From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmarts.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmarts.po') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmarts.po index 7d388531dbc..0650e264f67 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"

Sound System

Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"

Sound System

Here you can configure aRts, TDE's sound server. This " "program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " "listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " "allows you to apply different effects to your system sounds and provides " "programmers with an easy way to achieve sound support." msgstr "" -"

Sistema de Son

Aquí pode configurar o aRts, o servidor de son de KDE. " +"

Sistema de Son

Aquí pode configurar o aRts, o servidor de son de TDE. " "Este programa non só lle permite escoitar os sons do sistema ó mesmo tempo que " "reproduce un ficheiro MP3 ou xoga a un xogo con música de fondo. Tamén lle " "permite aplicar diferentes efectos ós sons do sistema e fornece ós " @@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "&Habilita-lo sistema de son" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" "Se esta opción está activada, o servidor de son arts será executado ó iniciar " -"KDE. Recomendado se desexa usar son." +"TDE. Recomendado se desexa usar son." #. i18n: file generaltab.ui line 64 #: rc.cpp:10 @@ -338,13 +338,13 @@ msgstr "Autosuspender" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control." msgstr "" -"O sistema de son de KDE toma en exclusiva o control do seu hardware de son, " +"O sistema de son de TDE toma en exclusiva o control do seu hardware de son, " "bloqueando os programas que o queren empregar directamente. Se o sistema de son " -"de KDE fica inactivo pode traspasar este control exclusivo." +"de TDE fica inactivo pode traspasar este control exclusivo." #. i18n: file generaltab.ui line 203 #: rc.cpp:46 -- cgit v1.2.1