From ef305955c28e16809a209c590cacf11047d3f125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:42:19 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/irkick Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/irkick/ (cherry picked from commit 9e89fce5197ab19255cde58606e39fd750e205ff) --- tde-i18n-gl/messages/tdeutils/irkick.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/irkick.po index 56e3a53d8cb..364f51927f6 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/irkick.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-23 23:53+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Xabi García" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,27 +41,27 @@ msgstr "&Configurar..." #: irkick.cpp:94 msgid "" -"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " -"available." +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no " +"longer available." msgstr "" "O sistema de infravermellos perdeu a súa conexión. Os controis remotos non " "están xa dispoñibeis." #: irkick.cpp:102 msgid "" -"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " -"available." +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now " +"be available." msgstr "" -"Estabeleceuse unha conexión ao sistema de infravermellos. Os controis remotos " -"poderían estar agora dispoñibeis." +"Estabeleceuse unha conexión ao sistema de infravermellos. Os controis " +"remotos poderían estar agora dispoñibeis." #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " "TDE?" msgstr "" -"Debe inciarse o servidor de Control Remoto Infravermello automaticamente cando " -"se inicide TDE?" +"Debe inciarse o servidor de Control Remoto Infravermello automaticamente " +"cando se inicide TDE?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" -- cgit v1.2.1