From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts L'action à effectuer lorsqu'un fichier ouvert a été modifié sur "
+"disque. Ne rien faire — Le fichier sera marqué comme étant modifié par "
+"un programme externe et il sera demandé à l'utilisateur de vérifier toute "
+"tentative d'écrasement de ce fichier. Alerter l'utilisateur — Une boîte de dialogue alertera "
+"l'utilisateur qu'un fichier a été modifié et lui propose de recharger ce "
+"fichier. Recharger automatiquement — Tout fichier qui n'a pas été "
+"modifié en mémoire est rechargé, et une alerte s'affiche en cas de conflit. This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr ""
+" Ceci est juste une %{APPNAMELC}. Elle ne fait rien de très "
+"intéressant."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1316
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1350
#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
-msgstr "Identiques aux noms des fichiers"
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Cliquez !"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1328
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
-msgstr "Noms des fichiers pour les &super-classes :"
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:1331
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
-msgstr "Documentation de la classe"
+msgid "Hello"
+msgstr "Bonjour"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1334
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:1374
#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
-msgstr "Inclure le nom de l'&auteur dans la documentation de la classe"
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Afficher le bouton de fermeture à la droite des onglets"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1337
-#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
-msgstr "Générer une documentation avec des chaînes de caractèr&es vides"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1340
-#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "&Reformater le code source avant de créer les fichiers"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Couleur d'arrière plan :"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Age du projet :"
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "Configuration de l'économiseur d'écran"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Couleur du premier plan :"
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Configuration de quelques paramètres"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
#, no-c-format
msgid "%{APPNAMELC}_base"
msgstr "%{APPNAMELC}_base"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
#, no-c-format
msgid "hello, world"
msgstr "bonjour, monde"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1358
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Cliquez !"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1370
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Bonjour"
+msgid "Background color:"
+msgstr "Couleur d'arrière plan :"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1373
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Configuration de l'économiseur d'écran"
+msgid "Project age:"
+msgstr "Age du projet :"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1376
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Configuration de quelques paramètres"
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Couleur du premier plan :"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1400
+#: rc.cpp:1419
#, no-c-format
msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Afficher le bouton de fermeture à la droite des onglets"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
-#, no-c-format
-msgid ""
-" This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-" Ceci est juste une %{APPNAMELC}. Elle ne fait rien de très "
-"intéressant."
-
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1442
+#: rc.cpp:1434
#, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Configuration du traçage"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1437
#, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Activer le traçage"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1440
#, no-c-format
msgid ""
"Enable tracing\n"
@@ -2215,13 +2179,13 @@ msgstr ""
"sans avoir à modifier le code source. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
+msgstr ""
+"Si cette case est cochée, une infobulle s'affiche lorsque la souris passe sur "
+"le signet, contenant le texte dans la zone qui entoure ce signet. "
+" Le nombre de lignes environnantes à inclure est décidé par la valeur "
+"contenue dans la zone contextuelle."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2477
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:2309
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Nouveau projet Subversion"
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Afficher l'infobu&lle contenant le code"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:2480
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:2312
#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "Adresse d'&importation :"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "&Lignes du contexte :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:2483
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "Créer les dossiers &standard (tags/trunk/branches/) ?"
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr ""
+"Afficher les lignes de code mises en signet dans le panneau des signets"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:2318
#, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Vue du journal de Subversion"
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
+"Cette option décide si le panneau des signets devra afficher le contenu de la "
+"ligne mise en signet en plus du numéro de ligne."
+" Pouvant être rendu optionnelle en fonction du début de la ligne, elle est "
+"habituellement utilisée pour n'afficher que les lignes contenant un "
+"commentaire."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2498
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr "Ne pas afficher les journaux avant le point de bifurcation"
+msgid "&Never"
+msgstr "Ja&mais"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2501
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:2324
#, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Terminer la révision"
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "Seulement les lignes c&ommençant par la chaîne suivante :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "&Par numéro de révision"
+msgid "&Always"
+msgstr "Tou&jours"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:2330
#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr "Pa&r spécificateur de révisions"
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr ""
+"Toujours afficher la ligne présente dans les signets en plus du numéro de ligne"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "Annu&ler"
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Trouver de la documentation"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2513
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2336
#, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Démarrer la révision"
+msgid "Search term:"
+msgstr "Terme à chercher :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2522
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:2339
#, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Fusion de Subversion"
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2345
#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Destination"
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Trouver les options de la documentation"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2528
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:2354
#, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Chemin de travail de destination"
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Aller à la première occurence"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2531
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:2363
#, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Source 1"
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
+msgstr ""
+"Vous pouvez activer et désactiver des sources de\n"
+"recherches et modifier leur priorité ici."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
#, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Numéro :"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "Documentation de l'API du projet"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2370
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Mot-clé :"
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Emplacement du ca&talogue :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "Type de c&ollection :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Manuel utilisateur du projet"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr "COMMITTED"
+msgid "&Location:"
+msgstr "Emp&lacement :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr "PREV"
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Propriétés du catalogue de la documentation"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "URL source ou chemin de travail :"
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Titre :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Spécifier la révision comme"
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Choisir un sujet"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2558
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Source 2"
+msgid "Choose a topic for %1:"
+msgstr "Choisissez un sujet pour %1 :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:2591
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"--force (Forcer pour supprimer les éléments modifiés localement ou non "
-"versionnés.)"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:2594
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "--non-recursive"
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "Emplaceme&nt :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:2597
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr "--ignore-ancestry"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2600
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2442
#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
-"--dry-run (Recevoir uniquement la notification complète du résultat\n"
-" sans modifier réellement la copie de travail)"
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "Collections de &documentations"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2604
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
#, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Commutateur Subversion"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Modifier..."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2454
#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr "Non-récursif. (Basculer dans ses descendants immédiats uniquement)"
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Recherche dans le tex&te complet"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2616
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:2457
#, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "URL actuel du référentiel"
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "Exécutable « htse&arch » :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Copie de travail dans laquelle basculer"
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "Exécutable « htdi&g » :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Mode de travail"
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "D&ossier de la base de données :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "svn switch"
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "Exécutable « ht&merge » :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2628
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:2469
#, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "svn switch --relocation"
+msgid "O&ther"
+msgstr "&Autre"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Nouvel URL de destination"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Éléments du menu contextuel de l'éditeur"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:2634
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Diff de Subversion"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "&Trouver dans la documentation"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:2640
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Extraction du module Subversion"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "&Regarder dans l'index de la documentation"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Paramétrages du serveur"
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "C&hercher dans la documentation"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Extraire &à partir de :"
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Aller à la page &info"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Révision :"
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Aller à la page de &manuel"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:2655
-#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Ce projet in&tègre les dossiers standard (tags/trunk/branches/)"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:2490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "Utiliser l'&Assistant KDevelop pour explorer la documentation"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:2493
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Dossier local"
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Polices et tailles"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "Ex&traire dans :"
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "Police &standard :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "&Nom du dossier récemment créé :"
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Police fi&xe :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Message de journal"
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "Facteur d'&agrandissement :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "Annu&ler"
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:2508
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nouvel élément"
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr "Conserver les verrous"
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2703
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Récursifs"
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr "Certificat de confiance SSL"
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Copie de Subversion"
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:2721
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
-"Spécifiez soit l'URL complet du référentiel soit le chemin de travail local"
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Chemin local demandé"
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Révision des sources"
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:2532
#, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Spécifier par numéro :"
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:2535
#, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Spécifier par mot-clé :"
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:2742
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:2538
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr "TRAVAIL"
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:2544
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr "Spécifier par l'URL de référentiel de cet élément"
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2547
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr "Spécifier le chemin local de cet élément"
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:2550
#, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "&Ne rien faire"
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2553
#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
-msgstr ""
-"Ajout les menus subversion au projet.\n"
-"\n"
-"NOTE : à moins que vous n'importiez le projet\n"
-"en dehors de Kdevelop, vous ne serez pas en mesure\n"
-"d'effectuer des opérations avec Subversion."
+msgid "Tag"
+msgstr "Marque"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2771
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
msgstr ""
-"&Créer une arborescence de projet et importer le nouveau projet dans « trunk », "
-"puis extraire du référentiel"
+"Fenêtre de résultat pour une recherche de marques. Cliquez sur une ligne pour "
+"aller à l'emplacement correspondant dans le code."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Crée un projet, l'importe dans le référentiel Subversion\n"
-"et l'extrait comme copie de travail.\n"
-"\n"
-"NOTE : le référentiel doit exister,\n"
-"par exemple, être créé avec « svnadmin »"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Rechercher :"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2788
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:2568
#, no-c-format
msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+"Type the identifier you want to lookup. "
+" The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
+"Saisissez l'identifiant que vous souhaitez rechercher. "
+" L'identifiant va se peupler et afficher une liste se réduisant au fur et à "
+"mesure que vous saisissez."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2792
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:2571
#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Référentiel :"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2795
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Emplacement du référentiel Subversion.\n"
-"Le référentiel doit exister\n"
-"par exemple être créé avec « svnadmin »"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2800
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-msgstr ""
-"Emplacement du référentiel Subversion. Il devra inclure le sous-dossier du "
-"projet dans le référentiel. Le sous-dossier du projet et les sous-dossiers y "
-"afférents seront créés.\n"
-"\n"
-"Ainsi, par exemple, si vous indiquez « http://localhost/svn/nomduprojet », les "
-"sous-dossiers vont être créés et le projet importé dans le sous-dossier "
-"« trunk » :\n"
-"http://localhost/svn/pnomduprojetnhttp://localhost/svn/nomduprojet/tags\n"
-"http://localhost/svn/nomduprojet/branches\n"
-"http://localhost/svn/nomduprojet/trunk"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:2809
-#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr ""
-"Ce formulaire vous permet de créer un référentiel CVS pour votre nouveau projet"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Trouvés :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2812
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "Mar&queur pour la version de diffusion :"
+msgid "Date:"
+msgstr "Date :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Saisissez le nom du référentiel"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Régénérer"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2818
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
msgstr ""
-"Le nom du référentiel CVS est indiqué ici.\n"
-"La plupart du temps, vous réutiliserez simplement le le nom du projet"
+"Cliquez ici pour regénérer la base de données CTAGS."
+" L'opération peut prendre un certain temps sur de gros projets."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "fournisseur"
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Créer un nouveau fichier de marques"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2825
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Saisissez le nom du fournisseur"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr "Chemin vers le fichier de marques cible :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2828
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:2592
#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Message :"
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Dossier à marquer :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:2595
#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Module :"
+msgid "&Create"
+msgstr "C&réer"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "Marqueur du fournis&seur :"
+msgid "C&ancel"
+msgstr "Annu&ler"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2837
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2601
#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "Nouveau projet"
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Ajouter un fichier de marques"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2840
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2607
#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Message pour la création du référentiel"
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Fichier de marques :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "démarrer"
+msgid "O&K"
+msgstr "O&K"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2846
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Créer un marqueur qui sera associé avec l'état initial"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Gé&néral"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2849
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2619
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "Chemin vers le &serveur :"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Menu contextuel de l'éditeur"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2852
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2622
#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Saisir l'emplacement de la racine de votre référentiel CVS"
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "Afficher « A&ller à la déclaration »"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2855
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2625
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Les jokers suivants peuvent être utilisés : \n"
+"%D — Le dossier du projet"
+" Si l'un quelconque des jokers ne peut être évalué (par exemple\n"
+"si vous utilisez « %T » mais qu'il n'y a aucune sélection actuelle), l'outil ne "
+"sera\n"
+"tout simplement pas exécuté. The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. Les jokers suivants peuvent être utilisés : \n"
-"%D — Le dossier du projet"
-" Si l'un quelconque des jokers ne peut être évalué (par exemple\n"
-"si vous utilisez « %T » mais qu'il n'y a aucune sélection actuelle), l'outil ne "
-"sera\n"
-"tout simplement pas exécuté. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the list. Ajouter, modifier ou supprimer des éléments dans la zone de liste "
+"déroulante. Cliquez sur le bouton Nouvel élément pour créer un nouvel élément de "
+"zone de liste déroulante, puis saisissez du texte et choisissez un pixmap. Sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur le bouton "
+"Supprimer l'élément pour supprimer l'élément de la liste. New items are appended to the list. Les nouveaux éléments sont ajoutés à la fin de la liste. The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+"Edit Iconview"
+" Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the iconview. L'identifiant va se peupler et afficher une liste se réduisant au fur et à "
-"mesure que vous saisissez."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:4528
-#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Trouvés :"
+"Modifier la vue en icônes "
+" Ajouter, modifier ou supprimer des éléments de la vue en icônes. Cliquez sur le bouton Nouvel élément pour créer un nouvel élément, "
+"puis saisissez le texte et choisissez un « pixmap ». Sélectionnez un élément dans la vue et cliquez sur le bouton "
+"Supprimer l'élément pour supprimer l'élément de la vue en icônes. This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour regénérer la base de données CTAGS."
-" L'opération peut prendre un certain temps sur de gros projets."
+msgid "Delete item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4540
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
+#: rc.cpp:4490
#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Ajouter un fichier de marques"
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "Supprimer l'élément sélectionné."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4546
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
+#: rc.cpp:4502
#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Fichier de marques :"
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "Modifier le texte de l'élément sélectionné."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:4523
#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "Documentation de l'API du projet"
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "Sélectionner un fichier pixmap pour l'élément actuel."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4570
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4547
#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "Emplacement du ca&talogue :"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Propriétés de la police"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4573
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550
#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "Type de c&ollection :"
+msgid "default"
+msgstr "par défaut"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4553
#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "Manuel utilisateur du projet"
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Police :"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4582
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4556
#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Choisir un sujet"
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "&Taille relative :"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:4591
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4559
#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for %1:"
-msgstr "Choisissez un sujet pour %1 :"
+msgid "C&olor:"
+msgstr "C&ouleur :"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4562
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "Propriétés du catalogue de la documentation"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4565
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titre :"
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4568
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:4612
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4571
#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "Collections de &documentations"
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:4624
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4574
#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "Recherche dans le tex&te complet"
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4627
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4577
#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "Exécutable « htse&arch » :"
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:4630
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4580
#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "Exécutable « htdi&g » :"
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:4633
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4583
#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "D&ossier de la base de données :"
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
-#: rc.cpp:4636
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4586
#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "Exécutable « ht&merge » :"
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
-#: rc.cpp:4639
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4595
#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "&Autre"
+msgid "Edit Custom Widgets"
+msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
-#: rc.cpp:4642
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4598
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "Éléments du menu contextuel de l'éditeur"
+msgid ""
+"Edit Custom Widgets"
+" Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Ajouter ou supprimer des éléments graphiques depuis la base de données de "
+"Qt Designer et modifier les propriétés des éléments graphiques "
+"existants. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. Les nouveaux éléments graphiques personnalisés ont un nom et un fichier "
+"d'en-tête par défaut, qui doivent l'un et l'autre être changés en valeurs "
+"appropriées. You can only delete widgets that are not used in any open form. Vous ne pouvez supprimer que les éléments graphiques qui ne sont pas "
+"utilisés dans un quelconque formulaire ouvert. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory Charge un fichier contenant les descriptions des éléments graphiques "
+"personnalisés, de façon qu'ils puissent être utilisés dans Qt Designer. Étant donné que la saisie de toutes les informations concernant les éléments "
+"graphiques personnalisés représente beaucoup de travail, vous devriez envisager "
+"d'utiliser l'outil « tqtcreatecw » qui se trouve dans "
+"« $QTDIR/tools/designer/tools ». Cet outil permet de créer des fichiers de "
+"description pour vos éléments graphiques personnalisés, sans que vous ayez "
+"besoin de saisir toutes les informations à la main. Pour plus d'informations, "
+"consultez le fichier « README » dans le dossier de « tqtcreatecw ». Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+msgstr ""
+"Enregistrer les descriptions"
+" Enregistre dans un fichier toutes les descriptions des éléments graphiques "
+"personnalisés affichés.Ce fichier peut ensuite être utilisé pour importer les "
+"éléments graphiques personnalisés ailleurs."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
-#: rc.cpp:4687
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4650
#, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "90"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr ""
+"Modifier les propriétés de l'élément graphique personnalisé sélectionné."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
-#: rc.cpp:4690
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4653
#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "95"
+msgid "De&finition"
+msgstr "Dé&finition"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
-#: rc.cpp:4693
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4662
#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+msgid ""
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Le pixmap sera utilisé pour représenter l'élément graphique dans les "
+"formulaires. The header file will be included by forms using the widget. Le fichier en-tête sera inclus par les formulaires utilisant cet élément "
+"graphique. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. Les fichiers d'inclusion globaux seront inclus à l'aide de crochets "
+"« <> », alors que les fichiers locaux seront inclus à l'ide de guillemets "
+"droits « ». A class of that name must be defined in the header file. Une classe de ce nom doit être définie dans le fichier d'en-tête. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. La suggestion de taille indique la taille recommandée pour l'élément "
+"graphique. Saisissez une suggestion de taille de « -1/-1 » si aucune taille "
+"n'est recommandée. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Élément graphique conteneur Cochez cette case si cet élément graphique personnalisé peut en contenir "
+"d'autres (fils). An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom "
+"doit être unique. All connections using this signal will also be deleted. Toutes les connexions utilisant ce signal seront également supprimées. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom "
+"doit être unique. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"Change the slot's access policy."
+" You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Le nombre de lignes environnantes à inclure est décidé par la valeur "
-"contenue dans la zone contextuelle."
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:4907
-#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Afficher l'infobu&lle contenant le code"
+"Modifier la politique d'accès du connecteur."
+" Vous pouvez vous connecter uniquement aux connecteurs publics de l'élément "
+"graphique. This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"Add a new slot to the current custom widget."
+" An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Pouvant être rendu optionnelle en fonction du début de la ligne, elle est "
-"habituellement utilisée pour n'afficher que les lignes contenant un "
-"commentaire."
+"Ajouter un nouveau connecteur à l'élément graphique personnalisé actuel."
+" Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom "
+"doit être unique. All connections using this slot will also be deleted. Toutes les connexions utilisant ce connecteur seront également "
+"supprimées. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Les propriétés doivent être implémentées dans la classe à l'aide du système "
+"de propriétés de Qt. Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts L'action à effectuer lorsqu'un fichier ouvert a été modifié sur "
-"disque. Ne rien faire — Le fichier sera marqué comme étant modifié par "
-"un programme externe et il sera demandé à l'utilisateur de vérifier toute "
-"tentative d'écrasement de ce fichier. Alerter l'utilisateur — Une boîte de dialogue alertera "
-"l'utilisateur qu'un fichier a été modifié et lui propose de recharger ce "
-"fichier. Recharger automatiquement — Tout fichier qui n'a pas été "
-"modifié en mémoire est rechargé, et une alerte s'affiche en cas de conflit. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. La propriété doit être implémentée dans la classe à l'aide du système de "
+"propriétés de Qt. Vous pouvez utiliser les types entiers pour prendre en charge les "
+"propriétésd'énumération dans l'éditeur de propriétés. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. Les propriétés de l'élément graphique personnalisé peuvent être modifiées "
+"dans l'éditeur de propriétés. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Les propriétés doivent être implémentées dans la classe à l'aide du système "
+"de propriétés de Qt. The top-most column will be the first column of the list. La colonne la plus élevée sera la première de la liste. The top-most column will be the first column of the list. La colonne la plus élevée sera la première de la liste. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. Le pixmap dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné sera "
+"supprimé. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. Le pixmap sera modifié dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Titulaires de la licence « Qt Commercial Edition » (version payante) : ce "
+"programme est soumis aux termes de l'accord de la licence « Qt Commercial ». "
+"Pour plus d'informations, consultez le fichier « LICENSE » fourni avec cette "
+"distribution de logiciel. Utilisateurs de la licence « Qt Free Edition » (version libre) : ce "
+"programme est soumis aux termes de l'accord de la version 2 de la Licence "
+"Publique Générale (GPL) de GNU. Pour en connaître les détails, consultez le "
+"fichier « LICENSE.GPL » fourni avec cette distribution de logiciel. Ce programme est fourni TEL QUEL, sans AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, "
+"CECIINCLUANT LA GARANTIE DE CONCEPTION, DE POSSIBILITÉ DE COMMERCIALISATION ET "
+"D'APTITUDE À UN OBJECTIF PARTICULIER. \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
+"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
+"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
+"will also be removed. Ajouter, modifier ou supprimer des connecteurs ou des fonctions du "
+"formulaire actuel. Cliquez sur le bouton Ajouter une fonction "
+"pour créer une nouvelle fonction, saisissez un nom, choisissez un mode d'accès "
+"et spécifiez s'il doit s'agir d'un connecteur ou d'une fonction normale. Sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur le bouton "
+"Supprimer la fonctionpour supprimer une fonction. Dans le cas d'un "
+"connecteur, toutes les connexions utilisant ce connecteur seront également "
+"supprimées. Select the function you want to change or delete. Sélectionnez la fonction que vous voulez modifier ou supprimer. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
+"displayed. Sinon, toutes les fonctions, c'est à dire les fonctions C++ normales et les "
+"connecteurs sont affichés. New functions have a default name and public access. Les nouvelles fonctions ont un nom par défaut et un accès public. All connections using this function are also removed. Toutes les connexions utilisant cette fonction sont également supprimées. The name should include the argument list and must be syntactically "
+"correct. Le nom devra inclure la liste des arguments et doit être syntaxiquement "
+"correct. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. Spécifiez ici le type de données qui devra être retourné par cette "
+"fonction. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
+"subclasses. Toutes les fonctions sont créées virtuelles et doivent être réimplémentées "
+"dans des sous-classes. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
+"function. Le type spécifie si la fonction est soit un connecteur soit une fonction C++ "
+"normale. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. Modifiez les préférences de Qt Designer. Il y a toujours un seul onglet "
+"comportant les préférences générales. On peut également en avoir d'autres, en "
+"fonction des modules externes installés. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution. Lorsque l'option Aligner sur la grille est cochée, les éléments "
+"graphiques s'alignent sur la grille en utilisant la résolution X/Y. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution. Lorsque l'option Afficher la grille est cochée, une grille s'affiche "
+"sur tous les formulaires en utilisant la résolution X/Y. This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgstr ""
+"Édition multiligne"
+" Voici un éditeur de texte enrichi simple. Pour améliorer sa facilité "
+"d'utilisation, il fournit des éléments de barre d'outils pour les balises HTML "
+"les plus communes : en cliquant sur un élément de barre d'outils, la balise "
+"correspondante est ajoutée dans l'éditeur, où vous pouvez insérer votre texte. "
+"Si vous en avez déjà écrit et que vous souhaitez le mettre en forme, "
+"surlignez-le et cliquez sur le bouton souhaité. Pour améliorer la "
+"visualisation, cet éditeur prend également en charge un schéma de coloration "
+"syntaxique du HTML."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
-#: rc.cpp:5635
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr "QDBus (Qt4.2)"
+msgid "Create Template"
+msgstr "Créer un modèle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
-#: rc.cpp:5638
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:5764
#, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "QtAssistant"
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Nom du nouveau modèle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:5641
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:5767
#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:5644
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Saisissez le nom du nouveau modèle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:5647
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
+#: rc.cpp:5770
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr ""
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Classe du nouveau modèle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:5650
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:5773
#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
msgstr ""
+"Saisissez le nom de la classe qui devra être utilisée comme classe de base du "
+"modèle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:5653
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:5656
-#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Options de la bibliothèque"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:5659
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:5779
#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Construire comme bibliothèque statique"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Crée le nouveau modèle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:5665
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:5785
#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "Construire l'archive « libtool »"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "Ferme la boîte de dialogue"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:5671
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:5788
#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Construire comme bibliothèque partagée"
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "Classe de &base pour le modèle :"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:5674
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5791
#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "Module externe Designer"
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Gérer la collection d'images"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:5677
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
+#: rc.cpp:5806
#, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Version de la bibliothèque :"
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Fermer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:5680
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:5809
#, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Inclusions"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Chercher du texte"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764
-#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:5812
#, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Monter"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Ch&ercher :"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767
-#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5815
#, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Descendre"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Rechercher"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:5689
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
+#: rc.cpp:5842
#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "Dossiers non inclus dans le projet"
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Choisir un pixmap"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:5692
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:5845
#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "Dossiers inclus dans le projet"
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "Saisiss&ez les arguments pour le chargement de l'image :"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
+#: rc.cpp:5848
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Ajouter..."
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:5710
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
+#: rc.cpp:5851
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Bibliothèques"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:5713
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863
#, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Dossiers des bibliothèques externes"
+msgid "New File"
+msgstr "Nouveau fichier"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:5731
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
+#: rc.cpp:5866
#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Bibliothèques externes"
+msgid ""
+"New Form"
+" Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it. Sélectionnez un modèle pour le nouveau formulaire et cliquez sur le bouton "
+"OK pour le créer. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section. Changez la palette de l'élément graphique ou du formulaire actuel. Utilisez une palette générée ou sélectionnez des couleurs pour chaque groupe "
+"et chaque rôle de couleur. La palette peut être testée avec différentes dispositions d'éléments "
+"graphiques dans la zone d'aperçu. Available central color roles are: "
+"
Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la méthode « get » sera créée « inline ». Dans le "
-"cas contraire, elle ne ne le sera pas."
+"Ce sont les suffixes utilisés par l'assistant de classes lors de la création de "
+"nouvelles classes."
+"
Ils devront suivre le format : « .suffix »"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:565
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&Méthode « get »"
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "Extension de l'&interface :"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "créer une méthode « get »"
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "Extension del'i&mplémentation :"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:571
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Si cette option est cochée, une méthode « get » sera créée."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:574
-#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&Méthode « set »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:577
-#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "créer une méthode « set »"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:580
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Si cette option est cochée, une méthode « set » sera créée"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:583
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "nom de la méthode « get »"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Options de &Qt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:586
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "Le nom de la méthode « get » créée"
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Activer les options &Qt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:589
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "nom de la méthode « set »"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr "Version de Qt, dossier et exécutable « Q Make »"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:592
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "Le nom de la méthode « set » créée"
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
+msgstr ""
+"Choisissez la version de Qt que votre projet utilise et l'endroit où elle est "
+"installée.\n"
+"\n"
+"Cette option s'applique uniquement aux projets « QMake »."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:595
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "i&nline"
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:598
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "Créer une méthode « set » inline"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Utiliser la version 3 de Qt (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être "
+"fermé et rouvert.)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:601
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la méthode « set » sera créée « inline », et ne le "
-"sera pas dans le cas opposé."
+"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 3.x."
+"
Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:610
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:674
#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "Nouvelle classe de stockage persistante"
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:613
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Sélectionner un importateur"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Utiliser Qt version 4 (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé "
+"et rouvert.)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:616
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:680
#, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Sélectionner un dossier"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 4.x."
+"
Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:619
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:683
#, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "Décrire le contenu de la base de données"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr "(Après une modification, le projet doit être rouvert)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:622
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:686
#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nom de fichier :"
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Dossier Qt3 :"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:625
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "Création en cours..."
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
+msgstr ""
+"Ce paramètre n'est nécessaire que pour les programmes Qt3. Pour Qt4, "
+"assurez-vous simplement que le binaire « QMake » est réglé correctement"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:692
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Rapporteur de problèmes"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
+"Le dossier Qt apparaîtra en rouge si ce n'est pas un dossier Qt valable. Ce "
+"paramètre est nécessaire uniquement pour les programmes Qt3."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:631
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:695
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
-"S'il est activé, l'analyseur syntaxique C++ signalera toute erreur de syntaxe "
-"qu'il détecte.\n"
-"Elles seront affichées dans la fenêtre de sortie et sous la forme de marqueurs "
-"dans l'éditeur."
+"Choisissez le dossier dans lequel Qt a été installé. Si celui-ci est affiché en "
+"rouge, le dossier n'est pas un dossier Qt valable."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:635
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:698
#, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "U&tiliser le rapporteur de problèmes"
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "Binaire « QMake » :"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:638
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:701
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Analyse de la syntaxe"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr "Le chemin complet vers l'exécutable « QMake » à utiliser"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:641
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:704
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
-"Si elle est activée, l'analyseur syntaxique s'exécutera sur le fichier actif "
-"après le délai imparti fixé, après toute modification apportée au texte.\n"
-"\n"
-"Si elle est désactivée, l'analyseur syntaxique ne s'exécutera généralement que "
-"lors de l'enregistrement du fichier."
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Syntaxe d'inclusion de Qt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:646
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:707
#, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "Activ&er l'analyse de la syntaxe en tâche de fond"
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Sélectionnez le style d'inclusion que votre projet utilise."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:710
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msec"
+msgid "Qt &3 style (#include
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Ce sont les suffixes utilisés par l'assistant de classes lors de la création de "
-"nouvelles classes."
-"
Ils devront suivre le format : « .suffix »"
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "Fichier pour l'i&mplémentation"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:927
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
+#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
+#: rc.cpp:8849
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Extension de l'&interface :"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:930
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:962
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "Extension del'i&mplémentation :"
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Modèles de c&lasses"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:933
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
+#: rc.cpp:965
#, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Options de &Qt"
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "En-tête C++"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:936
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Activer les options &Qt"
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Sources C++"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:939
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr "Version de Qt, dossier et exécutable « Q Make »"
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "En-tête OBJECTIVE-C"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:942
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:974
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
-"Choisissez la version de Qt que votre projet utilise et l'endroit où elle est "
-"installée.\n"
-"\n"
-"Cette option s'applique uniquement aux projets « QMake »."
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Source OBJECTIVE-C"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:947
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
+#: rc.cpp:977
#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3"
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "En-tête C GTK"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:950
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:980
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Utiliser la version 3 de Qt (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être "
-"fermé et rouvert.)"
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "Source C GTK"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:953
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
+#: rc.cpp:983
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 3.x."
-"
Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert."
+msgid "Names"
+msgstr "Noms"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:956
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:986
#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "Noms pour « #ifn&def » et « #define » :"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:959
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Utiliser Qt version 4 (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé "
-"et rouvert.)"
+msgid "&File names:"
+msgstr "Noms des &fichiers :"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:962
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 4.x."
-"
Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert."
+msgid "Lowercase"
+msgstr "En minuscules"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:965
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr "(Après une modification, le projet doit être rouvert)"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "En majuscules"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:968
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
+#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Dossier Qt3 :"
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Identiques aux noms de la classe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:971
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
+#: rc.cpp:1010
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
-"Ce paramètre n'est nécessaire que pour les programmes Qt3. Pour Qt4, "
-"assurez-vous simplement que le binaire « QMake » est réglé correctement"
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Identiques aux noms des fichiers"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:974
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
-"Le dossier Qt apparaîtra en rouge si ce n'est pas un dossier Qt valable. Ce "
-"paramètre est nécessaire uniquement pour les programmes Qt3."
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "Noms des fichiers pour les &super-classes :"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:977
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
+#: rc.cpp:1025
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
-"Choisissez le dossier dans lequel Qt a été installé. Si celui-ci est affiché en "
-"rouge, le dossier n'est pas un dossier Qt valable."
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Documentation de la classe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:980
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
+#: rc.cpp:1028
#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "Binaire « QMake » :"
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "Inclure le nom de l'&auteur dans la documentation de la classe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:983
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
+#: rc.cpp:1031
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr "Le chemin complet vers l'exécutable « QMake » à utiliser"
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "Générer une documentation avec des chaînes de caractèr&es vides"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:986
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
+#: rc.cpp:1034
#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Syntaxe d'inclusion de Qt"
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "&Reformater le code source avant de créer les fichiers"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:989
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966
#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Sélectionnez le style d'inclusion que votre projet utilise."
+msgid "New Class"
+msgstr "Nouvelle classe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:992
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1040
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include Project Settings
Paramètres du projet
Output View Settings
Configuration de la vue de sortie
Terminal Emulation
Émulateur de terminal
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.Intégration du concepteur d'interfaces graphiques
"
-"Cette fonction ne sera utilisée que si aucun projet n'est ouvert. Pour les "
-"réglages propres au projet, consultez « Options du projet / Spécifique au C++ » "
-"et cliquez sur l'onglet « Qt ».\n"
-"
"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"Ceci indique l'emplacement de la racine de votre référentiel CVS, tel que :"
-"\n"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
-"Chemin vers le journal des modifications"
-"
Insérez ici le nom de fichier du journal des modifications que vous "
-"souhaitez utiliser, afin que des messages y soient ajoutés"
+"Saisissez ici les arguments personnalisés pour la création de la base de "
+"données « ctags ». Note : ne définissez pas un nom de fichier de marques "
+"personnalisées ici, faites-le au contraire ci-dessous."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2892
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:2658
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Mettre à jour / Revenir à une autre version / branche / date"
+msgid "Paths"
+msgstr "Chemins"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2895
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Version"
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
+"exuberant-ctags."
+msgstr ""
+"Saisissez le chemin vers le binaire « exuberant ctags ». Si ce chemin est vide, "
+"ctags sera exécuté par le biais de « $PATH ». Notez que cette commande "
+"est parfois installée sous le nom exuberant-ctags."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2898
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2664
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "Version la plus réce&nte de la branche actuelle"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "Chemin vers le binaire « ctags » :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2901
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2670
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Une ve&rsion / marqueur / branche arbitraire :"
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "&Gérer les fichiers de marques"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2904
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2673
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr ""
-"Saisissez ici le nom de la version de diffusion (laissez vide pour la branche "
-"HEAD)"
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Chemin vers le fichier de marques du projet :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2907
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:2676
#, no-c-format
msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"tags and reside in the root of the project."
msgstr ""
-"Remplir ce champ avec la version ou le nom de la branche (tel que "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5,...)"
+"Saisissez le chemin complet vers le fichier de marques du projet. S'il est "
+"vide, le fichier sera appelé tags et résidera dans la racine du projet."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2910
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2679
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Une &date arbitraire :"
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Autres fichiers de marques :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:2913
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:2682
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Remplir ce champ avec une date (telle que 20030204)"
+msgid "&Create..."
+msgstr "&Créer..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2916
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:2688
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Options supplémentaires"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Suppri&mer"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2919
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr ""
-"Impos&er le processus même si le fichier a été localement modifié (revenir à la "
-"version antérieure)"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2928
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:2694
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur CVS"
+msgid "Tags file"
+msgstr "Fichiers de marques"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2934
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Dossier cible en local :"
+msgid "File List"
+msgstr "Liste des fichiers"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2937
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2700
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
msgstr ""
-"Chemin vers le &serveur (par exemple "
-"« :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde ») :"
+"Afficher la barre d'outils dans la vue des outils (note : ce changement "
+"nécessite un redémarrage)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2940
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Sélectionner un module"
+msgid ""
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
+msgstr ""
+"Décochez cette case si vous voulez que la barre d'outils soit avec toutes les "
+"autres barres d'outils. Vous pouvez la décocher ensuite"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:2946
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2709
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Marqueur / Branche :"
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "Enregistrer uniquement les fichiers du projet dans une session"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:2949
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "Éla&guer les dossiers"
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr ""
+"Cochez cette case si vous voulez ignorer les fichiers qui ne font pas partie du "
+"projet"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:2952
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2718
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Crée les sous dossiers si nécessaire"
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr "Fermer tous les fichiers ouverts avant d'ouvrir une session"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2955
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgstr ""
+"Cochez cette option si vous souhaitez que les fichiers actuellement ouverts "
+"soient fermés avant d'ouvrir une session"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:2958
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2727
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Chemin réel"
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Vues du projet"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2961
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2730
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Rapatrier la liste des modules"
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "Ouvrir cette session après le chargement du projet :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2964
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2733
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Rapatrier la liste des modules disponibles sur le serveur"
+msgid "select a session"
+msgstr "sélectionner une session"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:2967
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour rapatrier la liste des modules disponibles sur serveur que "
-"vous avez spécifié"
+msgid "File Group View"
+msgstr "Vues des groupes de fichiers"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2739
#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Éditeurs"
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Groupes dans la vue des fichiers avec leurs motifs correspondants :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2976
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Marquer les fichiers sur le référentiel CVS"
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2979
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2745
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "Marqueur / &Nom de la branche :"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Motif"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2982
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2748
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Marquer en tant que &branche"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Ajouter un groupe..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2985
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2751
#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Forcer"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "Modifi&er un groupe..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2994
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Choisir les versions pour l'analyse des différences"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "Supprimer &un groupe"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2997
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Calculer les différences entre"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Couleurs pour la rétro-action visuelle du VCS"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3000
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Copie en local et une ve&rsion arbitraire :"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Couleurs à utiliser pour le retour du contrôle de versions"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3003
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "Deux versions / marqueurs arbi&traires :"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "Mis à jo&ur :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:3006
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Version A :"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "&Modifié :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3009
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:2775
#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr ""
-"Seconde version à comparer (laisser vide pour comparer avec la branche HEAD)"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Co&nflit :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:3012
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Première version à comparer"
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Ajouté :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Version B :"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Statique :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3018
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "Copie en local et dans la branche &HEAD"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "A be&soin d'une extraction :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "Copie en &local et dans la branche BASE"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "A besoi&n d'un correctif :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2790
#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "Options pour CVS"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "&Inconnu :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3033
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Paramétrages communs"
+msgid "&Default:"
+msgstr "Par &défaut :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3036
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2796
#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "Shell distant (va&riable d'environnement CVS_RSH) :"
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Ajouter un outil"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3039
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "paramétrer la variable CVS_RSH"
+msgid "C&apture output"
+msgstr "C&apturer les messages de sortie"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
+#: rc.cpp:2805
#, no-c-format
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
-"Paramétrer cette option pour utiliser « ssh » comme shell distant avec CVS. "
-"Notez que vous avez besoin d'une identification par mot de passe (consultez la "
-"documentation de SSH pour savoir comment générer les clés publiques et les clés "
-"privées), sinon CVS patientera constamment."
+"Si cette option est cochée, la sortie de l'application sera affichée dans sa "
+"vue, sinon, elle sera simplement ignorée."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3045
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "Emp&lacement du serveur CVS :"
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "Libellé du &menu :"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3048
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2814
#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Lors d'une validation"
+msgid ""
+"
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%S — Le nom du fichier actuel"
+"
\n"
+"%T — La sélection actuelle"
+"
\n"
+"%W — Le mot actuellement sous le curseur"
+"
\n"
+"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S — Le nom du fichier actuel"
-"
\n"
-"%T — La sélection actuelle"
-"
\n"
-"%W — Le mot actuellement sous le curseur"
-"
\n"
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
Et cela même si le langage du groupe n'est pas le même que le langage "
+"primaire du projet.Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "Création et publication du paquetage du projet
"
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "Ajouter un fragment de code"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3330
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:3131
#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "&Distribution du code source"
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "&Fragment de code :"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3333
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
+#: rc.cpp:3134
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&Utiliser des options personnalisées"
+msgid "Group:"
+msgstr "Groupe :"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3336
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
+#: rc.cpp:3137
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Par défaut, il s'agit de : %n-%v.tar.gz"
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+msgstr ""
+"Cliquez ici pour savoir comment utiliser des variables dans un fragment de code"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3339
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3140
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Options du code source"
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Paramètres du filtre de sortie"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3342
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:3149
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Utiliser « &bzip2 » au lieu de « gzip »"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3345
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:3152
#, no-c-format
-msgid ""
-"Archive name format: "
-"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
-msgstr ""
-"Format du nom de l'archive : "
-"
%n — Nom du fichier "
-"
%v — Version du fichier "
-"
%d — Date de l'archive"
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr "Afficher uniquement les lignes concordantes :"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3348
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:3158
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "E&xpression rationnelle"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3351
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3161
#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Saisissez le nom de fichier à l'aide des options de format. "
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "PartExplorer"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3354
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3164
#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "&Ajouter des fichiers"
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"Ceci est une interface graphique pour les classes TDETrader de TDE : consultez "
+"votre documentation TDE pour plus d'informations"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3357
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3167
#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Créer une &archive avec les sources"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "&Types de service pour TDE :"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:3170
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "Réinitialis&er"
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "Contr&aintes supplémentaires :"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "&Liste des fichiers :"
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:3173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as "
+"([X-TDevelop-Scope]='Global'))."
+msgstr ""
+"Contraintes Affinez votre requête en écrivant des contraintes "
+"supplémentaires telles que ([X-KDevelop-Scope]='Global'))."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3366
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3176
#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "Informations sur le &paquetage"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Résultats"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3369
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
+#: rc.cpp:3179
#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "Four&nisseur :"
+msgid "Artistic Style Configuration"
+msgstr "Configuration de l'apparence"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3372
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Nom de l'application"
+msgid "&General"
+msgstr "&Général"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3375
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
+#: rc.cpp:3185
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Nom de l'&application :"
+msgid "&Style"
+msgstr "&Style"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3378
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
+#: rc.cpp:3188
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "Rés&umé :"
+msgid "&User defined"
+msgstr "Défini par l'&utilisateur"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3384
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
+#: rc.cpp:3191
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "V&ersion de diffusion :"
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "Sélectionnez les options à partir d'autres onglets."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3387
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
+#: rc.cpp:3194
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Version :"
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&ANSI"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3390
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
+#: rc.cpp:3197
#, no-c-format
msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"Version du paquetage de fichiers.\n"
-"L'élément de menu Projet / Options du projet / Général / Version\n"
-"change le numéro de la version compilée du projet"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3395
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Groupe :"
+"Formatage / Indentation dans le style ANSI.\n"
+"Dissociation des accolades\n"
+"Utiliser 4 espaces\n"
+"Indenter accolade=false\n"
+"Indenter classe=false\n"
+"Indenter commutateur=false\n"
+"Indenter espace de noms=false"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3398
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
+#: rc.cpp:3206
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "Constructeur du pa&quetage :"
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "&Kernighan && Ritchie"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3401
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
+#: rc.cpp:3209
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Op&tions avancés du paquetage"
+msgid ""
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
+msgstr ""
+"Formatage / Indentation dans le style Kernighan & Ritchie.\n"
+"Attachement des accolades\n"
+"Utiliser 4 espaces\n"
+"Indenter classe=false\n"
+"Indenter commutateur=false\n"
+"Indenter espace de noms=false\n"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3404
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
+#: rc.cpp:3218
#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "&Créer un paquetage de développement"
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linu&x"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3407
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
+#: rc.cpp:3221
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Créer un paquetage de documentation"
+msgid ""
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
+"Mode Linux (8 espaces par indentation, dissocier les accolades des blocs de "
+"définition mais attacher les accolades des blocs de commande).\n"
+"Accolades Linux\n"
+"Utiliser 8 espaces\n"
+"Indenter accolade=false\n"
+"Indenter classe=false\n"
+"Indenter commutateur=false\n"
+"Indenter espace de noms=false"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3410
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
+#: rc.cpp:3230
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Inclure une icône pour l'application"
+msgid "G&NU"
+msgstr "G&NU"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3413
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
+#: rc.cpp:3233
#, no-c-format
msgid ""
-"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"Architecture cible :
(Note : vous devez avoir un compilateur qui prend en "
-"charge cette architecture)"
+"Formatage / Indentation dans le style GNU.\n"
+"Dissociation des accolades\n"
+"Utiliser 2 espaces\n"
+"Indenter bloc=true\n"
+"Indenter accolade=false\n"
+"Indenter classe=false\n"
+"Indenter commutateur=false\n"
+"Indenter espace de noms=false"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3416
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&JAVA"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3419
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid ""
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
+msgstr ""
+"Mode Java avec formatage / indentation dans le style Java standard.\n"
+"Style Java\n"
+"Utiliser 4 espaces\n"
+"Attachement des accolades\n"
+"Indenter accolade=false\n"
+"Indenter commutateur=false"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3422
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
+#: rc.cpp:3254
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "&Utiliser les options globales"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3425
-#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
+#: rc.cpp:3257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+msgstr ""
+"Utiliser les options globales par défaut. Voir le menu :\n"
+"Configuration / Configurer Kdevelop / Formatage."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3428
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
+#: rc.cpp:3261
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "Files to format"
+msgstr "Fichiers à formater"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3431
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
+#: rc.cpp:3264
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid ""
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
+msgstr ""
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp\n"
+"*.C *.H\n"
+"*.cxx *.hxx\n"
+"*.cc *.hh\n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3434
-#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
+#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
+msgstr ""
+"Regardez les extensions de fichiers pour savoir ce que le\n"
+"programme de formatage essaiera de reformater. Utilisez une\n"
+"liste séparée par des espaces, par exemple : *.cpp *.hpp\n"
+"Peut employer * seul pour n'importe quel fichier."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3437
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
+#: rc.cpp:3288
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "Tabulations et accola&des"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid "&Filling"
+msgstr "Rem&plissage"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
+#: rc.cpp:3294
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "Remplir les li&gnes vides"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3446
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr ""
-"Construire le pa&quetage\n"
-"des sources"
+"Remplissez les lignes vides avec le caractère d'espacement des lignes "
+"précédentes."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3450
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:3300
#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Construire le paquetage\n"
-"des &binaires"
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "Utiliser des &tabulations"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3454
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
+#: rc.cpp:3303
#, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"E&xporter les\n"
-"fichiers construits"
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "Nombre d'espaces à utiliser par indentation."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3458
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
+#: rc.cpp:3306
+#, no-c-format
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr "Con&vertir lest tabulations"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
+#: rc.cpp:3309
+#, no-c-format
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr "Convertir les tabulations en espaces."
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
+#: rc.cpp:3312
+#, no-c-format
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "Utiliser des es&paces :"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
+#: rc.cpp:3315
#, no-c-format
msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
-"I&mporter les\n"
-"fichiers construits"
+"Nombre d'espaces qui seront convertis en une tabulation.\n"
+"Le nombre d'espaces par tabulation est commandé par l'éditeur."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3465
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#: rc.cpp:3319
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Journal des modifications :"
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "Fo&rcer l'utilisation de tabulations"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3468
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Publication du p&rojet"
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
+"Forcer l'emploi de tabulations aux endroits où Astyle préférerait utiliser des "
+"espaces."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3471
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Options en local"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Accolades"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3474
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#: rc.cpp:3328
#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Générer une page d'informations au format &HTML"
+msgid "&No Change"
+msgstr "&Aucun changement"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3477
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#: rc.cpp:3331
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Informations sur l'&utilisateur générées par RPM"
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "Les accolades ne seront pas modifiées."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3480
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Générer"
+msgid "&Break"
+msgstr "&Dissociées"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3486
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Options pour les opérations dista&ntes"
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr ""
+"Dissocier les accolades du bloc de code placé en tête (c'est-à-dire dans le "
+"style C/C++ ANSI)."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3489
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Liste de soumission des fi&chiers :"
+msgid "&Attach"
+msgstr "&Attachées"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3492
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#: rc.cpp:3343
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid ""
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+msgstr ""
+"Attacher les acccolades au bloc de code placé en tête (c'est-à-dire dans le "
+"style Java / K&R).\n"
+"Voir également Formatage / Blocs / Dissocier if-else"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
+#: rc.cpp:3347
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "Style Li&nux"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3498
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
+#: rc.cpp:3350
#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Envoyer sur un site FTP p&articulier"
+msgid ""
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
+msgstr ""
+"Dissocier les accolades des déclarations de classes / fonctions,\n"
+"mais attacher les accolades aux instructions de commandes du bloc placé en "
+"tête."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3501
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
+#: rc.cpp:3354
#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Envoyer les fichiers sur « ftp.k&de.org »"
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "Dissocie&r les en-têtes de fermeture"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3504
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
+#: rc.cpp:3357
#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Sou&mettre"
+msgid ""
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
+msgstr ""
+"Dissocier les accolades avant de fermer les en-têtes (par exemple, « else », "
+"« catch », ...)\n"
+"de leurs accolades de fermeture placées immédiatement avant."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3507
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://nomutilisateur:motdepasse@ftp.serveur.com/chemin/"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Indentation"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3510
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "Lignes s&uivantes"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3513
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Envoyer sur « &apps.kde.com »"
+msgid ""
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
+msgstr ""
+"Indenter un maximum de # espaces dans une instruction continue,\n"
+"en relation avec la ligne précédente."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3516
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
+#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Importer un projet existant"
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "Maximum dans une déclaration :"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
+#: rc.cpp:3378
#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "Rapatrier un &module"
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "Minimum dans une condition :"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "R&apatrier depuis :"
+msgid ""
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
+msgstr ""
+"Indenter un minimum de # espaces dans une condition continue\n"
+"appartenant à un en-tête conditionnel."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3528
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "&Nom du projet :"
+msgid "Twice current"
+msgstr "Le double de l'actuel"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3537
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
+#: rc.cpp:3392
#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "Type de &projet :"
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "&Entités indentées"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3540
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
+#: rc.cpp:3395
#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "Adress&e électronique :"
+msgid "&Switches"
+msgstr "&Instructions « switch »"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:3398
#, no-c-format
msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
-"S'il existe un fichier AUTHOR dans le\n"
-"dossier et qu'il comporte des adresses électroniques\n"
-"formatées en XXXX <.....> les XXXX\n"
-"correspondront à l'auteur, tout ce qui se trouve entre\n"
-"<....> constitue l'adresse électronique."
+"Indenter les blocs « switch », de façon que les en-têtes\n"
+"internes « case XXXX: » soient indentés en relation avec le bloc « switch »."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3557
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
+#: rc.cpp:3402
#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Auteur :"
+msgid "&Case statements"
+msgstr "Instructions « ca&se »"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3560
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
+#: rc.cpp:3405
#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Générer l'infrastructure de construction du système"
+msgid ""
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+msgstr ""
+"Indenter les blocs « case » issus des en-têtes « case XXX: ».\n"
+"Les instructions « case » non insérées dans des blocs ne sont PAS indentées."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3563
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#: rc.cpp:3409
#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "Formulaire de SCV"
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "C&lasses"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3566
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "Système de contrôle de &versions :"
+msgid ""
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
+msgstr ""
+"Indenter les blocs « class », de façon que les en-têtes internes « public: »,\n"
+"« protected: » et « private: » soient indentés en\n"
+"relation avec le bloc de classe."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3569
-#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Créer un nouveau projet"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
-#: rc.cpp:7264
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:3417
#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+msgid "&Brackets"
+msgstr "A&ccolades"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3575
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "Tous les &projets"
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgstr ""
+"Ajouter une indentation supplémentaire aux accolades de bloc entre « { » et "
+"« } »."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:3578
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:3423
#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "&Afficher tous les modèles de projets"
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "E&spaces de noms"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:3581
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Favoris"
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgstr "Indenter le contenu des blocs d'espaces de noms."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:3587
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
+#: rc.cpp:3429
#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "&Nom de l'application :"
+msgid "L&abels"
+msgstr "I&ntitulés"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
+#: rc.cpp:3432
#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "Emp&lacement :"
+msgid ""
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
+msgstr ""
+"Indenter les intitulés de façon qu'ils apparaissent à un niveau d'indentation "
+"inférieur au\n"
+"niveau d'indentation actuel, plutôt que de les décaler entièrement vers la "
+"gauche\n"
+"(ce qui est le comportement par défaut)."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3593
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
+#: rc.cpp:3437
#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Emplacement cible :"
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "Blo&cs"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:3596
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
+#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "TextLabel4"
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgstr ""
+"Ajouter des blocs d'indentation entiers supplémentaires (y compris des "
+"accolades)."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
+#: rc.cpp:3443
#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Options du projet"
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "#Prépr&ocesseurs"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:3602
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
+#: rc.cpp:3446
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Options générales"
+msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgstr "Indenter les instructions #define multilignes."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3614
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
+#: rc.cpp:3449
#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+msgid "For&matting"
+msgstr "For&matage"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3617
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
+#: rc.cpp:3452
#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licence :"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blocs"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
+#: rc.cpp:3455
#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnaliser"
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "&Dissocier les blocs"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3623
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
+#: rc.cpp:3458
#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Options personnalisées"
+msgid ""
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
+"Insérer des lignes vides autour des blocs, intitulés, classes non appariés,...\n"
+"Problèmes connus :\n"
+"\n"
+"1. Si une instruction ne fait PAS partie d'un bloc,\n"
+"les instructions suivantes sont toutes insérées en double interligne.\n"
+"Les instructions insérées dans un bloc sont formatées\n"
+"correctement.\n"
+"\n"
+"2. Les commentaires sont séparés du bloc.\n"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3626
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
+#: rc.cpp:3470
#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Personnaliser"
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr "Dissocier tous les bl&ocs"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
+#: rc.cpp:3473
#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Nom de la classe :"
+msgid ""
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
+"Comme --break-blocks, si ce n'est qu'on insère également des lignes vides\n"
+"autour des en-têtes de fermeture (par exemple « else », « catch », ...).\n"
+"\n"
+"Problèmes connus :\n"
+"\n"
+"1. Si une instruction ne fait PAS partie d'un bloc,\n"
+"les instructions suivantes sont toutes inséres en double interligne.\n"
+"Les instructions insérées dans un bloc sont formatées\n"
+"correctement.\n"
+"\n"
+"2. Les commentaires sont séparés du bloc.\n"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:3632
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Classe de base :"
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr "Dissocier i&f-else"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:3635
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Fichier d'implémentation :"
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgstr "Répartir les instructions « else if() » en deux lignes différentes."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:3638
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Fichier d'en-tête :"
+msgid "Padding"
+msgstr "Remplissage"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:3641
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Classes :"
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "Ajouter des espaces à l'intérieur des &parenthèses"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3647
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Options pour l'assistant de création d'un nouveau fichier"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr ""
+"Insérer des espaces de remplissage dans la partie interne des parenthèses "
+"uniquement."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3650
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "Types de &projet"
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "Ajouter des espaces à l'extérieur des &parenthèses"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3653
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "Suppri&mer le type"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr ""
+"Insérer des espaces de remplissage dans la partie externe des parenthèses "
+"uniquement."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3656
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#: rc.cpp:3508
#, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "Modifi&er le type..."
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "Supprimer les espaces i&nutiles autour des parenthèses"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3659
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Nouveau &sous-type..."
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr "Supprimer les espaces de remplissage inutiles autour des parenthèses."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3662
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#: rc.cpp:3514
#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Nouveau type..."
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "Ajouter des espaces autour des opé&rateurs"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Type d'extension"
+msgid ""
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
+msgstr ""
+"Insérer des espaces de remplissage autour des opérateurs.\n"
+"Une fois remplis, les opérateurs restent remplis.\n"
+"Il n'existe pas d'option pour annuler le remplissage des opérateurs."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
+#: rc.cpp:3522
#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Nom du type"
+msgid "One Liners"
+msgstr "Programmes sur une ligne"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
+#: rc.cpp:3525
#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "Laisser le&s instructions sur une ligne"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3683
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
+#: rc.cpp:3528
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
+msgstr ""
+"Ne pas dissocier les lignes contenant des instructions multiples en\n"
+"lignes d'instructions uniques multiples."
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#: rc.cpp:3532
+#, no-c-format
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "Laisser les b&locs sur une ligne"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#: rc.cpp:3535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr "Ne pas dissocier les blocs résidant entièrement sur une ligne."
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#: rc.cpp:3538
+#, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "Exemple"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#: rc.cpp:3541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
+#: rc.cpp:3544
+#, no-c-format
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Utiliser des onglets"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:3547
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr ""
+"Certaines applications préfèrent ne pas avoir une barre d'onglets et passer "
+"d'un document à l'autre par d'autres moyens. Kate en est un exemple."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:3550
+#, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Tou&jours"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:3553
+#, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "J&amais"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:3556
+#, no-c-format
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Utiliser la fermeture au survol"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:3559
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
+msgstr ""
+"L'onglet du document peut éventuellement être utilisé pour le fermer, en "
+"cliquant sur l'icône de l'onglet."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
+#, no-c-format
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Oui"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:3568
+#, no-c-format
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Disposition des onglets de la vue des outils"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:3571
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
+msgstr ""
+"Trois modes différents d'affichage des onglets de la vue des outils IDEAl. "
+"« Texte et icônes » est le plus intéressant, mais prend beaucoup de place. Les "
+"personnes ayant un petit écran choisiront généralement « Icônes »."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:3574
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Icônes"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:3577
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Te&xte"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:3580
+#, no-c-format
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Texte et icônes"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:3583
+#, no-c-format
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Navigation par 'onglets"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:3586
+#, no-c-format
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "Quelques options supplémentaires pour la barre d'onglets de document."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:3589
+#, no-c-format
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Ouvrir le &nouvel onglet après l'onglet actuel"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:3592
+#, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "A&fficher les icônes sur les onglets des documents"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:3595
+#, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Afficher le &bouton de fermeture dans la barre d'onglets"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:3598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr "Note : les changements prendront effet après avoir redémarré KDevelop"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3601
+#, no-c-format
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Options pour l'assistant de création d'un nouveau fichier"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:3604
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "Types de &projet"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3607
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "Suppri&mer le type"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:3610
+#, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "Modifi&er le type..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3613
+#, no-c-format
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Nouveau &sous-type..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3616
+#, no-c-format
+msgid "&New Type..."
+msgstr "&Nouveau type..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
+#, no-c-format
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Type d'extension"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
+#, no-c-format
+msgid "Type Name"
+msgstr "Nom du type"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:3637
#, no-c-format
msgid "Ed&it Template"
msgstr "Modifier le modè&le"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3686
+#: rc.cpp:3640
#, no-c-format
msgid "Used &Global Types"
msgstr "Utiliser les types &globaux"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3701
+#: rc.cpp:3655
#, no-c-format
msgid "Copy to Pro&ject Types"
msgstr "Copier dans les types de pro&jet"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:3658
#, no-c-format
msgid "Proje&ct Templates"
msgstr "Modèles de proje&ts"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:3661
#, no-c-format
msgid "Template Name"
msgstr "Nom du modèle"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:3664
#, no-c-format
msgid "C&hange Content..."
msgstr "C&hanger le contenu..."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:3667
#, no-c-format
msgid "&New Template..."
msgstr "&Nouveau modèle..."
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:3670
#, no-c-format
msgid "Re&move Template"
msgstr "Suppri&mer le modèle"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3719
+#: rc.cpp:3673
#, no-c-format
msgid "&Edit Template"
msgstr "Modifi&er le modèle"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3722
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Modèle de fichier"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "&Nom du modèle :"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Paramétrez le contenu du modèle à partir du &fichier :"
-
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:3676
#, no-c-format
msgid "File Type"
msgstr "Type de fichier"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:3679
#, no-c-format
msgid "Type &extension:"
msgstr "E&xtension du type :"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3743
+#: rc.cpp:3682
#, no-c-format
msgid "Type &name:"
msgstr "&Nom du type :"
#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3746
+#: rc.cpp:3685
#, no-c-format
msgid "Type &description:"
msgstr "D&escription du type :"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3758
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Ajouter un fragment de code"
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "Paramétrez le contenu du modèle à partir du &fichier :"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3770
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3697
#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Fragment de code :"
+msgid "File Template"
+msgstr "Modèle de fichier"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3773
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Groupe :"
+msgid "Template &name:"
+msgstr "&Nom du modèle :"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3776
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour savoir comment utiliser des variables dans un fragment de code"
+msgid "Scripting"
+msgstr "Scriptage"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3779
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3715
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Paramètres des morceaux de code"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Rechercher des scripts dans des dossiers particuliers"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3782
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3718
#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Bulles d'aide"
+msgid ""
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
+msgstr ""
+"Note : ce sont les dossiers dans lesquels effectuer la recherche, qui se "
+"trouvent dans vos dossiers de ressources de TDE. Ainsi, si vous ajoutez la "
+"chaîne « kate/scripts » à la liste, alors KScript cherchera des scripts dans le "
+"dossier « $TDEDIRS/data/kate/scripts ». Cette fonction permet de récupérer des "
+"scripts de votre répertoire personnel aussi bien que ceux à l'échelle du "
+"système."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3785
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
+#: rc.cpp:3721
#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "Afficher le texte du fragment de co&de dans une infobulle"
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "Préparer la version de diffusion"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3788
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
+#: rc.cpp:3724
#, no-c-format
-msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
-msgstr ""
-"Décide si une infobulle devra être affichée contenant du texte provenant de la "
-"ligne mise en signet"
+msgid "Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "Création et publication du paquetage du projet
"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:3727
#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Variables"
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "&Distribution du code source"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3794
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:3730
#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Méthode d'entrée pour les variables"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "&Utiliser des options personnalisées"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3797
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Boîte de dialogue unique pour chaque variable d'un fragment de code"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Par défaut, il s'agit de : %n-%v.tar.gz"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3800
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr ""
-"Une boîte de dialogue d'entrée sera affichée pour chaque variable d'un fragment "
-"de code"
+msgid "Source Options"
+msgstr "Options du code source"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3803
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "Une boîte de dialogue pour toutes les variables d'un fragment de code"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Utiliser « &bzip2 » au lieu de « gzip »"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3806
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
+"Archive name format: "
+"
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
msgstr ""
-"Une seule boîte de dialogue sera affichée, dans laquelle vous pourrez saisir "
-"les valeurs de toutes les variables d'un fragment de code"
+"Format du nom de l'archive : "
+"
%n — Nom du fichier "
+"
%v — Version du fichier "
+"
%d — Date de l'archive"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3809
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Délimiteur :"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3812
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:3748
#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "Ouvrir automatiquement les groupes"
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Saisissez le nom de fichier à l'aide des options de format. "
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3815
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:3751
#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "Le langage du groupe correspond au langage primaire du projet"
+msgid "&Add Files"
+msgstr "&Ajouter des fichiers"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3818
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:3754
#, no-c-format
-msgid ""
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
Et cela même si le langage du groupe n'est pas le même que le langage "
-"primaire du projet.
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
+msgstr ""
+"Architecture cible :
(Note : vous devez avoir un compilateur qui prend en "
+"charge cette architecture)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:3878
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:3813
#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "Co&nflit :"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:3881
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:3816
#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "&Ajouté :"
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:3884
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:3819
#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&Statique :"
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3887
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:3822
#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "A be&soin d'une extraction :"
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:3890
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:3825
#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "A besoi&n d'un correctif :"
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3893
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:3828
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "&Inconnu :"
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3896
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:3831
#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "Par &défaut :"
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:3834
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Vues des groupes de fichiers"
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3902
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:3837
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Groupes dans la vue des fichiers avec leurs motifs correspondants :"
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:3840
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groupe"
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:3908
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:3843
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Motif"
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Construire le pa&quetage\n"
+"des sources"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3911
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:3847
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Ajouter un groupe..."
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Construire le paquetage\n"
+"des &binaires"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3914
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:3851
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "Modifi&er un groupe..."
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"E&xporter les\n"
+"fichiers construits"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:3917
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:3855
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "Supprimer &un groupe"
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"I&mporter les\n"
+"fichiers construits"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Modèles de code"
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "&Journal des modifications :"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3929
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "Co&de :"
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "Publication du p&rojet"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3932
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "Activer le complét&ement automatique des mots"
+msgid "Local Options"
+msgstr "Options en local"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:3871
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Générer une page d'informations au format &HTML"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:3874
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Suffixes"
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "Informations sur l'&utilisateur générées par RPM"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3950
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:3877
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Modèles :"
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Générer"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:3883
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Ajouter un modèle de code"
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "Options pour les opérations dista&ntes"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:3886
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Modèle :"
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Liste de soumission des fi&chiers :"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:3968
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:3889
#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "Extension&s :"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3971
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Système de contrôle de versions à utiliser pour ce projet :"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3974
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:3895
#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "Configuration de l'apparence"
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Envoyer sur un site FTP p&articulier"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:3898
#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Général"
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Envoyer les fichiers sur « ftp.k&de.org »"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3980
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:3901
#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Style"
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Sou&mettre"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3983
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "Défini par l'&utilisateur"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://nomutilisateur:motdepasse@ftp.serveur.com/chemin/"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3986
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:3907
#, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "Sélectionnez les options à partir d'autres onglets."
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3989
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:3910
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Envoyer sur « &apps.kde.com »"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3992
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"Formatage / Indentation dans le style ANSI.\n"
-"Dissociation des accolades\n"
-"Utiliser 4 espaces\n"
-"Indenter accolade=false\n"
-"Indenter classe=false\n"
-"Indenter commutateur=false\n"
-"Indenter espace de noms=false"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Expression rationnelle de test"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:4001
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:3916
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan && Ritchie"
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "Expression &rationnelle :"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:4004
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
+msgid "&Test string:"
+msgstr "Chaîne de &test :"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:3922
+#, no-c-format
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
msgstr ""
-"Formatage / Indentation dans le style Kernighan & Ritchie.\n"
-"Attachement des accolades\n"
-"Utiliser 4 espaces\n"
-"Indenter classe=false\n"
-"Indenter commutateur=false\n"
-"Indenter espace de noms=false\n"
+"Saisissez une chaîne de caractères qui sera comparée par rapport à l'expression "
+"rationnelle"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:4013
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linu&x"
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "&Insérer entre guillemets"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:4016
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
-"Mode Linux (8 espaces par indentation, dissocier les accolades des blocs de "
-"définition mais attacher les accolades des blocs de commande).\n"
-"Accolades Linux\n"
-"Utiliser 8 espaces\n"
-"Indenter accolade=false\n"
-"Indenter classe=false\n"
-"Indenter commutateur=false\n"
-"Indenter espace de noms=false"
+"Insère l'expression rationnelle dans le fichier de code source actuellement "
+"ouvert. Échappe tous les caractères spéciaux comme la barre oblique inverse."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:4025
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:3934
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "G&NU"
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Ferme la boîte de dialogue"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:4028
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:3937
#, no-c-format
msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
-"Formatage / Indentation dans le style GNU.\n"
-"Dissociation des accolades\n"
-"Utiliser 2 espaces\n"
-"Indenter bloc=true\n"
-"Indenter accolade=false\n"
-"Indenter classe=false\n"
-"Indenter commutateur=false\n"
-"Indenter espace de noms=false"
+"Saisissez une expression rationnelle, par exemple KD.*"
+", qui sélectionnera toutes les chaînes de caractères commençant par « KD »"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:4038
-#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&JAVA"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:4041
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:3940
#, no-c-format
-msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
-msgstr ""
-"Mode Java avec formatage / indentation dans le style Java standard.\n"
-"Style Java\n"
-"Utiliser 4 espaces\n"
-"Attachement des accolades\n"
-"Indenter accolade=false\n"
-"Indenter commutateur=false"
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "T&ype d'expression rationnelle"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:4049
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3943
#, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "&Utiliser les options globales"
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "Syntaxe de type &POSIX de base (utilisée par « grep »)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:4052
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure Kdevelop/Formatting."
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr ""
-"Utiliser les options globales par défaut. Voir le menu :\n"
-"Configuration / Configurer Kdevelop / Formatage."
+"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la page de manuel de "
+"« grep »"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:4056
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:3949
#, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Fichiers à formater"
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "Syntaxe de type POSI&X étendue (utilisée par « egrep »)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:4059
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3955
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
-msgstr ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp\n"
-"*.C *.H\n"
-"*.cxx *.hxx\n"
-"*.cc *.hh\n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "Syntaxe de type « &QRegExp »"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3958
#, no-c-format
msgid ""
-"Set the file extensions for what the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
-"Can use * on its own for any file."
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
msgstr ""
-"Regardez les extensions de fichiers pour savoir ce que le\n"
-"programme de formatage essaiera de reformater. Utilisez une\n"
-"liste séparée par des espaces, par exemple : *.cpp *.hpp\n"
-"Peut employer * seul pour n'importe quel fichier."
+"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la documentation de la "
+"classe « QRegExp »"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:4083
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3961
#, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Tabulations et accola&des"
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "Syntaxe de type « QRegExp » (&minimale)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:4086
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3964
#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "Rem&plissage"
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
+msgstr ""
+"Sélectionne une classe « QRegExp » simple. Reportez-vous à la documentation de "
+"« QRegExp::setMinimal » pour plus de détails."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:4089
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:3967
#, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Remplir les li&gnes vides"
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "Syntaxe de type « &KRegExp »"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:4092
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3970
#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr ""
-"Remplissez les lignes vides avec le caractère d'espacement des lignes "
-"précédentes."
+"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la documentation de l'API "
+"de TDE."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4095
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:3976
#, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "Utiliser des &tabulations"
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Sous-groupes concordants :"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:4098
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
+#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
#, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Nombre d'espaces à utiliser par indentation."
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:4101
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:3985
#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr "Con&vertir lest tabulations"
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Affiche les groupes qui concordaient. Consultez la documentation correspondante "
+"pour savoir comment les groupes concordent."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:4104
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:3988
#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr "Convertir les tabulations en espaces."
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:4107
-#, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "Utiliser des es&paces :"
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:3991
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop ne peut pas ouvrir"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:4110
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:3994
#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
-msgstr ""
-"Nombre d'espaces qui seront convertis en une tabulation.\n"
-"Le nombre d'espaces par tabulation est commandé par l'éditeur."
+msgid "Some URL"
+msgstr "Certains URL"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:4114
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:3997
#, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Fo&rcer l'utilisation de tabulations"
+msgid "Project Settings
Paramètres du projet
Output View Settings
Configuration de la vue de sortie
Terminal Emulation
Émulateur de terminal
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.Intégration du concepteur d'interfaces graphiques
"
+"Cette fonction ne sera utilisée que si aucun projet n'est ouvert. Pour les "
+"réglages propres au projet, consultez « Options du projet / Spécifique au C++ » "
+"et cliquez sur l'onglet « Qt ». "
+"
Les rôles des couleurs centrales disponibles sont : " +"
Available effect roles are: " +"
Les rôles d'effet disponibles sont : " +"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" msgstr "" -"Il existe des myriades d'outils de construction outre « ant » ou « make ». Si " -"vous utilisez l'un d'entre eux (ou que vous avez vos propres scripts), cochez " -"cette option." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5959 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Lancer l'outil de construction dans le &dossier suivant :" +"Modifier la vue en liste" +"Utilisez les contrôles de l'onglet Éléments " +"pour ajouter, modifier ou supprimer des éléments de la vue en liste. Modifiez " +"la configuration des colonnes de la vue en liste à l'aide des contrôles de " +"l'onglet Colonnes.
Cliquez sur le bouton Nouvel élément " +"pour créer un nouvel élément, puis saisissez du texte et ajoutez une image. " +"Sélectionnez un élément de la liste et cliquez sur le bouton " +"Supprimer l'élément supprimer l'élément de la liste.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 #, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Fichiers à ajouter au projet :" +msgid "&Items" +msgstr "É&léments" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5965 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:6049 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Sélectionner les fichiers à ajouter au projet" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Supprime l'élément sélectionné." +"Les éventuels sous-éléments sont également supprimés.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5968 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:6052 #, no-c-format -msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." -msgstr "" -"Sélectionnez les fichiers et dossiers qui devront être ajoutés à la liste des " -"fichiers du projet. Tous les autres fichiers et dossiers seront placés dans la " -"liste noire." +msgid "Item Properties" +msgstr "Propriétés de l'élément" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:6055 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "O&ptions supplémentaires :" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap :" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:6064 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Nom du scrip&t de construction" +msgid "" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Modifier le texte de l'élément. " +"Le texte sera modifié dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:5980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:6067 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "&Cible par défaut :" +msgid "Change column" +msgstr "Modifier la colonne" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:6070 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Lancer avec la priorité :" +msgid "" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +"Sélectionner la colonne actuelle. " +"Le texte et le pixmap de l'élément seront déplacés dans la colonne " +"actuelle.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:6073 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "E&nvironnement :" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Colo&nne :" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:6100 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Suppri&mer" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Ajoute un nouvel élément à la liste. " +"L'élément sera inséré en haut de la liste et pourra être déplacé à l'aide " +"des boutons « Monter » et « Descendre ».
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6001 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:6106 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Options personnalisées du gestionnaire" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nouveau &sous-élément" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:6109 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Types de fichiers utilisés dans le projet" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Ajouter un sous-élément" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:6112 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" msgstr "" -"Ajouter les types de fichiers à utiliser dans les projets. Ce peut être des " -"noms de fichiers complets ou des jokers de la console" +"Créer un nouveau sous-élément pour l'élément sélectionné. " +"Les nouveaux sous-éléments sont insérés en haut de la liste des " +"sous-éléments, et les nouveaux niveaux sont créés automatiquement.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:6118 #, no-c-format msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"Move the selected item up." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" msgstr "" -"Chaque élément contient un type de fichier utilisé de la forme d'un nom de " -"fichier ou d'un joker de nom de fichier (en utilisant des jokers de la " -"console).\n" -"Il sera employé lors de l'ajout / de la suppression de fichiers dans des " -"dossiers et du repeuplement du projet" +"Monter l'élément sélectionné. " +"L'élément sera déplacé à l'intérieur de son niveau dans la hiérarchie.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:6124 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "Arrêter &dès la première erreur" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Descendre l'élément sélectionné. " +"L'élément sera déplacé à l'intérieur de son niveau dans la hiérarchie.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:6127 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Afficher uniquement les commande&s sans les exécuter réellement" +msgid "Move left" +msgstr "Déplacer vers la gauche" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:6130 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Options &supplémentaires pour « make » :" +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Monter l'élément sélectionné d'un niveau. " +"Cette fonction modifiera également le niveau des sous-éléments de " +"l'élément.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:6026 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:6133 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Nom de l'e&xécutable « make » :" +msgid "Move right" +msgstr "Déplacer vers la droite" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6029 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:6136 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "&Cible par défaut de « make » :" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Lancer des tâches multiples" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6035 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Nombre de tâches simul&tanées :" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Descendre l'élément sélectionné d'un niveau. " +"Cette fonction modifiera également le niveau des sous-éléments de " +"l'élément.
" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:6038 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:6142 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Priorité pour « make » :" +msgid "Column Properties" +msgstr "Propriétés de la colonne" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6047 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:6154 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Co&pier" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Supprimer le pixmap de la colonne sélectionnée." -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:6163 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Options du projet pour le script" +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Sélectionnez un fichier pixmap pour la colonne sélectionnée. " +"Le pixmap sera affiché dans l'en-tête de la vue en liste.
" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:6169 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Inclure les fichiers dans le projet avec les motifs suivants :" +msgid "Enter column text" +msgstr "Saisissez le texte de la colonne" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:6172 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Exclure les motifs suivants :" +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"The text will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Saisissez le texte de la colonne sélectionnée. " +"Le texte sera affiché dans l'en-tête de la vue en liste.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:6175 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Cliqua&ble" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:6178 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Informations sur le sous-projet" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, la colonne sélectionnée réagira aux clics de souris " +"sur l'en-tête." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:6181 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Dossier :" +msgid "Re&sizable" +msgstr "Redimen&sionnable" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:6184 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Cible :" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, la largeur de la colonne sera redimensionnable." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:6190 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[DOSSIER]" +msgid "Delete column" +msgstr "Supprimer la colonne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:6193 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[CIBLE]" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Supprime la colonne sélectionnée." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:6199 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Tout a&jouter" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Descendre l'élément sélectionné. " +"La colonne la plus élevée sera la première de la liste.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:6205 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importer en créant des liens symboliques (recommandé)" +msgid "Add a Column" +msgstr "Ajouter une colonne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:6208 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "&Ajouter la sélection" +msgid "" +"Create a new column." +"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Créer une nouvelle colonne. " +"Les nouvelles colonnes sont ajoutées à la fin (à droite) de la liste et " +"peuvent être déplacées à l'aide des boutons « Monter » et « Descendre ».
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:6214 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importer en faisant une copie (non recommandé)" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Monter l'élément sélectionné. " +"La colonne la plus élevée sera la première de la liste.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:6217 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Dossier source" +msgid "The list of columns." +msgstr "La liste des colonnes." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "Tout supprim&er" +msgid "Form Settings" +msgstr "Paramètres du formulaire" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:6244 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Supprimer tous les fichiers ajoutés." +msgid "" +"Form Settings" +"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.
" +msgstr "" +"Paramètres du formulaire" +"Modifier les paramètres du formulaire. Les paramètres comme " +"Commentaire et Auteur sont pour votre usage personnel et ne sont pas " +"obligatoires.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:6247 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Supprime&r la sélection" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmaps" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:6250 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés." +msgid "Save in&line" +msgstr "Enregistrer en &ligne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:6253 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Ajou&ter la liste suivante" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Enregistrer les pixmaps dans les fichiers « .ui »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:6256 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Ajouter un nouveau fichier « .desktop » pour l'application" +msgid "" +"Save Inline" +"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"Enregistrer en ligne" +"
Enregistre les pixmaps sous la forme de données binaires dans les fichiers " +"« .ui ». Les pixmaps enregistrés ainsi ne sont pas partagés entre les " +"formulaires. Nous recommandons d'utiliser les fichiers image des projets à la " +"place." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:6259 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Fichier de l'application" +msgid "Project &image file" +msgstr "Fichier &image du projet" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:6262 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Lanc&er dans un terminal" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:6265 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Jeux" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" +msgstr "" +"Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps\n" +"Chaque projet peut comporter une collection de pixmaps. Si vous utilisez un " +"projet, nous vous recommandons de choisir cette option du fait qu'elle permet " +"de partager les images et qu'elle est la méthode la plus rapide et la plus " +"efficace pour employer des pixmaps dans vos formulaires.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:6269 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Développement" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Spécifier la fonction de chargement de pixmaps (seulement le nom de la " +"fonction, sans parenthèses)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:6272 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Graphisme" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Spécifier la fonction de chargement de pixmaps" +"
Spécifie la fonction à utiliser pour charger un pixmap dans le code généré. " +"Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans parenthèses." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:6275 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Use &function:" +msgstr "Utiliser la &fonction :" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:6278 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimédia" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Utiliser la fonction donnée pour les pixmaps" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:6281 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Bureautique" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Système" +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" +"Utiliser une fonction donnée pour les pixmaps" +"
Si vous choisissez cette option, vous devez définir une fonction dans la " +"ligne d'édition à droite, qui sera utilisée dans le code généré pour charger " +"les pixmaps. Au moment de choisir un pixmap dans Qt Designer" +", il vous sera demandé de spécifier les arguments qui seront passés à la " +"fonction dans le code généré." +"
Cette approche permet d'utiliser votre propre fonction de chargement " +"d'icônes pour charger les pixmaps. Qt Designer " +"ne pourra pas afficher d'aperçu de l'image correcte si vous utilisez votre " +"propre fonction." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:6158 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:6287 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Divertissements" +msgid "Change class name" +msgstr "Modifier le nom de la classe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6161 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:6290 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitaires" +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.
" +msgstr "" +"Saisissez le nom de la classe qui sera créée." +"Les fichiers nomdelaclasse.h et nomdelaclasse.cpp " +"seront générés en tant que sortie C++ lorsqu'ils sont compilés par « uic ».
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:6293 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Traitement de texte" +msgid "A&uthor:" +msgstr "A&uteur :" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:6296 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icône :" +msgid "Enter your name" +msgstr "Saisissez votre nom" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:6173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:6299 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Section :" +msgid "Enter your name." +msgstr "Saisissez votre nom." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:6185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&Types MIME" +msgid "Co&mment:" +msgstr "Co&mmentaire :" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:6308 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Gestionnaire « Automake » — Choisir une cible" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Saisissez un commentaire à propos du formulaire." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:6311 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Ajouter les nouveaux &fichiers à ma cible active" +msgid "La&youts" +msgstr "&Dispositions" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6206 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:6314 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Choisir une &autre cible" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&Espacement par défaut :" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:6209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:6317 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Choisir une ci&ble" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Utiliser les fonc&tions :" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6218 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:6320 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nouveaux fichiers" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Utiliser les fonctions pour obtenir la marge et l'espacement" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6221 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:6323 #, no-c-format msgid "" -"If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-"
Si vous choisissez cette option, vous devez définir des fonctions dans la " +"ligne d'édition ci-dessous, qui sera utilisée dans le code généré pour obtenir " +"la valeur de marge et d'espacement. Qt Designer " +"ne pourra pas afficher un aperçu de la marge ou de l'espacement correct si vous " +"utilisez votre propre fonction. Les valeurs par défaut seront utilisés à la " +"place pour l'aperçu." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6224 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:6326 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Ne plus me poser la question et toujours utiliser ma cible active" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Mar&ge par défaut :" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6227 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:6329 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Ajouter un nouveau service" +msgid "S&pacing:" +msgstr "Es&pacement :" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6230 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:6332 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Fichier de &service" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Ma&rge :" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6236 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:6335 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "Bib&liothèque :" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Spécifier la fonction d'espacement (uniquement le nom de la fonction, sans " +"parenthèses.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6248 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:6338 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "&Types de service" +msgid "" +"Specify spacing function" +"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Spécifiez la fonction d'espacement" +"
Spécifiez la fonction qui devra être utilisée pour obtenir l'espacement dans " +"le code généré. Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans " +"parenthèses." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:6341 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Options de la cible" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Spécifier la fonction de marge (uniquement le nom de la fonction, sans " +"parenthèses.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:6344 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Drapeau&x" +msgid "" +"Specify margin function" +"
Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Spécifiez la fonction de marge" +"
Spécifiez la fonction qui devra être utilisée pour obtenir la marge dans le "
+"code généré. Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans "
+"parenthèses."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6362
#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "Drapeaux de l'éditeur de lie&ns (LDFLAGS) :"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Filtre graphique"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6281
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6365
#, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Ne pas lier aux bibliothè&ques partagées (« -all-static »)"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Mode normal"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6284
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:6368
#, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr ""
-"Ne pas a&ffecter de numéros de version aux bibliothèques (« -avoid-version »)"
+msgid "TV mode"
+msgstr "Mode TV"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6287
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:6371
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
-msgstr ""
-"Créer un bibliothèque qui peut être char&gée dynamiquement (« -module »)"
+msgid "2xSaI"
+msgstr "2xSaI"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:6290
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6374
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
-msgstr ""
-"La bibliothèque n'a pas de dépendances avec des symboles externes "
-"(« -no-&undefined »)"
+msgid "Super 2xSal"
+msgstr "Super 2xSal"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
-#: rc.cpp:6293
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:6377
#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
-msgstr "Au&tre :"
+msgid "Super Eagle"
+msgstr "Super Eagle"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6296
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:6380
#, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
-msgstr "Dépendances explicites (D&EPENDENCIES) :"
+msgid "GBA binary:"
+msgstr "Binaire pour « GBA » :"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6299
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6383
#, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "B&ibliothèques"
+msgid "Additional parameters:"
+msgstr "Paramètres supplémentaires :"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:6302
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:6386
#, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
-msgstr "Lier les bibliothèque&s pratiques à l'intérieur du projet (LIBADD) :"
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgstr "VisualBoy Advance (émulateur) :"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:6305
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6392
#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "Lier les bibliothèques en dehors du proje&t (LIBADD) :"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:6323
-#, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "&Monter"
+msgid "Scaling"
+msgstr "Mise à l'échelle"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6395
#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "&Descendre"
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:6329
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:6398
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "Ar&guments"
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:6332
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:6401
#, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
-msgstr ""
-"Arguments du programme (valable uniquement pour les cibles exécutables)"
+msgid "3x"
+msgstr "3x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:6335
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:6404
#, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "Ar&guments d'exécution :"
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:6341
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
+#: rc.cpp:6407
#, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "A&rguments du débogueur :"
+msgid "Full screen"
+msgstr "Plein écran"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6410
#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "Options de « configure »"
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "Lancer dans un terminal externe"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6353
+#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748
#, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "&Configuration :"
+msgid "No options available for this VCS."
+msgstr "Aucune option disponible pour ce VCS."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6356
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6416
#, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "Profils de construction différents"
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr "Certificat de confiance SSL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6359
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
+#: rc.cpp:6419
#, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "profils"
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Diff de Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6425
#, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix= \n"
-"http://www.trolltech.com\n"
-" \n"
-"http://www.kde.org\n"
-" \n"
-"http://www.trolltech.com\n"
-" \n"
-"http://www.kde.org\n"
-" Select a template for the new form and click the OK"
-"-button to create it. Sélectionnez un modèle pour le nouveau formulaire et cliquez sur le bouton "
-"OK pour le créer. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section. Changez la palette de l'élément graphique ou du formulaire actuel. Utilisez une palette générée ou sélectionnez des couleurs pour chaque groupe "
-"et chaque rôle de couleur. La palette peut être testée avec différentes dispositions d'éléments "
-"graphiques dans la zone d'aperçu. Available central color roles are: "
-"\n"
+"
"
+msgstr ""
+"Ceci indique l'emplacement de la racine de votre référentiel CVS, tel que :"
+"\n"
+"
"
-"
Les rôles des couleurs centrales disponibles sont : " -"
Available effect roles are: " -"
Les rôles d'effet disponibles sont : " -"
Add, edit or delete items in the icon view.
" -"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.
" -"Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.
" -msgstr "" -"Modifier la vue en icônes " -"Ajouter, modifier ou supprimer des éléments de la vue en icônes.
" -"Cliquez sur le bouton Nouvel élément pour créer un nouvel élément, " -"puis saisissez le texte et choisissez un « pixmap ».
" -"Sélectionnez un élément dans la vue et cliquez sur le bouton " -"Supprimer l'élément pour supprimer l'élément de la vue en icônes.
" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Options personnalisées du gestionnaire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Tous les éléments de la vue en icônes." +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Types de fichiers utilisés dans le projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7083 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nouvel élément" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" +"Ajouter les types de fichiers à utiliser dans les projets. Ce peut être des " +"noms de fichiers complets ou des jokers de la console" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Ajouter un élément" +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" +msgstr "" +"Chaque élément contient un type de fichier utilisé de la forme d'un nom de " +"fichier ou d'un joker de nom de fichier (en utilisant des jokers de la " +"console).\n" +"Il sera employé lors de l'ajout / de la suppression de fichiers dans des " +"dossiers et du repeuplement du projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 +#: rc.cpp:7246 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Créer un nouvel élément pour la vue en icônes." +msgid "Make Options" +msgstr "Options de « make »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7093 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Supprimer l'élément" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "Arrêter &dès la première erreur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Supprimer l'élément" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Afficher uniquement les commande&s sans les exécuter réellement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7099 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Supprimer l'élément sélectionné." +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Options &supplémentaires pour « make » :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:7102 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "P&ropriétés de l'élément" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Nom de l'e&xécutable « make » :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:7105 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Texte :" +msgid "Default make &target:" +msgstr "&Cible par défaut de « make » :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7108 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Modifier le texte" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Lancer des tâches multiples" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Modifier le texte de l'élément sélectionné." +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Nombre de tâches simul&tanées :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:7114 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "Pix&map :" +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Priorité pour « make » :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "E&nvironnement :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:7123 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Supprimer le pixmap" +msgid "Co&py" +msgstr "Co&pier" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Supprimer le pixmap de l'élément sélectionné." +msgid "Re&move" +msgstr "Suppri&mer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 +#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Sélectionner un pixmap" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Variables d'environnement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7135 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Sélectionner un fichier pixmap pour l'élément actuel." +msgid "Add&itional options:" +msgstr "O&ptions supplémentaires :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7138 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Créer un modèle" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Nom du scrip&t de construction" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7141 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Nom du nouveau modèle" +msgid "Default &target:" +msgstr "&Cible par défaut :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7144 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Saisissez le nom du nouveau modèle" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Lancer avec la priorité :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7162 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Classe du nouveau modèle" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Options de construction personnalisées" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7165 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Saisissez le nom de la classe qui devra être utilisée comme classe de base du " -"modèle" +msgid "Build Tool" +msgstr "Outil de construction" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7168 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Crée le nouveau modèle" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:7171 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Ferme la boîte de dialogue" +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:7255 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7174 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Classe de &base pour le modèle :" +msgid "Other" +msgstr "Autre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:7177 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "autre outil de construction personnalisé, par exemple un script" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7180 #, no-c-format msgid "" -"Preferences" -"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.
" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"Préférences " -"Modifiez les préférences de Qt Designer. Il y a toujours un seul onglet " -"comportant les préférences générales. On peut également en avoir d'autres, en " -"fonction des modules externes installés.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:7267 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Enregistrement des fichiers" +"Il existe des myriades d'outils de construction outre « ant » ou « make ». Si " +"vous utilisez l'un d'entre eux (ou que vous avez vos propres scripts), cochez " +"cette option." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7183 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Activer l'en®istrement automatique" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Lancer l'outil de construction dans le &dossier suivant :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7186 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Intervalle d'enregistrement automatique :" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Fichiers à ajouter au projet :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7189 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Chemins des &modules externes" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Sélectionner les fichiers à ajouter au projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7192 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"Si cette option est cochée, un écran d'accueil (splash screen) est affiché lors " -"du démarrage de Qt Designer." +"Sélectionnez les fichiers et dossiers qui devront être ajoutés à la liste des " +"fichiers du projet. Tous les autres fichiers et dossiers seront placés dans la " +"liste noire." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Restaurer le dernier &espace de travail au démarrage" +msgid "Viewer" +msgstr "Afficheur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Restaurer le dernier espace de travail" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:7291 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, les paramètres de l'espace de travail actuel seront " -"restaurés lors du prochain démarrage de Qt Designer." +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Tout ajouter depuis le dossier" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:7294 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "A&fficher l'écran d'accueil au démarrage" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Choisissez un fichier à ajouter..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:7297 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Afficher l'écran d'accueil" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Analyser l'arborescence" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:7303 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Afficher la boîte de &dialogue de démarrage" +msgid "Value 1" +msgstr "Valeur 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" -"Désactiver la modification automatique de la &base de données dans l'aperçu" +msgid "Value 2" +msgstr "Valeur 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:7216 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Afficher les lib&ellés des boutons d'outils" +msgid "Value 3" +msgstr "Valeur 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Étiquettes de texte" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Source à réécrire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7249 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, les étiquettes de texte seront utilisées dans les " -"barres d'outils." +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Arrêter dès la première erreur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7252 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "G&rille" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Afficher uniquement les commande&s sans les exécuter réellement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:7321 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7258 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Aligner sur la grille" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Nom de l'e&xécutable « make » :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:7324 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7261 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Aligner sur la grille" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Nombre de tâches à exécuter simul&tanément :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7264 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.
" -msgstr "" -"Personnaliser les paramètres de la grille pour tous les formulaires. " -"Lorsque l'option Aligner sur la grille est cochée, les éléments " -"graphiques s'alignent sur la grille en utilisant la résolution X/Y.
" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Exécuter plus d'une &tâche à la fois" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:7267 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Résolution de la grille" +msgid "Make priority:" +msgstr "Priorité pour « make » :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7270 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.
" -msgstr "" -"Personnaliser la configuration de la grille pour tous les formulaires. " -"Lorsque l'option Afficher la grille est cochée, une grille s'affiche " -"sur tous les formulaires en utilisant la résolution X/Y.
" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[SUPPRIMER LE SOUS PROJET]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:7273 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Grille &X :" +msgid "&Information" +msgstr "&Informations" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Grille &Y :" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[SUPPRIMER LA QUESTION]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Arrière-pla&n" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Supprimer également &du disque" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:7282 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Choisissez une couleur dans la boîte de dialogue." +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Note : vous ne pourrez pas annuler cette opération." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7291 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Couleur" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Variables d'environnement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7306 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Utiliser une couleur d'arrière-plan" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "A&jouter / copier" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:7309 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Utilisez une couleur d'arrière-plan." +msgid "E&nvironment" +msgstr "E&nvironnement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7312 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap" +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7315 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Utiliser un pixmap d'arrière-plan" +msgid "Current Environment" +msgstr "Environnement actuel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7327 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan." +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Sous-classes connexes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:7330 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Choisir un fichier image." +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Ajouter une relation" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7333 #, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Modifier la vue en liste" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "Supprime&r une relation" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7336 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Modifier la vue en liste" -"Utilisez les contrôles de l'onglet Éléments " -"pour ajouter, modifier ou supprimer des éléments de la vue en liste. Modifiez " -"la configuration des colonnes de la vue en liste à l'aide des contrôles de " -"l'onglet Colonnes.
Cliquez sur le bouton Nouvel élément " -"pour créer un nouvel élément, puis saisissez du texte et ajoutez une image. " -"Sélectionnez un élément de la liste et cliquez sur le bouton " -"Supprimer l'élément supprimer l'élément de la liste.
" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Emplacement de &la sous-classe connexe :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "É&léments" +msgid "Run Options" +msgstr "Options d'exécution" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "" -"Supprime l'élément sélectionné." -"Les éventuels sous-éléments sont également supprimés.
" +msgid "Main Program" +msgstr "Programme principal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:7351 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Propriétés de l'élément" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Note : ces options annulent les réglages propres à la cible." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap :" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7354 #, no-c-format msgid "" -"Change the text of the item." -"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." msgstr "" -"Modifier le texte de l'élément. " -"Le texte sera modifié dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné.
" +"Pour les projets de type « Automake » et « QMake », la manière correcte de " +"régler ces options est de procéder par cible dans le " +"Gestionnaire Automake et le Gestionnaire QMake, respectivement." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7357 #, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Modifier la colonne" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"Les arguments de la ligne de commande passés au programme principal lors de " +"l'exécution" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:7360 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" -msgstr "" -"Sélectionner la colonne actuelle. " -"Le texte et le pixmap de l'élément seront déplacés dans la colonne " -"actuelle.
" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&guments d'exécution :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:7363 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Colo&nne :" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Exécuta&ble :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7366 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" -msgstr "" -"Supprimer le pixmap de l'élément sélectionné. " -"Le pixmap dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné sera " -"supprimé.
" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Chemin complet vers l'exécutable" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:7369 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Sélectionner un fichier pixmap pour l'élément. " -"Le pixmap sera modifié dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné.
" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&guments de débogage :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7372 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" msgstr "" -"Ajoute un nouvel élément à la liste. " -"L'élément sera inséré en haut de la liste et pourra être déplacé à l'aide " -"des boutons « Monter » et « Descendre ».
" +"Les arguments de la ligne de commande passés au programme principal lors du " +"débogage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7375 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "La liste des éléments." +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Dossie&r de travail :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:7378 #, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nouveau &sous-élément" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Définit le dossier de travail actuel pour le processus lancé" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:7384 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Ajouter un sous-élément" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Com&piler automatiquement avant l'exécution" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7387 #, no-c-format msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"Créer un nouveau sous-élément pour l'élément sélectionné. " -"Les nouveaux sous-éléments sont insérés en haut de la liste des " -"sous-éléments, et les nouveaux niveaux sont créés automatiquement.
" +"Si le programme n'est pas à jour avec le code source, recompilez-le avant de " +"lancer son exécution" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7390 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Monter" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Instal&ler automatiquement avant l'exécution" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7393 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Monter l'élément sélectionné. " -"L'élément sera déplacé à l'intérieur de son niveau dans la hiérarchie.
" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Utiliser &tdesu lors de l'installation" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7396 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Descendre le filtre d'un cran" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Lancer dans un terminal e&xterne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7399 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Descendre l'élément sélectionné. " -"L'élément sera déplacé à l'intérieur de son niveau dans la hiérarchie.
" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Lancer le programme principal dans un terminal externe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:7405 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Déplacer vers la gauche" +msgid "Class&path" +msgstr "&Chemin de la classe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:7408 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"Monter l'élément sélectionné d'un niveau. " -"Cette fonction modifiera également le niveau des sous-éléments de " -"l'élément.
" +msgid "Quiet" +msgstr "Silencieux" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Déplacer vers la droite" +msgid "Verbose" +msgstr "Verbeux" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7657 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"Descendre l'élément sélectionné d'un niveau. " -"Cette fonction modifiera également le niveau des sous-éléments de " -"l'élément.
" +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Co&lonnes" +msgid "&Build file:" +msgstr "&Construire le fichier :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Propriétés de la colonne" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Verbosité :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Supprimer le pixmap de la colonne sélectionnée." +msgid "&Properties:" +msgstr "&Propriétés :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Sélectionnez un fichier pixmap pour la colonne sélectionnée. " -"Le pixmap sera affiché dans l'en-tête de la vue en liste.
" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Compilateur Pascal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Saisissez le texte de la colonne" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Con&figuration :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"The text will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Saisissez le texte de la colonne sélectionnée. " -"Le texte sera affiché dans l'en-tête de la vue en liste.
" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Op&tions du compilateur :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7450 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Cliqua&ble" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Compilateur &Pascal :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, la colonne sélectionnée réagira aux clics de souris " -"sur l'en-tête." +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Co&mmande pour le compilateur :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:7456 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Redimen&sionnable" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Charger les options par &défaut du compilateur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 +#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, la largeur de la colonne sera redimensionnable." +msgid "Main &source file:" +msgstr "Fichier &source principal :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7462 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Supprimer la colonne" +msgid "New Widget" +msgstr "Nouvel élément graphique" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:7468 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Supprimer la colonne" +msgid "Widget Properties" +msgstr "Propriétés de l'élément graphique" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:7471 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Supprime la colonne sélectionnée." +msgid "Subclassing" +msgstr "Sous-classement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7474 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Descendre l'élément sélectionné. " -"La colonne la plus élevée sera la première de la liste.
" +msgid "Caption:" +msgstr "Légende :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7477 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nouvelle colonne" +msgid "Subclass name:" +msgstr "Nom de la sous-classe :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7489 #, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Ajouter une colonne" +msgid "Create Scope" +msgstr "Créer une portée" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7492 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Créer une nouvelle colonne. " -"Les nouvelles colonnes sont ajoutées à la fin (à droite) de la liste et " -"peuvent être déplacées à l'aide des boutons « Monter » et « Descendre ».
" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Type de portée :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7495 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Monter l'élément sélectionné. " -"La colonne la plus élevée sera la première de la liste.
" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Portée simple" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7498 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "La liste des colonnes." +msgid "Function Scope" +msgstr "Portée de la fonction" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Modifier la palette" +msgid "Include File" +msgstr "Inclure un fichier" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Construire la palette" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Choisissez entre les différents types de nouvelles portées" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "Effets &3-D :" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Paramètres de la portée" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Choisissez la couleur d'effet de la palette générée." +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Spécifiez le nom de la nouvelle portée" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "A&rrière-plan :" +msgid "Scopename:" +msgstr "Nom de la portée :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Choisissez la couleur d'arrière-plan de la palette générée." +msgid "Function:" +msgstr "Fonction :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Affiner la pale&tte..." +msgid "Specify the function name" +msgstr "Spécifiez le nom de la fonction" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +msgid "Arguments:" +msgstr "Arguments :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "" +"Spécifiez la liste des arguments de fonctions, délimitée par une virgule" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.
" -msgstr "" -"Modifier les éléments graphiques personnalisés" -"Ajouter ou supprimer des éléments graphiques depuis la base de données de " -"Qt Designer et modifier les propriétés des éléments graphiques " -"existants.
" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "" -"La liste de tous les éléments graphiques personnalisés que connaît Qt Designer." +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Choisissez le fichier .pri à inclure" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nouvel élément graphique" +msgid "Include File:" +msgstr "Inclure le fichier :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Ajouter un nouvel élément graphique personnalisé." +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "&Utiliser « !include » au lieu de « include »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:7540 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.
" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "" -"Créez un élément graphique personnalisé vide et ajoutez-le à la liste. " -"Les nouveaux éléments graphiques personnalisés ont un nom et un fichier " -"d'en-tête par défaut, qui doivent l'un et l'autre être changés en valeurs " -"appropriées.
" +"Utiliser « !include » au lieu de « include » pour la portée de la fonction" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7549 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Supprimer l'élément graphique" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Sélectionner un sous-projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Supprimer un élément graphique personnalisé" +msgid "Subprojects" +msgstr "Sous-projets" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7561 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"You can only delete widgets that are not used in any open form.
" -msgstr "" -"Supprimer l'élément graphique personnalisé sélectionné." -"Vous ne pouvez supprimer que les éléments graphiques qui ne sont pas " -"utilisés dans un quelconque formulaire ouvert.
" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Sélectionner les sous-projets à désactiver" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7573 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Ferme la boîte de dialogue." +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Configuration des sous-projets de type « QMake »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "C&harger des descriptions..." +msgid "Basics" +msgstr "Notions de base" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:7591 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Charge un fichier de description d'élément graphique" +msgid "Librar&y" +msgstr "Bibliot&hèque" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7594 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.
\n" -"Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"tqtcreatecw directory
" -msgstr "" -"Charger des descriptions" -"Charge un fichier contenant les descriptions des éléments graphiques " -"personnalisés, de façon qu'ils puissent être utilisés dans Qt Designer.
\n" -"Étant donné que la saisie de toutes les informations concernant les éléments " -"graphiques personnalisés représente beaucoup de travail, vous devriez envisager " -"d'utiliser l'outil « tqtcreatecw » qui se trouve dans " -"« $QTDIR/tools/designer/tools ». Cet outil permet de créer des fichiers de " -"description pour vos éléments graphiques personnalisés, sans que vous ayez " -"besoin de saisir toutes les informations à la main. Pour plus d'informations, " -"consultez le fichier « README » dans le dossier de « tqtcreatecw ».
" +msgid "Create a library" +msgstr "Créer une bibliothèque" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7597 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "Enregi&strer les descriptions..." +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Sous dossiers" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:7600 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Enregistre un fichier de description des éléments graphiques" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Ce projet contient des sous-dossiers" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7603 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"Enregistrer les descriptions" -"
Enregistre dans un fichier toutes les descriptions des éléments graphiques " -"personnalisés affichés.Ce fichier peut ensuite être utilisé pour importer les " -"éléments graphiques personnalisés ailleurs." +msgid "Ordered" +msgstr "Trié" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7606 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "" -"Modifier les propriétés de l'élément graphique personnalisé sélectionné." +"Construire les sous-projets dans l'ordre dans lequel ils sont listés dans le " +"fichier « .pro »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7609 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "Dé&finition" +msgid "A&pplication" +msgstr "A&pplication" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:7612 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"
The pixmap will be used to represent the widget in forms.
" -msgstr "" -"Selectionner un fichier pixmap." -"Le pixmap sera utilisé pour représenter l'élément graphique dans les " -"formulaires.
" +msgid "Create an application" +msgstr "Créer une application" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:7615 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Saisissez un nom de fichier" +msgid "Target" +msgstr "Cible" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7618 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"The header file will be included by forms using the widget.
" -msgstr "" -"Modifier le nom du fichier d'en-tête de l'élément graphique personnalisé " -"sélectionné." -"Le fichier en-tête sera inclus par les formulaires utilisant cet élément " -"graphique.
" +msgid "Path:" +msgstr "Chemin :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7621 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Choisir le fichier d'en-tête" +msgid "Output file:" +msgstr "Fichier de sortie :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:7624 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "" -"Chercher le fichier en-tête en utilisant une boîte de dialogue de sélection de " -"fichier." +msgid "Target Installation" +msgstr "Installation de la cible" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7627 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Sélectionner l'accès" +msgid "I&nstall" +msgstr "I&nstaller" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:7630 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.
" -msgstr "" -"Modifier la manière d'inclure le fichier d'inclusion." -"Les fichiers d'inclusion globaux seront inclus à l'aide de crochets " -"« <> », alors que les fichiers locaux seront inclus à l'ide de guillemets " -"droits « ».
" +msgid "Installation path:" +msgstr "Chemin d'installation :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:7633 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Changer le nom de la classe" +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7636 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"A class of that name must be defined in the header file.
" -msgstr "" -"Saisissez le nom de la classe de l'élément graphique personnalisé " -"sélectionné." -"Une classe de ce nom doit être définie dans le fichier d'en-tête.
" +msgid "Arguments" +msgstr "Arguments" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7639 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Fichie&r d'en-tête :" +msgid "Run arguments:" +msgstr "Arguments d'exécution :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:7642 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Cl&asse :" +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Arguments de débogage :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:7651 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Pixmap :" +msgid "Build Mode" +msgstr "Mode de construction" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Suggestion de &taille :" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Définir le projet à construire en mode diffusion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:7660 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "P&olitique de taille :" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Définir le projet à construire en mode débogage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fixe" +msgid "Release" +msgstr "Diffusion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:7669 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimale" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Débogage et diffusion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:7672 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maximale" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Définir le projet à construire en mode débogage et diffusion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:7675 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Préférée" +msgid "Enable warnings" +msgstr "Activer les avertissements" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:7678 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Expansion minimale" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Afficher les avertissements du compilateur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:7681 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Expansion" +msgid "Build All" +msgstr "Tout construire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:7684 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Politique de taille verticale" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Construit la version de débogage et de diffusion si « Déboga&ge et Diffusion » " +"est configuré" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:7687 #, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Choisissez la politique de la taille verticale" +msgid "Requirements" +msgstr "Conditions requises" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Largeur de la suggestion de taille" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:7693 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.
" -msgstr "" -"Définir la suggestion de taille de l'élément graphique sélectionné." -"La suggestion de taille indique la taille recommandée pour l'élément " -"graphique. Saisissez une suggestion de taille de « -1/-1 » si aucune taille " -"n'est recommandée.
" +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Nécessite les fichiers d'en-tête / bibliothèques OpenGL (ou Mesa)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:7696 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Hauteur de la suggestion de taille" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Politique de taille horizontale" +msgid "Thread" +msgstr "Fil d'exécution" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Choisissez la politique de taille horizontale de l'élément graphique" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:7702 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Élément graphique conteneur" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "" +"Nécessite la prise en charge des applications ou des bibliothèques multifiles " +"(« multi-threaded »)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:7705 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Élément graphique conteneur" +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7708 #, no-c-format -msgid "" -"Container Widget
\n" -"If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.
" -msgstr "" -"Élément graphique conteneur
\n" -"Cochez cette case si cet élément graphique personnalisé peut en contenir " -"d'autres (fils).
" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Nécessite les fichiers d'en-tête / la bibliothèque Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:7711 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Si&gnaux" +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 #, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." +msgid "Support required for X11 application or library" msgstr "" -"La liste de tous les signaux que peut émettre l'élément graphique sélectionné." +"Prise en charge nécessaire pour les applications ou les bibliothèques X11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:7717 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Nouv&eau signal" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "En-têtes précompilés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:7720 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Ajouter un nouveau signal" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:7723 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" -msgstr "" -"Ajouter un nouveau signal pour l'élément graphique personnalisé actuel." -"Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom " -"doit être unique.
" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:7726 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Su&pprimer un signal" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Configuration personnalisée" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:7729 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Supprimer le signal" +msgid "Exceptions " +msgstr "Exceptions " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:7732 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"All connections using this signal will also be deleted.
" -msgstr "" -"Supprimer le signal." -"Toutes les connexions utilisant ce signal seront également supprimées.
" +msgid "Console" +msgstr "Console" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7735 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&ignal :" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Cochez cette case pour construire une application de console win32" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:7738 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Modifier le nom du signal" +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Bibliothèques Qt4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:7741 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" -msgstr "" -"Modifier le nom du connecteur sélectionné." -"Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom " -"doit être unique.
" +msgid "Gui" +msgstr "Interface graphique" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "Connec&teurs" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:7747 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Connecteur" +msgid "Network" +msgstr "Réseau" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "La liste de tous les connecteurs des éléments graphique sélectionnés." +msgid "Core" +msgstr "Core" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:7756 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "C&onnecteur :" +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Modifier le nom du collecteur" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:7762 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Accès :" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:7765 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "public" +msgid "QtTest" +msgstr "QTest" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:7768 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "protégé" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Prise en charge de Qt3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:7771 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Modifier l'accès du connecteur" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:7774 #, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"You can only connect to the widget's public slots.
" -msgstr "" -"Modifier la politique d'accès du connecteur." -"Vous pouvez vous connecter uniquement aux connecteurs publics de l'élément " -"graphique.
" +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:7777 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Nouv&eau connecteur" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Ajouter un nouveau connecteur" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:7780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:7783 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" msgstr "" -"Ajouter un nouveau connecteur à l'élément graphique personnalisé actuel." -"Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom " -"doit être unique.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:7786 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Supprimer &le connecteur" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:7789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:7792 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Supprimer le connecteur" +msgid "Library Options" +msgstr "Options de la bibliothèque" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:7795 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"All connections using this slot will also be deleted.
" -msgstr "" -"Supprimer le connecteur." -"Toutes les connexions utilisant ce connecteur seront également " -"supprimées.
" +msgid "Build as static library" +msgstr "Construire comme bibliothèque statique" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:7801 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriétés" +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Construire l'archive « libtool »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:7807 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Nouv&elle propriété" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Construire comme bibliothèque partagée" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:7810 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Ajouter une nouvelle propriété" +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Module externe Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:7813 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Ajouter une nouvelle propriété à l'élément graphique personnalisé " -"courant." -"Les propriétés doivent être implémentées dans la classe à l'aide du système " -"de propriétés de Qt.
" +msgid "Library version:" +msgstr "Version de la bibliothèque :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:7816 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Supprimer la proprié&té" +msgid "Includes" +msgstr "Inclusions" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 +#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Supprimer la propriété" +msgid "Move Up" +msgstr "Monter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 +#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Supprime la propriété sélectionnée." +msgid "Move Down" +msgstr "Descendre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:7825 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Chaîne" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Dossiers non inclus dans le projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:7828 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Dossiers inclus dans le projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +msgid "Add..." +msgstr "Ajouter..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:7846 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliothèques" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:7849 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Dossiers des bibliothèques externes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:7867 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +msgid "External Libraries" +msgstr "Bibliothèques externes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:7885 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Couleur" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Lier les bibliothèques pratiques à l'intérieur du projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:7894 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:7897 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Cibles du projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:7906 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Taille" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Cibles diverses" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:7924 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Ordre dans lequel sont construits les sous-projets" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palette" +msgid "Build Options" +msgstr "Options de construction" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:7936 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Curseur" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Options du compilateur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:7939 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Politique de taille" +msgid "Debug flags:" +msgstr "Drapeaux du débogueur :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:7942 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Sélectionner le type de la propriété" +msgid "Release flags:" +msgstr "Drapeaux de la version diffusée :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:7945 #, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"The property must be implemented in the class using Qt's property system.
" -"You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.
" -msgstr "" -"Selectionner le type de la propriété." -"La propriété doit être implémentée dans la classe à l'aide du système de " -"propriétés de Qt.
" -"Vous pouvez utiliser les types entiers pour prendre en charge les " -"propriétésd'énumération dans l'éditeur de propriétés.
" +msgid "Defines:" +msgstr "Définitions :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:7948 #, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.
" -msgstr "" -"La liste des propriétés de l'élément graphique actuel." -"Les propriétés de l'élément graphique personnalisé peuvent être modifiées " -"dans l'éditeur de propriétés.
" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Dossiers des fichiers intermédiaires" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:7951 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Modifier le nom de la propriété" +msgid "MOC files:" +msgstr "Fichiers MOC :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:7954 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Saisissez un nom pour la propriété." -"Les propriétés doivent être implémentées dans la classe à l'aide du système " -"de propriétés de Qt.
" +msgid "UI files:" +msgstr "Fichiers UI :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:7957 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "Nom de la p&ropriété :" +msgid "Object files:" +msgstr "Fichiers objet :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:7960 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Re&nommer" +msgid "RCC files:" +msgstr "Fichiers RCC :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:7963 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Chercher du texte" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:7966 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Ch&ercher :" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Options du compilateur :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:7969 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Rechercher" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "Compilateur IDL :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:7972 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgid "Custom Variables" +msgstr "Variables personnalisées" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Version 3.2" +msgid "Operator" +msgstr "Opérateur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Tous droits réservés." +msgid "New" +msgstr "Nouveau" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:8002 #, no-c-format -msgid "" -"Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" -msgstr "" -"Titulaires de la licence « Qt Commercial Edition » (version payante) : ce " -"programme est soumis aux termes de l'accord de la licence « Qt Commercial ». " -"Pour plus d'informations, consultez le fichier « LICENSE » fourni avec cette " -"distribution de logiciel.
" -"" -"Utilisateurs de la licence « Qt Free Edition » (version libre) : ce " -"programme est soumis aux termes de l'accord de la version 2 de la Licence " -"Publique Générale (GPL) de GNU. Pour en connaître les détails, consultez le " -"fichier « LICENSE.GPL » fourni avec cette distribution de logiciel.
" -"Ce programme est fourni TEL QUEL, sans AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, " -"CECIINCLUANT LA GARANTIE DE CONCEPTION, DE POSSIBILITÉ DE COMMERCIALISATION ET " -"D'APTITUDE À UN OBJECTIF PARTICULIER.
" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:8005 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Paramètres du projet" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:8008 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Fichier de &projet :" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:8011 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Langage :" +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:8014 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "Fichier de base de &données :" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:8017 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Paramètres du formulaire" +msgid "Value:" +msgstr "Valeur :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8020 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Options pour le gestionnaire « QMake »" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:8023 #, no-c-format msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Paramètres du formulaire" -"Modifier les paramètres du formulaire. Les paramètres comme " -"Commentaire et Auteur sont pour votre usage personnel et ne sont pas " -"obligatoires.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmaps" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Fichier de &projet :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8031 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Enregistrer en &ligne" +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8035 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Enregistrer les pixmaps dans les fichiers « .ui »" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Comportement lors de modifications dans le(s) sous-projet(s)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:8038 #, no-c-format msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -"Enregistrer en ligne" -"
Enregistre les pixmaps sous la forme de données binaires dans les fichiers " -"« .ui ». Les pixmaps enregistrés ainsi ne sont pas partagés entre les " -"formulaires. Nous recommandons d'utiliser les fichiers image des projets à la " -"place." +"Les réglages suivants déterminent ce que la boîte de dialogue de configuration " +"du projet devra faire lorsqu'un autre sous-projet est sélectionné alors que la " +"boîte de dialogue est encore ouverte." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:8041 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Fichier &image du projet" +msgid "&Always Save" +msgstr "Tou&jours enregistrer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8044 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" +"Toujours enregistrer la configuration lors d'une modification dans le projet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:8047 #, no-c-format msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps\n" -"Chaque projet peut comporter une collection de pixmaps. Si vous utilisez un " -"projet, nous vous recommandons de choisir cette option du fait qu'elle permet " -"de partager les images et qu'elle est la méthode la plus rapide et la plus " -"efficace pour employer des pixmaps dans vos formulaires.
" +"Toujours enregistrer la configuration du projet lors de la sélection d'un autre " +"sous-projet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" +"&Ne jamais enregistrer (Avertissement : cette fonction peut conduire à une " +"perte des modifications des réglages)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:8053 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgid "Never save the configuration when changing the project." msgstr "" -"Spécifier la fonction de chargement de pixmaps (seulement le nom de la " -"fonction, sans parenthèses)" +"Ne jamais enregistrer la configuration lors d'une modification dans le projet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8056 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Spécifier la fonction de chargement de pixmaps" -"
Spécifie la fonction à utiliser pour charger un pixmap dans le code généré. " -"Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans parenthèses." +"Ne jamais enregistrer la configuration du projet lors de la sélection d'un " +"autre sous-projet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8059 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Utiliser la &fonction :" +msgid "As&k" +msgstr "De&mander" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Utiliser la fonction donnée pour les pixmaps" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:8062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" +"Demander si la configuration devra être enregistrée lors d'un changement de " +"projet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" +"Toujours demander si la configuration devra être enregistrée lors de la " +"sélection d'un autre sous-projet.." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "Rempla&cer les chemins des fichiers par des variables concordantes" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:8071 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"Utiliser une fonction donnée pour les pixmaps" -"
Si vous choisissez cette option, vous devez définir une fonction dans la " -"ligne d'édition à droite, qui sera utilisée dans le code généré pour charger " -"les pixmaps. Au moment de choisir un pixmap dans Qt Designer" -", il vous sera demandé de spécifier les arguments qui seront passés à la " -"fonction dans le code généré." -"
Cette approche permet d'utiliser votre propre fonction de chargement " -"d'icônes pour charger les pixmaps. Qt Designer " -"ne pourra pas afficher d'aperçu de l'image correcte si vous utilisez votre " -"propre fonction." +"Cette fonction remplace les chemins relatifs des fichiers ajoutés par des " +"variables personnalisées existantes si la valeur qui leur est affectée est la " +"même que le chemin." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8074 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Modifier le nom de la classe" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8077 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"Saisissez le nom de la classe qui sera créée." -"Les fichiers nomdelaclasse.h et nomdelaclasse.cpp " -"seront générés en tant que sortie C++ lorsqu'ils sont compilés par « uic ».
" +"Afficher uniquement les noms de fichiers dans le gestionnaire QMake (le " +"rechargement du projet est nécessaire après avoir changé ce réglage)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" +"Utiliser les options par défaut de « QMake »\n" +"Cette fonction désactive la lecture de tout fichier « .qmake.cache » ou " +"« mkspecs ».\n" +"Si vous modifiez ce réglage, le projet doit être fermé et rouvert." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A&uteur :" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Saisissez votre nom" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Supprimer la cible du [SOUS-PROJET]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Saisissez votre nom." +msgid "Subproject Information" +msgstr "Informations sur le sous-projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Saisissez un commentaire à propos du formulaire." +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[DOSSIER CIBLE]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Dispositions" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[NOM DE LA CIBLE]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 +#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "&Espacement par défaut :" +msgid "Directory:" +msgstr "Dossier :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Utiliser les fonc&tions :" +msgid "Target:" +msgstr "Cible :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8105 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Utiliser les fonctions pour obtenir la marge et l'espacement" +msgid "&Target Information" +msgstr "Informa&tions sur la cible" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:8114 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." msgstr "" -"Utiliser une fonction donnée pour la marge et l'espacement" -"
Si vous choisissez cette option, vous devez définir des fonctions dans la " -"ligne d'édition ci-dessous, qui sera utilisée dans le code généré pour obtenir " -"la valeur de marge et d'espacement. Qt Designer " -"ne pourra pas afficher un aperçu de la marge ou de l'espacement correct si vous " -"utilisez votre propre fonction. Les valeurs par défaut seront utilisés à la " -"place pour l'aperçu." +"Note : vous ne pourrez pas annuler cette opération. Vérifiez votre " +"« Makefile.am » après cette opération." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8117 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Mar&ge par défaut :" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Dépendances avec d'autres sous-projets" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Es&pacement :" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Gestionnaire « Automake » — Choisir une cible" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:8129 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rge :" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Ajouter les nouveaux &fichiers à ma cible active" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8132 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Spécifier la fonction d'espacement (uniquement le nom de la fonction, sans " -"parenthèses.)" +msgid "Choose &another target" +msgstr "Choisir une &autre cible" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:8135 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Spécifiez la fonction d'espacement" -"
Spécifiez la fonction qui devra être utilisée pour obtenir l'espacement dans " -"le code généré. Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans " -"parenthèses." +msgid "Choose &Target" +msgstr "Choisir une ci&ble" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Spécifier la fonction de marge (uniquement le nom de la fonction, sans " -"parenthèses.)" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[CIBLE]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8144 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "&Nouveaux fichiers" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8147 #, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"
Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+"
Spécifiez la fonction qui devra être utilisée pour obtenir la marge dans le "
-"code généré. Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans "
-"parenthèses."
+" Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. Ajouter, modifier ou supprimer des éléments dans la zone de liste "
-"déroulante. Cliquez sur le bouton Nouvel élément pour créer un nouvel élément de "
-"zone de liste déroulante, puis saisissez du texte et choisissez un pixmap. Sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur le bouton "
-"Supprimer l'élément pour supprimer l'élément de la liste. New items are appended to the list. Les nouveaux éléments sont ajoutés à la fin de la liste. This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
-msgstr ""
-"Édition multiligne"
-" Voici un éditeur de texte enrichi simple. Pour améliorer sa facilité "
-"d'utilisation, il fournit des éléments de barre d'outils pour les balises HTML "
-"les plus communes : en cliquant sur un élément de barre d'outils, la balise "
-"correspondante est ajoutée dans l'éditeur, où vous pouvez insérer votre texte. "
-"Si vous en avez déjà écrit et que vous souhaitez le mettre en forme, "
-"surlignez-le et cliquez sur le bouton souhaité. Pour améliorer la "
-"visualisation, cet éditeur prend également en charge un schéma de coloration "
-"syntaxique du HTML."
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« CFLAGS ») :"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:8392
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
+#: rc.cpp:8315
#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "Choisir un pixmap"
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgstr "Co&mmande système du compilateur (« CC ») :"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:8395
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:8318
#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "Saisiss&ez les arguments pour le chargement de l'image :"
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:8398
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:8321
#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr "QPixmap("
+msgid "C++ com&piler:"
+msgstr "Com&pilateur C++ :"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:8401
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
+#: rc.cpp:8324
#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgstr "Co&mmande système du compilateur (« CXX ») :"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8413
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
+#: rc.cpp:8327
#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "Modifier le tableau"
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« CXXFLAGS ») :"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
+#: rc.cpp:8333
#, no-c-format
-msgid ""
-"Move the selected item up."
-" The top-most column will be the first column of the list. La colonne la plus élevée sera la première de la liste. The top-most column will be the first column of the list. La colonne la plus élevée sera la première de la liste. Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed. Ajouter, modifier ou supprimer des connecteurs ou des fonctions du "
-"formulaire actuel. Cliquez sur le bouton Ajouter une fonction "
-"pour créer une nouvelle fonction, saisissez un nom, choisissez un mode d'accès "
-"et spécifiez s'il doit s'agir d'un connecteur ou d'une fonction normale. Sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur le bouton "
-"Supprimer la fonctionpour supprimer une fonction. Dans le cas d'un "
-"connecteur, toutes les connexions utilisant ce connecteur seront également "
-"supprimées. Select the function you want to change or delete. Sélectionnez la fonction que vous voulez modifier ou supprimer. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed. Sinon, toutes les fonctions, c'est à dire les fonctions C++ normales et les "
-"connecteurs sont affichés. New functions have a default name and public access. Les nouvelles fonctions ont un nom par défaut et un accès public. All connections using this function are also removed. Toutes les connexions utilisant cette fonction sont également supprimées. The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct. Le nom devra inclure la liste des arguments et doit être syntaxiquement "
-"correct. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. Spécifiez ici le type de données qui devra être retourné par cette "
-"fonction. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses. Toutes les fonctions sont créées virtuelles et doivent être réimplémentées "
-"dans des sous-classes. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function. Le type spécifie si la fonction est soit un connecteur soit une fonction C++ "
-"normale. This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Reporteur de problèmes"
-" Cette fenêtre signale divers « problèmes » relatifs à votre projet. Elle "
-"affiche les erreurs signalées par un analyseur syntaxique de langage."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:511
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Mise à jour..."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:614
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Rapporteur de problèmes"
-" Cette fenêtre affiche les erreurs signalées par un analyseur syntaxique de "
-"langage."
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Problème"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Analyse de la syntaxe ADA"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run Starts an application."
+msgstr "Exécuter Démarre une application."
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
@@ -14413,13 +14406,96 @@ msgid "Delete Database"
msgstr "Supprimer la base de données"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths"
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
msgstr "Modifier les chemins du module externe Qt4 Designer"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
msgid "Plugin Paths"
msgstr "Chemins des modules externes"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "« %1 ». Message : « %2 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "sans type"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr "valeur booléenne, 1 octet, ( « true » ou « false » )"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr "caractère signé / non signé, 1 octet"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr "caractère signé, 1 octet, entre « -128 » et « 127 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr "caractère non signé, 1 octet, entre « 0 » et « 255 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "caractère larger, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr "entier signé, 4 octets, entre « -2 147 483 648 » et « 2 147 483 647 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr "entier non signé, 4 octets, entre « 0 »et « 4 294 967 295 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr "entier court, 2 octets, entre « -32 768 » et « 32 768 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "entier court non signé, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr ""
+"valeur à virgule flottante, 4 octets, entre environ « -3,4E+38 » et "
+"« 3,4E+38 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr ""
+"valeur à virgule flottante double précision, 8 octets, entre environ "
+"« -1,8E+308 » et « 1,8E+308 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+msgstr ""
+"valeur à virgule flottante quadruple précision, 10 octets, entre environ "
+"« -3,4E+4932 » et « 3,4E+4932 »"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr "entier non signé, nombre d'octets dépendant du système d'exploitation"
+
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'implémentation"
+
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'en-tête"
+
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
@@ -14448,7 +14524,8 @@ msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr "Le nom de fichier « %1 » semble être mal formé"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-msgid "Couldn't start the make-process"
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
msgstr "Impossible de démarrer le processus « make »"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
@@ -14498,172 +14575,208 @@ msgstr "La sortie semble ne pas être un appel « gcc » ou « g++ » valabl
msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr "Dossier : « %1 » Commande : « %2 » Sortie : « %3 »"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'implémentation"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "Aller directement à « %1 %2 »"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'en-tête"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr "Aller directement à la déclaration de « %1(...) »"
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Créer une sous-classe de "
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr "Aller directement à la définition de « %1(...) »"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "« %1 ». Message : « %2 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
+#, c-format
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "Aller directement à « %1 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Utiliser comme « privée »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
+msgid " is unresolved"
+msgstr " est non résolu"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Utiliser comme « protégée »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
+msgid " (builtin "
+msgstr " (builtin "
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Utiliser comme « publique »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "Afficher « %1 » « %2 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103
-msgid "Unset"
-msgstr "Déparamétrer"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Afficher « %1 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Étendre la fonctionnalité de la classe de base"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+msgstr "#include « %1 » ( définit « %2 » )"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Remplacer la méthode de la classe de base"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Commentaire sur « %1 "
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"L'OBJECTIVE-C ne prend pas en charge l'héritage multiple.\n"
-"Seule la première classe de base dans la liste sera prise en compte."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
+msgid "Specialized from \"%1\""
+msgstr "Spécialisé à partir de « %1 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base "
-"class list."
-msgstr ""
-"L'héritage multiple nécessite que la dérivée de « QObject » soit la première et "
-"l'unique dans la liste des classes de base."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "Paramètre du modèle « %1 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035
-msgid "Slots (Qt-specific)"
-msgstr "Connecteurs (spécifique à Qt)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
+msgid "Return-type \"%1\""
+msgstr "Type de retour « %1 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributs"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
+msgid "Argument-types"
+msgstr "Types d'arguments"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235
-msgid "replace"
-msgstr "remplacer"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "Argument « %1 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550
-msgid "extend"
-msgstr "étendre"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
+msgid "Trace"
+msgstr "Tracer"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Vous devez saisir un nom de classe."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
+msgid "%1 -> %2"
+msgstr "« %1 » -> « %2 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'en-tête."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'implémentation."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
+msgid "Base-class \"%1\""
+msgstr "Classe de base « %1 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"Comme les fichiers générés seront toujours ajoutés au dossier actif, vous ne "
-"devez pas indiquer un sous-dossier explicite."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
+msgid "Nested in \"%1\""
+msgstr "Imbriqué dans « %1 »"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "Aller directement à la déclaration sous le curseur"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
+msgid "Jump to definition under cursor"
+msgstr "Aller directement à la définition sous le curseur"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+msgstr "Naviguer à l'aide de la macro « %1 »"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
+msgid "Body"
+msgstr "Corps"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
+msgstr "Aller au fichier d'inclusion : « %1 »"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
msgid ""
-"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
msgstr ""
-"KDevelop n'est pas en mesure d'ajouter des classes aux fichiers d'en-tête ou "
-"d'implémentation existants."
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-msgid "typeless"
-msgstr "sans type"
+"Ce fichier d'inclusion n'a pas pu être localisé normalement et a été "
+"sélectionné dans la liste de fichiers du projet."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr "valeur booléenne, 1 octet, ( « true » ou « false » )"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
+msgid "Not Found: \"%1\""
+msgstr "Non trouvé : « %1 »"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr "caractère signé / non signé, 1 octet"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
+msgid "Navigate by \"%1\""
+msgstr "Naviguer à l'aide de « %1 »"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr "caractère signé, 1 octet, entre « -128 » et « 127 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
+msgstr ""
+"Navigation"
+" Fournit un menu permettant de naviguer jusqu'aux positions des éléments "
+"impliqués dans cette expression"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr "caractère non signé, 1 octet, entre « 0 » et « 255 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr "Naviguer dans la vue des classes à l'aide de « %1 »"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "caractère larger, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
+"Navigation"
+" Fournit un menu permettant d'afficher les éléments impliqués dans la vue des "
+"classes "
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr "entier signé, 4 octets, entre « -2 147 483 648 » et « 2 147 483 647 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr "entier non signé, 4 octets, entre « 0 »et « 4 294 967 295 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Commentaire sur la variable «%1 » : « %2 »"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr "entier court, 2 octets, entre « -32 768 » et « 32 768 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Commmentaire sur « %1 » : « %2 »"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "entier court non signé, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr "« %1 » n'a pas de commentaire"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38"
-msgstr ""
-"valeur à virgule flottante, 4 octets, entre environ « -3,4E+38 » et "
-"« 3,4E+38 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr "Le type de « %1 » est non résolu, nom : « %2 »"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308"
-msgstr ""
-"valeur à virgule flottante double précision, 8 octets, entre environ "
-"« -1,8E+308 » et « 1,8E+308 »"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr "« %1 » est de type intégré « %2 », un « %3 »"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+#, fuzzy
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932"
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-"valeur à virgule flottante quadruple précision, 10 octets, entre environ "
-"« -3,4E+4932 » et « 3,4E+4932 »"
+"Le type de «%1 » n'a pas pu être évalué ! Il y a un essai pour évaluer "
+"l'expression comme « %2 »"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system"
-msgstr "entier non signé, nombre d'octets dépendant du système d'exploitation"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "Le type de « %1 » est « %2 », « %3 »"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr " (résolu) "
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr " (non résolu) "
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr " (type intégré) "
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
msgid "Switch Header/Implementation"
@@ -14842,8 +14955,22 @@ msgstr ""
msgid "Please select a class."
msgstr "Veuillez sélectionner une classe."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Mise à jour..."
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
+
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
"installed.\n"
@@ -14857,1224 +14984,1102 @@ msgstr ""
msgid "File %1 already exists"
msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "Aller directement à « %1 %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr "Aller directement à la déclaration de « %1(...) »"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+" Cette fenêtre signale divers « problèmes » relatifs à votre projet. Elle "
+"affiche les éléments « TODO », « FIXME » et les erreurs détectées par un "
+"analyseur syntaxique de langage. Pour ajouter un élément « TODO » ou « FIXME », "
+"saisissez simplement"
+" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
msgstr ""
-"Navigation"
-" Fournit un menu permettant de naviguer jusqu'aux positions des éléments "
-"impliqués dans cette expression"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Naviguer dans la vue des classes à l'aide de « %1 »"
+"Comme les fichiers générés seront toujours ajoutés au dossier actif, vous ne "
+"devez pas indiquer un sous-dossier explicite."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
msgstr ""
-"Navigation"
-" Fournit un menu permettant d'afficher les éléments impliqués dans la vue des "
-"classes "
+"KDevelop n'est pas en mesure d'ajouter des classes aux fichiers d'en-tête ou "
+"d'implémentation existants."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr ""
+"Vérifier uniquement le code à la recherche des erreurs de syntaxe, ne pas "
+"produire de code objet"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Commentaire sur la variable «%1 » : « %2 »"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr ""
+"Générer du code supplémentaire pour écrire des informations de profilage pour "
+"« gprof »"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Commmentaire sur « %1 » : « %2 »"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr ""
+"Ne pas supprimer les sorties intermédiaires comme les fichiers en assembleur"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "« %1 » n'a pas de commentaire"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Génération du code"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "Le type de « %1 » est non résolu, nom : « %2 »"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Activer la gestion des exceptions"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "« %1 » est de type intégré « %2 », un « %3 »"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "Désactiver la gestion des exceptions"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
msgstr ""
-"Le type de «%1 » n'a pas pu être évalué ! Il y a un essai pour évaluer "
-"l'expression comme « %2 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "Le type de « %1 » est « %2 », « %3 »"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr " (résolu) "
+"Retourner certaines valeurs de structures et d'unions dans la mémoire plutôt "
+"que dans des registres"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr " (non résolu) "
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr ""
+"Retourner certaines valeurs de structures et d'unions dans des registres "
+"lorsque c'est possible"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr " (type intégré) "
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Pour une énumération, choisissez le plus petit type d'entier possible"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" Cette fenêtre signale divers « problèmes » relatifs à votre projet. Elle "
-"affiche les éléments « TODO », « FIXME » et les erreurs détectées par un "
-"analyseur syntaxique de langage. Pour ajouter un élément « TODO » ou « FIXME », "
-"saisissez simplement"
-" Describe here what does this action do."
-msgstr "Faire quelque chose Décrivez ici ce qu'effectue cette action."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
+msgid ""
+" Describe here what does this action do."
+msgstr "Faire quelque chose Décrivez ici ce qu'effectue cette action."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
-msgid " (Dés)Active le point d'arrêt à la ligne actuelle de l'éditeur."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &KDevelop"
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr "Déboguer dans &KDevelop"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
@@ -16658,217 +16664,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Redémarre le programme dans le débogueur"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils du débogueur"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Intégrer dans le tableau de bord"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " temporaire"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
-msgstr "Intégrer dans le tableau de bord et icônifier KDevelop"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr " hw"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"Débogueur de KDevelop : cliquez pour exécuter une ligne de code (« pas à pas »)"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "État"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Activer"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
-msgstr "Activer (KDevelop obtient le focus)"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "Condition"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Ligne suivante"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "Ignorer le compteur"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "Résultats pertinents"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
+msgid "Tracing"
+msgstr "Traçage"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Interrompre l'exécution de l'application"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Code"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr ""
-"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+msgid ""
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
+msgstr "Écriture des données"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr ""
-"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
+msgstr "Lecture des données"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr ""
-"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si "
-"nécessaire"
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
+msgstr "Nouveau"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
+msgid "Show text"
+msgstr "Afficher le texte"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"Continue l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur "
-"soit atteinte."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr ""
-"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des bibliothèques"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
+msgid "Disable all"
+msgstr "Tout désactiver"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on KDevelop"
-msgstr "Mettre le focus sur KDevelop"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+msgid "Enable all"
+msgstr "Tout activer"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+msgid "Delete all"
+msgstr "Tout supprimer"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+msgid ""
+"Data write breakpoint"
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
-"Réponse de GDB non valable"
-" Le « paquet » arrêté ne contient pas le champ « Raison »."
+"Arborescence des variables"
+" L'arborescence des variables permet de voir les valeurs des variables "
+"locales et d'expressions arbitraires."
+" Les variables locales sont affichées automatiquement et mises à jour au fur "
+"et à mesure que vous avancez dans votre programme. Pour chaque expression que "
+"vous saisissez, vous pouvez soit l'évaluer une seule fois, soit la "
+"« surveiller » (elle se met à jour automatiquement). Les expressions qui ne "
+"sont mises à jour automatiquement peuvent l'être à la main à partir du menu "
+"contextuel. Les expressions peuvent être renommées en noms plus évocateurs en "
+"cliquant sur le nom de la colonne. "
+" Pour modifier la valeur d'une variable ou d'une expression, cliquez sur la "
+"valeur."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "La réponse de GDB est : bla-bla-bla"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+msgstr "Saisie d'une expression Saisissez une expression à évaluer."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Réponse de GDB non valable"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "Évaluer l'expression."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "S'est arrêté avec le signal « %1 »"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr ""
+"Évaluer l'expression et mettre à jour automatiquement la valeur pendant la "
+"progression."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Le programme a reçu le signal « %1 » (%2)"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+msgid "Natural"
+msgstr "Naturel"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Signal reçu"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadécimal"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+msgid "Character"
+msgstr "Caractère"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaire"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Mémoriser la valeur"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Supprimer la variable surveillée"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Surveiller la variable"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "Réévaluer l'expression"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "Supprimer l'expression"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "Point d'arrêt pour l'écriture des données"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Copier la valeur"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "Expressions récentes"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "Tout supprimer"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Tout réévaluer"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+msgid "Locals"
+msgstr "Locales"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erreur interne"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error The following line could not be parsed:%1"
+msgstr ""
+"Impossible d'analyser syntaxiquement la sortie à partir de la commande "
+"ps !"
+" La ligne suivante n'a pas pu être analysée :%1"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+msgstr ""
+"Réponse de GDB non valable"
+" Le « paquet » arrêté ne contient pas le champ « Raison »."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "La réponse de GDB est : bla-bla-bla"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Réponse de GDB non valable"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "S'est arrêté avec le signal « %1 »"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Le programme a reçu le signal « %1 » (%2)"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Signal reçu"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid ""
@@ -16924,11 +17062,12 @@ msgstr ""
"groupe « tty » en saisissant la commande « usermod -G tty nomutilisateur »."
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#, fuzzy
msgid ""
"Application does not exist"
-" The application you're trying to debug,"
+" The application you are trying to debug,"
" Le débogueur a signalé l'erreur suivante :"
" "
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Erreur du débogueur"
-
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered internal error while processing reply "
-"from gdb. Please submit a bug report."
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
" Le composant débogueur a rencontré une erreur interne lors de la réponse de "
"traitement de GDB. Veuillez envoyer un rapport de bogue."
@@ -16994,116 +17129,169 @@ msgstr ""
msgid "Internal debugger error"
msgstr "Erreur interne du débogueur"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"Could not parse output from the ps command!"
-" The following line could not be parsed:%1"
-msgstr ""
-"Impossible d'analyser syntaxiquement la sortie à partir de la commande "
-"ps !"
-" La ligne suivante n'a pas pu être analysée :%1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Barre d'outils du débogueur"
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Fil d'exécution « %1 »"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Intégrer dans le tableau de bord"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " temporaire"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Intégrer dans le tableau de bord et icônifier KDevelop"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"Débogueur de KDevelop : cliquez pour exécuter une ligne de code (« pas à pas »)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "État"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Activer"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Activer (KDevelop obtient le focus)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Condition"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Ligne suivante"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Ignorer le compteur"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Résultats pertinents"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Traçage"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Interrompre l'exécution de l'application"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
-msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr "Écriture des données"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr "Lecture des données"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr ""
+"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Nouveau"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr ""
+"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-msgid "Show text"
-msgstr "Afficher le texte"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr ""
+"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si "
+"nécessaire"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-msgid "Disable all"
-msgstr "Tout désactiver"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr ""
+"Continue l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur "
+"soit atteinte."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-msgid "Enable all"
-msgstr "Tout activer"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr ""
+"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des bibliothèques"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-msgid "Delete all"
-msgstr "Tout supprimer"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Mettre le focus sur KDevelop"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr ""
+"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait "
+"obtenu"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Interrompre l'exécution de l'application."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr ""
+"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr ""
+"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"Data write breakpoint"
-" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Arborescence des variables"
-" L'arborescence des variables permet de voir les valeurs des variables "
-"locales et d'expressions arbitraires."
-" Les variables locales sont affichées automatiquement et mises à jour au fur "
-"et à mesure que vous avancez dans votre programme. Pour chaque expression que "
-"vous saisissez, vous pouvez soit l'évaluer une seule fois, soit la "
-"« surveiller » (elle se met à jour automatiquement). Les expressions qui ne "
-"sont mises à jour automatiquement peuvent l'être à la main à partir du menu "
-"contextuel. Les expressions peuvent être renommées en noms plus évocateurs en "
-"cliquant sur le nom de la colonne. "
-" Pour modifier la valeur d'une variable ou d'une expression, cliquez sur la "
-"valeur."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
-msgstr "Saisie d'une expression Saisissez une expression à évaluer."
+"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt3 non valide.\n"
+"Veuillez sélectionner un autre dossier."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Évaluer l'expression."
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Dossier non valide"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Évaluer l'expression et mettre à jour automatiquement la valeur pendant la "
-"progression."
+"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt4 valable.\n"
+"Veuillez sélectionner un autre dossier."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-msgid "Natural"
-msgstr "Naturel"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion TDE valable.\n"
+"Veuillez sélectionner un autre dossier."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadécimal"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "Exécuter le programme principal"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-msgid "Character"
-msgstr "Caractère"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "Exécute le programme PERL"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-msgid "Binary"
-msgstr "Binaire"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Exécuter une chaîne de caractères..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "Exécute une chaîne de caractères en tant que code PERL"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Mémoriser la valeur"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "Lancer l'interpréteur PERL"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Supprimer la variable surveillée"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "Lance l'interpréteur PERL sans programme"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Surveiller la variable"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Chercher de la documentation sur une fonction PERL..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Réévaluer l'expression"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Afficher la page de documentation d'une fonction PERL"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Supprimer l'expression"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Chercher une entrée dans la FAQ de PERL..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Point d'arrêt pour l'écriture des données"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Copier la valeur"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "Chaîne de caractères à exécuter"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Expressions récentes"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "Tout supprimer"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Tout réévaluer"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-msgid "Locals"
-msgstr "Locales"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "Debugger error Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr ""
-"Exécuter"
-" Exécute le script dans un terminal ou un serveur web."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Nouvelle classe..."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Nouvelle classe"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Nouvelle classe Lance l'assistant « Nouvelle classe »."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"Problèmes avec PHP"
-" Cette vue affiche les avertissements, les erreurs et les erreurs fatales de "
-"l'analyseur syntaxique PHP."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "Spécifique au PHP"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "Chaîne de caractères à exécuter :"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "Configuration de PHP"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "Afficher la documentation Perl"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Il n'y a aucune configuration pour exécuter un fichier PHP.\n"
-"Veuillez paramétrer les valeurs correctes dans la boîte de dialogue suivante."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "Afficher la documentation de la fonction PERL :"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Personnaliser le mode PHP"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé :"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
-msgid " Executes a SQL script."
@@ -17441,6 +17472,14 @@ msgstr "Spécifiez vos connexions à la base de données"
msgid "Please select a valid database connection."
msgstr "Veuillez choisir une connexion à une base de données valable."
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Starts an application."
-msgstr "Exécuter Démarre une application."
-
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Nouvelle classeGénère une nouvelle classe. "
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Java Support"
-msgstr "Prise en charge de JAVA"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run Test Under Cursor"
+" Runs the function under the cursor as test."
+msgstr ""
+"Exécuter jusqu'au curseur"
+" Continuer l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur "
+"soit atteinte."
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Les conserver"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Lancer le navigateur"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Analyse de la syntaxe JAVA"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+msgid ""
+"Launch Browser"
+" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr ""
+"Lancer le navigateur"
+" Ouvre un navigateur web pointant sur le serveur Ruby Rails"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Exécuter le programme principal"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Basculer vers le contrôleur"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Exécute le programme PERL"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Basculer vers le modèle"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Exécuter une chaîne de caractères..."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Basculer vers la vue"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Exécute une chaîne de caractères en tant que code PERL"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Lancer l'interpréteur PERL"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Lance l'interpréteur PERL sans programme"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Chercher de la documentation sur une fonction PERL..."
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Afficher la page de documentation d'une fonction PERL"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Chercher une entrée dans la FAQ de PERL..."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Basculer vers le test"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Shell Ruby"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "Chaîne de caractères à exécuter"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "RUBY"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "Chaîne de caractères à exécuter :"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Afficher la documentation Perl"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "Commande &RDB :"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Afficher la documentation de la fonction PERL :"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr ""
+"Met en pause l'exécution du programme pour pouvoir saisir des commandes RDB"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Ajouter un point d'arrêt vide"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé :"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Ajouter un point d'arrêt vide"
+" Affiche un menu contextuel permettant de choisir le type de point d'arrêt, "
+"puis ajoute un point d'arrêt du type sélectionné à la liste de points d'arrêt."
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Erreur dans « perldoc »"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Supprimer le point d'arrêt sélectionné"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Runs the function under the cursor as test."
+"Delete selected breakpoint"
+" Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Exécuter jusqu'au curseur"
-" Continuer l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur "
-"soit atteinte."
+"Supprimer le point d'arrêt sélectionné"
+" Supprime le point d'arrêt sélectionné de la liste des points d'arrêt."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Lancer le navigateur"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Modifier le point d'arrêt sélectionné"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Edit selected breakpoint"
+" Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Lancer le navigateur"
-" Ouvre un navigateur web pointant sur le serveur Ruby Rails"
+"Modifier le point d'arrêt sélectionné"
+" Permet de modifier l'emplacement, la condition et les propriétés d'ignorance "
+"du compteur du point d'arrêt sélectionné dans la liste."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Basculer vers le contrôleur"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Basculer vers le modèle"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+msgstr ""
+"Supprimer tous les points d'arrêt"
+" Supprime tous les points d'arrêt du projet."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Basculer vers la vue"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Fichier:ligne"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Basculer vers le test"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Point de surveillance"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Shell Ruby"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Point de contrôle"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "RUBY"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Méthode()"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Afficher"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
@@ -17754,8 +17785,48 @@ msgstr "Inspecter Évalue une expression sous le curseur."
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "E&xpression à surveiller :"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Supprimer l'expression sous surveillance"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Copier dans le presse-papiers"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid ""
+"rdb message:\n"
+msgstr ""
+"message de RDB :\n"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Pas de source : %1"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"Le débogueur Ruby ne peut pas utiliser les périphériques « tty* » ou « pty* »\n"
+"Vérifiez les paramètres de « /dev/tty* » et « /dev/pty* »\n"
+"En tant que « root », vous pouvez être amené à exécuter « chmod ug+rw »\n"
+"pour les périphériques « tty* » et « pty* » et/ou ajouter l'utilisateur au\n"
+"groupe « tty » en saisissant la commande « usermod -G tty nomutilisateur »."
+
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"Débogueur Ruby de KDevelop : cliquez pour exécuter une ligne de code (« pas à "
"pas »)"
@@ -17785,140 +17856,105 @@ msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr ""
"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les méthodes si nécessaire."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Ajouter un point d'arrêt vide"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
msgstr ""
-"Ajouter un point d'arrêt vide"
-" Affiche un menu contextuel permettant de choisir le type de point d'arrêt, "
-"puis ajoute un point d'arrêt du type sélectionné à la liste de points d'arrêt."
+"Impossible de trouver la classe d'implémentation pour le formulaire : %1"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Supprimer le point d'arrêt sélectionné"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Créer ou sélectionner la classe d'implémentation pour : %1"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
msgstr ""
-"Supprimer le point d'arrêt sélectionné"
-" Supprime le point d'arrêt sélectionné de la liste des points d'arrêt."
+"La classe a été créée mais elle est introuvable dans la classe de stockage."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Modifier le point d'arrêt sélectionné"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Point d'arrêt"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Modifier le point d'arrêt sélectionné"
-" Permet de modifier l'emplacement, la condition et les propriétés d'ignorance "
-"du compteur du point d'arrêt sélectionné dans la liste."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Exécuter le programme"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Exécuter le programme Exécute le programme Python."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"Supprimer tous les points d'arrêt"
-" Supprime tous les points d'arrêt du projet."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Exécuter une chaîne de caractères"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fichier:ligne"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+msgstr ""
+"Exécuter une chaîne de caractères"
+" Exécute une chaîne de caractères en tant que code Python."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Point de surveillance"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Lancer l'interpréteur Python"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Point de contrôle"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Lancer l'interpréteur Python"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Méthode()"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr ""
+"Lancer l'interpréteur Python"
+" Lance l'interpréteur Python sans programme"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Afficher"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Documentation de Python..."
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "Commande &RDB :"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Documentation de Python"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
msgstr ""
-"Met en pause l'exécution du programme pour pouvoir saisir des commandes RDB"
-
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "E&xpression à surveiller :"
-
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Supprimer l'expression sous surveillance"
+"Documentation de Python"
+" Affiche une page de documentation sur Python."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Copier dans le presse-papiers"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Afficher la documentation de Python"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"message de RDB :\n"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Afficher la documentation de PYTHON avec le mot-clé :"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Pas de source : %1"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Erreur dans « pydoc »"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Le débogueur Ruby ne peut pas utiliser les périphériques « tty* » ou « pty* »\n"
-"Vérifiez les paramètres de « /dev/tty* » et « /dev/pty* »\n"
-"En tant que « root », vous pouvez être amené à exécuter « chmod ug+rw »\n"
-"pour les périphériques « tty* » et « pty* » et/ou ajouter l'utilisateur au\n"
-"groupe « tty » en saisissant la commande « usermod -G tty nomutilisateur »."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Erreur dans « csharpdoc »"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
msgid "Runs the CSharp program"
@@ -17956,252 +17992,356 @@ msgstr "Afficher la documentation de Csharp"
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "Afficher la documentation de Csharp pour la fonction :"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Erreur dans « csharpdoc »"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "reporteur de problèmes"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Exécuter « Ftnchek »"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Reporteur de problèmes"
+" Cette fenêtre signale divers « problèmes » relatifs à votre projet. Elle "
+"affiche les erreurs signalées par un analyseur syntaxique de langage."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
-"Exécuter « Ftnchek »"
-" Exécute la commande Ftnchek pour détecter des erreurs sémantiques des "
-"programmes en FORTRAN. Configurez les options de « Ftnchek » dans la boîte de "
-"dialogue de configuration du projet, dans l'onglet Ftnchek."
+"1 problème trouvé\n"
+"Trouvé %n problèmes"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Il n'y a aucune tâche en cours d'exécution."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Analyse du fichier : %1"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Fichier de mappage"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
-"Avertir à propos de l'emploi contradictoire d'arguments qui utilisent des "
-"tableaux"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segments"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"Avertir à propos d'arguments factices d'un type de données différent des "
-"arguments réels"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Publics"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Avertir si l'invocation suppose un autre type de données pour le type de "
-"retour, qui diffère du type de données réel"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Détaillés"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
-"Avertir à propos de l'invocation d'un sous-programme ayant un nombre incorrect "
-"d'arguments"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Chargement dynamique par défaut :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"Les tableaux correspondants dans chaque déclaration d'un bloc doivent concorder "
-"en taille et en nombre de dimensions"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Espace d'adresses réservé :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "La comparaison de deux blocs est effectuée variable par variable"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Inclure le chemin de recherche (délimité par « : ») :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Avertir si différentes déclarations du même bloc ne présentent pas la même "
-"longueur totale"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Chemin de recherche des ressources (délimité par « : ») :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"Dans chaque déclaration d'un bloc, les emplacements de mémoire correspondants "
-"doivent présenter le même type de données"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Chemin de recherche des unités (délimité par « : ») :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Utiliser le résultat de la division d'un entier comme exposant"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Chemin de recherche des fichiers objets (délimité par « : ») :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"Conversion d'une expression impliquant la division d'un entier en nombre réel"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Dossier de sortie de l'exécutable :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr ""
-"Division dans une expression comprenant des constantes entières dont le "
-"résultat est nul"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Dossier de sortie de l'unité :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Un argument scalaire factice est en fait identique à un autre et a été (ou peut "
-"être) modifié"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Dossier du paquetage :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Un argument factice, qui est un tableau ou un élément d'un tableau, est "
-"identique à un autre et a été modifié"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Dossier du code source du paquetage :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"Un argument scalaire factice est identique à une variable commune dans le "
-"sous-programme, et l'un ou l'autre a été modifié"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Construire"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPTER et SAISIR les instructions d'E / S"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Construire toutes les unités"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Expressions définissant les limites d'un tableau, qui contiennent des éléments "
-"d'un tableau ou des références à des fonctions"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Construire les unités modifiées"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Instructions d'affectation impliquant des tableaux"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Compilation silencieuse"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Caractères barres obliques inverses dans les chaînes de caractères"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Désactiver la compilation implicite des paquetages"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"Les variables de bloc COMMUNES qui ne sont pas dans l'ordre décroissant des "
-"tailles de stockage"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Définitions conditionnelles (délimitées par « : ») :"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Constantes de Hollerith"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Alias des unités de la forme « unit=alias » (délimité par « : ») :"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur PGHPF"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur PGF77"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Messages des conseils de sortie"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Messages des avertissements de sortie"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "reporteur de problèmes"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Paquetages"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr ""
-"1 problème trouvé\n"
-"Trouvé %n problèmes"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Construire avec les paquetages (délimités par « : ») :"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Analyse du fichier : %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Alignement du code et cadres de pile"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur Free Pascal"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Par défaut (« -$A8 »)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Langage"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Ne jamais aligner"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Emplacements (1)"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Aux limites de chaque mot"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Emplacements (2)"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Aux limites de chaque double mot"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Débogage et optimisation"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Aux limites de chaque quadruple mot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembleur"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Générer les piles principales"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Éditeur de liens"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Taille des énumérations"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Messages de sortie"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Par défaut (-$Z1)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Formater les erreurs comme le fait GCC"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Un octet non signé (256 valeurs)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Écrire toutes les informations possibles"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Un double octet non signé (65 536 valeurs)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "N'écrire aucun message"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Un double mot non signé (4 096 millions de valeurs)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Afficher uniquement les erreurs"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Contrôle des temps de compilation"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Afficher quelques informations d'ordre général"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Assertions"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Publier les avertissements"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Évaluation complète des nombres booléens"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Syntaxe étendue"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Chaînes longues"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Ouvrir les chaînes de paramètres"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Pointeurs de type contrôlé"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Contrôle sur les chaînes de longueur variable"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Constantes typées inscriptibles"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Vérifications pendant l'exécution"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Informations sur le type de « Runtime »"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Références de données importées"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Vérification des entrées / sorties"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Vérification des dépassements de valeurs"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Vérification des plages de valeurs"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Activer les optimisations"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Débogage"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Informations de débogage"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Informations sur les symboles déclarés en local"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Informations de débogage pour GDB"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Informations de débogage des espaces de noms"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Écrire les informations sur les symboles dans un fichier « .rsm »"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Informations sur les références des symboles"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Par défaut (« -$YD »)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Aucune information"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Informations sur les définitions"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Informations complètes sur les références"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Options du compilateur Delphi"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Emplacements (1)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Emplacements (2)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Débogage et optimisation"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Éditeur de liens"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Formater les erreurs comme le fait GCC"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Écrire toutes les informations possibles"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "N'écrire aucun message"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Afficher uniquement les erreurs"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Afficher quelques informations d'ordre général"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Publier les avertissements"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
msgid "Issue notes"
msgstr "Publier les notes"
@@ -18247,11 +18387,6 @@ msgstr ""
"Afficher toutes les déclarations de procédure si une erreur apparaît sur une "
"fonction surchargée"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Chemin de recherche des unités (délimité par « : ») :"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Chemin de recherche des fichiers d'inclusion (délimité par « : ») :"
@@ -18330,6 +18465,11 @@ msgstr "Prise en charge du style C++ « inline »"
msgid "Support C style macros"
msgstr "Prise en charge des macros dans le style du C"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Langage"
+
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr "Prise en charge des commandes « label » et « goto »"
@@ -18439,11 +18579,6 @@ msgstr "Utiliser « coff »"
msgid "Use pecoff"
msgstr "Utiliser « pecoff »"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Débogage"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "Générer les informations pour GDB"
@@ -18520,11 +18655,6 @@ msgstr "Utiliser des variables de registre"
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "Optimisations incertaines"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Contrôle des temps de compilation"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr "Inclure des instructions d'assertion dans le code compilé"
@@ -18534,34 +18664,14 @@ msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr ""
"Ne pas vérifier la concordance du nom des unités avec le nom des fichiers"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Vérifications pendant l'exécution"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Vérification des plages de valeurs"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
msgid "Stack checking"
msgstr "Vérification de la pile"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Vérification des entrées / sorties"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "Vérification du débordement d'entiers"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Définitions conditionnelles (délimitées par « : ») :"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr "Définitions conditionnelles indéfinies (délimitées par « : ») :"
@@ -18690,12526 +18800,12627 @@ msgstr "SunOS / Solaris"
msgid "BeOS"
msgstr "BeOS"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Options du compilateur Delphi"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Options du compilateur Free Pascal"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Fichier de mappage"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembleur"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segments"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Messages de sortie"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Publics"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Nouvelle classeGénère une nouvelle classe. "
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Détaillés"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Prise en charge de JAVA"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Chargement dynamique par défaut :"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Les conserver"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Espace d'adresses réservé :"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Analyse de la syntaxe JAVA"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Inclure le chemin de recherche (délimité par « : ») :"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr ""
+"Avertir à propos de l'emploi contradictoire d'arguments qui utilisent des "
+"tableaux"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Chemin de recherche des ressources (délimité par « : ») :"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+msgid ""
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+msgstr ""
+"Avertir à propos d'arguments factices d'un type de données différent des "
+"arguments réels"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Chemin de recherche des fichiers objets (délimité par « : ») :"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
+msgstr ""
+"Avertir si l'invocation suppose un autre type de données pour le type de "
+"retour, qui diffère du type de données réel"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Dossier de sortie de l'exécutable :"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Dossier de sortie de l'unité :"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+"Avertir à propos de l'invocation d'un sous-programme ayant un nombre incorrect "
+"d'arguments"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Dossier du paquetage :"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+msgid ""
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr ""
+"Les tableaux correspondants dans chaque déclaration d'un bloc doivent concorder "
+"en taille et en nombre de dimensions"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Dossier du code source du paquetage :"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "La comparaison de deux blocs est effectuée variable par variable"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Construire"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgstr ""
+"Avertir si différentes déclarations du même bloc ne présentent pas la même "
+"longueur totale"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Construire toutes les unités"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"Dans chaque déclaration d'un bloc, les emplacements de mémoire correspondants "
+"doivent présenter le même type de données"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Construire les unités modifiées"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Utiliser le résultat de la division d'un entier comme exposant"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Compilation silencieuse"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr ""
+"Conversion d'une expression impliquant la division d'un entier en nombre réel"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Désactiver la compilation implicite des paquetages"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr ""
+"Division dans une expression comprenant des constantes entières dont le "
+"résultat est nul"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Alias des unités de la forme « unit=alias » (délimité par « : ») :"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
+msgstr ""
+"Un argument scalaire factice est en fait identique à un autre et a été (ou peut "
+"être) modifié"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
+msgstr ""
+"Un argument factice, qui est un tableau ou un élément d'un tableau, est "
+"identique à un autre et a été modifié"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Messages des conseils de sortie"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
+msgstr ""
+"Un argument scalaire factice est identique à une variable commune dans le "
+"sous-programme, et l'un ou l'autre a été modifié"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Messages des avertissements de sortie"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPTER et SAISIR les instructions d'E / S"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Paquetages"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"Expressions définissant les limites d'un tableau, qui contiennent des éléments "
+"d'un tableau ou des références à des fonctions"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Construire avec les paquetages (délimités par « : ») :"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Instructions d'affectation impliquant des tableaux"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Alignement du code et cadres de pile"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Caractères barres obliques inverses dans les chaînes de caractères"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Par défaut (« -$A8 »)"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr ""
+"Les variables de bloc COMMUNES qui ne sont pas dans l'ordre décroissant des "
+"tailles de stockage"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Ne jamais aligner"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Constantes de Hollerith"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Aux limites de chaque mot"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Aux limites de chaque double mot"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Exécuter « Ftnchek »"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Aux limites de chaque quadruple mot"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"Run ftnchek"
+" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+msgstr ""
+"Exécuter « Ftnchek »"
+" Exécute la commande Ftnchek pour détecter des erreurs sémantiques des "
+"programmes en FORTRAN. Configurez les options de « Ftnchek » dans la boîte de "
+"dialogue de configuration du projet, dans l'onglet Ftnchek."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Générer les piles principales"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Il n'y a aucune tâche en cours d'exécution."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Taille des énumérations"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Par défaut (-$Z1)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "Options du compilateur PGHPF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Un octet non signé (256 valeurs)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "Options du compilateur PGF77"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Un double octet non signé (65 536 valeurs)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Un double mot non signé (4 096 millions de valeurs)"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Fonction indéfinie"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Assertions"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Erreur d'analyse"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Évaluation complète des nombres booléens"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Syntaxe étendue"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr ""
+"Exécuter"
+" Exécute le script dans un terminal ou un serveur web."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Chaînes longues"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Nouvelle classe..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Ouvrir les chaînes de paramètres"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Nouvelle classe"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Pointeurs de type contrôlé"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Nouvelle classe Lance l'assistant « Nouvelle classe »."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Contrôle sur les chaînes de longueur variable"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems"
+" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+msgstr ""
+"Problèmes avec PHP"
+" Cette vue affiche les avertissements, les erreurs et les erreurs fatales de "
+"l'analyseur syntaxique PHP."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Constantes typées inscriptibles"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Informations sur le type de « Runtime »"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "Spécifique au PHP"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Références de données importées"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "Configuration de PHP"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Vérification des dépassements de valeurs"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
+msgstr ""
+"Il n'y a aucune configuration pour exécuter un fichier PHP.\n"
+"Veuillez paramétrer les valeurs correctes dans la boîte de dialogue suivante."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Activer les optimisations"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "Personnaliser le mode PHP"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Informations de débogage"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows errors reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Rapporteur de problèmes"
+" Cette fenêtre affiche les erreurs signalées par un analyseur syntaxique de "
+"langage."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Informations sur les symboles déclarés en local"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Analyse de la syntaxe ADA"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Informations de débogage pour GDB"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Ouvrir en UTF-8"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Informations de débogage des espaces de noms"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+msgid "Open As"
+msgstr "Ouvrir en"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Écrire les informations sur les symboles dans un fichier « .rsm »"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+msgid ""
+"Open As"
+" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Ouvrir en"
+" Liste tous les encodages susceptibles d'être utilisés pour ouvrir le fichier "
+"sélectionné."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Informations sur les références des symboles"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Ouvrir avec"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Par défaut (« -$YD »)"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With"
+" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Ouvrir avec"
+" Liste toutes les applications susceptibles d'être utilisées pour ouvrir le "
+"fichier sélectionné."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Aucune information"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Ouvrir avec..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Informations sur les définitions"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr ""
+"Ouvrir avec..."
+" Fournit une boîte de dialogue permettant de choisir l'application à utiliser "
+"pour ouvrir le fichier sélectionné."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Informations complètes sur les références"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "Résultats de la recherche"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Exécuter le programme"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire pour effectuer la recherche."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Exécuter le programme"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Chercher dans les fichiers"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Exécuter le programme Exécute le programme Python."
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
+msgstr ""
+"*** %n occurrence trouvée. ***\n"
+"*** %n occurrences trouvées. ***"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Exécuter une chaîne de caractères"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "Sortie de la commande « grep »"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+msgid ""
+"Find in files"
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
msgstr ""
-"Exécuter une chaîne de caractères"
-" Exécute une chaîne de caractères en tant que code Python."
+"Chercher dans les fichiers"
+" Cette fenêtre contient la sortie d'une commande « grep ». Un clic sur un "
+"élément de la liste ouvrira automatiquement le fichier source correspondant et "
+"placera le curseur à la ligne correspondant à l'occurrence trouvée."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Lancer l'interpréteur Python"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Sortie de la commande « grep »"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Lancer l'interpréteur Python"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "Chercher dans les fi&chiers..."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Rechercher des expressions dans plusieurs fichiers"
+
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
msgstr ""
-"Lancer l'interpréteur Python"
-" Lance l'interpréteur Python sans programme"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Documentation de Python..."
+"Chercher dans les fichiers"
+" Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers ». Vous pouvez y "
+"saisir une expression rationnelle qui sera utilisée ensuite pour effectuer une "
+"recherche dans tous les fichiers des dossiers que vous indiquerez. Les "
+"résultats seront affichés et vous pourrez basculer sur une correspondance "
+"directement."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Documentation de Python"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep : %1"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"Documentation de Python"
-" Affiche une page de documentation sur Python."
+"Grep"
+" Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers » et définit comme "
+"motif le texte situé sous le curseur."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Afficher la documentation de Python"
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Motif :"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Afficher la documentation de PYTHON avec le mot-clé :"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Expression &rationnelle"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Erreur dans « pydoc »"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Définir comme dossier celui du fichier actuel (Alt+Y)"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Tester le script actif."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "&Récursif"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "Console KJS"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Limiter la recherche aux &fichiers du projet"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "Console KJS embarquée"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Fichiers :"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Impossible d'obtenir le KScript Runner pour le type « %1 »."
-
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "Erreur KScript"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "&Exclure :"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr ""
-"Impossible d'invoquer « %1 ». Assurez-vous qu'il est installé correctement"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Nouvelle vue"
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Erreur lors de l'invocation de la commande"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr "&Supprimer les erreurs de la recherche"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Commande en cours d'exécution..."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Recherch&er"
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Veuillez attendre jusqu'à ce que la commande « %1 » se termine."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+" Possible meta characters are:"
+" Les métacaractères possibles sont :"
+" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Affiche la sortie de Valgrind. Valgrind détecte"
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
+msgstr ""
+"Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind"
+" Exécute Valgrind - un outil conçu pour vous aider à trouver les problèmes de "
+"gestion de la mémoire dans vos programmes."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "Une déclaration est attendue"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "P&rofiler avec KCachegrind"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Une expression constante est attendue"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Profiler avec KCachegrind"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "Une « ) » est attendue"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+msgid ""
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
+msgstr ""
+"Profiler avec KCachegrind"
+" Lance votre programme dans Calltree et affiche ensuite les informations de "
+"profilage dans KCachegrind."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "Il manque une « } »"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Ouvrir la sortie de Valgrind"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Des initialisateurs du membre sont attendus"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie de Valgrind : %1"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Un spécificateur de classe de base est attendu"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Il y a déjà une instance de Valgrind en cours d'exécution."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Une clause d'initialisation est attendue"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Vérifier la mémoire avec le programme « valgring »"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Un identificateur est attendu"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+msgid ""
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le programme Valgrind dans votre $PATH. Vérifiez qu'il "
+"est installé correctement."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Un identificateur (« id ») de type est attendu"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Impossible de trouver Valgrind"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Un nom de classe est attendu"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le programme Kcachegrind dans votre $PATH. Vérifiez qu'il "
+"est installé correctement."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "Une condition est attendue"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "Impossible de trouver KCachegrind"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "Une instruction est attendue"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "No."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "Une initialisation du « for » est attendue"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "Un « catch » attendu"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "&Ouvrir la sortie de Valgrind..."
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Erreur interne"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Développer tous les éléments"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Erreur de syntaxe avant « %1 »"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Réduire tous les éléments"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Erreur d'analyse avant « %1 »"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"Konsole"
+" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
+msgstr ""
+"Konsole"
+" Cette fenêtre contient une fenête Konsole intégrée. Elle essaiera de vous "
+"suivre lorsque vous naviguerez dans les dossiers des sources"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Impossible de trouver le fichier d'inclusion « %1 »"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Sortie avec l'état : %1 ***"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Fenête de console intégrée"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Sortie normale ***"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace"
+" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Remplacer"
+" Cette fenêtre affiche une prévisualisation d'une chaîne de caractères pour "
+"une opération de remplacement. Décochez une ligne pour l'exclure de l'opération "
+"de remplacement. Décochez un fichier pour l'exclure de l'opération. En cliquant "
+"sur une ligne de la liste, KDevelop ouvrira automatiquement le fichier source "
+"correspondant et placera le curseur à la ligne correspondant à l'occurrence "
+"trouvée."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Processus interrompu. Erreur de segmentation ***"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Remplacement de chaînes de caractères à l'échelle du projet"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Processus interrompu ***"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Rechercher / Sélectionner / Remplacer..."
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+msgid ""
+"Find-Select-Replace"
+" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"Faites glisser cet élément pour redimensionner la zone de liste modifiable."
-
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Drapeaux"
+"Rechercher / Sélectionner / Remplacer"
+" Ouvre la boîte de dialogue de remplacement des chaînes à l'échelle du "
+"projet. Vous pouvez y saisir une chaîne ou une expression rationnelle qui "
+"servira à faire une recherche au sein de tous les fichiers dans les "
+"emplacements que vous spécifiez. Les résultats seront affichés dans la fenêtre "
+"Remplacer et vous pourrez les remplacer par la chaîne spécifiée, les "
+"exclure du remplacement ou annuler l'opération."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "Recharger Recharge le document actuel."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Remplacer à l'échelle du projet : %1"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Arrêter Arrête le chargement du document actuel."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+msgid ""
+"Replace Project Wide"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Remplacer à l'échelle du projet"
+" Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers » et y définit comme "
+"motif le texte situé sous le curseur."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Dupliquer l'onglet"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Dossier actuel du document"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+msgid ""
+" Here you can enter a path for a directory to display."
+" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"Dupliquer la fenêtre"
-" Ouvre le document actuel dans une nouvelle fenêtre."
+" Ici vous pouvez saisir le chemin d'un dossier à afficher."
+" Pour aller à un dossier préalablement saisi, cliquez sur la flèche située à "
+"droite et faites votre choix. "
+" L'élément utilise le complétement de texte des dossiers. Cliquez avec le "
+"bouton droit de la souris pour choisir la manière dont le complétement devra se "
+"comporter."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"Précédent"
-" Étape précédente dans l'historique de navigation de la documentation."
+" Ici vous pouvez saisir un filtre pour limiter l'affichage des fichiers."
+" Pour effacer le filtre, désactiver le bouton de filtre situé à gauche."
+" Pour réappliquer le dernier filtre utilisé, activez le bouton de filtre."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
-"Suivant"
-" Étape suivante dans l'historique de navigation de la documentation."
+" Ce bouton efface le filtre de nom lorsqu'il est désactivé, ou réapplique le "
+"dernier filtre utilisé lorsqu'il est activé."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Appliquer le dernier filtre (« %1 »)"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
-msgstr ""
-"Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-" Ouvre le lien actuel dans une nouvelle fenêtre."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Effacer le filtre"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "F&ermer les autres"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Barre d'outils"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Enregistrer les fichiers modifiés ?"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "A&ctions disponibles :"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Les fichiers suivants ont été modifiés. Voulez-vous les enregistrer ?"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "Actions sél&ectionnées :"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Enregistrer la &sélection"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Synchronisation automatique"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Enregistrer tous les fichiers sélectionnés"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Lorsqu'un docu&ment devient actif"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Ne rien e&nregistrer"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Lors&qu'un document est ouvert"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Perdre toutes les modifications"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Lorsque le sélecteur de fichiers devient visible"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Annule l'action"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Mémoriser les emp&lacements :"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "&Tout enregistrer"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Mémoriser les &filtres :"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Enregistrer tous les fichiers modifiés"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Restaurer l'emplacemen&t"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Restaurer le dernier f&iltre"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Expansion minimale"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+msgstr ""
+" Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans l'historique "
+"de la barre de saisie des emplacements"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorée"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+" Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans l'historique "
+"de la barre de saisie des filtres"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+" These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+" Cette option permet de choisir le mode de suivi de l'emplacement actif dans "
+"la fenêtre « Sélection de fichier » en fonction de certain évènements."
+" La synchronisation automatique peut n'avoir aucun "
+"effet tant que la fenêtre « Sélection de fichier » n'est pas active à l'écran."
+" Aucune de ces options n'est activée par défaut, mais vous pouvez toujours "
+"synchroniser l'emplacement en appuyant sur le bouton de synchronisation de la "
+"barre d'outils."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Type de taille horizontale"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+" Si cette option est activée (par défaut), l'emplacement sera restauré quand "
+"vous relancerez KDevelop."
+" Nota : si la session de KDevelop est réactivée par la "
+"gestionnaire de session de TDE, l'emplacement sera toujours restauré."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+" Note that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+" Si cette option est activée (par défaut), le filtre actuel sera restauré "
+"quand vous relancerez KDevelop."
+" Nota 1 : si la session de KDevelop est réactivée par la "
+"gestionnaire de session de TDE, le filtre sera toujours restauré."
+" Nota 2 : quelques paramètres pour la synchronisation "
+"automatique peuvent écraser la restauration du filtre s'ils sont activés."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Type de taille verticale"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Sélecteur de fichiers"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Sélecteur de fichiers"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Étirement horizontal"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"Sélecteur de fichiers"
+" Ce sélecteur de fichiers liste le contenu des dossiers et fournit quelques "
+"fonctions de gestion des fichiers."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Nouveau fichier..."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Étirement vertical"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
+"Impossible de créer le fichier. Vérifiez si le dossier et le nom de fichier "
+"sont corrects."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Flèche"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Disponible :"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Flèche haut"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Sélectionné :"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Croix"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Contrôle de versions"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "En attente"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Aucun"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", ligne "
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Taille verticale"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Supprimer ce signet"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Taille horizontale"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", tous"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Taille diagonale"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Supprimer ces signets"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Taille diagonale inverse"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Tout réduire"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Toutes les tailles"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Tout développer"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Vierge"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"Bookmarks"
+" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr ""
+"Signets"
+" L'afficheur de signets montre tous les fichiers sources du projet qui sont "
+"indexés par les signets."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Scinder verticalement"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Signets sur les fichiers source"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Scinder horizontalement"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Fichier introuvable"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Main de pointage"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Projet"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Interdit"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "Nom du projet"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "Version du projet"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "vrai"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Chemin de sortie"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "faux"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "Répartir les documentations générées dans 10 sous-dossiers"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Gras"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Langue cible"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Italique"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "Utiliser l'encodage des polices de caractère de MS Windows(tm)"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Arrêter"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Inclure des descriptions brèves des membres"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"Arrêter"
-" Arrête tous les processus en cours d'exécution (comme le processus de "
-"construction, la commande « grep », etc). Si elle est placée sur une barre "
-"d'outils, cette fonction affiche un menu qui apparaît, permettant de choisir un "
-"processus à arrêter."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "Répéter les descriptions brèves des membres"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Permet d'activer ou de désactiver la barre de menus."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Abréger les mots dans les descriptions brèves"
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Permet de configurer les touches de raccourcis clavier."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Toujours inclure une section détaillée"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Permet de configurer les barres d'outils."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Membres hérités « inline »"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Permet de configurer les notifications du système."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Toujours utiliser des noms de chemins complets"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure KDevelop"
-msgstr "Configurer KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Préfixes à retirer des noms de chemins"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize KDevelop."
-msgstr "Permet de personnaliser KDevelop."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Retirer du chemin d'inclusion"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Afficher la barre d'état"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Générer des noms de fichiers courts"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Afficher la barre d'état Cache ou affiche la barre d'état."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "Utiliser des descriptions brèves dans le style de JavaDoc"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "Fe&nêtre suivante"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Le cpp multiligne est un résumé"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Fenêtre suivante"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "Détails au début du document"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "Fenêtre suivante Bascule vers la fenêtre suivante."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "Documentation avec héritage"
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Fenêtre précédente"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr "Produire une nouvelle page pour chaque membre"
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Fenêtre précédente"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Taille des tabulations"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "Fenêtre précédente Bascule vers la fenêtre précédente."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "&Dernière fenêtre utilsée"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "Optimiser les sorties pour le langage C"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Dernière fenêtre utilisée"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "Optimiser les sorties pour le langage Java"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"Dernière fenêtre utilisée"
-" Bascule sur la dernière fenêtre utilisée (maintenir enfoncées à la fois les "
-"touches « ALT » et « Flèche haut » pour choisir la fenêtre)."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
+msgstr "Utiliser la prise en charge des classes STL imbriquées"
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "Première &fenêtre utilisée"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Utiliser une documentation groupée avec les membres non documentés"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Première fenêtre utilisée"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Sous-grouper les types des membres de la classe"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"Première fenêtre utilisée"
-" Bascule sur la première fenêtre utilisée (maintenir enfoncées à la fois les "
-"touches « ALT » et « Flèche bas » pour choisir la fenêtre)."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "Extraire les entités non documentées"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Configurer les modules externes..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "Extraire les entités privées"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Configurer l'édit&eur..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "Extraire les entités statiques"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Configurer les paramètres de l'éditeur"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "Extraire les classes locales"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"Configurer l'éditeur"
-" Ouvre la boîte de dialogue de configuration de l'éditeur."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "Extraire les méthodes locales"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr ""
-"Afficher la barre de menus"
-" Permet d'activer ou de désactiver la barre de menus."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "Cacher les membres non documentés"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Profil à charger"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "Cacher les classes non documentées"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-msgid ""
-"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"L'Environnement de Développement Intégré KDevelop :\n"
-"assistant et afficheur de documentation"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "Cacher les éléments composés de type friends » «"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-msgid "KDevelop Assistant"
-msgstr "Assistant KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Cacher les documentaions trouvées dans le corps des fonctions"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2007, Les développeurs de KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "Documenter les entités internes"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Coordinateur de publication, améliorations globales, prise en charge du Pascal "
-"et du C++, composants « Nouveau fichier » et « Documentation »"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Utiliser des noms de fichiers sensibles à la casse"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Coordinateur de publication, documentation de l'API, correctifs pour Doxygen et "
-"Autoprojects"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "Cacher les portées des noms"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr ""
-"Concept initial, architecture de base, une grande partie du code source initial"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "Afficher les fichiers inclus"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, corrections de bogues"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Produire des fonctions de type « inline »"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Prise en charge de JAVA et d'OBJECTIVE C"
-
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Interface du débogueur"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "Trier la documentation sur les membres par ordre alphabétique"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "Prise en charge du PHP, ce qui concerne les menus contextuels"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Trier la liste des classes par leurs noms pleinement qualifiés"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "Modèles pour les applications TDE"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "Trier la documentation brève par ordre alphabétique"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Composants distribués, prise en charge de BASH, modèles d'applications"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Activer les sections conditionnelles"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Plusieurs composants logiciels, indexation avec le programme « htdig »"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "Générer une liste des tâches à effectuer (TODO)"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Aide du gestionnaire Automake et des classes de stockage persistantes"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Générer une liste des tests restants"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr ""
-"Portage vers Qt3, correctifs, prise en charge de Valgrind, Diff et Perforce"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Générer une liste des bogues restants"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
-msgstr ""
-"Composant QEditor, complétement du code, composant logiciel pour les "
-"abréviations, prise en charge du C++ et du JAVA"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Générer une liste des tâches obsolètes"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Aide de l'infrastructure KParts"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Nombre maximal de lignes affichées pour les initialiseurs"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Prise en charge d'ADA"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "Afficher les fichiers utilisés"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-msgid "QMake projectmanager"
-msgstr "Gestionnaire de projet QMake"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr "Afficher la hiérarchie"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
-msgstr "Modes MDI, Qeditor, corrections de bogues"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr "Script à invoquer pour obtenir la version actuelle de chaque fichier"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, réécriture de CvsPart, corrections de bogues"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Supprimer les messages de sortie"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr ""
-"Modules externes « Signets », « Remplacement », « Liste des fichiers » et "
-"« CTags2 ». Améliorations globales et correctifs"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Afficher les avertissements"
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Composant « Création de fichier », autres parties et correctifs"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Avertir à propos des entités non documentées"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "Prise en charge de ClearCase"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Avertir en cas d'erreur dans des documents"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Prise en charge de RUBY"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Avertir si les paramètres d'une fonction ne sont pas documentés"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Composant éditeur Kate"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "Format des avertissements"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "Composant de documentation HTML"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Écrire les avertissements dans"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Documentation sur le FORTRAN"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Entrée"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Utilitaire de documentation sur PYTHON"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Fichiers et dossiers en entrée"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Assistant pour Doxygen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Motifs en entrée"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Composant « Sélection de fichiers »"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Parcourir les sous-dossiers récursivement"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Code du concepteur"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Exclure de l'entrée"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "Complétement du code C++, classes de stockage persistantes"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "Exclure les liens symboliques"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Correctifs"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Motifs à exclure"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Aide de la prise en charge de PERL"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "Chemin vers les exemples"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Vue indexée de la documentation"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Motifs d'exemples"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Recherche dans la documentation, correctifs du gestionnaire de projets Qmake, "
-"améliorations de l'utilisabilité, correction de bogues... "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Exemple récursif"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-msgid "QMake project manager patches"
-msgstr "Correctifs pour le gestionnaire de projets QMake"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "Chemin vers les images"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr ""
-"Nettoyage et corrections de bogues de qEditor, Automake et beaucoup d'autres "
-"choses"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Filtre d'entrée"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Chargement des paramètres"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "Filtrer les fichiers en entrée"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "Démarrage de l'interface graphique"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Appliquer les filtres sur les motifs de fichiers"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Navigateur de sources"
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Ouvre un fichier existant sans l'ajouter au projet. Saves all modified files."
-msgstr "Enregistrer tout Enregistre tous les fichiers modifiés."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "Cacher les blocs de commentaires spéciaux"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "&Tout annuler"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Sources référencées par relation"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Annuler toutes les modifications"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Relation des références"
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"Tout annuler"
-" Annule toutes les modifications faites dans les fichiers ouverts. Propose "
-"d'enregistrer les modifications, de façon à ce que l'annulation puisse être "
-"ignorée pour chaque fichier modifié."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "Inclure les en-têtes tels quels"
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Fermer le fichier actuel"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Ferme le fichier actuel."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Générer un index alphabétique"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Tout fermer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "Nombre de colonnes pour les index"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Fermer tous les fichiers"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Préfixe à ignorer"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Tout fermer Ferme tous les fichiers ouverts."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Fermer tous les autres"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "Générer du HTML"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Fermer les autres fichiers"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "Dossier cible pour le HTML"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
-msgstr ""
-"Fermer tous les autres"
-" Ferme tous les fichiers ouverts sauf le fichier actuel."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "Extension de fichier HTML"
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Précédent Étape précédente dans l'historique de navigation."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Fichier d'en-tête"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Suivant Étape suivante dans l'historique de navigation."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Fichier pour le pied de page"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Aller à la dernière position de modification"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Feuille de style"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
-"Aller à la dernière position de modification"
-" Ouvrir le dernier fichier modifié et positionner le curseur à l'endroit de "
-"la modification"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "Aligner les membres"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » a été modifié en mémoire. Voulez-vous vraiment le recharger ? "
-"(Les modifications locales seront perdues.)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "Générer l'aide en HTML"
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Le fichier est modifié"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "Fichier CHM"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Ne pas recharger"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "Emplacement du programme HHC"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » a été modifié sur le disque.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous vraiment l'écraser ? (Les modifications externes seront perdues.)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "Générer un fichier « .chi »"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Fichier modifié de l'extérieur"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Générer un binaire TOC"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Écraser"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "Développer TOC"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Ne pas écraser"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "Désactiver l'index"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Conflit : le fichier « %1 » a été changé sur disque lors de sa modification en "
-"mémoire.\n"
-"\n"
-"Avant d'enregistrer, vous devrez vous assurer que vous ne perdez pas de "
-"données."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Nombre de valeurs énumérées par ligne"
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflit"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Générer une vue en arbre"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"Avertissement : le fichier « %1 » a été effacé du disque.\n"
-"\n"
-"Si telle n'était pas votre intention, assurez-vous d'enregistrer ce fichier "
-"maintenant."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "Largeur des vues en arbre"
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Fichier supprimé"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » a été modifié sur disque.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous le recharger ?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "Générer du LaTeX"
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Fichier modifié"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "Dossier cible pour LaTeX"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "sans nom"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "Nom de la commande pour LaTeX"
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Fichiers à charger"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "Nom de la commande pour « MakeIndex »"
-#: src/main.cpp:32
-msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "L'Environnement de Développement Intégré KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Générer une sortie compacte"
-#: src/main.cpp:33
-msgid "KDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Type de papier"
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
-"Complétement de code C++ avancé, prise en charge du C++, améliorations "
-"générales"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Inclure des paquetages supplémentaires"
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
-"Correctifs du gestionnaire Automake, mise à jour du module externe Astyle, "
-"correctifs du modules externes et améliorations"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "Fichier d'en-tête pour LaTeX"
-#: src/main.cpp:54
-msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
-msgstr "Gestionnaire de projet QMake, prise en charge de Qt4"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "Générer des liens hypertexte en PDF"
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "SnippetPart, correctifs pour le débogueur et de l'utilisabilité"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "Utiliser « pdflatex »"
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Graphismes pour le langage Ruby"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Utiliser le mode de traitement par lots"
-#: src/simplemainwindow.cpp:98
-msgid ""
-"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver les modules externes. KDevelop ne fonctionnera pas "
-"correctement.\n"
-"Vérifiez que KDevelop est installé dans votre dossier TDE. Sinon, vous devez "
-"ajouter le chemin d'installation de KDevelop à la variable d'environnement "
-"« TDEDIRS » et lancez « tdebuildsycoca ». Redémarrez ensuite KDevelop.\n"
-"Exemple pour les utilisateurs de BASH :\n"
-"« export TDEDIRS=/chemin/vers/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca »"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "Ne pas inclure les chapitres dans l'index"
-#: src/simplemainwindow.cpp:105
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Impossible de trouver les modules externes"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: src/simplemainwindow.cpp:411
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "Mettr&e l'éditeur au premier plan"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "Générer du RTF"
-#: src/simplemainwindow.cpp:413
-msgid "Raise editor"
-msgstr "Mettre l'éditeur au premier plan"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "Dossier cible pour le RTF"
-#: src/simplemainwindow.cpp:414
-msgid "Raise editor Focuses the editor."
-msgstr "Mettre l'éditeur au premier plan Donne le focus à l'éditeur."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Générer des liens hypertexte"
-#: src/simplemainwindow.cpp:416
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Abaisser toutes les incrustations"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Extensions des fichiers"
-#: src/simplemainwindow.cpp:419
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Passer au « TabWidget » suivant"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Manuel"
-#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Scinder &horizontalement"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Générer des pages de manuel (« man »)"
-#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Scinder &verticalement"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "Dossier cible pour les pages de manuel"
-#: src/simplemainwindow.cpp:438
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Scinder hori&zontalement et ouvrir"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Extensions pour les pages de manuel"
-#: src/simplemainwindow.cpp:442
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Scinder v&erticalement et ouvrir"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Générer des liens"
-#: src/simplemainwindow.cpp:446
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à gauche"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "Générer du XML"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à droite"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "Dossier cible pour le XML"
-#: src/simplemainwindow.cpp:452
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "(Dés)Activer l'incrustation du bas"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "Schéma XML"
-#: src/simplemainwindow.cpp:621
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Dupliquer"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "Fichier de DTD XML"
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Afficher le menu contextuel"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Ajouter les listings du programme dans la sortie XML"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"Le fichier %1 ne contient pas de XML valable.\n"
-"Le chargement de la session a échoué."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: src/projectsession.cpp:94
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"Le fichier %1 ne contient pas de session de projet KDevelop valable "
-"(« KDevPrjSession »).\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Générer les définitions automatiques"
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Le type du document semble être : « %1 »."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Générer un module PERL"
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "Utiliser les paramètres globaux de l'éditeur"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "Générer du PDF et du DVI à l'aide de LaTeX"
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Impossible d'ouvrir %1 en lecture."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "Rendre la sortie du module PERL humainement lisible"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1 » en écriture."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "Préfixe des variables du module PERL dans les « Makefiles »"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
-msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver les fichiers « configure.in.in », « configure.in » ou "
-"« configure.ac » pour mettre à jour la version du projet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Préprocesseur"
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Veuillez saisir un chemin."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Activer le préprocesseur"
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "« %1 »n'est pas un chemin absolu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "Développer les macros"
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "« %1 » n'est pas un chemin relatif."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Développer uniquement les macros prédéfinies"
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "« %1 » n'existe pas."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Rechercher les inclusions"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "« %1 » n'est pas un dossier."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Chemin d'inclusion"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "« %1 » est un nom de dossier de projet valable."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Motifs des fichiers d'inclusion"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Chargement : %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Macros prédéfinies"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"Could not load plugin"
-" Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "Ouvrir un projet Ouvre un projet KDevelop3 ou KDevelop2."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "Chemin vers PERL"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Ouvrir un projet &récent"
-
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Ouvrir un projet récent"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Outil « dot »"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr "Ouvrir un projet récent Ouvre un projet récemment ouvert."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Générer les diagrammes des classes"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "Fermer &le projet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "Cacher les relations non documentées"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Fermer le projet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "Utiliser le programme « dot »"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "Fermer le projet Ferme le projet actuel."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Générer un graphe de dépendance des appels"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "&Options du projet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Générer les graphes des classes"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Options du projet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Générer les diagrammes de collaboration"
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
-msgstr ""
-"Options du projet"
-" Permet de personnaliser les options du projet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+msgstr "Générer un graphe affichant les dépendances directes des groupes"
-#: src/projectmanager.cpp:133
-msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
msgstr ""
-"*.tdevelop|Fichiers projet KDevelop version 3\n"
-"*.kdevprj|Fichiers projet KDevelop version 2"
+"Générer les diagrammes d'héritage et de collaboration dans le style UML"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Ouvrir un projet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "Afficher les relations entre les modèles et leurs instances"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment rouvrir le projet actuel ?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Générer les graphes des inclusions"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Rouvrir"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Générer des graphes « included-by »"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Ne pas rouvrir"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+msgid ""
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+msgstr ""
+"Générer un graphe de dépandance des appels pour chaque fonction globale ou "
+"méthode de classe"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Changement du profil de module exterrne..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Générer une hiérarchie graphique"
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Chargement des modules externes du projet..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr "Afficher les dépendances qu'a un dossier sur d'autres dossiers"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
-msgstr "Erreur pendant la restauration de la session de KDevelop !"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Format des images pour « dot »"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Projet chargé."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "Chemin vers « dot »"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Impossible de lire le fichier projet : %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "Dossiers comportant des fichiers « dot » supplémentaires"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Ce n'est pas un fichier projet valable.\n"
-"Erreur de syntaxe XML dans la ligne %1, colonne %2 :\n"
-"%3"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "Largeur maximale des graphes"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Ce n'est pas un fichier projet valable."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "Hauteur maximale des graphes"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier projet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "Profondeur maximale des graphes"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Aucun module externe de gestion de projets %1 n'a été trouvé."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr "Générer des images avec un arrière-plan transparent"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Impossible de créer le module externe de gestion de projets %1."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr "Générer des fichiers de sortie multiples en une seule exécution"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Aucun module externe de langage pour %1 n'a été trouvé."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Générer une légende"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Impossible de créer le module externe de langage pour « %1 »."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "Supprimer les fichiers intermédiaires"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "URL non valable."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Moteur de recherche"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Le programme « kdevprj2tdevelop » n'a pas été installé."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "Nom du script CGI"
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Version %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "URL du script CGI"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Aller vers l'inscrustation à gauche"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "URL de la documentation"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Aller vers l'incrustation à droite"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "Chemin absolu vers la documentation"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr "Aller vers l'incrustation du bas"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "Chemin absolu vers le binaire « doxysearch »"
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Affecter l'accélérateur..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "Chemins vers la documentation externe"
-#: src/newui/button.cpp:60
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Effacer l'accélérateur"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Aller jusqu'à un fichier"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Modifier le numéro de la fonction"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Aller jusqu'à un dossier"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr "Numéro du nouvel accélérateur :"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Ajouter l'élément"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-msgid "KDevelop Profile Editor"
-msgstr "Éditeur de profils KDevelop"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Supprimer l'élément sélectionné"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, Les développeurs de KDevelop"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Mettre à jour l'élément sélectionné"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Projet"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Construire la documentation de l'API"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Modules externes « core »"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "Construire la documentation de l'API"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Modules externes globaux"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+msgid ""
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+msgstr ""
+"Construire la documentation de l'API"
+" Exécute « doxygen » sur un projet Doxyfile pour générer la documentation de "
+"l'API. Si le moteur de recherche est activé dans « Doxyfile », celui-ci lance "
+"également « doxytag » pour le créer."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Modules externes du projet"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Effacer la documentation de l'API"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Supprimer le profil sélectionné et tous ses sous-profils ?"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "Effacer la documentation de l'API"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"Impossible de supprimer ce profil, car ce n'est pas un profil local (créé par "
-"l'utilisateur)."
+"Effacer la documentation de l'API"
+" Supprime tous les fichiers générés par « doxygen »."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr ""
-"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes "
-"désactivés."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Activer le module externe"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Documenter la fonction actuelle"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Créer un modèle de documentation sur une fonction"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+msgid ""
+"Document Current Function"
+" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes activés."
+"Documenter la fonction actuelle"
+" Crée un modèle de documentation sur une définition / déclaration d'une "
+"fonction, selon la signature de celle-ci."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Désactiver le module externe"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Aperçu de la sortie Doxygen"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Actions pour %1"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Afficher un aperçu de la sortie Doxygen de ce fichier"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Valider"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+msgid ""
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+msgstr ""
+"Aperçu de la sortie Doxygen"
+" Exécute Doxygen sur le fichier actuel et affiche le fichier « index.html » "
+"créé."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Extraire"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier pour « Doxygen »."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Annuler l'extraction"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr ""
+"Un autre processus est encore en cours d'exécution. Veuillez patienter jusqu'à "
+"ce qu'il ait terminé."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Créer un élément"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire « %1 »"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Supprimer un élément"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "Historique"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Lister les extractions"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "TDM"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "ClearCase"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Erreurs de sortie de ClearCase pendant l'exécution du « diff »."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Modifier..."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Erreurs pendant le « diff »"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Modifier un signet"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"ClearCase a généré des erreurs de sortie pendant le « diff ». Voulez-vous "
-"encore continuer ?"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Document actuel"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Il n'y a aucune différence par rapport au référentiel."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personnaliser..."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Aucune différence n'a été trouvée"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Ajouter un signet"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Commentaire pour ClearCase"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Finder"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Saisissez le message du journal :"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "&Mots à rechercher :"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Réserver"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "Rec&hercher"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Sortie de Subversion"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "et"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Messages de Subversion"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Méthode :"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "Subversion Subversion operations window."
-msgstr "Subversion Fenêtre des opérations Subversion."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Score"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&Valider dans le référentiel..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Valider le(s) fichier(s)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "&Trier par :"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
-msgstr ""
-"Valider le(s) fichier(s)"
-" Valide le fichier dans le référentiel s'il a été modifié."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "&Résultats de la recherche :"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&Ajouter au référentiel"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Mettre à jour la configuration"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Ajouter le fichier au référentiel"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "Add file to repository Adds file to repository."
-msgstr ""
-"Ajouter le fichier au référentiel"
-" Ajoute le fichier au référentiel."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Afficher les journaux..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Mettre à jour l'index"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Se plaindre..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Pertinence"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "Supprimer du &référentiel"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr ""
+"La recherche dans le texte complet doit être configurée avant utilisation."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Supprimer du référentiel"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+msgstr ""
+"La base de données de recherche de texte va maintenant être créée.\n"
+"Attendez que la création de la base de données soit terminée puis recommencez "
+"la recherche."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
-"Supprimer du référentiel"
-" Supprime le(s) fichier(s) du référentiel."
+"Impossible de trouver l'exécutable « htsearch ».\n"
+"Il fait partie du paquetage « ht://Dig » dont se sert KDevelop pour effectuer "
+"la recherche dans le texte complet. Veuillez installer « ht://Dig » et cliquer "
+"sur la page « Documentation » dans la boîte de dialogue « Configurer KDevelop » "
+"pour définir l'emplacement de « htsearch »."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Mettre à jour"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Impossible de trouver le fichier de configuration de « htdig »."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr ""
-"Mettre à jour"
-" Met à jour le(s) fichier(s) depuis le référentiel."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Impossible de lancer l'exécutable « htsearch »."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Diff avec HEAD"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Documentation du projet"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diff avec HEAD"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+msgid ""
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"Diff par rapport au fichier sur disk"
-" Effectuer le « diff » du fichier actuel par rapport à la copie BASE "
-"extraite."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Diff avec HEAD"
+"Navigateur de la documentation"
+" Le navigateur de la documentation donne accès à diverses sources de "
+"documentation (documentation Qt, DCF, Doxygen, KDevelopTOC et DevHelp) et aux "
+"manuels de KDevelop. Il fournit également un index de la documentation et des "
+"fonctions de recherche dans le texte complet."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Diff avec HEAD"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Navigateur de la documentation"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr ""
-"Diff avec HEAD"
-" Effectue un « diff » du fichier actuel par rapport à HEAD dans svn."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Configuration de la documentation"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Revenir à une version antérieure"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "&Chercher dans la documentation..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Revenir à une version antérieure"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Recherche de texte intégral dans la documentation"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+msgid ""
+"Search in documentation"
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-"Revenir à une version antérieure"
-" Annuler les modifications locales."
+"Chercher dans la documentation"
+" Ouvre l'onglet « Chercher dans la documentation », qui permet de saisir un "
+"terme à rechercher dans la documentation. Pour cette opération, il faut d'abord "
+"créer un index de texte intégral, ce qui peut être fait dans la boîte de "
+"dialogue de configuration du module externe « Documentation »."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Ré&soudre l'état de conflit"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "Chercher dans &l'index de la documentation..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Résoudre l'état de conflit d'un fichier après une fusion"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Chercher dans l'index de la documentation"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"Résoudre l'état de conflit"
-" Supprime l'état de conflit qui peut être défini sur un fichier après l'échec "
-"d'une fusion."
+"Chercher dans l'index de la documentation "
+" Ouvre l'onglet de l'index de la documentation. Permet la saisie d'un terme "
+"qui sera recherché dans l'index de la documentation."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Basculer cette copie de travail dans l'URL..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Pages du manuel..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Copier cette copie de travail dans l'URL..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Afficher une page de manuel"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Fusionner les différences par rapport à la copie de travail"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"Afficher une page de manuel"
+" Ouvre une page de manuel à l'aide de l'afficheur embarqué."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs.. View Logs"
-msgstr "Afficher les journaux... Afficher les journaux"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Page d'information..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr "Se plaindre 0:HEAD Afficher les annotations"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Afficher une page d'information"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Diff"
-" Fichier « diff » par rapport au fichier local sur disque."
+"Afficher une page d'information"
+" Ouvre une page d'information à l'aide de l'afficheur embarqué."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "Diff Diff file to repository."
-msgstr "Diff Diif par rapport au référentiel."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Trouver de la documentation..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Résoudre Résoudre l'état de conflit."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+msgid ""
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
+msgstr ""
+"Trouver de la documentation"
+" Ouvre l'onglet de recherche de documentation et cherche toutes les sources "
+"possibles de documentation, comme la table des matières, l'index, les pages de "
+"manuel et d'information, Google, etc."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
-msgstr "Commutateur <(Dés)Activer l'arborescence de travail."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Afficher une page de manuel"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
-msgstr "Copier Copier depuis / entre les chemins / les URL"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Afficher la page de manuel de :"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge Merge difference to working copy"
-msgstr ""
-"Fusionner"
-" Différence de fusion par rapport à la copie de travail"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Afficher une page d'information"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le commutateur « subversion »"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "L'URL de destination n'est pas valable"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Afficher la page d'information de :"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr ""
-"Impossible de mettre en œuvre le commutateur « subversion ». Aucune action n'a "
-"été sélectionnée"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Trouver de la documentation : %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour la fusion « subversion »"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Chercher dans l'index de la documentation : %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le journal « subversion »"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Rechercher dans la documentation : %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour voir les annotations"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+msgid ""
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
+msgstr ""
+"Rechercher dans la documentation"
+" Cherche le terme situé sous le curseur dans la documentation. Pour cette "
+"opération, il faut d'abord créer un index de texteintégral, ce qui peut être "
+"fait dans la boîte de dialogue de configuration du module externe "
+"« Documentation »."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les plaintes"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Aller à la page de manuel : %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Sélectionner un fichier ou un dossier pour voir le « diff »"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+msgid ""
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+msgstr ""
+"Aller à la page de manuel"
+" Tente d'ouvrir une page de manuel pour le terme situé sous le curseur."
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Fichier Subversion / État du dossier"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Aller à la page d'information : %1"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Sélectionner les fichiers à valider"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+msgid ""
+"Goto infopage"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+msgstr ""
+"Aller à la page d'information"
+" Tente d'ouvrir une page d'information pour le terme situé sous le curseur."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "sélectionner"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Ouvrir dans l'onglet actuel"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "état"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL de validation"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Définir un signet pour cet emplacement"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr "Pas de fichier(s) ajouté(s) / modifié(s) / supprimé(s) à valider"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Chercher :"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Accepter de façon permanente"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "Collection de documentation CHM"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Accepter temporairement"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Collection de documentation personnalisée"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Rejeter"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Collection de documentation Doxygen"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d'hôte"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "Référence de la classe %1"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Empreinte digitale"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "Référence du membre %1::%2%3"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Valider à partir de"
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "Collection de documentation KDevelopTOC"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Valider jusqu'à"
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Collection de documentation Qt"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Émetteur"
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Collection de documentation DevHelp"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Certificat"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Module externe de documentation Djvu"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe pour « %1 »."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Collection de documentation Djvu"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Rien à valider."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "Module externe de documentation PalmDoc"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Validé révision « %1 »."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "Collection de documentation PalmDoc"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Copié révision « %1 »"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "Module externe de documentation PDF"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Copié"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "Collection de documentation PDF"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
-msgstr ""
-"Ce certificat provenant du serveur n'a pas pu être considéré comme "
-"automatiquement digne de confiance. Voulez-vous considérer ce certificat comme "
-"digne de confiance ? "
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Génération d'un index de recherche"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (bin) « %1 »"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Examen des fichiers"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A « %1 »"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Extraction des termes de recherche"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Copié « %1 »"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Génération de l'index..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D « %1 »"
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Fichiers traités : %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "Restauré « %1 »."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "Impossible d'exécuter le programme « htdig »"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Revenu à la version antérieure « %1 »."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "Impossible d'exécuter le programme « htmerge »"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
msgstr ""
-"Impossible de revenir à la version antérieure « %1 ».\n"
-"Essayez plutôt de mettre à jour."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Résolu l'état de conflit de « %1 »."
+"Mettre à jour le fichier de configuration de « htdig » de l'utilisateur "
+"uniquement"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Ignoré la cible manquante « %1 »."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "Option « -c » et générer l'index"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "Ignoré « %1 »."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "Indexeur « ht://Dig » de KDevelop"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Exporté en externe à la révision « %1 »."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "Générateur d'index de TDE pour les fichiers de documentation."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Exporté la révision « %1 »."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Fichier de configuration mis à jour."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Effectué l'extraction en externe à la révision « %1 »."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier de configuration."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Effectué l'extraction à la révision « %1 »."
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Effectué la mise à jour en externe à la révision « %1 »."
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Résultats pertinents : %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Effectué la mise à jour à la révision « %1 »."
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Aucune base de données de CTags trouvée"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Élément externe à la révision « %1 »."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+msgid ""
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
+msgstr ""
+"CTags"
+" Vue du résultat pour une recherche de marque. Cliquez sur une ligne pour "
+"aller à l'emplacement correspondant dans le code."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "À la révision « %1 »."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "Recherche de CTags"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "Exportation externe achevée."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Exportation achevée."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "Résultat de la recherche de CTags"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Extraction externe achevée."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Rechercher dans le texte actuel"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Extraction achevée."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que déclaration"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "Mise à jour externe achevée."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que définition"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Mise à jour complète."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Passer directement à l'occurrence suivante"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Rapatrier l'élément externe dans « %1 »."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de recherche"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "État par rapport à la révision : « %1 »."
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags — Aller à la déclaration : %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Vérification de l'état sur l'élément externe à « %1 »."
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags — Aller à la définition : %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Envoi de « %1 »"
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags — Recherche : %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Ajout de (binaire) « %1 »."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "définir"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Ajout de « %1 »."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "intitulé"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Suppression de « %1 »."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "macro"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Remplacement de « %1 »."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "sous-routine"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Transmission des données du fichier "
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "définition du fragment"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Se plaindre de « %1 »."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "tout motif"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Saisissez un message pour le journal de validation :"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "motif"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Ouvrir le fichier de certificat SSL"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "classe"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Mise à jour de Subversion"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "énumérateur"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "la copie extraite du disque local."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "énumération"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "la version HEAD actuelle de svn."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+msgid "local variable"
+msgstr "variable locale"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Pas de différences entre le fichier et « %1 »"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "membre"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Aucune différence"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "espace de noms"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Valider dans le référentiel distant"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototype"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "À partir de la copie de travail"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "structure"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Responsable de Subversion"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "définition de type"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
-msgstr ""
-"Si vous venez d'installer une nouvelle version de KDevelop et que le message "
-"d'erreur est « protocole kdevsvn+* inconnu », essayez de redémarrer TDE"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "union"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas installé Kompare. Nous vous recommandons d'installer Kompare "
-"pour voir les différences graphiquement"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "variable"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Pas de différences avec « subversion »"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "variable externe"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Rév"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "paragraphe"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "fonctionnalité"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Responsable de cette révision"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "entité locale"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Différences par rapport à la révision précédente"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "bloc"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Vous n'avez cliqué sur aucune révision"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "commun"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "erreur"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "élément"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Contenu"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les annotations"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "composant du type"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "fichiers"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "local"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Sélectionner un fichier dans la liste pour voir les annotations"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "module"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Notification"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "liste de noms"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Historique du journal"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "programme"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Rendre responsable"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "type"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Progression de la tâche de Subversion"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "champ"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-msgid "Fail to create project directories on repository"
-msgstr "Impossible de créer les dossiers du projet sur le référentiel"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "méthode"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-msgid "Fail to import into repository."
-msgstr "Impossible d'importer dans le référentiel."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "paquetage"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-msgid "Fail to checkout from repository."
-msgstr "Impossible d'extraire à partir du référentiel."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "procédure"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Échec du journal avec état de sortie == %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "mélanger dans"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Échec du journal"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+msgid ""
+"View Session Toolbar"
+" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Cette fonction permet de créer des vues des sessions et de travailler avec. "
+"Une vue des sessions est ensemble de documents ouverts. This is the list of opened files. Il s'agit de la liste des fichiers ouverts. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-"Impossible de trouver le composant KPart de Cervisia.\n"
-"L'intégration de Cervisia ne sera pas disponible.\n"
-"Vérifiez votre installation de Cervisia et réessayez. Raison :\n"
+"Arborescence des fichiers"
+" L'afficheur de fichiers montre tous les fichiers du projet dans une "
+"disposition en arbre."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"Voulez-vous que les fichiers soient ajoutés au référentiel CVS également ?"
+" Ici vous pouvez saisir un filtre de noms pour limiter lesquels parmi les "
+"fichiers ne sont pas affichés."
+" Pour effacer le filtre, désactivez le bouton de filtre situé sur la gauche."
+" Pour réappliquer le dernier filtre utilisé, activez le bouton de filtre."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS — Nouveaux fichiers ajoutés au projet"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Vue de l'arborescence des fichiers dans le dossier du projet"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Ne pas ajouter"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Ajouter un groupe de fichiers"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "askWhenAddingNewFiles"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Modifier un groupe de fichiers"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
msgstr ""
-"Voulez-vous qu'ils soient supprimés du référentiel CVS également ?\n"
-"Avertissement : ils seront supprimés du disque également."
+"Vue des groupes de fichiers"
+" L'afficheur des groupes de fichiers montre tous les fichiers du projet, en "
+"groupes pouvant être configurés dans la boîte de dialogue des paramètres du "
+"projet, dans l'onglet Groupes de fichiers."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS — Fichiers supprimés du projet"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Groupes de fichiers"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "askWhenRemovingFiles"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Groupes de fichiers dans le dossier du projet"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Opération interrompue (processus tué)."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Sources"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "Commande « diff » de CVS"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Traductions"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff »."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Interface utilisateur"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff ». Voulez-vous "
-"encore continuer ?"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Autres"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "lien non valable cliqué"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Afficher les fichiers externes au projet"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Afficher dans « %1 »"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Cacher les fichiers externes au projet"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Enregistrer &sous..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+msgid ""
+"Show non project files"
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+msgstr ""
+"Afficher les fichiers externes au projet"
+" Affiche dans une arborescence les fichiers qui n'appartiennent pas à un "
+"projet."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Coloration syntaxique"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Afficher la colonne d'emplacement"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+msgid ""
+"Display the Location Column"
+" Displays a column with the location of the files."
+msgstr ""
+"Afficher la colonne d'emplacement"
+" Affiche une colonne indiquant l'emplacement des fichiers."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Interface graphique pour l'affichage des différences"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Personnaliser..."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Affiche&r la sortie brute"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+msgid ""
+"Customize"
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+msgstr ""
+"Personnaliser"
+" Ouvre la boîte de dialogue Personnaliser les groupes de fichiers "
+"dans laquelle les groupes peuvent être gérés."
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue d'annotation de CVS"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Personnaliser les groupes de fichiers"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Annoter"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "Afficher les champs VCS"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "Cacher les champs VCS"
+
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"Show VCS fields"
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-"CVS"
-" Fenêtre des opérations de « Concurrent Versions System ». Affiche la sortie "
-"du service CVS de Cervisia."
+"Afficher les champs VCS"
+" Affiche la révision et l'estampille temporelle "
+"pour chaque fichier contenu dans le référentiel VCS."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "Sortie de CvsService"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Synchroniser avec le référentiel"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsService"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"Sync with repository"
+" Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"Synchroniser avec le référentiel"
+" Synchronise l'état du(des) fichier(s) avec le référentiel distant."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "Sortie de CVS"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Recharger l'arborescence"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Valider dans le référentiel"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+msgstr ""
+"Recharger l'arborescence"
+" Recharge l'arborescence des fichiers du projet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Différences entre les révisions"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Un élément portant ce titre existe déjà."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Construire les différences"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Ajouter au menu Outils"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
-msgstr ""
-"Construire les différences"
-" Construit les différences entre deux versions."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Ajouter aux menus contextuels des fichiers"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Générer un fichier journa&l"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Ajouter aux menus contextuels des dossiers"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Générer un fichier journal"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
-msgstr ""
-"Générer un fichier journal"
-" Produit un journal pour ce fichier."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Annoter"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Applications connues"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Générer les annotations"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Applications :"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Annoter Produit des annotations pour ce fichier."
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Menu Ou&tils :"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr "Ajouter au référentiel Ajoute le fichier au référentiel."
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Menu Outils"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "Modifi&er les fichiers"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Développer le texte"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Marquer comme étant modifié(s)"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Développer le mot actuel"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
msgstr ""
-"Marquer comme étant modifié(s)"
-" Marque le(s) fichier(s) comme étant modifié(s)."
+"Développer le mot actuel"
+" Le mot actuel peut être complété à l'aide de la liste des mots similaires "
+"dans les fichiers sources."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "A&nnuler l'édition des fichiers"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Développer l'abréviation"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Supprimer la marque de modification des fichiers"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Développer l'abréviation"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
msgstr ""
-"Supprimer la marque de modification des fichiers"
-" Supprime la marque de modification des fichiers."
+"Développer l'abréviation"
+" Activer et configurer les abréviations dans la Configurer KDevelop"
+", dans l'onglet Abréviations."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "&Afficher les éditeurs"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Abréviations"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Afficher les éditeurs"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "&Nom de la fonction :"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"Afficher les éditeurs"
-" Affiche la liste des utilisateurs qui modifient des fichiers."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "&Liste de la fonction :"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Ajouter au référentiel en tant que &binaire"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Erreur : impossible de trouver un nom de fonction correspondant."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Ajouter au référentiel en tant que binaire"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Ouverture rapide de fichier..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "Ouverture rapide d'un fichier dans le projet"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Quick open"
+" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-"Ajouter au référentiel en tant que binaire"
-" Ajoute le fichier au référentiel en tant que fichier binaire (option "
-"« -kb »)."
+"Ouverture rapide"
+" Fournit un formulaire de saisie d'un nom de fichier avec zone de liste de "
+"complétement permettant d'ouvrir rapidement un fichier dans un projet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "Mettre à jour / revenir à une a&utre version"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Ouverture rapide de classe..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Mettre à jour / revenir à une version antérieure"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Trouver une classe dans le projet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"Update/revert to another release"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
+"Find class"
+" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-"Mettre à jour / revenir à une autre version"
-" Met à jour / rétablit le(s) fichier(s) à une autre version."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "Supprim&er le drapeau « sticky »"
+"Trouver une classe"
+" Fournit un formulaire de saisie d'un nom de classe avec zone de liste de "
+"complétement permettant d'ouvrir rapidement le fichier dans lequel la classe "
+"est définie."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Supprimer le drapeau « sticky »"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Ouverture rapide de méthode..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr ""
-"Supprimer le drapeau « sticky »"
-" Supprime le drapeau « sticky » du(des) fichier(s)."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Ouverture rapide d'une fonction dans un projet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Ajou&ter une marque / branche"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Basculer vers..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Ajouter une marque / branche"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Basculer vers"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"Switch to"
+" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-"Ajouter une marque / branche"
-" Ajoute une marque ou une branche au(x) fichier(s) sélectionné(s)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "S&upprimer une marque"
+"Basculer vers"
+" Demande le nom du fichier ouvert précédemment vers lequel basculer."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Supprimer une marque"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Sélectionnez un argument ou un fichier de la fonction %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"Supprimer une marque"
-" Supprime une marque du(des) fichier(s) sélectionné(s)."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "&Liste des classes :"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ignorer lors des opérations avec CVS"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Sélectionner l'emplacement de la classe « %1 »"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignorer lors des opérations avec CVS"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Structure du texte"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
msgstr ""
-"Ignorer lors des opérations avec CVS"
-" Ignorer le(s) fichier(s) en l'(les) ajoutant au fichier « .cvsignore »."
+"Structure du texte"
+" Ce navigateur affiche la structure du texte."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Structure du texte"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Choisissez un dossier à importer"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS"
-" Ne pas ignorer le(s) fichier(s) en le(s) supprimant du fichier\n"
-"« .cvsignore »."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Vous devez choisir un dossier."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "Se &connecter au serveur"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Vous devez choisir un nom de projet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Se connecter au serveur"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr ""
+"Le nom de votre application doit contenir uniquement des lettres et des "
+"chiffres."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "Se connecter au serveur Se connecte au serveur CVS."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle du projet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "Se déc&onnecter du serveur"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
+msgid ""
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Ce n'est pas un fichier projet valable.\n"
+"Erreur de syntaxe XML dans la ligne %1, colonne %2 :\n"
+"%3"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Se déconnecter du serveur"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr "Se déconnecter du serveur Se déconnecte du serveur CVS."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Générer l'infrastructure du système de construction"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid ""
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-"Générer les annotations"
-" Produit une sortie d'annotations pour ce fichier."
+"L'infrastructure du projet existe déjà dans le dossier cible.\n"
+"Générer la nouvelle infrastructure du projet et écraser l'ancienne ?"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
-msgstr ""
-"Marquer comme étant modifié(s)"
-" Marque le(s) fichier(s) comme étant modifié(s)."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Générer"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Échec de l'annotation avec état de sortie == %1"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Ne pas générer"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Échec de l'annotation"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Ajouter aux favoris"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "La version sélectionnée n'existe pas."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&Supprimer le favori"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Erreur : les versions transmises sont vides !"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Choisissez le dossier des projets"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse des différences."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Aucun"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Extraire de CVS"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Système de contrôle de versions"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Veuillez choisir un dossier de travail valable"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr ""
+"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Veuillez choisir un serveur CVS."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr ""
+"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Veuillez remplir le champ du module CVS."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle « %1 »."
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "Impossible de créer le dossier « %1 »."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Impossible d'ouvrir l'archive « %1 »."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Impossible de créer le fichier « %1 »."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de valider vos changements sans ajouter de commentaires. "
-"Ce n'est pas une bonne pratique. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+"Le dossier au-dessus de l'emplacement choisi n'existe pas et ne peut être créé."
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Avertissement pour la validation avec CVS"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Modèle pour les fichiers portant l'extension « .%1 »"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Définir comme emplacement du projet par défaut : %1 ?"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Tâche démarrée : %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Nouveau projet"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Tâche annulée à la demande de l'utilisateur ***"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Définir"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "La tâche s'est terminée avec le code de retour == %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Ne pas définir"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "Commande CVS terminée..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+msgid ""
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (non valable)"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Initialiser le référentiel CVS"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (le dossier / fichier existe déjà)"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"La commande « cvs init » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez vérifier "
-"que CVS est installé et fonctionne correctement."
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Fichier d'en-tête / d'implémentatation :"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"La commande « cvs init » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier que "
-"l'emplacement de « cvs » est correct."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Nouveau projet..."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Générer un nouveau projet à partir d'un modèle"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"New project"
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"La commande « cvs import » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez vérifier "
-"que « cvs » est installé et fonctionne correctement."
+"Nouveau projet"
+" Lance l'assistant de création d'applications de KDevelop. Ce dernier vous "
+"aidera à générer un squelette pour votre application à partir d'un ensemble de "
+"modèles."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "&Importer un projet existant..."
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Importer un projet existant"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"Import existing project"
+" Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-"La commande « cvs import » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier que "
-"l'emplacement de « cvs » est correct."
+"Importer un projet existant"
+" Crée un fichier projet pour un dossier donné."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "Modifier Ouvre le(s) fichier(s) dans l'espace de travail."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Fragments de code"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
msgstr ""
-"Revenir à une version antérieure"
-" Abandonne les modifications apportées aux fichiers ouverts."
+"Fragments de code"
+" Il s'agit d'une liste des fragments de code disponibles."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Valider"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Insérer un fragment de code"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr ""
-"Valider"
-" Envoie au référentiel les modifications apportées aux fichiers ouverts."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Afficher l'arborescence des fragments de code"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Synchronisation"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "SnippetPart"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr ""
-"Synchronisation"
-" Copie les fichiers depuis le référentiel dans l'espace de travail."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "SnippetPart pour KDevelop"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Différences avec le référentiel"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Différences avec le référentiel"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Ajouter un groupe"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
-msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-"Différences avec le référentiel"
-" Compare un fichier de l'espace de travail client à une révision contenue "
-"dans le référentiel."
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Langue :"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Ajouter au référentiel"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe et tous ses fragments ?"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Ajouter au référentiel"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Modifier le fragment"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
-msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
-msgstr ""
-"Ajouter au référentiel"
-" Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de travail client pour ajout au "
-"référentiel."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Modifier le groupe"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Supprimer du référentiel"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Ajouter un élément..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr ""
-"Supprimer du référentiel"
-" Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de travail client pour suppression du "
-"référentiel."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Ajouter un groupe..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "Veuillez saisir la valeur pour %1 :"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Saisissez les valeurs pour les variables"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour ces variables :"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+msgid ""
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-"Impossible de manipuler les dossiers, veuillez sélectionner des fichiers "
-"individuels"
+"Choisissez cette option pour enregistrer la valeur saisie à droite comme valeur "
+"par défaut pour cette variable"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+msgid ""
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment restaurer le fichier « %1 » et perdre tous vos "
-"changements ?"
+"Si vous choisissez cette option, la valeur saisie à droite sera enregistrée. Si "
+"vous utilisez la même variable ultérieurement, même dans un autre fragment de "
+"code, la valeur saisie à droite sera la valeur par défaut pour cette variable."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Ne pas restaurer"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour « %1 » :"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "La soumission de sous-dossiers n'est pas prise en charge"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "En faire la valeur par &défaut"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "P4 a généré des erreurs lors de l'analyse des différences."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Messages de sortie"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+msgid ""
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-"P4 a généré des erreurs lors de l'analyse des différences. Voulez-vous toujours "
-"continuer ?"
+"Messages de sortie"
+" La fenêtre des messages affiche la sortie du compilateur et des outils de "
+"construction utilisés comme « make », « ant », « uic », « dcopidl », etc. Pour "
+"obtenir les messages d'erreur du compilateur, cliquez sur le message d'erreur, "
+"ce qui ouvrira automatiquement le fichier source et positionnera le curseur sur "
+"la la ligne à l'origine de l'erreur / de l'avertissement."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Aucune différence trouvée"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Messages du compilateur"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Validation « Perforce »"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "Erreur &suivante"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "Saisiss&ez une description :"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Aller à l'erreur suivante"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "C&lient :"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+msgstr ""
+"Erreur suivante"
+" Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle l'erreur suivante a été "
+"signalée."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Utilisateur :"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "Erreur &précédente"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Fichier(s) :"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Aller à l'erreur précédente"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Veuillez saisir le nom du client « P4 »."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr ""
+"Erreur précédente"
+" Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle l'erreur précédente a été "
+"signalée."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Veuillez saisir le nom de l'utilisateur « P4 »."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Assertion impossible : %1"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "La liste des changements ne contient aucun fichier."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Effacer la sortie"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Cacher la vue"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Copier les lignes sélectionnées"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Messages de sortie de l'analyse des différences"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Enregistrer non filtré"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"Afficheur de différences"
-" Affiche la sortie de la commande « diff ». Peut employer tout composant "
-"installé qui est capable d'afficher la sortie de la commande « diff ». Par "
-"exemple, si Kompare est installé, l'afficheur de différences peut utiliser son "
-"interface graphique pour « diff »."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Enregistrer la sortie filtrée"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Sortie de la commande « diff »"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Modifier le filtre"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Afficheur de différences..."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+msgid "Hide view"
+msgstr "Cacher la vue"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Afficheur de différences"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "Compilation"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"Afficheur de différences"
-" Affiche le contenu d'un fichier « patch »."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+msgid "built"
+msgstr "construit"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Différences par rapport au fichier enregistré"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "Génération"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"Différences par rapport au fichier enregistré"
-" Affiche les différences entre le contenu du fichier dans cet éditeur et le "
-"contenu du fichier enregistré."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "Édition des liens"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Impossible d'invoquer la commande « diff »."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "Création"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart : aucune différence n'a été trouvée."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "Installation"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"La commande « diff » a échoué (%1) :\n"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Compilation interrompue ***"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Veuillez sélectionner un fichier « patch »"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Sortie avec l'état : %1 ***"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Afficheur de différences"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** succès ***"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Nom : %1 | Type : %2 | Valeur : %3"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Ouverture du dossier « %1 »"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr ""
-"Afficheur de composants logiciels — Un afficheur listant des services"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Fermeture du dossier « %1 »"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Sortie de l'application"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-"Services correspondants "
-" Les résultats (s'ils existent) sont affichés de façon groupée en fonction de "
-"la correspondance du nom du service."
+"Sortie de l'application"
+" Cette fenêtre de sortie « stdout » ou « stderr » est un remplacement pour la "
+"communication des applications en mode console. L'exécution de ce type "
+"d'application utilise cette fonctionnalité au lieu d'une fenêtre de terminal."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Chercher"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Sortie du programme utilisateur exécuté"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erreur inconnue."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Appuyez sur la touche « Entrée » pour continuer !"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Aucun service répondant aux critères n'a été trouvé."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "Le processus s'est terminé avec des erreurs"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "Afficheur de com&posants logiciels"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "Le processus s'est terminé correctement"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "Exécution de la recherche TDETrader"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Coupure des lignes"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
+"Line wrapping"
+" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
-"Afficheur de composants logiciels"
-" Affiche une fenêtre pour l'exécution des requêtes TDETrader. Consultez la "
-"documentation de TDE pour plus d'informations sur les services TDE et TDETrader."
+"Coupure des lignes "
+" Active ou désactive la coupure des lignes de commande affichées."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Sortie du compilateur très courte"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
msgstr ""
-"Remplacer"
-" Cette fenêtre affiche une prévisualisation d'une chaîne de caractères pour "
-"une opération de remplacement. Décochez une ligne pour l'exclure de l'opération "
-"de remplacement. Décochez un fichier pour l'exclure de l'opération. En cliquant "
-"sur une ligne de la liste, KDevelop ouvrira automatiquement le fichier source "
-"correspondant et placera le curseur à la ligne correspondant à l'occurrence "
-"trouvée."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Remplacement de chaînes de caractères à l'échelle du projet"
+"Sortie du compilateur très courte"
+" Affiche uniquement les avertissements, les erreurs et les noms des fichiers "
+"qui sont compilés."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Rechercher / Sélectionner / Remplacer..."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Sortie du compilateur courte"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
msgstr ""
-"Rechercher / Sélectionner / Remplacer"
-" Ouvre la boîte de dialogue de remplacement des chaînes à l'échelle du "
-"projet. Vous pouvez y saisir une chaîne ou une expression rationnelle qui "
-"servira à faire une recherche au sein de tous les fichiers dans les "
-"emplacements que vous spécifiez. Les résultats seront affichés dans la fenêtre "
-"Remplacer et vous pourrez les remplacer par la chaîne spécifiée, les "
-"exclure du remplacement ou annuler l'opération."
+"Sortie du compilateur courte"
+" Supprime tous les drapeaux du compilateur et formate les messages pour "
+"qu'ils soient plus lisibles."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Remplacer à l'échelle du projet : %1"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Sortie du compilateur complète"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
-"Remplacer à l'échelle du projet"
-" Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers » et y définit comme "
-"motif le texte situé sous le curseur."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Un élément portant ce titre existe déjà."
+"Sortie du compilateur complète"
+" Affiche la sortie du compilateur sans la modifier."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Ajouter au menu Outils"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "Afficher les messages de navigation dans les dossiers"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Ajouter aux menus contextuels des fichiers"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"Show directory navigation messages"
+" Shows cd commands that are executed while building."
+msgstr ""
+"Afficher les messages de navigation dans les dossiers"
+" Affiche les commandes cd exécutées pendant la construction."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Ajouter aux menus contextuels des dossiers"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Espace de noms global)"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Applications :"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Outil de gestion des classes"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Menu Ou&tils :"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Grouper par dossiers"
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Applications connues"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Liste simple"
-#: parts/tools/tools_part.cpp:48
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Menu Outils"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Mode identique à JAVA"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Liste des classes :"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Mode d'affichage"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Sélectionner l'emplacement de la classe « %1 »"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+msgid ""
+"View mode"
+" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
+msgstr ""
+"Mode d'affichage"
+" Les éléments du navigateur de classes peuvent être groupés par dossiers, "
+"listés dans une vue simple ou dans le style de Java."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Ouverture rapide de fichier..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Nouvelle classe Appelle l'assistant Nouvelle classe."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Ouverture rapide d'un fichier dans le projet"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Créer les méthodes « get / set »"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
-msgid ""
-"Quick open"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Ajouter une méthode..."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
msgstr ""
-"Ouverture rapide"
-" Fournit un formulaire de saisie d'un nom de fichier avec zone de liste de "
-"complétement permettant d'ouvrir rapidement un fichier dans un projet."
+"Ajouter une méthode"
+" Appelle l'assistant Nouvelle méthode."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Ouverture rapide de classe..."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Ajouter un attribut..."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Trouver une classe dans le projet"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr ""
+"Ajouter un attribut"
+" Appelle l'assistant Nouvel attribut."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Ouvrir la déclaration"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"Open declaration"
+" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-"Trouver une classe"
-" Fournit un formulaire de saisie d'un nom de classe avec zone de liste de "
-"complétement permettant d'ouvrir rapidement le fichier dans lequel la classe "
-"est définie."
+"Ouvrir la déclaration"
+" Ouvre un fichier dans lequel l'élément sélectionné est déclaré passe "
+"directement à la ligne de la déclaration."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Ouverture rapide de méthode..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Ouvrir l'implémentation"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Ouverture rapide d'une fonction dans un projet"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr ""
+"Ouvrir l'implémentation"
+" Ouvre un fichier dans lequel l'élément sélectionné est défini (implémenté) "
+"et passe directement à la ligne de la définition."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Basculer vers..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Suivre l'éditeur"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Basculer vers"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Synchroniser la vue des classes"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Aller directement à la fonction suivante"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Aller directement à la fonction précédente"
+
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
-"Basculer vers"
-" Demande le nom du fichier ouvert précédemment vers lequel basculer."
+"L'outil « dot » n'est pas installé.\n"
+"Vous pouvez le télécharger sur le site « http://www.graphviz.org »."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Sélectionnez un argument ou un fichier de la fonction %1"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Afficher les parents"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "&Nom de la fonction :"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Afficher les enfants"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "&Liste de la fonction :"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Afficher les clients"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Erreur : impossible de trouver un nom de fonction correspondant."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Afficher les serveurs"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Résultats de la recherche"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Afficher les méthodes"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire pour effectuer la recherche."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Afficher les attributs"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Chercher dans les fichiers"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "Tous"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-"*** %n occurrence trouvée. ***\n"
-"*** %n occurrences trouvées. ***"
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Publics"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Sortie de la commande « grep »"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Protégés"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"Chercher dans les fichiers"
-" Cette fenêtre contient la sortie d'une commande « grep ». Un clic sur un "
-"élément de la liste ouvrira automatiquement le fichier source correspondant et "
-"placera le curseur à la ligne correspondant à l'occurrence trouvée."
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Privés"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Sortie de la commande « grep »"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Paquetage"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Chercher dans les fi&chiers..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Parents"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Rechercher des expressions dans plusieurs fichiers"
-
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"Chercher dans les fichiers"
-" Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers ». Vous pouvez y "
-"saisir une expression rationnelle qui sera utilisée ensuite pour effectuer une "
-"recherche dans tous les fichiers des dossiers que vous indiquerez. Les "
-"résultats seront affichés et vous pourrez basculer sur une correspondance "
-"directement."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Enfants"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep : %1"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Clients"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
-msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers » et définit comme "
-"motif le texte situé sous le curseur."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Fournisseurs"
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Motif :"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 méthodes"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Expression &rationnelle"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 attributs"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Définir comme dossier celui du fichier actuel (Alt+Y)"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Boîte de dialogue « Outil de gestion des classes »"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "&Récursif"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 de la classe « %2 »"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Limiter la recherche aux &fichiers du projet"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Navigateur de classes"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Fichiers :"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Classes"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&Exclure :"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Navigateur de classes"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Nouvelle vue"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+msgid ""
+"Class browser"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
+msgstr ""
+"Navigateur de classes "
+" Le navigateur de classes affiche tous les espaces de noms, les classes, et "
+"les membres de classe dans un projet."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr "&Supprimer les erreurs de la recherche"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Navigation dans les fonctions"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Recherch&er"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Fonctions dans le fichier"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
-" Les métacaractères possibles sont :"
-" Navigue parmi les fonctions contenues dans le fichier."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
-msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
-msgstr ""
-"Saisissez ici le motif de nom de fichier des fichiers à rechercher. Vous pouvez "
-"indiquer plusieurs motifs séparés par des virgules"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Mettre le focus sur le navigateur"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Diagramme d'héritage des classes"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Diagramme d'héritage des classes"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+"Class inheritance diagram"
+" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-"Vous pouvez choisir un modèle pour le motif depuis la zone de liste modifiable "
-"et le modifier ici. La chaîne « %s » dans le modèle est remplacée par le champ "
-"de saisie du motif, ce qui about à l'expression rationnelle faisant l'objet de "
-"la recherche."
+"Diagramme d'héritage des classes"
+" Affiche les relations d'héritage entre les classes dans le projet. Notez "
+"qu'il n'affiche pas les classes en dehors de la hiérarchie d'héritage."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Veuillez saisir un motif de recherche"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Classes parentes..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Aller jusqu'à un fichier"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Classes enfants..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Aller jusqu'à un dossier"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Outil de gestion des classes..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Ajouter l'élément"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Structure"
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Supprimer l'élément sélectionné"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Mettre à jour l'élément sélectionné"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier pour « Doxygen »."
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Construire la documentation de l'API"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Nom : %1 | Type : %2 | Valeur : %3"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Construire la documentation de l'API"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr ""
+"Afficheur de composants logiciels — Un afficheur listant des services"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"Matching services"
+" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
-"Construire la documentation de l'API"
-" Exécute « doxygen » sur un projet Doxyfile pour générer la documentation de "
-"l'API. Si le moteur de recherche est activé dans « Doxyfile », celui-ci lance "
-"également « doxytag » pour le créer."
+"Services correspondants "
+" Les résultats (s'ils existent) sont affichés de façon groupée en fonction de "
+"la correspondance du nom du service."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Effacer la documentation de l'API"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Effacer la documentation de l'API"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Chercher"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
-"Effacer la documentation de l'API"
-" Supprime tous les fichiers générés par « doxygen »."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Erreur inconnue."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Aucun service répondant aux critères n'a été trouvé."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Documenter la fonction actuelle"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "Afficheur de com&posants logiciels"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Créer un modèle de documentation sur une fonction"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "Exécution de la recherche TDETrader"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"Part explorer"
+" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"Documenter la fonction actuelle"
-" Crée un modèle de documentation sur une définition / déclaration d'une "
-"fonction, selon la signature de celle-ci."
+"Afficheur de composants logiciels"
+" Affiche une fenêtre pour l'exécution des requêtes TDETrader. Consultez la "
+"documentation de TDE pour plus d'informations sur les services TDE et "
+"TDETrader."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Aperçu de la sortie Doxygen"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "&Reformater le code source"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Afficher un aperçu de la sortie Doxygen de ce fichier"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Reformater le code source"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Reformat source"
+" Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Aperçu de la sortie Doxygen"
-" Exécute Doxygen sur le fichier actuel et affiche le fichier « index.html » "
-"créé."
+"Reformater le code source"
+" Fonctionnalité de reformatage de code source utilisant la bibliothèque "
+"astyle. Disponible également dans les assistants Nouvelle classe "
+"et Sous-classement."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+msgid "Format files"
+msgstr "Formater les fichiers"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+msgid ""
+"Fomat files"
+" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Un autre processus est encore en cours d'exécution. Veuillez patienter jusqu'à "
-"ce qu'il ait terminé."
+"Formater les fichiers"
+" Fonctionnalité de formatage utilisant la bibliothèque astyle"
+". Disponible également dans les assistants Nouvelle classe et "
+"Sous-classement."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire « %1 »"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatage"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "Nom du projet"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+msgid "Format selection"
+msgstr "Choix du format"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "Version du projet"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
+msgstr "Format Formate la sélection actuelle, si c'est possible"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Chemin de sortie"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgstr ""
+"Formater les fichiers"
+" Formate les fichiers sélectionnés si c'est possible"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "Répartir les documentations générées dans 10 sous-dossiers"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr "Impossible d'écrire %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Langue cible"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr "Impossible de lire %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:35
-msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
-msgstr "Utiliser l'encodage des polices de caractère de MS Windows(tm)"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Traité %1 fichiers se terminant avec les extensions %2"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:36
-msgid "Include brief member descriptions"
-msgstr "Inclure des descriptions brèves des membres"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Exécuter une commande..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:37
-msgid "Repeat brief member descriptions"
-msgstr "Répéter les descriptions brèves des membres"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Exécuter une commande shell"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:38
-msgid "Strip words in brief description"
-msgstr "Abréger les mots dans les descriptions brèves"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+msgid ""
+"Execute shell command"
+" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
+"Exécuter une commande"
+" Exécute une commande shell et en sort le résultat dans le document actuel."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:39
-msgid "Always include detailed section"
-msgstr "Toujours inclure une section détaillée"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Choix d'un filtre par une commande..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:40
-msgid "Inline inherited members"
-msgstr "Membres hérités « inline »"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Choix d'un filtre par une commande"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:41
-msgid "Always use full path names"
-msgstr "Toujours utiliser des noms de chemins complets"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+msgid ""
+"Filter selection through shell command"
+" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
+msgstr ""
+"Choix d'un filtre par une commande"
+" Filtre la sélection au moyen d'une commande shell et en sort le résultat "
+"dans le document actuel."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:42
-msgid "Prefix to strip from path names"
-msgstr "Préfixes à retirer des noms de chemins"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Exécuter une commande"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:43
-msgid "Strip from include path"
-msgstr "Retirer du chemin d'inclusion"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Choix d'un filtre par une commande"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:44
-msgid "Generate short file names"
-msgstr "Générer des noms de fichiers courts"
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Le processus s'est terminé avec l'état « %1 »"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:45
-msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
-msgstr "Utiliser des descriptions brèves dans le style de JavaDoc"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr ""
+"Utilisez cette option pour créer de nouveaux fichiers dans votre projet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:46
-msgid "Multiline cpp is brief"
-msgstr "Le cpp multiligne est un résumé"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Emplacement du modèle"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:47
-msgid "Details at top"
-msgstr "Détails au début du document"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Sectionner des types de fichiers globaux"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:48
-msgid "Inherit documentation"
-msgstr "Documentation avec héritage"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:49
-msgid "Produce a new page for each member"
-msgstr "Produire une nouvelle page pour chaque membre"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Extension du type :"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:50
-msgid "Tab size"
-msgstr "Taille des tabulations"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Nom du type :"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:51
-msgid "Aliases"
-msgstr "Alias"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Emplacement du modèle :"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:52
-msgid "Optimize output for C"
-msgstr "Optimiser les sorties pour le langage C"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icône :"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:53
-msgid "Optimize output for Java"
-msgstr "Optimiser les sorties pour le langage Java"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Modèles de fichiers"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:54
-msgid "Use built-in STL classes support"
-msgstr "Utiliser la prise en charge des classes STL imbriquées"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"Nouveau fichier"
+" Crée un nouveau fichier. L'ajoute également au projet si la case "
+"Ajouter au projet est cochée."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:55
-msgid "Use group documentation on undocumented members"
-msgstr "Utiliser une documentation groupée avec les membres non documentés"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Créer un nouveau fichier"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:56
-msgid "Class members type subgrouping"
-msgstr "Sous-grouper les types des membres de la classe"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Types globaux"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:62
-msgid "Extract undocumented entities"
-msgstr "Extraire les entités non documentées"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Modèles de projet dans "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:63
-msgid "Extract private entities"
-msgstr "Extraire les entités privées"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Le modèle demandé n'existe pas encore.\n"
+"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de "
+"configuration."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:64
-msgid "Extract static entities"
-msgstr "Extraire les entités statiques"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Le modèle pour le type de fichier sélectionné n'existe pas encore.\n"
+"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de "
+"configuration."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:65
-msgid "Extract local classes"
-msgstr "Extraire les classes locales"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Le modèle pour le type de fichier sélectionné a été modifié.\n"
+"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de "
+"configuration."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:66
-msgid "Extract local methods"
-msgstr "Extraire les méthodes locales"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Nouveau fichier"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:67
-msgid "Hide undocumented members"
-msgstr "Cacher les membres non documentés"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Création d'un nouveau fichier"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:68
-msgid "Hide undocumented classes"
-msgstr "Cacher les classes non documentées"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Ajouter au projet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:69
-msgid "Hide friend compounds"
-msgstr "Cacher les éléments composés de type friends » «"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:70
-msgid "Hide in body docs"
-msgstr "Cacher les documentaions trouvées dans le corps des fonctions"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Le fichier existe"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:71
-msgid "Document internal entities"
-msgstr "Documenter les entités internes"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Création de fichier"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:72
-msgid "Use case-sensitive file names"
-msgstr "Utiliser des noms de fichiers sensibles à la casse"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file"
+" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"tab."
+msgstr ""
+"Nouveau fichier"
+" Ce composant facilite la création de nouveaux fichiers. Sélectionnez un type "
+"dans la liste pour créer un fichier. La liste des types de fichiers projet peut "
+"être configurée par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », "
+"dans l'onglet Assistant de création d'un nouveau fichier"
+". Les types de fichiers globalement disponibles sont listés et peuvent être "
+"configurés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Assistant de création d'un nouveau fichier."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:73
-msgid "Hide name scopes"
-msgstr "Cacher les portées des noms"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Distribution et publication"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:74
-msgid "Show included files"
-msgstr "Afficher les fichiers inclus"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Construire une distribution des sources et du binaire"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:75
-msgid "Make inline functions"
-msgstr "Produire des fonctions de type « inline »"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+msgid ""
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
+msgstr ""
+"Distribution et publication du projet"
+" Aide les utilisateurs à réaliser leurs paquetages et à publier leurs "
+"logiciels."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:76
-msgid "Sort member documentation alphabetically"
-msgstr "Trier la documentation sur les membres par ordre alphabétique"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Distribution et publication"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:77
-msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
-msgstr "Trier la liste des classes par leurs noms pleinement qualifiés"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Vous devez d'abord créer une archive des sources."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:78
-msgid "Sort brief documentation alphabetically"
-msgstr "Trier la documentation brève par ordre alphabétique"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Construction du paquetage"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:79
-msgid "Enable conditional sections"
-msgstr "Activer les sections conditionnelles"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Ajout du fichier : %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:80
-msgid "Generate TODO-list"
-msgstr "Générer une liste des tâches à effectuer (TODO)"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Archive créée le : %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:81
-msgid "Generate Test-list"
-msgstr "Générer une liste des tests restants"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Archive terminée"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:82
-msgid "Generate Bug-list"
-msgstr "Générer une liste des bogues restants"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Supprimer %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:83
-msgid "Generate Deprecated-list"
-msgstr "Générer une liste des tâches obsolètes"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Supprimer le fichier"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:84
-msgid "Maximum lines shown for initializers"
-msgstr "Nombre maximal de lignes affichées pour les initialiseurs"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Afficheur de différences"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:85
-msgid "Show used files"
-msgstr "Afficher les fichiers utilisés"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Afficher dans « %1 »"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:86
-msgid "Show the directory hierarchy"
-msgstr "Afficher la hiérarchie"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Enregistrer &sous..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:87
-msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
-msgstr "Script à invoquer pour obtenir la version actuelle de chaque fichier"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Coloration syntaxique"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:93
-msgid "Suppress output"
-msgstr "Supprimer les messages de sortie"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:94
-msgid "Show warnings"
-msgstr "Afficher les avertissements"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Interface graphique pour l'affichage des différences"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:95
-msgid "Warn about undocumented entities"
-msgstr "Avertir à propos des entités non documentées"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Affiche&r la sortie brute"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:96
-msgid "Warn if error in documents"
-msgstr "Avertir en cas d'erreur dans des documents"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:97
-msgid "Warn if function parameters are not documented"
-msgstr "Avertir si les paramètres d'une fonction ne sont pas documentés"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:98
-msgid "Warnings format"
-msgstr "Format des avertissements"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Messages de sortie de l'analyse des différences"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:99
-msgid "Write warnings to"
-msgstr "Écrire les avertissements dans"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer"
+" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+msgstr ""
+"Afficheur de différences"
+" Affiche la sortie de la commande « diff ». Peut employer tout composant "
+"installé qui est capable d'afficher la sortie de la commande « diff ». Par "
+"exemple, si Kompare est installé, l'afficheur de différences peut utiliser son "
+"interface graphique pour « diff »."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:104
-msgid "Input"
-msgstr "Entrée"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Sortie de la commande « diff »"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:105
-msgid "Input files and directories"
-msgstr "Fichiers et dossiers en entrée"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Afficheur de différences..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:106
-msgid "Input patterns"
-msgstr "Motifs en entrée"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Afficheur de différences"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:107
-msgid "Recurse into subdirectories"
-msgstr "Parcourir les sous-dossiers récursivement"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr ""
+"Afficheur de différences"
+" Affiche le contenu d'un fichier « patch »."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:108
-msgid "Exclude from input"
-msgstr "Exclure de l'entrée"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Différences par rapport au fichier enregistré"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:109
-msgid "Exclude symlinks"
-msgstr "Exclure les liens symboliques"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file"
+" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
+msgstr ""
+"Différences par rapport au fichier enregistré"
+" Affiche les différences entre le contenu du fichier dans cet éditeur et le "
+"contenu du fichier enregistré."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:110
-msgid "Exclude patterns"
-msgstr "Motifs à exclure"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Impossible d'invoquer la commande « diff »."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:111
-msgid "Path to examples"
-msgstr "Chemin vers les exemples"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart : aucune différence n'a été trouvée."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:112
-msgid "Example patterns"
-msgstr "Motifs d'exemples"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid ""
+"Diff command failed (%1):\n"
+msgstr ""
+"La commande « diff » a échoué (%1) :\n"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:113
-msgid "Example recursive"
-msgstr "Exemple récursif"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Veuillez sélectionner un fichier « patch »"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:114
-msgid "Path to images"
-msgstr "Chemin vers les images"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Aucune correspondance"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:115
-msgid "Input filter"
-msgstr "Filtre d'entrée"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Correspondances réussies"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:116
-msgid "Filter input files"
-msgstr "Filtrer les fichiers en entrée"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Erreur de compilation. Votre expression rationnelle est non valable"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:117
-msgid "Apply filters on file patterns"
-msgstr "Appliquer les filtres sur les motifs de fichiers"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr ""
+"Les opérateurs de répétition ne doivent pas apparaître en tant que premier "
+"caractère"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:122
-msgid "Source Browser"
-msgstr "Navigateur de sources"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Utilisation invalide d'un opérateur de références arrière"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:123
-msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "Références croisées avec les fichiers source"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Intervalle inégal pour des opérateurs"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:124
-msgid "References will link to source code"
-msgstr "Les références se lieront au code source"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Liste de parenthèses inégale pour des opérateurs"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:125
-msgid "Use links to HTAGS"
-msgstr "Utiliser des liens vers HTAGS"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Utilisation non valable de la plage d'excursion de l'opérateur"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:126
-msgid "Inline sources"
-msgstr "Sources en ligne"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Classe inconnue de caractères"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:127
-msgid "Hide special comment blocks"
-msgstr "Cacher les blocs de commentaires spéciaux"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Élément d'assemblage non valable"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:128
-msgid "Referenced by relation"
-msgstr "Sources référencées par relation"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Groupe de parenthèses inégal pour des opérateurs"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:129
-msgid "References relation"
-msgstr "Relation des références"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Référence arrière non valable vers une sous-expression"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:130
-msgid "Include headers verbatim"
-msgstr "Inclure les en-têtes tels quels"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Barre oblique inverse de fin"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Utilisation non valable des opérateurs pour le motif"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:136
-msgid "Generate alphabetical index"
-msgstr "Générer un index alphabétique"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Expression rationnelle trop grande"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:137
-msgid "Columns in index"
-msgstr "Nombre de colonnes pour les index"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erreur inconnue"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:138
-msgid "Prefix to ignore"
-msgstr "Préfixe à ignorer"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Déboguer l'expression rationnelle..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:143
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Déboguer l'expression rationnelle"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:144
-msgid "Generate HTML"
-msgstr "Générer du HTML"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Debug regular expression"
+" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+msgstr ""
+"Déboguer l'expression rationnelle"
+" Permet de saisir une expression rationnelle et de la valider. Il est "
+"possible de vérifier la syntaxe POSIX de base, les expressions rationnelles "
+"POSIX étendues et également la syntaxe autorisée par les classes « QRegExp » et "
+"« KRegExp »."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:145
-msgid "HTML output directory"
-msgstr "Dossier cible pour le HTML"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "O&uvrir un projet..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:146
-msgid "HTML file extension"
-msgstr "Extension de fichier HTML"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Ouvrir un projet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:147
-msgid "Header file"
-msgstr "Fichier d'en-tête"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "Ouvrir un projet Ouvre un projet KDevelop3 ou KDevelop2."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:148
-msgid "Footer file"
-msgstr "Fichier pour le pied de page"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Ouvrir un projet &récent"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "Feuille de style"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Ouvrir un projet récent"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:150
-msgid "Align members"
-msgstr "Aligner les membres"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr "Ouvrir un projet récent Ouvre un projet récemment ouvert."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:151
-msgid "Generate HTML-help"
-msgstr "Générer l'aide en HTML"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "Fermer &le projet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:152
-msgid "CHM file"
-msgstr "Fichier CHM"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Fermer le projet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:153
-msgid "HHC location"
-msgstr "Emplacement du programme HHC"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "Fermer le projet Ferme le projet actuel."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:154
-msgid "Generate .chi file"
-msgstr "Générer un fichier « .chi »"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "&Options du projet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:155
-msgid "Generate binary TOC"
-msgstr "Générer un binaire TOC"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Options du projet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:156
-msgid "Expand TOC"
-msgstr "Développer TOC"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr ""
+"Options du projet"
+" Permet de personnaliser les options du projet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:157
-msgid "Disable index"
-msgstr "Désactiver l'index"
+#: src/projectmanager.cpp:133
+msgid ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+msgstr ""
+"*.tdevelop|Fichiers projet KDevelop version 3\n"
+"*.kdevprj|Fichiers projet KDevelop version 2"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:158
-msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "Nombre de valeurs énumérées par ligne"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Ouvrir un projet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:159
-msgid "Generate treeview"
-msgstr "Générer une vue en arbre"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment rouvrir le projet actuel ?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "Largeur des vues en arbre"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Rouvrir"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Ne pas rouvrir"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "Générer du LaTeX"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Changement du profil de module exterrne..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "Dossier cible pour LaTeX"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Chargement des modules externes du projet..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "Nom de la commande pour LaTeX"
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "Erreur pendant la restauration de la session de KDevelop !"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "Nom de la commande pour « MakeIndex »"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Projet chargé."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Générer une sortie compacte"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Impossible de lire le fichier projet : %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Type de papier"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Ce n'est pas un fichier projet valable."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Inclure des paquetages supplémentaires"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier projet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "Fichier d'en-tête pour LaTeX"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Aucun module externe de gestion de projets %1 n'a été trouvé."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "Générer des liens hypertexte en PDF"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Impossible de créer le module externe de gestion de projets %1."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "Utiliser « pdflatex »"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Aucun module externe de langage pour %1 n'a été trouvé."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Utiliser le mode de traitement par lots"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Impossible de créer le module externe de langage pour « %1 »."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Ne pas inclure les chapitres dans l'index"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "URL non valable."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Le programme « kdevprj2tdevelop » n'a pas été installé."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "Générer du RTF"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Ligne : %1 colonne : %2 "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "Dossier cible pour le RTF"
+#: src/projectsession.cpp:81
+msgid ""
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
+msgstr ""
+"Le fichier %1 ne contient pas de XML valable.\n"
+"Le chargement de la session a échoué."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Générer des liens hypertexte"
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+"Le fichier %1 ne contient pas de session de projet KDevelop valable "
+"(« KDevPrjSession »).\n"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:188
-msgid "Extensions file"
-msgstr "Extensions des fichiers"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "Le type du document semble être : « %1 »."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:193
-msgid "Man"
-msgstr "Manuel"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Chargement : %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Générer des pages de manuel (« man »)"
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"Could not load plugin"
+" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"Konsole"
-" Cette fenêtre contient une fenête Konsole intégrée. Elle essaiera de vous "
-"suivre lorsque vous naviguerez dans les dossiers des sources"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "Raise editor Focuses the editor."
+msgstr "Mettre l'éditeur au premier plan Donne le focus à l'éditeur."
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Abaisser toutes les incrustations"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Fenête de console intégrée"
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Passer au « TabWidget » suivant"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Construction du paquetage"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Scinder &horizontalement"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Ajout du fichier : %1"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Scinder &verticalement"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Archive créée le : %1"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Scinder hori&zontalement et ouvrir"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Archive terminée"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Scinder v&erticalement et ouvrir"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Supprimer %1"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à gauche"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Supprimer le fichier"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à droite"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Distribution et publication"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "(Dés)Activer l'incrustation du bas"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Construire une distribution des sources et du binaire"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Fermer tous les autres"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Arrêter"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
+"Stop"
+" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
-"Distribution et publication du projet"
-" Aide les utilisateurs à réaliser leurs paquetages et à publier leurs "
-"logiciels."
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Distribution et publication"
+"Arrêter"
+" Arrête tous les processus en cours d'exécution (comme le processus de "
+"construction, la commande « grep », etc). Si elle est placée sur une barre "
+"d'outils, cette fonction affiche un menu qui apparaît, permettant de choisir un "
+"processus à arrêter."
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Vous devez d'abord créer une archive des sources."
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Permet d'activer ou de désactiver la barre de menus."
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Fichier d'en-tête / d'implémentatation :"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Permet de configurer les touches de raccourcis clavier."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Ajouter aux favoris"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Permet de configurer les barres d'outils."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Supprimer le favori"
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Permet de configurer les notifications du système."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Choisissez le dossier des projets"
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Configurer KDevelop"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Aucun"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Permet de personnaliser KDevelop."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Système de contrôle de versions"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Afficher la barre d'état"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr ""
-"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà."
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Afficher la barre d'état Cache ou affiche la barre d'état."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr ""
-"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà."
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "Fe&nêtre suivante"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle « %1 »."
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Fenêtre suivante"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "Impossible de créer le dossier « %1 »."
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "Fenêtre suivante Bascule vers la fenêtre suivante."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Impossible d'ouvrir l'archive « %1 »."
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Fenêtre précédente"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Impossible de créer le fichier « %1 »."
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Fenêtre précédente"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr ""
-"Le dossier au-dessus de l'emplacement choisi n'existe pas et ne peut être créé."
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Fenêtre précédente Bascule vers la fenêtre précédente."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Modèle pour les fichiers portant l'extension « .%1 »"
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "&Dernière fenêtre utilsée"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Définir comme emplacement du projet par défaut : %1 ?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Dernière fenêtre utilisée"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nouveau projet"
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
+msgid ""
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
+msgstr ""
+"Dernière fenêtre utilisée"
+" Bascule sur la dernière fenêtre utilisée (maintenir enfoncées à la fois les "
+"touches « ALT » et « Flèche haut » pour choisir la fenêtre)."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Définir"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "Première &fenêtre utilisée"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Ne pas définir"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Première fenêtre utilisée"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (non valable)"
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
+msgstr ""
+"Première fenêtre utilisée"
+" Bascule sur la première fenêtre utilisée (maintenir enfoncées à la fois les "
+"touches « ALT » et « Flèche bas » pour choisir la fenêtre)."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (le dossier / fichier existe déjà)"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Configurer les modules externes..."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nouveau projet..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Configurer l'édit&eur..."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Générer un nouveau projet à partir d'un modèle"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Configurer les paramètres de l'éditeur"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
-msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
-"Nouveau projet"
-" Lance l'assistant de création d'applications de KDevelop. Ce dernier vous "
-"aidera à générer un squelette pour votre application à partir d'un ensemble de "
-"modèles."
+"Configurer l'éditeur"
+" Ouvre la boîte de dialogue de configuration de l'éditeur."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Importer un projet existant..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr ""
+"Afficher la barre de menus"
+" Permet d'activer ou de désactiver la barre de menus."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Importer un projet existant"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"Open file"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Crée un fichier projet pour un dossier donné."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Choisissez un dossier à importer"
+"Ouvrir un fichier"
+" Ouvre un fichier existant sans l'ajouter au projet. Saves all modified files."
+msgstr "Enregistrer tout Enregistre tous les fichiers modifiés."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet."
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "&Tout annuler"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Générer l'infrastructure du système de construction"
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Annuler toutes les modifications"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"L'infrastructure du projet existe déjà dans le dossier cible.\n"
-"Générer la nouvelle infrastructure du projet et écraser l'ancienne ?"
+"Tout annuler"
+" Annule toutes les modifications faites dans les fichiers ouverts. Propose "
+"d'enregistrer les modifications, de façon à ce que l'annulation puisse être "
+"ignorée pour chaque fichier modifié."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Générer"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Fermer le fichier actuel"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Ne pas générer"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Ferme le fichier actuel."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Types globaux"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Tout fermer"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Modèles de projet dans "
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Fermer tous les fichiers"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Tout fermer Ferme tous les fichiers ouverts."
+
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Fermer les autres fichiers"
+
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
msgstr ""
-"Le modèle demandé n'existe pas encore.\n"
-"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de "
-"configuration."
+"Fermer tous les autres"
+" Ferme tous les fichiers ouverts sauf le fichier actuel."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Précédent Étape précédente dans l'historique de navigation."
+
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Suivant Étape suivante dans l'historique de navigation."
+
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Aller à la dernière position de modification"
+
+#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
msgstr ""
-"Le modèle pour le type de fichier sélectionné n'existe pas encore.\n"
-"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de "
-"configuration."
+"Aller à la dernière position de modification"
+" Ouvrir le dernier fichier modifié et positionner le curseur à l'endroit de "
+"la modification"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: src/partcontroller.cpp:1008
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
-"Le modèle pour le type de fichier sélectionné a été modifié.\n"
-"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de "
-"configuration."
+"Le fichier « %1 » a été modifié en mémoire. Voulez-vous vraiment le recharger ? "
+"(Les modifications locales seront perdues.)"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr ""
-"Utilisez cette option pour créer de nouveaux fichiers dans votre projet."
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Le fichier est modifié"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Création de fichier"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Ne pas recharger"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-"Nouveau fichier"
-" Ce composant facilite la création de nouveaux fichiers. Sélectionnez un type "
-"dans la liste pour créer un fichier. La liste des types de fichiers projet peut "
-"être configurée par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », "
-"dans l'onglet Assistant de création d'un nouveau fichier"
-". Les types de fichiers globalement disponibles sont listés et peuvent être "
-"configurés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Assistant de création d'un nouveau fichier."
+"Le fichier « %1 » a été modifié sur le disque.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous vraiment l'écraser ? (Les modifications externes seront perdues.)"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Modèles de fichiers"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Fichier modifié de l'extérieur"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Ne pas écraser"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-"Nouveau fichier"
-" Crée un nouveau fichier. L'ajoute également au projet si la case "
-"Ajouter au projet est cochée."
+"Conflit : le fichier « %1 » a été changé sur disque lors de sa modification en "
+"mémoire.\n"
+"\n"
+"Avant d'enregistrer, vous devrez vous assurer que vous ne perdez pas de "
+"données."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Créer un nouveau fichier"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflit"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
-"Impossible de créer le fichier. Vérifiez si le dossier et le nom de fichier "
-"sont corrects."
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Emplacement du modèle"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Sectionner des types de fichiers globaux"
+"Avertissement : le fichier « %1 » a été effacé du disque.\n"
+"\n"
+"Si telle n'était pas votre intention, assurez-vous d'enregistrer ce fichier "
+"maintenant."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Fichier supprimé"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Extension du type :"
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Le fichier « %1 » a été modifié sur disque.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous le recharger ?"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Nom du type :"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Fichier modifié"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Emplacement du modèle :"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "sans nom"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icône :"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Prise en charge de langages de programmation supplémentaires"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Nouveau fichier"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Création d'un nouveau fichier"
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
+msgstr ""
+"Le langage principale est « %1 ». Sélectionnez les langages supplémentaires que "
+"pourrait contenir le projet."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Ajouter au projet"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Fichiers à charger"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "L'Environnement de Développement Intégré KDevelop"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Le fichier existe"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Fragments de code"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
+"Complétement de code C++ avancé, prise en charge du C++, améliorations "
+"générales"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
msgstr ""
-"Fragments de code"
-" Il s'agit d'une liste des fragments de code disponibles."
+"Correctifs du gestionnaire Automake, mise à jour du module externe Astyle, "
+"correctifs du modules externes et améliorations"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Insérer un fragment de code"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "Gestionnaire de projet QMake, prise en charge de Qt4"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Afficher l'arborescence des fragments de code"
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "SnippetPart, correctifs pour le débogueur et de l'utilisabilité"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "SnippetPart"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Graphismes pour le langage Ruby"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-msgid "SnippetPart for KDevelop"
-msgstr "SnippetPart pour KDevelop"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Modules externes « core »"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Modules externes globaux"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Ajouter un groupe"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Modules externes du projet"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Langue :"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Supprimer le profil sélectionné et tous ses sous-profils ?"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe et tous ses fragments ?"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+msgid ""
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+msgstr ""
+"Impossible de supprimer ce profil, car ce n'est pas un profil local (créé par "
+"l'utilisateur)."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Modifier le fragment"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr ""
+"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes "
+"désactivés."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Modifier le groupe"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Activer le module externe"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Ajouter un élément..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr ""
+"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes activés."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Ajouter un groupe..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Désactiver le module externe"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Modifier..."
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "Éditeur de profils KDevelop"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Veuillez saisir la valeur pour %1 :"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 2004, Les développeurs de KDevelop"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Saisissez les valeurs pour les variables"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Aller vers l'inscrustation à gauche"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour ces variables :"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Aller vers l'incrustation à droite"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
-msgstr ""
-"Choisissez cette option pour enregistrer la valeur saisie à droite comme valeur "
-"par défaut pour cette variable"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr "Aller vers l'incrustation du bas"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Si vous choisissez cette option, la valeur saisie à droite sera enregistrée. Si "
-"vous utilisez la même variable ultérieurement, même dans un autre fragment de "
-"code, la valeur saisie à droite sera la valeur par défaut pour cette variable."
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "Affecter l'accélérateur..."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour « %1 » :"
+#: src/newui/button.cpp:60
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "Effacer l'accélérateur"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "En faire la valeur par &défaut"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "Modifier le numéro de la fonction"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"View Session Toolbar"
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. Cette fonction permet de créer des vues des sessions et de travailler avec. "
-"Une vue des sessions est ensemble de documents ouverts. This is the list of opened files. Il s'agit de la liste des fichiers ouverts. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Arborescence des fichiers"
-" L'afficheur de fichiers montre tous les fichiers du projet dans une "
-"disposition en arbre."
+"Le fichier « %1 » a été modifié en dehors de Qt Designer.\n"
+"Voulez-vous le recharger ?"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Ici vous pouvez saisir un filtre de noms pour limiter lesquels parmi les "
-"fichiers ne sont pas affichés."
-" Pour effacer le filtre, désactivez le bouton de filtre situé sur la gauche."
-" Pour réappliquer le dernier filtre utilisé, activez le bouton de filtre."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Nom de fichier non valable"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-" Ce bouton efface le filtre de nom lorsqu'il est désactivé, ou réapplique le "
-"dernier filtre utilisé lorsqu'il est activé."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Appliquer le dernier filtre (« %1 »)"
+"Le projet contient déjà un fichier source nommé « %1 ». Veuillez choisir un "
+"autre nom de fichier."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Effacer le filtre"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "Créer un &modèle..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Afficher les fichiers externes au projet"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "V&érifier les accélérateurs"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Cacher les fichiers externes au projet"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "Connec&teurs..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
-msgid ""
-"Show non project files"
-" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
-msgstr ""
-"Afficher les fichiers externes au projet"
-" Affiche dans une arborescence les fichiers qui n'appartiennent pas à un "
-"projet."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Co&nnexions..."
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Recharger l'arborescence"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "Paramètres du &formulaire..."
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
-msgstr ""
-"Recharger l'arborescence"
-" Recharge l'arborescence des fichiers du projet."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "A&jouter un fichier..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Afficher les champs VCS"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "Collection d'&images..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Cacher les champs VCS"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "Connexions aux base de &données..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
-msgid ""
-"Show VCS fields"
-" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"Afficher les champs VCS"
-" Affiche la révision et l'estampille temporelle "
-"pour chaque fichier contenu dans le référentiel VCS."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "Paramètres du projet &Designer..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Synchroniser avec le référentiel"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Pointeur"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
-msgstr ""
-"Synchroniser avec le référentiel"
-" Synchronise l'état du(des) fichier(s) avec le référentiel distant."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Connecter le signal / les connecteurs"
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Vue de l'arborescence des fichiers dans le dossier du projet"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "&Ordre des tabulations"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
-msgstr ""
-"Vue des groupes de fichiers"
-" L'afficheur des groupes de fichiers montre tous les fichiers du projet, en "
-"groupes pouvant être configurés dans la boîte de dialogue des paramètres du "
-"projet, dans l'onglet Groupes de fichiers."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Définir comme élé&ment corrélé"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
-msgid "File Groups"
-msgstr "Groupes de fichiers"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Configurer la boîte d'outils..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Groupes de fichiers dans le dossier du projet"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Modifier les éléments graphiques &personnalisés..."
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Ajouter un groupe de fichiers"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Aju&ster la taille"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Modifier un groupe de fichiers"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Aligner &horizontalement"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Sources"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Aligner &verticalement"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Traductions"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Aligner sur la &grille"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interface utilisateur"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Aligner horizontalement (dans un sé¶teur)"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Autres"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "A&ligner verticalement (dans un séparateur)"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Afficher la colonne d'emplacement"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "Casser la &disposition"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
-msgstr ""
-"Afficher la colonne d'emplacement"
-" Affiche une colonne indiquant l'emplacement des fichiers."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Ajouter un séparateur"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
-msgid "Customize..."
-msgstr "Personnaliser..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Aperçu du &formulaire"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid ""
-"Customize"
-" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
-msgstr ""
-"Personnaliser"
-" Ouvre la boîte de dialogue Personnaliser les groupes de fichiers "
-"dans laquelle les groupes peuvent être gérés."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "Formulaire &suivant"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Personnaliser les groupes de fichiers"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "Formulaire &précédent"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Développer le texte"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Configurer &KDevDesigner..."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Développer le mot actuel"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr ""
-"Développer le mot actuel"
-" Le mot actuel peut être complété à l'aide de la liste des mots similaires "
-"dans les fichiers sources."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Ajouter une page à « %1 »"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Développer l'abréviation"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Supprimer la page %1 de %2"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Développer l'abréviation"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Variables de classe"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in KDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
-msgstr ""
-"Développer l'abréviation"
-" Activer et configurer les abréviations dans la Configurer KDevelop"
-", dans l'onglet Abréviations."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Fonctions"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Abréviations"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Connecteurs"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Contrôle de versions"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Nouveau..."
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Aucun"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Aller à l'implémentation"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "&Reformater le code source"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Supprimer la fonction"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Reformater le code source"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Supprimer la variable"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Reformater le code source"
-" Fonctionnalité de reformatage de code source utilisant la bibliothèque "
-"astyle. Disponible également dans les assistants Nouvelle classe "
-"et Sous-classement."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Cette variable a déjà été déclarée."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Formater les fichiers"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Ajouter une variable"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objets"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-"Formater les fichiers"
-" Fonctionnalité de formatage utilisant la bibliothèque astyle"
-". Disponible également dans les assistants Nouvelle classe et "
-"Sous-classement."
+"Liste de tous les éléments graphiques et objets du formulaire courant, dans "
+"l'ordre hiérarchique."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatage"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Choix du format"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Liste de tous les membres du formulaire actuel"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "Format Formats the current selection, if possible"
-msgstr "Format Formate la sélection actuelle, si c'est possible"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Déclarations de la classe"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
-"Formater les fichiers"
-" Formate les fichiers sélectionnés si c'est possible"
+"Liste de toutes les classes et de leurs déclarations dans le fichier source "
+"actuel"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "Impossible d'écrire %1"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "Modifier les éléments de « %1 »"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "Impossible de lire %1"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "nouvel élément"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Traité %1 fichiers se terminant avec les extensions %2"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "nouveau séparateur"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
-msgid "Error compiling the regular expression."
-msgstr "Erreur lors de la compilation de l'expression rationnelle."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Couper l'élément"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
-msgid "No match"
-msgstr "Aucune correspondance"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Coller l'élément"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Correspondances réussies"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Définir l'icône"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Erreur de compilation. Votre expression rationnelle est non valable"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Ajouter un élément"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr ""
-"Les opérateurs de répétition ne doivent pas apparaître en tant que premier "
-"caractère"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Utilisation invalide d'un opérateur de références arrière"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Renommer l'élément"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Intervalle inégal pour des opérateurs"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Supprimer l'élément"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Liste de parenthèses inégale pour des opérateurs"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Supprimer l'icône"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Utilisation non valable de la plage d'excursion de l'opérateur"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Monter l'élément"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Classe inconnue de caractères"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Descendre l'élément"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Élément d'assemblage non valable"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Définir la propriété « name »"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Groupe de parenthèses inégal pour des opérateurs"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"Chaque élément graphique doit avoir un nom différent. « %1 » est déjà utilisé "
+"dans le formulaire « %2 », le nom a donc été remis en « %3 »."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Référence arrière non valable vers une sous-expression"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
+"Le nom d'un élément graphique ne doit pas être vide. Le nom a été remis en "
+"« %1 »."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Barre oblique inverse de fin"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "nouveau menu"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Utilisation non valable des opérateurs pour le motif"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Ajouter un menu"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Expression rationnelle trop grande"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "séparateur"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Couper le menu"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Déboguer l'expression rationnelle..."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Coller le menu"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Déboguer l'expression rationnelle"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Supprimer le menu"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
-msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
-msgstr ""
-"Déboguer l'expression rationnelle"
-" Permet de saisir une expression rationnelle et de la valider. Il est "
-"possible de vérifier la syntaxe POSIX de base, les expressions rationnelles "
-"POSIX étendues et également la syntaxe autorisée par les classes « QRegExp » et "
-"« KRegExp »."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Élément déplacé"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
-msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
-msgstr ""
-"CTags"
-" Vue du résultat pour une recherche de marque. Cliquez sur une ligne pour "
-"aller à l'emplacement correspondant dans le code."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Déplacer le menu vers la gauche"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "Recherche de CTags"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Déplacer le menu vers la droite"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Renommer le menu"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "Résultat de la recherche de CTags"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1 / %2"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Rechercher dans le texte actuel"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionner"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que déclaration"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Déplacer la page des onglets"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que définition"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Onglet 1"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Passer directement à l'occurrence suivante"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Onglet 2"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de recherche"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Page 1"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags — Aller à la déclaration : %1"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Page 2"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags — Aller à la définition : %1"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Avertissements / Erreurs"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags — Recherche : %1"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Modifier les lignes et les colonnes de « %1 » "
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Résultats pertinents : %1"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Modifier les pages d'assistant"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Aucune base de données de CTags trouvée"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Permuter les pages %1 et %2 de %3"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "définir"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Renommer la page %1 de %2"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "intitulé"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Déplacer la page %1 vers %2 dans %3"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "macro"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "sous-routine"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr ""
+"Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "définition du fragment"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Faux"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "tout motif"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Vrai"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "motif"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "classe"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "énumérateur"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "largeur"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "énumération"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "hauteur"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-msgid "local variable"
-msgstr "variable locale"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Rouge"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "membre"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Vert"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "espace de noms"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototype"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Famille"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "structure"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Taille du point"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "définition de type"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Gras"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "union"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Souligné"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "variable"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Barré"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "variable externe"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Tableau"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "paragraphe"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Champ"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "fonctionnalité"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "entité locale"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "bloc"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "Étirement horizontal"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "commun"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "Étirement vertical"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "élément"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "interface"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Flèche"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "composant du type"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Flèche vers le haut"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "local"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Croix"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "module"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "En attente"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "liste de noms"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "programme"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Taille verticale"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Taille horizontale"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "champ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Taille diagonale"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "méthode"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Taille diagonale inverse"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "paquetage"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Toutes les tailles"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "procédure"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Vierge"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mélanger dans"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Scinder verticalement"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Documentation du projet"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Scinder horizontalement"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
-msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
-msgstr ""
-"Navigateur de la documentation"
-" Le navigateur de la documentation donne accès à diverses sources de "
-"documentation (documentation Qt, DCF, Doxygen, KDevelopTOC et DevHelp) et aux "
-"manuels de KDevelop. Il fournit également un index de la documentation et des "
-"fonctions de recherche dans le texte complet."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Main de pointage"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Navigateur de la documentation"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Interdit"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Configuration de la documentation"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Définir le « %1 » de « %2 »"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&Chercher dans la documentation..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Classer par &catégorie"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Recherche de texte intégral dans la documentation"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Classer &alphabétiquement"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Redéfinir le « %1 » de « %2 »"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"Search in documentation"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. Ouvre l'onglet « Chercher dans la documentation », qui permet de saisir un "
-"terme à rechercher dans la documentation. Pour cette opération, il faut d'abord "
-"créer un index de texte intégral, ce qui peut être fait dans la boîte de "
-"dialogue de configuration du module externe « Documentation »."
+" QWidget::%1 Il n'y a pas de documentation pour cette propriété. Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
-msgstr ""
-"Chercher dans l'index de la documentation "
-" Ouvre l'onglet de l'index de la documentation. Permet la saisie d'un terme "
-"qui sera recherché dans l'index de la documentation."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Supprimer la connexion"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Pages du manuel..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Ajouter une connexion"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Afficher une page de manuel"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Ajouter une fonction"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Afficher une page de manuel"
-" Ouvre une page de manuel à l'aide de l'afficheur embarqué."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Éditeur de propriétés"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Page d'information..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "&Propriétés"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Afficher une page d'information"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Gestionna&ires de signaux"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Afficher une page d'information"
-" Ouvre une page d'information à l'aide de l'afficheur embarqué."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Trouver de la documentation..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
-msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
-msgstr ""
-"Trouver de la documentation"
-" Ouvre l'onglet de recherche de documentation et cherche toutes les sources "
-"possibles de documentation, comme la table des matières, l'index, les pages de "
-"manuel et d'information, Google, etc."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Afficher une page de manuel"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Afficher la page de manuel de :"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Afficher une page d'information"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Afficher la page d'information de :"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Trouver de la documentation : %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Chercher dans l'index de la documentation : %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Éditeur de propriétés (%1)"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Rechercher dans la documentation : %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Gestionnaires de signaux"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
-msgid ""
-"Search in documentation"
-" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
-msgstr ""
-"Rechercher dans la documentation"
-" Cherche le terme situé sous le curseur dans la documentation. Pour cette "
-"opération, il faut d'abord créer un index de texteintégral, ce qui peut être "
-"fait dans la boîte de dialogue de configuration du module externe "
-"« Documentation »."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Nouvelle &action"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Aller à la page de manuel : %1"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Nouveau &groupe d'actions"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
-msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"Aller à la page de manuel"
-" Tente d'ouvrir une page de manuel pour le terme situé sous le curseur."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Nouveau groupe &d'actions de liste déroulante"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Aller à la page d'information : %1"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Connecter l'action..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
-msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"Aller à la page d'information"
-" Tente d'ouvrir une page d'information pour le terme situé sous le curseur."
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Supprimer l'action"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Ouvrir dans l'onglet actuel"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Styles"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Définir un signet pour cet emplacement"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Machine à écrire"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "TDM"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Casser"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraphe"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuel"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Aligner à gauche"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Modifier un signet"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Aligner au centre"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Document actuel"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Aligner à droite"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personnaliser..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Bloc"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Ajouter un signet"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "&Police"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Taille de la police +1"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Taille de la police -1"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Finder"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Titre 1"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "&Mots à rechercher :"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Titre 2"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "Rec&hercher"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Titre 3"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Options"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Coupure des lignes"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Méthode :"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "Définir le texte de « %1 »"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "Définir le retour à la ligne de « %2 »"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "&Trier par :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Fichiers d'interface utilisateur Qt (*.ui)"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "&Résultats de la recherche :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
+msgstr ""
+"Prêt - Ceci est la version non commerciale de Qt - Pour une utilisation "
+"commerciale, utilisez le menu « Aide » pour vous inscrire auprès de Trolltech."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Mettre à jour la configuration"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposition"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Mettre à jour l'index"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Éditeur de propriétés / gestionnaires de signaux"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Pertinence"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+msgid ""
+"The Property Editor"
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-"La recherche dans le texte complet doit être configurée avant utilisation."
+"L'éditeur de propriétés "
+" Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement de l'élément graphique "
+"sélectionné dans l'éditeur de propriétés. Vous pouvez définir les propriétés des composants et des formulaires au "
+"moment de la conception, et voir immédiatement l'impact des modifications. "
+"Chaque propriété possède son propre éditeur qui, en fonction de la propriété, "
+"peut être utilisé pour saisir de nouvelles valeurs, ouvrir une fenêtre "
+"spéciale, ou pour sélectionner des valeurs à partir d'une liste prédéfinie. "
+"Appuyez sur la touche F1 pour obtenir de l'aide détaillée sur la "
+"propriété sélectionnée. Vous pouvez redimensionner les colonnes de l'éditeur en déplaçant les "
+"séparateurs dans l'en-tête de la liste. Gestionnaires de signaux Dans l'onglet des gestionnaires de signaux, vous pouvez définir les "
+"connexions entre les signaux émis par les éléments graphiques et les "
+"connecteurs du formulaire. Ces connexions peuvent également être faites à "
+"l'aide de l'outil de connexion."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Fenêtre de sortie"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Explorateur d'objets"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. L'explorateur d'objets fournit une vue globale des relations entre les "
+"éléments graphiques d'un formulaire. Vous pouvez utiliser les fonctions du "
+"presse-papiers en utilisant un menu contextuel pour chaque élément de la vue. "
+"Il est également pratique pour sélectionner des éléments graphiques dans les "
+"formulaires possédant des dispositions complexes. Les colonnes peuvent être redimensionnées en déplaçant le séparateur dans "
+"l'en-tête de la liste. Le second onglet affiche tous les connecteurs, variables de classe, "
+"inclusions, et autres concernant le formulaire. The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. La fenêtre de vue globale du projet affiche tout le projet courant, y "
+"compris les formulaires et les fichiers sources. Utilisez le champ de recherche pour basculer rapidement entre les "
+"fichiers. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. L'éditeur d'actions est utilisé pour ajouter des actions et des groupes "
+"d'actions à un formulaire, et pour connecter les actions aux connecteurs. Les "
+"actions et groupes d'actions peuvent être glissés dans les menus et barres "
+"d'outils. Il est également possible de leur associer des raccourcis clavier et "
+"des info-bulles. Si les actions possèdent des images, elles seront affichées "
+"sur les boutons de la barre d'outils et à côté du nom dans les menus. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
+msgstr ""
+"La fenêtre de formulaire "
+" Utilisez les divers outils pour ajouter des éléments graphiques ou pour "
+"changer la disposition et le comportement des composants du formulaire. "
+"Sélectionnez un ou plusieurs éléments graphiques pour les déplacer ou les "
+"disposer d'une certaine façon. Si un seul élément graphique est sélectionné, il "
+"peut être redimensionné à l'aide des poignées adaptées. Les modifications faites dans l'éditeur de propriétés "
+"sont visibles lors de la conception, et vous pouvez avoir un aperçu du "
+"formulaire dans les différents styles graphiques. Vous pouvez modifier la résolution de la grille, ou la désactiver, dans la "
+"fenêtre Préférences du menu Édition. "
+" Vous pouvez ouvrir plusieurs formulaires, et tous seront listés dans la "
+"liste des formulaires."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Génération de l'index..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Impossible de créer un projet non valable."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Fichiers traités : %1"
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Annuler : %1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "Impossible d'exécuter le programme « htdig »"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "Ann&uler : non disponible"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "Impossible d'exécuter le programme « htmerge »"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Refaire : %1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr ""
-"Mettre à jour le fichier de configuration de « htdig » de l'utilisateur "
-"uniquement"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Refaire : non disponible"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "Option « -c » et générer l'index"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Choisir une image..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "Indexeur « ht://Dig » de KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Modifier le texte..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "Générateur d'index de TDE pour les fichiers de documentation."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Modifier le titre..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Fichier de configuration mis à jour."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Modifier le titre de la page..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier de configuration."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Supprimer la page"
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-msgid "Qt Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation Qt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Ajouter une page"
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation CHM"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Page précédente"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "Module externe de documentation PalmDoc"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation PalmDoc"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Page suivante"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "Module externe de documentation PDF"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Renommer la page actuelle..."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation PDF"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Modifier les pages..."
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Module externe de documentation Djvu"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Ajouter un élément de menu"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation Djvu"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Ajouter une barre d'outils"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-msgid "KDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation KDevelopTOC"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Nouveau texte"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation DevHelp"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Définir le retour à la ligne de « %1 »"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation Doxygen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "Définir le texte de « %1 »"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "Référence de la classe %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Nouveau titre"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "Référence du membre %1::%2%3"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Définit le titre de « %2 »"
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Collection de documentation personnalisée"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Titre de la page"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Nouveau titre de page"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Le processus s'est terminé avec l'état « %1 »"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Définir le titre de page de « %2 »"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Exécuter une commande..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Définir l'image de « %2 »"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Exécuter une commande shell"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Afficher la page suivante de « %2 »"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"Exécuter une commande"
-" Exécute une commande shell et en sort le résultat dans le document actuel."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Afficher la page précédente de « %2 »"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Choix d'un filtre par une commande..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Renommer la page %1 en %2"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Choix d'un filtre par une commande"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Ajouter une barre d'outils à « %1 »"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
-msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-"Choix d'un filtre par une commande"
-" Filtre la sélection au moyen d'une commande shell et en sort le résultat "
-"dans le document actuel."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Ajouter un menu à « %1 »"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Exécuter une commande"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Enregistrer la configuration du projet"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Choix d'un filtre par une commande"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Modifier %1..."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Sortie de l'application"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "Insérer un %1 (élément graphique personnalisé)"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#, fuzzy
msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
+"%1 (custom widget)"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Cette fenêtre de sortie « stdout » ou « stderr » est un remplacement pour la "
-"communication des applications en mode console. L'exécution de ce type "
-"d'application utilise cette fonctionnalité au lieu d'une fenêtre de terminal."
+"%1 (élément graphique personnalisé) "
+" Cliquez sur Modifier les éléments graphiques personnalisés... "
+"dans le menu Outils -> Personnaliser pour ajouter et modifier des "
+"éléments graphiques personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés, ainsi "
+"que des signaux et des connecteurs, pour les intégrer dans Qt Designer"
+". Vous pouvez également fournir une image qui sera utilisée pour représenter "
+"l'élément graphique sur le formulaire. The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
msgstr ""
-"Messages de sortie"
-" La fenêtre des messages affiche la sortie du compilateur et des outils de "
-"construction utilisés comme « make », « ant », « uic », « dcopidl », etc. Pour "
-"obtenir les messages d'erreur du compilateur, cliquez sur le message d'erreur, "
-"ce qui ouvrira automatiquement le fichier source et positionnera le curseur sur "
-"la la ligne à l'origine de l'erreur / de l'avertissement."
+"Impossible de charger la description du formulaire depuis le modèle « %1 »."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Messages du compilateur"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "Projet %1"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "Erreur &suivante"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Boîte de dialogue"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Aller à l'erreur suivante"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistant"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
-msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
-msgstr ""
-"Erreur suivante"
-" Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle l'erreur suivante a été "
-"signalée."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Élément graphique"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "Erreur &précédente"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Fenêtre principale"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Aller à l'erreur précédente"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
+msgid ""
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.db|Fichiers de base de données\n"
+"*|Tous les fichiers"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Erreur précédente"
-" Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle l'erreur précédente a été "
-"signalée."
+"*.pro|Fichiers de projet\n"
+"*|Tous les fichiers"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "Compilation"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-msgid "built"
-msgstr "construit"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %1 »"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "Génération"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Échec de l'enregistrement du fichier « %1 »."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "Édition des liens"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "« %1 » enregistré."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "Création"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Fichiers d'interface utilisateur Qt"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "Installation"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Tous les fichiers"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "Le processus s'est terminé avec des erreurs"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Enregistrer le formulaire « %1 » sous"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "Le processus s'est terminé correctement"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Le fichier existe déjà."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Coupure des lignes"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Ce fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr ""
-"Coupure des lignes "
-" Active ou désactive la coupure des lignes de commande affichées."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Enregistrer le formulaire"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Sortie du compilateur très courte"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Enregistrer les modifications apportées au formulaire « %1 » ?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Utilisation du fichier « ui.h »"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
-"Sortie du compilateur très courte"
-" Affiche uniquement les avertissements, les erreurs et les noms des fichiers "
-"qui sont compilés."
+"Un fichier « ui.h » existe déjà pour ce formulaire.\n"
+"Voulez-vous l'utiliser ou en créer un nouveau ?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Sortie du compilateur courte"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Utiliser l'existant"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Créer un nouveau"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "Création du fichier « ui.h »"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Voulez-vous créer un nouveau fichier « ui.h » ?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Sortie du compilateur courte"
-" Supprime tous les drapeaux du compilateur et formate les messages pour "
-"qu'ils soient plus lisibles."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Sortie du compilateur complète"
+"Le projet contient déjà un formulaire nommé « %1 ». Veuillez choisir un autre "
+"nom de fichier."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
-"Sortie du compilateur complète"
-" Affiche la sortie du compilateur sans la modifier."
+"Une variable a été déclarée deux fois.\n"
+"Supprimer cette variable ?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Afficher les messages de navigation dans les dossiers"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Ajout d'un élément graphique personnalisé"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
msgstr ""
-"Afficher les messages de navigation dans les dossiers"
-" Affiche les commandes cd exécutées pendant la construction."
+"Chaque élément graphique personnalisé doit avoir un nom différent.\n"
+"Il en existe déjà un nommé « %1 ». Il n'est donc pas possible d'en ajouter un "
+"autre sous ce nom."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Structure du texte"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Suppression de l'élément graphique personnalisé"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
msgstr ""
-"Structure du texte"
-" Ce navigateur affiche la structure du texte."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Structure du texte"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Ouvrir en UTF-8"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Ouvrir en"
+"L'élément graphique personnalisé « %1 » est utilisé, et ne peut donc pas être "
+"supprimé."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Ouvrir en"
-" Liste tous les encodages susceptibles d'être utilisés pour ouvrir le fichier "
-"sélectionné."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Fichiers d'en-têtes"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Ouvrir avec"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Renommage d'un élément graphique personnalisé"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
msgstr ""
-"Ouvrir avec"
-" Liste toutes les applications susceptibles d'être utilisées pour ouvrir le "
-"fichier sélectionné."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Ouvrir avec..."
+"Chaque élément graphique personnalisé doit avoir un nom différent.\n"
+"Il en existe déjà un nommé « %1 ». Il n'est donc pas possible de renommer "
+"celui-ci sous ce nom."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Ouvrir avec..."
-" Fournit une boîte de dialogue permettant de choisir l'application à utiliser "
-"pour ouvrir le fichier sélectionné."
+"*.cw|Description d'élément graphique personnalisé\n"
+"*|Tous les fichiers"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Supprimer la barre d'outils"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Afficher les parents"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Supprimer la barre d'outils « %1 »"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Afficher les enfants"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Supprimer le séparateur"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Afficher les clients"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Insérer un séparateur"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Afficher les serveurs"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Supprimer l'action « %1 » de la barre d'outils « %2 »"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Afficher les méthodes"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Ajouter un séparateur à la barre d'outils « %1 »"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Afficher les attributs"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Ajouter l'action « %1 » à la barre d'outils « %2 »"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "Tous"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Action d'insertion / déplacement"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Publics"
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"L'action « %1 » a déjà été ajoutée à cette barre d'outils.\n"
+"Une action ne peut pas se trouver plusieurs fois dans la même barre d'outils."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Protégés"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Ajouter l'élément graphique « %1 » à la barre d'outils « %2 »"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Privés"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Horizontal"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Paquetage"
+"A %1 (custom widget) "
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Cliquez sur Modifier les éléments graphiques personnalisés... "
+"dans le menu Outils -> Personnaliser pour ajouter et modifier des "
+"éléments graphiques personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés ainsi que "
+"des signaux et des connecteurs pour intégrer les éléments graphiques "
+"personnalisés dans Qt Designer. Il est également de fournir un pixmap "
+"qui sera utilisé pour représenter l'élément graphique sur le formulaire. The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
msgstr ""
-"Navigateur de classes "
-" Le navigateur de classes affiche tous les espaces de noms, les classes, et "
-"les membres de classe dans un projet."
+"Cliquez sur les éléments graphiques pour modifier l'ordre des onglets..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Navigation dans les fonctions"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Déposer une ligne pour créer une connexion..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Fonctions dans le fichier"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Déplacez une ligne pour définir un élément corrélé..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Cliquez sur le formulaire pour insérer un « %1 »..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
-"Navigateur de fonctions"
-" Navigue parmi les fonctions contenues dans le fichier."
+"Les éléments graphiques personnalisés suivants sont utilisés dans « %1 »,\n"
+"mais ne sont pas connus de Qt Designer :\n"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Mettre le focus sur le navigateur"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Si vous enregistrez ce formulaire et générez du code à l'aide de « uic »,\n"
+"le code généré ne compilera pas.\n"
+"Voulez-vous enregistrer ce formulaire maintenant ?"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Diagramme d'héritage des classes"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Abaisser"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Diagramme d'héritage des classes"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Vérifier les accélérateurs"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
-"Diagramme d'héritage des classes"
-" Affiche les relations d'héritage entre les classes dans le projet. Notez "
-"qu'il n'affiche pas les classes en dehors de la hiérarchie d'héritage."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Grouper par dossiers"
+"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois.\n"
+"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Liste simple"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Sélectionner"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Mode identique à JAVA"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Aucun accélérateur n'est utilisé plus d'une fois."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Mode d'affichage"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Augmenter"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"Mode d'affichage"
-" Les éléments du navigateur de classes peuvent être groupés par dossiers, "
-"listés dans une vue simple ou dans le style de Java."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Aligner horizontalement"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Nouvelle classe Appelle l'assistant Nouvelle classe."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Aligner verticalement"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Créer les méthodes « get / set »"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Ajouter une méthode..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr ""
-"Ajouter une méthode"
-" Appelle l'assistant Nouvelle méthode."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Aligner sur une grille"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Ajouter un attribut..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Aligner les enfants horizontalement"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
-msgstr ""
-"Ajouter un attribut"
-" Appelle l'assistant Nouvel attribut."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Aligner les enfants verticalement"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Ouvrir la déclaration"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Aligner les enfants dans la grille"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"Ouvrir la déclaration"
-" Ouvre un fichier dans lequel l'élément sélectionné est déclaré passe "
-"directement à la ligne de la déclaration."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Casser la disposition"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Ouvrir l'implémentation"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Modifier les connexions..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"Ouvrir l'implémentation"
-" Ouvre un fichier dans lequel l'élément sélectionné est défini (implémenté) "
-"et passe directement à la ligne de la définition."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Annule la dernière action"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Suivre l'éditeur"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Refait la dernière opération annulée"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Outil de gestion des classes"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Cou&per"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Classes parentes..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr ""
+"Coupe les éléments graphiques sélectionnés et les place dans le presse-papiers."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Classes enfants..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Copie les éléments graphiques sélectionnés dans le presse-papiers"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Outil de gestion des classes..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Colle le contenu du presse-papiers"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Structure"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Supprime les éléments graphiques sélectionnés"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Tout sélectionner"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Sélectionne tous les éléments graphiques"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Espace de noms global)"
-
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
-msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
-msgstr ""
-"L'outil « dot » n'est pas installé.\n"
-"Vous pouvez le télécharger sur le site « http://www.graphviz.org »."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Placer devant"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Disponible :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Placer &devant"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Sélectionné :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Élève les éléments graphiques sélectionnés"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Sélecteur de fichiers"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Placer derrière"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Sélecteur de fichiers"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "&Placer derrière"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
-msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
-msgstr ""
-"Sélecteur de fichiers"
-" Ce sélecteur de fichiers liste le contenu des dossiers et fournit quelques "
-"fonctions de gestion des fichiers."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Abaisse les éléments graphiques sélectionnés"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Nouveau fichier..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "Vérifie si les accélérateurs utilisés dans le formulaire sont uniques"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Dossier actuel du document"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connecteurs"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-" Ici vous pouvez saisir le chemin d'un dossier à afficher."
-" Pour aller à un dossier préalablement saisi, cliquez sur la flèche située à "
-"droite et faites votre choix. "
-" L'élément utilise le complétement de texte des dossiers. Cliquez avec le "
-"bouton droit de la souris pour choisir la manière dont le complétement devra se "
-"comporter."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Ici vous pouvez saisir un filtre pour limiter l'affichage des fichiers."
-" Pour effacer le filtre, désactiver le bouton de filtre situé à gauche."
-" Pour réappliquer le dernier filtre utilisé, activez le bouton de filtre."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connexions"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "&Source..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "A&ctions disponibles :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition du code source du formulaire"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "Actions sél&ectionnées :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les paramètres du formulaire"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Synchronisation automatique"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Préférences..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Lorsqu'un docu&ment devient actif"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les préférences"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Lors&qu'un document est ouvert"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Chercher"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Lorsque le sélecteur de fichiers devient visible"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Recherche incrémentale"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Mémoriser les emp&lacements :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "Recherche &incrémentale"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Mémoriser les &filtres :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "&Aller à la ligne..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Session"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Recherche incrémentale (Alt+I)"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Restaurer l'emplacemen&t"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Ajuste la taille de l'élément graphique sélectionné"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Restaurer le dernier f&iltre"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
-msgstr ""
-" Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans l'historique "
-"de la barre de saisie des emplacements"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-" Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans l'historique "
-"de la barre de saisie des filtres"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Aligner sur une &grille"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-" These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-" Cette option permet de choisir le mode de suivi de l'emplacement actif dans "
-"la fenêtre « Sélection de fichier » en fonction de certain évènements."
-" La synchronisation automatique peut n'avoir aucun "
-"effet tant que la fenêtre « Sélection de fichier » n'est pas active à l'écran."
-" Aucune de ces options n'est activée par défaut, mais vous pouvez toujours "
-"synchroniser l'emplacement en appuyant sur le bouton de synchronisation de la "
-"barre d'outils."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Aligne les éléments graphiques sélectionnés sur une grille"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-" Si cette option est activée (par défaut), l'emplacement sera restauré quand "
-"vous relancerez KDevelop."
-" Nota : si la session de KDevelop est réactivée par la "
-"gestionnaire de session de TDE, l'emplacement sera toujours restauré."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-" Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
-" Si cette option est activée (par défaut), le filtre actuel sera restauré "
-"quand vous relancerez KDevelop."
-" Nota 1 : si la session de KDevelop est réactivée par la "
-"gestionnaire de session de TDE, le filtre sera toujours restauré."
-" Nota 2 : quelques paramètres pour la synchronisation "
-"automatique peuvent écraser la restauration du filtre s'ils sont activés."
+"Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Vérifier la mémoire avec le programme « valgring »"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr ""
-"Impossible de trouver le programme Valgrind dans votre $PATH. Vérifiez qu'il "
-"est installé correctement."
+"Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Impossible de trouver Valgrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le programme Kcachegrind dans votre $PATH. Vérifiez qu'il "
-"est installé correctement."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "Impossible de trouver KCachegrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Sortie de Valgrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Affiche la sortie de Valgrind. Valgrind détecte"
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind"
-" Exécute Valgrind - un outil conçu pour vous aider à trouver les problèmes de "
-"gestion de la mémoire dans vos programmes."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Casse la disposition sélectionnée"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "P&rofiler avec KCachegrind"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "Ajouter un « %1 »"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profiler avec KCachegrind"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "Insérer un « %1 »"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
+"A %1"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-"Profiler avec KCachegrind"
-" Lance votre programme dans Calltree et affiche ensuite les informations de "
-"profilage dans KCachegrind."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Ouvrir la sortie de Valgrind"
+"Un %1"
+" %2 Cliquez pour insérer un seul %3, ou double-cliquez pour conserver l'outil "
+"sélectionné."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie de Valgrind : %1"
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "La barre d'outils de mise en page %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Il y a déjà une instance de Valgrind en cours d'exécution."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointeur"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "No."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Sélectionne l'outil de pointeur"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Connecter le signal / les connecteurs"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "&Ouvrir la sortie de Valgrind..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Sélectionne l'outil de connexion"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Développer tous les éléments"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Ordre des tabulations"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Réduire tous les éléments"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Sélectionne l'outil d'ordre des tabulations"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", ligne "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Définir un élément corrélé"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Supprimer ce signet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Définit un élément corrélé à un libellé"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", tous"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Barre d'outils des outils %1"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Supprimer ces signets"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Tout réduire"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Éléments graphiques personnalisés"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Tout développer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr ""
+"Ouvre une fenêtre pour ajouter et modifier des éléments graphiques "
+"personnalisés"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "Le %1%2"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-"Signets"
-" L'afficheur de signets montre tous les fichiers sources du projet qui sont "
-"indexés par les signets."
+" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique, ou "
+"double-cliquez pour insérer plusieurs %1."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Signets sur les fichiers source"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "Les %1 éléments graphiques%2"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Fichier introuvable"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique %1, ou "
+"double-cliquez pour insérer plusieurs éléments graphiques."
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Éditeur"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "Un « %1 »"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "C&onstruire le projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Double-cliquez sur cet outil pour le garder sélectionner. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Cliquez sur Modifier les éléments graphiques personnalisés... "
+"dans le menu Outils -> Personnaliser pour ajouter et modifier des "
+"éléments graphiques personnalisés. Executes ant dist command to build the project."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
+msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
-"Construire le projet"
-" Exécute la commande ant dist pour construire le projet."
+"Ouvre une boîte de dialogue permettant de configurer la page d'éléments "
+"graphiques communs de la boîte à outils"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Cons&truire la cible"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
+#, c-format
+msgid "The File toolbar%1"
+msgstr "La barre d'outils de fichier %1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Construire la cible"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
+msgid "New dialog or file"
+msgstr "Nouveau fichier ou boîte de dialogue"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
-msgstr ""
-"Construire la cible"
-" Exécute la commande ant nom_de_la_cible pour construire la cible "
-"indiquée."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nouveau..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Options pour « Ant »"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
+msgid "Creates a new project, form or source file."
+msgstr "Crée un nouveau projet, formulaire ou fichier source."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Chemin de la classe"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
+msgid "Creates a new dialog or file"
+msgstr "Crée un nouveau fichier ou boîte de dialogue"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Supprimer le fichier « %1 » du projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
+msgid "New Dialog"
+msgstr "Nouvelle boîte de dialogue"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
-msgstr "Supprimer du projet Retire le fichier actuel du projet."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
+msgid "&Dialog..."
+msgstr "Boîte de &dialogue..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Ajouter « %1 » au projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
+msgid "Creates a new dialog."
+msgstr "Crée une nouvelle boîte de dialogue."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr "Ajouter au projet Ajoute le fichier actuel au projet."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
+msgid "&File..."
+msgstr "&Fichier..."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Copier le(s) fichier(s)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
+msgid "Creates a new file."
+msgstr "Crée un nouveau fichier."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Créer un(des) lien(s) symbolique(s)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
+msgid "Opens an existing project, form or source file "
+msgstr "Ouvre un projet, formulaire ou fichier source existant"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Ajouter un(des) chemin(s) relatif(s)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
+msgid "Closes the current project or document"
+msgstr "Ferme le projet ou document actuel"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Ajouter la variable d'environnement"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
+msgid "Saves the current project or document"
+msgstr "Enregistre le projet ou document actuel"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Valeur :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Enregistrer &sous..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-msgid "QMake Manager"
-msgstr "Gestionnaire QMake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
+msgid "Saves the current form with a new filename"
+msgstr "Enregistre le formulaire actuel avec un nouveau nom"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"QMake manager"
-" The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"Gestionnaire QMake"
-" L'arborescence QMake du projet est constituée de deux parties. La vue "
-"d'ensemble supérieure affiche les sous-projets, qui ont chacun un fichier "
-"« .pro ». La vue détaillée inférieure affiche la liste des fichiers pour le "
-"sous-projet qui est sélectionné dans la vue supérieure."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
+msgid "Save All"
+msgstr "Tout enregistrer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-msgid "QMake manager"
-msgstr "Gestionnaire QMake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
+msgid "Sa&ve All"
+msgstr "Tout enre&gistrer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Compiler le &fichier"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Saves all open documents"
+msgstr "Enregistre tous les documents ouverts"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Compiler le fichier"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
+msgid "Creates a new template"
+msgstr "Crée un nouveau modèle"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Exécute la commande make fichier.o depuis le dossier dans lequel "
-"« fichier » est le nom du fichier ouvert."
-" Runs make from the project directory."
-" Exécute la commande make depuis le dossier du projet."
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" Exécute les commandes make clean puis make "
-"depuis le dossier du projet."
-" Runs make install from the project directory."
-" Exécute la commande make install depuis le dossier du projet "
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Exécute la commande make clean depuis le dossier du projet."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Exécute la commande make distclean depuis le dossier du projet."
-" Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on most UNIX systems."
msgstr ""
-"Exécuter le programme principal "
-" Exécute le sous-projet actuellement sélectionné, s'il s'agit d'une "
-"application ou du programme spécifié dans « Options du projet » dans l'onglet "
-"Options d'exécution."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "C&onstruire le sous-projet"
+"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut sur "
+"la plupart des systèmes UNIX."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Construire le sous-projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
+msgid "The preview will use the Windows look and feel."
+msgstr "L'aperçu utilisera l'apparence « Windows »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet actuel. Le "
-"sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue "
-"d'ensemble du Gestionnaire QMake."
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in QMake manager "
-"'overview' window."
-" Exécute les commandes make clean puis make "
-"depuis le dossier du sous-projet actuel. Le sous-projet actuel est un "
-"sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue d'ensemble du "
-"Gestionnaire QMake."
-" Runs make install from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet actuel. Le "
-"sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue "
-"d'ensemble du Gestionnaire QMake."
-" Runs make clean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Exécute la commande make clean depuis le dossier du sous-projet "
-"actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de "
-"vue d'ensemble du Gestionnaire QMake."
-" Runs make distclean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Exécute la commande make distclean depuis le dossier du sous-projet "
-"actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de "
-"vue d'ensemble du Gestionnaire QMake."
-" Utilisez l'aperçu pour tester l'apparence et la connexion entre signaux et "
+"connecteurs du formulaire courant. %2 Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
msgstr ""
-"Exécuter le sous-projet "
-" Exécute le programme cible pour le sous-projet actuellement sélectionné. "
-"Cette action est autorisée uniquement si le sous-projet est de type "
-"« application ». Le type du sous-projet peut être défini par le biais de la "
-"boîte de dialogue Options du sous-projet (ouvrez-la depuis le menu "
-"contextuel du sous-projet)."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Chargement du projet..."
+"Place les fenêtres en une mosaïque afin qu'elles soient toutes visibles"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-msgid "Choose Qt3 directory"
-msgstr "Choisir le dossier Qt3"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "Cascade"
+msgstr "Mettre en cascade"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing qt.h."
-msgstr ""
-"Choisissez le dossier Qt3 à utiliser. Ce dossier doit comporter un dossier "
-"' include » contenant un fichier « qt.h »."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "&Cascade"
+msgstr "Mettre en &cascade"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
-msgstr ""
-"Le dossier que vous avez indiqué n'est pas un dossier Qt approprié : le projet "
-"pourrait ne pas fonctionner correctement sans ce dossier.\n"
-"Veillez à indiquer un dossier contenant un sous-dossier « bin » avec "
-"l'exécutable « qmake » à l'intérieur. Pour un projet Qt3, il faut également un "
-"dossier « include » contenant un fichier « qt.h ».\n"
-"Voulez-vous essayer de définir un dossier Qt à nouveau ?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "Place les fenêtres en cascade afin de voir toutes barres de titre"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-msgid "Wrong Qt directory given"
-msgstr "Le dossier Qt indiqué est incorrect"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "&Fermer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas spécifié de dossier Qt : le projet pourrait ne pas fonctionner "
-"correctement sans ce dossier.\n"
-"Voulez-vous essyer de définir un dossier Qt à nouveau ?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "Ferme la fenêtre active"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-msgid "No Qt directory given"
-msgstr "Aucun dossier Qt n'a été indiqué"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
+msgid "Close Al&l"
+msgstr "&Tout fermer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-msgid "Choose QMake executable"
-msgstr "Choisir l'exécutable « QMake »"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "Ferme toutes les fenêtres de formulaires"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-msgid ""
-"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
-"Choisissez le binaire « QMake » à utiliser. « QMake » permet de générer des "
-"« Makefiles » à partir des fichiers du projet."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Next"
+msgstr "Suivante"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the QMake binary again?"
-msgstr ""
-"Le binaire que vous avez indiqué n'est pas exécutable : le projet pourrait ne "
-"pas fonctionner correctement.\n"
-"Veillez à spécifier un binaire « qmake » qui est exécutable.\n"
-"Voulez-vous essayer de définir le binaire « QMake »à nouveau ?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "Sui&vante"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-msgid "Wrong QMake binary given"
-msgstr "Le binaire « QMake » indiqué est incorrect"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
+msgid "Activates the next window"
+msgstr "Active la fenêtre suivante"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-msgid ""
-"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a QMake binary again?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas indiqué de binaire « QMake » : le projet pourrait ne pas "
-"fonctionner correctement sans ce binaire.\n"
-"Voulez-vous essayer de définir un binaire « QMake » à nouveau ?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédente"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-msgid "No QMake binary given"
-msgstr "Aucun binaire « QMake » n'a été indiqué"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "Pré&cédente"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-msgid "Save the current subprojects configuration?"
-msgstr "Enregistrer la configuration des sous-projet actuels ?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr "Active la fenêtre précédente"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Enregistrer la configuration ?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "Affic&heurs"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Ajouter un dossier d'inclusion :"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "&Barres d'outils"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Ajouter un sous-projet "
-" Crée un nouveau sous-projet ou en ajoute un existant "
-"à un sous-projet sélectionné. Cette action est autorisée uniquement si le "
-"sous-projet est de type « sous-dossiers ». Le type du sous-projet peut être "
-"défini par le biais de la boîte de dialogue Options du sous-projet "
-"(ouvrez-la depuis le menu contextuel du sous-projet)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+msgid "Failed to load file '%1'"
+msgstr "Échec du chargement du fichier « %1 »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Créer une portée"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Load File"
+msgstr "Charger le fichier"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr ""
-"Créer une portée"
-" Crée une portée « QMake » dans le fichier projet au cas où le sous-projet "
-"est sélectionné, ou crée une portée imbriquée si la portée est sélectionnée."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Could not load file '%1'."
+msgstr "Impossible de charger le fichier « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"Execute main program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
-msgstr ""
-"Exécuter le programme principal "
-" Exécute le programme principal indiqué dans « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options d'exécution."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+msgid "Project '%1' saved."
+msgstr "Projet « %1 » enregistré."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Options du sous-projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Saisissez un nom de fichier..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" Ouvre la boîte de dialogue Configuration des sous-projets de type "
-"« QMake » pour le sous-projet sélectionné. Elle fournit des paramètres "
-"pour :"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"Créer un nouveau fichier "
-" Crée un nouveau fichier et l'ajoute à un groupe actuellement sélectionné."
+"Impossible de coller les éléments graphiques. Designer n'a pas pu trouver de "
+"conteneur, dans lequel coller, qui ne contienne pas de disposition. Cassez la "
+"disposition du conteneur que vous souhaitez utiliser, sélectionnez-le, et "
+"collez de nouveau."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Ajouter des fichiers existants"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+msgid "Edit the current form's slots..."
+msgstr "Modifier les connecteurs du formulaire actuel..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Ajouter des fichiers existants "
-" Ajoute des fichiers existants à un groupe actuellement sélectionné. Il est "
-"possible de copier des fichiers dans le dossier du sous-projet actuel, de créer "
-"des liens symboliques ou de les ajouter avec le chemin relatif."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+msgid "Edit the current form's connections..."
+msgstr "Modifier les connexions du formulaire actuel..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Supprimer le fichier"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "Modifier la configuration du formulaire actuel..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"Supprimer le fichier"
-" Supprime le fichier d'un groupe actuel. Ne le supprime pas du disque."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Modifier les préférences..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Exclure le fichier"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+msgid "Edit custom widgets..."
+msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
-msgstr ""
-"Exclure le fichiere"
-" Exclure le fichier sélectionné de cette portée."
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Fichiers Designer (*.ui *.pro)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Votre application est en cours d'exécution. Voulez-vous la redémarrer ?"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "Fichiers projet QMAKE (*.pro)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "L'application est déjà en cours d'exécution"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Tous les fichiers (*)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Redémarrrer l'application"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Modifier les éléments et les colonnes de « %1 »"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Ne rie&n faire"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Nouvelle colonne"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Ajouter un sous-projet"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Élément"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Veuillez saisir un nom pour le sous-projet : "
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Sous-élément"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"Impossible de créer le sous-dossier. Avez-vous les droits en écriture dans le "
-"dossier du projet ?"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Ajouter / supprimer des fonctions de « %1 »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Changer les attributs de la fonction"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
-"Impossible de créer le sous-projet. Cela signifie que le projet auquel vous "
-"souhaitiez ajouter un sous-projet n'est pas analysé syntaxiquement de façon "
-"correcte ou que ce n'est pas un projet comportant des sous-dossiers."
+"Certaines des fonctions définies ne sont pas correctes syntaxiquement.\n"
+"Faut-il les supprimer ?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Impossible de créer le sous-projet"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Actions pour %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Supprimer du disque le dossier / fichier du sous-projet ?"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Valider"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Supprimer le sous-dossier ?"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Extraire"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer le sous-projet.\n"
-"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
-"depuis un shell."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Annuler l'extraction"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Suppression du sous-projet impossible"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Créer un élément"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Sous-projet « %1 »"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Supprimer un élément"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Exécute la commande make clean depuis le dossier du projet."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Exécute la commande make distclean depuis le dossier du projet."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Exécuter « qmake »"
-" Exécute la commande qmake depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné, ce qui crée ou régénère le Makefile."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Réserver"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Exécuter « qmake » récursivement"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Saisissez un message pour le journal de validation :"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Exécuter « qmake » récursivement"
-" Exécute la commande qmake depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné dans tous les dossiers du sous-projet, ce qui crée ou régénère le "
-"Makefile."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "Ouvrir le fichier de certificat SSL"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Ajouter un sous-projet..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Sortie de Subversion"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Supprimer un sous-projet..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Supprimer un sous-projet"
-" Supprime le sous-projet actuellement sélectionné. Ne supprime aucun fichier "
-"du disque. Le sous-projet supprimé peut être ajouté ultérieurement en appelant "
-"l'action « Ajouter un sous-projet »."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Messages de Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Créer une portée..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion Subversion operations window."
+msgstr "Subversion Fenêtre des opérations Subversion."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Créer une portée"
-" Crée une portée « QMake » dans le fichier projet du sous-projet actuellement "
-"sélectionné."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Valider dans le référentiel..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Options du sous-projet"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Valider le(s) fichier(s)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"Options du sous-projet"
-" Ouvre la fenêtre Configuration des sous-projets du type « QMake »"
-". Elle fournit des paramètres pour :"
-" Valide le fichier dans le référentiel s'il a été modifié."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-msgid ""
-"Create Scope"
-" Creates QMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"Créer une portée"
-" Crée une portée « QMake » dans la portée sélectionnée."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Ajouter au référentiel"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Supprimer la portée"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Ajouter le fichier au référentiel"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository Adds file to repository."
msgstr ""
-"Supprimer la portée"
-" Supprime la portée actuellement sélectionnée."
+"Ajouter le fichier au référentiel"
+" Ajoute le fichier au référentiel."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Ajouter un sous-projet"
-" Crée un nouveau sous-projet ou en ajoute un existant "
-"au sous-projet sélectionné. Cette action n'est autorisée que si le sous-projet "
-"est du type « sous-dossiers ». Le type du sous-projet peut être défini dans la "
-"fenêtre Options du sous-projet (ouvrez-la depuis le menu contextuel du "
-"sous-projet)."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Afficher les journaux..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Désactiver un sous-projet..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Se plaindre..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Désactiver un sous-projet"
-" Supprime le sous-projet actuellement sélectionné lorsque cette portée est "
-"active. Ne supprime pas le dossier du disque. Le sous-projet supprimé peut être "
-"ajouté ultérieurement en appelant l'action « Ajouter un sous-projet »."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "Supprimer du &référentiel"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Ouvre la fenêtre Configuration des sous-projets du type « QMake »"
-". Elle fournit des paramètres pour :"
-" Removes file(s) from repository."
msgstr ""
-"Vous n'avez pas sélectionné de sous-projet auquel ajouter le fichier ou "
-"sélectionné de sous-projet qui comporte des sous-dossiers."
+"Supprimer du référentiel"
+" Supprime le(s) fichier(s) du référentiel."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Ajout de fichier interrompu"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Tous les fichiers"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update Updates file(s) from repository."
+msgstr ""
+"Mettre à jour"
+" Met à jour le(s) fichier(s) depuis le référentiel."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Insérer un nouveau motif de fichier"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Diff avec HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Veuillez saisir un motif de fichier relatif au sous-projet actuel (par exemple "
-"« docs/*.html ») :"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diff avec HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Insérer un nouvel objet d'installation"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+msgstr ""
+"Diff par rapport au fichier sur disk"
+" Effectuer le « diff » du fichier actuel par rapport à la copie BASE "
+"extraite."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Veuillez saisir un nom pour le nouvel objet :"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Diff avec HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Ajouter un objet d'installation..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Diff avec HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-msgid ""
-"Add install object"
-" Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
-"Ajouter un objet d'installation"
-" Crée un objet d'installation « QMake ». Il est possible de définir une liste "
-"de fichiers à installer et d'emplacements d'installation pour chaque objet. "
-"Avertissement : les objets d'installation sans chemin spécifié ne seront pas "
-"enregistrés dans un fichier projet."
+"Diff avec HEAD"
+" Effectue un « diff » du fichier actuel par rapport à HEAD dans svn."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Chemin d'installation..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Revenir à une version antérieure"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Revenir à une version antérieure"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
msgstr ""
-"Chemin d'installation"
-" Permet de choisir le chemin d'installation pour l'objet d'installation "
-"actuel."
+"Revenir à une version antérieure"
+" Annuler les modifications locales."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Ajouter un modif de fichiers à installer..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Ré&soudre l'état de conflit"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Résoudre l'état de conflit d'un fichier après une fusion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+"Resolve the conflicting state"
+" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"Ajouter un modif de fichiers à installer"
-" Définit le motif auquel les fichers à installer doivent correspondre. Il est "
-"possible d'utiliser des jokers et des chemins relatifs, comme docs/*."
+"Résoudre l'état de conflit"
+" Supprime l'état de conflit qui peut être défini sur un fichier après l'échec "
+"d'une fusion."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Supprimer l'objet d'installation"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Basculer cette copie de travail dans l'URL..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Supprimer l'objet d'installation"
-" Supprime l'objet d'installation du groupe actuel."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Copier cette copie de travail dans l'URL..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Créer un nouveau fichier..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Fusionner les différences par rapport à la copie de travail"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"Créer un nouveau fichier "
-" Crée un nouveau fichier de traduction et l'ajoute au groupe TRADUCTIONS "
-"actuellement sélectionné."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
+msgstr "Afficher les journaux... Afficher les journaux"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Ajouter des fichiers existants..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr "Se plaindre 0:HEAD Afficher les annotations"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
msgstr ""
-"Ajouter des fichiers existants "
-" Ajoute des fichiers de traduction (*.ts) existants à un groupe TRADUCTIONS "
-"actuellement sélectionné. Il est possible de copier les fichiers dans un "
-"dossier du sous-projet actuel, de créer des liens symboliques ou de les ajouter "
-"avec le chemin relatif."
+"Diff"
+" Fichier « diff » par rapport au fichier local sur disque."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Mettre à jour les fichiers de traduction"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "Diff Diif par rapport au référentiel."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Mettre à jour les fichiers de traduction "
-" Exécute la commande lupdate depuis le dossier du sous-projet actuel. "
-"Cette fonction collecte les messages à traduire et les enregistrés dans les "
-"fichiers de traduction."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Résoudre Résoudre l'état de conflit."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Publier les binaires des traductions"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
+msgstr "Commutateur <(Dés)Activer l'arborescence de travail."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+msgstr "Copier Copier depuis / entre les chemins / les URL"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
msgstr ""
-"Publier les binaires des traductions"
-" Exécute la commande lrelease depuis le dossier du sous-projet actuel. "
-"Cette fonction créer des fichiers binaires des traductions qui sont prêt à être "
-"chargés à l'exécution du programme."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Choisir un chemin d'installation"
+"Fusionner"
+" Différence de fusion par rapport à la copie de travail"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Saisissez un chemin (par exemple « /usr/local/share/... ») :"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le commutateur « subversion »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Ajouter un motif des fichiers à installer"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "L'URL de destination n'est pas valable"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr ""
-"Veuillez saisir un motif de fichier relatif au sous-projet actuel (par exemple "
-"« docs/*.html ») :"
+"Impossible de mettre en œuvre le commutateur « subversion ». Aucune action n'a "
+"été sélectionnée"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Ajouter un objet d'installation"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour la fusion « subversion »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Saisissez un nom pour le nouvel objet :"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le journal « subversion »"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fichier : %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour voir les annotations"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Motif : %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les plaintes"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Modifier la sous-classe de l'interface graphique..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Sélectionner un fichier ou un dossier pour voir le « diff »"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"Modifier la sous-classe de l'interface graphique"
-" Lance l'assistant Sous-classement et propose d'implémenter ce qui "
-"manque dans les connecteurs et les fonctions de la classe fille."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+msgid "Notification"
+msgstr "Notification"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Assistant de sous-classement..."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+msgid "Log History"
+msgstr "Historique du journal"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"Élément graphique de sous-classe"
-" Lance l'assistant Sous-classement. Cette fonction permet de créer une "
-"sous-classe à partir de la classe définie dans le fichier « .ui ». Il est "
-"également possible d'implémenter les connecteurs et les fonctions définis dans "
-"la classe de base."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+msgid "Blame"
+msgstr "Rendre responsable"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Ouvrir un fichier « ui.h »"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Progression de la tâche de Subversion"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"Ouvrir un fichier « ui.h »"
-" Ouvre le fichier « ui.h » associé à l'interface utilisateur (« .ui ») "
-"sélectionnée."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe pour « %1 »."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Liste des sous-classes..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Rien à valider."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"Liste des sous-classes"
-" Affiche l'éditeur de listes de sous-classes. Il est possible d'ajouter ou de "
-"supprimer des sous-classes de la liste."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Validé révision « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
-msgstr ""
-"Supprimer le fichier"
-" Supprime le fichier d'un groupe actuel. Pour les sources, supprime également "
-"les informations de sous-classement."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Copié révision « %1 »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Exclure le fichier"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+msgid "Copied"
+msgstr "Copié"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
+#, fuzzy
msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Exclure le fichier"
-" Exclur le fichier de cette portée. Ne touche pas aux informations de "
-"sous-classement"
+"Ce certificat provenant du serveur n'a pas pu être considéré comme "
+"automatiquement digne de confiance. Voulez-vous considérer ce certificat comme "
+"digne de confiance ? "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Modifier le motif"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) « %1 »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"Modifier le motif"
-" Permet de modifier le motif des fichiers d'installation."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A « %1 »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Supprimer le motif"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Copié « %1 »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"Supprimer le motif"
-" Supprime le motif des fichiers d'installation de l'objet d'installation "
-"actuel."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D « %1 »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Construire le fichier"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "Restauré « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
-msgstr ""
-"Construire le fichier"
-" Construit le fichier obket pour ce fichier source."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Revenu à la version antérieure « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer le fichier %1 "
-"du projet et de votre disque ?"
+"Impossible de revenir à la version antérieure « %1 ».\n"
+"Essayez plutôt de mettre à jour."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
-msgstr ""
-"Spécifiez le nom de l'exécutable dans la boîte de dialogue « Options du "
-"projet » ou sélectionnez un sous-projet de l'application dans le gestionnaire "
-"« QMake »."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Résolu l'état de conflit de « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Aucun 'exécutable n'a été trouvé"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Ignoré la cible manquante « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr ""
-"Il n'y a aucun fichier « Makefile » dans ce dossier. Exécuter « qmake » "
-"d'abord ?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "Ignoré « %1 »."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Ne pas exécuter"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Exporté en externe à la révision « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer la portée de la fonction.\n"
-"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
-"depuis un shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Exporté la révision « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Suppression de la portée de la fonction impossible"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Effectué l'extraction en externe à la révision « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer la portée de l'inclusion.\n"
-"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
-"depuis un shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Effectué l'extraction à la révision « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Suppression de la portée de l'inclusion impossible"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Effectué la mise à jour en externe à la révision « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid ""
-"Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer la portée.\n"
-"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
-"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
-"depuis un shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Effectué la mise à jour à la révision « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Suppression de la portée impossible"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Élément externe à la révision « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload the it?"
-msgstr ""
-"Le fichier projet « %1 » a changé sur le disque\n"
-"(Ou bien « %2 » est ouvert dans l'éditeur, ce qui déclenche également un "
-"rechargement lorsque vous modifiez quelque chose dans le gestionnaire "
-"« QMake »).\n"
-"\n"
-"Voulez-vous recharger le fichier projet ?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "À la révision « %1 »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Le fichier projet a été modifié"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+msgid "External export complete."
+msgstr "Exportation externe achevée."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
-"Choisissez le fichier « .pr » existant ou saisissez un nouveau de nom de "
-"fichier pour le créer"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
+msgstr "Exportation achevée."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
-msgstr ""
-"Construire le projet "
-" Exécute le compilateur sur un fichier source principal du projet. Le "
-"compilateur et le fichier source principal peuvent être définis dans les "
-"options du projet, dans l'onglet Compilateur Pascal."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+msgid "External update complete."
+msgstr "Mise à jour externe achevée."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"Exécuter le programme"
-" Exécute le programme principal spécifié dans les options du projet, dans "
-"l'onglet Options d'exécution. Si rien n'est spécifié, le fichier binaire "
-"dont le nom est identique au à celui du fichier source principal sera exécuté."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+msgid "Update complete."
+msgstr "Mise à jour complète."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le compilateur Pascal.\n"
-"Vérifiez si vos options de compilateur sont correctes."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Rapatrier l'élément externe dans « %1 »."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Une erreur est apparue en chargeant le module « %1 ».\n"
-"Le diagnostic est :\n"
-"%2"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "État par rapport à la révision : « %1 »."
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Ajouter les fichiers nouvellement créés au projet"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Vérification de l'état sur l'élément externe à « %1 »."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Repeupler le projet"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Envoi de « %1 »"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
-msgstr ""
-"Repeupler le projet"
-" Repeuple le projet, effectue une recherche dans le dossier du projet et "
-"ajoute à la liste des fichiers du projet tous les fichiers qui correspondent à "
-"un des jokers définis dans les options personnalisées du gestionnaire."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Ajout de (binaire) « %1 »."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Exécute la commande make depuis le dossier du projet."
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Construire le dossier actif"
-" Construit une série de commandes « make » pour construire le dossier actif. "
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Exécute la commande make fichier.o depuis le dossier dans lequel le "
-"« nom de fichier » est le nom du fichier ouvert."
-" Runs make install command from the project directory."
-" Exécute la commande make install depuis le dossier du projet."
-" Runs make install command from the active directory."
-" Exécute la commande make install depuis le dossier actif."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" Exécute la commande make install depuis le dossier du sous-projet "
-"avec les privilèges du super-utilisateur."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Exécute la commande make clean depuis le dossier du projet."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"Exécuter le programme"
-" Exécute le programme principal spécifié dans les options du projet, dans "
-"l'onglet Options d'exécution. S'il n'est pas spécifié, alors la cible "
-"active sera utilisée pour déterminer l'application à exécuter."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+msgid "Cert"
+msgstr "Certificat"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" Exécute la commande make nomdelacibledepuis le dossier du projet "
-"(« nomdelacible » est le nom de la cible sélectionnée)."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Choisissez le jeu de variables d'environnement à passer à « make »."
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
-msgstr ""
-"Dossier « make » actif"
-" Choisit ce dossier comme destination pour les nouveaux fichiers créés à "
-"l'aide des assistants, comme l'assistant Nouvelle classe."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "error"
+msgstr "erreur"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Supprimer de la liste noire"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Mise à jour de Subversion"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-" Supprime le fichier ou le dossier indiqué de la liste noire s'il y figure "
-"déjà. "
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Ajoute le fichier ou le dossier indiqué à la liste noire."
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Ajouter au projet"
-" Ajoute les fichiers / dossiers sélectionnés à la liste des fichiers du "
-"projet. Notez que les fichiesr devront être ajoutés manuellement au "
-"« Makefile » ou au « build.xml » correspondant."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Valider dans le référentiel distant"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Ajouter le(s) dossier(s) sélectionné(s) au projet (récursivement)"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr "À partir de la copie de travail"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Responsable de Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#, fuzzy
msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"Ajouter au projet"
-" Ajoute récursivement le(s) dossier(s) sélectionné(s) à la liste des fichiers "
-"du projet. Notez que les fichiers devront être ajoutés manuellement au "
-"« Makefile » ou au « build.xml » correspondant."
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Supprimer le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) du projet"
+"Si vous venez d'installer une nouvelle version de KDevelop et que le message "
+"d'erreur est « protocole kdevsvn+* inconnu », essayez de redémarrer TDE"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#, fuzzy
msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-"Supprimer du projet"
-" Supprime les fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) de la liste des fichiers "
-"du projet. Notez que les fichiers devront être exclus manuellement du "
-"« Makefile » ou du « build.xml » correspondant."
+"Vous n'avez pas installé Kompare. Nous vous recommandons d'installer Kompare "
+"pour voir les différences graphiquement"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Supprimer le(s) dossier(s) sélectionné(s) du projet (récursivement)"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Pas de différences avec « subversion »"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Supprimer du projet"
-" Supprime récursivement le(s) dossier(s) sélectionné(s) de la liste des "
-"fichiers du projet. Notez que les fichiers devront être exclus manuellement du "
-"« Makefile » ou du « build.xml » correspondant."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Sélectionner les fichiers à valider"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Ce projet ne contient pas encore de fichiers.\n"
-"Voulez-vous le peupler avec tous les fichiers C / C++ / Java situés sous le "
-"dossier du projet ?"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+msgid "select"
+msgstr "sélectionner"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Peupler"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+msgid "status"
+msgstr "état"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Ne pas peupler"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
+msgstr "URL de validation"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
-msgid "Object Files"
-msgstr "Fichiers objet"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr "Pas de fichier(s) ajouté(s) / modifié(s) / supprimé(s) à valider"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
-msgid "Other Files"
-msgstr "Autres fichiers"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Impossible de créer les dossiers du projet sur le référentiel"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Fichiers / Dossiers en liste noire"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Impossible d'importer dans le référentiel."
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr ""
-"Veuillez saisir le nom du fichier sans le caractère « / » et ainsi de suite."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Impossible d'extraire à partir du référentiel."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Validation « Perforce »"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Un fichier modèle pour cette extension n'existe pas."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "Saisiss&ez une description :"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Impossible de créer le nouveau fichier."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "C&lient :"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Nouveau fichier Crée un nouveau fichier."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "&Utilisateur :"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Réanalyser le projet"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Fichier(s) :"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Veuillez saisir le nom du client « P4 »."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Veuillez saisir le nom de l'utilisateur « P4 »."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "La liste des changements ne contient aucun fichier."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "Modifier Ouvre le(s) fichier(s) dans l'espace de travail."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "Revert Discards changes made to open files."
msgstr ""
-"Make cible,Make cible (comme superutilisateur),Make commande,Make commande "
-"(comme superutilisateur),Commande,Commande (comme superutilisateur)"
+"Revenir à une version antérieure"
+" Abandonne les modifications apportées aux fichiers ouverts."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 dans %2"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Valider"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-"Faites glisser un ou plusieurs fichiers de la vue de gauche et déposez-les ici."
+"Valider"
+" Envoie au référentiel les modifications apportées aux fichiers ouverts."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Synchronisation"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
-"Le(s) fichier(s) qui suive(nt) existe(nt) déjà dans la cible !\n"
-"Appuyez sur « Continuer » pour importer seulement les nouveaux fichiers.\n"
-"Appuyez sur « Annuler » pour arrêter l'importation."
+"Synchronisation"
+" Copie les fichiers depuis le référentiel dans l'espace de travail."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Importation... %p%"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Différences avec le référentiel"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Différences avec le référentiel"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+"Diff against repository"
+" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-"Les fichier(s) qui suive(nt) ne sont pas dans le dossier du sous-projet.\n"
-"Appuyez sur « Lier » pour ajouter les fichiers en créant des liens "
-"symboliques.\n"
-"Appuyez sur « Copier » pour faire une copie des fichiers dans le dossier."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Lier (recommandé)"
+"Différences avec le référentiel"
+" Compare un fichier de l'espace de travail client à une révision contenue "
+"dans le référentiel."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Copier (non recommandé)"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Ajouter au référentiel"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "Options du sous-projet « %1 »"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "Ajouter au référentiel"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
+"Add to repository"
+" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
-"Ajoute le dossier « include » : choisissez le dossier, indiquez « -Idirectory » "
-"ou utilisez une variable avec « -I$(FOOBAR) »"
+"Ajouter au référentiel"
+" Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de travail client pour ajout au "
+"référentiel."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Modifier le dossier « include »"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Supprimer du référentiel"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Modifier le dossier « include » :"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Modifier le préfixe"
-
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Modifier la substitution"
-
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Substitution :"
-
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
+"Remove from repository"
+" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr ""
-"Faites glisser un ou plusieurs dossiers contenant un « Makefile.am » existant "
-"depuis la vue de gauche et déposez-le ici."
+"Supprimer du référentiel"
+" Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de travail client pour suppression du "
+"référentiel."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » est actuellement utilisé par les cibles suivantes :\n"
-"%2\n"
-"Faut-il supprimer tous les fichiers de la cible ?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %1 ?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr ""
+"Impossible de manipuler les dossiers, veuillez sélectionner des fichiers "
+"individuels"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"Gestionnaire « Automake »"
-" L'arborescence du projet est constituée de deux parties. La « vue "
-"d'ensemble », dans la partie supérieure, affiche les sous-projets, chacun "
-"comportant un fichier « Makefile.am ». La vue « détaillée », dans la partie "
-"inférieure, affiche les cibles et les fichiers du sous-projet sélectionné dans "
-"la vue d'ensemble."
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "Boîte de dialogue d'annotation de CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Gestionnaire « Automake »"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Annoter"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Ajouter une traduction..."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Échec de l'annotation avec état de sortie == %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
-msgid "Add translation"
-msgstr "Ajouter une traduction"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Échec de l'annotation"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
-msgstr ""
-"Ajouter une traduction"
-" Crée un fichier « .po » pour la langue sélectionnée."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "La version sélectionnée n'existe pas."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Construire l&a cible active"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
-msgid "Build active target"
-msgstr "Construire la cible active"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Exécute une série de commandes « make » pour construire une cible active. "
-"Construit également les cibles dépendantes."
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"Exécuter le script « configure »"
-" Execute configure avec les drapeaux, les arguments et les variables "
-"d'environnement indiqués dans la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « configure »."
+"Une autre opération avec CVS est en cours d'exécution : voulez-vous l'annuler\n"
+"et lancer cette nouvelle opération ?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Exécuter « automake » & consorts"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS : une opération est déjà en attente "
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Exécute les commandes"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Exécute la commande make distclean depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Exécute la commande make package-messages depuis le dossier du "
-"sous-projet sélectionné."
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Permet de basculer entre les configurations de construction du projet."
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"Exécuter le programme "
-" Exécute la cible actuellement active ou le programme principal spécifié dans "
-"« Options du projet », dans onglet Options d'exécution."
+"Impossible de trouver le composant KPart de Cervisia.\n"
+"L'intégration de Cervisia ne sera pas disponible.\n"
+"Vérifiez votre installation de Cervisia et réessayez. Raison :\n"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
msgstr ""
-"Aucune cible active n'ayant été spécifiée, l'exécution de l'application ne\n"
-"fonctionnera pas jusqu'à ce que vous ayez créé une cible active dans le "
-"gestionnaire\n"
-"Automake du côté droit ou utiliser les options du programme principal dans\n"
-"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution"
+"Voulez-vous que les fichiers soient ajoutés au référentiel CVS également ?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Aucune cible active n'a été spécifiée"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS — Nouveaux fichiers ajoutés au projet"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
-msgid ""
-"There's no active target!\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de cible active !\n"
-"Impossible de déterminer le programme principal"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Ne pas ajouter"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
-msgid "No active target found"
-msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "askWhenAddingNewFiles"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"La cible active « %1 » n'est pas binaire ( %2 ) !\n"
-"Impossible de déterminer le programme principal. Si vous voulez que celle-ci\n"
-"soit la cible active, définissez un programme principal dans\n"
-"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "La cible active n'est pas une bibliothèque"
+"Voulez-vous qu'ils soient supprimés du référentiel CVS également ?\n"
+"Avertissement : ils seront supprimés du disque également."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"Le dossier que vous avez choisi n'est pas le dossier actif.\n"
-"Vous devez « activer » la cible avec laquelle vous travaillez dans le "
-"gestionnaire « Automake ».\n"
-"Cliquez simplement sur une cible et choisissez l'option « Construire la cible "
-"active »."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS — Fichiers supprimés du projet"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "askWhenRemovingFiles"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier et aucun script\n"
-"de configuration « configure » pour ce projet. Voulez-vous lancer le programme\n"
-"« automake » & consorts et « configure » d'abord ?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Opération interrompue (processus tué)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-msgid "Run Them"
-msgstr "Les exécuter"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "Commande « diff » de CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier. Voulez-vous exécuter « configure » "
-"d'abord ?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff »."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid ""
-"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
-"Can't build this project until this is resolved"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
+"CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff ». Voulez-vous "
+"encore continuer ?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid "Circular Dependecy found"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Erreur lors de l'estimation de l'emplacement du référentiel."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr ""
-"Peut uniquement compiler les fichiers dans les dossiers qui appartiennent au "
-"projet."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Extraire de CVS"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Il n'y a ni fichier « Makefile.cvs » ni script « autogen.sh » dans le dossier "
-"du projet."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Veuillez choisir un dossier de travail valable"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Veuillez choisir un serveur CVS."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Veuillez remplir le champ du module CVS."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+"CVS"
+" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
msgstr ""
-"Le fichier « %1 » existe déjà dans la cible choisie.\n"
-"Le fichier sera créé mais ne sera pas ajouté à la cible.\n"
-"Renommez le fichier et choisissez l'option « Ajouter des fichiers existants » "
-"depuis le gestionnaire « Automake »."
+"CVS"
+" Fenêtre des opérations de « Concurrent Versions System ». Affiche la sortie "
+"du service CVS de Cervisia."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Erreur lors de l'ajout des fichiers"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "Sortie de CvsService"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Programme"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsService"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliothèque"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "Sortie de CVS"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Bibliothèque « Libtool »"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&Valider dans le référentiel"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Différences entre les révisions"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "En-tête"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Construire les différences"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Données"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
+msgstr ""
+"Construire les différences"
+" Construit les différences entre deux versions."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Générer un fichier journa&l"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Données pour la documentation"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Générer un fichier journal"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "TDE Icon data"
-msgstr "Données de l'icône TDE"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
+msgstr ""
+"Générer un fichier journal"
+" Produit un journal pour ce fichier."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 dans %3)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Annoter"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Options..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Générer les annotations"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Affiche une noîte de dialogue de configuration du sous-projet qui fournit "
-"des paramètres pour le compilateur, les chemins d'inclusion et l'ordre de la "
-"construction. Produces annotations for this file."
+msgstr "Annoter Produit des annotations pour ce fichier."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
+msgstr "Ajouter au référentiel Ajoute le fichier au référentiel."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-msgid ""
-" Creates a new subproject in currently selected subproject. Crée un nouveau sous-projet dans le sous-projet actuellement "
-"sélectionné. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Mark the files as being edited."
msgstr ""
-" Supprime le sous-projet. Demande si ke sous-projet devra également être "
-"supprimé du disque. Seuls les sous-projets ne contenant pas eux-mêmes d'autres "
-"sous-projets peuvent être supprimés. Marque le(s) fichier(s) comme étant modifié(s)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Ajouter des sous-projets existants..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "A&nnuler l'édition des fichiers"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-" Imports existing subprojects containing Makefile.am. Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
-" Importe des sous-projets existants contenant un « Makefile.am ». Supprime la marque de modification des fichiers."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Ajouter une cible..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "&Afficher les éditeurs"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
-" Ajoute une nouvelle cible au sous-projet actuellement sélectionné. La cible "
-"peut être un programme binaire, une bibliothèque, un script, voire une "
-"collection de données ou de fichiers d'en-tête. Affiche la liste des utilisateurs qui modifient des fichiers."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Ajouter un service..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Ajouter au référentiel en tant que &binaire"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Ajouter au référentiel en tant que binaire"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-" Crée un fichier « .desktop » décrivant le service. Ajoute le fichier au référentiel en tant que fichier binaire (option "
+"« -kb »)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Ajouter une application..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "Mettre à jour / revenir à une a&utre version"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. Crée un fichier application « .desktop ». Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-" Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-" Met à jour / rétablit le(s) fichier(s) à une autre version."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Forcer la réédition"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "Supprim&er le drapeau « sticky »"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
-msgid ""
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" Exécute la commande make force-reedit depuis le dossier du "
-"sous-projet sélectionné."
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
-" Exécute la commande make clean depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-" Supprime le drapeau « sticky » du(des) fichier(s)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
-msgid ""
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Exécute la commande make install depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné."
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
-" Exécute la commande make install depuis le dossier du sous-projet "
-"sélectionné avec les privilèges root."
-" Ajoute une marque ou une branche au(x) fichier(s) sélectionné(s)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Développer le sous-arbre"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "S&upprimer une marque"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Réduire le sous-arbre"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Supprimer une marque"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Gérer les commandes personnalisées..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
+msgstr ""
+"Supprimer une marque"
+" Supprime une marque du(des) fichier(s) sélectionné(s)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Ignorer lors des opérations avec CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Ignorer lors des opérations avec CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-" Permet de créer, modifier et supprimer des commandes de construction "
-"personnalisées, qui apparaîtront dans le menu contextuel du sous-projet."
-" Ignorer le(s) fichier(s) en l'(les) ajoutant au fichier « .cvsignore »."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "Sous-projet : %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet à « %1 »"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Ajouter un sous-projet existant à « %1 »"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+msgid ""
+"Do not ignore in CVS operations"
+" Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
+msgstr ""
+"Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS"
+" Ne pas ignorer le(s) fichier(s) en le(s) supprimant du fichier\n"
+"« .cvsignore »."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Ajouter une nouvelle cible à « %1 »"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "Se &connecter au serveur"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Ajouter un nouveau service à « %1 »"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Se connecter au serveur"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Ajouter une nouvelle application à « %1 »"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+msgstr "Se connecter au serveur Se connecte au serveur CVS."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Cet élément ne peut pas être supprimé"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "Se déc&onnecter du serveur"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "Il n'y a aucun sous-projet « %1 » dans les sous-dossiers"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Se déconnecter du serveur"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Supprimer le sous-projet %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
+msgstr "Se déconnecter du serveur Se déconnecte du serveur CVS."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer le sous-projet %1 avec tous les fichiers et "
-"cibles ?"
+"Générer les annotations"
+" Produit une sortie d'annotations pour ce fichier."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Gérer les commandes personnalisées"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+msgstr ""
+"Marquer comme étant modifié(s)"
+" Marque le(s) fichier(s) comme étant modifié(s)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "Initialiser le référentiel CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"Options"
-" Boîte de dialogue des options de la cible qui fournit des paramètres pour "
-"les drapeaux de l'éditeur de liens et liste les dépendances et les "
-"bibliothèques externes utilisées lors de la compilation de la cible."
+"La commande « cvs init » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez vérifier "
+"que CVS est installé et fonctionne correctement."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
-"Créer un nouveau fichier "
-" Crée un nouveau fichier et l'ajoute à une cible actuellement sélectionnée."
+"La commande « cvs init » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier que "
+"l'emplacement de « cvs » est correct."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"Ajouter des fichiers existants"
-" Ajoute des fichiers existants à une cible actuellement sélectionnée. Les "
-"fichiers d'en-tête ne seront pas inclus dans la liste « SOURCES » d'une cible. "
-"Ils seront ajoutés à « noinst_HEADERS » à la place."
+"La commande « cvs import » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez vérifier "
+"que « cvs » est installé et fonctionne correctement."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Ajouter une icône..."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"La commande « cvs import » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier que "
+"l'emplacement de « cvs » est correct."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "Add icon Adds an icon to a TDEICON target."
-msgstr "Ajouter une icône Ajoute une icône à une cible « TDEICON »."
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Erreur interne"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Construire la cible"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Erreur de syntaxe avant « %1 »"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Construire la cible..."
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Erreur d'analyse avant « %1 »"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"Construire la cible "
-" Exécute une série de commandes « make » pour construire la cible "
-"sélectionnée. Construit également les cibles dépendantes."
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier d'inclusion « %1 »"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Exécuter la cible..."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid " Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"Exécuter la cible"
-" Exécute la cible et tente de la construire, si ce n'est déjà fait."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
+msgid "expression expected"
+msgstr "Une expression est attendue"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Rendre la cible active"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:583
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr "Erreur de syntaxe dans la déclaration"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"Rendre la cible active"
-" Active la cible actuelle. Les nouveaux fichiers et classes par défaut vont "
-"dans une cible active. La commande de menu Construire la cible active "
-"la construit."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
+msgid "} expected"
+msgstr "Une « } » est attendue"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"Supprimer "
-" Affiche une liste des cibles dépendant sur la cible ou le fichier "
-"sélectionné, et demande la suppression. Demande également si la cible ou le "
-"fichier doit être supprimé du disque."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:671
+msgid "namespace expected"
+msgstr "Un espace de noms est attendu"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Ajouter un nouveau fichier à « %1 »"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:675
+msgid "{ expected"
+msgstr "Une « { » est attendue"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Ajouter des fichiers existants à « %1 »"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
+msgid "Namespace name expected"
+msgstr "Nom de l'espace de noms attendu"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Supprimer le fichier de « %1 »"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:852
+msgid "Need a type specifier to declare"
+msgstr "Il est nécessaire qu'un spécificateur de type soit déclaré"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Supprimer la cible de « %1 »"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:934
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "Une déclaration est attendue"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Cible : %1"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "Une expression constante est attendue"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Ajouter une traduction"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
+msgid "')' expected"
+msgstr "Une « ) » est attendue"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr ""
-"Votre code source est déjà traduit dans toutes les langues prises en charge."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
+msgid "} missing"
+msgstr "Il manque une « } »"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Un fichier de traduction pour la langue « %1 » existe déjà."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "Des initialisateurs du membre sont attendus"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "Un spécificateur de classe de base est attendu"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "Une clause d'initialisation est attendue"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Système de fichiers"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Un identificateur est attendu"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "Type MIME"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
+msgid "Type id expected"
+msgstr "Un identificateur (« id ») de type est attendu"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Vous devez saisir un nom de fichier."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
+msgid "Class name expected"
+msgstr "Un nom de classe est attendu"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Vous devez saisir le nom de fichier d'un programme exécutable."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+msgid "condition expected"
+msgstr "Une condition est attendue"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Vous devez saisir un nom d'application."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+msgid "statement expected"
+msgstr "Une instruction est attendue"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "Un fichier du même nom existe déjà."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "Une initialisation du « for » est attendue"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "Un « catch » attendu"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Vue simplifiée"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr ""
+"Impossible d'invoquer « %1 ». Assurez-vous qu'il est installé correctement"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Dossier personnel"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Erreur lors de l'invocation de la commande"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Remonter d'un niveau"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Commande en cours d'exécution..."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Dossier précédent"
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Veuillez attendre jusqu'à ce que la commande « %1 » se termine."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Dossier suivant"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Impossible d'obtenir le KScript Runner pour le type « %1 »."
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Saisissez la valeur"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "Erreur KScript"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "Propriété de « %1 » :"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload Reloads the current document."
+msgstr "Recharger Recharge le document actuel."
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Vous devez saisir un nom de service."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Arrêter Arrête le chargement du document actuel."
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Ce fichier est déjà dans la cible."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Dupliquer l'onglet"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+msgstr ""
+"Dupliquer la fenêtre"
+" Ouvre le document actuel dans une nouvelle fenêtre."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"A file with this name already exists."
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
-"Un fichier portant ce nom existe déjà."
-" Étape précédente dans l'historique de navigation de la documentation."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Fichier de données"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"Forward"
+" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Suivant"
+" Étape suivante dans l'historique de navigation de la documentation."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Vous devez spécifier un nom de cible"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+msgstr ""
+"Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
+" Ouvre le lien actuel dans une nouvelle fenêtre."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Les bibliothèques doivent avoir le préfixe « lib »."
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Drapeaux"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Les bibliothèques « libtool » doivent avoir le préfixe « lib »."
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "F&ermer les autres"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Les bibliothèques « libtool » doivent avoir le suffixe « .la »."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Sortie normale ***"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Une cible portant le même nom existe déjà."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Processus interrompu. Erreur de segmentation ***"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "Modifier les éléments de « %1 »"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Processus interrompu ***"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %1 »"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr ""
+"Faites glisser cet élément pour redimensionner la zone de liste modifiable."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Échec de l'enregistrement du fichier « %1 »."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Enregistrer les fichiers modifiés ?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "« %1 » enregistré."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Les fichiers suivants ont été modifiés. Voulez-vous les enregistrer ?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Fichiers d'interface utilisateur Qt"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Enregistrer la &sélection"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Tous les fichiers"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Enregistrer tous les fichiers sélectionnés"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Enregistrer le formulaire « %1 » sous"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Ne rien e&nregistrer"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Le fichier existe déjà."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Perdre toutes les modifications"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Ce fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Annule l'action"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Modifier %1"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "&Tout enregistrer"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Enregistrer le formulaire"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Enregistrer tous les fichiers modifiés"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Enregistrer les modifications apportées au formulaire « %1 » ?"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " Gras"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Non"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Italique"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Utilisation du fichier « ui.h »"
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"Un fichier « ui.h » existe déjà pour ce formulaire.\n"
-"Voulez-vous l'utiliser ou en créer un nouveau ?"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Expansion minimale"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Utiliser l'existant"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorée"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Créer un nouveau"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Type de taille horizontale"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "Création du fichier « ui.h »"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Type de taille verticale"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Voulez-vous créer un nouveau fichier « ui.h » ?"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Le fichier « %1 » a été modifié en dehors de Qt Designer.\n"
-"Voulez-vous le recharger ?"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Étirement horizontal"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Nom de fichier non valable"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"Le projet contient déjà un formulaire nommé « %1 ». Veuillez choisir un autre "
-"nom de fichier."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Étirement vertical"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Flèche haut"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr ""
-"Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Faux"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "vrai"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Vrai"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "faux"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "largeur"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "hauteur"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Nouveau fichier Crée un nouveau fichier."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Rouge"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Réanalyser le projet"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Vert"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr ""
+"Veuillez saisir le nom du fichier sans le caractère « / » et ainsi de suite."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Famille"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Un fichier modèle pour cette extension n'existe pas."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Taille du point"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Impossible de créer le nouveau fichier."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Gras"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Ajouter les fichiers nouvellement créés au projet"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Souligné"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Repeupler le projet"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Barré"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Re-Populate Project"
+" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
+msgstr ""
+"Repeupler le projet"
+" Repeuple le projet, effectue une recherche dans le dossier du projet et "
+"ajoute à la liste des fichiers du projet tous les fichiers qui correspondent à "
+"un des jokers définis dans les options personnalisées du gestionnaire."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Tableau"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "C&onstruire le projet"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Champ"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Construire le projet"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "Étirement horizontal"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Exécute la commande make depuis le dossier du projet."
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Construire le dossier actif"
+" Construit une série de commandes « make » pour construire le dossier actif. "
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Exécute la commande make fichier.o depuis le dossier dans lequel le "
+"« nom de fichier » est le nom du fichier ouvert."
+" QWidget::%1 There is no documentation available for this property. Runs make install command from the project directory."
+" QWidget::%1 Il n'y a pas de documentation pour cette propriété. Exécute la commande make install depuis le dossier du projet."
+" Runs make install command from the active directory."
+" Exécute la commande make install depuis le dossier actif."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" Exécute la commande make install depuis le dossier du sous-projet "
+"avec les privilèges du super-utilisateur."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Exécute la commande make clean depuis le dossier du projet."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"Exécuter le programme"
+" Exécute le programme principal spécifié dans les options du projet, dans "
+"l'onglet Options d'exécution. S'il n'est pas spécifié, alors la cible "
+"active sera utilisée pour déterminer l'application à exécuter."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Nouvelle &action"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Cons&truire la cible"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Nouveau &groupe d'actions"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Construire la cible"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Nouveau groupe &d'actions de liste déroulante"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" Exécute la commande make nomdelacibledepuis le dossier du projet "
+"(« nomdelacible » est le nom de la cible sélectionnée)."
+" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" Choisissez le jeu de variables d'environnement à passer à « make »."
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
msgstr ""
-"Erreur lors du chargement de %1.\n"
-"L'élément graphique %2 n'a pas pu être créé."
+"Dossier « make » actif"
+" Choisit ce dossier comme destination pour les nouveaux fichiers créés à "
+"l'aide des assistants, comme l'assistant Nouvelle classe."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Déplacer la page des onglets"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Supprimer de la liste noire"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Onglet 1"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Supprime le fichier ou le dossier indiqué de la liste noire s'il y figure "
+"déjà. "
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Ajoute le fichier ou le dossier indiqué à la liste noire."
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Ajouter au projet"
+" Ajoute les fichiers / dossiers sélectionnés à la liste des fichiers du "
+"projet. Notez que les fichiesr devront être ajoutés manuellement au "
+"« Makefile » ou au « build.xml » correspondant."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Annule la dernière action"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Ajouter le(s) dossier(s) sélectionné(s) au projet (récursivement)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Refaire : non disponible"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Ajouter au projet"
+" Ajoute récursivement le(s) dossier(s) sélectionné(s) à la liste des fichiers "
+"du projet. Notez que les fichiers devront être ajoutés manuellement au "
+"« Makefile » ou au « build.xml » correspondant."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Refait la dernière opération annulée"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Cou&per"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Supprimer le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) du projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-"Coupe les éléments graphiques sélectionnés et les place dans le presse-papiers."
+"Supprimer du projet"
+" Supprime les fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) de la liste des fichiers "
+"du projet. Notez que les fichiers devront être exclus manuellement du "
+"« Makefile » ou du « build.xml » correspondant."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Copie les éléments graphiques sélectionnés dans le presse-papiers"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Supprimer le(s) dossier(s) sélectionné(s) du projet (récursivement)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Colle le contenu du presse-papiers"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"Supprimer du projet"
+" Supprime récursivement le(s) dossier(s) sélectionné(s) de la liste des "
+"fichiers du projet. Notez que les fichiers devront être exclus manuellement du "
+"« Makefile » ou du « build.xml » correspondant."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Supprime les éléments graphiques sélectionnés"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Ce projet ne contient pas encore de fichiers.\n"
+"Voulez-vous le peupler avec tous les fichiers C / C++ / Java situés sous le "
+"dossier du projet ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Tout sélectionner"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Peupler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Sélectionne tous les éléments graphiques"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Ne pas peupler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Placer devant"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Fichiers objet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Placer &devant"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Autres fichiers"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Élève les éléments graphiques sélectionnés"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr "Fichiers / Dossiers en liste noire"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Placer derrière"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Ajouter la variable d'environnement"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "&Placer derrière"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Valeur :"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Abaisse les éléments graphiques sélectionnés"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Copier le(s) fichier(s)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Vérifier les accélérateurs"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Créer un(des) lien(s) symbolique(s)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "V&érifier les accélérateurs"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Ajouter un(des) chemin(s) relatif(s)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Vérifie si les accélérateurs utilisés dans le formulaire sont uniques"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"Construire le projet"
+" Exécute la commande ant dist pour construire le projet."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Connecteurs"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"Construire la cible"
+" Exécute la commande ant nom_de_la_cible pour construire la cible "
+"indiquée."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "Connec&teurs..."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Options pour « Ant »"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connecteurs"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Chemin de la classe"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexions"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Supprimer le fichier « %1 » du projet"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "Co&nnexions..."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr "Supprimer du projet Retire le fichier actuel du projet."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connexions"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Ajouter « %1 » au projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "&Source..."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr "Ajouter au projet Ajoute le fichier actuel au projet."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition du code source du formulaire"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+msgstr ""
+"Construire le projet "
+" Exécute le compilateur sur un fichier source principal du projet. Le "
+"compilateur et le fichier source principal peuvent être définis dans les "
+"options du projet, dans l'onglet Compilateur Pascal."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "Paramètres du &formulaire..."
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"Exécuter le programme"
+" Exécute le programme principal spécifié dans les options du projet, dans "
+"l'onglet Options d'exécution. Si rien n'est spécifié, le fichier binaire "
+"dont le nom est identique au à celui du fichier source principal sera exécuté."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les paramètres du formulaire"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le compilateur Pascal.\n"
+"Vérifiez si vos options de compilateur sont correctes."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Préférences..."
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Une erreur est apparue en chargeant le module « %1 ».\n"
+"Le diagnostic est :\n"
+"%2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les préférences"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Impossible d'analyser syntaxiquement le fichier projet : %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Chercher"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Impossible d'analyser syntaxiquement le fichier projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Recherche incrémentale"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet : %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "Recherche &incrémentale"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&Aller à la ligne..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Recherche incrémentale (Alt+I)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Ajuster la taille"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Aju&ster la taille"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Ajuste la taille de l'élément graphique sélectionné"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Aligner horizontalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "Aligner &horizontalement"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
+"Choisissez le fichier « .pr » existant ou saisissez un nouveau de nom de "
+"fichier pour le créer"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Aligner verticalement"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Ajouter un sous-projet "
+" Crée un nouveau sous-projet ou en ajoute un existant "
+"à un sous-projet sélectionné. Cette action est autorisée uniquement si le "
+"sous-projet est de type « sous-dossiers ». Le type du sous-projet peut être "
+"défini par le biais de la boîte de dialogue Options du sous-projet "
+"(ouvrez-la depuis le menu contextuel du sous-projet)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Aligner sur une &grille"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Créer une portée"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Aligne les éléments graphiques sélectionnés sur une grille"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"Créer une portée"
+" Crée une portée « QMake » dans le fichier projet au cas où le sous-projet "
+"est sélectionné, ou crée une portée imbriquée si la portée est sélectionnée."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Exécute la commande make depuis le dossier du projet."
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" Exécute les commandes make clean puis make "
+"depuis le dossier du projet."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
msgstr ""
-"Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Casser la disposition"
+"Exécuter le programme principal "
+" Exécute le programme principal indiqué dans « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options d'exécution."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "Casser la &disposition"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Options du sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Casse la disposition sélectionnée"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" Ouvre la boîte de dialogue Configuration des sous-projets de type "
+"« QMake » pour le sous-projet sélectionné. Elle fournit des paramètres "
+"pour :"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+"Créer un nouveau fichier "
+" Crée un nouveau fichier et l'ajoute à un groupe actuellement sélectionné."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "Insérer un « %1 »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Ajouter des fichiers existants"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
msgid ""
-"A %1"
-" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
msgstr ""
-"Un %1"
-" %2 Cliquez pour insérer un seul %3, ou double-cliquez pour conserver l'outil "
-"sélectionné."
+"Ajouter des fichiers existants "
+" Ajoute des fichiers existants à un groupe actuellement sélectionné. Il est "
+"possible de copier des fichiers dans le dossier du sous-projet actuel, de créer "
+"des liens symboliques ou de les ajouter avec le chemin relatif."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "La barre d'outils de mise en page %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Supprimer le fichier"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointeur"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"Supprimer le fichier"
+" Supprime le fichier d'un groupe actuel. Ne le supprime pas du disque."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Pointeur"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Exécute la commande make fichier.o depuis le dossier dans lequel "
+"« fichier » est le nom du fichier ouvert."
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet actuel. Le "
+"sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue "
+"d'ensemble du Gestionnaire QMake."
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Exécute les commandes make clean puis make "
+"depuis le dossier du sous-projet actuel. Le sous-projet actuel est un "
+"sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue d'ensemble du "
+"Gestionnaire QMake."
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Exécuter le sous-projet "
+" Exécute le programme cible pour le sous-projet actuellement sélectionné. "
+"Cette action est autorisée uniquement si le sous-projet est de type "
+"« application ». Le type du sous-projet peut être défini par le biais de la "
+"boîte de dialogue Options du sous-projet (ouvrez-la depuis le menu "
+"contextuel du sous-projet)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Sélectionne l'outil d'ordre des tabulations"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Exclure le fichier"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Définir un élément corrélé"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
+"Exclure le fichiere"
+" Exclure le fichier sélectionné de cette portée."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Définir comme élé&ment corrélé"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Votre application est en cours d'exécution. Voulez-vous la redémarrer ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Définit un élément corrélé à un libellé"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "L'application est déjà en cours d'exécution"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Barre d'outils des outils %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&Redémarrrer l'application"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Ne rie&n faire"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Éléments graphiques personnalisés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Ajouter un sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Modifier les éléments graphiques &personnalisés..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Veuillez saisir un nom pour le sous-projet : "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
msgstr ""
-"Ouvre une fenêtre pour ajouter et modifier des éléments graphiques "
-"personnalisés"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "The %1%2"
-msgstr "Le %1%2"
+"Impossible de créer le sous-dossier. Avez-vous les droits en écriture dans le "
+"dossier du projet ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
msgstr ""
-" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique, ou "
-"double-cliquez pour insérer plusieurs %1."
+"Impossible de créer le sous-projet. Cela signifie que le projet auquel vous "
+"souhaitiez ajouter un sous-projet n'est pas analysé syntaxiquement de façon "
+"correcte ou que ce n'est pas un projet comportant des sous-dossiers."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "The %1 Widgets%2"
-msgstr "Les %1 éléments graphiques%2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Impossible de créer le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Supprimer du disque le dossier / fichier du sous-projet ?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Supprimer le sous-dossier ?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique %1, ou "
-"double-cliquez pour insérer plusieurs éléments graphiques."
+"Impossible de supprimer le sous-projet.\n"
+"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
+"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
+"depuis un shell."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "A %1"
-msgstr "Un « %1 »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Suppression du sous-projet impossible"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid " Double click on this tool to keep it selected. Double-cliquez sur cet outil pour le garder sélectionner. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Runs make from the selected subproject directory."
+" Cliquez sur Modifier les éléments graphiques personnalisés... "
-"dans le menu Outils -> Personnaliser pour ajouter et modifier des "
-"éléments graphiques personnalisés. Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet "
+"sélectionné."
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet "
+"sélectionné."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Exécute la commande make clean depuis le dossier du projet."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Exécute la commande make distclean depuis le dossier du projet."
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"Exécuter « qmake »"
+" Exécute la commande qmake depuis le dossier du sous-projet "
+"sélectionné, ce qui crée ou régénère le Makefile."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
-msgid "Closes the current project or document"
-msgstr "Ferme le projet ou document actuel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Exécuter « qmake » récursivement"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
-msgid "Saves the current project or document"
-msgstr "Enregistre le projet ou document actuel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"Exécuter « qmake » récursivement"
+" Exécute la commande qmake depuis le dossier du sous-projet "
+"sélectionné dans tous les dossiers du sous-projet, ce qui crée ou régénère le "
+"Makefile."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Enregistrer &sous..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Ajouter un sous-projet..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
-msgid "Saves the current form with a new filename"
-msgstr "Enregistre le formulaire actuel avec un nouveau nom"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "Supprimer un sous-projet..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
-msgid "Save All"
-msgstr "Tout enregistrer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"Remove subproject"
+" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Supprimer un sous-projet"
+" Supprime le sous-projet actuellement sélectionné. Ne supprime aucun fichier "
+"du disque. Le sous-projet supprimé peut être ajouté ultérieurement en appelant "
+"l'action « Ajouter un sous-projet »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
-msgid "Sa&ve All"
-msgstr "Tout enre&gistrer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Créer une portée..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Saves all open documents"
-msgstr "Enregistre tous les documents ouverts"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"Créer une portée"
+" Crée une portée « QMake » dans le fichier projet du sous-projet actuellement "
+"sélectionné."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "Créer un &modèle..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Options du sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
-msgid "Creates a new template"
-msgstr "Crée un nouveau modèle"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Ouvre la fenêtre Configuration des sous-projets du type « QMake »"
+". Elle fournit des paramètres pour :"
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"Créer une portée"
+" Crée une portée « QMake » dans la portée sélectionnée."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
-msgid "Recently Opened Projects"
-msgstr "Projets récemment ouverts"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Supprimer la portée"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
-msgid "Exit"
-msgstr "Quitter"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr ""
+"Supprimer la portée"
+" Supprime la portée actuellement sélectionnée."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
msgid ""
-"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
-"project settings"
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-"Quitte l'application et demande à enregistrer tout formulaires, fichiers "
-"sources ou configurations de projets modifiés"
+"Ajouter un sous-projet"
+" Crée un nouveau sous-projet ou en ajoute un existant "
+"au sous-projet sélectionné. Cette action n'est autorisée que si le sous-projet "
+"est du type « sous-dossiers ». Le type du sous-projet peut être défini dans la "
+"fenêtre Options du sous-projet (ouvrez-la depuis le menu contextuel du "
+"sous-projet)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
-msgid "Pr&oject"
-msgstr "Pr&ojet"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Désactiver un sous-projet..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
-msgid "Active Project"
-msgstr "Projet actif"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Désactiver un sous-projet"
+" Supprime le sous-projet actuellement sélectionné lorsque cette portée est "
+"active. Ne supprime pas le dossier du disque. Le sous-projet supprimé peut être "
+"ajouté ultérieurement en appelant l'action « Ajouter un sous-projet »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "Add File"
-msgstr "Ajouter un fichier"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Ouvre la fenêtre Configuration des sous-projets du type « QMake »"
+". Elle fournit des paramètres pour :"
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"Ajouter un objet d'installation"
+" Crée un objet d'installation « QMake ». Il est possible de définir une liste "
+"de fichiers à installer et d'emplacements d'installation pour chaque objet. "
+"Avertissement : les objets d'installation sans chemin spécifié ne seront pas "
+"enregistrés dans un fichier projet."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
-msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
-msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les paramètres du projet"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Chemin d'installation..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Aperçu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"Chemin d'installation"
+" Permet de choisir le chemin d'installation pour l'objet d'installation "
+"actuel."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Aperçu du formulaire"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Ajouter un modif de fichiers à installer..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Aperçu du &formulaire"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Ajouter un modif de fichiers à installer"
+" Définit le motif auquel les fichers à installer doivent correspondre. Il est "
+"possible d'utiliser des jokers et des chemins relatifs, comme docs/*."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
-msgid "Opens a preview"
-msgstr "Ouvre un aperçu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Supprimer l'objet d'installation"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut sur "
-"la plupart des systèmes UNIX."
+"Supprimer l'objet d'installation"
+" Supprime l'objet d'installation du groupe actuel."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
-msgid "The preview will use the Windows look and feel."
-msgstr "L'aperçu utilisera l'apparence « Windows »."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Créer un nouveau fichier..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
msgid ""
-"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
-"Macintosh GUI style."
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « Platinum », qui est similaire au style des "
-"interfaces graphiques Macintosh."
+"Créer un nouveau fichier "
+" Crée un nouveau fichier de traduction et l'ajoute au groupe TRADUCTIONS "
+"actuellement sélectionné."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Ajouter des fichiers existants..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « CDE », qui est très similaire à certaines "
-"versions de Common Desktop Environment."
+"Ajouter des fichiers existants "
+" Ajoute des fichiers de traduction (*.ts) existants à un groupe TRADUCTIONS "
+"actuellement sélectionné. Il est possible de copier les fichiers dans un "
+"dossier du sous-projet actuel, de créer des liens symboliques ou de les ajouter "
+"avec le chemin relatif."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Mettre à jour les fichiers de traduction"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut sur "
-"la plupart des systèmes SGI."
+"Mettre à jour les fichiers de traduction "
+" Exécute la commande lupdate depuis le dossier du sous-projet actuel. "
+"Cette fonction collecte les messages à traduire et les enregistrés dans les "
+"fichiers de traduction."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Publier les binaires des traductions"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
msgstr ""
-"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif avancé », utilisée par la bibliothèque "
-"GIMP Tool Kit (GTK) sur Linux."
+"Publier les binaires des traductions"
+" Exécute la commande lrelease depuis le dossier du sous-projet actuel. "
+"Cette fonction créer des fichiers binaires des traductions qui sont prêt à être "
+"chargés à l'exécution du programme."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
-msgid "Preview Form in %1 Style"
-msgstr "Aperçu du formulaire dans le style « %1 »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Choisir un chemin d'installation"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
-msgid "... in %1 Style"
-msgstr "... dans le style « %1 »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Saisissez un chemin (par exemple « /usr/local/share/... ») :"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
-msgid "Opens a preview in %1 style"
-msgstr "Ouvre un aperçu dans le style « %1 »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Ajouter un motif des fichiers à installer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
msgid ""
-"Open a preview in %1 style."
-" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Utilisez l'aperçu pour tester l'apparence et la connexion entre signaux et "
-"connecteurs du formulaire courant. %2 Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"Modifier la sous-classe de l'interface graphique"
+" Lance l'assistant Sous-classement et propose d'implémenter ce qui "
+"manque dans les connecteurs et les fonctions de la classe fille."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Fermer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Assistant de sous-classement..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Ferme la fenêtre active"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"Élément graphique de sous-classe"
+" Lance l'assistant Sous-classement. Cette fonction permet de créer une "
+"sous-classe à partir de la classe définie dans le fichier « .ui ». Il est "
+"également possible d'implémenter les connecteurs et les fonctions définis dans "
+"la classe de base."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
-msgid "Close Al&l"
-msgstr "&Tout fermer"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Ouvrir un fichier « ui.h »"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Ferme toutes les fenêtres de formulaires"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"Ouvrir un fichier « ui.h »"
+" Ouvre le fichier « ui.h » associé à l'interface utilisateur (« .ui ») "
+"sélectionnée."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Liste des sous-classes..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Next"
-msgstr "Suivante"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr ""
+"Liste des sous-classes"
+" Affiche l'éditeur de listes de sous-classes. Il est possible d'ajouter ou de "
+"supprimer des sous-classes de la liste."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "Sui&vante"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+"Supprimer le fichier"
+" Supprime le fichier d'un groupe actuel. Pour les sources, supprime également "
+"les informations de sous-classement."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Active la fenêtre suivante"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Exclure le fichier"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédente"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"Exclude File"
+" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+msgstr ""
+"Exclure le fichier"
+" Exclur le fichier de cette portée. Ne touche pas aux informations de "
+"sous-classement"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "Pré&cédente"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Modifier le motif"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Active la fenêtre précédente"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"Modifier le motif"
+" Permet de modifier le motif des fichiers d'installation."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "Affic&heurs"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Supprimer le motif"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "&Barres d'outils"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"Remove pattern"
+" Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+"Supprimer le motif"
+" Supprime le motif des fichiers d'installation de l'objet d'installation "
+"actuel."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Ouvre l'aide en ligne"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Construire le fichier"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Manuel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr ""
+"Construire le fichier"
+" Construit le fichier obket pour ce fichier source."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-msgid "Opens the Qt Designer manual"
-msgstr "Ouvre le manuel de Qt Designer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer le fichier %1 "
+"du projet et de votre disque ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-msgid "Displays information about Qt Designer"
-msgstr "Affiche des informations sur Qt Designer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Spécifiez le nom de l'exécutable dans la boîte de dialogue « Options du "
+"projet » ou sélectionnez un sous-projet de l'application dans le gestionnaire "
+"« QMake »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About Qt"
-msgstr "À propos de Qt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Aucun 'exécutable n'a été trouvé"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About &Qt"
-msgstr "À propos de &Qt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr ""
+"Il n'y a aucun fichier « Makefile » dans ce dossier. Exécuter « qmake » "
+"d'abord ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-msgid "Displays information about the Qt Toolkit"
-msgstr "Affiche des informations sur le kit d'outils Qt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Ne pas exécuter"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "Register Qt"
-msgstr "Enregister Qt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Impossible de supprimer la portée de la fonction.\n"
+"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
+"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
+"depuis un shell."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "&Register Qt..."
-msgstr "&Enregistrer Qt..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Suppression de la portée de la fonction impossible"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"Ouvre un navigateur Internet sur le formulaire d'évaluation sur "
-"« www.trolltech.com »"
+"Impossible de supprimer la portée de l'inclusion.\n"
+"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
+"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
+"depuis un shell."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "S'enregistrer avec Trolltech"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Suppression de la portée de l'inclusion impossible"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Impossible de supprimer la portée.\n"
+"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à "
+"l'adresse « bugs.kde.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté "
+"depuis un shell."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "Aide contextuelle « Qu'est-ce que c'est ? »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr "Suppression de la portée impossible"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Créer un nouveau projet, formulaire ou fichier source..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Le fichier projet « %1 » a changé sur le disque\n"
+"(Ou bien « %2 » est ouvert dans l'éditeur, ce qui déclenche également un "
+"rechargement lorsque vous modifiez quelque chose dans le gestionnaire "
+"« QMake »).\n"
+"\n"
+"Voulez-vous recharger le fichier projet ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Nom du fichier"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Le fichier projet a été modifié"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Enter the name of the new source file:"
-msgstr "Saisissez le nom du nouveau fichier source :"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Enregistrer la configuration des sous-projet actuels ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Enregistrer la configuration du projet"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Enregistrer la configuration ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "Enregistrer les changements de « %1 » ?"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Ajouter un dossier d'inclusion :"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
-msgid "Selected project '%1'"
-msgstr "Projet « %1 » sélectionné"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-"Aucun module installé pour l'édition du code %1.\n"
-"Note : les modules ne sont pas disponibles dans les configurations statiques de "
-"Qt."
+"Gestionnaire QMake"
+" L'arborescence QMake du projet est constituée de deux parties. La vue "
+"d'ensemble supérieure affiche les sous-projets, qui ont chacun un fichier "
+"« .pro ». La vue détaillée inférieure affiche la liste des fichiers pour le "
+"sous-projet qui est sélectionné dans la vue supérieure."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Modifier la configuration du formulaire actuel..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "Gestionnaire QMake"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Modifier les préférences..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&Reconstruire le projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "&Installer le projet"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Définir la propriété « name »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Installer le projet"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" Exécute la commande make install depuis le dossier du projet "
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Exécute la commande make clean depuis le dossier du projet."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Exécute la commande make distclean depuis le dossier du projet."
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Exécuter le programme principal "
+" Exécute le sous-projet actuellement sélectionné, s'il s'agit d'une "
+"application ou du programme spécifié dans « Options du projet » dans l'onglet "
+"Options d'exécution."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "C&onstruire le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistant"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&Reconstruire le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Élément graphique"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Iin&staller le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Fenêtre principale"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Installer le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet actuel. Le "
+"sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue "
+"d'ensemble du Gestionnaire QMake."
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Exécute la commande make clean depuis le dossier du sous-projet "
+"actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de "
+"vue d'ensemble du Gestionnaire QMake."
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Exécute la commande make distclean depuis le dossier du sous-projet "
+"actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de "
+"vue d'ensemble du Gestionnaire QMake."
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Affiche une noîte de dialogue de configuration du sous-projet qui fournit "
+"des paramètres pour le compilateur, les chemins d'inclusion et l'ordre de la "
+"construction. Creates a new subproject in currently selected subproject. Crée un nouveau sous-projet dans le sous-projet actuellement "
+"sélectionné. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Supprime le sous-projet. Demande si ke sous-projet devra également être "
+"supprimé du disque. Seuls les sous-projets ne contenant pas eux-mêmes d'autres "
+"sous-projets peuvent être supprimés. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Importe des sous-projets existants contenant un « Makefile.am ». Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Ajoute une nouvelle cible au sous-projet actuellement sélectionné. La cible "
+"peut être un programme binaire, une bibliothèque, un script, voire une "
+"collection de données ou de fichiers d'en-tête. Creates a .desktop file describing the service. Crée un fichier « .desktop » décrivant le service. Creates an application .desktop file. Crée un fichier application « .desktop ». Runs make from the directory of the selected subproject."
+" Exécute la commande make depuis le dossier du sous-projet "
+"sélectionné."
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" Exécute la commande make force-reedit depuis le dossier du "
+"sous-projet sélectionné."
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" Exécute la commande make clean depuis le dossier du sous-projet "
+"sélectionné."
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" Exécute la commande make install depuis le dossier du sous-projet "
+"sélectionné."
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" Exécute la commande make install depuis le dossier du sous-projet "
+"sélectionné avec les privilèges root."
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Permet de créer, modifier et supprimer des commandes de construction "
+"personnalisées, qui apparaîtront dans le menu contextuel du sous-projet."
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"L'éditeur de propriétés "
-" Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement de l'élément graphique "
-"sélectionné dans l'éditeur de propriétés. Vous pouvez définir les propriétés des composants et des formulaires au "
-"moment de la conception, et voir immédiatement l'impact des modifications. "
-"Chaque propriété possède son propre éditeur qui, en fonction de la propriété, "
-"peut être utilisé pour saisir de nouvelles valeurs, ouvrir une fenêtre "
-"spéciale, ou pour sélectionner des valeurs à partir d'une liste prédéfinie. "
-"Appuyez sur la touche F1 pour obtenir de l'aide détaillée sur la "
-"propriété sélectionnée. Vous pouvez redimensionner les colonnes de l'éditeur en déplaçant les "
-"séparateurs dans l'en-tête de la liste. Gestionnaires de signaux Dans l'onglet des gestionnaires de signaux, vous pouvez définir les "
-"connexions entre les signaux émis par les éléments graphiques et les "
-"connecteurs du formulaire. Ces connexions peuvent également être faites à "
-"l'aide de l'outil de connexion."
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
+msgid "Home directory"
+msgstr "Dossier personnel"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Fenêtre de sortie"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
+msgid "Up one level"
+msgstr "Remonter d'un niveau"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Explorateur d'objets"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "Dossier précédent"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. L'explorateur d'objets fournit une vue globale des relations entre les "
-"éléments graphiques d'un formulaire. Vous pouvez utiliser les fonctions du "
-"presse-papiers en utilisant un menu contextuel pour chaque élément de la vue. "
-"Il est également pratique pour sélectionner des éléments graphiques dans les "
-"formulaires possédant des dispositions complexes. Les colonnes peuvent être redimensionnées en déplaçant le séparateur dans "
-"l'en-tête de la liste. Le second onglet affiche tous les connecteurs, variables de classe, "
-"inclusions, et autres concernant le formulaire. The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
msgstr ""
-"Vue globale du projet "
-" La fenêtre de vue globale du projet affiche tout le projet courant, y "
-"compris les formulaires et les fichiers sources. Utilisez le champ de recherche pour basculer rapidement entre les "
-"fichiers. L'arborescence du projet est constituée de deux parties. La « vue "
+"d'ensemble », dans la partie supérieure, affiche les sous-projets, chacun "
+"comportant un fichier « Makefile.am ». La vue « détaillée », dans la partie "
+"inférieure, affiche les cibles et les fichiers du sous-projet sélectionné dans "
+"la vue d'ensemble."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Éditeur d'actions"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Gestionnaire « Automake »"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
-msgid ""
-"The Action Editor"
-" The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
-"L'éditeur d'actions "
-" L'éditeur d'actions est utilisé pour ajouter des actions et des groupes "
-"d'actions à un formulaire, et pour connecter les actions aux connecteurs. Les "
-"actions et groupes d'actions peuvent être glissés dans les menus et barres "
-"d'outils. Il est également possible de leur associer des raccourcis clavier et "
-"des info-bulles. Si les actions possèdent des images, elles seront affichées "
-"sur les boutons de la barre d'outils et à côté du nom dans les menus. Crée un fichier « .po » pour la langue sélectionnée."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Boîte d'outils"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Construire l&a cible active"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Construire la cible active"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"The Form Window"
-" Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
+"Build active target"
+" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" Utilisez les divers outils pour ajouter des éléments graphiques ou pour "
-"changer la disposition et le comportement des composants du formulaire. "
-"Sélectionnez un ou plusieurs éléments graphiques pour les déplacer ou les "
-"disposer d'une certaine façon. Si un seul élément graphique est sélectionné, il "
-"peut être redimensionné à l'aide des poignées adaptées. Les modifications faites dans l'éditeur de propriétés "
-"sont visibles lors de la conception, et vous pouvez avoir un aperçu du "
-"formulaire dans les différents styles graphiques. Vous pouvez modifier la résolution de la grille, ou la désactiver, dans la "
-"fenêtre Préférences du menu Édition. "
-" Vous pouvez ouvrir plusieurs formulaires, et tous seront listés dans la "
-"liste des formulaires."
+"Construire la cible active "
+" Exécute une série de commandes « make » pour construire une cible active. "
+"Construit également les cibles dépendantes."
+" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Exécuter le script « configure »"
+" Execute configure avec les drapeaux, les arguments et les variables "
+"d'environnement indiqués dans la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « configure »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Choisir une image..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Exécuter « automake » & consorts"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Modifier le texte..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Exécute les commandes"
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Supprimer la page"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Ajouter une page"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Page précédente"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Exécute la commande make distclean depuis le dossier du sous-projet "
+"sélectionné."
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" Exécute la commande make package-messages depuis le dossier du "
+"sous-projet sélectionné."
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Permet de basculer entre les configurations de construction du projet."
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Exécuter le programme "
+" Exécute la cible actuellement active ou le programme principal spécifié dans "
+"« Options du projet », dans onglet Options d'exécution."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Définir le texte de « %1 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Aucune cible active n'ayant été spécifiée, l'exécution de l'application ne\n"
+"fonctionnera pas jusqu'à ce que vous ayez créé une cible active dans le "
+"gestionnaire\n"
+"Automake du côté droit ou utiliser les options du programme principal dans\n"
+"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Nouveau titre"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Aucune cible active n'a été spécifiée"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Définit le titre de « %2 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de cible active !\n"
+"Impossible de déterminer le programme principal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Titre de la page"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Nouveau titre de page"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"La cible active « %1 » n'est pas binaire ( %2 ) !\n"
+"Impossible de déterminer le programme principal. Si vous voulez que celle-ci\n"
+"soit la cible active, définissez un programme principal dans\n"
+"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Définir le titre de page de « %2 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "La cible active n'est pas une bibliothèque"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Définir l'image de « %2 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"Le dossier que vous avez choisi n'est pas le dossier actif.\n"
+"Vous devez « activer » la cible avec laquelle vous travaillez dans le "
+"gestionnaire « Automake ».\n"
+"Cliquez simplement sur une cible et choisissez l'option « Construire la cible "
+"active »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Afficher la page suivante de « %2 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Afficher la page précédente de « %2 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier et aucun script\n"
+"de configuration « configure » pour ce projet. Voulez-vous lancer le programme\n"
+"« automake » & consorts et « configure » d'abord ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Renommer la page %1 en %2"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Les exécuter"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Ajouter une barre d'outils à « %1 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier. Voulez-vous exécuter « configure » "
+"d'abord ?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Ajouter un menu à « %1 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Modifier %1..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Insérer un %1 (élément graphique personnalisé)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr ""
+"Peut uniquement compiler les fichiers dans les dossiers qui appartiennent au "
+"projet."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Cliquez sur Modifier les éléments graphiques personnalisés... "
-"dans le menu Outils -> Personnaliser pour ajouter et modifier des "
-"éléments graphiques personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés, ainsi "
-"que des signaux et des connecteurs, pour les intégrer dans Qt Designer"
-". Vous pouvez également fournir une image qui sera utilisée pour représenter "
-"l'élément graphique sur le formulaire. Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Cliquez sur Modifier les éléments graphiques personnalisés... "
-"dans le menu Outils -> Personnaliser pour ajouter et modifier des "
-"éléments graphiques personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés ainsi que "
-"des signaux et des connecteurs pour intégrer les éléments graphiques "
-"personnalisés dans Qt Designer. Il est également de fournir un pixmap "
-"qui sera utilisé pour représenter l'élément graphique sur le formulaire. Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"Options"
+" Boîte de dialogue des options de la cible qui fournit des paramètres pour "
+"les drapeaux de l'éditeur de liens et liste les dépendances et les "
+"bibliothèques externes utilisées lors de la compilation de la cible."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "Se connecter à « %1 » avec..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"Créer un nouveau fichier "
+" Crée un nouveau fichier et l'ajoute à une cible actuellement sélectionnée."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Modifier l'ordre des tabulations"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"Ajouter des fichiers existants"
+" Ajoute des fichiers existants à une cible actuellement sélectionnée. Les "
+"fichiers d'en-tête ne seront pas inclus dans la liste « SOURCES » d'une cible. "
+"Ils seront ajoutés à « noinst_HEADERS » à la place."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "Connecter « %1 » à « %2 »"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Ajouter une icône..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "Définir l'élément corrélé « %1 » à « %2 »"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "Ajouter une icône Ajoute une icône à une cible « TDEICON »."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "Définir l'élément corrélé « %1 » à..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Construire la cible"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Insertion d'un élément graphique"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Construire la cible..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
msgstr ""
-"Vous avez tenté d'insérer un élément graphique dans la disposition de l'élément "
-"graphique conteneur « %1 ».\n"
-"Ce n'est pas possible. Pour insérer l'élément graphique, la disposition de "
-"« %1 »\n"
-"doit d'abord être cassée.\n"
-"Casser la disposition ou annuler l'opération ?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Définir l'élément corrélé pour « %1 »"
+"Construire la cible "
+" Exécute une série de commandes « make » pour construire la cible "
+"sélectionnée. Construit également les cibles dépendantes."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Utilisez la suggestion de taille"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Exécuter la cible..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
msgstr ""
-"Cliquez sur les éléments graphiques pour modifier l'ordre des onglets..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Déposer une ligne pour créer une connexion..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Déplacez une ligne pour définir un élément corrélé..."
+"Exécuter la cible"
+" Exécute la cible et tente de la construire, si ce n'est déjà fait."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Cliquez sur le formulaire pour insérer un « %1 »..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Rendre la cible active"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to Qt Designer:\n"
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
msgstr ""
-"Les éléments graphiques personnalisés suivants sont utilisés dans « %1 »,\n"
-"mais ne sont pas connus de Qt Designer :\n"
+"Rendre la cible active"
+" Active la cible actuelle. Les nouveaux fichiers et classes par défaut vont "
+"dans une cible active. La commande de menu Construire la cible active "
+"la construit."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
msgstr ""
-"Si vous enregistrez ce formulaire et générez du code à l'aide de « uic »,\n"
-"le code généré ne compilera pas.\n"
-"Voulez-vous enregistrer ce formulaire maintenant ?"
+"Supprimer "
+" Affiche une liste des cibles dépendant sur la cible ou le fichier "
+"sélectionné, et demande la suppression. Demande également si la cible ou le "
+"fichier doit être supprimé du disque."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Abaisser"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Ajouter un nouveau fichier à « %1 »"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr ""
-"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois.\n"
-"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Ajouter des fichiers existants à « %1 »"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Sélectionner"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Supprimer le fichier de « %1 »"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Aucun accélérateur n'est utilisé plus d'une fois."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Supprimer la cible de « %1 »"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Augmenter"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Cible : %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Relancer « configure » pour « %1 » maintenant ?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Rerun"
+msgstr "Réexécuter"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "Aligner les enfants horizontalement"
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+msgid ""
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
+msgstr ""
+"Faites glisser un ou plusieurs dossiers contenant un « Makefile.am » existant "
+"depuis la vue de gauche et déposez-le ici."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "Aligner les enfants verticalement"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1"
+"
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
+msgstr ""
+"Rapporteur de problèmes"
+"
//@todo ma tâche"
+"
//TODO: ma tâche "
+"
//FIXME corriger ceci"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr "Aller directement à la définition de « %1(...) »"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Aller directement à « %1 »"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Actuelle"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr " est non résolu"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Problèmes"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr " (builtin "
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+msgid "Warnings"
+msgstr "Avertissements"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Afficher « %1 » « %2 »"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Corrigez-moi"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Afficher « %1 »"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "À faire"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr "#include « %1 » ( définit « %2 » )"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Filtré"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
#, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Commentaire sur « %1 "
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Filtré : « %1 »"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr "Spécialisé à partir de « %1 »"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Paramètre du modèle « %1 »"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Colonne"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Type de retour « %1 »"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Problème"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Types d'arguments"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Utiliser comme « privée »"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Argument « %1 »"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Utiliser comme « protégée »"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-msgid "Trace"
-msgstr "Tracer"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Utiliser comme « publique »"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "« %1 » -> « %2 »"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Déparamétrer"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Étendre la fonctionnalité de la classe de base"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Classe de base « %1 »"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Remplacer la méthode de la classe de base"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr "Imbriqué dans « %1 »"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
+msgstr ""
+"L'OBJECTIVE-C ne prend pas en charge l'héritage multiple.\n"
+"Seule la première classe de base dans la liste sera prise en compte."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Aller directement à la déclaration sous le curseur"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr ""
+"L'héritage multiple nécessite que la dérivée de « QObject » soit la première et "
+"l'unique dans la liste des classes de base."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Aller directement à la définition sous le curseur"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Connecteurs (spécifique à Qt)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr "Naviguer à l'aide de la macro « %1 »"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributs"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-msgid "Body"
-msgstr "Corps"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "remplacer"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Aller au fichier d'inclusion : « %1 »"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "étendre"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
-"Ce fichier d'inclusion n'a pas pu être localisé normalement et a été "
-"sélectionné dans la liste de fichiers du projet."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Vous devez saisir un nom de classe."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Non trouvé : « %1 »"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'en-tête."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr "Naviguer à l'aide de « %1 »"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'implémentation."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
msgid ""
-"Navigation"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
msgstr ""
-"Rapporteur de problèmes"
-"
//@todo ma tâche"
-"
//TODO: ma tâche "
-"
//FIXME corriger ceci"
+"Construire les données au format « double » de la même manière que des données "
+"au format « float »"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Actuelle"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Niveau d'optimisation"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Problèmes"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "Aucune optimisation"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avertissements"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "Niveau 1"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Corrigez-moi"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "Niveau 2"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "À faire"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid "
Expression: %1"
+"
Address: 0x%2"
+"
Old value: %3"
+"
New value: %4"
msgstr ""
-"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait "
-"obtenu"
+"Point d'arrêt pour l'écriture des données"
+"
Expression : %1"
+"
Adresse : 0x%2"
+"
Ancienne valeur : %3"
+"
Nouvelle valeur : %4"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Interrompre l'exécution de l'application."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantité"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr ""
-"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Vue de la mémoire"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Modifier la plage mémoire"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si "
-"nécessaire."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Fermer cette vue"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr ""
-"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des bibliothèques."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "En attente (ajouter)"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on KDevelop."
-msgstr "Mettre le focus sur KDevelop."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "En attente (effacer)"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
-msgstr ""
-"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait "
-"obtenu."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "En attente (modifier)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-"
The command was:"
-"
%1"
-msgstr ""
-"Commande « gdb » émise lorsque le débogueur ne s'exécute pas"
-"
La commande était :"
-"
%1"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erreur interne"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Arborescence des variables"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command
"
-msgstr "Commande non valable du débogueur
"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Évaluation"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Commande non valable du débogueur"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Surveiller"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
"
+msgstr "Erreur du débogueur
"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Erreur du débogueur"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Surveiller"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not parse output from the ps command."
+"
The command was:"
+"
%1"
+msgstr ""
+"Commande « gdb » émise lorsque le débogueur ne s'exécute pas"
+"
La commande était :"
+"
%1"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
+msgstr "Commande non valable du débogueur
"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Commande non valable du débogueur"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"Invalid gdb reply"
+"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you've specified the right application in the "
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
"debugger configuration."
msgstr ""
"L'application n'existe pas"
@@ -16968,16 +17107,12 @@ msgstr ""
"
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
-"Point d'arrêt pour l'écriture des données"
-"
Expression : %1"
-"
Adresse : 0x%2"
-"
Ancienne valeur : %3"
-"
Nouvelle valeur : %4"
+"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si "
+"nécessaire."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr ""
+"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des bibliothèques."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Mettre le focus sur KDevelop."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr ""
+"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait "
+"obtenu."
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
msgid "&GDB cmd:"
@@ -17120,9 +17308,10 @@ msgid "Show Internal Commands"
msgstr "Afficher les commandes internes"
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#, fuzzy
msgid ""
"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"
This option will affect only future commands, it won't add or remove "
+"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
"already issued commands from the view."
msgstr ""
"Décide si les commandes émises en interne par KDevelop seront affichées ou non."
@@ -17133,283 +17322,125 @@ msgstr ""
msgid "Copy All"
msgstr "Tout copier"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Arborescence des variables"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Évaluation"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Surveiller"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Dossiers à analyser syntaxiquement"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
msgid ""
-"Variable tree"
-"
"
-msgstr "Erreur du débogueur
"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Surveiller"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Quantité"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Vue de la mémoire"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Modifier la plage mémoire"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Fermer cette vue"
-
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "KDevelop : console de débogage de l'application"
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt3 non valide.\n"
-"Veuillez sélectionner un autre dossier."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Dossier non valide"
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion TDE valable.\n"
-"Veuillez sélectionner un autre dossier."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt4 valable.\n"
-"Veuillez sélectionner un autre dossier."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Dossiers à analyser syntaxiquement"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Créer ou sélectionner la classe d'implémentation pour : %1"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Espaces de noms && classes"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr ""
-"La classe a été créée mais elle est introuvable dans la classe de stockage."
-
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la classe d'implémentation pour le formulaire : %1"
-
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Point d'arrêt"
-
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Fonction indéfinie"
-
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Erreur d'analyse"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run"
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
"
+"Les opérateurs de répétition disponibles sont :"
+""
+"
De plus, les références arrière à des "
+"sous-expressions entre parenthèses sont accessibles via la notation \\n"
+".
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"Valgrind"
+"
l'utilisation de mémoire non initialisée"
+"
la lecture / l'écriture de mémoire après qu'elle a été libérée"
+"
la lecture / l'écriture après la fin de blocs ayant fait l'objet d'une "
+"allocation de mémoire (malloc'd)"
+"
la lecture / l'écriture dans des zones inappropriées sur la pile"
+"
les pertes de mémoire -- lorsque des pointeurs sur des blocs ayant fait "
+"l'objet d'une allocation de mémoire (malloc'd) sont définitivement perdus"
+"
le passage de mémoire non initialisée et / ou non adressable aux appels "
+"système"
+"
une utilisation inadaptée de « malloc/new/new [] » ou « free/delete/delete "
+"[] »"
+"
quelques abus de l'API pthread POSIX."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "Une « { » est attendue"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec &Valgrind"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "Nom de l'espace de noms attendu"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "Il est nécessaire qu'un spécificateur de type soit déclaré"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+msgid ""
+"Valgrind memory leak check"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
-msgstr ""
-"Impossible de charger le module externe"
-"
Le module externe « %1 » n'a pas pu être chargé"
-"
Erreur de chargeur de bibliothèque : %2"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Développer les macros"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Impossible de charger le module externe"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "Ignorer les macros des fonctions"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Ligne : %1 colonne : %2 "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Références externes"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Prise en charge de langages de programmation supplémentaires"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Fichiers d'étiquettes"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Le langage principale est « %1 ». Sélectionnez les langages supplémentaires que "
-"pourrait contenir le projet."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Générer un fichier d'étiquettes"
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "O&uvrir un projet..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Lister toutes les références externes"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Ouvrir un projet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Groupes externes"
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "Open project
Do you want to overwrite it?
Voulez-vous l'écraser ?"
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
"
-"Les opérateurs de répétition disponibles sont :"
-""
-"
De plus, les références arrière à des "
-"sous-expressions entre parenthèses sont accessibles via la notation \\n"
-".
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
+msgstr ""
+"Impossible de charger le module externe"
+"
Le module externe « %1 » n'a pas pu être chargé"
+"
Erreur de chargeur de bibliothèque : %2"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "Dossier cible pour les pages de manuel"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Impossible de charger le module externe"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Extensions pour les pages de manuel"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Profil à charger"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Générer des liens"
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
+msgstr ""
+"L'Environnement de Développement Intégré KDevelop :\n"
+"assistant et afficheur de documentation"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "Générer du XML"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "Assistant KDevelop"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "Dossier cible pour le XML"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2007, Les développeurs de KDevelop"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "Schéma XML"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Coordinateur de publication, améliorations globales, prise en charge du Pascal "
+"et du C++, composants « Nouveau fichier » et « Documentation »"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "Fichier de DTD XML"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Coordinateur de publication, documentation de l'API, correctifs pour Doxygen et "
+"Autoprojects"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Ajouter les listings du programme dans la sortie XML"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr ""
+"Concept initial, architecture de base, une grande partie du code source initial"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, corrections de bogues"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Générer les définitions automatiques"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Prise en charge de JAVA et d'OBJECTIVE C"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Générer un module PERL"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Interface du débogueur"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "Générer du PDF et du DVI à l'aide de LaTeX"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "Prise en charge du PHP, ce qui concerne les menus contextuels"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Rendre la sortie du module PERL humainement lisible"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "Modèles pour les applications TDE"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Préfixe des variables du module PERL dans les « Makefiles »"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Composants distribués, prise en charge de BASH, modèles d'applications"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Préprocesseur"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Plusieurs composants logiciels, indexation avec le programme « htdig »"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Activer le préprocesseur"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Aide du gestionnaire Automake et des classes de stockage persistantes"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Développer les macros"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr ""
+"Portage vers Qt3, correctifs, prise en charge de Valgrind, Diff et Perforce"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Développer uniquement les macros prédéfinies"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"Composant QEditor, complétement du code, composant logiciel pour les "
+"abréviations, prise en charge du C++ et du JAVA"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Rechercher les inclusions"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Aide de l'infrastructure KParts"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Chemin d'inclusion"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Prise en charge d'ADA"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Motifs des fichiers d'inclusion"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "Gestionnaire de projet QMake"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Macros prédéfinies"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "Modes MDI, Qeditor, corrections de bogues"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Développer les macros"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, réécriture de CvsPart, corrections de bogues"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Ignorer les macros des fonctions"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Modules externes « Signets », « Remplacement », « Liste des fichiers » et "
+"« CTags2 ». Améliorations globales et correctifs"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Références externes"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Composant « Création de fichier », autres parties et correctifs"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Fichiers d'étiquettes"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "Prise en charge de ClearCase"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Générer un fichier d'étiquettes"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Prise en charge de RUBY"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Lister toutes les références externes"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Composant éditeur Kate"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Groupes externes"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "Composant de documentation HTML"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Chemin vers PERL"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Documentation sur le FORTRAN"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Outil « dot »"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Utilitaire de documentation sur PYTHON"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Générer les diagrammes des classes"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Assistant pour Doxygen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Cacher les relations non documentées"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Composant « Sélection de fichiers »"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "Utiliser le programme « dot »"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Code du concepteur"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Générer un graphe de dépendance des appels"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "Complétement du code C++, classes de stockage persistantes"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Générer les graphes des classes"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Correctifs"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Générer les diagrammes de collaboration"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Aide de la prise en charge de PERL"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
-msgstr "Générer un graphe affichant les dépendances directes des groupes"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Vue indexée de la documentation"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+msgid ""
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
msgstr ""
-"Générer les diagrammes d'héritage et de collaboration dans le style UML"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Afficher les relations entre les modèles et leurs instances"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Générer les graphes des inclusions"
+"Recherche dans la documentation, correctifs du gestionnaire de projets Qmake, "
+"améliorations de l'utilisabilité, correction de bogues... "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Générer des graphes « included-by »"
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Correctifs pour le gestionnaire de projets QMake"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
-msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr ""
-"Générer un graphe de dépandance des appels pour chaque fonction globale ou "
-"méthode de classe"
+"Nettoyage et corrections de bogues de qEditor, Automake et beaucoup d'autres "
+"choses"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Générer une hiérarchie graphique"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Chargement des paramètres"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
-msgstr "Afficher les dépendances qu'a un dossier sur d'autres dossiers"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "Démarrage de l'interface graphique"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Format des images pour « dot »"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Version %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Chemin vers « dot »"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Utiliser les paramètres globaux de l'éditeur"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Dossiers comportant des fichiers « dot » supplémentaires"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Impossible d'ouvrir %1 en lecture."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Largeur maximale des graphes"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1 » en écriture."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Hauteur maximale des graphes"
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
+msgid ""
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver les fichiers « configure.in.in », « configure.in » ou "
+"« configure.ac » pour mettre à jour la version du projet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Profondeur maximale des graphes"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Veuillez saisir un chemin."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr "Générer des images avec un arrière-plan transparent"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "« %1 »n'est pas un chemin absolu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr "Générer des fichiers de sortie multiples en une seule exécution"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "« %1 » n'est pas un chemin relatif."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Générer une légende"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "« %1 » n'existe pas."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Supprimer les fichiers intermédiaires"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "« %1 » n'est pas un dossier."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Moteur de recherche"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "« %1 » est un nom de dossier de projet valable."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "Nom du script CGI"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Afficher le menu contextuel"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "URL du script CGI"
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "URL de la documentation"
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver les modules externes. KDevelop ne fonctionnera pas "
+"correctement.\n"
+"Vérifiez que KDevelop est installé dans votre dossier TDE. Sinon, vous devez "
+"ajouter le chemin d'installation de KDevelop à la variable d'environnement "
+"« TDEDIRS » et lancez « tdebuildsycoca ». Redémarrez ensuite KDevelop.\n"
+"Exemple pour les utilisateurs de BASH :\n"
+"« export TDEDIRS=/chemin/vers/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca »"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Chemin absolu vers la documentation"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "Impossible de trouver les modules externes"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Chemin absolu vers le binaire « doxysearch »"
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "Mettr&e l'éditeur au premier plan"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Chemins vers la documentation externe"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "Mettre l'éditeur au premier plan"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"Konsole"
-"
Do you want to overwrite it?
Voulez-vous l'écraser ?
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind"
-"
l'utilisation de mémoire non initialisée"
-"
la lecture / l'écriture de mémoire après qu'elle a été libérée"
-"
la lecture / l'écriture après la fin de blocs ayant fait l'objet d'une "
-"allocation de mémoire (malloc'd)"
-"
la lecture / l'écriture dans des zones inappropriées sur la pile"
-"
les pertes de mémoire -- lorsque des pointeurs sur des blocs ayant fait "
-"l'objet d'une allocation de mémoire (malloc'd) sont définitivement perdus"
-"
le passage de mémoire non initialisée et / ou non adressable aux appels "
-"système"
-"
une utilisation inadaptée de « malloc/new/new [] » ou « free/delete/delete "
-"[] »"
-"
quelques abus de l'API pthread POSIX."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec &Valgrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Compiler le fichier "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet "
-"Options de make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
+msgid "Recently Opened Files "
+msgstr "Fichiers récemment ouverts"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
+msgid "Recently Opened Projects"
+msgstr "Projets récemment ouverts"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
+msgid "Exit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
+"project settings"
msgstr ""
-"Construire le projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet "
-"Options de make."
+"Quitte l'application et demande à enregistrer tout formulaires, fichiers "
+"sources ou configurations de projets modifiés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Reconstruire le projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
+msgid "Pr&oject"
+msgstr "Pr&ojet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Reconstruire le projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
+msgid "Active Project"
+msgstr "Projet actif"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"Rebuild project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Reconstruire le projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet "
-"Options de make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "Add File"
+msgstr "Ajouter un fichier"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "&Installer le projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
+msgid "Adds a file to the current project"
+msgstr "Ajoute un fichier au projet actuel"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Installer le projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
+msgid "Image Collection..."
+msgstr "Collection d'images..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"Install project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr ""
-"Installer le projet"
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier la collection d'images du projet "
+"courant"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Nettoyer le projet"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Nettoyer le projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
+msgid "Database Connections..."
+msgstr "Connexions aux bases de données..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
-"Nettoyer le projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les connexions aux bases de données "
+"du projet courant"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Dist-Clean sur le projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "Paramètres du projet..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Dist-Clean sur le projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
+msgid "&Project Settings..."
+msgstr "&Paramètres du projet..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Dist-Clean sur le projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
+msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
+msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les paramètres du projet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Exécuter le programme principal"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Aperçu du formulaire"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
+msgid "Opens a preview"
+msgstr "Ouvre un aperçu"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
+"Macintosh GUI style."
msgstr ""
-"Construire le sous-projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Reconstruire le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Reconstruire le sous-projet"
+"L'aperçu utilisera l'apparence « Platinum », qui est similaire au style des "
+"interfaces graphiques Macintosh."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
-"Rebuild subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
+"the Common Desktop Environment."
msgstr ""
-"Reconstruire le sous-projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Iin&staller le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Installer le sous-projet"
+"L'aperçu utilisera l'apparence « CDE », qui est très similaire à certaines "
+"versions de Common Desktop Environment."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
-"Install subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on SGI systems."
msgstr ""
-"Installer le sous-projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "&Nettoyer le sous-projet"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Nettoyer le sous-projet"
+"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut sur "
+"la plupart des systèmes SGI."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
msgid ""
-"Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
+"(GTK) on Linux."
msgstr ""
-"Nettoyer le sous-projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif avancé », utilisée par la bibliothèque "
+"GIMP Tool Kit (GTK) sur Linux."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Dist-Clean sur le sous-projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
+msgid "Preview Form in %1 Style"
+msgstr "Aperçu du formulaire dans le style « %1 »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Dist-Clean sur le sous-projet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
+msgid "... in %1 Style"
+msgstr "... dans le style « %1 »"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
+msgid "Opens a preview in %1 style"
+msgstr "Ouvre un aperçu dans le style « %1 »"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Open a preview in %1 style."
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+"Ouvre un aperçu dans le style « %1 »."
+"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Options du sous-projet"
-"
le type et la configuration du sous-projet,"
-"
les chemins des inclusions et des bibliothèques,"
-"
les listes des dépendances et les bibliothèques externes,"
-"
l'ordre de construction,"
-"
les emplacements des fichiers intermédiaires,"
-"
les options du compilateur."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "NouveauModèle"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Créer un nouveau fichier"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+msgid "Could not create the template."
+msgstr "Impossible de créer le modèle."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Erreur de collage"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Construire "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+msgid "History"
+msgstr "Historique"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Lister les extractions"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installer"
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "ClearCase"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Nettoyer"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "Erreurs de sortie de ClearCase pendant l'exécution du « diff »."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Erreurs pendant le « diff »"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Nettoyer le projet"
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+"ClearCase a généré des erreurs de sortie pendant le « diff ». Voulez-vous "
+"encore continuer ?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Dist-Clean"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Il n'y a aucune différence par rapport au référentiel."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Dist-Clean sur le projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Aucune différence n'a été trouvée"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Reconstruire"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Commentaire pour ClearCase"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Exécuter « qmake »"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "Saisissez le message du journal :"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s)
le type et la configuration du sous-projet,"
-"
les chemins des inclusions et des bibliothèques,"
-"
les listes des dépendances et les bibliothèques externes,"
-"
l'ordre de construction,"
-"
les emplacements des fichiers intermédiaires,"
-"
les options du compilateur."
+"Valider le(s) fichier(s)"
+"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Options de la portée"
-"
le type et la configurationdu sous-projet,"
-"
les chemins des inclusions et des bibliothèques,"
-"
les listes des dépendances et les bibliothèques externes,"
-"
l'ordre de construction,"
-"
les emplacements des fichiers intermédiaires,"
-"
les options du compilateur."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Supprimer du référentiel"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository
Do you want to abort the scope creation?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas spécifié toutes les informations nécessaires. La portée ne sera "
-"pas créée."
-"
Voulez-vous interrompre la création de la portée ?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Extraction externe achevée."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Informations manquantes"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Extraction achevée."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Construire le projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de construction."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Ajout de « %1 »."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "C&onstruire le dossier actif"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "Suppression de « %1 »."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Construire le dossier actif"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Remplacement de « %1 »."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"Build active directory"
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Transmission des données du fichier "
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Compiler le fichier "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de construction."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr "Se plaindre de « %1 »."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installer"
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr "Accepter de façon permanente"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Installer le dossier actif"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "Accepter temporairement"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Installer le dossier actif"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+msgid "Reject"
+msgstr "Rejeter"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installer le dossier actif"
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nom d'hôte"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Installer (en tant qu'utilisateur « root »)"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr "Empreinte digitale"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Installer en tant que super-utilisateur"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr "Valider à partir de"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Installer"
-"
La commande est exécutée via « tdesu »."
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Valider jusqu'à"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Nettoyer le projet "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de construction."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+msgid "Issuer"
+msgstr "Émetteur"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Construire la cible "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr "Fichier Subversion / État du dossier"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Environnement Mak&e"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+msgid "Rev"
+msgstr "Rév"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Environnement Make"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
-msgstr ""
-"Environnement « make »"
-"
Les variables d'environnement peuvent être spécifiées par le biais de la "
-"boîte de dialogue « Options du projet », dans l'onglet "
-"Options de construction."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les annotations"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Gestionnaire personnalisé"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+msgid "files"
+msgstr "fichiers"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "Con&struire"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr "Sélectionner un fichier dans la liste pour voir les annotations"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "A&utre"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Responsable de cette révision"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Différences par rapport à la révision précédente"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Dossier « make » actif"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr "Vous n'avez cliqué sur aucune révision"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"Supprimer de la liste noire"
-"
La liste noire contient des fichiers et des dossiers qui devraient être "
-"ignorés même s'ils correspondent à un motif de type de fichier du projet"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr "la copie extraite du disque local."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Ajouter à la liste noire"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "la version HEAD actuelle de svn."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"Ajouter à la liste noire"
-"
La liste noire contient des fichiers et des dossiers qui devraient être "
-"ignorés même s'ils correspondent à un motif de type de fichier du projet"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "Pas de différences entre le fichier et « %1 »"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) au projet"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+msgid "No difference"
+msgstr "Aucune différence"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-msgid ""
-"Add to project"
-"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
msgstr ""
-"Voulez-vous réellement supprimer %1"
-"
ainsi que tous les fichiers qui lui sont rattachés "
-"
et toutes les dépendances ?"
+"Voulez-vous vraiment restaurer le fichier « %1 » et perdre tous vos "
+"changements ?"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"Construire la cible active "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par la biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Exécuter le script « configure »"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid "Run configure"
-msgstr "Exécuter le script « configure »"
+"Ouvrez d'abord un projet.\n"
+"L'opération sera interrompue."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"Run configure"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
msgstr ""
-"Exécuter « automake » & consorts"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
depuis le dossier du projet."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+"Aucun des fichiers sélectionnés ne semble être valable pour le référentiel."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Impossible d'effectuer l'extraction"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
-msgid ""
-"Distclean"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr ""
-"Purger"
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+"Voulez-vous vraiment annuler les modifications effectuées sur les fichiers "
+"sélectionnés ?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Créee et fusionner les messages"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS — Annuler l'édition des fichiers"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Créer et fusionner les messages"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Annuler l'édition"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
-msgid ""
-"Make messages && merge"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Créer et fusionner les messages"
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make »."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Ne pas annuler l'édition"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Configuration de compilation"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Désolé, impossible de lancer la commande « diff »."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Menu de configuration de la construction"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Création d'une marque / branche pour les fichiers..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Menu de configuration de la construction"
-"
La configuration de la construction est un ensemble de paramètres de "
-"construction et de paramètres du dossier source de premier niveau, de drapeaux "
-"et d'arguments de configuration, de drapeaux de compilation, etc."
-"
Modifier les configurations de construction dans la boîte de dialogue "
-"« Options du projet », dans l'onglet Options de « configure »."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Supprimer la marque des fichiers..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make ».
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Cette commande recrée le « Makefile » (et résout la plupart des problèmes "
-"relatifs aux fichiers « .moc »)."
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make ».
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make ».
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make ».
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
La commande est exécutée via « tdesu »."
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
-"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
-"l'onglet Options de « make ».
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+"Back"
+"
"
-"
Veuillez utiliser la boîte de dialogue « Ajouter un fichier existant »."
+"Précédent"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Construire le projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de construction."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "Étirement vertical"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "C&onstruire le dossier actif"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Construire le dossier actif"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Flèche vers le haut"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+msgid ""
+"Build active directory"
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Définir le « %1 » de « %2 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Compiler le &fichier"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Classer par &catégorie"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Compiler le fichier"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Classer &alphabétiquement"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Compiler le fichier "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de construction."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Redéfinir le « %1 » de « %2 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
msgid ""
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Supprimer le gestionnaire de signaux"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Installer le dossier actif"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Supprimer la connexion"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Installer le dossier actif"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Ajouter une connexion"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+msgid ""
+"Install active directory"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installer le dossier actif"
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Ajouter une fonction"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Installer (en tant qu'utilisateur « root »)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Éditeur de propriétés"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Installer en tant que super-utilisateur"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "&Propriétés"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Installer"
+"
La commande est exécutée via « tdesu »."
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Gestionna&ires de signaux"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "&Nettoyer le projet"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Éditeur de propriétés (%1)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Nettoyer le projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Gestionnaires de signaux"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Nettoyer le projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de construction."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Construire la cible "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Modifier les lignes et les colonnes de « %1 » "
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Environnement Mak&e"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
+msgstr ""
+"Environnement « make »"
+"
Les variables d'environnement peuvent être spécifiées par le biais de la "
+"boîte de dialogue « Options du projet », dans l'onglet "
+"Options de construction."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Fichiers d'interface utilisateur Qt (*.ui)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Gestionnaire personnalisé"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "Fichiers projet QMAKE (*.pro)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "Con&struire"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Tous les fichiers (*)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "A&utre"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Chargement du fichier"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Dossier « make » actif"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+"Make active directory"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"Supprimer de la liste noire"
+"
La liste noire contient des fichiers et des dossiers qui devraient être "
+"ignorés même s'ils correspondent à un motif de type de fichier du projet"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Onglet 2"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Ajouter à la liste noire"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Page 1"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"Ajouter à la liste noire"
+"
La liste noire contient des fichiers et des dossiers qui devraient être "
+"ignorés même s'ils correspondent à un motif de type de fichier du projet"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Page 2"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) au projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "Ann&uler : non disponible"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas spécifié toutes les informations nécessaires. La portée ne sera "
+"pas créée."
+"
Voulez-vous interrompre la création de la portée ?"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "Aligner &verticalement"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Informations manquantes"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Ajouter un sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Aligner sur une grille"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Construire le projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
+"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet "
+"Options de make."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Aligner horizontalement (dans un sé¶teur)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Reconstruire le projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)"
+"Reconstruire le projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
+"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet "
+"Options de make."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "A&ligner verticalement (dans un séparateur)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Exécuter le programme principal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Options du sous-projet"
+"
le type et la configuration du sous-projet,"
+"
les chemins des inclusions et des bibliothèques,"
+"
les listes des dépendances et les bibliothèques externes,"
+"
l'ordre de construction,"
+"
les emplacements des fichiers intermédiaires,"
+"
les options du compilateur."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposition"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Créer un nouveau fichier"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Ajouter un « %1 »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Compiler le fichier "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
+"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet "
+"Options de make."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Sélectionne l'outil de pointeur"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Construire le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Connecter le signal / les connecteurs"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Construire le sous-projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&Connecter le signal / les connecteurs"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Reconstruire le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Sélectionne l'outil de connexion"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Reconstruire le sous-projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Ordre des tabulations"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Exécuter le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "&Ordre des tabulations"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"La barre d'outils des éléments graphiques personnalisés%1 "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
msgid ""
-" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-" Cliquez sur les boutons pour insérer un seul élément graphique, ou "
-"double-cliquez pour en insérer plusieurs."
+"Installer"
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Configurer la boîte d'outils..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Nettoyer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
-msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Ouvre une boîte de dialogue permettant de configurer la page d'éléments "
-"graphiques communs de la boîte à outils"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
-#, c-format
-msgid "The File toolbar%1"
-msgstr "La barre d'outils de fichier %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
-msgid "New dialog or file"
-msgstr "Nouveau fichier ou boîte de dialogue"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nouveau..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
-msgid "Creates a new project, form or source file."
-msgstr "Crée un nouveau projet, formulaire ou fichier source."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
-msgid "Creates a new dialog or file"
-msgstr "Crée un nouveau fichier ou boîte de dialogue"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
-msgid "New Dialog"
-msgstr "Nouvelle boîte de dialogue"
+"Nettoyer le projet"
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
-msgid "&Dialog..."
-msgstr "Boîte de &dialogue..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Dist-Clean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
-msgid "Creates a new dialog."
-msgstr "Crée une nouvelle boîte de dialogue."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-Clean sur le projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
-msgid "&File..."
-msgstr "&Fichier..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Reconstruire"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
-msgid "Creates a new file."
-msgstr "Crée un nouveau fichier."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Exécuter « qmake »"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
-msgid "Opens an existing project, form or source file "
-msgstr "Ouvre un projet, formulaire ou fichier source existant"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Options du sous-projet"
+"
le type et la configuration du sous-projet,"
+"
les chemins des inclusions et des bibliothèques,"
+"
les listes des dépendances et les bibliothèques externes,"
+"
l'ordre de construction,"
+"
les emplacements des fichiers intermédiaires,"
+"
les options du compilateur."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
-msgid "Recently Opened Files "
-msgstr "Fichiers récemment ouverts"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Options de la portée"
+"
le type et la configurationdu sous-projet,"
+"
les chemins des inclusions et des bibliothèques,"
+"
les listes des dépendances et les bibliothèques externes,"
+"
l'ordre de construction,"
+"
les emplacements des fichiers intermédiaires,"
+"
les options du compilateur."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "A&jouter un fichier..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas sélectionné de sous-projet auquel ajouter le fichier ou "
+"sélectionné de sous-projet qui comporte des sous-dossiers."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
-msgid "Adds a file to the current project"
-msgstr "Ajoute un fichier au projet actuel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Ajout de fichier interrompu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
-msgid "Image Collection..."
-msgstr "Collection d'images..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Tous les fichiers"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "Collection d'&images..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Insérer un nouveau motif de fichier"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
msgstr ""
-"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier la collection d'images du projet "
-"courant"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
-msgid "Database Connections..."
-msgstr "Connexions aux bases de données..."
+"Veuillez saisir un motif de fichier relatif au sous-projet actuel (par exemple "
+"« docs/*.html ») :"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "Connexions aux base de &données..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Insérer un nouvel objet d'installation"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
-msgstr ""
-"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les connexions aux bases de données "
-"du projet courant"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Veuillez saisir un nom pour le nouvel objet :"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
-msgid "Project Settings..."
-msgstr "Paramètres du projet..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Ajouter un objet d'installation..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
-msgid "&Project Settings..."
-msgstr "&Paramètres du projet..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add install object"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Chaque élément graphique doit avoir un nom différent. « %1 » est déjà utilisé "
-"dans le formulaire « %2 », le nom a donc été remis en « %3 »."
+"Installer le projet"
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Le nom d'un élément graphique ne doit pas être vide. Le nom a été remis en "
-"« %1 »."
+"Nettoyer le projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Charger un modèle"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Dist-Clean sur le projet"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Dist-Clean sur le projet"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Impossible de charger la description du formulaire depuis le modèle « %1 »."
+"Dist-Clean sur le projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "Projet %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Impossible de se connecter à la base de données.\n"
-"Veuillez appuyer sur le bouton « Valider » pour continuer ou « Annuler » pour\n"
-"préciser des informations de connexion différentes.\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Styles"
+"Installer le sous-projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Machine à écrire"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "&Nettoyer le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Casser"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Nettoyer le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraphe"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Nettoyer le sous-projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Aligner à gauche"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&Dist-Clean sur le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Aligner au centre"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Dist-Clean sur le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Aligner à droite"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Dist-Clean sur le sous-projet "
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Bloc"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Exécuter le sous-projet"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Police"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Chargement du projet..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Taille de la police +1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Choisir le dossier Qt3"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Taille de la police -1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
+"Choisissez le dossier Qt3 à utiliser. Ce dossier doit comporter un dossier "
+"' include » contenant un fichier « qt.h »."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Titre 1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"Le dossier que vous avez indiqué n'est pas un dossier Qt approprié : le projet "
+"pourrait ne pas fonctionner correctement sans ce dossier.\n"
+"Veillez à indiquer un dossier contenant un sous-dossier « bin » avec "
+"l'exécutable « qmake » à l'intérieur. Pour un projet Qt3, il faut également un "
+"dossier « include » contenant un fichier « qt.h ».\n"
+"Voulez-vous essayer de définir un dossier Qt à nouveau ?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Titre 2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Le dossier Qt indiqué est incorrect"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Titre 3"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas spécifié de dossier Qt : le projet pourrait ne pas fonctionner "
+"correctement sans ce dossier.\n"
+"Voulez-vous essyer de définir un dossier Qt à nouveau ?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Options"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Aucun dossier Qt n'a été indiqué"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Coupure des lignes"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "Choisir l'exécutable « QMake »"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Définir le texte de « %1 »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
+"Choisissez le binaire « QMake » à utiliser. « QMake » permet de générer des "
+"« Makefiles » à partir des fichiers du projet."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Définir le retour à la ligne de « %2 »"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Le binaire que vous avez indiqué n'est pas exécutable : le projet pourrait ne "
+"pas fonctionner correctement.\n"
+"Veillez à spécifier un binaire « qmake » qui est exécutable.\n"
+"Voulez-vous essayer de définir le binaire « QMake »à nouveau ?"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "Paramètres du projet &Designer..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Le binaire « QMake » indiqué est incorrect"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Aligner sur la &grille"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas indiqué de binaire « QMake » : le projet pourrait ne pas "
+"fonctionner correctement sans ce binaire.\n"
+"Voulez-vous essayer de définir un binaire « QMake » à nouveau ?"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Ajouter un séparateur"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Aucun binaire « QMake » n'a été indiqué"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "Formulaire &suivant"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+msgid ""
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+msgstr ""
+"Le fichier « %1 » existe déjà dans la cible choisie.\n"
+"Le fichier sera créé mais ne sera pas ajouté à la cible.\n"
+"Renommez le fichier et choisissez l'option « Ajouter des fichiers existants » "
+"depuis le gestionnaire « Automake »."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "Formulaire &précédent"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Erreur lors de l'ajout des fichiers"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "Configurer &KDevDesigner..."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 dans %2"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr ""
+"Faites glisser un ou plusieurs fichiers de la vue de gauche et déposez-les ici."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Modifier les pages d'assistant"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
+"Le(s) fichier(s) qui suive(nt) existe(nt) déjà dans la cible !\n"
+"Appuyez sur « Continuer » pour importer seulement les nouveaux fichiers.\n"
+"Appuyez sur « Annuler » pour arrêter l'importation."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Ajouter une page à « %1 »"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Supprimer la page %1 de %2"
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Importation... %p%"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Permuter les pages %1 et %2 de %3"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+"Les fichier(s) qui suive(nt) ne sont pas dans le dossier du sous-projet.\n"
+"Appuyez sur « Lier » pour ajouter les fichiers en créant des liens "
+"symboliques.\n"
+"Appuyez sur « Copier » pour faire une copie des fichiers dans le dossier."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Renommer la page %1 de %2"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Lier (recommandé)"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Déplacer la page %1 vers %2 dans %3"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Copier (non recommandé)"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "Ajouter / supprimer des fonctions de « %1 »"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "Options de la cible pour « %1 »"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Supprimer la fonction"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Lier les bibliothèques pratiques à l'intérieur du projet (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "Changer les attributs de la fonction"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Lier les bibliothèques en dehors du projet (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
msgstr ""
-"L'action « %1 » a déjà été ajoutée à cette barre d'outils.\n"
-"Une action ne peut pas se trouver plusieurs fois dans la même barre d'outils."
+"Un fichier portant ce nom existe déjà."
+"
"
+"
Veuillez utiliser la boîte de dialogue « Ajouter un fichier existant »."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Ajouter l'élément graphique « %1 » à la barre d'outils « %2 »"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Ajouter une traduction"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Variables de classe"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr ""
+"Votre code source est déjà traduit dans toutes les langues prises en charge."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Fonctions"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "Un fichier de traduction pour la langue « %1 » existe déjà."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "Nouveau..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Options..."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Aller à l'implémentation"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make ».
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Cette commande recrée le « Makefile » (et résout la plupart des problèmes "
+"relatifs aux fichiers « .moc »)."
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make ».
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make ».
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make ».
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
La commande est exécutée via « tdesu »."
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make ».
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"La fenêtre de formulaire "
-"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par la biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Impossible de créer un projet non valable."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Exécuter le script « configure »"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Annuler : %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Exécuter le script « configure »"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Refaire : %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Run configure"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Exécuter « automake » & consorts"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
depuis le dossier du projet."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Modifier le titre..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Mettre à jour l'index"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Modifier le titre de la page..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Purger"
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Page suivante"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Créee et fusionner les messages"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Renommer la page actuelle..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Créer et fusionner les messages"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Modifier les pages..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Créer et fusionner les messages"
+"
Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être "
+"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans "
+"l'onglet Options de « make »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Ajouter un élément de menu"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Configuration de compilation"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Ajouter une barre d'outils"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Menu de configuration de la construction"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Nouveau texte"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Menu de configuration de la construction"
+"
La configuration de la construction est un ensemble de paramètres de "
+"construction et de paramètres du dossier source de premier niveau, de drapeaux "
+"et d'arguments de configuration, de drapeaux de compilation, etc."
+"
Modifier les configurations de construction dans la boîte de dialogue "
+"« Options du projet », dans l'onglet Options de « configure »."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Définir le retour à la ligne de « %1 »"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"Execute program"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous réellement supprimer %1"
+"
ainsi que tous les fichiers qui lui sont rattachés "
+"
et toutes les dépendances ?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Aligner les enfants dans la grille"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"