From 92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 29 Jun 2023 18:23:55 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/knode Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/ --- tde-i18n-fr/messages/tdepim/knode.po | 76 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/knode.po index c9993006476..9c0c59a00dc 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/knode.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 16:42+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ces articles ?" msgid "Delete Articles" msgstr "Supprimer les articles" -#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 +#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444 #: knmainwidget.cpp:358 msgid " (moderated)" msgstr " (modéré)" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Nettoyage" msgid "Cleaning up. Please wait..." msgstr "Nettoyage. Veuillez patienter..." -#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 +#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Type" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 +#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2390,31 +2390,31 @@ msgstr " Réorganisation des en-têtes..." msgid "Cannot load saved headers: %1" msgstr "Impossible de charger les en-têtes enregistrés : %1" -#: kngroupbrowser.cpp:54 +#: kngroupbrowser.cpp:52 msgid "S&earch:" msgstr "C&hercher :" -#: kngroupbrowser.cpp:55 +#: kngroupbrowser.cpp:53 msgid "Disable &tree view" msgstr "D&ésactiver l'affichage de l'arborescence" -#: kngroupbrowser.cpp:57 +#: kngroupbrowser.cpp:55 msgid "&Subscribed only" msgstr "&Seulement les abonnements" -#: kngroupbrowser.cpp:59 +#: kngroupbrowser.cpp:57 msgid "&New only" msgstr "Seulement les &nouveaux" -#: kngroupbrowser.cpp:67 +#: kngroupbrowser.cpp:65 msgid "Loading groups..." msgstr "Chargement de la liste des forums de discussion..." -#: kngroupbrowser.cpp:361 +#: kngroupbrowser.cpp:377 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" msgstr "Liste des forums sur %1 : (%2 affiché)" -#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 +#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98 msgid "moderated" msgstr "modéré" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "S'abonner à" msgid "Unsubscribe From" msgstr "Se désabonner de" -#: kngroupdialog.cpp:140 +#: kngroupdialog.cpp:139 msgid "" "You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" "Your articles will not appear in the group immediately.\n" @@ -2452,41 +2452,41 @@ msgstr "" "Vos articles n'apparaîtront pas dans le forum tout de suite,\n" "ils doivent franchir le processus de modération." -#: kngroupdialog.cpp:274 +#: kngroupdialog.cpp:273 msgid "Downloading groups..." msgstr "Téléchargement de la liste des forums..." -#: kngroupdialog.cpp:285 +#: kngroupdialog.cpp:284 msgid "New Groups" msgstr "Nouveaux forums" -#: kngroupdialog.cpp:287 +#: kngroupdialog.cpp:286 msgid "Check for New Groups" msgstr "Regarder s'il y a de nouveaux forums" -#: kngroupdialog.cpp:291 +#: kngroupdialog.cpp:290 msgid "Created since last check:" msgstr "Créés depuis la dernière vérification :" -#: kngroupdialog.cpp:299 +#: kngroupdialog.cpp:298 msgid "Created since this date:" msgstr "Créés depuis cette date :" -#: kngroupdialog.cpp:318 +#: kngroupdialog.cpp:317 msgid "Checking for new groups..." msgstr "Vérifier les nouveaux forums..." -#: kngroupmanager.cpp:411 +#: kngroupmanager.cpp:432 msgid "" "Do you really want to unsubscribe\n" "from these groups?" msgstr "Voulez-vous vraiment vous désabonner de ces forums ?" -#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 +#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner" -#: kngroupmanager.cpp:452 +#: kngroupmanager.cpp:475 msgid "" "The group \"%1\" is being updated currently.\n" "It is not possible to unsubscribe from it at the moment." @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "" "Le forum « %1 » est en ce moment mis à jour.\n" "Il est impossible de se désabonner pour l'instant." -#: kngroupmanager.cpp:522 +#: kngroupmanager.cpp:545 msgid "" "This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" " Please try again later." @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "" "Ce forum ne peut être expiré car il est en train d'être mis à jour.\n" "Veuillez réessayer plus tard." -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "" "You do not have any groups for this account;\n" "do you want to fetch a current list?" @@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas de forum pour ce compte.\n" "Voulez-vous télécharger la liste des forums de discussion ?" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Fetch List" msgstr "Réceptionner la liste" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Do Not Fetch" msgstr "Ne pas réceptionner" @@ -3127,11 +3127,11 @@ msgstr " Téléchargement de l'article..." msgid " Sending article..." msgstr " Envoi de l'article..." -#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 +#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339 msgid "Unable to read the group list file" msgstr "Impossible de lire la liste des forums !" -#: knnntpclient.cpp:86 +#: knnntpclient.cpp:89 msgid "" "The group list could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "" "La liste des forums est introuvable.\n" "Le problème suivant est survenu :\n" -#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 +#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287 msgid "" "The group descriptions could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3147,11 +3147,11 @@ msgstr "" "La description des forums est introuvable.\n" "Le problème suivant est survenu :\n" -#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 +#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346 msgid "Unable to write the group list file" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de liste des forums." -#: knnntpclient.cpp:219 +#: knnntpclient.cpp:230 msgid "" "New groups could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" "Les nouveaux forums sont introuvables.\n" "Le problème suivant est survenu :\n" -#: knnntpclient.cpp:338 +#: knnntpclient.cpp:368 msgid "" "No new articles could be retrieved for\n" "%1/%2.\n" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" "%1 / %2.\n" "Le problème suivant est survenu :\n" -#: knnntpclient.cpp:365 +#: knnntpclient.cpp:395 msgid "" "No new articles could be retrieved.\n" "The server sent a malformatted response:\n" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "" "Aucun nouvel article n'a pu être téléchargé.\n" "Le serveur a envoyé une réponse mal formatée :\n" -#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 +#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580 msgid "" "Article could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "" "L'article n'a pas pu être téléchargé.\n" "Le problème suivant est survenu :\n" -#: knnntpclient.cpp:483 +#: knnntpclient.cpp:513 msgid "" "

The article you requested is not available on your news server." "
You could try to get it from Vous pouvez essayer de l'obtenir sur groups.google.com." -#: knnntpclient.cpp:575 +#: knnntpclient.cpp:605 msgid "" "Unable to connect.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter.\n" "Le problème suivant est survenu :\n" -#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 +#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711 msgid "" "Authentication failed.\n" "Check your username and password." @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" "L'identification a échoué.\n" "Vérifiez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." -#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 +#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 +#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" -- cgit v1.2.1