From 771d08c86feede7bdd9e02928e0b27b3f12dc9a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chris
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "Para un acceso rápido ó Xestor de Impresións de TDE introduza\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "\n" "
\n" "Por Kurt Pfeifle
\n" #: tips:114 @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "" "\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further.\n" +"extends the power of C++ even further.
\n" "\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "" "as many items of different types as you want, all at once.\n" "
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "Pode iniciar kprinter coma un programa calquera\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "" "and get the TDEPrint Handbook\n" "displayed.
\n" "\n"
"Precisa información didáctica sobre o sistema de impresión de TDE?
\n" "Se precisa matar algo de tempo, TDE ten unha completa colección de xogos.\n" @@ -816,10 +816,10 @@ msgstr "" msgid "" "
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "Quere introducir as posibilidades de impresión de TDE en aplicacións non " @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "Isto funciona con Netscape, Mozila, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" "StarOffice, OpenOffice, calquera aplicación GNOME e moitas máis...
\n" "Por Kurt Pfeifke
\n" #: tips:520 @@ -958,7 +958,7 @@ msgid "" "\".\n" " \n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "Impresión en TDE coa Liña de Comandos (II)" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "impresora \"infotec\".\n" "
\n" "Por Kurt Pfeifle
\n" #: tips:604 @@ -1180,13 +1180,13 @@ msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" "tons of themes, widget styles window decorations and more at kde-look.org.\n" +"\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org.\n" "
\n" "Contributed by Carsten Niehaus
\n" msgstr "" "\n" "Se quere facer que o seu escritorio se amose máis interesante, pode atopar\n" -"gran cantidade de temas en www.kde-look." +"gran cantidade de temas en www.trinity-look." "org>.\n" "
Por Carsten Niehaus
\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "" "and click the \"Print\" button.\n" "\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" "\n" @@ -1473,9 +1473,9 @@ msgid "" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" "Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.
\n" "There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org.\n" msgstr "" #: tips:936 -- cgit v1.2.1