From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkio.po | 78 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkio.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkio.po index f2714d0e36d..880b2768787 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ges&tion" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -77,15 +77,15 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" "

Cookies

Les cookies contiennent des informations que Konqueror (ou " -"tout autre application de KDE utilisant le protocole HTTP) enregistre sur votre " +"tout autre application de TDE utilisant le protocole HTTP) enregistre sur votre " "ordinateur, à la demande de serveurs internet distants. Cela signifie qu'un " "serveur web peut enregistrer sur votre machine des informations sur vous et vos " "activités de navigation et les réutiliser plus tard. Vous êtes en droit de " @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" "« mettre des articles dans votre panier ». Certains sites imposent même que " "votre navigateur accepte les cookies." "

Comme la plupart des utilisateurs choisissent un compromis entre la " -"protection de leur vie privée et les avantages offerts par les cookies, KDE " +"protection de leur vie privée et les avantages offerts par les cookies, TDE " "permet de personnaliser la façon dont ils sont gérés. Vous pouvez choisir, par " "défaut, de demander confirmation lorsqu'un serveur veut définir un cookie et " "ainsi décider selon les cas. Pour vos sites d'achat en ligne favoris en " "lesquels vous avez confiance, vous pouvez choisir de toujours accepter afin de " -"ne pas être perturbé à chaque fois que KDE reçoit un cookie." +"ne pas être perturbé à chaque fois que TDE reçoit un cookie." #: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 msgid "DCOP Communication Error" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -173,8 +173,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -182,10 +182,10 @@ msgid "" "This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the Domain Specific Policy " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" "

Cookies

Les cookies contiennent des informations que Konqueror (ou les " -"autres applications de KDE utilisant le protocole HTTP) enregistre sur votre " +"autres applications de TDE utilisant le protocole HTTP) enregistre sur votre " "système, à la demande du serveur internet distant. Cela signifie qu'un serveur " "web peut enregistrer sur votre machine des informations sur vous et vos " "activités de navigation et les réutiliser plus tard. Vous êtes en droit de " @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "« mettre des articles dans votre panier ». Certains sites imposent même que " "votre navigateur accepte les cookies. " "

Comme la plupart des utilisateurs préfèrent un compromis entre la vie " -"privée et les avantages offerts par les cookies, KDE permet de personnaliser la " +"privée et les avantages offerts par les cookies, TDE permet de personnaliser la " "façon dont ils sont gérés. Vous pouvez choisir, par défaut, de demander " "confirmation lorsqu'un serveur veut définir un cookie ou toujours les accepter " "ou les refuser. Par exemple, vous choisirez d'accepter tous les cookies de " @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "Ce domaine ou ajouter une règle spécifique au domaine " "dans le module de configuration en spécifiant le nom du domaine et en " "choisissant d'accepter les cookies. Cela vous permettra de recevoir des cookies " -"en provenance des sites web en lesquels vos avez confiance sans que KDE vous " +"en provenance des sites web en lesquels vos avez confiance sans que TDE vous " "pose la question à chaque fois." #: kenvvarproxydlg.cpp:70 @@ -425,9 +425,9 @@ msgstr "" "changements prennent effet." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "" -"KDE doit être redémarré pour que ces changements soient pris en compte." +"TDE doit être redémarré pour que ces changements soient pris en compte." #: main.cpp:85 msgid "" @@ -547,12 +547,12 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"

Network Preferences

Here you can define the behavior of KDE programs " +"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" "

Configuration réseau

Vous pouvez configurer ici le comportement des " -"programmes KDE lorsqu'ils utilisent l'Internet ou les connexions réseau. Si " +"programmes TDE lorsqu'ils utilisent l'Internet ou les connexions réseau. Si " "vous rencontrez des délais d'attente dépassés, ou si vous utilisez un modem " "téléphonique, vous trouverez sans doute utile de modifier ces valeurs." @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "" "\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "