstr "Luotu"
+#: tdefilereplaceview.cpp:426
+msgid "Save Strings to File"
+msgstr "Talleta merkkijonot tiedostoon"
-#: report.cpp:203
-msgid "date"
-msgstr "päiväys"
+#: tdefilereplaceview.cpp:437
+msgid "File %1 cannot be saved."
+msgstr "Tiedostoa %1 ei voi tallettaa."
-#: report.cpp:205
-msgid "Total occurrences"
-msgstr "Esiintymiä yht."
+#: tdefilereplaceview.cpp:507
+msgid "Open &With..."
+msgstr "Avaa &ohjelmalla..."
#: whatthis.h:29
msgid ""
--
cgit v1.2.1