From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmstyle.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmstyle.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmstyle.po index 5cbc6e1dc6d..014a52a3356 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "Module de configuration du style pour KDE" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "Module de configuration du style pour TDE" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -297,23 +297,23 @@ msgid "" "

Disable: do not use any menu effects.

\n" "

Animate: Do some animation.

\n" "

Fade: Fade in menus using alpha-blending.

\n" -"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "

Désactivé : n'utiliser aucun effet pour les menus

" "

Animé : animer les menus

" "

Progressif : faire apparaître les menus progressivement en utilisant " "« l'alpha-blending »

Transparent : rendre les menus transparents en " -"utilisant « l'alpha-blending » (applicable seulement aux styles KDE)" +"utilisant « l'alpha-blending » (applicable seulement aux styles TDE)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Lorsqu'activé, tous les menus contextuels auront une ombre, sinon les ombres ne " -"seront pas affichées. Pour le moment, seuls les styles KDE peuvent avoir cet " +"seront pas affichées. Pour le moment, seuls les styles TDE peuvent avoir cet " "effet activé." #: kcmstyle.cpp:1037 @@ -364,10 +364,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Si vous cochez cette option, les applications KDE afficheront des bulles d'aide " +"Si vous cochez cette option, les applications TDE afficheront des bulles d'aide " "lorsque le pointeur de souris restera quelques instants sur les boutons des " "barres d'outils." @@ -391,10 +391,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Si vous cochez cette option, les applications KDE afficheront de petites icônes " +"Si vous cochez cette option, les applications TDE afficheront de petites icônes " "à côté de certains boutons importants." #: kcmstyle.cpp:1062 -- cgit v1.2.1