From d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:47 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po | 56 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po index bf7990c16a4..b973f919fc3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:07+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Äänimerkin asetukset" @@ -31,22 +43,22 @@ msgid "" "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" "Voit käyttää normaalia järjestelmän hälytysääntä (PC-kaiutin) tai " -"hienostuneempaa järjestelmän huomautusta. Katso \"Järjestelmän huomautukset\" " -"asetusmoduulin \"Ohjelmassa tapahtui jotain erikoista\" -tapahtumaa." +"hienostuneempaa järjestelmän huomautusta. Katso \"Järjestelmän huomautukset" +"\" asetusmoduulin \"Ohjelmassa tapahtui jotain erikoista\" -tapahtumaa." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" "

Järjestelmän äänimerkki

Tässä moduulissa voit muokata järjestelmän " -"äänimerkin asetuksia.Varoitusäänen kuulet aina, kun jotakin menee vikaan. Jos " -"haluat muokata varoitusääntä tarkemmin, katso " -"\"Esteettömyystoiminnot\"-moduulia. Siellä voit vaihtaa äänimerkin tilalle " -"esimerkiksi äänitiedoston." +"äänimerkin asetuksia.Varoitusäänen kuulet aina, kun jotakin menee vikaan. " +"Jos haluat muokata varoitusääntä tarkemmin, katso \"Esteettömyystoiminnot\"-" +"moduulia. Siellä voit vaihtaa äänimerkin tilalle esimerkiksi äänitiedoston." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -54,8 +66,8 @@ msgstr "&Äänenvoimakkuus:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Tässä kohdassa voit määritellä järjestelmän äänimerkin äänenvoimakkuuden. " "Muokataksesi äänimerkkiä tarkemmin katso \"Esteettömyystoiminnot\"-moduulia." @@ -70,11 +82,11 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Tässä kohdassa voit määritellä äänimerkin korkeuden. Muokataksesi äänimerkkiä " -"tarkemmin katso \"Esteettömyystoiminnot\"-moduulia." +"Tässä kohdassa voit määritellä äänimerkin korkeuden. Muokataksesi " +"äänimerkkiä tarkemmin katso \"Esteettömyystoiminnot\"-moduulia." #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" @@ -123,15 +135,3 @@ msgstr "Alkuperäinen tekijä" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" -- cgit v1.2.1