From 38a7bbc3b334f0651692e28226f1cf1bc675aab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:26:42 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/ (cherry picked from commit 750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac) --- tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 136 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 79 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po index dc2374176d5..7d3d9a138cd 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeaddons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 08:58+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -11,6 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:35 +msgid "Configuration" +msgstr "" + #: confdlg.cc:50 msgid "&General" msgstr "&Opće" @@ -157,11 +173,11 @@ msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" "%1.\n" -"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " -"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde." +"org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" -"Inicijalizacija biblioteke \"kstat\" nije moguća. Ova je datoteka potrebna za " -"pristup podacima o kernelu. Dijagnostika:\n" +"Inicijalizacija biblioteke \"kstat\" nije moguća. Ova je datoteka potrebna " +"za pristup podacima o kernelu. Dijagnostika:\n" "%1.\n" "\n" "Jeste li sigurni da upotrebljavate Solaris? Kontaktirajte održavatelja na " @@ -177,17 +193,18 @@ msgstr "" #: sample.cc:222 msgid "" -"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " +"expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " -"sort this out." +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"who will try to sort this out." msgstr "" -"Datoteka iskorištenja memorije '%1' upotrebljava oblikovanje koje se razlikuje " -"od očekivanog.\n" +"Datoteka iskorištenja memorije '%1' upotrebljava oblikovanje koje se " +"razlikuje od očekivanog.\n" "Možda vaša verzija datotečnog sustava proc nije kompatibilna s podržanom " "verzijom.\n" -"Kontaktirajte razvijatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Kontaktirajte razvijatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: sample.cc:239 msgid "" @@ -210,113 +227,114 @@ msgstr "" #: sample.cc:309 msgid "" -"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " -"running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " +"you running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "Nije moguće pronaći bilo kakav zapis statistika procesora u biblioteci " "\"kstat\". Upotrebljavate li nestandardnu verziju Solarisa?\n" -"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "Nije moguće pročitati zapis statistika procesora u biblioteci \"kstat\". " "Dijagnostika: '%1'.\n" -"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: sample.cc:338 msgid "" -"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " -"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " -"this out." +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " +"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" -"Izgleda da se broj procesora promijenio u jako kratkom vremenu ili biblioteka " -"\"kstat\" vraća nedosljedne rezultate (%1, u odnosu na %2 CPU).\n" -"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Izgleda da se broj procesora promijenio u jako kratkom vremenu ili " +"biblioteka \"kstat\" vraća nedosljedne rezultate (%1, u odnosu na %2 CPU).\n" +"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " -"to sort this out." +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"who will try to sort this out." msgstr "" "Nije moguće proćitati zapis o statistici memorije iz biblioteke \"kstat\". " "Dijagnostika: '%1'\n" -"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: sample.cc:367 msgid "" -"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " -"bytes of physical memory determined!\n" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " +"0 bytes of physical memory determined!\n" "Free memory is %1, available memory is %2.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this " +"out." msgstr "" "Izgleda da postoji problem s načinom na koji KTimeMon rukuje bibliotekom " "\"kstat\". Pronađeno je 0 bajtova fizičke memorije!\n" "Slobodna memorija: %1, dostupna memorija: %2.\n" -"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "Nije moguće utvrditi broj razmjenskih prostora. Dijagnostika: '%1'. \n" -"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "Programu KTimeMon ponestalo je memorije tijekom pokušaja utvrđivanja " "iskorištenje razmjenskog prostora.\n" "Pokušalo se s dodjeljivanjem %1 bajtova memorije (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" "Nije moguće utvrditi iskorištenost razmjenskog prostora.\n" "Dijagnostika: '%1'.\n" -"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: sample.cc:407 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " -"out." +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." msgstr "" -"Ne poklapa se broj razmjenskih mjesta za koje su podaci zatraženi i broj onih " -"za koje su podaci dobiveni (%1, odnosno %2).\n" +"Ne poklapa se broj razmjenskih mjesta za koje su podaci zatraženi i broj " +"onih za koje su podaci dobiveni (%1, odnosno %2).\n" "Program KTimeMon pokušat će nastaviti s radom.\n" -"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ radi " -"ispravljanja nedostatka." +"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " +"radi ispravljanja nedostatka." #: timemon.cc:173 msgid "" @@ -353,6 +371,10 @@ msgstr "Vodoravne trake" msgid "Preferences..." msgstr "Postavke..." +#: timemon.cc:250 +msgid "Help" +msgstr "" + #: timemon.cc:428 msgid "" "Got diagnostic output from child command:\n" -- cgit v1.2.1