From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po index b5a60d48cb6..409bc86e133 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:116 msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " "what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " "prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " "this option." msgstr "" -"Le comportement par défaut de KDE est de sélectionner et d'activer les icônes " +"Le comportement par défaut de TDE est de sélectionner et d'activer les icônes " "avec un simple clic sur le bouton gauche de votre périphérique de pointage. Ce " "comportement est similaire avec la façon de cliquer sur les liens de la " "majorité des navigateurs web. Si vous préférez sélectionner les icônes avec un " @@ -535,9 +535,9 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "" -"KDE doit être redémarré pour que ces changements soient pris en compte." +"TDE doit être redémarré pour que ces changements soient pris en compte." #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 msgid "Cursor Settings Changed" -- cgit v1.2.1