From cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 22 Jul 2013 19:15:12 +0200 Subject: Second part of renaming kdessh -> tdessh --- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdessh.po | 117 -------------------------------- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 117 insertions(+), 117 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdessh.po create mode 100644 tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdessh.po deleted file mode 100644 index e0a38b2f5c7..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdessh.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# translation of kdessh.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Ravishankar Shrivastava , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:45+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kdessh.cpp:38 -msgid "Specifies the remote host" -msgstr "रिमोट होस्ट उल्लेखित करें" - -#: kdessh.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "The command to run" -msgstr "चलाने के लिए कमांड" - -#: kdessh.cpp:40 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "लक्ष्य uid उल्लेखित करता है." - -#: kdessh.cpp:41 -msgid "Specify remote stub location" -msgstr "रिमोट उप-स्थान उल्लेखित करें" - -#: kdessh.cpp:42 -msgid "Do not keep password" -msgstr "पासवर्ड रखे न रहें" - -#: kdessh.cpp:43 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "डेमन को बन्द करता है ( सभी पासवर्ड भूलता है)" - -#: kdessh.cpp:44 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "टर्मिनल आउटपुट सक्षम करें (कोई पासवर्ड न रखें)" - -#: kdessh.cpp:51 -msgid "TDE ssh" -msgstr "केडीई एसएसएच" - -#: kdessh.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Runs a program on a remote host" -msgstr "रिमोट होस्ट पर प्रोग्राम चलाता है" - -#: kdessh.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" - -#: kdessh.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "No command or host specified." -msgstr "कोई कमांड या होस्ट उल्लेखित नहीं" - -#: kdessh.cpp:162 -msgid "" -"Ssh returned with an error!\n" -"The error message is:\n" -"\n" -msgstr "" -"एसएसएच त्रुटि सहित वापस आया!\n" -"त्रुटि संदेश है:\n" -"\n" - -#: kdessh.cpp:174 -msgid "Command" -msgstr "कमांड" - -#: sshdlg.cpp:33 -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "क्रिया जो आपने आवेदित की है, प्रमाणीकरण चाहता है. कृपया भरें" - -#: sshdlg.cpp:53 -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"एसएसएच के साथ संवाद असफल.\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"प्रोग्राम `ssh' या `tdesu_stub` नहीं मिला!\n" -"सुनिश्चित करें कि आपका पथ उचित प्रकार से नियत है." - -#: sshdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "गलत पासवर्ड! कृपया फिर से कोशिश करें." - -#: sshdlg.cpp:72 -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "आंतरिक त्रुटि: से अवैध वापसीः SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..cdc22df1ac7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of tdessh.po to Hindi +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ravishankar Shrivastava , 2004. +# Ravishankar Shrivastava , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:45+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: tdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "रिमोट होस्ट उल्लेखित करें" + +#: tdessh.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "The command to run" +msgstr "चलाने के लिए कमांड" + +#: tdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "लक्ष्य uid उल्लेखित करता है." + +#: tdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "रिमोट उप-स्थान उल्लेखित करें" + +#: tdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "पासवर्ड रखे न रहें" + +#: tdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "डेमन को बन्द करता है ( सभी पासवर्ड भूलता है)" + +#: tdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "टर्मिनल आउटपुट सक्षम करें (कोई पासवर्ड न रखें)" + +#: tdessh.cpp:51 +msgid "TDE ssh" +msgstr "केडीई एसएसएच" + +#: tdessh.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "रिमोट होस्ट पर प्रोग्राम चलाता है" + +#: tdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "मेंटेनर" + +#: tdessh.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "No command or host specified." +msgstr "कोई कमांड या होस्ट उल्लेखित नहीं" + +#: tdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"एसएसएच त्रुटि सहित वापस आया!\n" +"त्रुटि संदेश है:\n" +"\n" + +#: tdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "कमांड" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "क्रिया जो आपने आवेदित की है, प्रमाणीकरण चाहता है. कृपया भरें" + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"एसएसएच के साथ संवाद असफल.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"प्रोग्राम `ssh' या `tdesu_stub` नहीं मिला!\n" +"सुनिश्चित करें कि आपका पथ उचित प्रकार से नियत है." + +#: sshdlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "गलत पासवर्ड! कृपया फिर से कोशिश करें." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "आंतरिक त्रुटि: से अवैध वापसीः SuProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -- cgit v1.2.1