From 6c5270bf8ee78e24bd0463b02b8c92e5c14b52cc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Fri, 28 Feb 2025 18:20:20 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaddons/kate - filetemplates
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-filetemplates/
---
 .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po        | 106 ++++++++++-----------
 1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)

(limited to 'tde-i18n-fi')

diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
index ff3cda36ada..479a2280504 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: katefiletemplates\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-28 18:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-04 01:28+0200\n"
 "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
 "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@@ -30,27 +30,27 @@ msgid ""
 "Your emails"
 msgstr ""
 
-#: filetemplates.cpp:135
+#: filetemplates.cpp:134
 msgid "Any File..."
 msgstr "Mikä tahansa tiedosto..."
 
-#: filetemplates.cpp:139
+#: filetemplates.cpp:138
 msgid "&Use Recent"
 msgstr "&Käytä viimeaikaista tiedostoa"
 
-#: filetemplates.cpp:251
+#: filetemplates.cpp:250
 msgid "&Manage Templates..."
 msgstr "&Hallitse pohjia..."
 
-#: filetemplates.cpp:255
+#: filetemplates.cpp:254
 msgid "New From &Template"
 msgstr "Uusi tiedosto p&ohjasta"
 
-#: filetemplates.cpp:353
+#: filetemplates.cpp:352
 msgid "Open as Template"
 msgstr "Avaa pohjana"
 
-#: filetemplates.cpp:384
+#: filetemplates.cpp:383
 msgid ""
 "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
 "document will not be created.</qt>"
@@ -58,24 +58,24 @@ msgstr ""
 "<qt>Virhe avattaessa tiedostoa<br><strong>%1</strong><br>lukemiseen. "
 "Asiakirjaa ei luoda.</qt>"
 
-#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980
+#: filetemplates.cpp:384 filetemplates.cpp:979
 msgid "Template Plugin"
 msgstr "Pohjaliitännäinen"
 
-#: filetemplates.cpp:462
+#: filetemplates.cpp:461
 #, c-format
 msgid "Untitled %1"
 msgstr "Nimetön %1"
 
-#: filetemplates.cpp:539
+#: filetemplates.cpp:538
 msgid "Manage File Templates"
 msgstr "Hallitse tiedostopohjia"
 
-#: filetemplates.cpp:556
+#: filetemplates.cpp:555
 msgid "&Template:"
 msgstr "&Pohja:"
 
-#: filetemplates.cpp:561
+#: filetemplates.cpp:560
 msgid ""
 "<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, "
 "in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for "
@@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
 "esimerkiksi mallivalikossa. Sen tulee kuvata mallin takroitus, esimerkiksi "
 "'HTML-asiakirja'.</p>"
 
-#: filetemplates.cpp:566
+#: filetemplates.cpp:565
 msgid "Press to select or change the icon for this template"
 msgstr "Paina valitaksesi tai vaihtaaksesi tämän pohjan kuvaketta"
 
-#: filetemplates.cpp:568
+#: filetemplates.cpp:567
 msgid "&Group:"
 msgstr "&Ryhmä:"
 
-#: filetemplates.cpp:572
+#: filetemplates.cpp:571
 msgid ""
 "<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, "
 "'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your "
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr ""
 "tyhjä, käytetään jotain muuta.</p> <p>Voit käyttää mitä tahansa merkkijonoa "
 "uuden ryhmän nimeksi valikkoosi.</p>"
 
-#: filetemplates.cpp:576
+#: filetemplates.cpp:575
 msgid "Document &name:"
 msgstr "&Asiakirjan nimi"
 
-#: filetemplates.cpp:579
+#: filetemplates.cpp:578
 msgid ""
 "<p>This string will be used to set a name for the new document, to display "
 "in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will "
@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr ""
 "ensimmäinen asiakirja nimetään Uusi komentoskripti (1).sh', toinen Uusi "
 "komentoskripti (2).sh', ja niin edelleen.</p>"
 
-#: filetemplates.cpp:587
+#: filetemplates.cpp:586
 msgid "&Highlight:"
 msgstr "&Korostus:"
 
-#: filetemplates.cpp:588
+#: filetemplates.cpp:587
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
-#: filetemplates.cpp:590
+#: filetemplates.cpp:589
 msgid ""
 "<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the "
 "property will not be set.</p>"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr ""
 "<qt>Valitse käytettävä korostustyyli tälle pohjalle. Jos valitset \"Ei mikään"
 "\"asetusta ei aseteta.</p>"
 
-#: filetemplates.cpp:593
+#: filetemplates.cpp:592
 msgid "&Description:"
 msgstr "&Kuvaus:"
 
-#: filetemplates.cpp:596
+#: filetemplates.cpp:595
 msgid ""
 "<p>This string is used, for example, as context help for this template (such "
 "as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
 "<p>Tätä merkkijonoa käytetään esimerkiksi sisältöavustajana (kuten whatsthis "
 "avustajaa valikkoihin.)</p>"
 
-#: filetemplates.cpp:600
+#: filetemplates.cpp:599
 msgid "&Author:"
 msgstr "&Tekijä:"
 
-#: filetemplates.cpp:603
+#: filetemplates.cpp:602
 msgid ""
 "<p>You can set this if you want to share your template with other users.</"
 "p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund &lt;"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 "kanssa.</p><p>Suositeltu lähetystapa on sähköpostiosoite: 'Anders Lund &lt;"
 "anders@alweb.dk&gt;'</p>"
 
-#: filetemplates.cpp:675
+#: filetemplates.cpp:674
 msgid ""
 "<p>If you want to base this template on an existing file or template, select "
 "the appropriate option below.</p>"
@@ -173,27 +173,27 @@ msgstr ""
 "<p>Jos haluat aloittaa tämän pohjan olemassa olevasta tiedostosta tai "
 "pohjasta, valitse asiaankuuluva vaihtoehto alapuolelta.</p>"
 
-#: filetemplates.cpp:682
+#: filetemplates.cpp:681
 msgid "Start with an &empty document"
 msgstr "Aloita tyhjällä asiakir&jalla"
 
-#: filetemplates.cpp:687
+#: filetemplates.cpp:686
 msgid "Use an existing file:"
 msgstr "Käytä olemassa olevaa tiedostoa:"
 
-#: filetemplates.cpp:695
+#: filetemplates.cpp:694
 msgid "Use an existing template:"
 msgstr "Käytä olemassa olevaa pohjaa:"
 
-#: filetemplates.cpp:725
+#: filetemplates.cpp:724
 msgid "Choose Template Origin"
 msgstr "Valitse mallipohja"
 
-#: filetemplates.cpp:730
+#: filetemplates.cpp:729
 msgid "Edit Template Properties"
 msgstr "Muokkaa pohjan ominaisuuksia"
 
-#: filetemplates.cpp:750
+#: filetemplates.cpp:749
 msgid ""
 "<p>Choose a location for the template. If you store it in the template "
 "directory, it will automatically be added to the template menu.</p>"
@@ -201,23 +201,23 @@ msgstr ""
 "<p>Valitse mallipohjan sijainti. Jos tallennat sen pohjahakemistoon, se "
 "lisätään automaattisesti pohjavalikkoon.</p>"
 
-#: filetemplates.cpp:758
+#: filetemplates.cpp:757
 msgid "Template directory"
 msgstr "Pohjahakemisto"
 
-#: filetemplates.cpp:765
+#: filetemplates.cpp:764
 msgid "Template &file name:"
 msgstr "Pohjan &tiedostonimi:"
 
-#: filetemplates.cpp:770
+#: filetemplates.cpp:769
 msgid "Custom location:"
 msgstr "Muu sijainti:"
 
-#: filetemplates.cpp:784
+#: filetemplates.cpp:783
 msgid "Choose Location"
 msgstr "Valitse sijainti"
 
-#: filetemplates.cpp:793
+#: filetemplates.cpp:792
 msgid ""
 "<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If "
 "any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE "
@@ -227,19 +227,19 @@ msgstr ""
 "jokin allaoleva tieto on väärin tai puuttuu, muokkaa tietoa TDE:n "
 "sähköpostitietoihin."
 
-#: filetemplates.cpp:797
+#: filetemplates.cpp:796
 msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
 msgstr "Korvaa koko nimi \"%1\" \"%{fullname}\"-makrolla"
 
-#: filetemplates.cpp:802
+#: filetemplates.cpp:801
 msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro"
 msgstr "Korvaa sähköpostiosoite \"%1\" \"%email\"-makrolla"
 
-#: filetemplates.cpp:809
+#: filetemplates.cpp:808
 msgid "Autoreplace Macros"
 msgstr "Automaattikorvausmakrot"
 
-#: filetemplates.cpp:816
+#: filetemplates.cpp:815
 msgid ""
 "<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To "
 "position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files "
@@ -249,15 +249,15 @@ msgstr ""
 "kursorin laita hattumerkki ('^') mihin haluat mallista luoduissa "
 "tiedostoissa.</p>"
 
-#: filetemplates.cpp:822
+#: filetemplates.cpp:821
 msgid "Open the template for editing"
 msgstr "Avaa pohja muokkaukseen"
 
-#: filetemplates.cpp:828
+#: filetemplates.cpp:827
 msgid "Create Template"
 msgstr "Luo pohja"
 
-#: filetemplates.cpp:923
+#: filetemplates.cpp:922
 msgid ""
 "<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want "
 "to overwrite it, change the template file name to something else."
@@ -265,15 +265,15 @@ msgstr ""
 "<p>Tiedosto <br><strong>'%1'</strong><br> on jo olemassa. Jos et halua "
 "ylikirjoittaa sitä vaihda nimi joksikin muuksi."
 
-#: filetemplates.cpp:926
+#: filetemplates.cpp:925
 msgid "File Exists"
 msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
 
-#: filetemplates.cpp:926
+#: filetemplates.cpp:925
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Ylikirjoita"
 
-#: filetemplates.cpp:978
+#: filetemplates.cpp:977
 msgid ""
 "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
 "document will not be created</qt>"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 "<qt>Virhe avattaessa tiedostoa<br><strong>%1</strong><br>lukemiseen. "
 "Asiakirjaa ei luoda</qt>"
 
-#: filetemplates.cpp:1057
+#: filetemplates.cpp:1056
 msgid ""
 "Unable to save the template to '%1'.\n"
 "\n"
@@ -291,26 +291,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pohja avataan, joten voit tallentaa sen muokkaimesta."
 
-#: filetemplates.cpp:1059
+#: filetemplates.cpp:1058
 msgid "Save Failed"
 msgstr "Tallennus epäonnistui"
 
-#: filetemplates.cpp:1109
+#: filetemplates.cpp:1108
 msgid "Template"
 msgstr "Pohja"
 
-#: filetemplates.cpp:1113
+#: filetemplates.cpp:1112
 msgid "New..."
 msgstr "Uusi..."
 
-#: filetemplates.cpp:1117
+#: filetemplates.cpp:1116
 msgid "Edit..."
 msgstr "Muokkaa..."
 
-#: filetemplates.cpp:1125
+#: filetemplates.cpp:1124
 msgid "Upload..."
 msgstr "Lähetetään..."
 
-#: filetemplates.cpp:1129
+#: filetemplates.cpp:1128
 msgid "Download..."
 msgstr "Haetaan..."
-- 
cgit v1.2.1