From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System A regular expression. Matching lines will be bookmarked. If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists. A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well. Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks. This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-" Use the buttons below to manage your collection of entities. The file %1 does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr " הקובץ %1 אינו קיים או שאינו ניתן לקריאה. מבטל."
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "קביעת הגדרות של היבטים שונים של עורך זה."
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid " Unable to open file %1, aborting."
-msgstr " אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1. מבטל."
+#: part/kateview.cpp:313
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "&הדגשה"
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid " File %1 had no contents."
-msgstr " אין לקובץ %1 תוכן."
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
+msgstr "כאן באפשרותך לבחור כיצד יודגש המסמך הנוכחי."
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "כלי נתונים"
+#: part/kateview.cpp:317
+msgid "&Filetype"
+msgstr "סוג &קובץ"
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(לא זמין)"
+#: part/kateview.cpp:320
+msgid "&Schema"
+msgstr "&סכימה"
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+#: part/kateview.cpp:324
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&הזחה"
+
+#: part/kateview.cpp:327
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "&ייצא בתור HTML..."
+
+#: part/kateview.cpp:328
msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
msgstr ""
-"כלי נתונים זמינים רק כאשר טקסט נבחר, או כאשר הלחצן הימני של העכבר נלחץ מעל "
-"למילה כלשהי. אם לא מוצעים אף כלי נתונים כאשר טקסט כלשהו נבחר, עליך להתקין אותם. "
-"כלי נתונים אחדים הם חלק מהחבילה KOffice."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "חפש חיפוש חלקי"
+"פקודה זו מאפשרת לך לייצא את המסמך הנוכחי, עם כל מידע ההדגשה, למסמך HTML."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "חפש חיפוש חלקי לאחור"
+#: part/kateview.cpp:332
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "בחירת כל הטקסט של המסמך הנוכחי."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "חיפוש חלקי:"
+#: part/kateview.cpp:335
+msgid ""
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
+msgstr "אם בחרת משהו במסמך הנוכחי, הוא לא ייבחר עוד."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "חפש"
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "הגדל גופן"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "אפשרויות חיפוש"
+#: part/kateview.cpp:338
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr "הגדלת גודל גופן התצוגה."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "תלוי רישיות"
+#: part/kateview.cpp:340
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "הקטן גופן"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "מההתחלה"
+#: part/kateview.cpp:341
+msgid "This decreases the display font size."
+msgstr "הקטנת גודל גופן התצוגה."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "ביטוי סדיר"
+#: part/kateview.cpp:344
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr "מצב בחירות מלב&ניות"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
+#: part/kateview.cpp:347
msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "חיפוש חלקי:"
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
+msgstr ""
+"פקודה זו מאפשרת לעבור בין מצב הבחירה הרגיל (המבוסס על שורות) ובין מצב הבחירות "
+"המלבנות."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "חיפוש חלקי כושל:"
+#: part/kateview.cpp:350
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "מצב &שכתב"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+#: part/kateview.cpp:353
msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "חיפוש חלקי לאחור:"
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
+msgstr "בחר אם ברצונך שהטקסט שאתה מקליד יתווסף לטקסט הקיים או ייכתב עליו."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "חיפוש חלקי לאחור, כושל:"
+#: part/kateview.cpp:357
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
+msgstr "גלישת שורות &דינמית"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr "חיפוש חלקי גולש:"
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
+msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, שורות הטקסט יגלשו בגבול התצוגה שעל המסך."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "חיפוש חלקי גולש, כושל:"
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+msgstr "סמני גלישת שורות דינמית"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש:"
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש, כושל:"
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr "&מבוטל"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר:"
+#: part/kateview.cpp:368
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr "עקוב אחרי מספרי &שורות"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "חיפוש חלקי גולש מעבר, כושל:"
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr "&תמיד מופעל"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר:"
+#: part/kateview.cpp:373
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr "הצג סימני &קיפול"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "חיפוש חלקי לאחור, גולש מעבר, כושל:"
+#: part/kateview.cpp:376
+msgid ""
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
+msgstr "באפשרותך לבחור אם יוצגו סימני קיפול קוד בעת שהדבר אפשרי."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "שגיאה: מצב חיפוש חלקי לא מוכר."
+#: part/kateview.cpp:377
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr "הסתר סימני &קיפול"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "התאמת החיפוש החלקי הבאה"
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "הצג מסגרת סמ&לים"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "התאמת החיפוש החלקי הקודמת"
+#: part/kateview.cpp:384
+msgid ""
+"Show/hide the icon border. Usage: Usage: Usage: b - Search backward"
+" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr "הגדל גופן"
+#: part/katedocument.cpp:434
+msgid "Fonts & Colors"
+msgstr "גופנים וצבעים "
-#: part/kateview.cpp:338
-msgid "This increases the display font size."
-msgstr "הגדלת גודל גופן התצוגה."
+#: part/katedocument.cpp:437
+msgid "Cursor & Selection"
+msgstr "סמן ובחירה"
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "הקטן גופן"
+#: part/katedocument.cpp:440
+msgid "Editing"
+msgstr "עריכה"
-#: part/kateview.cpp:341
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr "הקטנת גודל גופן התצוגה."
+#: part/katedocument.cpp:443
+msgid "Indentation"
+msgstr "הזחה"
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "מצב בחירות מלב&ניות"
+#: part/katedocument.cpp:446
+msgid "Open/Save"
+msgstr "פתיחה/שמירה"
-#: part/kateview.cpp:347
-msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
-msgstr ""
-"פקודה זו מאפשרת לעבור בין מצב הבחירה הרגיל (המבוסס על שורות) ובין מצב הבחירות "
-"המלבנות."
+#: part/katedocument.cpp:449
+msgid "Highlighting"
+msgstr "הדגשה"
-#: part/kateview.cpp:350
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "מצב &שכתב"
+#: part/katedocument.cpp:452
+msgid "Filetypes"
+msgstr "סוגי קבצים"
-#: part/kateview.cpp:353
-msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
-msgstr "בחר אם ברצונך שהטקסט שאתה מקליד יתווסף לטקסט הקיים או ייכתב עליו."
+#: part/katedocument.cpp:455
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "קיצורים"
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr "גלישת שורות &דינמית"
+#: part/katedocument.cpp:458
+msgid "Plugins"
+msgstr "תוספים"
-#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
-msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, שורות הטקסט יגלשו בגבול התצוגה שעל המסך."
+#: part/katedocument.cpp:475
+msgid "Font & Color Schemas"
+msgstr "תבניות צבע וגופן"
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr "סמני גלישת שורות דינמית"
+#: part/katedocument.cpp:478
+msgid "Cursor & Selection Behavior"
+msgstr "התנהגות סמן ובחירה"
-#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:481
+msgid "Editing Options"
+msgstr "אפשרויות עריכה"
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "&מבוטל"
+#: part/katedocument.cpp:484
+msgid "Indentation Rules"
+msgstr "כללי הזחה"
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "עקוב אחרי מספרי &שורות"
+#: part/katedocument.cpp:487
+msgid "File Opening & Saving"
+msgstr "פתיחה ושמירה של קבצים"
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "&תמיד מופעל"
+#: part/katedocument.cpp:490
+msgid "Highlighting Rules"
+msgstr "כללי הדגשה"
-#: part/kateview.cpp:373
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr "הצג סימני &קיפול"
+#: part/katedocument.cpp:493
+msgid "Filetype Specific Settings"
+msgstr "הגדרות מדויקות של סוגי קבצים"
-#: part/kateview.cpp:376
+#: part/katedocument.cpp:496
+msgid "Shortcuts Configuration"
+msgstr "הגדרות קיצורים"
+
+#: part/katedocument.cpp:499
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "מנהל התוספים"
+
+#: part/katedocument.cpp:2483
msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
-msgstr "באפשרותך לבחור אם יוצגו סימני קיפול קוד בעת שהדבר אפשרי."
+"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
+"disk storage for it."
+msgstr "לא יכול לטעון את הקובץ %1 באופן מלא, מפני שאין מספיק מקום זמני עבורו."
-#: part/kateview.cpp:377
-msgid "Hide Folding &Markers"
-msgstr "הסתר סימני &קיפול"
+#: part/katedocument.cpp:2485
+msgid ""
+"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
+"\n"
+"Check if you have read access to this file."
+msgstr ""
+"הקובץ %1 לא נטען, כי קריאה ממנו לא אפשרית.\n"
+"\n"
+"אנא בדוק אם יש לך הרשאת קריאה אליו."
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "הצג מסגרת סמ&לים"
+#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561
+msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
+msgstr "הקובץ %1 הוא בינרי, שמירה שלו תגרום לפגיעה תוכן של הקובץ."
-#: part/kateview.cpp:384
+#: part/katedocument.cpp:2496
+msgid "Binary File Opened"
+msgstr "נפתח קובץ בינרי"
+
+#: part/katedocument.cpp:2554
msgid ""
-"Show/hide the icon border. For help on individual commands, do כדי לקבל מידע אודות פקודה מיוחדת, כתוב This is the Katepart command line."
+" This option is only available if some text is selected in the document. If available and enabled, only the selected text is printed. אפשרות זו זמינה רק כאשר טקסט כלשהו נבחר במסמך. אם האפשרות זמינה ונבחרת, רק הטקסט הנבחר יודפס. If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s). אם אפשרות זו נבחרת, יודפסו מספרי שורות בצד שמאל של הדפים. Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right "
+"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
+"most editors."
+" When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
+"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
msgstr ""
-" הדפסת תיבה המציגה את מוסכמות הדפוס עבור סוג המסמך, כפי שמוגדר בהדגשת התחביר "
-"שנעשה בה שימוש."
-
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "כותרת על&יונה ותחתונה"
-
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "הדפ&ס כותרת עליונה"
+"כאשר אפשרות זו נבחרת, הזזה של סמן ההוספה באמצעות המקשים שמאלה ו"
+"ימינה תגרום למעבר לתחילת\\סוף השורה הקודמת\\הבאה, בדומה לרוב העורכים."
+" כאשר אפשרות זו לא נבחרת, לא ניתן יהיה להזיז את סמן ההוספה לפני תחילת שורה, "
+"אך ניתן יהיה להזיזו מעבר לסוף שורה, דבר אשר עשוי להיות מאוד שימושי למתכנתים."
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "הדפס כ&ותרת תחתונה"
+#: part/katedialogs.cpp:410
+msgid ""
+"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
+"of the cursor relative to the top of the view."
+msgstr ""
+"קובע האם מקשי PageUp ו-PageDown ישנו את המיקום המאונך של הסמן ביחס לראשית "
+"התצוגה."
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "גופן כותרות:"
+#: part/katedialogs.cpp:472
+msgid "Tabulators"
+msgstr "טאבים"
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "בחירת גו&פן..."
+#: part/katedialogs.cpp:474
+msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
+msgstr "השתמש ב&רווחים במקום טאבים"
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "מאפייני כותרת עליונה"
+#: part/katedialogs.cpp:478
+msgid "&Show tabulators"
+msgstr "&הצג טאבים"
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "תב&נית:"
+#: part/katedialogs.cpp:484
+msgid "Tab width:"
+msgstr "רוחב טאב:"
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "צבעים:"
+#: part/katedialogs.cpp:489
+msgid "Static Word Wrap"
+msgstr "גלישת שורות סטטית"
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "טקסט:"
+#: part/katedialogs.cpp:491
+msgid "Enable static &word wrap"
+msgstr "אפשר &גלישת שורות"
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "ר&קע"
+#: part/katedialogs.cpp:495
+msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
+msgstr "&הצג סימני גלישת שורות סטטית (אם ניתן)"
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
-msgstr "מאפייני כותרת תחתונה"
+#: part/katedialogs.cpp:501
+msgid "Wrap words at:"
+msgstr "גלישת שורות בטור:"
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "תבנ&ית:"
+#: part/katedialogs.cpp:506
+msgid "Remove &trailing spaces"
+msgstr "הסר רווחים &עודפים"
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "רק&ע"
+#: part/katedialogs.cpp:511
+msgid "Auto &brackets"
+msgstr "סוגריים או&טומטיים"
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid " Format of the page header. The following tags are supported: תבנית הכותרת העליונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות: Format of the page footer. The following tags are supported: תבנית הכותרת התחתונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות: This option does not wrap existing lines of text - use the "
+"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
+" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
+"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
+"config page."
+msgstr ""
+"התחלת שורה חדשה באופן אוטומטי כאשר השורה הנוכחית גולשת מהגודל הנקבע באפשרות "
+"גלישת שורות."
+" אפשרות זאת לא משנה שורות קיימות מהטקסט - יש להשתמש באפשרות"
+"החלת גלישת שורות סטטית בתפריט ה־כלים בכדי לעשות כן. "
+" אם ברצונך ששורות יגלשו באופן ויזואלי במקום זאת, בהתאם לגודל החלון, "
+"נא לאפשר הזחה דינמית של שורות ב־ברירות מחדל של מראה "
+"החלון ההגדרות."
-#: part/kateprinter.cpp:932
-msgid "&Margin:"
-msgstr "שוליי&ם:"
+#: part/katedialogs.cpp:549
+msgid ""
+"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
+"characters) at which the editor will automatically start a new line."
+msgstr ""
+"אם האפשרות גלישת שורות נבחרת, ערך זה קובע את האורך (בתווים) שבו יפתח העורך שורה "
+"חדשה באופן אוטומטי."
-#: part/kateprinter.cpp:936
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "צב&ע:"
+#: part/katedialogs.cpp:552
+msgid ""
+"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
+"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
+msgstr ""
+"כאשר המשתמש מזין תו פותח סוגריים ([, ( או {), Kate יוסיף באופן אוטומטי את התו "
+"הסוגר (}, ) או ]) אחרי הסמן."
-#: part/kateprinter.cpp:954
+#: part/katedialogs.cpp:555
msgid ""
-" If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background. אם אפשרות זו נבחרת, ייעשה שימוש בצבע הרקע של העורך. דבר זה עשוי להיות שימושי אם ערכת הצבעים שלך מיועדת לרקע כהה. If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well. אם אפשרות זו נבחרת, תודפס תיבה כמוגדר במאפיינים להלן מסביב לתוכן של כל "
-"עמוד. גם הכותרת העליונה והכותרת התחתונה יופרדו בקו מהתוכן. If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
+"column as defined in the Editing properties."
+" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
+msgstr ""
+" אם אפשרות זאת מופעלת, יצויר קו אנכי בשורת גלישת השורות, כפי שמוגדרות "
+"במאפייני יש לשים לב, שסמל גלישת השורות יצויר רק אם נבחר גופן בעל רוחב קבוע."
-#: part/kateschema.cpp:279
-msgid "Text Area Background"
-msgstr "רקע של אזור הטקסט"
+#: part/katedialogs.cpp:650
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "גלישת שורות"
-#: part/kateschema.cpp:283
-msgid "Normal text:"
-msgstr "טקסט רגיל:"
+#: part/katedialogs.cpp:652
+msgid "&Dynamic word wrap"
+msgstr "גלישת שורות &דינמית"
-#: part/kateschema.cpp:289
-msgid "Selected text:"
-msgstr "טקסט נבחר:"
+#: part/katedialogs.cpp:655
+msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
+msgstr "מציג גלישת שורות דינמית (אם זמין):"
-#: part/kateschema.cpp:295
-msgid "Current line:"
-msgstr "שורה נוכחית:"
+#: part/katedialogs.cpp:658
+msgid "Follow Line Numbers"
+msgstr "עקוב אחרי מספרי שורות"
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
-msgid "Bookmark"
-msgstr "סימנייה"
+#: part/katedialogs.cpp:659
+msgid "Always On"
+msgstr "תמיד מופעל"
-#: part/kateschema.cpp:305
-msgid "Active Breakpoint"
-msgstr "נקודת עצירה פעילה"
+#: part/katedialogs.cpp:663
+msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
+msgstr "הזח שורות באופן מאונך לעומק הזחה:"
-#: part/kateschema.cpp:306
-msgid "Reached Breakpoint"
-msgstr "נקודת עצירה שהגיעו אליה"
+#: part/katedialogs.cpp:666
+#, no-c-format
+msgid "% of View Width"
+msgstr "% מרוחב התצוגה"
-#: part/kateschema.cpp:307
-msgid "Disabled Breakpoint"
-msgstr "נקודת עצירה מבוטלת"
+#: part/katedialogs.cpp:667
+msgid "Disabled"
+msgstr "לא מפועל"
-#: part/kateschema.cpp:308
-msgid "Execution"
-msgstr "הפעלה"
+#: part/katedialogs.cpp:671
+msgid "Code Folding"
+msgstr "סמני קיפול"
-#: part/kateschema.cpp:317
-msgid "Additional Elements"
-msgstr "יסודות נוספים"
+#: part/katedialogs.cpp:673
+msgid "Show &folding markers (if available)"
+msgstr "הצג &סימני קיפול אם ניתן"
-#: part/kateschema.cpp:321
-msgid "Left border background:"
-msgstr "רקע של הגבול השמאלי:"
+#: part/katedialogs.cpp:674
+msgid "Collapse toplevel folding nodes"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:327
-msgid "Line numbers:"
-msgstr "מספרי שורות:"
+#: part/katedialogs.cpp:679
+msgid "Borders"
+msgstr "הגבולות"
-#: part/kateschema.cpp:333
-msgid "Bracket highlight:"
-msgstr "הדגשת סוגריים:"
+#: part/katedialogs.cpp:681
+msgid "Show &icon border"
+msgstr "הצג מסגרת סמ&לים"
-#: part/kateschema.cpp:339
-msgid "Word wrap markers:"
-msgstr "סמן של גלישת שורות:"
+#: part/katedialogs.cpp:682
+msgid "Show &line numbers"
+msgstr "הצג מספ&רי שורות"
-#: part/kateschema.cpp:345
-msgid "Tab markers:"
-msgstr "סמנים של טאבים:"
+#: part/katedialogs.cpp:683
+msgid "Show &scrollbar marks"
+msgstr "הצג סימנים על &סרגלי הגלילה"
-#: part/kateschema.cpp:357
-msgid " Sets the background color of the editing area. הגדרת צבע הרקע של שטח העריכה. Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the \""
-"Configure Highlighting\" dialog. הגדרת צבע הרקע של בחירות. לשם הגדרת צבע הטקסט של טקסט נבחר, השתמש בדו־שיח הגדרות הדגשה. Sets the background color of the selected marker type. Note: The marker color is displayed lightly because of "
-"transparency. קובע את צבע הרקע של סוג הסמן הנבחר. צבע הסמן מוצג בצבע בהיר יותר, בגלל שקיפות. Select the marker type you want to change. קובע את סוג הסמן שאתה רוצה לשנות. Sets the background color of the currently active line, which means the line "
-"where your cursor is positioned. Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
+"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
+"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
+"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
+"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
+"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
+"subsequent wrapped lines. הגדרת צבע הרקע של השורה הפעילה כרגע, דהיינו השורה שבה ממוקם הסמן שלך. This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
-"in the code-folding pane. הצבע הזה ישמש כדי לצייר את הקו של מספרי השורות (אם מאופשר) והשורות בפנל "
-"קיפולי השורות. Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
-"a (, the matching ) will be highlighted with this color. הגדרת צבע להתאמת סוגריים, מה שאומר שאם אתה ממקם את הסמן על גבי תו ("
-", למשל, ה־) התואם יודגש בצבע זה. Sets the color of Word Wrap-related markers: הגדרת צבע סמני גלישת השורות Sets the color of the tabulator marks: הגדרת צבע סמני הטאבולטור To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-" You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
-"menu when appropriate."
+"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
+"if code folding is available."
msgstr ""
-"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. "
-"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות."
-" לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על הריבועים הצבועים או בחר צבע לעריכה מתוך "
-"התפריט המוקפץ."
-" בעת הצורך ניתן גם לשחזר את צבע הרקע וצבע הרקע הנבחר מתוך התפריט המוקפץ."
+"אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג סימנים לקיפול קוד, אם קיפול הקוד זמין."
-#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
-msgid "H&ighlight:"
-msgstr "ה&דגשה:"
+#: part/katedialogs.cpp:731
+msgid ""
+"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
+msgstr "בחר כיצד יש למיין את הסימניות בתפריט סימניות."
-#: part/kateschema.cpp:711
+#: part/katedialogs.cpp:733
+msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
+msgstr "הסימניות ימוינו על פי מספרי השורות שבהן הן ממוקמות."
+
+#: part/katedialogs.cpp:735
msgid ""
-"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
-"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
-" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
-"and choose a property from the popup menu."
-" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. "
-"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות."
-" לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על <רווח> "
-"ובחר מאפיין מתוך התפריט המוקפץ."
-" לשם עריכת הצבעים, לחץ על המלבנים הצבעוניים או בחר את הצבע לעריכה מתוך התפריט "
-"המוקפץ."
+"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
+"placed in the document."
+msgstr "כל סימניה חדשה תתווסף בסוף הרשימה, בלי קשר למיקומה במסמך."
-#: part/kateschema.cpp:853
-msgid "Colors"
-msgstr "צבעים"
+#: part/katedialogs.cpp:738
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
+"indent lines."
+msgstr ""
+"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי סמן "
+"ההוספה."
-#: part/kateschema.cpp:859
-msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "סגנונות טקסט רגילים"
+#: part/katedialogs.cpp:854
+msgid "File Format"
+msgstr "תבנית קובץ"
-#: part/kateschema.cpp:863
-msgid "Highlighting Text Styles"
-msgstr "כללי הדגשה"
+#: part/katedialogs.cpp:858
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&קידוד:"
-#: part/kateschema.cpp:868
-msgid "&Default schema for %1:"
-msgstr "&סגנונות ברירת מחדל עבור %1:"
+#: part/katedialogs.cpp:863
+msgid "End &of line:"
+msgstr "סוף &שורה:"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name for New Schema"
-msgstr "שם עבור הסגנון החדש"
+#: part/katedialogs.cpp:867
+msgid "&Automatic end of line detection"
+msgstr "זיהוי &אוטומטי של סוף שורה"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
+#: part/katedialogs.cpp:869
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "New Schema"
-msgstr "סגנון חדש"
+#: part/katedialogs.cpp:870
+msgid "DOS/Windows"
+msgstr "Dos/Windows"
-#: part/kateschema.cpp:1053
-msgid "Context"
-msgstr "הקשר"
+#: part/katedialogs.cpp:871
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
-#: part/kateschema.cpp:1059
-msgid "Selected"
-msgstr "נבחר"
+#: part/katedialogs.cpp:873
+msgid "Memory Usage"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1060
-msgid "Background"
-msgstr "רקע"
+#: part/katedialogs.cpp:878
+msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1061
-msgid "Background Selected"
-msgstr "רקע נבחר"
+#: part/katedialogs.cpp:884
+msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
+msgstr "ניקיון אוטומטי בעת שמירה וטעינה"
-#: part/kateschema.cpp:1063
-msgid "Use Default Style"
-msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל"
+#: part/katedialogs.cpp:887
+msgid "Re&move trailing spaces"
+msgstr "ה&סר רווחים עודפים"
-#: part/kateschema.cpp:1097
-msgid "&Bold"
-msgstr "&מודגש"
+#: part/katedialogs.cpp:890
+msgid "Folder Config File"
+msgstr "תיקיית קובץ התצורה"
-#: part/kateschema.cpp:1099
-msgid "&Italic"
-msgstr "&נטוי"
+#: part/katedialogs.cpp:895
+msgid "Do not use config file"
+msgstr "אל תשתמש בקובץ תצורה"
-#: part/kateschema.cpp:1101
-msgid "&Underline"
-msgstr "קו &תחתי"
+#: part/katedialogs.cpp:896
+msgid "Se&arch depth for config file:"
+msgstr "&עומק חיפוש עבור קובץ התצורה:"
-#: part/kateschema.cpp:1103
-msgid "S&trikeout"
-msgstr "קו &חוצה"
+#: part/katedialogs.cpp:898
+msgid "Backup on Save"
+msgstr "צור גיבויים בעת שמירה"
-#: part/kateschema.cpp:1108
-msgid "Normal &Color..."
-msgstr "&צבע רגיל..."
+#: part/katedialogs.cpp:900
+msgid "&Local files"
+msgstr "&קבצים מקומיים"
-#: part/kateschema.cpp:1109
-msgid "&Selected Color..."
-msgstr "צבע נב&חר..."
+#: part/katedialogs.cpp:901
+msgid "&Remote files"
+msgstr "קבצים &מרוחקים"
-#: part/kateschema.cpp:1110
-msgid "&Background Color..."
-msgstr "צבע רק&ע..."
+#: part/katedialogs.cpp:904
+msgid "&Prefix:"
+msgstr "&רישא:"
-#: part/kateschema.cpp:1111
-msgid "S&elected Background Color..."
-msgstr "צבע נב&חר..."
+#: part/katedialogs.cpp:909
+msgid "&Suffix:"
+msgstr "&סיפא:"
-#: part/kateschema.cpp:1122
-msgid "Unset Background Color"
-msgstr "שחזר צבע רקע"
+#: part/katedialogs.cpp:916
+msgid ""
+"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
+"text while loading/saving the file."
+msgstr "התצוגה של Kate תבטל באופן אוטומטי רווחים עודפים בסופן של שורות טקסט."
-#: part/kateschema.cpp:1124
-msgid "Unset Selected Background Color"
+#: part/katedialogs.cpp:919
+msgid ""
+" Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
+"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
+" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
msgstr ""
+" גבוי יגרום ל־kate לשמירת קובץ תחת שם חדש לפני שמירת שינויים. "
+" בתור ברירת מחדל, הסיפא החדשה של הקובץ תהיה ~ "
+"וברירת המחדל של הרישא היא ריקה"
-#: part/kateschema.cpp:1129
-msgid "Use &Default Style"
-msgstr "&השתמש בסגנון ברירת המחדל"
-
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: part/katedialogs.cpp:923
msgid ""
-"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
-"properties."
+"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
+"found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-"האפשרות \"השתמש בסגנון ברירת המחדל\" תבוטל באופן אוטומטי כאשר תשנה מאפייני "
-"סגנון כלשהם."
-#: part/kateschema.cpp:1353
-msgid "Kate Styles"
-msgstr "סגנונות של Kate"
+#: part/katedialogs.cpp:926
+msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
+msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מקומיים בזמן שמירה"
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "סוג &קובץ:"
+#: part/katedialogs.cpp:928
+msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
+msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מרוחקים בזמן שמירה"
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "&חדש"
+#: part/katedialogs.cpp:930
+msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
+msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים"
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "&שם:"
+#: part/katedialogs.cpp:932
+msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
+msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים"
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "&פרק:"
+#: part/katedialogs.cpp:934
+msgid ""
+"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
+".kateconfig file and load the settings line from it."
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "&משתנה:"
+#: part/katedialogs.cpp:937
+msgid ""
+"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
+"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
+"disk and loaded transparently as-needed."
+" This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
+"MimeType selection dialog."
msgstr ""
+"רשימת טיפוסי ה־Mime שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר "
+"הנוכחי."
+" לחץ על כפתור האשף שמשמאל לשדה העריכה כדי להציג את דו־שיח בחירת טיפוס ה־Mime."
-#: part/katefiletype.cpp:349
+#: part/katedialogs.cpp:1341
msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example The File Extensions entry will automatically be edited as "
+"well."
msgstr ""
+"הצגת דו־שיח המכיל את רשימת כל טיפוסי ה־Mime הזמינים לבחירה."
+" גם הרשומה סיומות קבצים תיערך באופן אוטומטי."
-#: part/katefiletype.cpp:355
+#: part/katedialogs.cpp:1345
msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
+"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
+"the Kate website."
msgstr ""
+"לחץ על כפתור זה כדי להוריד תיאורי הדגשת תחביר חדשים או מעודכנים מהאתר של Kate."
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "סוג קבצים חדש"
-
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "מאפייני של %1"
-
-#: part/katefiletype.cpp:504
+#: part/katedialogs.cpp:1423
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
+"rules.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
"well."
msgstr ""
-"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור סוג הקובץ הזה. שים לב כי אפשרות זו תביא גם "
-"לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות."
+"בחר את טיפוסי ה־Mime שברצונך להדגיש באמצעות כללי הדגשת התחביר של \"%1\".\n"
+"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr "פקודות זמינות"
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "בחירת טיפוסי Mime"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-" For help on individual commands, do כדי לקבל מידע אודות פקודה מיוחדת, כתוב This is the Katepart command line."
-" This option is only available if some text is selected in the document. If available and enabled, only the selected text is printed. אפשרות זו זמינה רק כאשר טקסט כלשהו נבחר במסמך. אם האפשרות זמינה ונבחרת, רק הטקסט הנבחר יודפס. If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s). אם אפשרות זו נבחרת, יודפסו מספרי שורות בצד שמאל של הדפים. Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
msgstr ""
+" הדפסת תיבה המציגה את מוסכמות הדפוס עבור סוג המסמך, כפי שמוגדר בהדגשת התחביר "
+"שנעשה בה שימוש."
-#: part/katedialogs.cpp:226
-msgid "The number of spaces to indent with."
-msgstr "כמות הרווחים לשימוש בהזחה."
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "כותרת על&יונה ותחתונה"
-#: part/katedialogs.cpp:229
-msgid ""
-"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
-"and can be configured in an extra dialog."
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "הדפ&ס כותרת עליונה"
-#: part/katedialogs.cpp:281
-msgid "Configure Indenter"
-msgstr "הגדרות ההזחה"
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "הדפס כ&ותרת תחתונה"
-#: part/katedialogs.cpp:356
-msgid "Text Cursor Movement"
-msgstr "תנועת סמן טקסט"
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "גופן כותרות:"
-#: part/katedialogs.cpp:358
-msgid "Smart ho&me and smart end"
-msgstr "חזרה חכמה ל&תחילה וסוף שורה"
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "בחירת גו&פן..."
-#: part/katedialogs.cpp:362
-msgid "Wrap c&ursor"
-msgstr "ג&לישת סמן"
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "מאפייני כותרת עליונה"
-#: part/katedialogs.cpp:366
-msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
-msgstr "&PageUp/PageDown מזיז את הסמן"
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "תב&נית:"
-#: part/katedialogs.cpp:372
-msgid "Autocenter cursor (lines):"
-msgstr "מרכז אוטומטית את הסמן (שורות):"
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "צבעים:"
-#: part/katedialogs.cpp:379
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "שיטת סימון"
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "טקסט:"
-#: part/katedialogs.cpp:383
-msgid "&Normal"
-msgstr "&רגיל"
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "ר&קע"
-#: part/katedialogs.cpp:384
-msgid "&Persistent"
-msgstr "&שמור בחירות"
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "מאפייני כותרת תחתונה"
-#: part/katedialogs.cpp:389
-msgid ""
-"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
-"movement."
-msgstr "בחירות ישוכתבו על ידי הקלדה ויאבדו בעת הזזת הסמן."
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "תבנ&ית:"
-#: part/katedialogs.cpp:392
-msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
-msgstr "בחירות יישארו גם אחרי הזזת העכבר והקלדה."
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "רק&ע"
-#: part/katedialogs.cpp:395
-msgid ""
-"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
-"possible."
-msgstr ""
-"קובע את מספר השורות שיש להשאיר מוצגות על המסך מעל ומתחת לסמן כאשר הדבר אפשרי."
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid " Format of the page header. The following tags are supported: תבנית הכותרת העליונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות: When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
-"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
-msgstr ""
-"כאשר אפשרות זו נבחרת, הזזה של סמן ההוספה באמצעות המקשים שמאלה ו"
-"ימינה תגרום למעבר לתחילת\\סוף השורה הקודמת\\הבאה, בדומה לרוב העורכים."
-" כאשר אפשרות זו לא נבחרת, לא ניתן יהיה להזיז את סמן ההוספה לפני תחילת שורה, "
-"אך ניתן יהיה להזיזו מעבר לסוף שורה, דבר אשר עשוי להיות מאוד שימושי למתכנתים."
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid " Format of the page footer. The following tags are supported: תבנית הכותרת התחתונה של הדף. התגיות הבאות נתמכות: If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background. אם אפשרות זו נבחרת, ייעשה שימוש בצבע הרקע של העורך. דבר זה עשוי להיות שימושי אם ערכת הצבעים שלך מיועדת לרקע כהה. If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well. אם אפשרות זו נבחרת, תודפס תיבה כמוגדר במאפיינים להלן מסביב לתוכן של כל "
+"עמוד. גם הכותרת העליונה והכותרת התחתונה יופרדו בקו מהתוכן. This option does not wrap existing lines of text - use the "
-"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
-" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
-"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
-"config page."
-msgstr ""
-"התחלת שורה חדשה באופן אוטומטי כאשר השורה הנוכחית גולשת מהגודל הנקבע באפשרות "
-"גלישת שורות."
-" אפשרות זאת לא משנה שורות קיימות מהטקסט - יש להשתמש באפשרות"
-"החלת גלישת שורות סטטית בתפריט ה־כלים בכדי לעשות כן. "
-" אם ברצונך ששורות יגלשו באופן ויזואלי במקום זאת, בהתאם לגודל החלון, "
-"נא לאפשר הזחה דינמית של שורות ב־ברירות מחדל של מראה "
-"החלון ההגדרות."
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr "&פרק:"
-#: part/katedialogs.cpp:549
-msgid ""
-"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
-"characters) at which the editor will automatically start a new line."
-msgstr ""
-"אם האפשרות גלישת שורות נבחרת, ערך זה קובע את האורך (בתווים) שבו יפתח העורך שורה "
-"חדשה באופן אוטומטי."
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr "&משתנה:"
-#: part/katedialogs.cpp:552
-msgid ""
-"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
-"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
-msgstr ""
-"כאשר המשתמש מזין תו פותח סוגריים ([, ( או {), Kate יוסיף באופן אוטומטי את התו "
-"הסוגר (}, ) או ]) אחרי הסמן."
+#: part/katefiletype.cpp:332
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "צור סוג קובץ חדש."
-#: part/katedialogs.cpp:555
-msgid ""
-"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
-msgstr "העורך יציג סמל שיצביע על עובדת הימצאותו של טאב בטקסט."
+#: part/katefiletype.cpp:333
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "מחיקת סוג הקובץ הנוכחי."
-#: part/katedialogs.cpp:559
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
msgstr ""
-"הגדרת מספר הביטולים\\ביצועים חוזרים שיירשמו. ככל שנרשמים יותר ביטולים וביצועים "
-"חוזרים, כך נעשה שימוש ביותר זיכרון."
-#: part/katedialogs.cpp:562
-msgid ""
-"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
-"automatically entered into the Find Text dialog): "
-" This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
-"column as defined in the Editing properties."
-" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example אם אפשרות זאת מופעלת, יצויר קו אנכי בשורת גלישת השורות, כפי שמוגדרות "
-"במאפייני יש לשים לב, שסמל גלישת השורות יצויר רק אם נבחר גופן בעל רוחב קבוע."
-#: part/katedialogs.cpp:650
-msgid "Word Wrap"
-msgstr "גלישת שורות"
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:652
-msgid "&Dynamic word wrap"
-msgstr "גלישת שורות &דינמית"
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:655
-msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
-msgstr "מציג גלישת שורות דינמית (אם זמין):"
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "סוג קבצים חדש"
-#: part/katedialogs.cpp:658
-msgid "Follow Line Numbers"
-msgstr "עקוב אחרי מספרי שורות"
+#: part/katefiletype.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "מאפייני של %1"
-#: part/katedialogs.cpp:659
-msgid "Always On"
-msgstr "תמיד מופעל"
+#: part/katefiletype.cpp:504
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור סוג הקובץ הזה. שים לב כי אפשרות זו תביא גם "
+"לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות."
-#: part/katedialogs.cpp:663
-msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
-msgstr "הזח שורות באופן מאונך לעומק הזחה:"
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr "בדיקת איות (מהסמן)..."
-#: part/katedialogs.cpp:666
-#, no-c-format
-msgid "% of View Width"
-msgstr "% מרוחב התצוגה"
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+msgstr "בדוק שגיאות כתיב במסמך הזה מהסמן והלאה"
-#: part/katedialogs.cpp:667
-msgid "Disabled"
-msgstr "לא מפועל"
+#: part/katespell.cpp:60
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "בדיקת איות של הקטע הנבחר..."
-#: part/katedialogs.cpp:671
-msgid "Code Folding"
-msgstr "סמני קיפול"
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr "בדוק האם יש שגיאות כתיב בקטע הנבחר"
-#: part/katedialogs.cpp:673
-msgid "Show &folding markers (if available)"
-msgstr "הצג &סימני קיפול אם ניתן"
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "בדיקת איות"
-#: part/katedialogs.cpp:674
-msgid "Collapse toplevel folding nodes"
+#: part/katespell.cpp:205
+msgid ""
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
msgstr ""
+"לא יכול להריץ את תוכנית בדיקת האיות. אנא בדוק שתוכנת בדיקת האיות מותקנת כראוי "
+"והוא נמצא בנתיב שלך."
-#: part/katedialogs.cpp:679
-msgid "Borders"
-msgstr "הגבולות"
+#: part/katespell.cpp:210
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr "נראה שתוכנת בדיקת האיות קרסה."
-#: part/katedialogs.cpp:681
-msgid "Show &icon border"
-msgstr "הצג מסגרת סמ&לים"
+#: part/kateschema.cpp:279
+msgid "Text Area Background"
+msgstr "רקע של אזור הטקסט"
-#: part/katedialogs.cpp:682
-msgid "Show &line numbers"
-msgstr "הצג מספ&רי שורות"
+#: part/kateschema.cpp:283
+msgid "Normal text:"
+msgstr "טקסט רגיל:"
-#: part/katedialogs.cpp:683
-msgid "Show &scrollbar marks"
-msgstr "הצג סימנים על &סרגלי הגלילה"
+#: part/kateschema.cpp:289
+msgid "Selected text:"
+msgstr "טקסט נבחר:"
-#: part/katedialogs.cpp:687
-msgid "Sort Bookmarks Menu"
-msgstr "מיין את תפריט הסימניות"
+#: part/kateschema.cpp:295
+msgid "Current line:"
+msgstr "שורה נוכחית:"
-#: part/katedialogs.cpp:689
-msgid "By &position"
-msgstr "לפי &מיקום"
+#: part/kateschema.cpp:305
+msgid "Active Breakpoint"
+msgstr "נקודת עצירה פעילה"
-#: part/katedialogs.cpp:690
-msgid "By c&reation"
-msgstr "לפי &תאריך יצירה"
+#: part/kateschema.cpp:306
+msgid "Reached Breakpoint"
+msgstr "נקודת עצירה שהגיעו אליה"
-#: part/katedialogs.cpp:694
-msgid "Show indentation lines"
-msgstr "הצג שורות הזחה"
+#: part/kateschema.cpp:307
+msgid "Disabled Breakpoint"
+msgstr "נקודת עצירה מבוטלת"
-#: part/katedialogs.cpp:708
-msgid ""
-" Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
-"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
-"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
-"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
-"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
-"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
-"subsequent wrapped lines. Sets the background color of the editing area. הגדרת צבע הרקע של שטח העריכה. Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the \""
+"Configure Highlighting\" dialog. הגדרת צבע הרקע של בחירות. לשם הגדרת צבע הטקסט של טקסט נבחר, השתמש בדו־שיח הגדרות הדגשה. Sets the background color of the selected marker type. Note: The marker color is displayed lightly because of "
+"transparency. קובע את צבע הרקע של סוג הסמן הנבחר. צבע הסמן מוצג בצבע בהיר יותר, בגלל שקיפות. Select the marker type you want to change. קובע את סוג הסמן שאתה רוצה לשנות. Sets the background color of the currently active line, which means the line "
+"where your cursor is positioned. הגדרת צבע הרקע של השורה הפעילה כרגע, דהיינו השורה שבה ממוקם הסמן שלך. This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
+"in the code-folding pane. הצבע הזה ישמש כדי לצייר את הקו של מספרי השורות (אם מאופשר) והשורות בפנל "
+"קיפולי השורות. Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
+"a (, the matching ) will be highlighted with this color. הגדרת צבע להתאמת סוגריים, מה שאומר שאם אתה ממקם את הסמן על גבי תו ("
+", למשל, ה־) התואם יודגש בצבע זה. Sets the color of Word Wrap-related markers: הגדרת צבע סמני גלישת השורות Sets the color of the tabulator marks: הגדרת צבע סמני הטאבולטור To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
+"menu when appropriate."
+msgstr ""
+"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. "
+"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות."
+" לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על הריבועים הצבועים או בחר צבע לעריכה מתוך "
+"התפריט המוקפץ."
+" בעת הצורך ניתן גם לשחזר את צבע הרקע וצבע הרקע הנבחר מתוך התפריט המוקפץ."
-#: part/katedialogs.cpp:869
-msgid "UNIX"
+#: part/kateschema.cpp:711
+msgid ""
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
+"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
+" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
+"and choose a property from the popup menu."
+" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
+"menu when appropriate."
msgstr ""
+"רשימה זו מציגה את ההקשרים של מצב הדגשת התחביר הנוכחי, ומספקת אמצעים לערוך אותם. "
+"שם ההקשר משקף את הגדרות הסגנון הנוכחיות."
+" לשם עריכה באמצעות המקלדת, הקש על <רווח> "
+"ובחר מאפיין מתוך התפריט המוקפץ."
+" לשם עריכת הצבעים, לחץ על המלבנים הצבעוניים או בחר את הצבע לעריכה מתוך התפריט "
+"המוקפץ."
-#: part/katedialogs.cpp:870
-msgid "DOS/Windows"
-msgstr "Dos/Windows"
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "&חדש..."
-#: part/katedialogs.cpp:871
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
+#: part/kateschema.cpp:853
+msgid "Colors"
+msgstr "צבעים"
-#: part/katedialogs.cpp:873
-msgid "Memory Usage"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:859
+msgid "Normal Text Styles"
+msgstr "סגנונות טקסט רגילים"
-#: part/katedialogs.cpp:878
-msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:863
+msgid "Highlighting Text Styles"
+msgstr "כללי הדגשה"
-#: part/katedialogs.cpp:884
-msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
-msgstr "ניקיון אוטומטי בעת שמירה וטעינה"
+#: part/kateschema.cpp:868
+msgid "&Default schema for %1:"
+msgstr "&סגנונות ברירת מחדל עבור %1:"
-#: part/katedialogs.cpp:887
-msgid "Re&move trailing spaces"
-msgstr "ה&סר רווחים עודפים"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name for New Schema"
+msgstr "שם עבור הסגנון החדש"
-#: part/katedialogs.cpp:890
-msgid "Folder Config File"
-msgstr "תיקיית קובץ התצורה"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
-#: part/katedialogs.cpp:895
-msgid "Do not use config file"
-msgstr "אל תשתמש בקובץ תצורה"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "New Schema"
+msgstr "סגנון חדש"
-#: part/katedialogs.cpp:896
-msgid "Se&arch depth for config file:"
-msgstr "&עומק חיפוש עבור קובץ התצורה:"
+#: part/kateschema.cpp:1053
+msgid "Context"
+msgstr "הקשר"
-#: part/katedialogs.cpp:898
-msgid "Backup on Save"
-msgstr "צור גיבויים בעת שמירה"
+#: part/kateschema.cpp:1059
+msgid "Selected"
+msgstr "נבחר"
-#: part/katedialogs.cpp:900
-msgid "&Local files"
-msgstr "&קבצים מקומיים"
+#: part/kateschema.cpp:1060
+msgid "Background"
+msgstr "רקע"
-#: part/katedialogs.cpp:901
-msgid "&Remote files"
-msgstr "קבצים &מרוחקים"
+#: part/kateschema.cpp:1061
+msgid "Background Selected"
+msgstr "רקע נבחר"
-#: part/katedialogs.cpp:904
-msgid "&Prefix:"
-msgstr "&רישא:"
+#: part/kateschema.cpp:1063
+msgid "Use Default Style"
+msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל"
-#: part/katedialogs.cpp:909
-msgid "&Suffix:"
-msgstr "&סיפא:"
+#: part/kateschema.cpp:1097
+msgid "&Bold"
+msgstr "&מודגש"
-#: part/katedialogs.cpp:916
-msgid ""
-"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
-"text while loading/saving the file."
-msgstr "התצוגה של Kate תבטל באופן אוטומטי רווחים עודפים בסופן של שורות טקסט."
+#: part/kateschema.cpp:1099
+msgid "&Italic"
+msgstr "&נטוי"
-#: part/katedialogs.cpp:919
-msgid ""
-" Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
-"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
-" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
-msgstr ""
-" גבוי יגרום ל־kate לשמירת קובץ תחת שם חדש לפני שמירת שינויים. "
-" בתור ברירת מחדל, הסיפא החדשה של הקובץ תהיה ~ "
-"וברירת המחדל של הרישא היא ריקה"
+#: part/kateschema.cpp:1101
+msgid "&Underline"
+msgstr "קו &תחתי"
-#: part/katedialogs.cpp:923
-msgid ""
-"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
-"found end of line type will be used for the whole file."
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1103
+msgid "S&trikeout"
+msgstr "קו &חוצה"
-#: part/katedialogs.cpp:926
-msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
-msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מקומיים בזמן שמירה"
+#: part/kateschema.cpp:1108
+msgid "Normal &Color..."
+msgstr "&צבע רגיל..."
-#: part/katedialogs.cpp:928
-msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
-msgstr "קובע האם לשמור גיבויים של קבצים מרוחקים בזמן שמירה"
+#: part/kateschema.cpp:1109
+msgid "&Selected Color..."
+msgstr "צבע נב&חר..."
-#: part/katedialogs.cpp:930
-msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
-msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים"
+#: part/kateschema.cpp:1110
+msgid "&Background Color..."
+msgstr "צבע רק&ע..."
-#: part/katedialogs.cpp:932
-msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
-msgstr "נא לכתוב את התוספת החדשה לשמות של גיבויי קבצים"
+#: part/kateschema.cpp:1111
+msgid "S&elected Background Color..."
+msgstr "צבע נב&חר..."
-#: part/katedialogs.cpp:934
-msgid ""
-"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
-".kateconfig file and load the settings line from it."
+#: part/kateschema.cpp:1122
+msgid "Unset Background Color"
+msgstr "שחזר צבע רקע"
+
+#: part/kateschema.cpp:1124
+msgid "Unset Selected Background Color"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:937
+#: part/kateschema.cpp:1129
+msgid "Use &Default Style"
+msgstr "&השתמש בסגנון ברירת המחדל"
+
+#: part/kateschema.cpp:1352
msgid ""
-"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
-"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
-"disk and loaded transparently as-needed."
-" Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
-"MimeType selection dialog."
-msgstr ""
-"רשימת טיפוסי ה־Mime שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר "
-"הנוכחי."
-" לחץ על כפתור האשף שמשמאל לשדה העריכה כדי להציג את דו־שיח בחירת טיפוס ה־Mime."
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "מפענח הדגשת תחביר של Kate"
-#: part/katedialogs.cpp:1341
+#: part/katehighlight.cpp:2653
msgid ""
-"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
-" The File Extensions entry will automatically be edited as "
-"well."
-msgstr ""
-"הצגת דו־שיח המכיל את רשימת כל טיפוסי ה־Mime הזמינים לבחירה."
-" גם הרשומה סיומות קבצים תיערך באופן אוטומטי."
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
+msgstr "מאחר שאירעה שגיאה בפירוק תיאור ההדגשה, הדגשה זו תכובה"
-#: part/katedialogs.cpp:1345
+#: part/katehighlight.cpp:2855
msgid ""
-"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
-"the Kate website."
-msgstr ""
-"לחץ על כפתור זה כדי להוריד תיאורי הדגשת תחביר חדשים או מעודכנים מהאתר של Kate."
+"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved Usage: Usage: Usage: b - Search backward"
-" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ConTeXt"
+msgstr "LaTeX"
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr "שגיאה, שורה: %1 %2"
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Crack"
+msgstr "CMake"
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr "פקודה לא נמצאה"
+#. i18n: file data/cs.xml line 2
+#: rc.cpp:192
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"C#"
+msgstr "C#"
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr "קובץ JavaScript לא נמצא"
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
-msgstr "&קיפול קוד"
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/4dos.xml line 9
-#: rc.cpp:44
+#. i18n: file data/cue.xml line 3
+#: rc.cpp:204
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CUE Sheet"
+msgstr "CUE Sheet"
+
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"4DOS BatchToMemory"
-msgstr "Sather"
+"Curry"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/4dos.xml line 9
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
-#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
-#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "תסריטים"
+"_: Language\n"
+"D"
+msgstr "D"
-#. i18n: file data/abap.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ABAP"
-msgstr "ABC"
+"Ddoc"
+msgstr "D"
-#. i18n: file data/abap.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
-#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
-#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
-#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
-#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
+#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
+#: rc.cpp:218
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "קודי מקור"
+"_: Language\n"
+"Debian Changelog"
+msgstr "Changelog של דביאן"
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
-"ABC"
-msgstr "ABC"
+"Debian Control"
+msgstr "Debian Control"
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
-#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
-#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
-#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
+#. i18n: file data/desktop.xml line 3
+#: rc.cpp:226
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Other"
-msgstr "אחר"
+"_: Language\n"
+".desktop"
+msgstr ".desktop"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
msgid ""
"_: Language\n"
-"ActionScript 2.0"
-msgstr "ActionScript 2.0"
+"Diff"
+msgstr "שינויים"
-#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ada"
-msgstr "Ada"
+"Django HTML Template"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AHDL"
-msgstr "AHDL"
+"Dockerfile"
+msgstr "Makefile"
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Hardware"
-msgstr "חומרה"
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/ahk.xml line 3
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AutoHotKey"
-msgstr "AWK"
+"dot"
+msgstr "Ada"
-#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:70
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
msgid ""
"_: Language\n"
-"Alerts"
-msgstr "אזהרות"
+"Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
-#: rc.cpp:74
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Alerts_indent"
-msgstr "אזהרות"
+"DoxygenLua"
+msgstr "Doxygen"
-#. i18n: file data/ample.xml line 3
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AMPLE"
-msgstr "ASP"
+"DTD"
+msgstr "D"
-#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:82
+#. i18n: file data/e.xml line 3
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
-"ANSI C89"
-msgstr "ANSI C89"
+"E Language"
+msgstr "E Language"
+
+#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
+#: rc.cpp:262
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Eiffel"
+msgstr "Eiffel"
+
+#. i18n: file data/email.xml line 6
+#: rc.cpp:266
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Email"
+msgstr "Email"
+
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Erlang"
+msgstr "Prolog"
+
+#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
+#: rc.cpp:274
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Euphoria"
+msgstr "Euphoria"
-#. i18n: file data/ansys.xml line 3
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ansys"
-msgstr "yacas"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr "Intel x86 (NASM)"
-#. i18n: file data/ansys.xml line 3
-#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
-#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+#. i18n: file data/ferite.xml line 3
+#: rc.cpp:282
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "מדעי"
+"_: Language\n"
+"ferite"
+msgstr "ferite"
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
+#: rc.cpp:286
msgid ""
"_: Language\n"
-"Apache Configuration"
-msgstr "תצורת Apache"
+"4GL"
+msgstr "4GL"
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
-#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
+#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
msgid ""
"_: Language Section\n"
-"Configuration"
-msgstr "תצורה"
+"Database"
+msgstr "בסיסי נתונים"
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:94
+#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
+#: rc.cpp:290
msgid ""
"_: Language\n"
-"AVR Assembler"
-msgstr "AVR Assembler"
+"4GL-PER"
+msgstr "4GL-PER"
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
-#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
+#. i18n: file data/fortran.xml line 3
+#: rc.cpp:294
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Assembler"
-msgstr "Assembler"
+"_: Language\n"
+"Fortran"
+msgstr "Fortran"
-#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Motorola DSP56k"
-msgstr "Matlab"
+"FreeBASIC"
+msgstr "ANSI C89"
-#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+"FSharp"
+msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:106
+#. i18n: file data/fstab.xml line 4
+#: rc.cpp:306
msgid ""
"_: Language\n"
-"Asm6502"
-msgstr "Asm6502"
+"fstab"
+msgstr "fstab"
-#. i18n: file data/asn1.xml line 12
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASN.1"
-msgstr "ASP"
-
-#. i18n: file data/asn1.xml line 12
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
-#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
-#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
-#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
-#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
-#: rc.cpp:934
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Markup"
-msgstr "Markup"
+"FTL"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"GAP"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
-#: rc.cpp:118
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Asterisk"
-msgstr "אזהרות"
+"GDB Backtrace"
+msgstr "Octave"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file data/gdl.xml line 3
+#: rc.cpp:322
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "AWK"
+"GDL"
+msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/bash.xml line 11
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
msgid ""
"_: Language\n"
-"Bash"
-msgstr "Bash"
+"GNU Gettext"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
-#: rc.cpp:130
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+"Git Ignore"
+msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"B-Method"
-msgstr "Python"
+"Git Rebase"
+msgstr "Sieve"
-#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C"
-msgstr "C"
+"Gitolite"
+msgstr "ferite"
-#. i18n: file data/ccss.xml line 9
-#: rc.cpp:142
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CleanCSS"
-msgstr "CSS"
+"GlossTex"
+msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file data/glsl.xml line 3
+#: rc.cpp:346
msgid ""
"_: Language\n"
-"Cg"
-msgstr "Cg"
+"GLSL"
+msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:150
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
msgid ""
"_: Language\n"
-"CGiS"
-msgstr "CGiS"
+"GNU Assembler"
+msgstr "GNU Assembler"
-#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ChangeLog"
-msgstr "ChangeLog"
+"Gnuplot"
+msgstr "xslt"
-#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Cisco"
-msgstr "Cisco"
+"Go"
+msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:162
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Clipper"
-msgstr "Clipper"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/clojure.xml line 25
-#: rc.cpp:166
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Clojure"
-msgstr "C"
+"Haml"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/coffee.xml line 4
-#: rc.cpp:170
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haskell"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CoffeeScript"
-msgstr "PostScript"
+"Haxe"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ColdFusion"
-msgstr "ColdFusion"
+"PHP (HTML)"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
-#: rc.cpp:176
+#. i18n: file data/html.xml line 7
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"_: Language\n"
-"Common Lisp"
-msgstr "Common Lisp"
+"HTML"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Component-Pascal"
-msgstr "Component-Pascal"
+"Hunspell Affix File"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/context.xml line 3
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ConTeXt"
-msgstr "LaTeX"
+"Hunspell Thesaurus File"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/crk.xml line 2
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Crack"
-msgstr "CMake"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr "חומרה"
-#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
+#: rc.cpp:398
msgid ""
"_: Language\n"
-"C#"
-msgstr "C#"
+"Quake Script"
+msgstr "תסריט Quake"
-#. i18n: file data/css-php.xml line 32
-#: rc.cpp:196
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/idl.xml line 3
+#: rc.cpp:402
msgid ""
"_: Language\n"
-"CSS/PHP"
-msgstr "CSS"
+"IDL"
+msgstr "IDL"
-#. i18n: file data/css.xml line 26
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
+#: rc.cpp:406
msgid ""
"_: Language\n"
-"CSS"
-msgstr "CSS"
+"ILERPG"
+msgstr "ILERPG"
-#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
msgid ""
"_: Language\n"
-"CUE Sheet"
-msgstr "CUE Sheet"
+"Inform"
+msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/curry.xml line 33
-#: rc.cpp:208
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/ini.xml line 3
+#: rc.cpp:414
msgid ""
"_: Language\n"
-"Curry"
-msgstr "C"
+"INI Files"
+msgstr "קבצי INI"
-#. i18n: file data/d.xml line 104
-#: rc.cpp:210
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"D"
-msgstr "D"
+"J"
+msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ddoc"
-msgstr "D"
+"Jam"
+msgstr "Java"
-#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file data/java.xml line 3
+#: rc.cpp:426
msgid ""
"_: Language\n"
-"Debian Changelog"
-msgstr "Changelog של דביאן"
+"Java"
+msgstr "Java"
-#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:222
+#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
+#: rc.cpp:430
msgid ""
"_: Language\n"
-"Debian Control"
-msgstr "Debian Control"
+"Javadoc"
+msgstr "Javadoc"
-#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:226
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-".desktop"
-msgstr ".desktop"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr "JavaScript"
-#. i18n: file data/diff.xml line 18
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/javascript.xml line 6
+#: rc.cpp:438
msgid ""
"_: Language\n"
-"Diff"
-msgstr "שינויים"
+"JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
-#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Django HTML Template"
-msgstr "HTML"
+"JSON"
+msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
-#: rc.cpp:236
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/jsp.xml line 3
+#: rc.cpp:446
msgid ""
"_: Language\n"
-"Dockerfile"
-msgstr "Makefile"
+"JSP"
+msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
-#: rc.cpp:240
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"MS-DOS Batch"
-msgstr "MAB-DB"
+"Julia"
+msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/dot.xml line 4
-#: rc.cpp:244
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
+#: rc.cpp:454
msgid ""
"_: Language\n"
-"dot"
-msgstr "Ada"
+"KBasic"
+msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/latex.xml line 3
+#: rc.cpp:458
msgid ""
"_: Language\n"
-"Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+"LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"DoxygenLua"
-msgstr "Doxygen"
+"GNU Linker Script"
+msgstr "תסריט Quake"
-#. i18n: file data/dtd.xml line 6
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/ldif.xml line 3
+#: rc.cpp:466
msgid ""
"_: Language\n"
-"DTD"
-msgstr "D"
+"LDIF"
+msgstr "LDIF"
-#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"E Language"
-msgstr "E Language"
+"LESSCSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
msgid ""
"_: Language\n"
-"Eiffel"
-msgstr "Eiffel"
+"Lex/Flex"
+msgstr "Lex/Flex"
-#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:266
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
msgid ""
"_: Language\n"
-"Email"
-msgstr "Email"
+"LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
-#. i18n: file data/erlang.xml line 39
-#: rc.cpp:270
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Erlang"
-msgstr "Prolog"
+"Literate Curry"
+msgstr "Literate Haskell"
-#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:274
+#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:484
msgid ""
"_: Language\n"
-"Euphoria"
-msgstr "Euphoria"
+"Literate Haskell"
+msgstr "Literate Haskell"
-#. i18n: file data/fasm.xml line 16
-#: rc.cpp:278
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
+#: rc.cpp:488
msgid ""
"_: Language\n"
-"Intel x86 (FASM)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+"Logtalk"
+msgstr "Logtalk"
-#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:282
+#. i18n: file data/lpc.xml line 19
+#: rc.cpp:492
msgid ""
"_: Language\n"
-"ferite"
-msgstr "ferite"
+"LPC"
+msgstr "LPC"
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:286
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"4GL"
-msgstr "4GL"
-
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
-#: rc.cpp:810
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Database"
-msgstr "בסיסי נתונים"
+"LSL"
+msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:290
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
msgid ""
-"_: Language\n"
-"4GL-PER"
-msgstr "4GL-PER"
+"_: Language\n"
+"Lua"
+msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:294
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
msgid ""
"_: Language\n"
-"Fortran"
-msgstr "Fortran"
+"M3U"
+msgstr "M3U"
-#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:298
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"FreeBASIC"
-msgstr "ANSI C89"
+"GNU M4"
+msgstr "SGML"
-#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
-#: rc.cpp:302
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/mab.xml line 3
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"_: Language\n"
-"FSharp"
-msgstr "Sather"
+"MAB-DB"
+msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:306
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
msgid ""
"_: Language\n"
-"fstab"
-msgstr "fstab"
+"Makefile"
+msgstr "Makefile"
-#. i18n: file data/ftl.xml line 3
-#: rc.cpp:310
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"FTL"
-msgstr "HTML"
+"Mako"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/gap.xml line 17
-#: rc.cpp:314
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GAP"
-msgstr "ASP"
+"Troff Mandoc"
+msgstr "Javadoc"
-#. i18n: file data/gdb.xml line 10
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/mason.xml line 3
+#: rc.cpp:528
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDB Backtrace"
-msgstr "Octave"
+"Mason"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:322
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDL"
-msgstr "GDL"
+"Mathematica"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 26
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Gettext"
-msgstr "GNU Gettext"
+"Matlab"
+msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
-#: rc.cpp:330
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Git Ignore"
-msgstr "Inform"
+"Maxima"
+msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
-#: rc.cpp:334
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
msgid ""
"_: Language\n"
-"Git Rebase"
-msgstr "Sieve"
+"MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki"
-#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
-#: rc.cpp:338
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Gitolite"
-msgstr "ferite"
+"MEL"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
-#: rc.cpp:342
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GlossTex"
-msgstr "LaTeX"
+"mergetag text"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:346
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GLSL"
-msgstr "GLSL"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
-#: rc.cpp:350
+#. i18n: file data/mips.xml line 3
+#: rc.cpp:560
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Assembler"
-msgstr "GNU Assembler"
+"MIPS Assembler"
+msgstr "אסמבלר של MIPS"
-#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
-#: rc.cpp:354
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Gnuplot"
-msgstr "xslt"
+"Modelica"
+msgstr "Modula-2"
-#. i18n: file data/go.xml line 29
-#: rc.cpp:358
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Go"
-msgstr "GDL"
+"Modelines"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/grammar.xml line 6
-#: rc.cpp:362
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
-"KDev-PG[-Qt] Grammar"
-msgstr "Stata"
+"Modula-2"
+msgstr "Modula-2"
-#. i18n: file data/haml.xml line 3
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haml"
-msgstr "Haskell"
+"MonoBasic"
+msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:370
+#. i18n: file data/mup.xml line 3
+#: rc.cpp:578
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haskell"
-msgstr "Haskell"
+"Music Publisher"
+msgstr "Music Publisher"
-#. i18n: file data/haxe.xml line 15
-#: rc.cpp:374
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haxe"
-msgstr "Haskell"
+"Nagios"
+msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/html-php.xml line 13
-#: rc.cpp:378
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
msgid ""
"_: Language\n"
-"PHP (HTML)"
-msgstr "HTML"
+"Intel x86 (NASM)"
+msgstr "Intel x86 (NASM)"
-#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:382
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"HTML"
-msgstr "HTML"
+"Nemerle"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
-#: rc.cpp:386
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Hunspell Affix File"
-msgstr "Haskell"
+"nesC"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Hunspell Thesaurus File"
-msgstr "Haskell"
+"noweb"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
-#: rc.cpp:394
+#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
+#: rc.cpp:602
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C"
+msgstr "Objective-C"
+
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Hunspell Dictionary File"
-msgstr "חומרה"
+"Objective-C++"
+msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:398
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
msgid ""
"_: Language\n"
-"Quake Script"
-msgstr "תסריט Quake"
+"Objective Caml"
+msgstr "Objective Caml"
-#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:402
+#. i18n: file data/octave.xml line 18
+#: rc.cpp:614
msgid ""
"_: Language\n"
-"IDL"
-msgstr "IDL"
+"Octave"
+msgstr "Octave"
-#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:406
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ILERPG"
-msgstr "ILERPG"
+"OORS"
+msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/inform.xml line 5
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Inform"
-msgstr "Inform"
+"OPAL"
+msgstr "AHDL"
-#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"INI Files"
-msgstr "קבצי INI"
+"OpenCL"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/j.xml line 27
-#: rc.cpp:418
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"J"
-msgstr "JSP"
+"Pango"
+msgstr "ChangeLog"
-#. i18n: file data/jam.xml line 24
-#: rc.cpp:422
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/pascal.xml line 3
+#: rc.cpp:634
msgid ""
"_: Language\n"
-"Jam"
-msgstr "Java"
+"Pascal"
+msgstr "Pascal"
-#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:426
+#. i18n: file data/perl.xml line 42
+#: rc.cpp:636
msgid ""
"_: Language\n"
-"Java"
-msgstr "Java"
+"Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:430
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
msgid ""
"_: Language\n"
-"Javadoc"
-msgstr "Javadoc"
+"PHP/PHP"
+msgstr "PHP/PHP"
-#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
+#: rc.cpp:644
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PicAsm"
+msgstr "PicAsm"
+
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"JavaScript/PHP"
-msgstr "JavaScript"
+"Pig"
+msgstr "Pike"
-#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:438
+#. i18n: file data/pike.xml line 4
+#: rc.cpp:652
msgid ""
"_: Language\n"
-"JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+"Pike"
+msgstr "Pike"
-#. i18n: file data/json.xml line 15
-#: rc.cpp:442
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/postscript.xml line 3
+#: rc.cpp:656
msgid ""
"_: Language\n"
-"JSON"
-msgstr "JSP"
+"PostScript"
+msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
msgid ""
"_: Language\n"
-"JSP"
-msgstr "JSP"
+"POV-Ray"
+msgstr "POV-Ray"
-#. i18n: file data/julia.xml line 32
-#: rc.cpp:450
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Julia"
-msgstr "Lua"
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:454
+#. i18n: file data/progress.xml line 3
+#: rc.cpp:668
msgid ""
"_: Language\n"
-"KBasic"
-msgstr "KBasic"
+"progress"
+msgstr "התקדמות"
-#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:458
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
msgid ""
"_: Language\n"
-"LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+"Prolog"
+msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/ld.xml line 4
-#: rc.cpp:462
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Linker Script"
-msgstr "תסריט Quake"
+"Protobuf"
+msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:466
+#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:680
msgid ""
"_: Language\n"
-"LDIF"
-msgstr "LDIF"
+"PureBasic"
+msgstr "PureBasic"
-#. i18n: file data/less.xml line 3
-#: rc.cpp:470
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
msgid ""
"_: Language\n"
-"LESSCSS"
-msgstr "CSS"
+"Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file data/lex.xml line 21
-#: rc.cpp:474
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Lex/Flex"
-msgstr "Lex/Flex"
+"q"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
-#: rc.cpp:478
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+"QMake"
+msgstr "CMake"
-#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
-#: rc.cpp:482
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Literate Curry"
-msgstr "Literate Haskell"
+"QML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
msgid ""
"_: Language\n"
-"Literate Haskell"
-msgstr "Literate Haskell"
+"R Script"
+msgstr "R Script"
-#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Logtalk"
-msgstr "Logtalk"
+"RapidQ"
+msgstr "Email"
-#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:492
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"LPC"
-msgstr "LPC"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "Velocity"
-#. i18n: file data/lsl.xml line 14
-#: rc.cpp:496
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"LSL"
-msgstr "GLSL"
+"Replicode"
+msgstr "Spice"
-#. i18n: file data/lua.xml line 38
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Lua"
-msgstr "Lua"
+"reStructuredText"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 17
-#: rc.cpp:504
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"M3U"
-msgstr "M3U"
+"Restructured Text"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/m4.xml line 41
-#: rc.cpp:508
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/rexx.xml line 3
+#: rc.cpp:724
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU M4"
-msgstr "SGML"
+"REXX"
+msgstr "REXX"
-#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
+#: rc.cpp:728
msgid ""
"_: Language\n"
-"MAB-DB"
-msgstr "MAB-DB"
+"Ruby/Rails/RHTML"
+msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 10
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file data/rib.xml line 8
+#: rc.cpp:732
msgid ""
"_: Language\n"
-"Makefile"
-msgstr "Makefile"
+"RenderMan RIB"
+msgstr "RenderMan RIB"
-#. i18n: file data/mako.xml line 7
-#: rc.cpp:520
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mako"
-msgstr "Mason"
+"Roff"
+msgstr "שינויים"
-#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
-#: rc.cpp:524
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RPM Spec"
+msgstr "RPM Spec"
+
+#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
+#: rc.cpp:744
msgid ""
"_: Language\n"
-"Troff Mandoc"
-msgstr "Javadoc"
+"RSI IDL"
+msgstr "RSI IDL"
-#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:528
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mason"
-msgstr "Mason"
+"Rich Text Format"
+msgstr "Scheme"
-#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
-#: rc.cpp:532
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/ruby.xml line 33
+#: rc.cpp:752
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mathematica"
-msgstr "Stata"
+"Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 60
-#: rc.cpp:536
+#. i18n: file data/sather.xml line 3
+#: rc.cpp:756
msgid ""
"_: Language\n"
-"Matlab"
-msgstr "Matlab"
+"Sather"
+msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/maxima.xml line 24
-#: rc.cpp:540
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Maxima"
-msgstr "Matlab"
+"Scala"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
-#: rc.cpp:544
+#. i18n: file data/scheme.xml line 43
+#: rc.cpp:764
msgid ""
"_: Language\n"
-"MediaWiki"
-msgstr "MediaWiki"
+"Scheme"
+msgstr "Scheme"
-#. i18n: file data/mel.xml line 23
-#: rc.cpp:548
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/sci.xml line 3
+#: rc.cpp:768
msgid ""
"_: Language\n"
-"MEL"
-msgstr "SML"
+"scilab"
+msgstr "scilab"
-#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
-#: rc.cpp:552
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"mergetag text"
-msgstr "GNU Gettext"
+"SCSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/metafont.xml line 9
-#: rc.cpp:556
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Metapost/Metafont"
-msgstr "Mason"
+"sed"
+msgstr "Ada"
-#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:560
+#. i18n: file data/sgml.xml line 3
+#: rc.cpp:780
msgid ""
"_: Language\n"
-"MIPS Assembler"
-msgstr "אסמבלר של MIPS"
+"SGML"
+msgstr "SGML"
-#. i18n: file data/modelica.xml line 19
-#: rc.cpp:564
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/sieve.xml line 4
+#: rc.cpp:784
msgid ""
"_: Language\n"
-"Modelica"
-msgstr "Modula-2"
+"Sieve"
+msgstr "Sieve"
-#. i18n: file data/modelines.xml line 10
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Modelines"
-msgstr "Mason"
+"SiSU"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:570
+#. i18n: file data/sml.xml line 3
+#: rc.cpp:792
msgid ""
"_: Language\n"
-"Modula-2"
-msgstr "Modula-2"
+"SML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
-#: rc.cpp:574
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/spice.xml line 4
+#: rc.cpp:796
msgid ""
"_: Language\n"
-"MonoBasic"
-msgstr "KBasic"
+"Spice"
+msgstr "Spice"
-#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:578
+#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
+#: rc.cpp:800
msgid ""
"_: Language\n"
-"Music Publisher"
-msgstr "Music Publisher"
+"SQL (MySQL)"
+msgstr "SQL (MySQL)"
-#. i18n: file data/nagios.xml line 3
-#: rc.cpp:582
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
+#: rc.cpp:804
msgid ""
"_: Language\n"
-"Nagios"
-msgstr "Bash"
+"SQL (PostgreSQL)"
+msgstr "SQL (PostgreSQL)"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 43
-#: rc.cpp:586
+#. i18n: file data/sql.xml line 6
+#: rc.cpp:808
msgid ""
"_: Language\n"
-"Intel x86 (NASM)"
-msgstr "Intel x86 (NASM)"
+"SQL"
+msgstr "SQL"
-#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
-#: rc.cpp:590
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/stata.xml line 3
+#: rc.cpp:812
msgid ""
"_: Language\n"
-"Nemerle"
-msgstr "Perl"
+"Stata"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/nesc.xml line 3
-#: rc.cpp:594
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"nesC"
+"SystemC"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/noweb.xml line 3
-#: rc.cpp:598
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"noweb"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:602
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Objective-C"
-msgstr "Objective-C"
+"SystemVerilog"
+msgstr "Verilog"
-#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
-#: rc.cpp:606
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Objective-C++"
-msgstr "Objective-C"
-
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
-#: rc.cpp:610
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Objective Caml"
-msgstr "Objective Caml"
+"TADS 3"
+msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:614
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
msgid ""
"_: Language\n"
-"Octave"
-msgstr "Octave"
+"Tcl/Tk"
+msgstr "Tcl/Tk"
-#. i18n: file data/oors.xml line 3
-#: rc.cpp:618
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"OORS"
-msgstr "ASP"
+"Tcsh"
+msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/opal.xml line 3
-#: rc.cpp:622
+#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
+#: rc.cpp:836
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"OPAL"
-msgstr "AHDL"
+"Texinfo"
+msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/opencl.xml line 3
-#: rc.cpp:626
+#. i18n: file data/textile.xml line 18
+#: rc.cpp:840
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"OpenCL"
-msgstr "C"
+"Textile"
+msgstr "Lex/Flex"
-#. i18n: file data/pango.xml line 3
-#: rc.cpp:630
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
+#: rc.cpp:844
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pango"
-msgstr "ChangeLog"
+"TI Basic"
+msgstr "TI Basic"
-#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:634
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
+#: rc.cpp:848
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pascal"
-msgstr "Pascal"
+"txt2tags"
+msgstr "txt2tags"
-#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:636
+#. i18n: file data/uscript.xml line 3
+#: rc.cpp:852
msgid ""
"_: Language\n"
-"Perl"
-msgstr "Perl"
+"UnrealScript"
+msgstr "UnrealScript"
-#. i18n: file data/php.xml line 67
-#: rc.cpp:640
+#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
+#: rc.cpp:856
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PHP/PHP"
-msgstr "PHP/PHP"
+"Valgrind Suppression"
+msgstr "ColdFusion"
-#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:644
+#. i18n: file data/varnish.xml line 3
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PicAsm"
-msgstr "PicAsm"
+"Varnish Configuration Language"
+msgstr "תצורת Apache"
-#. i18n: file data/pig.xml line 4
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
+#: rc.cpp:864
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pig"
-msgstr "Pike"
+"Varnish Test Case language"
+msgstr "E Language"
-#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file data/vcard.xml line 5
+#: rc.cpp:868
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pike"
-msgstr "Pike"
+"vCard, vCalendar, iCalendar"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:656
+#. i18n: file data/velocity.xml line 3
+#: rc.cpp:872
msgid ""
"_: Language\n"
-"PostScript"
-msgstr "PostScript"
+"Velocity"
+msgstr "Velocity"
-#. i18n: file data/povray.xml line 9
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file data/vera.xml line 42
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"POV-Ray"
-msgstr "POV-Ray"
+"Vera"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/ppd.xml line 12
-#: rc.cpp:664
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/verilog.xml line 3
+#: rc.cpp:880
msgid ""
"_: Language\n"
-"PostScript Printer Description"
-msgstr "PostScript"
+"Verilog"
+msgstr "Verilog"
-#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:668
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
+#: rc.cpp:884
msgid ""
"_: Language\n"
-"progress"
-msgstr "התקדמות"
+"VHDL"
+msgstr "VHDL"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 107
-#: rc.cpp:672
+#. i18n: file data/vrml.xml line 3
+#: rc.cpp:888
msgid ""
"_: Language\n"
-"Prolog"
-msgstr "Prolog"
+"VRML"
+msgstr "VRML"
-#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
-#: rc.cpp:676
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/winehq.xml line 3
+#: rc.cpp:892
msgid ""
"_: Language\n"
-"Protobuf"
-msgstr "Prolog"
+"WINE Config"
+msgstr "תצורת WINE"
-#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file data/wml.xml line 57
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PureBasic"
-msgstr "PureBasic"
+"Wesnoth Markup Language"
+msgstr "E Language"
-#. i18n: file data/python.xml line 16
-#: rc.cpp:684
+#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
+#: rc.cpp:900
msgid ""
"_: Language\n"
-"Python"
-msgstr "Python"
+"xHarbour"
+msgstr "xHarbour"
-#. i18n: file data/q.xml line 3
-#: rc.cpp:688
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/xml.xml line 9
+#: rc.cpp:904
msgid ""
"_: Language\n"
-"q"
-msgstr "C"
+"XML"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file data/qmake.xml line 3
-#: rc.cpp:692
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
+#: rc.cpp:908
msgid ""
"_: Language\n"
-"QMake"
-msgstr "CMake"
+"XML (Debug)"
+msgstr "XML (Debug)"
-#. i18n: file data/qml.xml line 4
-#: rc.cpp:696
+#. i18n: file data/xorg.xml line 3
+#: rc.cpp:912
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"QML"
-msgstr "SML"
+"x.org Configuration"
+msgstr "תצורת Apache"
-#. i18n: file data/r.xml line 10
-#: rc.cpp:700
+#. i18n: file data/xslt.xml line 55
+#: rc.cpp:916
msgid ""
"_: Language\n"
-"R Script"
-msgstr "R Script"
+"xslt"
+msgstr "xslt"
-#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
-#: rc.cpp:704
+#. i18n: file data/xul.xml line 7
+#: rc.cpp:920
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"RapidQ"
-msgstr "Email"
+"XUL"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
-#: rc.cpp:708
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/yacas.xml line 3
+#: rc.cpp:924
msgid ""
"_: Language\n"
-"RelaxNG-Compact"
-msgstr "Velocity"
+"yacas"
+msgstr "yacas"
-#. i18n: file data/replicode.xml line 14
-#: rc.cpp:712
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/yacc.xml line 28
+#: rc.cpp:928
msgid ""
"_: Language\n"
-"Replicode"
-msgstr "Spice"
+"Yacc/Bison"
+msgstr "Yacc/Bison"
-#. i18n: file data/rest.xml line 14
-#: rc.cpp:716
+#. i18n: file data/yaml.xml line 4
+#: rc.cpp:932
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"reStructuredText"
-msgstr "GNU Gettext"
+"YAML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
-#: rc.cpp:720
+#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
+#: rc.cpp:936
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Restructured Text"
-msgstr "GNU Gettext"
+"Zonnon"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:724
+#. i18n: file data/zsh.xml line 11
+#: rc.cpp:940
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"REXX"
-msgstr "REXX"
+"Zsh"
+msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:728
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "הוספת קובץ..."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "בחירת קובץ להוספה"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby/Rails/RHTML"
-msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"כשל בטעינת קובץ:\n"
+"\n"
-#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:732
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "שגיאה בהוספת קובץ"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
msgid ""
-"_: Language\n"
-"RenderMan RIB"
-msgstr "RenderMan RIB"
+" The file %1 does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr " הקובץ %1 אינו קיים או שאינו ניתן לקריאה. מבטל."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid " Unable to open file %1, aborting."
+msgstr " אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1. מבטל."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid " File %1 had no contents."
+msgstr " אין לקובץ %1 תוכן."
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "כלי נתונים"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(לא זמין)"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
+msgstr ""
+"כלי נתונים זמינים רק כאשר טקסט נבחר, או כאשר הלחצן הימני של העכבר נלחץ מעל "
+"למילה כלשהי. אם לא מוצעים אף כלי נתונים כאשר טקסט כלשהו נבחר, עליך להתקין אותם. "
+"כלי נתונים אחדים הם חלק מהחבילה KOffice."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "תוסף השלמה אוטומטית של מילים"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr "תצורה של תוסף השלמה אוטומטית של מילים"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr "השתמש מחדש במילה מלמעלה"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr "השתמש במילה מתחת"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr "הקפץ רשימת השלמה"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "השלמת מעטפת"
-#. i18n: file data/roff.xml line 10
-#: rc.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Roff"
-msgstr "שינויים"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "תיבת שיחה של השלמה אוטומטית"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
-#: rc.cpp:740
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RPM Spec"
-msgstr "RPM Spec"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "&הצג באופן אוטומטי את רשימת ההשלמות"
-#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:744
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
-"_: Language\n"
-"RSI IDL"
-msgstr "RSI IDL"
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/rtf.xml line 3
-#: rc.cpp:748
-#, fuzzy
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Rich Text Format"
-msgstr "Scheme"
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr ""
-#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:752
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby"
-msgstr "Ruby"
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
-#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:756
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Sather"
-msgstr "Sather"
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr "הגדר מילה שתופיע לפני שרשימת ההשלמה תוצג."
-#. i18n: file data/scala.xml line 3
-#: rc.cpp:760
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Scala"
-msgstr "Stata"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "סימניות אוטומטיות"
-#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:764
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Scheme"
-msgstr "Scheme"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "תצורת סימניות אוטומטיות"
-#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:768
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"scilab"
-msgstr "scilab"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "ערוך כניסה"
-#. i18n: file data/scss.xml line 28
-#: rc.cpp:772
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SCSS"
-msgstr "CSS"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&דפוס:"
-#. i18n: file data/sed.xml line 3
-#: rc.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"sed"
-msgstr "Ada"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid " A regular expression. Matching lines will be bookmarked. If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists. A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well. Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks. This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+" Use the buttons below to manage your collection of entities. Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes. This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes. If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button Add "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove "
-"below. Details of the request:"
+msgstr " פרטי הבקשה:"
+
+#: tdeio/global.cpp:508
+msgid "
"
+"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
msgstr ""
+"השתמש בפקודה זו כדי להביא לגלישה של כל השורות במסמך הנוכחי שאורכן עולה על רוחב "
+"התצוגה הנוכחית, כך שהן יתאימו לתצוגה זו."
+"
"
+"
זוהי גלישת שורות סטטית, משמע, היא לא מתעדכנת כאשר גודל התצוגה משתנה."
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr "התאמה &מינימלית"
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr "ה&זח"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
+#: part/kateview.cpp:245
msgid ""
-"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
+"הזחת קטע טקסט נבחר."
+"
"
+"
באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם "
+"יש להחליף טאבים ברווחים."
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
-msgid "&File mask:"
-msgstr "&תבנית קובץ:"
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr "בטל הז&חה"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr "ביטול הזחה של קטע טקסט נבחר."
+
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr "&נקה הזחה"
+
+#: part/kateview.cpp:251
msgid ""
-"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
+"ניקוי ההזחה של קטע טקסט נבחר (טאבים בלבד\\רווחים בלבד)"
+"
"
+"
באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם "
+"יש להחליף טאבים ברווחים."
-#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "&טיפוסי MIME:"
+#: part/kateview.cpp:254
+msgid "&Align"
+msgstr "&הזח"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
+#: part/kateview.cpp:255
msgid ""
-"
"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
msgstr ""
+"פקודה זו הופכת את השורה הנוכחית או קטע טקסט נבחר להערה.
"
+"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה."
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
+msgstr "בט&ל הערה"
+
+#: part/kateview.cpp:264
msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.
The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
msgstr ""
-"בחר את טיפוסי ה־Mime שאתה רוצה עבור תבנית זו.\n"
-"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות."
+"פקודה זו מסירה הערות מהשורה הנוכחית או מקטע טקסט נבחר.
"
+"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה."
-#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "בחירת טיפוסי Mime"
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr "&מצב קריאה בלבד"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
-msgid "&Patterns"
-msgstr "&דפוסים"
+#: part/kateview.cpp:270
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr "נעל/שחרר נעילה של הקובץ לכתיבה"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
-msgid "Pattern"
-msgstr "דפוס"
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr "אותיות גדולות"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Mime Types"
-msgstr "טיפוס Mime"
+#: part/kateview.cpp:274
+msgid ""
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
+msgstr ""
+"הפוך את הטקסט המסומן לאותיות גדולות, או את התו מימין לסמן אם אין טקסט מסומן."
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-msgid "File Masks"
-msgstr "מסיכות הקבצים"
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
+msgstr "אותיות קטנות"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+#: part/kateview.cpp:279
msgid ""
-""
-"
The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
+msgstr ""
+"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "תוסף השלמה אוטומטית של מילים"
+#: part/kateview.cpp:385
+msgid "Hide &Icon Border"
+msgstr "הסתר מסגרת סמ&לים"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "תצורה של תוסף השלמה אוטומטית של מילים"
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "הצג מספ&רי שורות"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "השתמש מחדש במילה מלמעלה"
+#: part/kateview.cpp:391
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+msgstr "הצגת\\הסתרת מספרי השורות בצד שמאל של התצוגה."
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "השתמש במילה מתחת"
+#: part/kateview.cpp:392
+msgid "Hide &Line Numbers"
+msgstr "הסתר מספ&רי שורות"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "הקפץ רשימת השלמה"
+#: part/kateview.cpp:395
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
+msgstr "הצג סימני &גלילה"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "השלמת מעטפת"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "תיבת שיחה של השלמה אוטומטית"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "&הצג באופן אוטומטי את רשימת ההשלמות"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+#: part/kateview.cpp:398
msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
+"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr "הגדר מילה שתופיע לפני שרשימת ההשלמה תוצג."
+#: part/kateview.cpp:399
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+msgstr "הסתר סימני &גלילה"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:402
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "הצג איזור של &שבירת שורה סטאטי"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+#: part/kateview.cpp:406
msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:408
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "הסתר סמן גלישת שורות &סטטית"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:411
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "עבור אל שורת פקודה"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:414
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+msgstr "הצגת\\הסתרת שורת פקודה בתחתית התצוגה."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "סוף &שורה"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:417
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
+msgstr "בחר באיזה סוף שורה יש להשתמש בעת שמירת המסמך"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:427
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "&קידוד"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:444
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "עבור מילה אחת שמאלה"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
-msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:448
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "בחר תו אחד שמאלה"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:452
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "בחר מילה אחת שמאלה"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "עבור מילה אחת ימינה"
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(לא ידוע)"
+#: part/kateview.cpp:461
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "בחר תו אחד ימינה"
-#: part/katefactory.cpp:70
-msgid "Kate Part"
-msgstr "רכיב Kate"
+#: part/kateview.cpp:465
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "בחר מילה אחת ימינה"
-#: part/katefactory.cpp:71
-msgid "Embeddable editor component"
-msgstr "רכיב עורך בר־הטבעה"
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "עבור לתחילת השורה"
-#: part/katefactory.cpp:72
-msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
-msgstr "(c) 2000-2004 Kate הכותבים של"
+#: part/kateview.cpp:474
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "עבור לתחילת המסמך"
-#: part/katefactory.cpp:83
-msgid "Maintainer"
-msgstr "מתחזק"
+#: part/kateview.cpp:478
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "בחר עד לתחילת השורה"
-#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
-#: part/katefactory.cpp:91
-msgid "Core Developer"
-msgstr "מפתח מרכזי"
+#: part/kateview.cpp:482
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "בחר עד לתחילת המסמך"
-#: part/katefactory.cpp:87
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr "מערכת המאגרים המגניבה"
+#: part/kateview.cpp:487
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "עבור לסוף השורה"
-#: part/katefactory.cpp:88
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "פקודות העריכה"
+#: part/kateview.cpp:491
+msgid "Move to End of Document"
+msgstr "עבור לסוף המסמך"
-#: part/katefactory.cpp:89
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "בדיקה, ..."
+#: part/kateview.cpp:495
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "בחר עד לסוף השורה"
-#: part/katefactory.cpp:90
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "מפתח מרכזי לשעבר"
+#: part/kateview.cpp:499
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr "בחר עד לסוף המסמך"
-#: part/katefactory.cpp:92
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "הכותב של KWrite"
+#: part/kateview.cpp:504
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr "בחר עד לשורה הקודמת"
-#: part/katefactory.cpp:93
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "הסבת KWrite ל־KParts"
+#: part/kateview.cpp:508
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr "גלול שורה אחת למעלה"
-#: part/katefactory.cpp:96
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr "היסטוריית הביטול של KWrite, שילוב עם Kspell"
+#: part/kateview.cpp:512
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "עבור לשורה הבאה"
-#: part/katefactory.cpp:97
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "התמיכה של KWrite בהדגשת תחביר XML"
+#: part/kateview.cpp:515
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "עבור לשורה הקודמת"
-#: part/katefactory.cpp:98
-msgid "Patches and more"
-msgstr "טלאים ועוד"
+#: part/kateview.cpp:518
+msgid "Move Character Right"
+msgstr "עבור תו אחד ימינה"
-#: part/katefactory.cpp:99
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "אשף מפתח והדגשה"
+#: part/kateview.cpp:521
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "עבור תו אחד שמאלה"
-#: part/katefactory.cpp:101
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "הדגשה לקובצי Spec של RPM וגם Perl, Diff ועוד"
+#: part/kateview.cpp:525
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "בחר עד לשורה הבאה"
-#: part/katefactory.cpp:102
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "הדגשה ל־VHDL"
+#: part/kateview.cpp:529
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr "גלול שורה אחת למטה"
-#: part/katefactory.cpp:103
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "הדגשה ל־SQL"
+#: part/kateview.cpp:534
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "גלול עמוד אחד למעלה"
-#: part/katefactory.cpp:104
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "הדגשה ל־Ferite"
+#: part/kateview.cpp:538
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "בחר עמוד אחד למעלה"
-#: part/katefactory.cpp:105
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "הדגשה ל־ILERPG"
+#: part/kateview.cpp:542
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr "עבור לראש התצוגה"
-#: part/katefactory.cpp:106
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "הדגשה ל־LaTeX"
+#: part/kateview.cpp:546
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr "סמן עד לראש התצוגה"
-#: part/katefactory.cpp:107
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "הדגשה לקבצי Make, Python"
+#: part/kateview.cpp:551
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr "גלול עמוד אחד למטה"
-#: part/katefactory.cpp:108
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "הדגשה ל־Python"
+#: part/kateview.cpp:555
+msgid "Select Page Down"
+msgstr "בחר עמוד אחד למטה"
-#: part/katefactory.cpp:110
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "הדגשה ל־Scheme"
+#: part/kateview.cpp:559
+msgid "Move to Bottom of View"
+msgstr "עבור לתחתית התצוגה"
-#: part/katefactory.cpp:111
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "רשימת טיפוסי נתונים\\מילות מפתח של PHP"
+#: part/kateview.cpp:563
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr "סמן עד לתחתית התצוגה"
-#: part/katefactory.cpp:112
-msgid "Very nice help"
-msgstr "עזרה אדיבה מאוד"
+#: part/kateview.cpp:567
+msgid "Move to Matching Bracket"
+msgstr "עבור לסוגר המתאים"
-#: part/katefactory.cpp:113
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr "כל האנשים שתרמו וששכחתי להזכיר"
+#: part/kateview.cpp:571
+msgid "Select to Matching Bracket"
+msgstr "בחר עד לסוגר המתאים"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
-msgid ""
-"
has been detected in the file %1 at %2/%3
זוהתה בקובץ %1 ב־%2/%3
"
-"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr ""
-"השתמש בפקודה זו כדי להביא לגלישה של כל השורות במסמך הנוכחי שאורכן עולה על רוחב "
-"התצוגה הנוכחית, כך שהן יתאימו לתצוגה זו."
-"
"
-"
זוהי גלישת שורות סטטית, משמע, היא לא מתעדכנת כאשר גודל התצוגה משתנה."
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו?"
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr "ה&זח"
+#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "לשכתב את הקובץ?"
-#: part/kateview.cpp:245
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"הזחת קטע טקסט נבחר."
-"
"
-"
באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם "
-"יש להחליף טאבים ברווחים."
+#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&שכתב"
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr "בטל הז&חה"
+#: part/kateview.cpp:892
+msgid "Overwrite the file"
+msgstr "שכתוב את הקובץ"
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr "ביטול הזחה של קטע טקסט נבחר."
+#: part/kateview.cpp:1794
+msgid "Export File as HTML"
+msgstr "ייצוא קובץ בתור HTML"
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr "&נקה הזחה"
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "חיפוש המופע הראשון של דפוס טקסט או ביטוי סדיר."
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"ניקוי ההזחה של קטע טקסט נבחר (טאבים בלבד\\רווחים בלבד)"
-"
"
-"
באפשרותך לקבוע בדו־שיח ההגדרות אם יש להתחשב בטאבים ולעשות בהם שימוש, או אם "
-"יש להחליף טאבים ברווחים."
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "חיפוש המופע הבא של ביטוי החיפוש."
-#: part/kateview.cpp:254
-msgid "&Align"
-msgstr "&הזח"
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "חיפוש המופע הקודם של ביטוי החיפוש."
-#: part/kateview.cpp:255
+#: part/katesearch.cpp:78
msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr ""
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
+msgstr "חיפוש דפוס טקסט או ביטוי סדיר והחלפת התוצאה בטקסט נתון."
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "ה&פוך להערה"
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "מחרוזת החיפוש \"%1\" לא נמצאה."
-#: part/kateview.cpp:259
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.
"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
-"פקודה זו הופכת את השורה הנוכחית או קטע טקסט נבחר להערה.
"
-"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה."
-
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr "בט&ל הערה"
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "חיפוש"
-#: part/kateview.cpp:264
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.
The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
msgstr ""
-"פקודה זו מסירה הערות מהשורה הנוכחית או מקטע טקסט נבחר.
"
-"התווים עבור הערות של שורה אחת\\מספר שורות מוגדרים בהדגשה של השפה."
+"בוצעה %n החלפה.\n"
+"בוצעו %n החלפות."
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr "&מצב קריאה בלבד"
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך."
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr "נעל/שחרר נעילה של הקובץ לכתיבה"
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך."
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "אותיות גדולות"
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "החיפוש הגיע לסוף הסימון."
-#: part/kateview.cpp:274
-msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"הפוך את הטקסט המסומן לאותיות גדולות, או את התו מימין לסמן אם אין טקסט מסומן."
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "החיפוש הגיע לתחילת הסימון."
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
-msgstr "אותיות קטנות"
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "האם להמשיך בו מתחילתו?"
-#: part/kateview.cpp:279
-msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"הפוך את הטקסט המסומן לאותיות קטנות, או את התו מימין לסמן אם אין טקסט מסומן."
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "האם להמשיך בו מסופו?"
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
-msgstr "הפוך אותיות ראשונות לגדולות"
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "&עצור"
-#: part/kateview.cpp:284
-msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
-msgstr ""
-"הפוך אותיות ראשונות לגדולות של הסימון, או המילה שמתחת לסמן של הטקסט אם אין "
-"סימון."
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "שאל לפני החלפה"
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
-msgstr "חבר שורות"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "החלף ה&כל"
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "הדפסת המסמך הנוכחי."
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "&החלף וסגור"
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "&טען מחדש"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "&החלף"
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "טעינה מחדש של המסמך הנוכחי מתוך הדיסק."
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "&חיפוש הבא"
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "שמירת המסמך הנוכחי לדיסק, בשם שתבחר."
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr "נמצא מופע של הטקסט שאתה מחפש. מה ברצונך לעשות?"
-#: part/kateview.cpp:308
-msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
msgstr ""
-"פקודה זו פותחת דו־שיח ומאפשרת לך לבחור את השורה שאליה ברצונך שהסמן יעבור."
-
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&הגדרות העורך..."
-
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "קביעת הגדרות של היבטים שונים של עורך זה."
-#: part/kateview.cpp:313
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "&הדגשה"
-
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
-msgstr "כאן באפשרותך לבחור כיצד יודגש המסמך הנוכחי."
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:317
-msgid "&Filetype"
-msgstr "סוג &קובץ"
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:320
-msgid "&Schema"
-msgstr "&סכימה"
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "find[:bcersw] PATTERN
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
+"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
"
+"
c - Search from cursor"
+"
r - Pattern is a regular expression"
+"
s - Case sensitive search"
msgstr ""
-"פקודה זו מאפשרת לך לייצא את המסמך הנוכחי, עם כל מידע ההדגשה, למסמך HTML."
-#: part/kateview.cpp:332
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "בחירת כל הטקסט של המסמך הנוכחי."
+#: part/katesearch.cpp:945
+msgid ""
+"
e - Search in selected text only"
+"
w - Search whole words only"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:335
+#: part/katesearch.cpp:951
msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
-msgstr "אם בחרת משהו במסמך הנוכחי, הוא לא ייבחר עוד."
+"
p - Prompt for replace
The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
+"Saving it could cause data loss.\n"
+"\n"
+"Do you really want to save it?"
msgstr ""
-"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
+"לא יכול לטעון את הקובץ הזה מפני שאין מספיק מקום זמני כל כונן. שמירתו יכולה "
+"לגרום לאיבוד מידע.\n"
+"\n"
+"אם ברצונך לשמור אותו?"
-#: part/kateview.cpp:385
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "הסתר מסגרת סמ&לים"
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757
+msgid "Possible Data Loss"
+msgstr "ייתכן איבוד מידע"
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "הצג מספ&רי שורות"
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563
+#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592
+msgid "Save Nevertheless"
+msgstr "שמור בכל זאת"
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "הצגת\\הסתרת מספרי השורות בצד שמאל של התצוגה."
+#: part/katedocument.cpp:2562
+msgid "Trying to Save Binary File"
+msgstr "מנסה לשמור קובץ בינרי"
-#: part/kateview.cpp:392
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "הסתר מספ&רי שורות"
+#: part/katedocument.cpp:2575
+msgid ""
+"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
+"data in the file on disk."
+msgstr "האם ברצונך לשמור הקובץ הבלתי משונה הזה? אתה יכול לשכתב מידע על הכונן."
-#: part/kateview.cpp:395
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "הצג סימני &גלילה"
+#: part/katedocument.cpp:2575
+msgid "Trying to Save Unmodified File"
+msgstr "מנסה לשמור קובץ שלא שונה"
-#: part/kateview.cpp:398
+#: part/katedocument.cpp:2581
msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
+"were changed. There could be some data lost."
msgstr ""
-"הצגת\\הסתרת מסגרת הסמלים.
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
-
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr "הסתר סימני &גלילה"
+"האם ברצונך לשמור הקובץ הזה? גם הקובץ שלך וגם זה על הכונן השתנו. זה יכול לגרום "
+"מאיבוד מידע."
-#: part/kateview.cpp:402
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "הצג איזור של &שבירת שורה סטאטי"
+#: part/katedocument.cpp:2592
+msgid ""
+"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
+"Do you really want to save it? There could be some data lost."
+msgstr ""
+"לא יכול לשמור את המסמך, כי הקידוד הנבחר לא מכול לקודד כל תו יוניקוד בו. אתה "
+"בטוח? יכול להיות איבוד מידע."
-#: part/kateview.cpp:406
+#: part/katedocument.cpp:2643
msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
+"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
+"\n"
+"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
+"available."
msgstr ""
+"לא יכול לשמור את המסמך, כי לא הייתה אפשרות לכתוב אל %1.\n"
+"\n"
+"נא לבדוק שיש לך הרשאת כתיבה על הקובץ הזה, או שיש מספיק מקום פנוי בכונן."
-#: part/kateview.cpp:408
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "הסתר סמן גלישת שורות &סטטית"
+#: part/katedocument.cpp:2756
+msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
+msgstr "האם ברצונך להמשיך את הסגירה של הקובץ הזה? ייתכן איבוד מידע."
-#: part/kateview.cpp:411
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "עבור אל שורת פקודה"
+#: part/katedocument.cpp:2757
+msgid "Close Nevertheless"
+msgstr "סגור בכל זאת"
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "הצגת\\הסתרת שורת פקודה בתחתית התצוגה."
+#: part/katedocument.cpp:4340
+msgid "Save failed"
+msgstr "השמירה נכשלה"
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "סוף &שורה"
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "מה ברצונך לעשות?"
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr "בחר באיזה סוף שורה יש להשתמש בעת שמירת המסמך"
+#: part/katedocument.cpp:4403
+msgid "File Was Changed on Disk"
+msgstr "הקובץ שונה על הכונן"
-#: part/kateview.cpp:427
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "&קידוד"
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
+msgid "&Reload File"
+msgstr "&טען מחדש"
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "עבור מילה אחת שמאלה"
+#: part/katedocument.cpp:4403
+msgid "&Ignore Changes"
+msgstr "&התעלם משינויים"
-#: part/kateview.cpp:448
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "בחר תו אחד שמאלה"
+#: part/katedocument.cpp:4981
+msgid "The file '%1' was modified by another program."
+msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" שונה על ידי תוכנית אחרת."
-#: part/kateview.cpp:452
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "בחר מילה אחת שמאלה"
+#: part/katedocument.cpp:4984
+msgid "The file '%1' was created by another program."
+msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" נוצר ידי תוכנית אחרת."
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "עבור מילה אחת ימינה"
+#: part/katedocument.cpp:4987
+msgid "The file '%1' was deleted by another program."
+msgstr "נראה שהקובץ \"%1\" נמחק על ידי תוכנית אחרת."
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "בחר תו אחד ימינה"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:465
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "בחר מילה אחת ימינה"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+msgid ""
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "עבור לתחילת השורה"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "עבור לתחילת המסמך"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "בחר עד לתחילת השורה"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:482
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "בחר עד לתחילת המסמך"
-
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "עבור לסוף השורה"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "עבור לסוף המסמך"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:495
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "בחר עד לסוף השורה"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "בחר עד לסוף המסמך"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "בחר עד לשורה הקודמת"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:508
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "גלול שורה אחת למעלה"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:512
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "עבור לשורה הבאה"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:515
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "עבור לשורה הקודמת"
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(לא ידוע)"
-#: part/kateview.cpp:518
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "עבור תו אחד ימינה"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr "פקודות זמינות"
-#: part/kateview.cpp:521
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "עבור תו אחד שמאלה"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"'help <command>'
'help <command>'
"
+"
Syntax: command [ arguments ]
"
+"
For a list of available commands, enter help list
"
+"
For help for individual commands, enter help <command>"
+"
has been detected in the file %1 at %2/%3
זוהתה בקובץ %1 ב־%2/%3
"
-msgstr "%1: תחביר מיושן. מאפיין (%2) לא מקושר על ידי שם סימבולי
"
+"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
+msgstr "הזחות גדולות ממספר הרווחים המצוין לא יקוצרו."
-#: part/katehighlight.cpp:2338
-msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
-msgstr "%1: תחביר מיושן. ההקשר %2 לא מכיל שם סימבולי
"
+#: part/katedialogs.cpp:213
+msgid ""
+"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level."
+msgstr "אפשרות זו מאפשרת שימוש במקש Tab כדי להגדיל את רמת ההזחה."
-#: part/katehighlight.cpp:2385
+#: part/katedialogs.cpp:216
msgid ""
-"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr "%1: תחביר מיושן. הקשר %2 לא מקושר על ידי שם סימבולי"
+"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation "
+"level."
+msgstr "אפשרות זו מאפשרת שימוש במקש Backspace כדי להקטין את רמת ההזחה."
-#: part/katehighlight.cpp:2500
+#: part/katedialogs.cpp:219
msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
-msgstr "היו הערות ו/או שגיאות בזמן פענוח תחביר הגדרות ההדגשה."
+"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
+"comment."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2502
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "מפענח הדגשת תחביר של Kate"
+#: part/katedialogs.cpp:222
+msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
+msgstr "השתמש בתערובת של רווחים וטאבים עבור ההזחה."
-#: part/katehighlight.cpp:2653
+#: part/katedialogs.cpp:224
msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr "מאחר שאירעה שגיאה בפירוק תיאור ההדגשה, הדגשה זו תכובה"
+"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
+"Triggering the undo-action removes the indentation."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2855
+#: part/katedialogs.cpp:226
+msgid "The number of spaces to indent with."
+msgstr "כמות הרווחים לשימוש בהזחה."
+
+#: part/katedialogs.cpp:229
msgid ""
-"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
"
-msgstr "%1:אין אפשרות למצוא את איזור הערת מרובת שורות (%2) "
+"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
+"and can be configured in an extra dialog."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3166
-msgid "Keyword"
-msgstr "מילת מפתח"
+#: part/katedialogs.cpp:281
+msgid "Configure Indenter"
+msgstr "הגדרות ההזחה"
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Data Type"
-msgstr "טיפוס נתונים"
+#: part/katedialogs.cpp:356
+msgid "Text Cursor Movement"
+msgstr "תנועת סמן טקסט"
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "דצימלי\\ערך"
+#: part/katedialogs.cpp:358
+msgid "Smart ho&me and smart end"
+msgstr "חזרה חכמה ל&תחילה וסוף שורה"
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "מספר שלם בבסיס N"
+#: part/katedialogs.cpp:362
+msgid "Wrap c&ursor"
+msgstr "ג&לישת סמן"
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Floating Point"
-msgstr "נקודה צפה"
+#: part/katedialogs.cpp:366
+msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
+msgstr "&PageUp/PageDown מזיז את הסמן"
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Character"
-msgstr "תו"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "String"
-msgstr "מחרוזת"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Others"
-msgstr "אחרים"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Alert"
-msgstr "אזהרה"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Function"
-msgstr "פונקציה"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3178
-msgid "Region Marker"
-msgstr "סימון מרחב"
-
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "הדפסה %1"
-
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(בחירה מתוך) "
+#: part/katedialogs.cpp:372
+msgid "Autocenter cursor (lines):"
+msgstr "מרכז אוטומטית את הסמן (שורות):"
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "מוסכמות דפוס עבור %1"
+#: part/katedialogs.cpp:379
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "שיטת סימון"
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "הגדרות ט&קסט"
+#: part/katedialogs.cpp:383
+msgid "&Normal"
+msgstr "&רגיל"
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "הדפס את הטקסט ה&נבחר בלבד"
+#: part/katedialogs.cpp:384
+msgid "&Persistent"
+msgstr "&שמור בחירות"
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "הד&פס מספרי שורות"
+#: part/katedialogs.cpp:389
+msgid ""
+"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
+"movement."
+msgstr "בחירות ישוכתבו על ידי הקלדה ויאבדו בעת הזזת הסמן."
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr "הדפ&ס מדריך תחביר"
+#: part/katedialogs.cpp:392
+msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
+msgstr "בחירות יישארו גם אחרי הזזת העכבר והקלדה."
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: part/katedialogs.cpp:395
msgid ""
-""
-"
"
-"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character."
-msgstr ""
-""
-"
"
-"
שים לב: אל תשתמש בתו \"|\" (קו אנכי)."
+#: part/katedialogs.cpp:519
+msgid "Maximum undo steps:"
+msgstr "מספר מרבי של ביטולים:"
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "
"
+""
+"
Note that, in all the above "
+"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
+"Text Dialog will fall back to the last search text."
msgstr ""
-"
"
+" "
+"
שים לב, שבכל המצבים הנזכרים לעיל, אם לא נקבעה מחרוזת, חלון החיפוש "
+"ישתמש במחרוזת הקודמת."
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
-msgstr "עובי המסגרת של התיבה"
+#: part/katedialogs.cpp:587
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
+"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
+"instead of a TAB character."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
-msgstr "השוליים בתוך תיבות, בפיקסלים"
+#: part/katedialogs.cpp:591
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
+"when they are left by the insertion cursor."
+msgstr ""
+"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי סמן "
+"ההוספה."
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
-msgstr "צבע הקו שישמש עבור תיבות"
+#: part/katedialogs.cpp:594
+msgid ""
+"
"
+"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
msgstr ""
-"
"
+"
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
-#: part/kateschema.cpp:374
+#: part/katedialogs.cpp:724
msgid ""
-"
"
+"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
+"scrollbar."
+"
"
+"
These marks will, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-"
"
-
-#: part/kateschema.cpp:380
-msgid "
"
+"
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
-#: part/kateschema.cpp:605
+#: part/katedialogs.cpp:728
msgid ""
-"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
-"means to edit them. The style name reflects the current style settings."
-"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
+"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
+"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
+"only if you have problems with the memory usage."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:976
+msgid ""
+"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+msgstr "לא נקלטה סיומת חדשה לקבצי גיבויים. משתמש בברירות מחדל: \"~\""
+
+#: part/katedialogs.cpp:977
+msgid "No Backup Suffix or Prefix"
+msgstr "אין רישא או סיפא לגבויים"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1013
+msgid "TDE Default"
+msgstr "ברירות מחדל של TDE"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1212
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "תצורת %1"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+msgid "H&ighlight:"
+msgstr "ה&דגשה:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1284
+msgid "Author:"
+msgstr "כותב:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1290
+msgid "License:"
+msgstr "רישיון:"
#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
msgid "File e&xtensions:"
msgstr "סיומות &קבצים:"
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "&טיפוסי MIME:"
+
#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
msgid "Prio&rity:"
msgstr "&קדימות:"
-#: part/katefiletype.cpp:332
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "צור סוג קובץ חדש."
-
-#: part/katefiletype.cpp:333
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "מחיקת סוג הקובץ הנוכחי."
+#: part/katedialogs.cpp:1323
+msgid "Do&wnload..."
+msgstr "הו&רדה..."
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/katedialogs.cpp:1331
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr ""
+"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
+"below."
+msgstr "בחר מצב הדגשת תחביר מתוך רשימה זו כדי להציג את מאפייניו להלן."
-#: part/katefiletype.cpp:339
+#: part/katedialogs.cpp:1334
msgid ""
-"*.txt; *.text
"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
+"current highlight mode."
+""
-"text/plain; text/english
."
-msgstr ""
-
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
+"'help <command>'
'help <command>'
"
-"
Syntax: command [ arguments ]
"
-"
For a list of available commands, enter help list
"
-"
For help for individual commands, enter help <command>"
-"
"
+"
"
+"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
-"כאשר נבחר, לחיצה על מקש ה־home תגרום לסמן לדלג על תווים לבנים וללכת ישר לטקסט "
-"של תחילת השורה. האפשרות הזאת מתפקדת באופן דומה עבור סוף שורה."
+""
+"
"
+"
שים לב: אל תשתמש בתו \"|\" (קו אנכי)."
-#: part/katedialogs.cpp:404
-msgid ""
-"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right "
-"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
-"most editors."
-"
"
-""
-"
Note that, in all the above "
-"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
-"Text Dialog will fall back to the last search text."
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
msgstr ""
-"זה קובע מהיכן KateView תקבל את הטקסט לחיפוש (זה יוכנס אוטומטית לחלון החיפוש): "
-"
"
-" "
-"
שים לב, שבכל המצבים הנזכרים לעיל, אם לא נקבעה מחרוזת, חלון החיפוש "
-"ישתמש במחרוזת הקודמת."
-#: part/katedialogs.cpp:587
+#: part/katefiletype.cpp:339
msgid ""
-"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
-"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
-"instead of a TAB character."
+"*.txt; *.text
"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
msgstr ""
-"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי סמן "
-"ההוספה."
-#: part/katedialogs.cpp:594
+#: part/katefiletype.cpp:349
msgid ""
-""
+"text/plain; text/english
."
msgstr ""
-"
"
-"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
+"
"
-"
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
+"
"
-"
These marks will, for instance, show bookmarks."
+"
"
-"
מסגרת הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות."
+"
"
msgstr ""
-"אם אפשרות זו מופעלת, העורך ימחק כל תו רווח בסופי השורות, אם הם נשאו על ידי סמן "
-"ההוספה."
+"
"
-#: part/katedialogs.cpp:854
-msgid "File Format"
-msgstr "תבנית קובץ"
-
-#: part/katedialogs.cpp:858
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&קידוד:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:863
-msgid "End &of line:"
-msgstr "סוף &שורה:"
+#: part/kateschema.cpp:380
+msgid "
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
-"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
-"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
-"only if you have problems with the memory usage."
+"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
+"properties."
msgstr ""
+"האפשרות \"השתמש בסגנון ברירת המחדל\" תבוטל באופן אוטומטי כאשר תשנה מאפייני "
+"סגנון כלשהם."
-#: part/katedialogs.cpp:976
-msgid ""
-"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
-msgstr "לא נקלטה סיומת חדשה לקבצי גיבויים. משתמש בברירות מחדל: \"~\""
+#: part/kateschema.cpp:1353
+msgid "Kate Styles"
+msgstr "סגנונות של Kate"
-#: part/katedialogs.cpp:977
-msgid "No Backup Suffix or Prefix"
-msgstr "אין רישא או סיפא לגבויים"
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "טקסט רגיל"
-#: part/katedialogs.cpp:1013
-msgid "TDE Default"
-msgstr "ברירות מחדל של TDE"
+#: part/katehighlight.cpp:1971
+msgid ""
+"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
"
+msgstr "%1: תחביר מיושן. מאפיין (%2) לא מקושר על ידי שם סימבולי
"
-#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
+msgstr "%1: תחביר מיושן. ההקשר %2 לא מכיל שם סימבולי
"
-#: part/katedialogs.cpp:1212
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "תצורת %1"
+#: part/katehighlight.cpp:2385
+msgid ""
+"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+msgstr "%1: תחביר מיושן. הקשר %2 לא מקושר על ידי שם סימבולי"
-#: part/katedialogs.cpp:1284
-msgid "Author:"
-msgstr "כותב:"
+#: part/katehighlight.cpp:2500
+msgid ""
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
+msgstr "היו הערות ו/או שגיאות בזמן פענוח תחביר הגדרות ההדגשה."
-#: part/katedialogs.cpp:1290
-msgid "License:"
-msgstr "רישיון:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1323
-msgid "Do&wnload..."
-msgstr "הו&רדה..."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1331
-msgid ""
-"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
-"below."
-msgstr "בחר מצב הדגשת תחביר מתוך רשימה זו כדי להציג את מאפייניו להלן."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1334
-msgid ""
-"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
-"the current syntax highlight mode."
-msgstr ""
-"רשימת סיומות הקבצים שישמשו לקבוע אילו קבצים יודגשו באמצעות מצב הדגשת התחביר "
-"הנוכחי."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1337
-msgid ""
-"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
-"current highlight mode."
-"
"
+msgstr "%1:אין אפשרות למצוא את איזור הערת מרובת שורות (%2) "
-#: part/katedialogs.cpp:1423
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
-"rules.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"בחר את טיפוסי ה־Mime שברצונך להדגיש באמצעות כללי הדגשת התחביר של \"%1\".\n"
-"שים לב כי אפשרות זו תביא גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשויכות."
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "מילת מפתח"
-#: part/katedialogs.cpp:1438
-msgid "Highlight Download"
-msgstr "הורדת הדגשות"
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "טיפוס נתונים"
-#: part/katedialogs.cpp:1438
-msgid "&Install"
-msgstr "&התקן"
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "דצימלי\\ערך"
-#: part/katedialogs.cpp:1443
-msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
-msgstr "בחר את קובץ התחביר שברצונך לעדכן:"
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "מספר שלם בבסיס N"
-#: part/katedialogs.cpp:1447
-msgid "Installed"
-msgstr "מותקן"
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "נקודה צפה"
-#: part/katedialogs.cpp:1448
-msgid "Latest"
-msgstr "העדכני ביותר"
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "תו"
-#: part/katedialogs.cpp:1452
-msgid "Note: New versions are selected automatically."
-msgstr "הערה: גרסאות חדשות יסומנו באופן אוטומטי."
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "מחרוזת"
-#: part/katedialogs.cpp:1547
-msgid "Go to Line"
-msgstr "מעבר לשורה"
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "אחרים"
-#: part/katedialogs.cpp:1557
-msgid "&Go to line:"
-msgstr "&עבור לשורה:"
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "אזהרה"
-#: part/katedialogs.cpp:1583
-msgid "File Was Deleted on Disk"
-msgstr "הקובץ נמחק בכונן"
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "פונקציה"
-#: part/katedialogs.cpp:1584
-msgid "&Save File As..."
-msgstr "&שמור בשם..."
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr "סימון מרחב"
-#: part/katedialogs.cpp:1585
-msgid "Lets you select a location and save the file again."
-msgstr "נותן לך לבחור היכן לשמור את הקובץ מחדש."
+#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
+msgstr "&קיפול קוד"
-#: part/katedialogs.cpp:1587
-msgid "File Changed on Disk"
-msgstr "הקובץ שונה על הכונן"
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "Sather"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
msgid ""
-"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
-msgstr "טען את הקובץ מחדש. אם יש לך שינויים ללא שמירה, הם יאבדו."
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "תסריטים"
-#: part/katedialogs.cpp:1594
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&התעלם"
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr "ABC"
-#: part/katedialogs.cpp:1597
-msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
-msgstr "התעלם מהשינויים. לא תתקבל אזהרה נוספת."
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "קודי מקור"
-#: part/katedialogs.cpp:1598
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:52
msgid ""
-"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
-"will be prompted again."
-msgstr ""
-"אל תעשה כלום. בפעם הבאה שהקובץ יקבל פוקוס, או שתנסה לשמור אותו לא תקבל אזהרה "
-"חדשה."
+"_: Language\n"
+"ABC"
+msgstr "ABC"
-#: part/katedialogs.cpp:1616
-msgid "&View Difference"
-msgstr "&הצג שינויים"
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Other"
+msgstr "אחר"
-#: part/katedialogs.cpp:1621
+#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
+#: rc.cpp:56
msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
-"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ActionScript 2.0"
+msgstr "ActionScript 2.0"
-#: part/katedialogs.cpp:1625
-msgid "Overwrite"
-msgstr "שכתב"
+#. i18n: file data/ada.xml line 3
+#: rc.cpp:60
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ada"
+msgstr "Ada"
-#: part/katedialogs.cpp:1626
-msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
-msgstr "שכתב את הקובץ כל הכונן עם התוכן של העורך."
+#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
+#: rc.cpp:62
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AHDL"
+msgstr "AHDL"
-#: part/katedialogs.cpp:1694
+#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
-msgstr ""
+"_: Language Section\n"
+"Hardware"
+msgstr "חומרה"
-#: part/katedialogs.cpp:1696
-msgid "Error Creating Diff"
-msgstr "ארעה שגיאה בעת יצירת קובץ השינויים"
+#. i18n: file data/ahk.xml line 3
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AutoHotKey"
+msgstr "AWK"
-#: part/katedialogs.cpp:1711
+#. i18n: file data/alert.xml line 29
+#: rc.cpp:70
msgid ""
-"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
-"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
-"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1715
-msgid "You Are on Your Own"
-msgstr "אתה נשארת לבדך"
-
-#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
-#: part/katejscript.cpp:944
-msgid "Could not access view"
-msgstr "אין אפשרות לגשת אל התצוגה"
-
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "המצב חייב להיות לפחות 0."
-
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr "אין כזאת הדגשה \"%1\""
-
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 find[:bcersw] PATTERN
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
-"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
"
-"
c - Search from cursor"
-"
r - Pattern is a regular expression"
-"
s - Case sensitive search"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Common Lisp"
+msgstr "Common Lisp"
-#: part/katesearch.cpp:945
+#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
+#: rc.cpp:180
msgid ""
-"
e - Search in selected text only"
-"
w - Search whole words only"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Component-Pascal"
+msgstr "Component-Pascal"
-#: part/katesearch.cpp:951
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"
p - Prompt for replace"
+"
(Error code %2: %3)"
-msgstr ""
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:364
+msgid "Creating Folder"
+msgstr "יוצר תיקייה"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
-msgid "
Possible causes:
גורמים אפשריים:
Possible solutions:
פתרונות אפשריים:
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value" msgstr "" -"פעולה זו תשכתב את \"%1\" על גבי עצמו.\n" -"נא הכנס שם חדש:" +"תבנית הכתובת (URL) שהזנת אינה בנויה כהלכה. תבנית הכתובת בנויה בדרך כלל כך:" +"
protocol://user:password@www.example.org:port/directory/file" +"name.extension?query=value" -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&המשך" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "פרוטוקול לא נתמך %1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "כבר קיים פריט ישן יותר בשם \"%1\"." +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"הפרוטוקול %1 אינו נתמך על ידי התוכניות של TDE המותקנות כרגע " +"במחשב זה." -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "כבר קיים קובץ דומה בשם \"%1\"." +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "יכול להיות שהפרוטוקול המבוקש אינו נתמך." -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "כבר קיים פריט חדש יותר בשם \"%1\"." +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"יכול להיות שהגרסה של הפרוטוקול %1 הנתמכת על ידי מחשב זה והגרסה הנתמכת על ידי " +"השרת אינן תואמות." -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "בגודל %1" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"באפשרותך לערוך חיפוש באינטרנט אחר תוכנית של TDE (הנקראת tdeioslave או " +"ioslave(התומכת בפרוטוקול זה. מקומות אפשריים לחיפוש כוללים את האתרים /http://apps.kde.com " +"ו־/http://freshmeat.net." -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "נוצר בתאריך %1" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "הכתובת לא מתייחסת למשאב." -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "שונה בתאריך %1" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "הפרוטוקול הוא פרוטוקול סינון" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "קובץ המקור הינו \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "הכתובת (URL) שהזנת לא מתייחסת למשאב ספציפי." -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:705 msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." msgstr "" -"כתובת שגויה\n" -"%1" +"באפשרות TDE לתקשר דרך פרוטוקול בתוך פרוטוקול. הפרוטוקול המצוין הינו לשימוש " +"במצבים כאלה בלבד, אולם אין זה המצב כרגע. זהו אירוע נדיר, וסביר כי הוא מצביע של " +"שגיאת תכנות." -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "פעולה לא נתמכת: %1" + +#: tdeio/global.cpp:714 msgid "" -"
Details of the request:" -msgstr "
פרטי הבקשה:" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "פיקסלים" -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "
Possible causes:
גורמים אפשריים:
Possible solutions:
פתרונות אפשריים:
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"תבנית הכתובת (URL) שהזנת אינה בנויה כהלכה. תבנית הכתובת בנויה בדרך כלל כך:" -"
protocol://user:password@www.example.org:port/directory/file" -"name.extension?query=value" - -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "פרוטוקול לא נתמך %1" -#: tdeio/global.cpp:685 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"הפרוטוקול %1 אינו נתמך על ידי התוכניות של TDE המותקנות כרגע " -"במחשב זה." +"הקובץ הזמני לכאורה \"%1\"\n" +" שונה.\n" +"האם ברצונך למחוק אותו בכל זאת?" -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "יכול להיות שהפרוטוקול המבוקש אינו נתמך." +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "הקובץ שונה" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"יכול להיות שהגרסה של הפרוטוקול %1 הנתמכת על ידי מחשב זה והגרסה הנתמכת על ידי " -"השרת אינן תואמות." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "אל תמחוק" -#: tdeio/global.cpp:691 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -"באפשרותך לערוך חיפוש באינטרנט אחר תוכנית של TDE (הנקראת tdeioslave או " -"ioslave(התומכת בפרוטוקול זה. מקומות אפשריים לחיפוש כוללים את האתרים /http://apps.kde.com " -"ו־/http://freshmeat.net." -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "הכתובת לא מתייחסת למשאב." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "העלה" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "הפרוטוקול הוא פרוטוקול סינון" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "אל תעלה" -#: tdeio/global.cpp:702 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "הכתובת (URL) שהזנת לא מתייחסת למשאב ספציפי." +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"באפשרות TDE לתקשר דרך פרוטוקול בתוך פרוטוקול. הפרוטוקול המצוין הינו לשימוש " -"במצבים כאלה בלבד, אולם אין זה המצב כרגע. זהו אירוע נדיר, וסביר כי הוא מצביע של " -"שגיאת תכנות." +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "סיום נתונים בלתי צפוי, ייתכן שמידע מסוים אבד." -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "פעולה לא נתמכת: %1" +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "מקבל נתונים משובשים." -#: tdeio/global.cpp:714 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"הפעולה המבוקשת אינה נתמכת על ידי התוכנית של TDE המיישמת את הפרוטוקול " -"%1." +"כעת עליך לספק ססמה עבור בקשת התעודה. בחר ססמה מאובטחת ככל האפשר, כיוון שהיא " +"תשמש להצפנת המפתח האישי שלך." -#: tdeio/global.cpp:717 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&חזור על הססמה:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "בחר &ססמה:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"שגיאה זו תלויה בעיקרה בתוכנית של TDE. המידע הנוסף אמור לתת לך יותר פרטים ממה " -"שזמין לארכיטקטורת הקלט\\פלט של TDE." +"ציינת כי ברצונך להשיג או לרכוש תעודה מאובטחת. אשף זה מיועד להדריך אותך לאורך " +"התהליך. באפשרותך לבטל בכל עת, מה שיביא לביטול הפעולה." -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "נסה למצוא דרך אחרת להשיג את אותה תוצאה." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "אירועים" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "שינוי מהיר" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "החל על כל היישו&מים" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "&כבה הכל" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "מאפשר לך לשנות את הפעולה עבור כל האירועים בבת אחת" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "ה&דלק הכל" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "פעולות" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "הדפס הודעה בפל&ט השגיאות הסטנדרטי" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "ה&צג הודעה בחלון מוקפץ" -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "היה צפוי קובץ" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "הפע&ל תוכנית:" -#: tdeio/global.cpp:726 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "הבקשה ציפתה לקובץ, אך במקום זאת נמצאה התיקייה %1." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "&נגן צליל:" -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "יכול להיות שזו שגיאה בצד של השרת." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "נסה את הצליל" -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "הייתה צפוי תיקייה" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "סמן כניסת &שורת־משימות" -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." -msgstr "הבקשה ציפתה לתיקייה, אך במקום זאת נמצא הקובץ %1." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "כתוב רישו&ם בקובץ:" -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "הקובץ או התיקייה אינם קיימים" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "השתמש בחלון פ&סיבי שלא מפריע לעבודה" -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "הקובץ או התיקייה המצוינים %1 אינם קיימים." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "פחות אפשרויות" -#: tdeio/global.cpp:750 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ המבוקש מכיוון שכבר קיים קובץ באותו השם." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "הגדרות ניגון" -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "נסה תחילה להזיז את הקובץ, ואז נסה שנית." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "מחק את הקובץ הנוכחי ונסה שנית." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "סוג קבצים" -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "בחר שם קובץ חלופי עבור הקובץ החדש." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: tdeio/global.cpp:760 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"
Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.
\n" +"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.
" msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את התיקייה המבוקשת מכיוון שכבר קיימת תיקייה באותו השם." - -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "נסה תחילה להזיז את התיקייה, ואז נסה שנית." -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "מחק את התיקייה הנוכחית ונסה שנית." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "סוגי קבצי &נתמכים:" -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "בחר שם קובץ חלופי עבור התיקייה חדשה." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.
\n" +"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.
\n" +"If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.
Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
לחיצה על אחת מרשומות קיצורי הדרך תוביל אותך אל מיקום זה." +"
באמצעות לחיצה ימנית על רשומה תוכל להוסיף, לערוך ולהסיר קיצורי דרך.
The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to.
התיאור אמור לכלול מילה או שתיים שיעזרו לך לזכור למה רשומה זו מתייחסת.
%1"
+"
http://www.trinitydesktop.org"
+"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL.
%1"
+"
http://www.kde.org"
+"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
+"
באמצעות לחיצה על הכפתור הסמוך לתיבת עריכת הטקסט תוכל לדפדף אל כתובת " +"מתאימה.
Click on the button to select a different icon.
לחץ על הכפתור כדי לבחור סמל אחר.
If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications.
אם הגדרה זו לא נבחרת, הרשומה תהיה זמינה בכל היישומים.
Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
לחיצה על אחת מרשומות קיצורי הדרך תוביל אותך אל מיקום זה." -"
באמצעות לחיצה ימנית על רשומה תוכל להוסיף, לערוך ולהסיר קיצורי דרך.
The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to.
התיאור אמור לכלול מילה או שתיים שיעזרו לך לזכור למה רשומה זו מתייחסת.
%1"
-"
http://www.trinitydesktop.org"
-"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL.
%1"
-"
http://www.kde.org"
-"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"
באמצעות לחיצה על הכפתור הסמוך לתיבת עריכת הטקסט תוכל לדפדף אל כתובת " -"מתאימה.
Click on the button to select a different icon.
לחץ על הכפתור כדי לבחור סמל אחר.
If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications.
אם הגדרה זו לא נבחרת, הרשומה תהיה זמינה בכל היישומים.
סימניות אלה הינן ספציפיות לדו־שיח הקבצים, אך חוץ מכך הן פועלות בדיוק כמו " "סימניות בכל שאר TDE.
Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).
\n" -"If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.
\n" +"You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.
\n" +"If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.
\n" -"You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.
\n" +"Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).
\n" "\\N
, where N"
+"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"To include (a literal \\N
in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
Description: | " +"%1 |
Author: | " +"%2 |
Version: | " +"%3 |
License: | " +"%4 |
The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 could not be found.
האבחנה היא:"
+"
אין אפשרות למצוא את קובץ השולחן עבודה %1.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 does not specify a library.
האבחנה היא:
קובץ השולחן עבודה %1 לא מספק ספרייה.
The diagnostics is:"
+"
%1"
+"
Possible reasons:
" +"Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.
KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.
" -"For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org
" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"סביבת שולחן העבודה TDE תורגמה לשפות רבות הודות למאמציהם של צוותי תרגום מכל " -"רחבי העולם.
" -"למידע נוסף על עברית ב־TDE, בקר באתר של TDE ישראל בכתובת " -"http://il.kde.org
" -"למידע כללי על בנאום TDE, בקר באתר http://i10n.kde.org
" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -"לא צוינו תנאי רישיון כלשהם לתכנית זו.\n" -"בדוק אם ישנם תנאי רישיון כלשהם\n" -"בתיעוד ובקוד המקור.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "תכנית זו מופצת תחת התנאים של %1." +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "Shows the menubar again after it has been hidden"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
-msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "הסתר שורת &תפריט"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"
Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
-msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "ה&צג שורת מצב"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
-msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"
Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
-msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "הסתר &שורת מצב"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
-msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"
Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
-msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "בחר את אזור התמונה"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
-msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
-msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "בדוק איות..."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
GSM registration failed to search for networks."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "בודק איות אוטומטי"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
-msgstr ""
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "בודק איות"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "אל תשאל שוב"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
-msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "אודות %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
-msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "השלמת טקסט"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
-msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
-msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "ידנית"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
-msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "אוטומטית"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
-msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "רשימה נפתחת"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
-msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "אוטומטית מקוצרת"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
-msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "רשימה נפתחת ואוטומטי"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
-msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "&מזער"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
-msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "
GSM SIM not inserted."
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "חיפוש בעמודות"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "כל העמודות הנראות לעין"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
-msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
-msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "&חיפוש:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
-msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
-msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
-msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
-msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
-msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
-msgid "Connection name is invalid"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
-msgid "IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
-msgid "IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
-msgid "No SSID provided"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
-msgid "WEP key 0 has invalid length"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
-msgid "WEP key 1 has invalid length"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
-msgid "WEP key 2 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "&ספר ההדרכה של %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
-msgid "WEP key 3 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "מה &זה"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
-msgid "No WEP key(s) provided"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
-msgid "LEAP username and/or password not provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr " מגדיר את שם היישום"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
-msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "&אודות %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
#, fuzzy
-msgid "No PSK provided"
-msgstr "לא נבחר ספק."
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "אודות &TDE"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
+"Not Defined"
+"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "המשפחה המבוקשת לא נתמכת עבור שם מארח זה"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr "דגלים לא תקפים"
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "כותב"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "המשפחה המבוקשת לא קיימת"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "משימה"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "השירות המבוקש לא נתמך על ידי סוג שקע זה"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 גרסה %2 (TDE %3)"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "סוג השקע המבוקש לא נתמך"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "שגיאה לא מוכרת"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "תורמים נוספים:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(אין סמל זמין)"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "הבקשה בוטלה"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "תמונה חסרה"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* צבעים אחרונים *"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* צבעים מותאמים אישית *"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "* צבעי הקשת *"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
-msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "צבעים בעלי שמות"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
msgstr ""
+"אין אפשרות לקרוא את הגדרות צבעי ה־RGB של X11. מיקומי הקבצים הבאים נבחנו:\n"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "בחירת צבע"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "ג:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
-msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "ה:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
-msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "ע:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
-msgid ""
-"_: Socket error code NotSupported\n"
-"operation is not supported"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "א:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
-msgid ""
-"_: Socket error code Timeout\n"
-"timed operation timed out"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "י:"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
-msgid ""
-"_: Socket error code UnknownError\n"
-"an unknown/unexpected error has happened"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
-msgid ""
-"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
-"remote host closed connection"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "כ:"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "אין אפשרות להשיג את מפעיל התסריטים של KScript עבור הסוג \"%1\"."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "ה&וסף לצבעים מותאמים אישית"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "KScript Error"
-msgstr "שגיאה של KScript"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr ":HTML"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "Unable find script \"%1\"."
-msgstr "אין אפשרות למצוא את תסריט \"%1\"."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "צבע ברירת מחדל"
-#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "KDE Scripts"
-msgstr "תסריטים של TDE"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-ברירת מחדל-"
-#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
-msgid "System Default (%1)"
-msgstr "ברירת מחדל של המערכת (%1)"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-ללא שם-"
-#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 second remaining:\n"
-"%n seconds remaining:"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/randr.cpp:260
-msgid "Confirm Display Setting Change"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "&Accept Configuration"
-msgstr "הגדרות"
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&בטל: %1"
-#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
-#, fuzzy
-msgid "&Return to Previous Configuration"
-msgstr "הגדרות משאב"
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "בצע &שוב: %1"
-#: tderandr/randr.cpp:267
-msgid ""
-"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
-"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
-"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "בטל: %1"
-#: tderandr/randr.cpp:298
-msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "בצע שוב: %1"
-#: tderandr/randr.cpp:303
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3\n"
-"Refresh rate: %4"
+"_: Character\n"
+"
Unicode code point: U+%3"
+"
(In decimal: %4)"
+"
(Character: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"
"
+"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"
"
+"
Visit "
+"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
+"KDE project. "
msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"
"
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"
"
+"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
msgstr ""
+"תוכנה תמיד אפשר לשפר, והצוות של TDE מוכן תמיד לעשות זאת. אבל, אתה - המשתמש - "
+"צריך לומר לנו כאשר משהו לא פועל כצפוי או כאשר ניתן לעשות אותו טוב יותר."
+"
"
+"
לסביבת שולחן העבודה TDE ישנה מערכת למעקב אחר באגים. בקר ב־/http://bugs.kde.org "
+"או השתמש בדו־שיח \"דיווח על באג\" מתוך התפריט \"עזרה\" כדי לדווח על באגים."
+"
"
+"
אם יש לך הצעה לשיפור, אתה מוזמן להשתמש במערכת למעקב אחר באגים כדי לרשום את "
+"המשאלה שלך. ודא שאתה משתמש בדרגת החומרה הנקראת \"משאלה\"."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "ססמה:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"
"
+"
Visit the TDE Development "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available "
+"mailing lists."
+"
"
+"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
+"A> will provide you with what you need."
+msgstr ""
+"אתה לא צריך להיות מפתח תוכנה כדי להיות חבר בצוות של TDE. באפשרותך להצטרף לאחד "
+"הצוותים הלאומיים שמתרגמים את הממשקים של התכניות. באפשרותך לספק גרפיקה, ערכות "
+"נושא, צלילים או תיעוד משופר. ההחלטה בידיך!"
+"
"
+"
בקר ב־ "
+"http://www.kde.org/jobs.html למידע על פרויקטים בהם באפשרותך לקחת חלק."
+"
"
+"
אם אתה זקוק למידע או תיעוד נוספים, ביקור ב־ http://developer.kde.org "
+"יוכל לספק את צרכיך."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "מארח:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"
"
+"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php."
+"
"
+"
Thank you very much in advance for your support!"
+msgstr ""
+"סביבת שולחן העבודה TDE זמינה חינם אין כסף, אך תהליך ההכנה שלה עולה כסף."
+"
"
+"
לפיכך, הצוות של TDE הקים את האגודה של TDE, ארגון ללא מטרות רווח שנוסד "
+"בצורה חוקית בטובינגן, גרמניה. האגודה של TDE מייצגת את הפרויקט של TDE בעניינים "
+"משפטיים וכספיים. עיין ב־ "
+"http://www.kde.org/kde-ev/ למידע על האגודה של TDE."
+"
"
+"
הצוות של TDE זקוק לתמיכה כספית. רוב הכסף משמש לשלם בחזרה לחברים ולגורמים "
+"אחרים על הוצאות שהיו להם במסגרת התרומה שלהם ל־TDE. אתה מוזמן לתמוך ב־TDE "
+"באמצעות תרומה כספית, באחת הדרכים המפורטות בכתובת http://ilkde.org/support."
+"
"
+"
תודה רבה מראש על התמיכה שלך."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "יציאה:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "גרסת LDAP:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "&אודות"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "הגבלת גודל:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "הגבלת זמן:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "&הצטרף לצוות של TDE"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr "שנ'"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "&תמיכה ב־TDE"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
-msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr "DN:"
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Empty Page"
+msgstr "העמוד הא&חרון"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "שאילה לשרת"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "התאמה אישית..."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "מסנן:"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "&כן"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "אבטחה"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "&לא"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "היפטר מהשינויים"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr "לחיצה על כפתור זה תביא לביטול כל השינויים האחרונים שבוצעו בדו־שיח זה"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "אימות"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "שמור נתונים"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "אנונימי"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "&אל תשמור"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "פשוט"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "אל תשמור את הנתונים"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "שמירה &בשם..."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "מנגנון SASL:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "שמירת הקובץ בשם אחר"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "שאילתת LDAP"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "החל שינויים"
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "תא דואר"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+msgid ""
+"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
+msgstr ""
+"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר.\n"
+"השתמש בזה כדי לנסות הגדרות שונות."
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "מידע כתובת מורחב"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "&מצב מנהל..."
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "רחוב"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "כניסה למצב מנהל"
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "מיקום"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "אזור"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "נקה קלט"
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "מיקוד"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "נקה את הקלט שבשדה העריכה"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "מדינה"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "הצג עזרה"
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "תווית מסירה"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "סגירת החלון או המסמך הנוכחיים"
-#: tdeabc/address.cpp:287
-msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "כתובת מועדפת"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "איפוס כל הפריטים חזרה לערכי ברירות המחדל שלהם"
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "ארצית"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "חזור צעד אחד אחורה"
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "בינלאומית"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "עבור צעד אחד קדימה"
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "למכתבים"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "פתיחת דו־שיח ההדפסה כדי להדפיס את המסמך הנוכחי"
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "לחבילות"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "&המשך"
-#: tdeabc/address.cpp:303
-msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "בית"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "המשך את הפעולה"
-#: tdeabc/address.cpp:306
-msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "עבודה"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "מחק איברים"
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "כתובת מועדפת"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "פתח קובץ"
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הנעילה."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "יצאה מהיישום"
-#: tdeabc/lock.cpp:106
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "&אפס"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "איפוס תצורה"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
-msgstr ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "&הוסף"
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr "פתיחת נעילה נכשלה. קובץ הנעילה משווייך לתהליך אחר: %1 (%2)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "&הגדרות..."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "הגדרות רשימות תפוצה"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "ניסיון"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "בחירת כתובת דוא\"ל"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&שכתב"
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "כתובות דוא\"ל"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "שבוע %1"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "רשימה חדשה..."
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "השנה הבאה"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "שינוי שם רשימה..."
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "השנה הקודמת"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "הסר רשימה"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "החודש הבא"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "כתובות זמינות:"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "החודש הקודם"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "דוא\"ל מועדף"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "בחר שבוע"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "הוסף רשומה"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "בחר חודש"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "השתמש במועדף"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "בחר שנה"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "שינוי דוא\"ל..."
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "סמן את היום הנוכחי"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "הסר רשומה"
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr "אזור"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "רשימת תפוצה חדשה"
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "הזן &שם:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "כאן באפשרותך לבחור את הגופן שייעשה בו שימוש."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "רשימת תפוצה"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "גופן מבוקש"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "שנה את ה&שם:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "האם לשנות את משפחת הגופנים?"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "האם למחוק את רשימת התפוצה \"%1\"?"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרת הגופנים."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "כתובות נבחרות:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "סגנון גופן"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "כתובות נבחרות ב־\"%1\":"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "האם לשנות את סוג הגופן?"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "בחירת משאב"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הסגנון של הגופנים."
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "משאבים"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "סגנון גופן:"
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "רשימת כתובות דוא\"ל"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
-msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "מועדף"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "האם לשנות את גודל הגופן?"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "בית"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הגודל של הגופנים."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
-msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "עבודה"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "גודל:"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "מסרים מיידים"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סוג הגופן שייעשה בו שימוש."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "מספר מועדף"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סגנון הגופן שייעשה בו שימוש."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
msgstr "רגיל"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "פקס"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "מודגש"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
-msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "נייד"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "מודגש ונטוי"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "וידאו"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "יחסי"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "תיבת דואר"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
+msgstr "גודל הגופן
קבוע או יחסי
לסביבה"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "ברכב"
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
+"כאן באפשרותך להחליף בין גודל גופנים קבוע לבין גודל גופנים שיחושב בצורה דינמית "
+"ויותאם לסביבה המשתנה (לדוגמה ממדי פריטים, גודל דף)."
-#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "כאן באפשרותך לבחור את גודל הגופן שייעשה בו שימוש."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Abcd אבגדה וזחטי כלמנסע פצקרשת ךםןףץ"
-#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "איתורית"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr ""
+"טקסט דוגמה זה מציג את ההגדרות הנוכחיות. באפשרותך לערוך אותו כדי לבדוק תווים "
+"מיוחדים."
-#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "פקס בבית"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "גופן זמין"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "פקס בעבודה"
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "אין טקסט."
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "אין אפשרות לטעון את המשאב \"%1\""
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "נקה חיפוש"
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X509"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "&חיפוש:"
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+msgid ""
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "סוג לא מוכר"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
+"כאן באפשרותך לראות רשימה של קישורי מקשים, דהיינו שיוכים בין פעולות (כמו למשל "
+"\"העתק\") המוצגות בעמודה שמשמאל, לבין מקשים או שילובי מקשים (לדוגמה CTRL-V) "
+"המוצגים בעמודה שמימין."
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "רשימה חדשה"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "פעולה"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "שנה דוא\"ל"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "קיצור"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "הזן שם:"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "חלופה"
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "שגיאה ב־libtdeabc"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "קיצור עבור הפעולה הנבחרת"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "אל תאפשר הפעלה אוטומטית בעת הכניסה למערכת"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "&ללא"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "עקוף רשומות קיימות"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "הפעולה הנבחרת לא תקושר עם אף מקש."
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
msgid ""
-"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
-msgstr ""
-"ספר הכתובות %1 לא נמצא. נא וודא כי ספר הכתובות הישן נמצא שם ושיש לך "
-"הרשאות קריאה לקובץ זה."
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "ממיר מ־Kab ל־Kabc"
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "ברירת מח&דל"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "ציבורי"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr ""
+"אפשרות זו תשייך לפעולה הנבחרת את מקש ברירת המחדל. זו בדרך כלל אפשרות סבירה."
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "פרטי"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&מותאם אישית"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "חסוי"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"אם אפשרות זו נבחרת, באפשרותך ליצור עבור הפעולה הנבחרת קישור מקשים מותאם אישית "
+"באמצעות הכפתורים שלהלן."
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "אין אפשרות %1 מכיוון שהמשאב נעול."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"השתמש בכפתור זה על מנת לבחור מקש קיצור חדש. כאשר תלחץ עליו, יהיה באפשרותך להקיש "
+"את שילוב המקשים שברצונך להקצות לפעולה הנבחרת."
-#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "מזהה ייחודי"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "קיצורים"
-#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Unique Resource Identifier"
-msgstr "מזהה ייחודי"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "מקש ברירת מחדל:"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "שם מעוצב"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"כדי להשתמש במקש \"%1\" בתור קיצור, יש לשלבו עם המקשים Ctrl ,Alt, Win ו\\או "
+"Shift."
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Family Name"
-msgstr "שם משפחה"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "מקש קיצור לא תקף"
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Given Name"
-msgstr "שם נתון"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n"
+"בחר שילוב מקשים ייחודי."
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Additional Names"
-msgstr "שמות נוספים"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "התנגשות עם קיצור רגיל של יישום"
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Prefixes"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
+"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה התקנית \"%2\".\n"
+"האם ברצונך לשייך אותו מהפעולה הנוכחית לחדשה?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "התנגשות עם קיצורים גלובליים"
-#: tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Nick Name"
-msgstr "כינוי"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה הגלובלית \"%2\".\n"
+"האם ברצונך לשייך מפעולה הזאת לחדשה?"
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
-msgid "Birthday"
-msgstr "יום הולדת"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "התנגשות מקשים"
-#: tdeabc/addressee.cpp:512
-msgid "Home Address Street"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
+"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n"
+"האם ברצונך לשייך אותו מחדש מהפעולה הישנה לחדשה?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:518
-msgid "Home Address City"
-msgstr "עיר כתובת הבית"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:524
-msgid "Home Address State"
-msgstr "עיר כתובת הבית"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
+msgstr "שייך מחדש"
-#: tdeabc/addressee.cpp:530
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "מיקוד כתובת הבית"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "הגדרות קיצורים"
-#: tdeabc/addressee.cpp:536
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "מדינת כתובת הבית"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "שליחת דיווח על באג"
-#: tdeabc/addressee.cpp:542
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "כותרת כתובת הבית"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך. אם היא שגויה, השתמש בכפתור הגדרות דוא\"ל כדי לשנותה"
-#: tdeabc/addressee.cpp:548
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "רחוב כתובת העסק"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "מאת:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:554
-msgid "Business Address City"
-msgstr "עיר כתובת העסק"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "הגדרות דוא\"ל..."
-#: tdeabc/addressee.cpp:560
-msgid "Business Address State"
-msgstr "עיר כתובת העסק"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "כתובת הדוא\"ל אליה יישלח דיווח זה."
-#: tdeabc/addressee.cpp:566
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "מיקוד כתובת העסק"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "אל:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:572
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "מדינת כתובת העסק"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "&שלח"
-#: tdeabc/addressee.cpp:578
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "כותרת כתובת העסק"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "שלח דיווח על באג."
-#: tdeabc/addressee.cpp:584
-msgid "Home Phone"
-msgstr "טלפון בבית"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "שלח את דיווח הבאג הזה אל %1."
-#: tdeabc/addressee.cpp:590
-msgid "Business Phone"
-msgstr "טלפון בעסק"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
+msgid ""
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
+"היישום שעליו ברצונך לשלוח דיווח על באג - אם זה שגוי, השתמש בפריט התפריט דיווח "
+"על באג של היישום הנכון"
-#: tdeabc/addressee.cpp:596
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "טלפון נייד"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "יישום: "
-#: tdeabc/addressee.cpp:608
-msgid "Business Fax"
-msgstr "פקס בעסק"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr ""
+"הגרסה של היישום - לפני שליחת הדיווח על הבאג, ודא שלא זמינה גרסה חדשה יותר"
-#: tdeabc/addressee.cpp:614
-msgid "Car Phone"
-msgstr "טלפון ברכב"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "לא הוגדרה גרסה (שגיאה של המתכנת)."
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Email Address"
-msgstr "כתובות דוא\"ל"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "מערכת הפעלה:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Mail Client"
-msgstr "לקוח דוא\"ל"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "מהדר:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Time Zone"
-msgstr "אזור זמן"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "&חומרה"
-#: tdeabc/addressee.cpp:689
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "מיקום גאוגרפי"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "קריטי"
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "טמילית"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "קשה"
-#: tdeabc/addressee.cpp:727
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "רגיל"
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Department"
-msgstr "מחלקה"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "משאלה"
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Note"
-msgstr "הערה"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "תרגום"
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "מזהה ייחודי של המוצר"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "&נושא: "
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Revision Date"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
msgstr ""
+"הזן את הטקסט (באנגלית אם אפשר) שברצונך לשלוח בתור דיווח על באג.\n"
+"אם תלחץ על \"שלח\", תישלח הודעת דואר אל מתחזק של תכנית זו\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:841
-msgid "Sort String"
-msgstr "מחרוזת מיון"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "כתובת אתר בית"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Security Class"
-msgstr "מחלקת אבטחה"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Logo"
-msgstr "לוגו"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Photo"
-msgstr "תמונה"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:955
-msgid "Agent"
-msgstr "סוכן"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "לא ידוע"
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWritevCard"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr "יש לציין נושא ותיאור לפני שתהיה אפשרות לשלוח את הדיווח."
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "vCard 2.1"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"
You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" +msgstr "" +"בחרת בדרגת החומרה קריטי. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק לבאגים " +"אשר:
" +"האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה נמוכה " +"יותר.
" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "קובץ קלט" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" +msgstr "" +"בחרת בדרגת החומרה קשה. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק לבאגים " +"אשר:
" +"האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה נמוכה " +"יותר.
" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "בסיס ייחוס לא תקף" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"אין אפשרות לשלוח את הדיווח על הבאג.\n" +"נא שלח דיווח על באג באופן ידני.\n" +"עיין ב־/http://bugs.kde.org להוראות." -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "אין אפשרות למצוא את המשתנה: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "הדיווח על הבאג נשלח. תודה על המשוב שלך." -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "הבסיס אינו אובייקט" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"האם לסגור ולהיפטר\n" +"מההודעה שבעריכה?" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "שגיאת תחביר ברשימת הפרמטרים" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "סגירת ההודעה" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "אין ערך ברירת מחדל" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "שינוי..." -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "שגיאת הערכה" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "לחץ לשינוי גופן" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "שגיאת טווח" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "תצוגה מקדימה של הגופן הנבחר" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "שגיאת התייחסות" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן הנבחר. אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " +"\"שינוי...\"." -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "שגיאת תחביר" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "תצוגה מקדימה של גופן \"%1\"" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "שגיאת טיפוס" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן \"%1\". אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור " +"\"שינוי...\"." -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "שגיאת כתובת" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "פעולות על תמונות" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "ערך לא מוגדר" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&סובב עם כיוון השעון" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "ערך ריק" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "סובב &נגד כיוון השעון" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "שמות נוספים" +msgid "Please wait..." +msgstr "שינוי שם רשימה..." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "תיאור:" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#: tdeui/kdialog.cpp:508 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "רישיון:" +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#: tdeui/kdialog.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "העתק" +msgid "Starting services" +msgstr "שירותים" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kdialog.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "&כותבים" +msgid "Starting session" +msgstr "מתחיל חיפוש" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "גרסה" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "טוען יישומון" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#: tdeui/kdialog.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "גופן מבוקש" +msgid "Loading panels" +msgstr "טוען יישומון" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "מצב MDI" +msgid "Restoring applications" +msgstr "יצאה מהיישום" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 -msgid "SCM Revision" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "תפריט סרגל כלים" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "הערה" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "למעלה" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "משמאל" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"'Print images'
" -"If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.
'Print header'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.
'Printerfriendly mode'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.
Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"
Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "גודל הסמלים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "הדפס עץ רינדור אל STDOUT" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "העריכה לא זמינה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "הדפס עץ DOM אל הפלט הסטנדרטי" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "העריכה זמינה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "עצור תמונות מונפשות" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "הגדרות קיצורים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "קבע קיד&וד" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "אוטומטית למחצה" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "העצה היומית" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "רוסית" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"הידעת...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "אוקראינית" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "ה&צג עצות בעת ההפעלה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "זיהוי אוטומטי" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "ה&וסף" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "ידני" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "הע&לה" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "השתמש ב&גיליון סגנון" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "הור&ד" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "הגדל גדלי גופנים" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr " מגדיר את שם היישום" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -"הגדל גודל גופן " -"
הגדל את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם הגדלים הקיימים." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "הקטן גופן" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"Shrink Font" -"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -"הקטן גופן " -"
הקטן את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם הגדלים הקיימים." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"Find text" -"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." -msgstr "חפש טקסט
הצג חלון המאפשר לחפש טקסט בדף במוצג." +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "קולות של יישומים" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "שפה ברירת מחדל:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Find next" -"
Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"Find previous" -"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "מחפש טקסט תוך כדי כתיבה" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "מחפש קישורים תוך כדי כתיבה" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "הדפסת המסגרת..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "הגדרות סרגלי כלים" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"Print Frame" -"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
-"and then use this function."
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
-msgid "Toggle Caret Mode"
-msgstr ""
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "אפס סרגלי כלים"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
-msgstr ""
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "אפס"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "עמוד זה מכיל שגיאות תחביריות."
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "&סרגל כלים:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "&הסתר שגיאות"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&פעולות זמינות:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "&בטל דיווח על שגיאות"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "פעולות &נוכחיות:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr "שגיאה: %1 %2"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "שינוי &סמל..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
-msgid "Error: node %1: %2"
-msgstr " שגיאה: צומת: %1:%2"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr "פריט זה יוחלף על ידי כל הפריטים של רכיב מוטבע."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "הצג תמונות בדף"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid " Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
+"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
+" Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
+"a secure connection."
msgstr ""
-"אתה עומד להעביר את הקבצים הבאים מהמחשב המקומי שלך אל האינטרנט.\n"
-"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "שלח אישור"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
+msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
+msgstr "הדפס עץ רינדור אל STDOUT"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "&Send Files"
-msgstr "&שלח קבצים"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
+msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
+msgstr "הדפס עץ DOM אל הפלט הסטנדרטי"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
-msgid "Save Login Information"
-msgstr "שמור מידע אודות החיבור"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
+msgid "Stop Animated Images"
+msgstr "עצור תמונות מונפשות"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Store"
-msgstr "שמור"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
+msgid "Set &Encoding"
+msgstr "קבע קיד&וד"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Ne&ver for This Site"
-msgstr "&לעולם לא עבור אתר זה"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
+msgid "Semi-Automatic"
+msgstr "אוטומטית למחצה"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "אל תשמור"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "ערבית"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
-msgid "Store passwords on this page?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "בלטי"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr "ארגומנטים של היישומון"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "מרכז אירופי"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
-msgid "Parameter"
-msgstr "ארגומנטים"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
-msgid "Class"
-msgstr "מחלקה"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "יפנית"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
-msgid "Base URL"
-msgstr "כתובת בסיס"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "מערב אירופי"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
-msgid "Archives"
-msgstr "ארכיונים"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
+msgid "Automatic Detection"
+msgstr "זיהוי אוטומטי"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
-msgid "TDE Java Applet Plugin"
-msgstr "תוסף יישומון JAVA של TDE"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
+msgid ""
+"_: short for Manual Detection\n"
+"Manual"
+msgstr "ידני"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
-msgid "Loading Applet"
-msgstr "טוען יישומון"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
+msgid "Use S&tylesheet"
+msgstr "השתמש ב&גיליון סגנון"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
-msgid "Error: java executable not found"
-msgstr "שגיאה: קובץ התכנית java לא נמצא"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "הגדל גדלי גופנים"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
-msgid "Signed by (validation: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
+msgid ""
+"Enlarge Font"
+" Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
+"הגדל גודל גופן "
+" הגדל את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם הגדלים הקיימים."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
-msgid "Certificate (validation: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "הקטן גופן"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
+msgid ""
+"Shrink Font"
+" Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
+"הקטן גופן "
+" הקטן את גודל הגופן בחלון זה. לחץ והשאר לחוץ לקבלת תפריט עם הגדלים הקיימים."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
-msgid "Ok"
-msgstr "בסדר"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
+msgid ""
+"Find text"
+" Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
+msgstr "חפש טקסט הצג חלון המאפשר לחפש טקסט בדף במוצג."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
-msgid "NoCARoot"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
+msgid ""
+"Find next"
+" Find the next occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
-msgid "InvalidPurpose"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+msgid ""
+"Find previous"
+" Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
-msgid "PathLengthExceeded"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
+msgid "Find Text as You Type"
+msgstr "מחפש טקסט תוך כדי כתיבה"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
-msgid "InvalidCA"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
+msgid "Find Links as You Type"
+msgstr "מחפש קישורים תוך כדי כתיבה"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
-msgid "Expired"
-msgstr "פג תוקף"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "הדפסת המסגרת..."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
-msgid "SelfSigned"
-msgstr "חתום עצמית"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
+msgid ""
+"Print Frame"
+" Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
+"and then use this function."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
-msgid "ErrorReadingRoot"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
+msgid "Toggle Caret Mode"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
-msgid "Revoked"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
-msgid "Untrusted"
-msgstr "לא נבטח"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
+msgid "This web page contains coding errors."
+msgstr "עמוד זה מכיל שגיאות תחביריות."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
-msgid "SignatureFailed"
-msgstr "חתימה נכשלה"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "&הסתר שגיאות"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
-msgid "Rejected"
-msgstr "נדחה"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "&בטל דיווח על שגיאות"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
-msgid "PrivateKeyFailed"
-msgstr "מפתחפרטינכשל"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
+msgid "Error: %1: %2"
+msgstr "שגיאה: %1 %2"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
-msgid "InvalidHost"
-msgstr "מארחלאתקף"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
+msgid "Error: node %1: %2"
+msgstr " שגיאה: צומת: %1:%2"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא מוכר"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "הצג תמונות בדף"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
+msgid "Session is secured with %1 bit %2."
+msgstr "החיבור הנוכחי מאובטח על יד %1 %2 סיביות."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
-msgid "the following permission"
-msgstr "הרשאה הבאה"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
+msgid "Session is not secured."
+msgstr "החיבור הנוכחי אינו מאובטח."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
-msgid "&No"
-msgstr "&לא"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Error while loading %1"
+msgstr "שגיאה במהלך טעינת %1"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "&Reject All"
-msgstr "&דחה הכל"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
+msgid "An error occurred while loading %1:"
+msgstr "אירעה שגיאה במהלך טעינת %1:"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
-msgid "&Yes"
-msgstr "&כן"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
+msgid "Error: "
+msgstr "שגיאה: "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
-msgid "&Grant All"
-msgstr "&אפשר הכל"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "אין אפשרות להשלים את הפעולה המבוקשת"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "מאתחל את יישומון \"%1\"..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
+msgid "Technical Reason: "
+msgstr "הסיבה הטכנית: "
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "מפעיל את יישומון \"%1\"..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
+msgid "Details of the Request:"
+msgstr "פרטי הבקשה:"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "היישומון \"%1\" מופעל"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "כתובת: %1"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "היישומון \"%1\" נעצר"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#, c-format
+msgid "Date and Time: %1"
+msgstr "תאריך ושעה: %1"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "אישור: חלון JavaScript מוקפץ"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
+#, c-format
+msgid "Additional Information: %1"
+msgstr "מידע נוסף: %1"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
-"אתר זה שולח טופס אשר יפתח חלון דפדפו חדש באמצעות JavaScript.\n"
-"האם לאפשר את שליחת הטופס?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
+msgid "Description:"
+msgstr "תיאור:"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
-msgid ""
-" %1 %1 %1 'Print images' If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner. If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner. 'Print header' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line. 'Printerfriendly mode' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink. To include (a literal The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
-"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
-" The diagnostics is:"
-" האבחנה היא:"
-" The diagnostics is:"
-" האבחנה היא: The diagnostics is:"
-" Possible reasons: Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager. %1 %1 %1 You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! בחרת בדרגת החומרה קריטי. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק לבאגים "
-"אשר: האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה נמוכה "
-"יותר. You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! בחרת בדרגת החומרה קשה. שים לב כי דרגת חומרה זו מיועדת אך ורק לבאגים "
-"אשר: האם הבאג עליו אתה מדווח גורם לאחד מהנזקים הנ\"ל? אם לא, בחר דרגת חומרה נמוכה "
-"יותר. Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "בינואר"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "הסתר שורת &תפריט"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "בפברואר"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar"
-" Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "במרץ"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "ה&צג שורת מצב"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "באפריל"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
msgid ""
-"Show Statusbar"
-" Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "במאי"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "הסתר &שורת מצב"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "ביוני"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar"
-" Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "ביולי"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr " מגדיר את שם היישום"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "באוגוסט"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "בספטמבר"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "שפה ברירת מחדל:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "באוקטובר"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
-msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "בנובמבר"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "בדצמבר"
+
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+msgid "pm"
+msgstr "PM"
+
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+msgid "am"
+msgstr "AM"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
-msgstr ""
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1, %2"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "קולות של יישומים"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
+msgid "&Next"
+msgstr "&הבא"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "שפה ברירת מחדל:"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid " KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world. For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org סביבת שולחן העבודה TDE תורגמה לשפות רבות הודות למאמציהם של צוותי תרגום מכל "
+"רחבי העולם. למידע נוסף על עברית ב־TDE, בקר באתר של TDE ישראל בכתובת "
+"http://il.kde.org למידע כללי על בנאום TDE, בקר באתר http://i10n.kde.org %2 %2 Use this combo box to select the printer to which you want to print. "
-"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the "
-"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or "
-"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing "
-"a real printer, you need to... "
-" Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS "
-"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to "
-"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either "
-"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and "
-"back again once. The print system switch can be made through a selection in "
-"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). This button opens a dialog where you can make decisions regarding all "
-"supported print job options. This button reduces the list of visible printers to a shorter, more "
-"convenient, pre-defined list. This is particularly useful in enterprise environments with lots of "
-"printers. The default is to show all printers. To create a personal 'selective view list', click on the "
-"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new "
-"dialog, select 'Filter' (left column in the "
-"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection.. Warning: Clicking this button without prior creation of a personal "
-"'selective view list' will make all printers dissappear from the "
-"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) This button starts the TDE Add Printer Wizard. Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\""
-") to add locally defined printers to your system. Note: The TDE Add Printer Wizard does not "
-"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", "
-"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".) Here you can enter any command that would also print for you in a "
-"konsole window. This button shows or hides additional printing options. This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
-"your printing system. Amongst them: "
-" If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
-"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
-"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
-"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. \"General\" This dialog page contains general print job settings. General "
+"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. "
+" To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
+"of the text labels or GUI elements of this dialog. Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down "
+"menu. The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down "
+"menu. The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on "
+"from the drop-down menu. "
+" The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
%1.
Do you want to follow the "
-"link?"
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
msgstr ""
-"
%1
"
-"האם ברצונך לעקוב אחרי הקישור?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
-msgid "Follow"
-msgstr "המשך"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
-msgid "Frame Information"
-msgstr "מידע מסגרת"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+msgid ""
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
-msgid " [Properties]"
-msgstr " [מאפיינים]"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "שמירת תמונת הרקע בשם"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "שמירת המסגרת בשם"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "חי&פוש במסגרת..."
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "אל תשמור"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
-msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"אזהרה: זהו טופס מאובטח, אולם הוא מנסה לשלוח בחזרה את הנתונים שלך בצורה לא "
-"מוצפנת.\n"
-"עלול להתאפשר לצד שלישי ליירט מידע זה ולצפות בו.\n"
-"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?"
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "בדיקת מסד הנתונים של sycoca פעם אחת בלבד"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
-msgid "Network Transmission"
-msgstr "העברת רשת"
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "TDE Daemon"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr "שלח &ללא הצפנה"
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "TDE Daemon - בעת הצורך Sycoca מפעיל עדכונים למסד הנתונים של"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
-msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"אזהרה: הנתונים שלך עומדים להיות מועברים על גבי הרשת בצורה לא מוצפנת.\n"
-"האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?"
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "הפלט הוא ב־UTF8 במקום קידוד מקומי"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
+#: kded/tde-menu.cpp:37
msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
msgstr ""
-"אתר זה מנסה לשלוח נתוני טפסים דרך הדוא\"ל.\n"
-"האם ברצונך להמשיך?"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
-msgid "&Send Email"
-msgstr "&שלח דוא\"ל"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
+#: kded/tde-menu.cpp:38
msgid ""
-"
%1
on your local filesystem.
"
-"Do you want to submit the form?"
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
msgstr ""
-"
%1
במערכת הקבצים המקומית שלך.
"
-"האם ברצונך לשלוח את הטופס?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
-msgid "Submit"
-msgstr "שלח"
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
-msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "לא לבדוק האם מוסד הנתונים של sycoca עדכני"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
msgstr ""
-"אתר זה ניסה לצרף לטופס הנשלח קובץ מהמחשב שלך. הקובץ המצורף הוסר למען הגנתך."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1 לשנייה)"
+#: kded/tde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
-msgid "Security Warning"
-msgstr "אזהרת אבטחה"
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "תפריט של TDE"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
-msgid "
%1
denied."
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
-msgid "Security Alert"
-msgstr "אזעקת אבטחה"
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
-msgstr "הארנק %1 פתוח ונמצא בשימוש עבור מידע וססמאות של טפסים."
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "אין פריט \"%1\" של התפריט."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "&סגור ארנק"
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "פריט התפריט \"%1\" לא נמצא בתפריט."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "&מנפה באגים ב־JavaScript"
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "שם המארח הישן"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr "נמנע מהדף הזה לפתוח חלון חדש באמצעות JavaScript."
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "שם המארח החדש"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
-msgid "Popup Window Blocked"
+#: kded/khostname.cpp:79
+msgid ""
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr ""
+"שגיאה: משתנה הסביבה HOME אינו מוגדר.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+#: kded/khostname.cpp:88
msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr ""
+"שגיאה: משתנה הסביבה DISPLAY אינו מוגדר.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
-#, c-format
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
+
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "מיידע את TDE לגבי שינוי בשם המארח"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
msgid ""
-"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
-"Show %n Blocked Popup Windows"
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
-msgstr ""
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "אל תשלח איתותים ליישומים לעדכון"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "רכיב HTML בר־הטבעה"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3 על %4 פיקסלים)"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "בדוק חותמות זמן של קבצים"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 פיקסלים"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 על %3 פיקסלים)"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "צור בסיס נתונים גלובלי"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "תמונה - %1 על %2 פיקסלים"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "הושלם."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "הע&תק טקסט"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "שקט - עבודה ללא חלונות או stderr"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "חיפוש \"%1\" בתוך \"%2\""
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "חפש \"%1\" בעזרת"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "בונה מחדש את מטמון הגדרות המערכת."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "פתח את \"%1\""
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "עצור הנפשות"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "כתובות דוא\"ל"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "האם ברצונך לטעון מחדש את התצורה של TDE?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "שמירת הקישור &בשם..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "לא לטעון מחדש"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "העתק כתובת ה&קישור"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "התצורה נטענה מחדש בהצלחה."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "פתח ב&חלון חדש"
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
+msgstr ""
+"tdelauncher: אתה לא אמור להפעיל תכנית זאת באופן אוטומטי\n"
+"tdelauncher: tdeinit היא צריכה להיות מופעלת על ידי\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "פתח ב&חלון הזה"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+msgid ""
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "פתח בלשונית &חדשה"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+msgid ""
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "טען מסגרת מחדש"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "אין אפשרות למצוא את התכנית \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "מנע IFrame..."
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"אין אפשרות לפתוח את הספרייה הדינמית \"%1\".\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "הצג מידע מסגרת"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "שגיאה לא מוכרת"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "שמירת התמונה בשם..."
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"אין אפשרות למצוא את \"kdemain\" ב־\"%1\".\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
-msgid "Send Image..."
-msgstr "שלח תמונה..."
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "לא היה באפשרות TDEInit להפעיל את \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "העתק תמונה"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "אין אפשרות למצוא את השירות \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "העתק מיקום התמונה"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "תבנית השירות \"%1\" שגויה."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "צפה בתמונה (%1)"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "מפעיל את %1"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
-msgid "Block Image..."
-msgstr "מנע גישה אל תמונה..."
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+msgid ""
+"Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr ""
+"פרוטוקול לא מוכר \"%1\".\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
msgstr ""
+"שגיאה בטעינת \"%1\".\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "שמירת הקישור בשם"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+msgid "Embedded Metadata"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "שמירת התמונה בשם"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+msgid "Embedded Icon(s)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr "הוסף כתובת למסנן"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Internal Name"
+msgstr "שמות נוספים"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
-msgstr ""
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "כבר קיים קובץ בשם \"%1\". האם אתה בטוח שברצונך לכתוב עליו?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "רישיון:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "האם לשכתב את הקובץ?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "העתק"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "שכתב"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "&כותבים"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההורדה (%1) בנתיב שלך, PATH$"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
msgstr ""
-"נסה להתקין אותו מחדש \n"
-"\n"
-"השילוב עם Konqueror לא יהיה זמין."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "גודל גופן ברירת מחדל (100%)"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "גופן מבוקש"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "SCM Module"
+msgstr "מצב MDI"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
-msgid "Find stopped."
-msgstr "חיפוש נעצר."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
+msgid "SCM Revision"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr "מתחיל -- מחפש קישורים תוך כדי כתיבה"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "הערה"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "מתחיל -- מחפש טקסט תוך כדי כתיבה"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "קישור נמצא \"%1\"."
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "kcmtderesources"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "קישור לא נמצא \"%1\"."
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "טקסט נמצא \"%1\"."
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "טקסט לא נמצא \"%1\"."
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "אין אף משאב זמין."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr ""
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "הגדרות משאב"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset"
-msgstr "אפס"
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "הגדרות כלליות"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "הדפס %1"
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "קריאה בלבד"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"לא נמצא תוסף עבור \"%1\".\n"
-"האם ברצונך להוריד תוסף מ־%2?"
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr "%1 הגדרות משאב"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "תוסף חסר"
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "נא הזן שם משאב."
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Download"
-msgstr "הורד"
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "משאב"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "אל תוריד"
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "בודק איות"
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "סטנדרטי"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "&Edit History..."
-msgstr "ערי&כה..."
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "ה&וספה..."
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
-msgid "Clear &History"
-msgstr "נקה &היסטוריה"
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "השתמש כס&טנדרטי"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
-msgstr "לא נמצא הליך טיפול ל־%1."
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr "אין משאב סטנדרטי. יש לבחור אחד."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "בחר את סוג המשאב החדש:"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "KMultiPart"
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג \"%1\"."
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "רכיב בר־הטבעה ל־multipart/mixed"
+#: tderesources/configpage.cpp:360
+msgid ""
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
+msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש."
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "סגנון דף רגיל"
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב המוגדר לקריאה בלבד בתור משאב סטנדרטי."
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "המסמך אינו בתבנית הקובץ הנכונה"
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב לא פעיל בתור משאב סטנדרטי."
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "שגיאת פירוק קריטית: %1 בשורה %2, טור %3"
+#: tderesources/configpage.cpp:498
+msgid ""
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
+msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש."
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "שגיאת פירוק XML"
+#: tderesources/configpage.cpp:528
+msgid ""
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
+msgstr "אין משאב סטנדרטי תקף. בחר משאב פעיל שאינו מוגדר לקריאה בלבד."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
-msgid "TDE plugin wizard"
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "אין ערך ברירת מחדל"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "The following plugins are available."
-msgstr ""
-"אין אף פריט תואם זמין.\n"
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "שגיאת הערכה"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
-msgid "Click on next to install the selected plugin."
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "שגיאת טווח"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
-msgid "Plugin installation confirmation"
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "שגיאת התייחסות"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
-msgid "I agree."
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "שגיאת תחביר"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
-msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "שגיאת טיפוס"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
-msgid "Plugin licence"
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "שגיאת כתובת"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Installation in progress."
-msgstr "התקנה נכשלה."
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "שגיאת תחביר ברשימת הפרמטרים"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Plugin installation"
-msgstr "התקנה"
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "בסיס ייחוס לא תקף"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Installation status"
-msgstr "התקנה"
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "אין אפשרות למצוא את המשתנה: "
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "To install "
-msgstr "התקנה"
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "הבסיס אינו אובייקט"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-msgid " you need to agree to the following"
-msgstr ""
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "ערך לא מוגדר"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
-msgid "Installation completed. Reload the page."
-msgstr ""
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "ערך ריק"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed"
-msgstr "התקנה נכשלה."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
+msgid "View Do&cument Source"
+msgstr "צפה ב&מקור המסמך"
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "זהו אינדקס שניתן לחפש בו. הזן מילות מפתח לחיפוש: "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "צפה במקור המסגרת"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
-msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
+msgid "View Document Information"
+msgstr "הצג מידע מסמך"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "Submit Confirmation"
-msgstr "אימות שליחה"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
+msgid "Save &Background Image As..."
+msgstr "שמירת תמ&ונת הרקע בשם..."
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "&Submit Anyway"
-msgstr "&שלח בכל מיקרה"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "שמירת המ&סגרת בשם..."
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
+msgid "Security..."
+msgstr "אבטחה..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
msgid ""
-"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
-"Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
+"Security Settings"
+"
"
-"Do you want to allow the form to be submitted?
%1.
Do you want to follow the "
+"link?"
msgstr ""
+"
%1
"
+"האם ברצונך לעקוב אחרי הקישור?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "צעד"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
+msgid "Follow"
+msgstr "המשך"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
+msgid "Frame Information"
+msgstr "מידע מסגרת"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n"
-"%1"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
+msgid " [Properties]"
+msgstr " [מאפיינים]"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"אירעה שגיאה במהלך הניסיון הרצת התסריט בדף זה. \n"
-"%1 שורה %2:\n"
-"%3"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
+msgid "Save Background Image As"
+msgstr "שמירת תמונת הרקע בשם"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"אתר זה מנסה לפתוח חלון דפדפן חדש באמצעות JavaScript.\n"
-"האם ברצונך לאפשר זאת?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "שמירת המסגרת בשם"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "חי&פוש במסגרת..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
-"
"
-"Do you want to allow this?
%1
on your local filesystem.
"
+"Do you want to submit the form?"
msgstr ""
+"
%1
במערכת הקבצים המקומית שלך.
"
+"האם ברצונך לשלוח את הטופס?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "לא"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+msgid "Submit"
+msgstr "שלח"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
-"other applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
+"The attachment was removed for your protection."
msgstr ""
-"תסריט נמצא על דף זה גורם ל־TDEHTML לקפוא. אם הוא ימשיך לפעול, עלול הדבר להביא "
-"לזמני תגובה אטיים יותר ביישומים אחרים.\n"
-"האם ברצונך לבטל את התסריט?"
+"אתר זה ניסה לצרף לטופס הנשלח קובץ מהמחשב שלך. הקובץ המצורף הוסר למען הגנתך."
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "&ביטול"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
+msgid "(%1/s)"
+msgstr "(%1 לשנייה)"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "סרגל כלים וידאו"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+msgid "Security Warning"
+msgstr "אזהרת אבטחה"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "&מצב מסך מלא"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
+msgid "
%1
denied."
+msgstr ""
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "מ&חצית הגודל"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+msgid "Security Alert"
+msgstr "אזעקת אבטחה"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "&גודל רגיל"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+msgstr "הארנק %1 פתוח ונמצא בשימוש עבור מידע וססמאות של טפסים."
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "גודל &כפול"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "&סגור ארנק"
-#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
-msgid "The desktop is offline"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "&מנפה באגים ב־JavaScript"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
-msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
+msgstr "נמנע מהדף הזה לפתוח חלון חדש באמצעות JavaScript."
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+msgid "Popup Window Blocked"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
-"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
-"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
-"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
-"offline mode?"
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
+#, c-format
msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
-msgstr ""
-
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
-msgid "Leave Offline Mode?"
+"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
+"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-msgid "Connect"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Connect"
-msgstr "אל תשמור"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr "בדוק אם קובץ ההגדרות עצמו זקוק לעדכון"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "הקובץ ממנו יש לקרוא את הוראות העדכון"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3 על %4 פיקסלים)"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "רק קבצים מקומיים נתמכים."
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 פיקסלים"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "עדכון KConf"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 על %3 פיקסלים)"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "כלי של TDE לעדכון קבצי הגדרות של משתמשים"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "תמונה - %1 על %2 פיקסלים"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "ה&כל"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "הושלם."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "&דלג"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
+msgid "Find stopped."
+msgstr "חיפוש נעצר."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "האם להחליף את \"%1\" עם \"%2\"?"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr "מתחיל -- מחפש קישורים תוך כדי כתיבה"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "לא הוחלף שום טקסט."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr "מתחיל -- מחפש טקסט תוך כדי כתיבה"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
-msgstr ""
-"בוצעה החלפה אחת.\n"
-"בוצעו %n החלפות."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "קישור נמצא \"%1\"."
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "החיפוש הגיע לתחילת המסמך."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "קישור לא נמצא \"%1\"."
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "החיפוש הגיע לסוף המסמך."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "טקסט נמצא \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בסוף המסמך?"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "טקסט לא נמצא \"%1\"."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "האם ברצונך להתחיל מחדש את החיפוש בתחילת המסמך?"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
-msgid "Restart"
-msgstr "הפעל מחדש"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "הדפס %1"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
-"Changes in this section requires root access.
"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+""
-"
"
-" "
-"Description: "
-"%1 "
-" "
-"Author: "
-"%2 "
-" "
-"Version: "
-"%3 "
-" License: "
-"%4 \\N
, where N"
-"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"\\N
in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
-"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
-"the Universe repository.
The desktop file %1 could not be found.
אין אפשרות למצוא את קובץ השולחן עבודה %1.
The desktop file %1 does not specify a library.
קובץ השולחן עבודה %1 לא מספק ספרייה.
%1"
-""
-"
"
-"
"
+"Do you want to allow the form to be submitted?
"
+"Do you want to allow this?"
-"
\n"
-""
-"
\n"
-""
-"
\n"
-""
-"
\n"
-"
Unicode code point: U+%3"
-"
(In decimal: %4)"
-"
(Character: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
-"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
-"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
-"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
-"
"
-"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
-"
"
-"
Visit "
-"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
-"KDE project. "
-msgstr ""
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "ב'"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
-"or could be done better."
-"
"
-"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
-"תוכנה תמיד אפשר לשפר, והצוות של TDE מוכן תמיד לעשות זאת. אבל, אתה - המשתמש - "
-"צריך לומר לנו כאשר משהו לא פועל כצפוי או כאשר ניתן לעשות אותו טוב יותר."
-"
"
-"
לסביבת שולחן העבודה TDE ישנה מערכת למעקב אחר באגים. בקר ב־/http://bugs.kde.org "
-"או השתמש בדו־שיח \"דיווח על באג\" מתוך התפריט \"עזרה\" כדי לדווח על באגים."
-"
"
-"
אם יש לך הצעה לשיפור, אתה מוזמן להשתמש במערכת למעקב אחר באגים כדי לרשום את "
-"המשאלה שלך. ודא שאתה משתמש בדרגת החומרה הנקראת \"משאלה\"."
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "ג'"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
-"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
-"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"
"
-"
Visit the TDE Development "
-"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
-"available "
-"mailing lists."
-"
"
-"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
-"A> will provide you with what you need."
-msgstr ""
-"אתה לא צריך להיות מפתח תוכנה כדי להיות חבר בצוות של TDE. באפשרותך להצטרף לאחד "
-"הצוותים הלאומיים שמתרגמים את הממשקים של התכניות. באפשרותך לספק גרפיקה, ערכות "
-"נושא, צלילים או תיעוד משופר. ההחלטה בידיך!"
-"
"
-"
בקר ב־ "
-"http://www.kde.org/jobs.html למידע על פרויקטים בהם באפשרותך לקחת חלק."
-"
"
-"
אם אתה זקוק למידע או תיעוד נוספים, ביקור ב־ http://developer.kde.org "
-"יוכל לספק את צרכיך."
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "ד'"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"
"
-"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
-"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
-"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
-"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
-"donate.php."
-"
"
-"
Thank you very much in advance for your support!"
-msgstr ""
-"סביבת שולחן העבודה TDE זמינה חינם אין כסף, אך תהליך ההכנה שלה עולה כסף."
-"
"
-"
לפיכך, הצוות של TDE הקים את האגודה של TDE, ארגון ללא מטרות רווח שנוסד "
-"בצורה חוקית בטובינגן, גרמניה. האגודה של TDE מייצגת את הפרויקט של TDE בעניינים "
-"משפטיים וכספיים. עיין ב־ "
-"http://www.kde.org/kde-ev/ למידע על האגודה של TDE."
-"
"
-"
הצוות של TDE זקוק לתמיכה כספית. רוב הכסף משמש לשלם בחזרה לחברים ולגורמים "
-"אחרים על הוצאות שהיו להם במסגרת התרומה שלהם ל־TDE. אתה מוזמן לתמוך ב־TDE "
-"באמצעות תרומה כספית, באחת הדרכים המפורטות בכתובת http://ilkde.org/support."
-"
"
-"
תודה רבה מראש על התמיכה שלך."
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1"
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "ה'"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
-"&About"
-msgstr "&אודות"
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
-msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Join the Trinity Team"
-msgstr "&הצטרף לצוות של TDE"
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Support Trinity"
-msgstr "&תמיכה ב־TDE"
-
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "התאמה אישית..."
-
-#: tdeui/kdialog.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Trinity Desktop Environment"
-msgstr "סביבת שולחן העבודה TDE. גרסה %1"
+"_: Friday\n"
+"Fri"
+msgstr "ו'"
-#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
-msgid "Pondering what to do next"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
+msgid ""
+"_: Saturday\n"
+"Sat"
+msgstr "שבת"
-#: tdeui/kdialog.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "שינוי שם רשימה..."
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+msgid ""
+"_: Sunday\n"
+"Sun"
+msgstr "א'"
-#: tdeui/kdialog.cpp:507
-msgid "Starting DCOP"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
+msgid "Tishrey"
+msgstr "תשרי"
-#: tdeui/kdialog.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Starting TDE daemon"
-msgstr "TDE Daemon"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
+msgid "Heshvan"
+msgstr "חשוון"
-#: tdeui/kdialog.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Starting services"
-msgstr "שירותים"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
+msgid "Kislev"
+msgstr "כסלו"
-#: tdeui/kdialog.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Starting session"
-msgstr "מתחיל חיפוש"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
+msgid "Tevet"
+msgstr "טבת"
-#: tdeui/kdialog.cpp:511
-msgid "Initializing window manager"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
+msgid "Shvat"
+msgstr "שבט"
-#: tdeui/kdialog.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Loading desktop"
-msgstr "טוען יישומון"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
+msgid "Adar"
+msgstr "אדר"
-#: tdeui/kdialog.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Loading panels"
-msgstr "טוען יישומון"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
+msgid "Nisan"
+msgstr "ניסן"
-#: tdeui/kdialog.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Restoring applications"
-msgstr "יצאה מהיישום"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
+msgstr "אייר"
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
-msgid ""
-"Not Defined"
-"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
+msgstr "סיוון"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
-msgid "&Minimize"
-msgstr "&מזער"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
+msgid "Tamuz"
+msgstr "תמוז"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
-msgid "Accelerators changed
"
+msgstr "הקיצורים השתנו
"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:730
-msgid "History Editor"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "Accelerators removed
"
+msgstr "הקיצורים נמחקו
"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Entry"
-msgstr "&מחק"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "Accelerators added (just for your info)
"
+msgstr "הקיצורים הוספו, לידיעתך
"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:738
-msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
-msgstr ""
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "תכנית NEC SOCKS"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "נקה חיפוש"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "תכנית Dante SOCKS"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "&חיפוש:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "\"%1\" אפשרות לא מוכרת."
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "&נסה"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "חסר \"%1\" הארגומנט."
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"If you press the OK button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
-"אם תלחץ על הכפתור אישור, ייעשה שימוש\n"
-"בהמשך בכל השינויים שביצעת."
+"היישום %1 נכתב על ידי\n"
+"%2"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "קבל את ההגדרות"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "היישום נכתב על ידי מישהו שרוצה להישאר בעילום שם."
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
-"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל\n"
-"התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר. השתמש בזה\n"
-"כדי לנסות הגדרות שונות. "
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "החל את ההגדרות"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "&פרטים"
-
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "קבלת עזרה..."
-
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "פרוש חלונות"
+"השתמש ב־http://bugs.kde.org כדי לדווח על באגים.\n"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "דרג חלונות"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
+msgid ""
+"Please report bugs to %1.\n"
+msgstr ""
+"דווח על באגים אל: %1.\n"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "בכל שולחנות העבודה"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "\"%1\" ארגומנט לא צפוי."
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-msgid "No Windows"
-msgstr "ללא חלונות"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr "כדי לקבל רשימה של אפשרויות שורת פקודה זמינות --help -השתמש ב."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "שינוי..."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
+msgid ""
+"\n"
+"%1:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "לחץ לשינוי גופן"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[אפשרויות] "
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "תצוגה מקדימה של הגופן הנבחר"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[אפשרויות־%1]"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
-"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן הנבחר. אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור "
-"\"שינוי...\"."
+"שימוש: %1 %2\n"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "תצוגה מקדימה של גופן \"%1\""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "אפשרויות כלליות"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
-msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr ""
-"זוהי התצוגה במקדימה של הגופן \"%1\". אתה יכול לשנות אותה, על ידי כפתור "
-"\"שינוי...\"."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "הצג עזרה על האפשרויות"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "פעולות על תמונות"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "%1-הצג אפשרויות ייחודיות ל"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "&סובב עם כיוון השעון"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "הצג את כל האפשרויות"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "סובב &נגד כיוון השעון"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "הצג מידע על הכותב"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "&זמין:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "הצג מידע גרסה"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&נבחר:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "הצג מידע רישיון"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "הקפא"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "סוף האפשרויות"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "אפשרויות %1"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
+"\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"אפשרויות:\n"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "נתק"
-
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "הסתר %1"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ארגומנטים:\n"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "הצג %1"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+"Will not save configuration.\n"
msgstr ""
+"הגדרות לא יישמרו.\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
msgstr ""
-"כאן באפשרותך לראות רשימה של קישורי מקשים, דהיינו שיוכים בין פעולות (כמו למשל "
-"\"העתק\") המוצגות בעמודה שמשמאל, לבין מקשים או שילובי מקשים (לדוגמה CTRL-V) "
-"המוצגים בעמודה שמימין."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "פעולה"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "קיצור"
+"קובץ ההגדרות \"%1\" לא ניתן לכתיבה.\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "חלופה"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "נא ליצור קשר עם מנהל המערכת."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "קיצור עבור הפעולה הנבחרת"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "&ללא"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "בחירת הדבקה"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "הפעולה הנבחרת לא תקושר עם אף מקש."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "בטל בחירה"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "ברירת מח&דל"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "מחק מילה אחורה"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
-msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
-msgstr ""
-"אפשרות זו תשייך לפעולה הנבחרת את מקש ברירת המחדל. זו בדרך כלל אפשרות סבירה."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "מחק מילה קדימה"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&מותאם אישית"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "חפש את הקודם"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
-msgstr ""
-"אם אפשרות זו נבחרת, באפשרותך ליצור עבור הפעולה הנבחרת קישור מקשים מותאם אישית "
-"באמצעות הכפתורים שלהלן."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "ניווט"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
-msgstr ""
-"השתמש בכפתור זה על מנת לבחור מקש קיצור חדש. כאשר תלחץ עליו, יהיה באפשרותך להקיש "
-"את שילוב המקשים שברצונך להקצות לפעולה הנבחרת."
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "Home"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "קיצורים"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "סוף שורה"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "מקש ברירת מחדל:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "תחילת שורה"
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "הקודם"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
-"כדי להשתמש במקש \"%1\" בתור קיצור, יש לשלבו עם המקשים Ctrl ,Alt, Win ו\\או "
-"Shift."
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "הבא"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "מקש קיצור לא תקף"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "הוסף לסימניות"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n"
-"בחר שילוב מקשים ייחודי."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "התקרב"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "התנגשות עם קיצור רגיל של יישום"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "התרחק"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה התקנית \"%2\".\n"
-"האם ברצונך לשייך אותו מהפעולה הנוכחית לחדשה?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "למעלה"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "התנגשות עם קיצורים גלובליים"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "קדימה"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה הגלובלית \"%2\".\n"
-"האם ברצונך לשייך מפעולה הזאת לחדשה?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "הקפץ תפריט"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "התנגשות מקשים"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "הצג שורת תפריטים"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"שילוב המקשים \"%1\" כבר הוקצה לפעולה \"%2\".\n"
-"האם ברצונך לשייך אותו מחדש מהפעולה הישנה לחדשה?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "מילה אחורה"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-msgid "Reassign"
-msgstr "שייך מחדש"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "מילה קדימה"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "הגדרות קיצורים"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "הפעלת כרטיסייה חדשה"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "העמוד הא&חרון"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "הפעלת כרטיסייה קודמת"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "הגדרות קיצורים"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "מצב מסך מלא"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "מתקדם"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "מה זה"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "בדוק איות..."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "ההתאמה הקודמת להשלמה"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "בודק איות אוטומטי"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "ההתאמה הבאה להשלמה"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "השלם מחרוזת משנה"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "ה&וסף"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "הפריט הקודם ברשימה"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "הע&לה"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "הפריט הבא ברשימה"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "הור&ד"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "שבוע %1"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "השנה הבאה"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "השנה הקודמת"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "החודש הבא"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "החודש הקודם"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "בחר שבוע"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "PageUp"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "בחר חודש"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "PageDown"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "בחר שנה"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "שוב"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "סמן את היום הנוכחי"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "מאפיינים"
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "אין טקסט."
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "קדימה"
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "&אחורה"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
+msgid ""
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
+"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
+"and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "RTL"
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
+"returned by the system was:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"אירעה שגיאה בהגדרת התקשורת הבין־תהליכית עבור TDE. ההודעה שהוחזרה על ידי המערכת "
+"היא:\n"
+"\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "היפטר מהשינויים"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
-msgstr "לחיצה על כפתור זה תביא לביטול כל השינויים האחרונים שבוצעו בדו־שיח זה"
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"בדוק שהתכנית \"dcopserver\" פועלת."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "שמור נתונים"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "שגיאה בתקשורת DCOP (%1)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "&אל תשמור"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr " \"displayname\" X-השתמש בתצוגה של שרת ה"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "אל תשמור את הנתונים"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr " \"displayname\" QWS השתמש בתצוגה של"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "שמירה &בשם..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr " הנתון \"sessionId\" שחזר את היישום עבור זיהוי ההפעלה"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "שמירת הקובץ בשם אחר"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+msgid ""
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
+msgstr ""
+" 8 גורם ליישום להתקין מפת צבעים פרטית בתצוגה של\n"
+"סיביות"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "החל שינויים"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
+msgstr ""
+" מגביל את מספר הצבעים המוקצים בקוביית הצבעים בתצוגה\n"
+"של 8 סיביות, וזאת אם היישום משתמש במפרט הצבעים\n"
+".QApplication::ManyColor"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "מורה ל־Qt לא לתפוס אף פעם את העכבר או את המקלדת "
+
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
msgstr ""
-"בעת לחיצה על החל יועברו ההגדרות אל התכנית, אך הדו־שיח לא ייסגר.\n"
-"השתמש בזה כדי לנסות הגדרות שונות."
+" הפעלה של מנפה באגים גורמת להפעלה משתמעת של\n"
+"האפשרות nograb-. השתמש ב- dograb- כדי לעקוף זאת"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "&מצב מנהל..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr " עובר למצב סנכרוני בשביל ניפוי באגים"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "כניסה למצב מנהל"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+msgid "defines the application font"
+msgstr " מגדיר את הגופן של היישום"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid ""
-"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
msgstr ""
+" מגדיר את צבע הרקע שישמש כברירת מחדל וכן את תבנית\n"
+"הצבעים של היישום (יחושבו גוונים בהירים וכהים)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "נקה קלט"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הטקסט"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "נקה את הקלט שבשדה העריכה"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+msgid "sets the default button color"
+msgstr " מגדיר את ברירת המחדל של צבע הכפתורים"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "הצג עזרה"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
+msgid "sets the application name"
+msgstr " מגדיר את שם היישום"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "סגירת החלון או המסמך הנוכחיים"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr " מגדיר את כותרת היישום"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "איפוס כל הפריטים חזרה לערכי ברירות המחדל שלהם"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+msgid ""
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
+msgstr " מכריח את היישום להשתמש בצבע מלא בתצוגה של 8 סיביות"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "חזור צעד אחד אחורה"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+msgid ""
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
+msgstr ""
+"הגדרת קלט נוסח XIM (שיטת קלט של X) ערכים אפשריים:\n"
+"rootו־ offthespot ,overthespot ,onthespot"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "עבור צעד אחד קדימה"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+msgid "set XIM server"
+msgstr " XIM-מגדיר את שרת ה"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "פתיחת דו־שיח ההדפסה כדי להדפיס את המסמך הנוכחי"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+msgid "disable XIM"
+msgstr " XIM מבטל את"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "&המשך"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr " QWS מכריח את היישום לפעול בתור שרת"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "המשך את הפעולה"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr " הופך אופקית את כל הסידור של הפריטים"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "מחק איברים"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "השתמש ב\"caption\" עבור השם בכותרת החלון"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "פתח קובץ"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "השתמש ב־\"icon\" בתור הסמל של היישום"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "יצאה מהיישום"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr " בתור הסמל שבשורת הכותרת \"icon\"-השתמש ב"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "&אפס"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr "השתמש בקובץ הגדרות חלופי"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "איפוס תצורה"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr " \"server\" המצוין על ידי DCOP-השתמש בשרת ה"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "&הוסף"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
+msgstr " כבה את מנהל ההתרסקויות, כדי לקבל הטלות ליבה"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "&הגדרות..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr " WM_NET-המתן למנהל חלונות תואם"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "ניסיון"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr " מגדיר את סגנון ממשק המשתמש הגרפי של היישום"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&שכתב"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
+msgid ""
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+msgstr ""
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-msgid "Area"
-msgstr "אזור"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
+msgid ""
+"The style %1 was not found\n"
+msgstr ""
+"הסגנון %1 לא נמצא\n"
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr ""
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "ידנית"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "אוטומטית"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל"
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "רשימה נפתחת"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"אין אפשרות להפעיל את לקוח הדוא\"ל:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "אוטומטית מקוצרת"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "לא יכול להפעיל את הדפדפן"
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "רשימה נפתחת ואוטומטי"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"לא יכול להפעיל את הדפדפן:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "תפריט סרגל כלים"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
+msgid ""
+"Could not register with DCOP.\n"
+msgstr ""
+"אין אפשרות להירשם אצל DCOP.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "למעלה"
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
+msgstr ""
+"אין אפשרות לגשת אל TDELauncher דרך DCOP.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "משמאל"
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
+msgstr ""
+"הגעת לסוף רשימת\n"
+"הפריטים התואמים.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "מימין"
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
+"ישנן מספר אפשרויות להשלמה, יש יותר\n"
+"מהתאמה אחת זמינה.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "למטה"
+"There is no matching item available.\n"
+msgstr ""
+"אין אף פריט תואם זמין.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "אשפה"
+
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "צף"
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"
fixed or relative
to environment"
-msgstr "גודל הגופן
קבוע או יחסי
לסביבה"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
+msgid "Aza"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
+msgid "Dei"
msgstr ""
-"כאן באפשרותך להחליף בין גודל גופנים קבוע לבין גודל גופנים שיחושב בצורה דינמית "
-"ויותאם לסביבה המשתנה (לדוגמה ממדי פריטים, גודל דף)."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "כאן באפשרותך לבחור את גודל הגופן שייעשה בו שימוש."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
+msgid "Bah"
+msgstr ""
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Abcd אבגדה וזחטי כלמנסע פצקרשת ךםןףץ"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
msgstr ""
-"טקסט דוגמה זה מציג את ההגדרות הנוכחיות. באפשרותך לערוך אותו כדי לבדוק תווים "
-"מיוחדים."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "גופן זמין"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "תצוגת &סמלים"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "מצב MDI"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "מצב דפי &כרטיסיות"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "מצב א&ידאלי"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "&כלים וחלונות מעוגנים"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ללא שם"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "&שנה גודל"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "&מזער"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "&הגדל"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "ה&גדל"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "&הזז"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "&שנה גודל"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "&בטל עגינה"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "חלון"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "הספרייה ליצירת הקבצים"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "בטל עגינה"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "הכנס קובץ XML של kcfg"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr "קובץ אפשרויות ייצור קוד"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "פעולות"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "מהדר הגדרות kcfg. של TDE"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "סגור &הכל"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "מהדר TDEConfig"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "&מזער הכל"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "מצב &MDI"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
+msgid ""
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr "&כותרת"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
+msgid ""
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "&דרג חלונות"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "דירוג &מוגדל"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "הרחב &אנכי"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "הרחב &אופקי"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
+msgid ""
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "פרוש &אנכי"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "&עגון/ ביטול עגינה"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
+msgid ""
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+msgid ""
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "קובץ פלט"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
+msgid ""
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+msgid ""
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
-msgstr ""
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "המשפחה המבוקשת לא נתמכת עבור שם מארח זה"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "משאב"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "דגלים לא תקפים"
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "הגדרות משאב"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "המשפחה המבוקשת לא קיימת"
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "הגדרות כלליות"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "השירות המבוקש לא נתמך על ידי סוג שקע זה"
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "קריאה בלבד"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "סוג השקע המבוקש לא נתמך"
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "%1 הגדרות משאב"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "שגיאה לא מוכרת"
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "נא הזן שם משאב."
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr ""
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "אין אף משאב זמין."
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "הבקשה בוטלה"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "סטנדרטי"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "ה&וספה..."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "השתמש כס&טנדרטי"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "אין משאב סטנדרטי. יש לבחור אחד."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "בחר את סוג המשאב החדש:"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "אין אפשרות ליצור משאב מסוג \"%1\"."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
-msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב המוגדר לקריאה בלבד בתור משאב סטנדרטי."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "אין אפשרות להשתמש במשאב לא פעיל בתור משאב סטנדרטי."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:498
-msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
-msgstr "אין אפשרות להסיר את המשאב הסטנדרטי שלך. בחר תחילה משאב סטנדרטי חדש."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:528
-msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
-msgstr "אין משאב סטנדרטי תקף. בחר משאב פעיל שאינו מוגדר לקריאה בלבד."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
+msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
-msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "הפלט הוא ב־UTF8 במקום קידוד מקומי"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "לא לבדוק האם מוסד הנתונים של sycoca עדכני"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "הסר רשומה"
+
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "תפריט של TDE"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "אבטחה"
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "אין פריט \"%1\" של התפריט."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "פריט התפריט \"%1\" לא נמצא בתפריט."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "שם המארח הישן"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "שם המארח החדש"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr "מצב דפי &כרטיסיות"
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
msgstr ""
-"שגיאה: משתנה הסביבה HOME אינו מוגדר.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
msgstr ""
-"שגיאה: משתנה הסביבה DISPLAY אינו מוגדר.\n"
-#: kded/khostname.cpp:369
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:370
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "מיידע את TDE לגבי שינוי בשם המארח"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+msgid "Docked"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-msgid ""
-"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "אל תשלח איתותים ליישומים לעדכון"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "בדוק חותמות זמן של קבצים"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "צור בסיס נתונים גלובלי"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "&סובב עם כיוון השעון"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "שקט - עבודה ללא חלונות או stderr"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "בונה מחדש את מטמון הגדרות המערכת."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "שדה לא מוכר"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "שדה לא מוכר"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "שדה לא מוכר"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "מודול הגדרות המשאבים של TDE"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+msgid "Root"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "האם ברצונך לטעון מחדש את התצורה של TDE?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#, fuzzy
+msgid "System Root"
+msgstr "תפריט המערכת"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "לא לטעון מחדש"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
#, fuzzy
-msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "התצורה נטענה מחדש בהצלחה."
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "מיקום גאוגרפי"
-#: kded/kded.cpp:737
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "בדיקת מסד הנתונים של sycoca פעם אחת בלבד"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:877
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "TDE Daemon"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:879
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "TDE Daemon - בעת הצורך Sycoca מפעיל עדכונים למסד הנתונים של"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
+msgstr ""
-#: tdeparts/part.cpp:492
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+msgid "MDIO Bus"
msgstr ""
-"המסמך \"%1\" שונה.\n"
-"האם ברצונך לשמור את השינויים או לשכוח מהם?"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "סגור את המסמך"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
+#, fuzzy
+msgid "Mainboard"
+msgstr "סרגל כלים ראשי"
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "
%2"
-"
"
-"
Installation of the resource is not recommended."
-"
"
-"
Do you want to proceed with the installation?
%2 "
-"
"
-"
ההתקנה של המשאב היא לא מומלצת. "
-"
"
-"
האם ברצונך להמשיך עם ההתקנה?
Press OK to install it.
%2<%3>:
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/security.cpp:257
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
msgid ""
-"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "בחר מפתח לחתימה"
-
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "המפתח לחתימה:"
-
-#: tdenewstuff/security.cpp:338
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
msgid ""
-"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "כותב:"
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
-msgid "Email:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "שחרור:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "רישיון:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "שפה:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "תצוגה מקדימה של הכתובת:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "קיצור:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "אנא הזן שם."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:219
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "החומר החם החדש הותקן בהצלחה."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:224
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "לא ניתן להתקין את החומר החם החדש."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:279
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ להעלאה."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
msgstr ""
-"כל הקבצים להעלאה נוצרו ב:\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:295
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
msgid ""
-"Data file: %1\n"
+"Connection attempt failed!"
+"
GSM registration failed to search for networks."
msgstr ""
-"קובץ מידע: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:297
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
msgstr ""
-"צפה בתמונה: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
msgstr ""
-"מידע אודות התוכן: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:300
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
msgstr ""
-"כעת ניתן להעלות את הקבצים הללו.\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:301
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "שים לב כי ייתכן ואנשים יכלו לגשת אליהם בכל רגע."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Files"
-msgstr "העלה קבצים"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:308
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "אנא העלה את הקבצים ידנית."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:312
-msgid "Upload Info"
-msgstr "מידע של ההעלאה"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:320
-msgid "&Upload"
-msgstr "&העלה"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:422
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "החומר החם החדש הועלה בהצלחה."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "הורד חומר חדש"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "הורד חומר חדש"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
-msgid "Welcome"
-msgstr "ברוך בואך"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
-msgid "Loading data providers..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Loading data listings..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "דירוג הכי גבוה"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "הכי מורד"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Latest"
-msgstr "האחרון"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Rating"
-msgstr "דירוג"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
-msgid "Downloads"
-msgstr "הורדות"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
-msgid "Release Date"
-msgstr "תאריך שחרור "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
-msgid "Install"
-msgstr "התקנה"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
msgstr ""
-"שם: %1\n"
-"מחבר: %2\n"
-"רישיון: %3\n"
-"גרסה: %4\n"
-"שחרור: %5\n"
-"דירוג: %6\n"
-"הורדות: %7\n"
-"תאריך שחרור: %8\n"
-"תקציר: %9\n"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
-msgid "Installation successful."
-msgstr "ההתקנה עברה בהצלחה."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation"
-msgstr "התקנה"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation failed."
-msgstr "התקנה נכשלה."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
-msgid "Preview not available."
-msgstr "תצוגה מקדימה לא זמינה."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "הגדרות KSpell2"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:168
-msgid "Headline"
-msgstr "כותרת"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:172
-msgid "Position"
-msgstr "מיקום"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:184
-msgid "Sub-Department"
-msgstr "מדור"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:196
-msgid "Zipcode"
-msgstr "מיקוד"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:200
-msgid "City"
-msgstr "יישוב"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:208
-msgid ""
-"_: As in addresses\n"
-"State"
-msgstr "מחוז"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:267
-msgid "Rank"
-msgstr "דרגה"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:275
-msgid "Name Prefix"
-msgstr "קידומת השם"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:279
-msgid "First Name"
-msgstr "שם פרטי"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "לא נבחר ספק."
-#: kab/addressbook.cc:283
-msgid "Middle Name"
-msgstr "שם אמצעי"
+#: arts/message/artsmessage.cc:45
+msgid "Display error message (default)"
+msgstr "הצג הודעת שגיאה (ברירת מחדל)"
-#: kab/addressbook.cc:287
-msgid "Last Name"
-msgstr "שם משפחה"
+#: arts/message/artsmessage.cc:47
+msgid "Display warning message"
+msgstr "הצג הודעת אזהרה"
-#: kab/addressbook.cc:299
-msgid "Talk Addresses"
-msgstr "כתובות Talk"
+#: arts/message/artsmessage.cc:49
+msgid "Display informational message"
+msgstr "הצג הודעת מידע"
-#: kab/addressbook.cc:307
-msgid "Keywords"
-msgstr "מילות מפתח"
+#: arts/message/artsmessage.cc:50
+msgid "Message string to be displayed"
+msgstr "מחרוזת הודעה להצגה"
-#: kab/addressbook.cc:311
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "מספר טלפון"
+#: arts/message/artsmessage.cc:54
+msgid "artsmessage"
+msgstr "artsmessage"
-#: kab/addressbook.cc:315
-msgid "URLs"
-msgstr "כתובות"
+#: arts/message/artsmessage.cc:55
+msgid "Utility to display aRts error messages"
+msgstr "כלי להצגת הודעות שגיאה של aRts"
-#: kab/addressbook.cc:319
-msgid "User Field 1"
-msgstr "שדה משתמש 1"
+#: arts/message/artsmessage.cc:87
+msgid "Informational"
+msgstr "מידע"
-#: kab/addressbook.cc:323
-msgid "User Field 2"
-msgstr "שדה משתמש 2"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+msgid "URL to open"
+msgstr "כתובת לפתיחה"
-#: kab/addressbook.cc:327
-msgid "User Field 3"
-msgstr "שדה משתמש 3"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+msgid "KConvertTest"
+msgstr "KConvertTest"
-#: kab/addressbook.cc:331
-msgid "User Field 4"
-msgstr "שדה משתמש 4"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#: kab/addressbook.cc:339
-msgid "Categories"
-msgstr "קטגוריות"
+#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "KIOTest"
+msgstr "KIOTest"
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
-msgid "Cannot initialize local variables."
-msgstr "אין אפשרות לאתחל את המשתנים המקומיים."
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "השמירה נכשלה."
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "אין די זיכרון"
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:437
-msgid ""
-"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
-"probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
msgstr ""
-"אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות המקומיות של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא "
-"יעבוד כשורה בלעדיו.\n"
-"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר "
-"ב־kde./~)."
-#: kab/addressbook.cc:461
-msgid ""
-"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
-"not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr ""
-"אין אפשרות ליצור את קובץ מסד הנתונים הסטנדרטי של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא "
-"יעבוד כשורה בלעדיו.\n"
-"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר "
-"ב־kde./~)."
-#: kab/addressbook.cc:471
-msgid ""
-"kab has created your standard addressbook in\n"
-"\"%1\""
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr ""
-"פנקס הכתובות הסטנדרטי שלך נוצר על ידי kab ב:\n"
-"\"%1\""
-#: kab/addressbook.cc:492
-msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
-msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ הגיבוי (ההרשאה נדחית)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
-msgid "File Error"
-msgstr "שגיאה בקובץ"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "מחובר מקומית"
-#: kab/addressbook.cc:498
-msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
-msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הגיבוי לכתיבה (ההרשאה נדחית)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:507
-msgid ""
-"Critical error:\n"
-"Permissions changed in local directory!"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
msgstr ""
-"שגיאה קריטית:\n"
-"ההרשאות בספרייה המקומית שונו."
-#: kab/addressbook.cc:566
-msgid "File reloaded."
-msgstr "הקובץ נטען מחדש."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+msgid "Invalid certificate!"
+msgstr "תעודה לא תקפה."
-#: kab/addressbook.cc:572
-msgid ""
-"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
-"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
-"Close it if you intended to do so.\n"
-"Your file will be closed by default."
-msgstr ""
-"אין אפשרות לטעון מחדש את הקובץ \"%1\" הטעון כרגע. באפשרות kab לסגור או לשמור "
-"אותו.\n"
-"שמור אותו אם מחקת בטעות את קובץ הנתונים שלך.\n"
-"סגור אותו אם התכוונת לעשות זאת.\n"
-"הקובץ שלך ייסגר כברירת מחדל."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+msgid "Certificates"
+msgstr "תעודות"
-#: kab/addressbook.cc:583
-msgid "(Safety copy on file error)"
-msgstr "(שגיאת בטיחות - העתקה על גבי קובץ)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+msgid "Signers"
+msgstr "חותמים"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+msgid "Client"
+msgstr "לקוח"
-#: kab/addressbook.cc:586
-msgid "Cannot save the file; will close it now."
-msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ; הוא ייסגר כעת."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+msgid "Import &All"
+msgstr "ייבא ה&כל"
-#: kab/addressbook.cc:609
-msgid "File opened."
-msgstr "קובץ נפתח."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+msgid "TDE Secure Certificate Import"
+msgstr "ייבוא תעודות מאובטחות ל־TDE"
-#: kab/addressbook.cc:613
-msgid "Could not load the file."
-msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "שרשרת:"
-#: kab/addressbook.cc:616
-msgid "No such file."
-msgstr "אין קובץ כזה."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+msgid "Subject:"
+msgstr "נושא:"
-#: kab/addressbook.cc:622
-msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
-msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ \"%1\". האם ליצור קובץ חדש?"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+msgid "Issued by:"
+msgstr "מנפיק:"
-#: kab/addressbook.cc:624
-msgid "No Such File"
-msgstr "אין קובץ כזה"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+msgid "File:"
+msgstr "קובץ:"
-#: kab/addressbook.cc:625
-msgid "Create"
-msgstr "יצירה"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+msgid "File format:"
+msgstr "תבנית קובץ:"
-#: kab/addressbook.cc:629
-msgid "New file."
-msgstr "קובץ חדש."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+msgid "State:"
+msgstr "מחוז:"
-#: kab/addressbook.cc:631
-msgid "Canceled."
-msgstr "בוטל."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+msgid "Valid from:"
+msgstr "בתוקף מ:"
-#: kab/addressbook.cc:665
-msgid "(Internal error in kab)"
-msgstr "(שגיאה פנימית ב־kab)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+msgid "Valid until:"
+msgstr "בתוקף עד:"
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
-msgid "(empty entry)"
-msgstr "(רשומה ריקה)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+msgid "Serial number:"
+msgstr "מספר סידורי:"
-#: kab/addressbook.cc:825
-msgid "Cannot reload configuration file!"
-msgstr "אין אפשרות לטעון מחדש את קובץ ההגדרות."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+msgid "State"
+msgstr "מצב"
-#: kab/addressbook.cc:830
-msgid "Configuration file reloaded."
-msgstr "קובץ ההגדרות נטען החדש."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "לקט MD5:"
-#: kab/addressbook.cc:858
-msgid "File saved."
-msgstr "הקובץ נשמר."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+msgid "Signature:"
+msgstr "חתימה:"
-#: kab/addressbook.cc:898
-msgid "Permission denied."
-msgstr "ההרשאה נדחית."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+msgid "Signature"
+msgstr "חתימה"
-#: kab/addressbook.cc:904
-msgid "File closed."
-msgstr "הקובץ נסגר."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+msgid "Public key:"
+msgstr "מפתח ציבורי:"
-#: kab/addressbook.cc:1223
-msgid ""
-"The file you wanted to change could not be locked.\n"
-"It is probably in use by another application or read-only."
-msgstr ""
-"אין אפשרות לנעול את הקובץ שברצונך לשנות.\n"
-"כנראה שהוא בשימוש על ידי יישום אחר או שהוא לקריאה בלבד."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+msgid "Public Key"
+msgstr "מפתח ציבורי"
-#: kab/addressbook.cc:1599
-msgid ""
-"Cannot find kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"אין אפשרות למצוא את קובץ התבנית של פנקס הכתובות.\n"
-"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+msgid "&Crypto Manager..."
+msgstr "&מנהל ההצפנה..."
-#: kab/addressbook.cc:1607
-msgid ""
-"Cannot read kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"אין אפשרות לקרוא את קובץ התבנית של kab.\n"
-"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+msgid "&Import"
+msgstr "&ייבא"
-#: kab/addressbook.cc:1609
-msgid "Format Error"
-msgstr "שגיאת תבנית"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+msgid "&Save..."
+msgstr "&שמירה..."
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
-msgid ""
-"Cannot create the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"אין אפשרות ליצור את הקובץ\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+msgid "&Done"
+msgstr "&סיום"
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ החדש."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+msgid "Save failed."
+msgstr "השמירה נכשלה."
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
-msgid ""
-"Cannot save the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשמור את הקובץ\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "ייבוא תעודה"
-#: kab/addressbook.cc:1651
-msgid ""
-"Cannot find kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"אין אפשרות למצוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n"
-"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
+msgstr "עושה רושם שלא הידרת את TDE עם תמיכה ב־SSL."
-#: kab/addressbook.cc:1660
-msgid ""
-"Cannot read kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"אין אפשרות לקרוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n"
-"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+msgid "Certificate file is empty."
+msgstr "קובץ תעודה הוא ריק."
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
-msgid "Could not create the new configuration file."
-msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות החדש."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "ססמת תעודה"
-#: kab/addressbook.cc:1700
-msgid ""
-"Cannot load kab's local configuration file.\n"
-"There may be a formatting error.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"אין אפשרות לטעון את קובץ התצורה המקומי של kab,\n"
-"יכול להיות שישנה שגיאת תבנית.\n"
-"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ של התעודה. האם לנסות ססמה אחרת?"
-#: kab/addressbook.cc:1708
-msgid ""
-"Cannot find kab's local configuration file.\n"
-"kab cannot be configured."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "Try Different"
msgstr ""
-"אין אפשרות למצוא את קובץ התצורה המקומי של kab.\n"
-"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab."
-
-#: kab/addressbook.cc:1744
-msgid "fixed"
-msgstr "קבוע"
-#: kab/addressbook.cc:1745
-msgid "mobile"
-msgstr "נייד"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
+msgid "This file cannot be opened."
+msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ."
-#: kab/addressbook.cc:1746
-msgid "fax"
-msgstr "פקס"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:599
+msgid "I do not know how to handle this type of file."
+msgstr "לא ידוע כיצד יש לטפל בסוג קובץ זה."
-#: kab/addressbook.cc:1747
-msgid "modem"
-msgstr "מודם"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:619
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - תעודת אתר"
-#: kab/addressbook.cc:1748
-msgid "general"
-msgstr "רגיל"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr "כבר קיימת תעודה בשם זה. האם אתה בטוח שברצונך להחליפה?"
-#: kab/addressbook.cc:1949
-msgid "Business"
-msgstr "עסקי"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+msgid ""
+"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+msgstr ""
+"התעודה יובאה בהצלחה לתוך TDE.\n"
+"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE."
-#: kab/addressbook.cc:1951
-msgid "Dates"
-msgstr "תאריכים"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid ""
+"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+msgstr ""
+"התעודות יובאו בהצלחה לתוך TDE.\n"
+"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE."
-#: kab/kabapi.cc:134
-msgid "Your new entry could not be added."
-msgstr "אין אפשרות להוסיף את הרשומה החדשה שלך."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:879
+msgid "TDE Certificate Part"
+msgstr "רכיב התעודות של TDE"
#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
msgid "Already open."
@@ -10359,274 +10266,367 @@ msgstr ""
msgid "Decryption error."
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:703
-#, fuzzy
-msgid "Setting gamma failed."
-msgstr "השמירה נכשלה."
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:708
-msgid "XRandR encountered a problem"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
-msgid "%1:%2"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:168
+msgid "Headline"
+msgstr "כותרת"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1225
-msgid "%1. %2 output on %3"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:172
+msgid "Position"
+msgstr "מיקום"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1231
-msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:184
+msgid "Sub-Department"
+msgstr "מדור"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
-msgid "%1 x %2"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:196
+msgid "Zipcode"
+msgstr "מיקוד"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1400
-#, fuzzy
-msgid "disconnected"
-msgstr "מחובר מקומית"
+#: kab/addressbook.cc:200
+msgid "City"
+msgstr "יישוב"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:208
+msgid ""
+"_: As in addresses\n"
+"State"
+msgstr "מחוז"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1441
-msgid "Default output on generic video card"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:267
+msgid "Rank"
+msgstr "דרגה"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "קבל"
+#: kab/addressbook.cc:275
+msgid "Name Prefix"
+msgstr "קידומת השם"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "דחה"
+#: kab/addressbook.cc:279
+msgid "First Name"
+msgstr "שם פרטי"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-msgid "Filter error"
-msgstr "שגיאת מסנן"
+#: kab/addressbook.cc:283
+msgid "Middle Name"
+msgstr "שם אמצעי"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
-msgid "URL to open"
-msgstr "כתובת לפתיחה"
+#: kab/addressbook.cc:287
+msgid "Last Name"
+msgstr "שם משפחה"
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "KIOTest"
-msgstr "KIOTest"
+#: kab/addressbook.cc:299
+msgid "Talk Addresses"
+msgstr "כתובות Talk"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+#: kab/addressbook.cc:307
+msgid "Keywords"
+msgstr "מילות מפתח"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
-msgid "KConvertTest"
-msgstr "KConvertTest"
+#: kab/addressbook.cc:311
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "מספר טלפון"
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
-msgid "Display error message (default)"
-msgstr "הצג הודעת שגיאה (ברירת מחדל)"
+#: kab/addressbook.cc:315
+msgid "URLs"
+msgstr "כתובות"
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
-msgid "Display warning message"
-msgstr "הצג הודעת אזהרה"
+#: kab/addressbook.cc:319
+msgid "User Field 1"
+msgstr "שדה משתמש 1"
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
-msgid "Display informational message"
-msgstr "הצג הודעת מידע"
+#: kab/addressbook.cc:323
+msgid "User Field 2"
+msgstr "שדה משתמש 2"
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
-msgid "Message string to be displayed"
-msgstr "מחרוזת הודעה להצגה"
+#: kab/addressbook.cc:327
+msgid "User Field 3"
+msgstr "שדה משתמש 3"
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
-msgid "artsmessage"
-msgstr "artsmessage"
+#: kab/addressbook.cc:331
+msgid "User Field 4"
+msgstr "שדה משתמש 4"
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
-msgid "Utility to display aRts error messages"
-msgstr "כלי להצגת הודעות שגיאה של aRts"
+#: kab/addressbook.cc:339
+msgid "Categories"
+msgstr "קטגוריות"
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
-msgid "Informational"
-msgstr "מידע"
+#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+msgid "Cannot initialize local variables."
+msgstr "אין אפשרות לאתחל את המשתנים המקומיים."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
-msgid "Invalid certificate!"
-msgstr "תעודה לא תקפה."
+#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "אין די זיכרון"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
-msgid "Certificates"
-msgstr "תעודות"
+#: kab/addressbook.cc:437
+msgid ""
+"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
+"probably not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
+"אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות המקומיות של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא "
+"יעבוד כשורה בלעדיו.\n"
+"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר "
+"ב־kde./~)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
-msgid "Signers"
-msgstr "חותמים"
+#: kab/addressbook.cc:461
+msgid ""
+"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
+"not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
+"אין אפשרות ליצור את קובץ מסד הנתונים הסטנדרטי של kab \"%1\". ככל הנראה, kab לא "
+"יעבוד כשורה בלעדיו.\n"
+"ודא שלא הסרת את הרשאת הכתיבה מהספרייה המקומית של TDE שלך (בדרך כלל מדובר "
+"ב־kde./~)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
-msgid "Client"
-msgstr "לקוח"
+#: kab/addressbook.cc:471
+msgid ""
+"kab has created your standard addressbook in\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"פנקס הכתובות הסטנדרטי שלך נוצר על ידי kab ב:\n"
+"\"%1\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
-msgid "Import &All"
-msgstr "ייבא ה&כל"
+#: kab/addressbook.cc:492
+msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
+msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ הגיבוי (ההרשאה נדחית)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
-msgid "TDE Secure Certificate Import"
-msgstr "ייבוא תעודות מאובטחות ל־TDE"
+#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
+#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
+#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
+#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
+#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
+#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+msgid "File Error"
+msgstr "שגיאה בקובץ"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "שרשרת:"
+#: kab/addressbook.cc:498
+msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
+msgstr "אין אפשרות לפתוח את קובץ הגיבוי לכתיבה (ההרשאה נדחית)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
-msgid "Subject:"
-msgstr "נושא:"
+#: kab/addressbook.cc:507
+msgid ""
+"Critical error:\n"
+"Permissions changed in local directory!"
+msgstr ""
+"שגיאה קריטית:\n"
+"ההרשאות בספרייה המקומית שונו."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
-msgid "Issued by:"
-msgstr "מנפיק:"
+#: kab/addressbook.cc:566
+msgid "File reloaded."
+msgstr "הקובץ נטען מחדש."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
-msgid "File:"
-msgstr "קובץ:"
+#: kab/addressbook.cc:572
+msgid ""
+"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
+"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
+"Close it if you intended to do so.\n"
+"Your file will be closed by default."
+msgstr ""
+"אין אפשרות לטעון מחדש את הקובץ \"%1\" הטעון כרגע. באפשרות kab לסגור או לשמור "
+"אותו.\n"
+"שמור אותו אם מחקת בטעות את קובץ הנתונים שלך.\n"
+"סגור אותו אם התכוונת לעשות זאת.\n"
+"הקובץ שלך ייסגר כברירת מחדל."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
-msgid "File format:"
-msgstr "תבנית קובץ:"
+#: kab/addressbook.cc:583
+msgid "(Safety copy on file error)"
+msgstr "(שגיאת בטיחות - העתקה על גבי קובץ)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
-msgid "State:"
-msgstr "מחוז:"
+#: kab/addressbook.cc:586
+msgid "Cannot save the file; will close it now."
+msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ; הוא ייסגר כעת."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
-msgid "Valid from:"
-msgstr "בתוקף מ:"
+#: kab/addressbook.cc:609
+msgid "File opened."
+msgstr "קובץ נפתח."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
-msgid "Valid until:"
-msgstr "בתוקף עד:"
+#: kab/addressbook.cc:613
+msgid "Could not load the file."
+msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
-msgid "Serial number:"
-msgstr "מספר סידורי:"
+#: kab/addressbook.cc:616
+msgid "No such file."
+msgstr "אין קובץ כזה."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
-msgid "State"
-msgstr "מצב"
+#: kab/addressbook.cc:622
+msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
+msgstr "אין אפשרות למצוא את הקובץ \"%1\". האם ליצור קובץ חדש?"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "לקט MD5:"
+#: kab/addressbook.cc:624
+msgid "No Such File"
+msgstr "אין קובץ כזה"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
-msgid "Signature:"
-msgstr "חתימה:"
+#: kab/addressbook.cc:625
+msgid "Create"
+msgstr "יצירה"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
-msgid "Signature"
-msgstr "חתימה"
+#: kab/addressbook.cc:629
+msgid "New file."
+msgstr "קובץ חדש."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
-msgid "Public key:"
-msgstr "מפתח ציבורי:"
+#: kab/addressbook.cc:631
+msgid "Canceled."
+msgstr "בוטל."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
-msgid "Public Key"
-msgstr "מפתח ציבורי"
+#: kab/addressbook.cc:665
+msgid "(Internal error in kab)"
+msgstr "(שגיאה פנימית ב־kab)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
-msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "&מנהל ההצפנה..."
+#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+msgid "(empty entry)"
+msgstr "(רשומה ריקה)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
-msgid "&Import"
-msgstr "&ייבא"
+#: kab/addressbook.cc:825
+msgid "Cannot reload configuration file!"
+msgstr "אין אפשרות לטעון מחדש את קובץ ההגדרות."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
-msgid "&Save..."
-msgstr "&שמירה..."
+#: kab/addressbook.cc:830
+msgid "Configuration file reloaded."
+msgstr "קובץ ההגדרות נטען החדש."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
-msgid "&Done"
-msgstr "&סיום"
+#: kab/addressbook.cc:858
+msgid "File saved."
+msgstr "הקובץ נשמר."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-msgid "Save failed."
-msgstr "השמירה נכשלה."
+#: kab/addressbook.cc:898
+msgid "Permission denied."
+msgstr "ההרשאה נדחית."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
-#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
-#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "ייבוא תעודה"
+#: kab/addressbook.cc:904
+msgid "File closed."
+msgstr "הקובץ נסגר."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
-msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
-msgstr "עושה רושם שלא הידרת את TDE עם תמיכה ב־SSL."
+#: kab/addressbook.cc:1223
+msgid ""
+"The file you wanted to change could not be locked.\n"
+"It is probably in use by another application or read-only."
+msgstr ""
+"אין אפשרות לנעול את הקובץ שברצונך לשנות.\n"
+"כנראה שהוא בשימוש על ידי יישום אחר או שהוא לקריאה בלבד."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
-msgid "Certificate file is empty."
-msgstr "קובץ תעודה הוא ריק."
+#: kab/addressbook.cc:1599
+msgid ""
+"Cannot find kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"אין אפשרות למצוא את קובץ התבנית של פנקס הכתובות.\n"
+"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "ססמת תעודה"
+#: kab/addressbook.cc:1607
+msgid ""
+"Cannot read kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"אין אפשרות לקרוא את קובץ התבנית של kab.\n"
+"אין באפשרותך ליצור קבצים חדשים."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
-msgstr "אין אפשרות לטעון את הקובץ של התעודה. האם לנסות ססמה אחרת?"
+#: kab/addressbook.cc:1609
+msgid "Format Error"
+msgstr "שגיאת תבנית"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "Try Different"
+#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"\""
msgstr ""
+"אין אפשרות ליצור את הקובץ\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
-msgid "This file cannot be opened."
-msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ."
+#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ החדש."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:599
-msgid "I do not know how to handle this type of file."
-msgstr "לא ידוע כיצד יש לטפל בסוג קובץ זה."
+#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+msgid ""
+"Cannot save the file\n"
+"\""
+msgstr ""
+"אין אפשרות לשמור את הקובץ\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:619
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - תעודת אתר"
+#: kab/addressbook.cc:1651
+msgid ""
+"Cannot find kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"אין אפשרות למצוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n"
+"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+#: kab/addressbook.cc:1660
msgid ""
-"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
-"replace it?"
-msgstr "כבר קיימת תעודה בשם זה. האם אתה בטוח שברצונך להחליפה?"
+"Cannot read kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"אין אפשרות לקרוא את קובץ תבנית התצורה של kab.\n"
+"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+msgid "Could not create the new configuration file."
+msgstr "אין אפשרות ליצור את קובץ ההגדרות החדש."
+
+#: kab/addressbook.cc:1700
msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot load kab's local configuration file.\n"
+"There may be a formatting error.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"התעודה יובאה בהצלחה לתוך TDE.\n"
-"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE."
+"אין אפשרות לטעון את קובץ התצורה המקומי של kab,\n"
+"יכול להיות שישנה שגיאת תבנית.\n"
+"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+#: kab/addressbook.cc:1708
msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot find kab's local configuration file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"התעודות יובאו בהצלחה לתוך TDE.\n"
-"באפשרותך לנהל את הגדרות התעודות שלך ממרכז הבקרה של TDE."
+"אין אפשרות למצוא את קובץ התצורה המקומי של kab.\n"
+"אין אפשרות לקבוע את תצורת kab."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:879
-msgid "TDE Certificate Part"
-msgstr "רכיב התעודות של TDE"
+#: kab/addressbook.cc:1744
+msgid "fixed"
+msgstr "קבוע"
+
+#: kab/addressbook.cc:1745
+msgid "mobile"
+msgstr "נייד"
+
+#: kab/addressbook.cc:1746
+msgid "fax"
+msgstr "פקס"
+
+#: kab/addressbook.cc:1747
+msgid "modem"
+msgstr "מודם"
+
+#: kab/addressbook.cc:1748
+msgid "general"
+msgstr "רגיל"
+
+#: kab/addressbook.cc:1949
+msgid "Business"
+msgstr "עסקי"
+
+#: kab/addressbook.cc:1951
+msgid "Dates"
+msgstr "תאריכים"
+
+#: kab/kabapi.cc:134
+msgid "Your new entry could not be added."
+msgstr "אין אפשרות להוסיף את הרשומה החדשה שלך."
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "קבל"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "דחה"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+msgid "Filter error"
+msgstr "שגיאת מסנן"
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po
index cfe9acf83b7..ef4bff0fa3f 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni "
-"
"
-"a2ps -P <printername> --medium=A3
. "
-"
"
-"and many more....
"
+"
"
+" -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"
"
+"
"
+" -o MediaType=... # example: \"Transparency\"
"
+"
"
+" -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
+"
This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"
You can select 4 alternatives: " +"
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " +"\"reverse-portrait\"
Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here.
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"
You can choose from 3 alternatives:
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " +"
Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.)
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.
" +"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.
" +"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.
" +"Hint:
CUPS comes with a selection of banner pages.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " +"
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" +"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
%2
" -msgstr "%1: ההפעלה נכשלה עם ההודעה:%2
" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "הזן שם עבור הפקודה החדשה:" -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "פעולה לא נתמכת." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "כבר קיימת פקודה בשם %1. האם ברצונך להמשיך ולערוך את הפקודה הנוכחית?" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "תוכנית הדפסה ברקע" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "שגיאה פנימית. אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן של XML עבור הפקודה %1." -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "הגדרות תוכנית הדפסה ברקע" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "פלט" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "קובץ ה־printcap הינו למעשה קובץ מרוחק (NIS). לא ניתן לכתוב אותו." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "לא מוגדר" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "אין אפשרות לשמור את קובץ ה־printcap. ודא שיש לך הרשאת כתיבה לקובץ זה." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "לא מורשה" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "שגיאה פנימית: לא הוגדר הליך טיפול." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(לא זמין: דרישות לא נענו)" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "אין אפשרות לדעת מהי ספריית ההדפסה ברקע. עיין בדו־שיח האפשרויות." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "הגדרות מדפסת SMB" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את ספריית ההדפסה ברקע %1. בדוק שיש לך את ההרשאות הנדרשות " -"לביצוע פעולה זו." +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "סרוק" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "המדפסת נוצרה, אולם אין אפשרות להפעיל מחדש את תהליך הרקע להדפסה. %1" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "ביטול" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" -"אין אפשרות להסיר את ספריית ההדפסה ברקע %1. בדוק שיש לך הרשאות כתיבה לספריה זו." +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "קבוצת עבודה:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "עריכת רשו&מת printcap..." +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "שרת:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"עריכת רשומת printcap באופן ידני אמורה להתבצע על ידי מנהל מערכת מאושר בלבד. דבר " -"זה עלול לגרום למדפסת שלך לא לעבוד. האם ברצונך להמשיך?" +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "מדפסת:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "סוג מערכת ההדפסה ברקע: %1" +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "שם השרת ריק." -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "מדפסת רשת" +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "שם המדפסת ריק." -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#: management/kmwsmb.cpp:99 #, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "מדפסת מקומית ב־%1" - -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "שגיאה פנימית." +msgid "Login: %1" +msgstr "שם משתמש: %1" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "Characters Per Inch
" -"This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" -"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" -"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.
" -"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" -"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" -"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " -"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Margins
" -"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).
" -"When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.
" -"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" -"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # example: \"72\" " -"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
-o page-left=... # example: \"36\" " -"
-o page-right=... # example: \"12\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" -"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" -"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=false
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" -"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true. " -"
-o prettyprint=false
This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" msgstr "" +"ממשק זה עשוי להזדקק לשם משתמש וססמה על מנת לפעול כהלכה. מלא את הערכים " +"הנדרשים או בחר באפשרות חשבון אורח כדי להשתמש בגישה אלמונית.
" -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "טקסט" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&שם משתמש:" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "תבנית טקסט" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&ססמה:" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "הדגשת תחביר" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "&תווים לאינץ':" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&חשבון אורח (שם משתמש הוא \"guest\")" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "שו&רות לאינץ':" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "&חשבון רגיל" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "טורי&ם:" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "בחר אפשרות אחת" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "&לא" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "שם המשתמש ריק." -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "&כן" +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "בדיקת המדפסת" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "שרת CUPS" +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "יצרן:" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "הגדרות השרת של CUPS" +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "דגם:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -"The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o blackplot=true
The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" -"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)
" -"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o fitplot=true
The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.
" -"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" msgstr "" +"כעת באפשרותך לבדוק את המדפסת לפני סיום ההתקנה. השתמש בכפתור הגדרות " +"כדי לקבוע את הגדרות מנהל ההתקן של המדפסת, ובכפתור ניסיון " +"כדי לבדוק את ההגדרות שלך. השתמש בכפתור הקודם כדי לשנות את מנהל ההתקן " +"(השינויים הנוכחיים שלך בהגדרות יבוטלו).
" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "%1
%1
All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" -"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" -"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.
" -"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.
" -"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).
" -"Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Print queue on remote CUPS server
" -"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" -"Locally-connected printer
" +"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.
Network IPP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.
Fax/Modem printer
" -"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.
Shared Windows printer
" +"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).
Other printer
" -"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Print queue on a remote LPD server
" +"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.
Class of printers
" -"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.
Network TCP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.
" +msgstr "" +"ההדפסה תנותב אל קובץ. הזן כאן את הנתיב אל הקובץ שברצונך להשתמש בו לניתוב. " +"השתמש בנתיב מוחלט או לחץ על כפתור העיון כדי לקבל אפשרות לבחירה בצורה גרפית.
" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "מח&לקת מדפסות" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "הדפסה לקובץ:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך אחזור רשימת הממשקים:" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "שם קובץ ריק." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "עדיפות" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "התיקייה אינה קיימת." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "מידע חיוב" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "מחרוזת" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "תיקיות" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "מספר שלם" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "הגדרות תיקיות CUPS" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "נקודה צפה" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "תיקיית ההתקנה" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "רשימה" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "ההתקנה הסטנדרטית (/)" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "בוליאני" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "משתמשים מורשים" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&שם:" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "משתמשים נדחים" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&תיאור:" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "הגדר כאן קבוצה של משתמשים שמורשים\\שאינם מורשים לגשת למדפסת זו." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "תב&נית:" #: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 msgid "&Type:" msgstr "&סוג:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&ייצא" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "ייצוא מנהל ההתקן של המדפסת ללקוחות של Windows" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "&ערך ברירת מחדל:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "ש&ם משתמש:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&פקודה:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "&שרת Samba:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "אפשרות &קבועה" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&ססמה:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "ע&רכים" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 -msgid "" -"Samba server
Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"שרת Samba
מנהל ההתקן של Adobe Windows PostScript ייוצא ביחד עם " -"ה־PPD של המדפסת של CUPS לשיתוף המיוחד [$print] " -"של שרת ה־Samba (כדי לשנות את שרת ה־CUPS המשמש כמקור, השתמש תחילה בSamba username
User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." -msgstr "" -"שם משתמש של Samba
למשתמש צריכה להיות גישת כתיבה אל השיתוף " -"[$print] על גבי שרת ה־Samba. שיתוף זה מכיל מנהלי התקן של מדפסות שהוכנו " -"להורדה אל לקוחות Windows. דו־שיח זה לא עובד עם שרתי Samba שהוגדרו עם " -"security = share (אבל הוא כן עובד בסדר גמור עם security = user)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "ערך &מרבי:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 -msgid "" -"Samba password
The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." -msgstr "" -"ססמה של Samba
ההגדרה encrypt passwords = yes " -"של Samba (ברירת המחדל) דורשת שימוש מראש בפקודה smbpasswd -a [username]" -", וזאת במטרה ליצור ססמת Samba מוצפנת שתזוהה על ידי Samba." +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "יוצר את התיקייה %1" +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "מעלה את %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "הוסף ערך" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "מתקין את מנהל ההתקן עבור %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "מחק ערך" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "מתקין את המדפסת %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "החל שינויים" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "מנהל ההתקן יוצא בהצלחה." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "הוסף קבוצה" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "הוסף אפשרות" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "מחק פריט" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "העלה" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "הורד" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&קלט מתוך" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "פל&ט אל" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "קובץ:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "משרשר:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "הערה:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -"הפעולה נכשלה. הסיבות האפשריות: הרשאה שנדחית, או הגדרות לא תקפות של Samba (עיין " -"בדף ההוראות של cupsaddsmb " -"למידע מפורט. יש צורך ב־cups-1.1.11 לכל הפחות). אולי תרצה לנסות שנית עם שם " -"משתמש\\ססמה אחרים." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "הפעולה בוטלה (התהליך חוסל)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "%1
" -msgstr "%1
" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." msgstr "" -"אתה עומד להכין את מנהל ההתקן של %1 לשיתוף עם לקוחות של Windows דרך " -"Samba. פעולה זו זקוקה למנהל ההתקן של " -"Adobe Postscript, גרסה עדכנית של Samba 2.2.x, ושירות SMB שפועל על גבי שרת " -"היעד. לחץ על ייצא כדי להתחיל את הפעולה. כדי ללמוד עוד על יכולת זו, קרא " -"את דף ההוראות של cupsaddsmb " -"ב־Konqueror, או הקלד man cupsaddsmb בחלון מסוף." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." msgstr "" -"חסרים קבצי מנהל התקן אחדים. באפשרותך להשיגם באתר האינטרנט של Adobe. עיין בדף ההוראות של cupsaddsmb לפרטים נוספים (יש צורך בגרסה 1.1.11 של " -"CUPS לפחות)." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "מתכונן להעלות את מנהל ההתקן אל המארח %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&ביטול" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
-"
הגדר כאן את המכסה למדפסת זו. שימוש במכסות של 0 "
-"אומר שלא ייעשה שימוש במכסה כלשהי. דבר זה מקביל לקביעת ההגדרה של משך המכסה ל"
-"
Print Job Billing and Accounting
" -"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " -"\"Joe_Doe\"
Scheduled Printing
" -"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " -"
Page Labels
" -"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"
They contain any string you type into the line edit field.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" -"
Job Priority
" -"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" -"
Welcome,
" +"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.
" +"We hope you enjoy this tool!
" +"שלום,
" +"אשף זה יסייע לך להתקין מדפסת חדשה במחשב שלך. הוא ידריך אותך לאורך השלבים " +"השונים של תהליך ההתקנה של המדפסת וקביעת ההגדרות שלה במערכת ההדפסה שלך. באפשרותך " +"לחזור אחורה בכל שלב שהוא באמצעות הכפתור הקודם.
" +"אנו מקווים כי תיהנה מכלי זה.
" +"צוות ההדפסה של TDE.
" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "אפשרויות מתקדמות" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "באופן מיידי" +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "מערכת הדפסה" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "אף פעם (השהה עד להודעה חדשה)" +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "מחלקות" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "שעות היום (6:00 עד 18:00)" +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "מדפסות" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "שעות הערב (18:00 עד 6:00)" +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "מיוחד" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "שעות הלילה (18:00 עד 6:00)" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "בחירת יציאה מקומית" -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "סוף השבוע" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "מערכת מקומית" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "משמרת שנייה (16:00 עד חצות)" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "מקבילית" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "משמרת שלישית (חצות עד 8:00)" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "טורית" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "שעה מצוינת" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "תזמן הדפ&סה:" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "אחרים" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "&פרטי חיוב:" +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.
" +msgstr "" +"בחר יציאה מזוהה תקפה, או הזן את הכתובת המתאימה ישירות בשדה העריכה שלהלן.
" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "ת&ווית דף עליונה\\תחתונה:" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "&עדיפות העבודה:" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "הכתובת המקומית לא מתאימה ליציאה מזוהה כלשהי. האם להמשיך?" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "השעה שצוינה אינה תקפה." +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "בחר יציאה תקפה." -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "מכסות" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "אין אפשרות לזהות את היציאות המקומיות." -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "הגדרות מכסות" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "פקודות" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "דו\"ח IPP" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "הגדרות פקודות" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות ליצור דו\"ח HTML." +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "עריכה\\יצירה של פקודות" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "הספרייה cupsdconf לא נמצאה. בדוק את ההתקנה שלך." +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"Command objects perform a conversion from input to output."
+"
They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+msgstr ""
+"
אובייקטי פקודות מבצעים המרה מפלט לקלט."
+"
הם משמשים כבסיס לבניית מסנני הדפסה ומדפסות מיוחדות. הם מתוארים על ידי "
+"מחרוזת פקודה, רשימה של אפשרויות, רשימה של דרישות, וטיפוסי Mime משויכים. כאן "
+"באפשרותך ליצור אובייקטי פקודה חדשים ולערוך אובייקטים קיימים. כל השינויים יהיו "
+"בתוקף עבורך בלבד."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:825
-msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
-msgstr "הסמל %1 לא נמצא בספריה cupsdconf."
+#: management/kmwclass.cpp:37
+msgid "Class Composition"
+msgstr "יצירת מחלקה"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:920
-msgid "&Export Driver..."
-msgstr "יי&צוא מנהל התקן..."
+#: management/kmwclass.cpp:52
+msgid "Available printers:"
+msgstr "מדפסות זמינות:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:922
-msgid "&Printer IPP Report"
-msgstr "&דו\"ח IPP למדפסת"
+#: management/kmwclass.cpp:53
+msgid "Class printers:"
+msgstr "מדפסות המחלקה:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "IPP Report for %1"
-msgstr "דו\"ח IPP למדפסת %1"
+#: management/kmwclass.cpp:79
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr "יש לבחור לפחות מדפסת אחת."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
-msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
-msgstr "אין אפשרות לאחזר את מידע המדפסת. השגיאה שנתקבלה:"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "מסננים"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:985
-msgid "Server"
-msgstr "שרת"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+msgid "Printer Filtering Settings"
+msgstr "הגדרות סינון מדפסות"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025
-#, c-format
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "מסנן מדפסות"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running. Error: %1."
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
msgstr ""
-"ההתחברות אל השרת של CUPS נכשלה. ודא שהשרת של CUPS מותקן כהלכה ופועל. שגיאה: %1."
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026
-msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
-msgstr "בקשת ה־IPP נכשלה עקב סיבה לא ידועה"
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060
-msgid "connection refused"
-msgstr "החיבור נדחה"
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063
-msgid "host not found"
-msgstr "המארח לא נמצא"
+"סינון מדפסות מאפשר לך לראות רק קבוצה מסוימת של מדפסות, במקום את כולן. דבר זה "
+"יכול להיות שימושי כאשר ישנן מדפסות רבות זמינות, אולם אתה משתמש רק במספר מועט "
+"מביניהן. בחר מתוך הרשימה שמימין את המדפסות שברצונך לראות, או הזן מסנן "
+"מיקום (לדוגמה: קבוצה_1*). "
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067
-msgid "read failed (%1)"
-msgstr ""
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "מסנן מיקום:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071
+#: management/kmmainview.cpp:72
msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running. Error: %2: %1."
-msgstr ""
-"ההתחברות אל השרת של CUPS נכשלה. ודא שהשרת של CUPS מותקן כהלכה ופועל. שגיאה: %2: "
-"%1."
+"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
+"you want to continue?"
+msgstr "המדפסת %1 כבר קיימת. אם תמשיך, היא תשוכתב. האם ברצונך להמשיך?"
-#: cups/ipprequest.cpp:164
-msgid "You don't have access to the requested resource."
-msgstr "אין לך הרשאות גישה אל המשאב המבוקש."
+#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
+#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
+msgid "Initializing manager..."
+msgstr "מאתחל את המנהל..."
-#: cups/ipprequest.cpp:167
-msgid "You are not authorized to access the requested resource."
-msgstr "אינך מורשה לגשת אל משאב זה."
+#: management/kmmainview.cpp:180
+msgid "&Icons,&List,&Tree"
+msgstr "&סמלים,&רשימה,&עץ"
-#: cups/ipprequest.cpp:170
-msgid "The requested operation cannot be completed."
-msgstr "אין אפשרות להשלים את הפעולה המבוקשת."
+#: management/kmmainview.cpp:184
+msgid "Start/Stop Printer"
+msgstr "התחל\\עצור את המדפסת"
-#: cups/ipprequest.cpp:173
-msgid "The requested service is currently unavailable."
-msgstr "השירות הנדרש אינו זמין כעת."
+#: management/kmmainview.cpp:186
+msgid "&Start Printer"
+msgstr "הת&חל מדפסת"
-#: cups/ipprequest.cpp:176
-msgid "The target printer is not accepting print jobs."
-msgstr "מדפסת היעד איננה מקבלת עבודות הדפסה."
+#: management/kmmainview.cpp:187
+msgid "Sto&p Printer"
+msgstr "&עצור מדפסת"
-#: cups/ipprequest.cpp:313
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running."
-msgstr "ההתחברות אל השרת של CUPS נכשלה. ודא שהשרת של CUPS מותקן כהלכה ופועל."
+#: management/kmmainview.cpp:189
+msgid "Enable/Disable Job Spooling"
+msgstr "אפשר\\אל תאפשר הדפסה ברקע"
-#: cups/ipprequest.cpp:316
-msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
-msgstr "בקשת ה־IPP נכשלה עקב סיבה לא ידועה."
+#: management/kmmainview.cpp:191
+msgid "&Enable Job Spooling"
+msgstr "&אפשר הדפסה ברקע"
-#: cups/ipprequest.cpp:461
-msgid "Attribute"
-msgstr "מאפיין"
+#: management/kmmainview.cpp:192
+msgid "&Disable Job Spooling"
+msgstr "אל תא&פשר הדפסה ברקע"
-#: cups/ipprequest.cpp:462
-msgid "Values"
-msgstr "ערכים"
+#: management/kmmainview.cpp:195
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&הגדרות..."
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "True"
-msgstr "כן"
+#: management/kmmainview.cpp:196
+msgid "Add &Printer/Class..."
+msgstr "&הוספת מדפסת\\מחלקה..."
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "False"
-msgstr "לא"
+#: management/kmmainview.cpp:197
+msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
+msgstr "הוספת &מדפסת מיוחדת..."
-#: cups/kmwippprinter.cpp:45
-msgid "IPP Printer Information"
-msgstr "פרטים לגבי מדפסות IPP"
+#: management/kmmainview.cpp:198
+msgid "Set as &Local Default"
+msgstr "&קבע כברירת המחדל המקומית"
-#: cups/kmwippprinter.cpp:55
-msgid "&Printer URI:"
-msgstr "&כתובת המדפסת:"
+#: management/kmmainview.cpp:199
+msgid "Set as &User Default"
+msgstr "קבע כברירת המחדל &של המשתמש"
-#: cups/kmwippprinter.cpp:64
-msgid ""
-"
Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.
" -msgstr "הזן את כתובת המדפסת ישירות או השתמש באפשרות סריקת הרשת.
" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "ב&דיקת מדפסת..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "&דו\"ח IPP" +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "הגדרות המ&נהל..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "יש להזין כתובת מדפסת." +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "&אתחל מנהל\\תצוגה" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "לא נמצאה מדפסת בכתובת\\יציאה זו." +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "&כיוון" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -"Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" -"הזן את הכתובת של המדפסת שיש להתקין. דוגמאות:
" -"%1
" +msgstr "הודעת השגיאה שנתקבלה מהמנהל:%1
" + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "שגיאה פנימית (אין הודעת שגיאה)." + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "אין אפשרות להפעיל את שרת ההדפסה מחדש." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "מפעיל את השרת מחדש..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "אין אפשרות לקבוע את תצורת שרת ההדפסה." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "קובע את תצורת השרת..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -"Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.
" -"The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.
" -"The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"
Original | " -"hue=-45 | " -"hue=45 |
---|---|---|
Red | " -"Purple | " -"Yellow-orange |
Green | " -"Yellow-green | " -"Blue-green |
Yellow | " -"Orange | " -"Green-yellow |
Blue | " -"Sky-blue | " -"Purple |
Magenta | " -"Indigo | " -"Crimson |
Cyan | " -"Blue-green | " -"Light-navy-blue |
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.
" -"The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" -"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.
" -"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" -"
Image Printing Options
" -"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
Coloration Preview Thumbnail
" -"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " -"" -"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
Position Preview Thumbnail
" -"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"
Reset to Default Values
" -"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"
Image Positioning:
" -"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" -"
Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" -msgstr "" -"הזן את הפרטים הנוגעים לשרת ה־IPP המרוחק שבבעלותו נמצאת מדפסת היעד. אשף זה " -"יבדוק את השרת לפני שימשיך.
" +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "הפעולה נכשלה." -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "מארח:" +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "פרטים לגבי מדפסת הרשת" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "יציאה:" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "&כתובת המדפסת" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "שם השרת ריק." +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "&יציאה:" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "יש להזין כתובת מדפסת." + +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." msgstr "מספר היציאה שגוי." -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..
" -"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..
" -"" -"
Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " -"Examples:" -"A standard CUPS job option:" -"" -"
(Name) number-up -- (Value) 9 " -"
" -"
A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
(Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
" -"
A message to the operator(s):" -"
(Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)
Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.
" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" msgstr "" -"בחר את כותרות ברירת המחדל שיהיו משויכות למדפסת זו. כותרות אלה יוספו לפני " -"ו\\או אחרי כל עבודת הדפסה הנשלחת למדפסת. אם אין ברצונך להשתמש בכותרות, בחר ב" -"ללא כותרת.
" - -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "התקן פקס טורי" - -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" -msgstr "בחר את ההתקן אליו מחובר המודם\\פקס הטורי שלך.
" +"אתה עומד לסרוק רשת משנה (*.%1) שאינה מקבילה לרשת המשנה הנוכחית של מחשב זה " +"(*.%2). האם בכל זאת ברצונך לסרוק את רשת המשנה המצוינת?" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "יש לבחור התקן." +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "&סרוק" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +#: management/kminstancepage.cpp:61 msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "לא נמצאו תוכניות הדפסה תקפות בנתיב שלך. בדוק את ההתקנה שלך." - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "זוהי אינה מדפסת של Foomatic" - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "פרטים מסוימים על המדפסת חסרים" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." +msgstr "" +"הגדר\\ערוך כאן תצורות שונות עבור המדפסת הנבחרת. תצורה הינה למעשה שילוב של מדפסת " +"אמיתית (פיזית) עם מספר אפשרויות מוגדרות מראש. באפשרותך להגדיר תבניות הדפסה " +"שונות עבור מדפסת הזרקת דיו בודדת, כגון איכות תמונה, איכות תצלום " +"או דו־צדדי. תצורות אלה מופיעות בתור מדפסות רגילות בדו־שיח ההדפסה " +"ומאפשרות לך לבחור במהירות את תבנית ההדפסה שאתה רוצה." -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "פעולה זו לא יושמה." +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "חדש..." -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "אין אפשרות למצוא את עמוד הניסיון." +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "העתקה..." -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "אין אפשרות לכתוב על מדפסת רגילה הגדרות של מדפסת מיוחדת." +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "קבע כברירת מחדל" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "יציאה מקבילית #%1" +#: management/kminstancepage.cpp:92 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "אין אפשרות לטעון את ספריית ניהול ההדפסה של TDE: %1" +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "ניסיון..." -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "אין אפשרות למצוא את אובייקט האשף בספריית הניהול." +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(ברירת מחדל)" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "אין אפשרות למצוא את דו־שיח האפשרויות בספריית הניהול." +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "שם התצורה" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "אין מידע זמין לגבי התוסף" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "הזן שם לתצורה החדשה (השאר ללא שינוי בשביל ברירת המחדל):" -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "האם ברצונך להמשיך להדפיס בכל זאת?" +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "שם התצורה לא יכול להכיל רווחים." -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "תצוגה לפני הדפסה" +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התצורה %1?" -#: kprintpreview.cpp:278 +#: management/kminstancepage.cpp:161 msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את תוכנית התצוגה המקדימה %1. בדוק שהתוכנית מותקנת כהלכה ושהיא " -"נמצאת בספריה הכלולה במשתנה הסביבה של הנתיב שלך." +"אין אפשרות להסיר את תצורת ברירת המחדל. במקום זאת, כל ההגדרות של %1 יימחקו. האם " +"להמשיך?" -#: kprintpreview.cpp:303 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." msgstr "" -"התצוגה המקדימה לא הצליחה: אין אפשרות למצוא את מציג ה־PostScript הפנימי של " -"KGhostView) TDE), או כל מציג PostScript חיצוני אחר." -#: kprintpreview.cpp:307 +#: management/kminstancepage.cpp:215 #, c-format msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "אין אפשרות לאחזר את מידע המדפסת. השגיאה שנתקבלה ממערכת ההדפסה: %1." + +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." msgstr "" -#: kprintpreview.cpp:317 +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "שגיאה פנימית: המדפסת לא נמצאה." + +#: management/kminstancepage.cpp:268 #, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "התצוגה המקדימה לא הצליחה: אין אפשרות להפעיל את התוכנית %1." +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "אין אפשרות לשלוח את עמוד הניסיון למדפסת %1." -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "האם ברצונך להמשיך להדפיס?" +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "שינוי..." -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -"Top Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Bottom Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Left Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Right Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Change Measurement Unit
. " -"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Custom Margins Checkbox
. " -"Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"
You can change margin settings in 4 ways: " -"
\"Drag-your-Margins\"
. " -"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"
Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).
" +msgstr "" +"הזן את הפרטים הנוגעים למדפסת או למחלקה שלך. השדה שם " +"הינו בגדר חובה, אך הסעיפים מיקום ותיאור " +"אינם כאלה (ייתכן שכלל לא נעשה בהם שימוש במערכות מסוימות).
" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "מילימטרים (מ\"מ)" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים מרובים אל קובץ אחד." +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "אין אפשרות לשמור את קובץ ההדפסה אל %1. ודא שיש לך גישת כתיבה אליו." +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "יש לספק לפחות שם." -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "מדפיס את המסמך: %1" +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"בדרך כלל לא מומלץ לכלול רווחים בשם של המדפסת, וזאת מכיוון שדבר זה עלול למנוע " +"מהמדפסת שלך לפעול כהלכה. אשף זה יכול להסיר את כל הרווחים מהמחרוזת שהזנת, " +"וכתוצאה מכך המחרוזת הסופית תהיה %1. מה ברצונך לעשות?" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "שולח נתוני הדפסה אל המדפסת: %1" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "הסר" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "אין אפשרות להפעיל את תהליך הצאצא להדפסה. " +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "שמור" -#: kprinterimpl.cpp:281 +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." msgstr "" -"אין אפשרות ליצור קשר עם שרת ההדפסה של TDE (tdeprintd). ודא ששרת זה פועל." +"חלק מהאפשרויות גורמות להתנגשות. יש להסדיר התנגשויות אלה לפני שיהיה באפשרותך " +"להמשיך." -#: kprinterimpl.cpp:283 +#: management/kmpropwidget.cpp:50 msgid "" -"_: 1 is the command that%1
%1
Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.
" -msgstr "" -"אין אפשרות לבצע את בחירת העמודים המבוקשת: אין אפשרות להוסיף את המסנן " -"psselect אל שרשרת המסננים הנוכחית. עיין בכרטיסייה מסננים " -"בדו־שיח מאפייני המדפסת למידע נוסף.
" +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "הגדרות תצוגה מקדימה" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "Could not load filter description for %1.
" -msgstr "" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "תוכנית תצוגה מקדימה" -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.
" -msgstr "" -"שגיאה במהלך קריאת תיאור המסנן של %1. נתקבלה שורת פקודה ריקה.
" +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "&השתמש בתוכנית תצוגה מקדימה חיצונית" -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -"טיפוס ה־Mime %1 אינו נתמך בתור קלט לשרשרת המסננים (דבר זה עשוי לקרות עם תוכניות " -"הדפסה ברקע שאינן CUPS, בעת ביצוע בחירת עמודים בקובץ שאינו PostScript). האם " -"ברצונך ש־TDE ימיר את הקובץ לתבנית נתמכת?" +"באפשרותך להשתמש בתוכנית תצוגה מקדימה חיצונית (מציג PostScript) במקום במערכת " +"התצוגה המקדימה המובנית של TDE. שים לב כי אם אין אפשרות למצוא את מציג " +"ה־PostScript של TDE המוגדר כברירת מחדל (TDE ,(KGhostView ינסה למצוא אוטומטית " +"מציג PostScript חיצוני אחר." -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "המר" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "יצרן:" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "בחירת טיפוס Mime" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "דגם מדפסת:" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "בחר את תבנית היעד להמרה:" +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "פרטי מנהל ההתקן:" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "הפעולה בוטלה." +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "מנהל התקן" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "לא נמצא מסנן מתאים. בחר תבנית יעד אחרת." +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "הגדרות מנהל התקן" -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"%1
The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.
" +msgstr "" +"הפקודה תשתמש בקובץ פלט. אם אפשרות זו נבחרת, יש לוודא שהפקודה מכילה צירוף " +"פלט.
" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "&הדפס תבנית זרבובית לניסיון" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format +msgid "" +"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:
" +"הפקודה שיש להפעיל בעת ההדפסה במדפסת מיוחדת זו. הזן את הפקודה להפעלה ישירות, " +"או לחלופין שייך\\צור אובייקט פקודה למדפסת מיוחדת זו. הדרך המועדפת היא באמצעות " +"אובייקט הפקודה, וזאת מכיוון שהוא מספק תמיכה בהגדרות מתקדמות כגון בדיקת טיפוסי " +"Mime, אפשרויות שניתן לקבוע ורשימת דרישות (הפקודה הפשוטה נמצאת לצרכי תאימות " +"בלבד). בעת שימוש בפקודה פשוטה יזוהו הצירופים הבאים:
" +"The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" +msgstr "" +"סיומת ברירת המחדל של קובץ הפלט (לדוגמה: application/postscript).
" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "&רמת דיו" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" +msgstr "סיומת ברירת המחדל של קובץ הפלט (לדוגמה: ps.gz ,pdf ,ps).
" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "&זיהוי מדפסת" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "יש לספק שם כלשהו." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "שגיאה פנימית: לא הוגדר התקן." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "הגדרות לא תקפות. %1." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 #, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "סוג התחברות לא נתמך: %1" +msgid "Configuring %1" +msgstr "הגדרות %1" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 -msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." -msgstr "" -"עדיין פועל תהליך של escputil. יש להמתין עד שהוא יסתיים לפני שתוכל להמשיך." +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "בחירת מנהל התקן" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +"Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.
" msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את התוכנית escputil במשתנה הסביבה של הנתיב שלך. ודא " -"ש־gimp-print מותקן וש־escputil נמצא בנתיב שלך." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות להפעיל את התהליך escputil." +"יותר ממנהל התקן אחד זוהה עבור דגם זה. בחר את מנהל ההתקן שברצונך לעשות בו " +"שימוש. תינתן לך הזדמנות לנסות אותו וכן לשנותו במקרה הצורך.
" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "הפעולה הסתיימה עם שגיאות." +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "מידע מנהל התקן" -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "פלט" +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "יש לבחור מנהל התקן." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "יי&צוא..." +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr " [מומלץ]" -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "התאמות" +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "אין מידע לגבי מנהל ההתקן הנבחר" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(דוחה עבודות)" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "אישור" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(מקבל עבודות)" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "סוג" -#: management/kmmainview.cpp:72 -msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" -msgstr "המדפסת %1 כבר קיימת. אם תמשיך, היא תשוכתב. האם ברצונך להמשיך?" +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" -#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 -#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "מאתחל את המנהל..." +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "חברים" -#: management/kmmainview.cpp:180 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "&סמלים,&רשימה,&עץ" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "ממשק" -#: management/kmmainview.cpp:184 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "התחל\\עצור את המדפסת" +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "התקן" -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "&Start Printer" -msgstr "הת&חל מדפסת" +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "כתובת IP" -#: management/kmmainview.cpp:187 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "&עצור מדפסת" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "יציאה" -#: management/kmmainview.cpp:189 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "אפשר\\אל תאפשר הדפסה ברקע" - -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "&אפשר הדפסה ברקע" +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "מארח" -#: management/kmmainview.cpp:192 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "אל תא&פשר הדפסה ברקע" +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "תור" -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "&Configure..." -msgstr "&הגדרות..." +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "חשבון" -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "&הוספת מדפסת\\מחלקה..." +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "כתובת" -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "הוספת &מדפסת מיוחדת..." +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "מנהל התקן DB" -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "&קבע כברירת המחדל המקומית" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "מנהל התקן חיצוני" -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "קבע כברירת המחדל &של המשתמש" +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "יצרן" -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "ב&דיקת מדפסת..." +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "דגם" -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "הגדרות המ&נהל..." +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "פרטים לגבי תור ה־LPD" -#: management/kmmainview.cpp:202 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "&אתחל מנהל\\תצוגה" +#: management/kmwlpd.cpp:44 +msgid "" +"Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.
" +msgstr "" +"הזן את הפרטים הנוגעים לתור המרוחק של LPD. אשף זה יבדוק אותם לפני שימשיך. " +"
" -#: management/kmmainview.cpp:204 -msgid "&Orientation" -msgstr "&כיוון" +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "מארח:" -#: management/kmmainview.cpp:207 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "&אנכי,או&פקי" +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "תור:" -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "R&estart Server" -msgstr "הפעל שרת מ&חדש" +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "חסר מידע מסוים." -#: management/kmmainview.cpp:212 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "הג&דרות השרת..." +#: management/kmwlpd.cpp:61 +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "אין אפשרות למצוא את התור %1 בשרת %2. האם ברצונך להמשיך בכל זאת?" -#: management/kmmainview.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Configure Server Access..." -msgstr "הג&דרות השרת..." +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "חברי המחלקה" -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "הסתר סרגל כלים" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "הגדרות %1" -#: management/kmmainview.cpp:218 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "הצג &סרגל תפריטים" +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "פנוי" -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "הסתר &סרגל תפריטים" +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "מעבד..." -#: management/kmmainview.cpp:221 -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "הצ&ג פרטי מדפסות" +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "נעצר" -#: management/kmmainview.cpp:222 -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "הסתר &פרטי מדפסות" +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: management/kmmainview.cpp:226 -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "החלף סי&נון מדפסות" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(דוחה עבודות)" -#: management/kmmainview.cpp:230 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "כ&לי מדפסת" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(מקבל עבודות)" -#: management/kmmainview.cpp:295 -msgid "Print Server" -msgstr "שרת הדפסה" +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "כל הקבצים" -#: management/kmmainview.cpp:301 -msgid "Print Manager" -msgstr "מנהל הדפסה" +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"
You can select 2 alternatives: " +"
Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"
Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).
This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options.
%1
" -msgstr "הודעת השגיאה שנתקבלה מהמנהל:%1
" +#: kprintdialog.cpp:141 +msgid "" +"This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.
" +"This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.
" +"To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..
" +"Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)
This button starts the TDE Add Printer Wizard.
" +"Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.
" +"Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)
Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.
Example: " +"a2ps -P <printername> --medium=A3.
This button shows or hides additional printing options.
This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"
If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.
" +"This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.
" +"This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"
Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here.
Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.)
Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" -msgstr "" -"כעת באפשרותך לבדוק את המדפסת לפני סיום ההתקנה. השתמש בכפתור הגדרות " -"כדי לקבוע את הגדרות מנהל ההתקן של המדפסת, ובכפתור ניסיון " -"כדי לבדוק את ההגדרות שלך. השתמש בכפתור הקודם כדי לשנות את מנהל ההתקן " -"(השינויים הנוכחיים שלך בהגדרות יבוטלו).
" +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית %1 בנתיב שלך. בדוק את ההתקנה שלך." -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "%1
%1
This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info.
Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.
" +msgstr "" +"אין אפשרות לבצע את בחירת העמודים המבוקשת: אין אפשרות להוסיף את המסנן " +"psselect אל שרשרת המסננים הנוכחית. עיין בכרטיסייה מסננים " +"בדו־שיח מאפייני המדפסת למידע נוסף.
" + +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "Could not load filter description for %1.
" +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.
" +msgstr "" +"שגיאה במהלך קריאת תיאור המסנן של %1. נתקבלה שורת פקודה ריקה.
" + +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" +msgstr "" +"טיפוס ה־Mime %1 אינו נתמך בתור קלט לשרשרת המסננים (דבר זה עשוי לקרות עם תוכניות " +"הדפסה ברקע שאינן CUPS, בעת ביצוע בחירת עמודים בקובץ שאינו PostScript). האם " +"ברצונך ש־TDE ימיר את הקובץ לתבנית נתמכת?" + +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "המר" + +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "בחירת טיפוס Mime" + +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "בחר את תבנית היעד להמרה:" + +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "הפעולה בוטלה." + +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "לא נמצא מסנן מתאים. בחר תבנית יעד אחרת." + +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"%1
This button calls a little dialog to let you select a filter here.
" +"Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.
" +"Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).
This button removes the highlighted filter from the list of filters.
This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.
This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..
This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.
This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"
This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.
" +"The list shown in this field may be empty (default).
" +"The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.
" +"TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.
" +"TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.
." +"Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:
" +"Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.
The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.
" +msgstr "" +"שרשרת המסננים שגויה. תבנית הפלט של לפחות מסנן אחד אינה נתמכת על ידי המסנן " +"העוקב אחריו. עיין בכרטיסיה מסננים למידע נוסף.
" + +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "קלט" + +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "פלט" + +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&קבצים" + +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "האם ברצונך להמשיך להדפיס בכל זאת?" -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "גודל (KB)" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "תצוגה לפני הדפסה" -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "עמודים" +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את תוכנית התצוגה המקדימה %1. בדוק שהתוכנית מותקנת כהלכה ושהיא " +"נמצאת בספריה הכלולה במשתנה הסביבה של הנתיב שלך." -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "ה&שהה" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"התצוגה המקדימה לא הצליחה: אין אפשרות למצוא את מציג ה־PostScript הפנימי של " +"KGhostView) TDE), או כל מציג PostScript חיצוני אחר." + +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" + +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "התצוגה המקדימה לא הצליחה: אין אפשרות להפעיל את התוכנית %1." + +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "האם ברצונך להמשיך להדפיס?" + +#: kpdriverpage.cpp:48 +msgid "" +"Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.
" +"The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"" +"
Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.
" +"The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"
Original | " +"hue=-45 | " +"hue=45 |
---|---|---|
Red | " +"Purple | " +"Yellow-orange |
Green | " +"Yellow-green | " +"Blue-green |
Yellow | " +"Orange | " +"Green-yellow |
Blue | " +"Sky-blue | " +"Purple |
Magenta | " +"Indigo | " +"Crimson |
Cyan | " +"Blue-green | " +"Light-navy-blue |
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.
" +"The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"" +"
Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" +"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.
" +"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" +"
Image Printing Options
" +"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Coloration Preview Thumbnail
" +"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " +"" +"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
Position Preview Thumbnail
" +"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"
Reset to Default Values
" +"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"
Image Positioning:
" +"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" +"
Command objects perform a conversion from input to output."
-" Characters Per Inch This setting controls the horizontal size of characters when printing a text "
+"file. The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 "
+"characters per inch will be printed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+"
"
+" -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
אובייקטי פקודות מבצעים המרה מפלט לקלט."
-" Lines Per Inch This setting controls the vertical size of characters when printing a text "
+"file. The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 "
+"lines per inch will be printed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
הם משמשים כבסיס לבניית מסנני הדפסה ומדפסות מיוחדות. הם מתוארים על ידי "
-"מחרוזת פקודה, רשימה של אפשרויות, רשימה של דרישות, וטיפוסי Mime משויכים. כאן "
-"באפשרותך ליצור אובייקטי פקודה חדשים ולערוך אובייקטים קיימים. כל השינויים יהיו "
-"בתוקף עבורך בלבד."
-
-#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
-msgid "Select Command"
-msgstr "בחירת פקודה"
-#: management/kmwbackend.cpp:54
-msgid "Backend Selection"
-msgstr "בחירת ממשק"
+#: cups/kptextpage.cpp:55
+msgid ""
+"
"
+" -o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" +"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.
" +"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Locally-connected printer
" -"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.
Text Formats
" +"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" +"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " +"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Shared Windows printer
" -"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).
Margins
" +"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).
" +"When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.
" +"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" +"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-top=... # example: \"72\" " +"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
-o page-left=... # example: \"36\" " +"
-o page-right=... # example: \"12\"
Print queue on a remote LPD server
" -"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" +"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true.
Network TCP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" +"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=false
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.
" +"Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" +"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true. " +"
-o prettyprint=false
ההדפסה תנותב אל קובץ. הזן כאן את הנתיב אל הקובץ שברצונך להשתמש בו לניתוב. " -"השתמש בנתיב מוחלט או לחץ על כפתור העיון כדי לקבל אפשרות לבחירה בצורה גרפית.
" - -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "הדפסה לקובץ:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "שם קובץ ריק." - -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "התיקייה אינה קיימת." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&מדפסת Postscript" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "מדפסת &גולמית (ללא צורך במנהל התקן)" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "א&חר..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&יצרן:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "&דגם:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "טוען..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן של Postscript." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "בחר מנהל התקן" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "טקסט" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "Print queue on remote CUPS server
" +"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" +"Network IPP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.
Fax/Modem printer
" +"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.
Other printer
" +"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Class of printers
" +"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.
%1
%1
Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" +msgstr "בחר את ההתקן אליו מחובר המודם\\פקס הטורי שלך.
" -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"אין אפשרות למצוא את התוכנית %1 בנתיב שלך. בדוק שתוכנית זו קיימת ונגישה דרך " -"הנתיב שלך." +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "יש לבחור התקן." -#: management/kmdbcreator.cpp:99 +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." +"The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o blackplot=true
The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" +"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)
" +"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o fitplot=true
Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).
" +"The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.
" +"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
הזן את הפרטים הנוגעים למדפסת או למחלקה שלך. השדה שם " -"הינו בגדר חובה, אך הסעיפים מיקום ותיאור " -"אינם כאלה (ייתכן שכלל לא נעשה בהם שימוש במערכות מסוימות).
" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "יש לספק לפחות שם." - -#: management/kmwname.cpp:56 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +"All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" +"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" +"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.
" +"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.
" +"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).
" +"Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" -msgstr "" -"ממשק זה עשוי להזדקק לשם משתמש וססמה על מנת לפעול כהלכה. מלא את הערכים " -"הנדרשים או בחר באפשרות חשבון אורח כדי להשתמש בגישה אלמונית.
" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "&השתמש בעט שחור בלבד" -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&שם משתמש:" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "ה&תאם התוויה לגודל העמוד" -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "&עובי עט:" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&חשבון אורח (שם משתמש הוא \"guest\")" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "פרטים לגבי השרת" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "&חשבון רגיל" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "פרטים לגבי חשבונות" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "בחר אפשרות אחת" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&שם משתמש:" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "שם המשתמש ריק." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&ססמה:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "בחירת מנהל התקן" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "&שמור את הססמה בקובץ התצורה" -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.
" -msgstr "" -"יותר ממנהל התקן אחד זוהה עבור דגם זה. בחר את מנהל ההתקן שברצונך לעשות בו " -"שימוש. תינתן לך הזדמנות לנסות אותו וכן לשנותו במקרה הצורך.
" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "השתמש ב&גישה אלמונית" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "מידע מנהל התקן" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&ייצא" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "יש לבחור מנהל התקן." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "ייצוא מנהל ההתקן של המדפסת ללקוחות של Windows" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [מומלץ]" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "ש&ם משתמש:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "אין מידע לגבי מנהל ההתקן הנבחר" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "&שרת Samba:" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "סוג מדפסת:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"Samba server
Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"שרת Samba
מנהל ההתקן של Adobe Windows PostScript ייוצא ביחד עם " +"ה־PPD של המדפסת של CUPS לשיתוף המיוחד [$print] " +"של שרת ה־Samba (כדי לשנות את שרת ה־CUPS המשמש כמקור, השתמש תחילה בSamba username
User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" +"שם משתמש של Samba
למשתמש צריכה להיות גישת כתיבה אל השיתוף " +"[$print] על גבי שרת ה־Samba. שיתוף זה מכיל מנהלי התקן של מדפסות שהוכנו " +"להורדה אל לקוחות Windows. דו־שיח זה לא עובד עם שרתי Samba שהוגדרו עם " +"security = share (אבל הוא כן עובד בסדר גמור עם security = user)." -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "הגדרות ממשק" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +msgid "" +"Samba password
The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" +"ססמה של Samba
ההגדרה encrypt passwords = yes " +"של Samba (ברירת המחדל) דורשת שימוש מראש בפקודה smbpasswd -a [username]" +", וזאת במטרה ליצור ססמת Samba מוצפנת שתזוהה על ידי Samba." -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "מדפסת IPP" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "יוצר את התיקייה %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "מדפסת USB מקומית" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "מעלה את %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "מדפסת מקבילית מקומית" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "מתקין את מנהל ההתקן עבור %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "מדפסת טורית מקומית" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "מתקין את המדפסת %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "מדפסת רשת (שקע)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "מנהל ההתקן יוצא בהצלחה." -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "מדפסות Windows) SMB)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" +"הפעולה נכשלה. הסיבות האפשריות: הרשאה שנדחית, או הגדרות לא תקפות של Samba (עיין " +"בדף ההוראות של cupsaddsmb " +"למידע מפורט. יש צורך ב־cups-1.1.11 לכל הפחות). אולי תרצה לנסות שנית עם שם " +"משתמש\\ססמה אחרים." -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "תור LPD מרוחק" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "הפעולה בוטלה (התהליך חוסל)." -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "מדפסת קובץ" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "%1
" +msgstr "%1
" -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "מדפסת מודם\\פקס טורי" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" +"אתה עומד להכין את מנהל ההתקן של %1 לשיתוף עם לקוחות של Windows דרך " +"Samba. פעולה זו זקוקה למנהל ההתקן של " +"Adobe Postscript, גרסה עדכנית של Samba 2.2.x, ושירות SMB שפועל על גבי שרת " +"היעד. לחץ על ייצא כדי להתחיל את הפעולה. כדי ללמוד עוד על יכולת זו, קרא " +"את דף ההוראות של cupsaddsmb " +"ב־Konqueror, או הקלד man cupsaddsmb בחלון מסוף." -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "לא מוכר" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" +"חסרים קבצי מנהל התקן אחדים. באפשרותך להשיגם באתר האינטרנט של Adobe. עיין בדף ההוראות של cupsaddsmb לפרטים נוספים (יש צורך בגרסה 1.1.11 של " +"CUPS לפחות)." -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "הגדרות הדפסה של TDE" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "מתכונן להעלות את מנהל ההתקן אל המארח %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "יצרן:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן עבור המדפסת %1." -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "דגם מדפסת:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "מתכונן להתקין את מנהל ההתקן במארח %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "פרטי מנהל ההתקן:" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "הגדרות גישת משתמשים" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "מנהל התקן" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "פרטים לגבי מדפסת הרשת" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "משתמשים מורשים" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "&כתובת המדפסת" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "משתמשים נדחים" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "&יציאה:" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "הגדר כאן קבוצה של משתמשים שמורשים\\שאינם מורשים לגשת למדפסת זו." -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "יש להזין כתובת מדפסת." +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "פרטים לגבי מדפסות IPP" -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "מספר היציאה שגוי." +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&כתובת המדפסת:" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&הבא >" +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.
" +msgstr "הזן את כתובת המדפסת ישירות או השתמש באפשרות סריקת הרשת.
" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< ה&קודם" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "&דו\"ח IPP" -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "אשף הוספת מדפסת" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "יש להזין כתובת מדפסת." -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "שינוי מדפסת" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1Welcome,
" -"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.
" -"We hope you enjoy this tool!
" -"שלום,
" -"אשף זה יסייע לך להתקין מדפסת חדשה במחשב שלך. הוא ידריך אותך לאורך השלבים " -"השונים של תהליך ההתקנה של המדפסת וקביעת ההגדרות שלה במערכת ההדפסה שלך. באפשרותך " -"לחזור אחורה בכל שלב שהוא באמצעות הכפתור הקודם.
" -"אנו מקווים כי תיהנה מכלי זה.
" -"צוות ההדפסה של TDE.
" +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" +msgstr "" +"הזן את הפרטים הנוגעים לשרת ה־IPP המרוחק שבבעלותו נמצאת מדפסת היעד. אשף זה " +"יבדוק את השרת לפני שימשיך.
" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "רשימה" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "יציאה:" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "&תיאור:" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "מספר היציאה שגוי." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "תב&נית:" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Print Job Billing and Accounting
" +"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " +"\"Joe_Doe\"
Scheduled Printing
" +"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " +"
Page Labels
" +"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"
They contain any string you type into the line edit field.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" +"
Job Priority
" +"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" +"
Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" +"הזן את הכתובת של המדפסת שיש להתקין. דוגמאות:
" +"Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
+"
הגדר כאן את המכסה למדפסת זו. שימוש במכסות של 0 "
+"אומר שלא ייעשה שימוש במכסה כלשהי. דבר זה מקביל לקביעת ההגדרה של משך המכסה ל"
+"
Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.
" +"Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.
" msgstr "" -"בחר יציאה מזוהה תקפה, או הזן את הכתובת המתאימה ישירות בשדה העריכה שלהלן.
" +"בחר את כותרות ברירת המחדל שיהיו משויכות למדפסת זו. כותרות אלה יוספו לפני " +"ו\\או אחרי כל עבודת הדפסה הנשלחת למדפסת. אם אין ברצונך להשתמש בכותרות, בחר ב" +"ללא כותרת.
" -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +"Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..
" +"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..
" +"" +"
Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " +"Examples:" +"A standard CUPS job option:" +"" +"
(Name) number-up -- (Value) 9 " +"
" +"
A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
(Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
" +"
A message to the operator(s):" +"
(Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.
" -msgstr "" -"הזן את הפרטים הנוגעים לתור המרוחק של LPD. אשף זה יבדוק אותם לפני שימשיך. " -"
" +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "הגדרות כותרות" -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "תור:" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "שרת CUPS" -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "חסר מידע מסוים." +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "הגדרות השרת של CUPS" -#: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "אין אפשרות למצוא את התור %1 בשרת %2. האם ברצונך להמשיך בכל זאת?" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "כלי מדפסת EPSON InkJet" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "מסננים" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "השתמש ב&חיבור ישיר (עשוי להיות צורך בהרשאות של root)" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "הגדרות סינון מדפסות" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "&נקה את ראש ההדפסה" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "מסנן מדפסות" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "&הדפס תבנית זרבובית לניסיון" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" -"סינון מדפסות מאפשר לך לראות רק קבוצה מסוימת של מדפסות, במקום את כולן. דבר זה " -"יכול להיות שימושי כאשר ישנן מדפסות רבות זמינות, אולם אתה משתמש רק במספר מועט " -"מביניהן. בחר מתוך הרשימה שמימין את המדפסות שברצונך לראות, או הזן מסנן " -"מיקום (לדוגמה: קבוצה_1*). " +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "&יישר את ראש ההדפסה" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "מסנן מיקום:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "&רמת דיו" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "הגדרות גופנים" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "&זיהוי מדפסת" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "הטבעת גופנים" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "שגיאה פנימית: לא הוגדר התקן." -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "נתיב גופנים" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "סוג התחברות לא נתמך: %1" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "&הטבע גופנים בנתוני ה־PostScript בעת ההדפסה" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +msgid "" +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." +msgstr "" +"עדיין פועל תהליך של escputil. יש להמתין עד שהוא יסתיים לפני שתוכל להמשיך." -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "למ&עלה" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את התוכנית escputil במשתנה הסביבה של הנתיב שלך. ודא " +"ש־gimp-print מותקן וש־escputil נמצא בנתיב שלך." -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "למ&טה" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות להפעיל את התהליך escputil." -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "ה&וסף" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "הפעולה הסתיימה עם שגיאות." -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "ספריה &נוספת:" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "העברת הקובץ נכשלה." + +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "סיום תהליך בלתי שגרתי (%1)." -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"אפשרויות אלה ישימו באופן אוטומטי בקובץ ה־PostScript גופנים שלא קיימים במדפסת. " -"הטבעת גופנים מניבה בדרך כלל תוצאות מודפסות טובות יותר (קרובות יותר למה שנראה על " -"המסך), אך גם נתוני הדפסה גדולים יותר." +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:%2
" +msgstr "%1: ההפעלה נכשלה עם ההודעה:%2
" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " msgstr "" -"כאשר אתה משתמש בהטבעת גופנים, באפשרותך לבחור ספריות נוספות שבהן TDE יחפש אחר " -"קבצי גופנים ברי הטבעה. כברירת מחדל, נעשה שימוש בנתיב הגופנים של שרת ה־X, כך " -"שאין צורך להוסיף את הספריות הללו. נתיב החיפוש המוגדר כברירת מחדל אמור להספיק " -"ברוב המקרים." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "הוספת מדפסת מיוחדת" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "תור הדפסה מקומי (%1)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&מיקום:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "לא מוכר" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "הגדרות &פקודה" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.
" -msgstr "" -"הפקודה תשתמש בקובץ פלט. אם אפשרות זו נבחרת, יש לוודא שהפקודה מכילה צירוף " -"פלט.
" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "אין אפשרות לשמור את פרטי המדפסת %1." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:
" -"הפקודה שיש להפעיל בעת ההדפסה במדפסת מיוחדת זו. הזן את הפקודה להפעלה ישירות, " -"או לחלופין שייך\\צור אובייקט פקודה למדפסת מיוחדת זו. הדרך המועדפת היא באמצעות " -"אובייקט הפקודה, וזאת מכיוון שהוא מספק תמיכה בהגדרות מתקדמות כגון בדיקת טיפוסי " -"Mime, אפשרויות שניתן לקבוע ורשימת דרישות (הפקודה הפשוטה נמצאת לצרכי תאימות " -"בלבד). בעת שימוש בפקודה פשוטה יזוהו הצירופים הבאים:
" -"The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" -msgstr "" -"סיומת ברירת המחדל של קובץ הפלט (לדוגמה: application/postscript).
" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "ההרשאה נדחית: עליך להיות root." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" -msgstr "סיומת ברירת המחדל של קובץ הפלט (לדוגמה: ps.gz ,pdf ,ps).
" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "אין אפשרות להפעיל את הפקודה \"%1\"." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "יש לספק שם כלשהו." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "אין אפשרות לכתוב קובץ printcap." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "הגדרות לא תקפות. %1." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן %1 במסד הנתונים של printtool." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "הגדרות %1" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "אין אפשרות למצוא את המדפסת %1 בקובץ printcap." -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "לא נמצא מנהל התקן (מדפסת גולמית)" -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "אישור" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "סוג המדפסת אינו מוכר." -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "סוג" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" +"מנהל ההתקן %1 אינו מהודר לתוך ההפצה של GhostScript שלך. בדוק את ההתקנה " +"שלך או השתמש במנהל התקן אחר." -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "אין אפשרות לכתוב את הקבצים הקשורים למנהל ההתקן בספריית ההדפסה ברקע." -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "ממשק" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "מדפסת מקומית (מקבילית, טורית, USB)" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "התקן" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "מדפסת SMB משותפת (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "כתובת IP" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "מדפסת רשת (TCP)" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "יציאה" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "מדפסת קובץ (הדפסה לקובץ)" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "מארח" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "תור" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "חשבון" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "כתובת" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "מנהל התקן DB" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "הגדרות GhostScript" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "מנהל התקן חיצוני" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "רזולוציה" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "יצרן" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "עומק צבעים" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "דגם" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "אפשרויות GS נוספות" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "בחירת דגם מדפסת" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "גודל עמוד" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "שגיאה פנימית: אין אפשרות למצוא את מנהל ההתקן." +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "עמודים לגיליון" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "שם המדפסת:" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "שוליים ימניים\\שמאליים (1/72 אינץ')" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "הגדרות מדפסת SMB" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "שוליים עליונים\\תחתונים (1/72 אינץ')" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "סרוק" +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "אפשרויות טקסט" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "ביטול" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "שלח תו סוף קובץ אחרי העבודה כדי להוציא את הדף" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "קבוצת עבודה:" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "תקן טקסט מדורג" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "שרת:" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "הדפסת טקסט מהירה (מדפסות שאינן PS בלבד)" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "שם המדפסת ריק." +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "הגדרות המדפסת" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "שם משתמש: %1" +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "אין אפשרויות להגדרה עבור מדפסת זו." -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.
" +"This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]
" +"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.
" +"Hints " +"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.
" +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.
" +"Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " +"methods: " +"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.
" +"Examples:
" +"\"2,3,7,9,3\" " +"
\"1-3,6,8-11\"
\"General\"
" -"This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"
To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog.
Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"" -"
Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o MediaType=... # example: \"Transparency\"
Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " -"
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"
You can select 4 alternatives: " -"
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " -"\"reverse-portrait\"
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"
You can choose from 3 alternatives:
" -"Top Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " -"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" "
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.
" -"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.
" -"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.
" -"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.
" -"CUPS comes with a selection of banner pages.
" +"Bottom Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" "
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" -"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" +"Left Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "&גודל דף:" - -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "&סוג דף:" - -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "מ&קור הדף:" - -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "הדפסה משני הצדדים" - -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "עמודים לגיליון" - -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאו&רך" - -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "לר&וחב" - -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "לרוחב, ה&פוך" - -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "לאור&ך, הפוך" - -#: kpgeneralpage.cpp:309 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&ללא" - -#: kpgeneralpage.cpp:310 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "ה&צד הארוך" - -#: kpgeneralpage.cpp:311 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "הצ&ד הקצר" - -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "פו&תחת:" - -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "&מסיימת:" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&קבצים" - -#: kpqtpage.cpp:70 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" -"
Right Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
Change Measurement Unit
. " +"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
+" Custom Margins Checkbox Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
+" You can change margin settings in 4 ways: "
" "
-"
You can select 2 alternatives: " -"
\"Drag-your-Margins\"
. " +"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"
If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.
" -"This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]
" -"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.
" -"Hints " -"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.
" -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.
" -"Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " -"methods: " -"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.
" -"Examples:
" -"\"2,3,7,9,3\" " -"
\"1-3,6,8-11\"
The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')
" -"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.
" -"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" -"Select the value you want and proceed.
" -"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info.
This button calls a little dialog to let you select a filter here.
" -"Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.
" -"Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).
This button removes the highlighted filter from the list of filters.
The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')
" +"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.
" +"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" +"Select the value you want and proceed.
" +"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..
This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.
%2
%2
This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"
This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.
" -"The list shown in this field may be empty (default).
" -"The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.
" -"TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.
" -"TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.
." -"Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:
" -"Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.
The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.
" -msgstr "" -"שרשרת המסננים שגויה. תבנית הפלט של לפחות מסנן אחד אינה נתמכת על ידי המסנן " -"העוקב אחריו. עיין בכרטיסיה מסננים למידע נוסף.
" +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "מערכת הדפסה" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "קלט" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "האימות נכשל (שם משתמש הוא %1)" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "&ספר ההדרכה של %1" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index c12019ec89a..cd476a55f02 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 23:54+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni