From 739317124cd385f08c121ab8729fb6e846fa449d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:04:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 5882114b557d7143c01d86303bfbddb6eab73c2f) --- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po | 6393 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 3188 insertions(+), 3205 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po index 561af96dbe6..e69ae2c5638 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:43+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -9,807 +9,1091 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" "X-Poedit-Bookmarks: 269,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Izreži izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište" - -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadržaj odlagališta" - -#: part/kateview.cpp:222 +#: _translatorinfo:1 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagalište. " - -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" -#: part/kateview.cpp:225 -#, fuzzy +#: _translatorinfo:2 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagalište. " - -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Spremi trenutni dokument" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. " +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Normalan" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. " +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "C stil" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "&dokument s prijelomom teksta" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python stil" -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
" -"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "XML Style" +msgstr "C stil" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "&Uvlačenje" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "S&S C Style" +msgstr "C stil" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "I&zvuci" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Bez" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta." +#: part/katebookmarks.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Sljedeća oznaka" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "Poništi &sva uvlačenja" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Dodavanje oznake ako je redak nema, u suprotnom se uklanja." -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Obriši oznake" -#: part/kateview.cpp:254 +#: part/katebookmarks.cpp:84 #, fuzzy -msgid "&Align" -msgstr "&Sve" +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Obriši oznake" -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Uklanjanje svih oznaka u trenutnom dokumentu." -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "K&omentar" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Sljedeća oznaka" -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

" -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Kretanje na sljedeću oznaku." -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "U&kloni komentar" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Prethodna oznaka" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Kretanje na prethodnu oznaku." -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&Režim „samo za čitanje“" +#: part/katebookmarks.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Oznaka" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Slijedeća: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "Velika slova" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Prethodna: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst " -"nije selektiran." +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Ne mogu otvoriti pogled" -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "Mala slova" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Režim mora biti bar 0." -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" msgstr "" -"Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije " -"selektiran. " -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "Pretvori u velika slova" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Nedostaje parametar. Uporaba: %1 " -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" -"Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ " -"pod kursorom ako nema odabranog teksta." +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Neuspješno pretvaranje parametra '%1' u cjelobrojnu vrijednost." -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "Spoj linije" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Širina mora biti najmanje 1." -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Ispišite trenutni dokument" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Stupaca mora biti bar 1." -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Ponovno &učitaj" +#: part/katecmds.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Širina mora biti najmanje 1." -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska." +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru." +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Uporaba: %1 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Krivi parametar '%1'. Uporaba: %2 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Nepoznata komanda '%1'" + +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" -"Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju želite da " -"se pomakne kursor." +"jedna promjena napravljena\n" +"%n promjene napravljene\n" +"%n promjena napravljeno" -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Postavke uređivača..." +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "Automatska uvlaka" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora." +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "Način izrade &uvlake:" -#: part/kateview.cpp:313 +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 #, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "Osvjetljavanje" +msgid "Configure..." +msgstr "Podesi %1" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" msgstr "" -"Ovdje možete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen." -#: part/kateview.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "&Filetype" -msgstr "Vrsta &datoteke:" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&Shema" - -#: part/kateview.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Indentacija" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "Uvlake s razmacima" -#: part/kateview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&Izvoz" +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "Za uvlake umjesto tabulatora upotrebljavaj &razmake" -#: part/kateview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -"Ova naredba omogućuje izvoz trenutnog dokumenta i informacija bojanja sintakse " -"u dokument sa oznakama, npr. HTML." -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta." +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Broj znakova razmaka:" -#: part/kateview.cpp:335 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "" -"Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano." +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "Očuvaj &profil uvlake" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "Očuvaj &dodatne razmake" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Povećavanje veličine fonta." +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Tipke za korištenje" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "&Tab tipka uvlači" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Smanjivanje veličine fonta." +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "&Backspace tipka uvlači" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "Uključi/isključi režim bl&okovskog označavanja" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "Mod Tab tipaka ukoliko ništa nije odabrano" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na " -"linijama)načina odabira i odabira blokova teksta." +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "Ubaci zna&kove za uvlačenje" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Rež&im prepisivanja" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "U&baci znak za tabulator" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "Uvuci tekuću &liniju" + +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" -"Odaberite želite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje " -"postojeći tekst. " +"Označite ovdje ako želite uvlačenje sa razmacima radije nego sa tabulatorom." +"
Tabulatore ću pretvoriti u Širinu tabulatora kao što je " +"Potvrdite ovo ako želite uvlačiti sa razmacima radije nego s tabovima." -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "Dinamičko omatanje riječi" +#: part/katedialogs.cpp:210 +msgid "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be " +"shortened." +msgstr "Uvlačenja sa više razmaka od odabranih neće biti smanjena." -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." msgstr "" -"Ako je ova opcija odabrana, linije teksta će biti omotana na rubu pogledana " -"ekranu. " - -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi" +"Ovo dozvoljava da se Tab tipka koristi za povećavanje nivoa uvlačenja." -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati" +#: part/katedialogs.cpp:216 +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "" +"Ovo dozvoljava da se Backspace tipka koristi za smanjivanje nivoa " +"uvlačenja." -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&Isključi" +#: part/katedialogs.cpp:219 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "&Prati brojeve linija" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&Uvijek uključen" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Pokaži oznake preklapanja" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "Broj razmaka za uvlačenje." -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedialogs.cpp:229 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." +"If this button is enabled, additional indenter specific options are " +"available and can be configured in an extra dialog." msgstr "" -"Možete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće." -#: part/kateview.cpp:377 +#: part/katedialogs.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "Pokaži oznake preklapanja" +msgid "Configure Indenter" +msgstr "&Postavke uređivača..." -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Pokaži okvir &ikona" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "Pomicanje kursora teksta:" -#: part/kateview.cpp:384 -msgid "" -"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "Pa&metno kući" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "Omotaj &kursor" + +#: part/katedialogs.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Pokaži okvir &ikona" +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "PageUp/PageDown pomiče pokazivač" -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Pokaži brojač &redaka" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "Autocentriranje kursora (linije):" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Pokaži/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Način odabira" -#: part/kateview.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Pokaži brojač &redaka" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "&Normalno" -#: part/kateview.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Pokaži oznake preklapanja" +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "&Postojan" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedialogs.cpp:389 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

" -"The marks, for instance, show bookmarks." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." msgstr "" +"Odabiri će biti prebrisani kucanjem teksta i biće izgubljeni prilikom " +"pomicanja pokazivača." -#: part/kateview.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "Pokaži oznake preklapanja" - -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma " +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "Odabiri će ostati čak i poslije pomicanja pokazivača i utipkavanja." -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -"Pokaži/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna linija nacrtana na stupcu " -"omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja " +"Namješta broj linija da se zadržava vidljivim iznad i ispod kursora kad je " +"moguće." -#: part/kateview.cpp:408 +#: part/katedialogs.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma " +msgid "" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " +"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " +"end key." +msgstr "" +"Kad je odabrano, pritisak na HOME tipku će uzrokovati da kursur preskoči " +"prazninu i ode na početak teksta linije. " -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Prebaci se na komandnu liniju" +#: part/katedialogs.cpp:404 +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar " +"to most editors.

When off, the insertion cursor cannot be moved left of " +"the line start, but it can be moved off the line end, which can be very " +"handy for programmers." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Pokaži/sakrij naredbenu liniju na dnu pogleda." +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " +"position of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" +"Određuje da li PageUp i PageDown tipke treba da mijenjaju uspravnu poziciju " +"pokazivača u odnosu na vrh prikaza." -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "&Idi na kraj reda" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "Tabulatori" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "Odaberite koja završeci linije se koriste, kad se sprema dokument. " +#: part/katedialogs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "Koristi ra&zmake za uvlačenje umjesto taba" -#: part/kateview.cpp:427 +#: part/katedialogs.cpp:478 #, fuzzy -msgid "E&ncoding" -msgstr "&Kodiranje:" +msgid "&Show tabulators" +msgstr "&Prikaži tabove" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Pomakni za riječ lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "Širina tabulatora:" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Označi znak lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "Statičko prijelom" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Označi riječ lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "Uključi statičko &prelamanje teksta" -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Pomakni za riječ desno" +#: part/katedialogs.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "Pokaži marker statičkog prijeloma (ako je primjenjivo)" -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Izaberite znak desno" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "Prijelom riječi na:" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Označi riječ desno" +#: part/katedialogs.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Pomaknite na početak linije" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "&Automatske zagrade" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Pomakni na početak dokumenta" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neograničeno" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Izaberite početak linije" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Najveći broj koraka vraćanja:" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Označi do početka dokumenta" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "Pametno traženje teksta iz:" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Pomakni na kraj linije" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nigdje" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Pomakni na kraj dokumenta" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "Samo označeno" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Označi do kraja linije" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Označeni tekst, onda trenutna riječ" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Izaberite kraj dokumenta" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Samo trenutna riječ" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Izaberite prethodnu liniju" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Trenutna riječ, onda označeni tekst" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Pomakni za liniju gure" +#: part/katedialogs.cpp:541 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " +"length specified by the Wrap words at: option.

This option does not " +"wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap option " +"in the Tools menu for that purpose.

If you want lines to be " +"visually wrapped instead, according to the width of the view, enable " +"Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Označi do slijedeće linije" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"Ako je odabrano prelamanje riječi onda ovo odeđuje duljinu (broj znakova) na " +"kojem će uređivač samostalno početi pisati u novi red." + +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"Kada korisnik upiše lijevu zagradu KatePogled će sam dopisati desnu zagradu, " +"odmah nadesno od kursora." + +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " +"text." +msgstr "Uređivač će pokazati simbol koji označava tabulator u tekstu." + +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "" +"Podešavanje broja koraka koji će se pamtiti da bi se mogli vratiti/ponoviti. " +"Više koraka traži više mjesta u vašem računalu.." + +#: part/katedialogs.cpp:562 +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog):

  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • Selection Only: Use the " +"current text selection, if available.
  • Selection, then Current " +"Word: Use the current selection if available, otherwise use the current " +"word.
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is " +"currently resting on, if available.
  • Current Word, then Selection:" +" Use the current word if available, otherwise use the current selection." +"
Note that, in all the above modes, if a search string has not been " +"or cannot be determined, then the Find Text Dialog will fall back to the " +"last search text." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of " +"spaces instead of a TAB character." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties.

Note that " +"the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Omatanje teksta" + +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "&Dinamičko omatanje riječi" + +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "Indikatori dinamičkog omatanja teksta (ako je dostupno):" -#: part/kateview.cpp:515 +#: part/katedialogs.cpp:657 #, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Izaberite prethodnu liniju" +msgid "Off" +msgstr "&Isključi" + +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Prati brojeve linija" + +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "Uvijek uključen" -#: part/kateview.cpp:518 +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "Poravnaj uspravno dinamički prelomljene linije na dubinu uvlačenja:" + +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% od vidljive širine" + +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "Sklapanje koda" + +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Pokaži markere preklapanja (ako je dostupno)" + +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "Preklopi kod na početnom nivou" + +#: part/katedialogs.cpp:679 #, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "Izaberite znak desno" +msgid "Borders" +msgstr "Lijevi rub" + +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Pokaži rub za &ikone" + +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Pokaži brojeve &linija" + +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Sortiraj izbornik oznaka" + +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "Po &mjestu" + +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "Po &vremenu nastanka" -#: part/kateview.cpp:521 +#: part/katedialogs.cpp:694 #, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "Označi znak lijevo" +msgid "Show indentation lines" +msgstr "Podešavanje uvlačenja" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Označi do slijedeće linije" +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " +"on the screen." +msgstr "" +"Ako je ova opcija odabrana, linije teksta će biti omotana na rubu pogledana " +"ekranu. " -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Pomakni za liniju dolje" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Pomakni stranicu gore" +#: part/katedialogs.cpp:708 +msgid "" +"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " +"to the indentation level of the first line. This can help to make code and " +"markup more readable.

Additionally, this allows you to set a maximum " +"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines " +"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose " +"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not " +"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.

" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Označi stranicu gore" +#: part/katedialogs.cpp:717 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the " +"left hand side." +msgstr "" +"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na " +"lijevoj strani." -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Pomaknite pogled na vrh" +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side.

The icon border shows bookmark signs, for instance." +msgstr "" +"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na " +"lijevoj strani.

Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka." -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Označi do vrha pogleda" +#: part/katedialogs.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar.

These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na " +"lijevoj strani.

Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka." -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Pomakni stranicu dolje" +#: part/katedialogs.cpp:728 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code " +"folding, if code folding is available." +msgstr "" +"Ako je ova opcija odabrana, svaki novi pogled će prikazati oznake za " +"preklapanje koda,ako je preklapanje koda dostupno. " -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Izaberite Stranica dolje" +#: part/katedialogs.cpp:731 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "Odaberite kako će se oznake poredati u izborniku Oznake." -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Pomaknite pogled na dno" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "Oznake će biti poredane po brojevima linija na koje su postavljene. " -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Označi do dna pogleda" +#: part/katedialogs.cpp:735 +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " +"is placed in the document." +msgstr "" +"Svaka nova oznaka će biti dodana na dno, neovisno o tome gdjeje stavljena u " +"dokumentu. " -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade" +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." +msgstr "" +"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na " +"lijevoj strani." -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Označi do pripadajuće zagrade" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "Format datoteka" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Zamjeni znakove" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodiranje:" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Obriši liniju" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "&Kraj reda:" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Obriši riječ lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "Automatsko uvlačenje" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Obriši riječ desno" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:598 +#: part/katedialogs.cpp:870 #, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Označi znak lijevo" +msgid "DOS/Windows" +msgstr "Dos/Windows" + +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:602 +#: part/katedialogs.cpp:884 #, fuzzy -msgid "Backspace" +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "&Automatsko čiščenje prilikom snimanja" + +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije" + +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" msgstr "Sigurnosno spremanje" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Sklopi vrh" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&Lokalne datoteke" + +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "&udaljene datoteke" + +#: part/katedialogs.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Sufiks:" + +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "&Sufiks:" + +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "" +"KatePogled će automatski meknuti razmake koji su višak na krajevima redova " +"teksta." + +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.

The suffix " +"defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The " +"first found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "" +"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije lokalnih datoteka tijekom " +"spremanja." -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Rasklopi vrh" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "" +"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije udaljenih datoteka tijekom " +"spremanja." -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Sklopi jednu razinu" +#: part/katedialogs.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "" +"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Rasklopi jednu razinu" +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "" +"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "Prikaži code folding region stablo" +#: part/katedialogs.cpp:934 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for ." +"kateconfig file and load the settings line from it." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text " +"into memory if the filesize is bigger than this the other blocks are " +"swapped to disk and loaded transparently as-needed.
This can cause " +"little delays while navigating in the document a larger block count " +"increases the editing speed at the cost of memory.
For normal usage, " +"just choose the highest possible block count: limit it only if you have " +"problems with the memory usage." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katedialogs.cpp:976 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"Ne dozvoljavate nastavak sigurnostnog spremanja. Koristim uobičajenu " +"postavku: '~'" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: part/katedialogs.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Nema nastavka sigurosnog spremanja" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " ČIT " +#: part/katedialogs.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "TDE Default" +msgstr "Pogledaj uobičajene postavke" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "Linija: %1" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: part/kateview.cpp:713 +#: part/katedialogs.cpp:1212 #, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "Kol: %1" +msgid "Configure %1" +msgstr "Podesi %1" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "&Naglašavanje:" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katedialogs.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Uvlaka" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Spremi datoteku" +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Datoteka naziva \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prepisati?" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "Licenca:" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Prepisati datoteku?" +#: part/katedialogs.cpp:1293 part/katefiletype.cpp:285 +#: part/katefiletype.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva okvira" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Prepiši" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "&Ekstenzije datoteka:" -#: part/kateview.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Prepiši datoteku?" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "&MIME vrste:" -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Izvezi datoteku kao " +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "Prio&ritet:" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Traženje prvog pojavljivanja dijela teksta ili regularnog izraza." +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "&Preuzimanje podataka" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Traženje sljedećeg pojavljivanja izraza." +#: part/katedialogs.cpp:1331 +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its " +"properties below." +msgstr "" +"Izaberite Mod bojanja sintakse iz ovog popisa kako biste vidjeli " +"njegove postavke ispod." -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Traženje prethodnog pojavljivanja izraza." +#: part/katedialogs.cpp:1334 +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"Popis ekstenzija datoteka pomoću kojih se određuje koje datoteke osvjeliti " +"korištenjem trenutno izabranog stila osvjetljavanja." -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode.

Click the wizard button on the left of the entry " +"field to display the MimeType selection dialog." msgstr "" -"Traženje dijela teksta ili regularnog izraza te zamjena rezultata danim " -"tekstom." -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Traženi niz '%1' nije pronađen!" +#: part/katedialogs.cpp:1341 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

The File Extensions entry will automatically be edited " +"as well." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Traži" +#: part/katedialogs.cpp:1345 +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions " +"from the Kate website." +msgstr "" +"Kliknite ovaj gumb da biste preuzeli nove ili unaprijeđene opise načina " +"osvjetljavanja s web stranice programa Kate." -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, fuzzy, c-format +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" -"_n: Izvedena je jedna izmjena.\n" -"Izvedeno izmjena: %n." +"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći '%1' pravila. \n" +"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena " +"datoteka. " -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta." +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Odabir MIME vrste" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Stiglo se do početka dokumenta." +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Osvjetljavanje skidanja" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Stiglo se do završetka odabira." +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&Instaliraj" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Stiglo se do početka odabira." +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Nastaviti od početka?" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Nastaviti od završetka?" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "Posljednji" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zaustavi" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Postavke tipkovnice" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "Idi na redak" -#: part/katesearch.cpp:767 +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Idi na redak:" + +#: part/katedialogs.cpp:1583 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Zamjeni tekst" +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "" +"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" +"\n" -#: part/katesearch.cpp:767 +#: part/katedialogs.cpp:1584 #, fuzzy -msgid "Re&place && Close" -msgstr "Zamjeni tekst" +msgid "&Save File As..." +msgstr "Spremi datoteku" -#: part/katesearch.cpp:767 +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1587 #, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Zamjeni tekst" +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "" +"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" +"\n" -#: part/katesearch.cpp:769 +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 #, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "Nađi" +msgid "&Reload File" +msgstr "&udaljene datoteke" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:929 +#: part/katedialogs.cpp:1621 msgid "" -"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
ifind does incremental or 'as-you-type' search

" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file " +"using diff(1) and opens the diff file with the default application for that." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" +#: part/katedialogs.cpp:1625 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Pr&epiši" + +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:936 +#: part/katedialogs.cpp:1694 msgid "" -"

Options

" -"

b - Search backward" -"
c - Search from cursor" -"
r - Pattern is a regular expression" -"
s - Case sensitive search" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " +"your PATH." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:945 -msgid "" -"
e - Search in selected text only" -"
w - Search whole words only" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:951 +#: part/katedialogs.cpp:1711 msgid "" -"
p - Prompt for replace

" -"

If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

" -"

If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " +"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " +"disk if you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:431 part/katedocument.cpp:472 +msgid "Appearance" msgstr "" #: part/katedocument.cpp:434 @@ -888,6 +1172,11 @@ msgstr "Konfiguracija prečaca" msgid "Plugin Manager" msgstr "Upravitelj dodacima" +#: part/katedocument.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Podesi %1" + #: part/katedocument.cpp:2483 #, fuzzy msgid "" @@ -957,17 +1246,17 @@ msgstr "" #: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " +"disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" -"Želite li zaista spremiti ovu datoteku? Podjednako otvorena i datoteka na disku " -"su izmijenjene. Postoji mogućnost gubitka dijela podataka." +"Želite li zaista spremiti ovu datoteku? Podjednako otvorena i datoteka na " +"disku su izmijenjene. Postoji mogućnost gubitka dijela podataka." #: part/katedocument.cpp:2592 #, fuzzy msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this " +"document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" "Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano kodiranje ne može kodirati " "svaki unicode znak u njemu! Ako niste sigurni koje kodiranje bi trebali " @@ -983,8 +1272,8 @@ msgid "" msgstr "" "Dokument nije mogao biti snimljen, pošto je nemoguće pisati u %1!\n" "\n" -"Provjerite da li imate pravo upisa u ovaj fajl ili da li ima dovoljno praznog " -"prostora na disku." +"Provjerite da li imate pravo upisa u ovaj fajl ili da li ima dovoljno " +"praznog prostora na disku." #: part/katedocument.cpp:2756 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." @@ -996,15 +1285,19 @@ msgstr "" msgid "Close Nevertheless" msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:4300 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +msgid "Save File" +msgstr "Spremi datoteku" + #: part/katedocument.cpp:4340 #, fuzzy msgid "Save failed" msgstr "Spremi datoteku" -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "" - #: part/katedocument.cpp:4403 #, fuzzy msgid "File Was Changed on Disk" @@ -1012,11 +1305,6 @@ msgstr "" "Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" "\n" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "&Reload File" -msgstr "&udaljene datoteke" - #: part/katedocument.cpp:4403 msgid "&Ignore Changes" msgstr "" @@ -1042,128 +1330,19 @@ msgstr "" "Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" "\n" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" - -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "No such command %1" -msgstr "Nema te komande: \"%1\"" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 msgid "" -"

This is the Katepart command line." -"
Syntax: command [ arguments ]" -"
For a list of available commands, enter help list" -"
For help for individual commands, enter help <command>" -"

" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"Datoteka naziva \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prepisati?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Uspjeh:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Uspjeh" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Pogreška:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Naredba \"%1\" nije uspjela." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Naredba ne postoji: \"%1\"" - -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Oznaka" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Oznaka vrste %1" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Prepisati datoteku?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Postavi zadanu vrstu oznake" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Prepiši" #: part/katefactory.cpp:70 msgid "Kate Part" @@ -1274,3973 +1453,3777 @@ msgstr "Jako lijepa pomoć" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli, a zaboravio cam ih spomenuti" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" - -#: part/katebookmarks.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Sljedeća oznaka" - -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Dodavanje oznake ako je redak nema, u suprotnom se uklanja." +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "Vrsta &datoteke:" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Obriši oznake" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Nova" -#: part/katebookmarks.cpp:84 +#: part/katefiletype.cpp:282 part/kateschema.cpp:843 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Obriši oznake" - -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Uklanjanje svih oznaka u trenutnom dokumentu." - -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Sljedeća oznaka" - -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Kretanje na sljedeću oznaku." - -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Prethodna oznaka" - -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Kretanje na prethodnu oznaku." - -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Slijedeća: %1 - \"%2\"" - -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Prethodna: %1 - \"%2\"" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
has been detected in the file %1 at %2/%3
" -msgstr "Pogreška %4
otrkivena je u datoteci %1 pri %2/%3
" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Nije moguće otvoriti %1" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Pogreške!" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Pogreška: %1" - -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Normalan" +msgid "&Delete" +msgstr "Obriši liniju" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "C stil" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "N&aziv:" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Python stil" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Odjeljak:" -#: part/kateautoindent.cpp:103 +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&Varijable:" + +#: part/katefiletype.cpp:332 #, fuzzy -msgid "XML Style" -msgstr "C stil" +msgid "Create a new file type." +msgstr "Spremi trenutni dokument" -#: part/kateautoindent.cpp:105 +#: part/katefiletype.cpp:333 #, fuzzy -msgid "S&S C Style" -msgstr "C stil" +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Spremi trenutni dokument" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "Bez" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Ne mogu otvoriti pogled" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"

This string allows you to configure Kate's settings for the files " +"selected by this mimetype using Kate variables. You can set almost any " +"configuration option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

For a full list of known variables, see the manual.

" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Režim mora biti bar 0." +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask " +"uses an asterisk and the file extension, for example *.txt *.text. The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" +#: part/katefiletype.cpp:349 +msgid "" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example text/plain text/" +"english." msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Nedostaje parametar. Uporaba: %1 " +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Neuspješno pretvaranje parametra '%1' u cjelobrojnu vrijednost." +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the " +"same file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Širina mora biti najmanje 1." +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Nova vrsta datoteke" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Stupaca mora biti bar 1." +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Svojstva datoteke %1" -#: part/katecmds.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Širina mora biti najmanje 1." +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" +"Odaberite MIME vrste koje želite dodijeliti ovoj vrsti datoteke.\n" +"Napomena: Ovo će automatski izmijeniti i pridužene ekstenzije datoteka." -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Normalni tekst" + +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " +"name
" msgstr "" +"%1: Zastarjela sintaksa. Simboličko ime ne navodi na atribut (%2)
" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Uporaba: %1 on|off|1|0|true|false" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" +msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime
" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Krivi parametar '%1'. Uporaba: %2 on|off|1|0|true|false" +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Nepoznata komanda '%1'" +#: part/katehighlight.cpp:2505 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" +"Došlo je do upozorenja i/ili grešaka prilikom parsiranja konfirugracije " +"bojanja sintakse. " -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/katehighlight.cpp:2507 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Kate parser bojanja sintakse" + +#: part/katehighlight.cpp:2658 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" +"Pošto je došlo do greške pri parsiranju opisa bojanja sintakse koda, " +"ovobojanje će biti isključeno. " -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format +#: part/katehighlight.cpp:2860 msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" msgstr "" -"jedna promjena napravljena\n" -"%n promjene napravljene\n" -"%n promjena napravljeno" -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Automatska uvlaka" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna riječ" -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "Način izrade &uvlake:" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "Data Type" +msgstr "Tip podatka" -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -#, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "Podesi %1" +#: part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Decimalni/Vrijednost" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Base-N prirodni broj" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Floating Point" +msgstr "Pomični zarez" -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "Uvlake s razmacima" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "Za uvlake umjesto tabulatora upotrebljavaj &razmake" +#: part/katehighlight.cpp:3177 +msgid "String" +msgstr "Znakovni niz" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3179 +msgid "Others" +msgstr "Drugi" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Broj znakova razmaka:" +#: part/katehighlight.cpp:3180 +msgid "Alert" +msgstr "Upozorenje" -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "Očuvaj &profil uvlake" +#: part/katehighlight.cpp:3181 +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "Očuvaj &dodatne razmake" +#: part/katehighlight.cpp:3183 +msgid "Region Marker" +msgstr "Obilježivač oblasti" -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "Tipke za korištenje" +#: part/katehighlight.cpp:3185 part/kateschema.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Pogreška:" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "&Tab tipka uvlači" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "&Backspace tipka uvlači" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "Mod Tab tipaka ukoliko ništa nije odabrano" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "Ubaci zna&kove za uvlačenje" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "U&baci znak za tabulator" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "Uvuci tekuću &liniju" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" msgstr "" -"Označite ovdje ako želite uvlačenje sa razmacima radije nego sa tabulatorom." -"
Tabulatore ću pretvoriti u Širinu tabulatora " -"kao što je Potvrdite ovo ako želite uvlačiti sa razmacima radije nego s " -"tabovima." -#: part/katedialogs.cpp:210 +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "Uvlačenja sa više razmaka od odabranih neće biti smanjena." +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:213 +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col) (4x number)" msgstr "" -"Ovo dozvoljava da se Tab tipka koristi za povećavanje nivoa uvlačenja." -#: part/katedialogs.cpp:216 -msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" msgstr "" -"Ovo dozvoljava da se Backspace tipka koristi za smanjivanje nivoa " -"uvlačenja." -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) (number,number," +"string)" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:224 +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Ispiši %1" + +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Izbor)" + +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Tipografske konvencije za %1" + +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Postavke &teksta" + +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Ispiši &samo odabrani tekst" + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Pokaži broj &redaka" + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Ispiši &upute sintakse" + +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"

This option is only available if some text is selected in the document.

If available and enabled, only the selected text is printed.

" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "Broj razmaka za uvlačenje." +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s)." +"

" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:229 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." +"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, " +"as defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" +"

Ispisivanje okvira koji prikazuje tipografske konvencije za vrste " +"dokumenta, kako je određeno naglašenom sintaksom koja se upotrebljava." -#: part/katedialogs.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "&Postavke uređivača..." +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "&Zaglavlje i podnožje" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Pomicanje kursora teksta:" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Zaglavlje &ispisa" -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Pa&metno kući" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Pod&nožje ispisa" -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "Omotaj &kursor" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Font za zaglavlje/podnožje:" -#: part/katedialogs.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "PageUp/PageDown pomiče pokazivač" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Odaberi &font..." -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "Autocentriranje kursora (linije):" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Svojstva zaglavlja" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Način odabira" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Oblik:" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "&Normalno" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Boje:" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "&Postojan" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Prednji plan:" -#: part/katedialogs.cpp:389 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"Odabiri će biti prebrisani kucanjem teksta i biće izgubljeni prilikom pomicanja " -"pokazivača." +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "Po&zadina" -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Odabiri će ostati čak i poslije pomicanja pokazivača i utipkavanja." +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Svojstva podnožja" -#: part/katedialogs.cpp:395 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "O&blik:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Pozadina" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" msgstr "" -"Namješta broj linija da se zadržava vidljivim iznad i ispod kursora kad je " -"moguće." +"

Oblik zaglavlja stranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja:

" -#: part/katedialogs.cpp:399 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"
  • %u: current user name
  • %d: complete date/" +"time in short format
  • %D: complete date/time in long format
  • %h: current time
  • %y: current date in short " +"format
  • %Y: current date in long format
  • %f: " +"file name
  • %U: full URL of the document
  • %p: " +"page number

Note: Do not use the '|' (vertical " +"bar) character." msgstr "" -"Kad je odabrano, pritisak na HOME tipku će uzrokovati da kursur preskoči " -"prazninu i ode na početak teksta linije. " -#: part/katedialogs.cpp:404 +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" +msgstr "" +"

Oblik podnožjastranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja:

" + +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "&Raspored" + +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "S&hema:" + +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Crtaj po&zadinsku boju" + +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Crtaj &okvire" + +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "Svojstva okvira" + +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "Ši&rina:" + +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Margina:" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Boja:" + +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"

If enabled, the background color of the editor will be used.

This " +"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.

" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:410 +#: part/kateprinter.cpp:957 msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

" msgstr "" -"Određuje da li PageUp i PageDown tipke treba da mijenjaju uspravnu poziciju " -"pokazivača u odnosu na vrh prikaza." -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "Tabulatori" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Širina obruba okvira" -#: part/katedialogs.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "Koristi ra&zmake za uvlačenje umjesto taba" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Margina unutar okvira, u pikselima" -#: part/katedialogs.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "&Prikaži tabove" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Boja linije za crtanje okvira" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "Širina tabulatora:" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Pozadina tekstualnog područja" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Statičko prijelom" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Normalan tekst:" + +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Odabrani tekst:" + +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Trenutan redak:" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "Uključi statičko &prelamanje teksta" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Oznaka" -#: part/katedialogs.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "Pokaži marker statičkog prijeloma (ako je primjenjivo)" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "Prijelom riječi na:" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "&Automatske zagrade" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neograničeno" +#: part/kateschema.cpp:309 +msgid "Warning" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Najveći broj koraka vraćanja:" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Dodatni elementi" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "Pametno traženje teksta iz:" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Pozadina lijevog obruba:" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nigdje" +#: part/kateschema.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Line numbers:" +msgstr "Pokaži brojeve &linija" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "Samo označeno" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Naglašavanje zagrada:" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "Označeni tekst, onda trenutna riječ" +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Oznake prijeloma teksta:" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "Samo trenutna riječ" +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Oznake tabulatora:" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "Trenutna riječ, onda označeni tekst" +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

Sets the background color of the editing area.

" +msgstr "

Podešavanje boje pozadine područja za uređivanja teksta.

" -#: part/katedialogs.cpp:541 +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +"

Sets the background color of the selection.

To set the text color " +"for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:549 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +"

Sets the background color of the selected marker type.

Note: " +"The marker color is displayed lightly because of transparency.

" msgstr "" -"Ako je odabrano prelamanje riječi onda ovo odeđuje duljinu (broj znakova) na " -"kojem će uređivač samostalno početi pisati u novi red." -#: part/katedialogs.cpp:552 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

Select the marker type you want to change.

" msgstr "" -"Kada korisnik upiše lijevu zagradu KatePogled će sam dopisati desnu zagradu, " -"odmah nadesno od kursora." -#: part/katedialogs.cpp:555 +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "Uređivač će pokazati simbol koji označava tabulator u tekstu." +"

Sets the background color of the currently active line, which means the " +"line where your cursor is positioned.

" +msgstr "" +"

Postavljanje boje pozadine trenutno aktivnog retka, tj. retka u kojem se " +"nalazi pokazivač.

" -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " +"lines in the code-folding pane.

" msgstr "" -"Podešavanje broja koraka koji će se pamtiti da bi se mogli vratiti/ponoviti. " -"Više koraka traži više mjesta u vašem računalu.." -#: part/katedialogs.cpp:562 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
" -"
    " -"
  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • " -"
  • Selection Only: Use the current text selection, if available.
  • " -"
  • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
  • " -"
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
  • " -"
  • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " +"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:587 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:591 +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

Sets the color of the tabulator marks:

" +msgstr "

Postavljanje boje za oznake tabulatora:

" + +#: part/kateschema.cpp:605 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings.

To " +"edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from " +"the popup menu.

You can unset the Background and Selected Background " +"colors from the popup menu when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/kateschema.cpp:711 msgid "" -"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " +"offers the means to edit them. The context name reflects the current style " +"settings.

To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu.

To edit the colors, click the " +"colored squares, or select the color to edit from the popup menu.

You can " +"unset the Background and Selected Background colors from the context menu " +"when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "Omatanje teksta" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Nova..." -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "&Dinamičko omatanje riječi" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Indikatori dinamičkog omatanja teksta (ako je dostupno):" +#: part/kateschema.cpp:856 +msgid "Font" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Prati brojeve linija" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Stilovi normalnog teksta" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "Uvijek uključen" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Stilovi naglašenog teksta" -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "Poravnaj uspravno dinamički prelomljene linije na dubinu uvlačenja:" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "&Zadana shema za %1:" -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% od vidljive širine" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Naziv nove sheme" -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "Sklapanje koda" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Nova shema" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Pokaži markere preklapanja (ako je dostupno)" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "Kontekst" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "Preklopi kod na početnom nivou" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Odabran" -#: part/katedialogs.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Lijevi rub" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Pokaži rub za &ikone" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Odabrana pozadina" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Pokaži brojeve &linija" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Upotrijebi zadani stil" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&Snažno" + +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Kurziv" + +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Sortiraj izbornik oznaka" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "Po &mjestu" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "&Normalna boja..." -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "Po &vremenu nastanka" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "Odabrana &boja..." -#: part/katedialogs.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "Podešavanje uvlačenja" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:708 -msgid "" -"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

" -"

Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:717 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" msgstr "" -"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na " -"lijevoj strani." -#: part/katedialogs.cpp:720 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
" -"
The icon border shows bookmark signs, for instance." +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" msgstr "" -"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na " -"lijevoj strani. " -"
" -"
Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka." -#: part/katedialogs.cpp:724 -#, fuzzy +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Upotrijebi &zadani stil" + +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
" -"
These marks will, for instance, show bookmarks." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" -"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na " -"lijevoj strani. " -"
" -"
Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka." +"Opcija \"Upotrijebi zadani stil\" bit će automatski uklonjena nakon izmjene " +"bilo koje osobine stila." -#: part/katedialogs.cpp:728 +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Kate stilovi" + +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "Traženje prvog pojavljivanja dijela teksta ili regularnog izraza." + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Traženje sljedećeg pojavljivanja izraza." + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Traženje prethodnog pojavljivanja izraza." + +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " +"some given text." msgstr "" -"Ako je ova opcija odabrana, svaki novi pogled će prikazati oznake za " -"preklapanje koda,ako je preklapanje koda dostupno. " +"Traženje dijela teksta ili regularnog izraza te zamjena rezultata danim " +"tekstom." -#: part/katedialogs.cpp:731 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "Odaberite kako će se oznake poredati u izborniku Oznake." +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Traženi niz '%1' nije pronađen!" -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "Oznake će biti poredane po brojevima linija na koje su postavljene. " +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Traži" -#: part/katedialogs.cpp:735 +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"Svaka nova oznaka će biti dodana na dno, neovisno o tome gdjeje stavljena u " -"dokumentu. " +"_n: Izvedena je jedna izmjena.\n" +"Izvedeno izmjena: %n." -#: part/katedialogs.cpp:738 +#: part/katesearch.cpp:354 part/katesearch.cpp:372 part/katesearch.cpp:510 #, fuzzy -msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." -msgstr "" -"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na " -"lijevoj strani." +msgid "Replace" +msgstr "Zamjeni tekst" -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "Format datoteka" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta." -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodiranje:" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Stiglo se do početka dokumenta." -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "&Kraj reda:" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Stiglo se do završetka odabira." -#: part/katedialogs.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "Automatsko uvlačenje" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Stiglo se do početka odabira." -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Nastaviti od početka?" -#: part/katedialogs.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "DOS/Windows" -msgstr "Dos/Windows" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Nastaviti od završetka?" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&Zaustavi" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Postavke tipkovnice" -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Zamjeni tekst" -#: part/katedialogs.cpp:884 +#: part/katesearch.cpp:767 #, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "&Automatsko čiščenje prilikom snimanja" +msgid "Re&place && Close" +msgstr "Zamjeni tekst" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije" +#: part/katesearch.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Zamjeni tekst" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Nađi" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Sigurnosno spremanje" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "&Lokalne datoteke" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "&udaljene datoteke" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Sufiks:" +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN
ifind does incremental or " +"'as-you-type' search

" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&Sufiks:" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:916 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." +"

Options

b - Search backward
c - Search " +"from cursor
r - Pattern is a regular expression
s - Case " +"sensitive search" msgstr "" -"KatePogled će automatski meknuti razmake koji su višak na krajevima redova " -"teksta." -#: part/katedialogs.cpp:919 +#: part/katesearch.cpp:945 msgid "" -"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"
e - Search in selected text only
w - Search whole words " +"only" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:923 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"
p - Prompt for replace

If REPLACEMENT is not present, an " +"empty string is used.

If you want to have whitespace in your PATTERN, " +"you need to quote both PATTERN and REPLACEMENT with either single or double " +"quotes. To have the quote characters in the strings, prepend them with a " +"backslash." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije lokalnih datoteka tijekom spremanja." -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije udaljenih datoteka tijekom spremanja." -#: part/katedialogs.cpp:930 +#: part/katespell.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Provjera pravopisa" + +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "" -"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "" -"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Provjera pravopisa" + +#: part/katespell.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"ISpell nije mogao biti pokrenut. Molim osigurajte da je ISpell " +"ispravnokonfiguriran i u vašoj PATH varijabli." + +#: part/katespell.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "Izgleda da se ISpell srušio." + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4
has been detected in the file %1 at %2/%3
" +msgstr "Pogreška %4
otrkivena je u datoteci %1 pri %2/%3
" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Nije moguće otvoriti %1" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Pogreške!" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Pogreška: %1" + +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Izreži izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište" -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadržaj odlagališta" + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" +"Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko " +"odlagalište. " -#: part/katedialogs.cpp:937 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:976 +#: part/kateview.cpp:225 #, fuzzy msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." msgstr "" -"Ne dozvoljavate nastavak sigurnostnog spremanja. Koristim uobičajenu postavku: " -"'~'" +"Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko " +"odlagalište. " -#: part/katedialogs.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Nema nastavka sigurosnog spremanja" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Spremi trenutni dokument" -#: part/katedialogs.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "TDE Default" -msgstr "Pogledaj uobičajene postavke" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. " -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. " -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "&dokument s prijelomom teksta" -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Podesi %1" +#: part/kateview.cpp:239 +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view.

This is a " +"static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "&Naglašavanje:" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "&Uvlačenje" -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: part/kateview.cpp:245 +msgid "" +"Use this to indent a selected block of text.

You can configure " +"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " +"configuration dialog." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "Licenca:" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "I&zvuci" -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "&Ekstenzije datoteka:" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta." -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "&MIME vrste:" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "Poništi &sva uvlačenja" -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "Prio&ritet:" +#: part/kateview.cpp:251 +msgid "" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" +"only spaces)

You can configure whether tabs should be honored and " +"used or replaced with spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "&Preuzimanje podataka" +#: part/kateview.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "&Align" +msgstr "&Sve" -#: part/katedialogs.cpp:1331 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent " +"level." msgstr "" -"Izaberite Mod bojanja sintakse iz ovog popisa kako biste vidjeli " -"njegove postavke ispod." -#: part/katedialogs.cpp:1334 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "K&omentar" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." +"This command comments out the current line or a selected block of text." +"

The characters for single/multiple line comments are defined within " +"the language's highlighting." msgstr "" -"Popis ekstenzija datoteka pomoću kojih se određuje koje datoteke osvjeliti " -"korištenjem trenutno izabranog stila osvjetljavanja." -#: part/katedialogs.cpp:1337 +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "U&kloni komentar" + +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1341 +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&Režim „samo za čitanje“" + +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje" + +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Velika slova" + +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." msgstr "" +"Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst " +"nije selektiran." -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Mala slova" + +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." msgstr "" -"Kliknite ovaj gumb da biste preuzeli nove ili unaprijeđene opise načina " -"osvjetljavanja s web stranice programa Kate." +"Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst " +"nije selektiran. " -#: part/katedialogs.cpp:1423 +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "Pretvori u velika slova" + +#: part/kateview.cpp:284 msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " +"selected." msgstr "" -"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći '%1' pravila. \n" -"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena datoteka. " +"Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ " +"pod kursorom ako nema odabranog teksta." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Odabir MIME vrste" +#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Line" +msgstr "Obriši liniju" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Osvjetljavanje skidanja" +#: part/kateview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Use this to delete the current line." +msgstr "Pritisni ovaj gumb kako bi obrisao označeni sadržaj." -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "&Instaliraj" +#: part/kateview.cpp:291 +msgid "Join Lines" +msgstr "Spoj linije" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +#: part/kateview.cpp:293 +msgid "Use this to join lines together." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "Instalirano" +#: part/kateview.cpp:304 +msgid "Print the current document." +msgstr "Ispišite trenutni dokument" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "Posljednji" +#: part/kateview.cpp:306 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Ponovno &učitaj" -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." +#: part/kateview.cpp:307 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska." + +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru." + +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " +"cursor to move to." msgstr "" +"Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju želite " +"da se pomakne kursor." -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "Idi na redak" +#: part/kateview.cpp:315 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Postavke uređivača..." -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Idi na redak:" +#: part/kateview.cpp:316 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora." -#: part/katedialogs.cpp:1583 +#: part/kateview.cpp:318 #, fuzzy -msgid "File Was Deleted on Disk" +msgid "&Highlighting" +msgstr "Osvjetljavanje" + +#: part/kateview.cpp:319 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" -"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" -"\n" +"Ovdje možete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen." -#: part/katedialogs.cpp:1584 +#: part/kateview.cpp:322 #, fuzzy -msgid "&Save File As..." -msgstr "Spremi datoteku" +msgid "&Filetype" +msgstr "Vrsta &datoteke:" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:325 +msgid "&Schema" +msgstr "&Shema" -#: part/katedialogs.cpp:1587 +#: part/kateview.cpp:329 #, fuzzy -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "" -"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" -"\n" +msgid "&Indentation" +msgstr "Indentacija" -#: part/katedialogs.cpp:1589 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&Izvoz" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" +#: part/kateview.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" +"Ova naredba omogućuje izvoz trenutnog dokumenta i informacija bojanja " +"sintakse u dokument sa oznakama, npr. HTML." -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta." -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#: part/kateview.cpp:340 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"If you have selected something within the current document, this will no " +"longer be selected." msgstr "" +"Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano." -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" +#: part/kateview.cpp:342 +msgid "Enlarge Font" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1621 -msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +#: part/kateview.cpp:343 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Povećavanje veličine fonta." + +#: part/kateview.cpp:345 +msgid "Shrink Font" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1625 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Pr&epiši" +#: part/kateview.cpp:346 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Smanjivanje veličine fonta." -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:349 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "Uključi/isključi režim bl&okovskog označavanja" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#: part/kateview.cpp:352 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" +"Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na " +"linijama)načina odabira i odabira blokova teksta." -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:355 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Rež&im prepisivanja" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#: part/kateview.cpp:358 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." msgstr "" +"Odaberite želite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje " +"postojeći tekst. " -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "Dinamičko omatanje riječi" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Ispiši %1" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Izbor)" +#: part/kateview.cpp:372 +msgid "&Off" +msgstr "&Isključi" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Tipografske konvencije za %1" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "&Prati brojeve linija" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Postavke &teksta" +#: part/kateview.cpp:374 +msgid "&Always On" +msgstr "&Uvijek uključen" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Ispiši &samo odabrani tekst" +#: part/kateview.cpp:378 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Pokaži oznake preklapanja" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Pokaži broj &redaka" +#: part/kateview.cpp:381 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "" +"Možete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje " +"moguće." -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Ispiši &upute sintakse" +#: part/kateview.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "Pokaži oznake preklapanja" -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Pokaži okvir &ikona" + +#: part/kateview.cpp:389 msgid "" -"

This option is only available if some text is selected in the document.

" -"

If available and enabled, only the selected text is printed.

" +"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, " +"for instance." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/kateview.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Pokaži okvir &ikona" + +#: part/kateview.cpp:393 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Pokaži brojač &redaka" + +#: part/kateview.cpp:396 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Pokaži/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." + +#: part/kateview.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Pokaži brojač &redaka" + +#: part/kateview.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Pokaži oznake preklapanja" + +#: part/kateview.cpp:403 msgid "" -"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks, for " +"instance, show bookmarks." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/kateview.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "Pokaži oznake preklapanja" + +#: part/kateview.cpp:407 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma " + +#: part/kateview.cpp:411 msgid "" -"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " +"column as defined in the editing properties" msgstr "" -"

Ispisivanje okvira koji prikazuje tipografske konvencije za vrste dokumenta, " -"kako je određeno naglašenom sintaksom koja se upotrebljava." +"Pokaži/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna linija nacrtana na " +"stupcu omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja " -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "&Zaglavlje i podnožje" +#: part/kateview.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma " -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Zaglavlje &ispisa" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Prebaci se na komandnu liniju" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Pod&nožje ispisa" +#: part/kateview.cpp:419 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Pokaži/sakrij naredbenu liniju na dnu pogleda." -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Font za zaglavlje/podnožje:" +#: part/kateview.cpp:421 +msgid "&End of Line" +msgstr "&Idi na kraj reda" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Odaberi &font..." +#: part/kateview.cpp:422 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "Odaberite koja završeci linije se koriste, kad se sprema dokument. " -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Svojstva zaglavlja" +#: part/kateview.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "E&ncoding" +msgstr "&Kodiranje:" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&Oblik:" +#: part/kateview.cpp:449 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Pomakni za riječ lijevo" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Boje:" +#: part/kateview.cpp:453 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Označi znak lijevo" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Prednji plan:" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Označi riječ lijevo" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "Po&zadina" +#: part/kateview.cpp:462 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Pomakni za riječ desno" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Svojstva podnožja" +#: part/kateview.cpp:466 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Izaberite znak desno" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "O&blik:" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Označi riječ desno" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&Pozadina" +#: part/kateview.cpp:475 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Pomaknite na početak linije" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" -msgstr "" -"

Oblik zaglavlja stranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja:

" +#: part/kateview.cpp:479 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Pomakni na početak dokumenta" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
    " -"
  • %u: current user name
  • " -"
  • %d: complete date/time in short format
  • " -"
  • %D: complete date/time in long format
  • " -"
  • %h: current time
  • " -"
  • %y: current date in short format
  • " -"
  • %Y: current date in long format
  • " -"
  • %f: file name
  • " -"
  • %U: full URL of the document
  • " -"
  • %p: page number
" -"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:483 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Izaberite početak linije" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" -msgstr "" -"

Oblik podnožjastranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja:

" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Označi do početka dokumenta" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "&Raspored" +#: part/kateview.cpp:492 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Pomakni na kraj linije" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "S&hema:" +#: part/kateview.cpp:496 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Pomakni na kraj dokumenta" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Crtaj po&zadinsku boju" +#: part/kateview.cpp:500 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Označi do kraja linije" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Crtaj &okvire" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Izaberite kraj dokumenta" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "Svojstva okvira" +#: part/kateview.cpp:509 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Izaberite prethodnu liniju" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "Ši&rina:" +#: part/kateview.cpp:513 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Pomakni za liniju gure" + +#: part/kateview.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Označi do slijedeće linije" + +#: part/kateview.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Izaberite prethodnu liniju" + +#: part/kateview.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "Izaberite znak desno" + +#: part/kateview.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "Označi znak lijevo" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Margina:" +#: part/kateview.cpp:530 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Označi do slijedeće linije" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Boja:" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Pomakni za liniju dolje" -#: part/kateprinter.cpp:954 -msgid "" -"

If enabled, the background color of the editor will be used.

" -"

This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:539 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Pomakni stranicu gore" -#: part/kateprinter.cpp:957 -msgid "" -"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:543 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Označi stranicu gore" -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Širina obruba okvira" +#: part/kateview.cpp:547 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Pomaknite pogled na vrh" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Margina unutar okvira, u pikselima" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Označi do vrha pogleda" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Boja linije za crtanje okvira" +#: part/kateview.cpp:556 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Pomakni stranicu dolje" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:560 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Izaberite Stranica dolje" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:564 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Pomaknite pogled na dno" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:568 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Označi do dna pogleda" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "Vrsta &datoteke:" +#: part/kateview.cpp:572 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Nova" +#: part/kateview.cpp:576 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Označi do pripadajuće zagrade" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "N&aziv:" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Zamjeni znakove" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Odjeljak:" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Obriši riječ lijevo" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Varijable:" +#: part/kateview.cpp:599 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Obriši riječ desno" -#: part/katefiletype.cpp:332 +#: part/kateview.cpp:603 #, fuzzy -msgid "Create a new file type." -msgstr "Spremi trenutni dokument" +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Označi znak lijevo" -#: part/katefiletype.cpp:333 +#: part/kateview.cpp:607 #, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Spremi trenutni dokument" +msgid "Backspace" +msgstr "Sigurnosno spremanje" -#: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:633 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "Sklopi vrh" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:635 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "Rasklopi vrh" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"

This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

" -"

For a full list of known variables, see the manual.

" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:637 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "Sklopi jednu razinu" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "Rasklopi jednu razinu" -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:644 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "Prikaži code folding region stablo" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +#: part/kateview.cpp:645 +msgid "Basic template code test" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:355 -msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Nova vrsta datoteke" +#: part/kateview.cpp:709 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: part/katefiletype.cpp:471 +#: part/kateview.cpp:712 +msgid " R/O " +msgstr " ČIT " + +#: part/kateview.cpp:717 #, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Svojstva datoteke %1" +msgid " Line: %1" +msgstr "Linija: %1" -#: part/katefiletype.cpp:504 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Odaberite MIME vrste koje želite dodijeliti ovoj vrsti datoteke.\n" -"Napomena: Ovo će automatski izmijeniti i pridužene ekstenzije datoteka." +#: part/kateview.cpp:718 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "Kol: %1" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " BLK " +msgstr " BLK" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: part/katespell.cpp:60 +#: part/kateview.cpp:897 #, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Prepiši datoteku?" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:1799 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Izvezi datoteku kao " -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "" -#: part/katespell.cpp:205 -#, fuzzy +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" msgstr "" -"ISpell nije mogao biti pokrenut. Molim osigurajte da je ISpell " -"ispravnokonfiguriran i u vašoj PATH varijabli." -#: part/katespell.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "Izgleda da se ISpell srušio." +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Pozadina tekstualnog područja" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "No such command %1" +msgstr "Nema te komande: \"%1\"" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Normalan tekst:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

This is the Katepart command line.
Syntax: command " +"[ arguments ]
For a list of available commands, enter " +"help list
For help for individual commands, enter " +"help <command>

" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Odabrani tekst:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Uspjeh:" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Trenutan redak:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Uspjeh" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Pogreška:" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Naredba \"%1\" nije uspjela." -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Naredba ne postoji: \"%1\"" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Oznaka vrste %1" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Dodatni elementi" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Postavi zadanu vrstu oznake" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Pozadina lijevog obruba:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Automatske bilješke" -#: part/kateschema.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Line numbers:" -msgstr "Pokaži brojeve &linija" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Postavi Automatske bilješka" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Naglašavanje zagrada:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry" +msgstr "Uređivanje zapisa" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Oznake prijeloma teksta:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Oznake tabulatora:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +msgstr "

Regularni izraz. Podudarajuće linije će biti zabilježene.

" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

Sets the background color of the editing area.

" -msgstr "

Podešavanje boje pozadine područja za uređivanja teksta.

" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Razlikuj velika i mala slova" -#: part/kateschema.cpp:358 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

Sets the background color of the selection.

" -"

To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:361 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Minimalno podudaranje" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"

Sets the background color of the selected marker type.

" -"

Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.

" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

Select the marker type you want to change.

" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "&File mask:" +msgstr "Datotečna maska:" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.

Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.

" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:365 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"

Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.

Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.

" msgstr "" -"

Postavljanje boje pozadine trenutno aktivnog retka, tj. retka u kojem se " -"nalazi pokazivač.

" -#: part/kateschema.cpp:368 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.

" msgstr "" +"

Kliknite na ovaj gumb za prikaz označivog popisa mime tipova dostupnih na " +"vašem sustavu. Kada se koristi, unos za masku će se popuniti sa " +"odgovarajućom maskom.

" -#: part/kateschema.cpp:370 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" +"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći pravila. \n" +"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena " +"datoteka. " -#: part/kateschema.cpp:374 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Uzorci" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Uzorak" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "Mime tipovi" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Datotečne maske" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
" -"
A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
" +"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way:

  1. The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.
  2. Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
  3. Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.

    " msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "

    Postavljanje boje za oznake tabulatora:

    " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Pritisnite ovaj gumb za stvaranje novog entiteta automatske bilješke" -#: part/kateschema.cpp:605 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Pritisni ovaj gumb kako bi obrisao označeni sadržaj." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Uredi..." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Pritisni ovaj gumb kako bi uredio trenutno označeno" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Umetni datoteku..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Odaberite datoteku za umetanje" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "&Instaliraj" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" +"Greška pri učitavanju datoteke:\n" +"\n" -#: part/kateschema.cpp:711 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Greška pri umetanju datoteke" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" +"

    Datoteka %1 ne postoji ili nije čitljiva, odustajem." -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&Nova..." +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    Nemoguće otvoriti datoteku %1, odustajem." -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    Datoteka %1 nema sadržaja." -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Stilovi normalnog teksta" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Potraži po redu" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Stilovi naglašenog teksta" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Potraži po redu unatrag" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Zadana shema za %1:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-traženje:" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Naziv nove sheme" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "&Traži" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Postavke pretraživanja" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Nova shema" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "Kontekst" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Od početka" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Odabran" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Valjan (izraz)" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "" +"_: Inkrementalno traženje\n" +"I-Traženje:" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Odabrana pozadina" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "" +" _: Inkrementalno traženje-ništa nije pronašlo\n" +"Neuspjelo I-traženje:" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Upotrijebi zadani stil" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "" +"_: Inkrementalno traženje in the obratnom smjeru\n" +"I-Traženje unatrag:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Neuspjelo I-traženje unatrag:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "" +"_: Inkremental traženje je prošlo kraj dokumenta\n" +"Omotano I-Traženje:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Kružno I-traženje unatrag:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje unatrag:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " +"original starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" +"_: Inkremental traženje je prošlo i kraj dokumenta i originalnu startnu " +"poziciju\n" +"Opet omotano I-traženje:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem:" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&Snažno" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "I-traženje sa prekapanjem unatrag:" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Kurziv" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem unatrag:" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Greška: nepoznato i-traženje stanje!" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Sljedeći" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "&Normalna boja..." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Prethodni" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Odabrana &boja..." +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Podatkovni alati" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(nije dostupno)" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " +"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " +"KOffice package." msgstr "" +"Podatkovni alati su dostupni samo kad je tekst selektiran, ili kada se " +"pritisne desna tipka miša iznad riječi. Ako podatkovni alti nisu ponuđeni " +"niti kad je tekst označen, trebate ih instalirati.Neki podatkovni alati su " +"dio KOffice paketa." -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Upotrijebi &zadani stil" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Ponovno upotrijebi riječ ispred" -#: part/kateschema.cpp:1352 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." -msgstr "" -"Opcija \"Upotrijebi zadani stil\" bit će automatski uklonjena nakon izmjene " -"bilo koje osobine stila." +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Ponovno upotrijebi riječ iza" -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Kate stilovi" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Normalni tekst" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Shell Completion" +msgstr "Odabir" -#: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " -msgstr "" -"%1: Zastarjela sintaksa. Simboličko ime ne navodi na atribut (%2)
    " +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje." -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " -msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime
    " +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje." -#: part/katehighlight.cpp:2385 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " +"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " +"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " +"part of the sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2500 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " +"'Show completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." msgstr "" -"Došlo je do upozorenja i/ili grešaka prilikom parsiranja konfirugracije bojanja " -"sintakse. " - -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Kate parser bojanja sintakse" -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" -"Pošto je došlo do greške pri parsiranju opisa bojanja sintakse koda, ovobojanje " -"će biti isključeno. " -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Ključna riječ" +#: data/katepartreadonlyui.rc:4 data/katepartui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Vrsta &datoteke:" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Tip podatka" +#: data/katepartreadonlyui.rc:11 data/katepartui.rc:13 +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi..." -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Decimalni/Vrijednost" +#: data/katepartreadonlyui.rc:25 data/katepartui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Base-N prirodni broj" +#: data/katepartreadonlyui.rc:39 data/katepartui.rc:50 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "&Preklapanje koda" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "Pomični zarez" +#: data/katepartreadonlyui.rc:49 data/katepartui.rc:61 +#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfileui.rc:4 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Podatkovni alati" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "Znak" +#: data/katepartreadonlyui.rc:76 data/katepartui.rc:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Postavke &teksta" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "Znakovni niz" +#: data/katepartreadonlyui.rc:93 data/katepartui.rc:111 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Drugi" +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "&Traži" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "Upozorenje" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" +#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3 +#: data/bash.xml:11 data/dosbat.xml:11 data/erlang.xml:39 data/euphoria.xml:32 +#: data/ferite.xml:3 data/gnuplot.xml:3 data/html-php.xml:13 +#: data/idconsole.xml:3 data/j.xml:27 data/javascript.xml:6 data/ld.xml:4 +#: data/lsl.xml:14 data/lua.xml:38 data/mason.xml:3 data/mel.xml:23 +#: data/perl.xml:42 data/php.xml:67 data/pig.xml:4 data/pike.xml:4 +#: data/praat.xml:24 data/python.xml:16 data/q.xml:3 data/qml.xml:4 +#: data/r.xml:10 data/rexx.xml:3 data/ruby.xml:33 data/scheme.xml:43 +#: data/sed.xml:3 data/sieve.xml:4 data/taskjuggler.xml:14 data/tcl.xml:31 +#: data/tcsh.xml:11 data/uscript.xml:3 data/velocity.xml:3 +#: data/xonotic-console.xml:3 data/zsh.xml:11 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Skripte" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "Obilježivač oblasti" +#: data/abap.xml:3 data/actionscript.xml:3 data/ansic89.xml:27 +#: data/bitbake.xml:11 data/c.xml:3 data/cg.xml:23 data/cgis.xml:3 +#: data/clipper.xml:3 data/clojure.xml:25 data/commonlisp.xml:26 +#: data/component-pascal.xml:13 data/cpp.xml:9 data/crk.xml:2 data/cs.xml:2 +#: data/d.xml:104 data/e.xml:3 data/eiffel.xml:13 data/fortran.xml:3 +#: data/freebasic.xml:3 data/fsharp.xml:12 data/glsl.xml:3 data/go.xml:29 +#: data/grammar.xml:6 data/groovy.xml:6 data/haskell.xml:3 data/haxe.xml:15 +#: data/idl.xml:3 data/ilerpg.xml:48 data/inform.xml:5 data/java.xml:3 +#: data/julia.xml:32 data/kbasic.xml:3 data/lex.xml:21 +#: data/literate-haskell.xml:3 data/logtalk.xml:4 data/lpc.xml:19 +#: data/m4.xml:41 data/modelica.xml:19 data/modula-2.xml:3 +#: data/monobasic.xml:13 data/nemerle.xml:4 data/nesc.xml:3 data/noweb.xml:3 +#: data/objectivec.xml:3 data/objectivecpp.xml:3 data/oors.xml:3 +#: data/opal.xml:3 data/opencl.xml:3 data/prolog.xml:107 data/protobuf.xml:3 +#: data/purebasic.xml:2 data/rapidq.xml:3 data/rsiidl.xml:3 data/rust.xml:37 +#: data/sather.xml:3 data/scala.xml:3 data/sml.xml:3 data/stata.xml:3 +#: data/tads3.xml:5 data/xharbour.xml:3 data/yacc.xml:28 data/zonnon.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Izvorni kod" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "&Preklapanje koda" +#: data/abc.xml:5 data/alert.xml:29 data/alert_indent.xml:29 +#: data/changelog.xml:3 data/css-php.xml:32 data/cue.xml:3 +#: data/debianchangelog.xml:3 data/debiancontrol.xml:3 data/diff.xml:18 +#: data/dockerfile.xml:4 data/email.xml:6 data/gdb.xml:10 data/git-rebase.xml:3 +#: data/hunspell-aff.xml:3 data/hunspell-dat.xml:3 data/hunspell-dic.xml:3 +#: data/jam.xml:24 data/javascript-php.xml:12 data/lilypond.xml:23 +#: data/m3u.xml:17 data/makefile.xml:10 data/meson.xml:3 data/mup.xml:3 +#: data/povray.xml:9 data/qmake.xml:3 data/rib.xml:8 data/rpmspec.xml:11 +#: data/valgrind-suppression.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "Ostalo" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 +#: data/ahdl.xml:3 data/spice.xml:4 data/systemc.xml:10 +#: data/systemverilog.xml:42 data/vera.xml:42 data/verilog.xml:3 +#: data/vhdl.xml:14 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Igre" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#: data/ansys.xml:3 data/bmethod.xml:3 data/dot.xml:4 data/gap.xml:17 +#: data/gdl.xml:3 data/magma.xml:3 data/mathematica.xml:3 data/matlab.xml:60 +#: data/maxima.xml:24 data/octave.xml:18 data/replicode.xml:14 data/sci.xml:3 +#: data/tibasic.xml:3 data/yacas.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" -"Scripts" +"Scientific" msgstr "Skripte" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: data/apache.xml:15 data/asterisk.xml:19 data/cisco.xml:3 data/fstab.xml:4 +#: data/git-ignore.xml:3 data/gitolite.xml:3 data/ini.xml:3 +#: data/mergetagtext.xml:28 data/nagios.xml:3 data/varnish.xml:3 +#: data/varnishtest.xml:3 data/winehq.xml:3 data/xorg.xml:3 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "C" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "Izvorni kod" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#: data/asm-avr.xml:36 data/asm-dsp56k.xml:4 data/asm-m68k.xml:4 +#: data/asm6502.xml:3 data/fasm.xml:16 data/gnuassembler.xml:46 data/mips.xml:3 +#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:11 +#, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Izvorni kod" +"Assembler" +msgstr "Igre" + +#: data/asn1.xml:12 data/asp.xml:3 data/bibtex.xml:9 data/ccss.xml:9 +#: data/coldfusion.xml:3 data/context.xml:3 data/css.xml:26 data/ddoc.xml:52 +#: data/djangotemplate.xml:7 data/doxygenlua.xml:30 data/dtd.xml:6 +#: data/ftl.xml:3 data/gettext.xml:26 data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 +#: data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7 data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 +#: data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3 data/less.xml:3 data/mab.xml:3 +#: data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 +#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 +#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3 +#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28 +#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/texinfo.xml:3 data/textile.xml:18 +#: data/txt2tags.xml:6 data/vcard.xml:5 data/wml.xml:57 data/xml.xml:9 +#: data/xmldebug.xml:3 data/xslt.xml:55 data/xul.xml:7 data/yaml.xml:4 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "Markup" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#: data/fgl-4gl.xml:3 data/fgl-per.xml:3 data/ldif.xml:3 data/progress.xml:3 +#: data/sql-mysql.xml:8 data/sql-oracle.xml:4 data/sql-postgresql.xml:4 +#: data/sql.xml:6 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"ABC" -msgstr "C" +"_: Language Section\n" +"Database" +msgstr "Ostalo" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#: data/vrml.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" -"Other" +"3D" msgstr "Ostalo" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: data/4dos.xml:9 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" + +#: data/abap.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "C" + +#: data/abc.xml:5 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "C" + +#: data/actionscript.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ActionScript 2.0" msgstr "Skripte" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#: data/ada.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Ada" msgstr "Ada" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#: data/ahdl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AHDL" msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Igre" - -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 +#: data/ahk.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AutoHotKey" msgstr "AWK" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#: data/alert.xml:29 msgid "" "_: Language\n" "Alerts" msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#: data/alert_indent.xml:29 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Alerts_indent" msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#: data/ample.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AMPLE" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#: data/ansic89.xml:27 msgid "" "_: Language\n" "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#: data/ansys.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Ansys" msgstr "yacas" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Skripte" - -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#: data/apache.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Apache Configuration" msgstr "Izvorni kod" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "Izvorni kod" - -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#: data/asm-avr.xml:36 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AVR Assembler" msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "Igre" - -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#: data/asm-dsp56k.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Motorola DSP56k" msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#: data/asm-m68k.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#: data/asm6502.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "Asm6502" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 +#: data/asn1.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ASN.1" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "Markup" - -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#: data/asp.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ASP" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 +#: data/asterisk.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Asterisk" msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#: data/awk.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "AWK" msgstr "AWK" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#: data/bash.xml:11 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "Bash" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#: data/bibtex.xml:9 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#: data/bitbake.xml:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Bitbake" +msgstr "BibTeX" + +#: data/bmethod.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "B-Method" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#: data/c.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "C" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#: data/ccss.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CleanCSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#: data/cg.xml:23 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Cg" msgstr "C" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#: data/cgis.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CGiS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#: data/changelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#: data/cisco.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Cisco" msgstr "C" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#: data/clipper.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "Clipper" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#: data/clojure.xml:25 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Clojure" msgstr "C" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 +#: data/coffee.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CoffeeScript" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#: data/coldfusion.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#: data/commonlisp.xml:26 msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: data/component-pascal.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#: data/context.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ConTeXt" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#: data/cpp.xml:9 +msgid "" +"_: Language\n" +"C++" +msgstr "C++" + +#: data/crk.xml:2 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Crack" msgstr "C" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#: data/cs.xml:2 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "C#" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#: data/css-php.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CSS/PHP" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#: data/css.xml:26 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: data/cue.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#: data/curry.xml:33 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Curry" msgstr "C" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#: data/d.xml:104 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "D" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 +#: data/ddoc.xml:52 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Ddoc" msgstr "D" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#: data/debianchangelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#: data/debiancontrol.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Debian Control" msgstr "Debian Control" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#: data/desktop.xml:3 msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#: data/diff.xml:18 msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#: data/djangotemplate.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Django HTML Template" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#: data/dockerfile.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Dockerfile" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#: data/dosbat.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MS-DOS Batch" msgstr "D" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 +#: data/dot.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "dot" msgstr "Ada" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#: data/doxygen.xml:31 msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#: data/doxygenlua.xml:30 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DoxygenLua" msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 +#: data/dtd.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DTD" msgstr "D" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#: data/e.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "E jezik" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#: data/eiffel.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Eiffel" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#: data/email.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 +#: data/erlang.xml:39 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Erlang" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#: data/euphoria.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "Lua" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#: data/fasm.xml:16 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (FASM)" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#: data/ferite.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ferite" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#: data/fgl-4gl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "4GL" msgstr "GDL" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "Ostalo" - -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#: data/fgl-per.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "4GL-PER" msgstr "LPC" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#: data/fortran.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 +#: data/freebasic.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FreeBASIC" msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 +#: data/fsharp.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FSharp" msgstr "Sather" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#: data/fstab.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "fstab" msgstr "scilab" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 +#: data/ftl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FTL" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 +#: data/gap.xml:17 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GAP" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#: data/gcode.xml:28 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"G-Code" +msgstr "GDL" + +#: data/gdb.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GDB Backtrace" msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#: data/gdl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "GDL" msgstr "GDL" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#: data/gettext.xml:26 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU Gettext" msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#: data/git-ignore.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Git Ignore" msgstr "IDL" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#: data/git-rebase.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Git Rebase" msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 +#: data/gitolite.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Gitolite" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#: data/glosstex.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GlossTex" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#: data/glsl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GLSL" msgstr "SGML" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#: data/gnuassembler.xml:46 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU Assembler" msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#: data/gnuplot.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Gnuplot" msgstr "D" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#: data/go.xml:29 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Go" msgstr "GDL" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#: data/grammar.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Sather" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#: data/groovy.xml:6 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Groovy" +msgstr "GDL" + +#: data/haml.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haml" msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#: data/hamlet.xml:8 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hamlet" +msgstr "Pascal" + +#: data/haskell.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haskell" msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#: data/haxe.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haxe" msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 +#: data/html-php.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PHP (HTML)" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#: data/html.xml:7 msgid "" "_: Language\n" "HTML" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#: data/hunspell-aff.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Affix File" msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 +#: data/hunspell-dat.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Thesaurus File" msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#: data/hunspell-dic.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Dictionary File" msgstr "Igre" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#: data/idconsole.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Quake Script" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#: data/idl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "IDL" msgstr "IDL" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#: data/ilerpg.xml:48 msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#: data/inform.xml:5 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Inform" msgstr "IDL" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 +#: data/ini.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#: data/j.xml:27 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "J" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 +#: data/jam.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Jam" msgstr "Java" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#: data/java.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Java" msgstr "Java" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#: data/javadoc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Javadoc" msgstr "Java" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#: data/javascript-php.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JavaScript/PHP" msgstr "Java" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#: data/javascript.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JavaScript" msgstr "Java" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 +#: data/json.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JSON" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#: data/jsp.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 +#: data/julia.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Julia" msgstr "Lua" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#: data/kbasic.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "KBasic" msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#: data/latex.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#: data/ld.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU Linker Script" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#: data/ldif.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LDIF" msgstr "D" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#: data/less.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LESSCSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#: data/lex.xml:21 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "LPC" - -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Literate Curry" -msgstr "Alarmi" - -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "Alarmi" - -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "Lua" - -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 -msgid "" -"_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" - -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"LSL" -msgstr "SGML" - -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 -msgid "" -"_: Language\n" -"Lua" -msgstr "Lua" - -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"M3U" -msgstr "SGML" - -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" - -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "D" - -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "ferite" - -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Mako" -msgstr "Mason" - -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "Java" - -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 -msgid "" -"_: Language\n" -"Mason" -msgstr "Mason" - -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Mathematica" -msgstr "Sather" - -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 -msgid "" -"_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab" - -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "Matlab" - -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "C" - -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"MEL" -msgstr "SGML" - -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"mergetag text" -msgstr "CUE Sheet" - -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" - -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "Alarmi" - -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "Modula-2" - -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "Mason" - -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 -msgid "" -"_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Modula-2" - -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "KBasic" - -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "scilab" - -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "Bash" - -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Nemerle" -msgstr "Prolog" - -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"nesC" -msgstr "C" - -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"noweb" -msgstr "C" - -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 -msgid "" -"_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Objective-C" - -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "Objective-C" - -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Objective-C" - -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Objective-C" - -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#: data/lilypond.xml:23 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" -msgstr "CSS" +"LilyPond" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#: data/literate-curry.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" -msgstr "VHDL" +"Literate Curry" +msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#: data/literate-haskell.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"Literate Haskell" +msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 +#: data/logtalk.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "ChangeLog" +"Logtalk" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#: data/lpc.xml:19 msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Pascal" +"LPC" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#: data/lsl.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Prolog" +"LSL" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 -#, fuzzy +#: data/lua.xml:38 msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "LPC" +"Lua" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#: data/m3u.xml:17 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "Asm6502" +"M3U" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 +#: data/m4.xml:41 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "CSS" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#: data/mab.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "CSS" +"MAB-DB" +msgstr "D" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#: data/magma.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "PostScript" +"Magma" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#: data/makefile.xml:10 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "POV-Ray" +"Makefile" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 +#: data/mako.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "PostScript" +"Mako" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#: data/mandoc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "Prolog" +"Troff Mandoc" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#: data/mason.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 +#: data/mathematica.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "Prolog" +"Mathematica" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 -#, fuzzy +#: data/matlab.xml:60 msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "KBasic" +"Matlab" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#: data/maxima.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Mason" +"Maxima" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 +#: data/mediawiki.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"q" +"MediaWiki" msgstr "C" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 +#: data/mel.xml:23 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "C" +"MEL" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#: data/mergetagtext.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "SGML" +"mergetag text" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#: data/meson.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "PostScript" +"Meson" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 +#: data/metafont.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "Diff" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 +#: data/mips.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "ferite" +"MIPS Assembler" +msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 +#: data/modelica.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Scheme" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#: data/modelines.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "CUE Sheet" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 -#, fuzzy +#: data/modula-2.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "CUE Sheet" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#: data/monobasic.xml:13 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#: data/mup.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "HTML" +"Music Publisher" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#: data/nagios.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "Mason" +"Nagios" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 +#: data/nasm.xml:43 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Roff" -msgstr "Diff" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 +#: data/nemerle.xml:4 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" +"Nemerle" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 +#: data/nesc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "IDL" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 +#: data/noweb.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 +#: data/objectivec.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#: data/objectivecpp.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 +#: data/ocaml.xml:16 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Sather" +"Objective Caml" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#: data/ocamllex.xml:10 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +"Objective Caml Ocamllex" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 +#: data/ocamlyacc.xml:13 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +"Objective Caml Ocamlyacc" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 +#: data/octave.xml:18 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" +"Octave" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 +#: data/oors.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"sed" -msgstr "Ada" +"OORS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 +#: data/opal.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +"OPAL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 +#: data/opencl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Scheme" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 +#: data/pango.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +"Pango" +msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 -#, fuzzy +#: data/pascal.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"SML" -msgstr "SGML" +"Pascal" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 +#: data/perl.xml:42 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Scheme" +"Perl" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: data/php.xml:67 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SGML" +"PHP/PHP" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 +#: data/picsrc.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "PostScript" +"PicAsm" +msgstr "Asm6502" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: data/pig.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SGML" +"Pig" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 +#: data/pike.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Sather" +"Pike" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 -#, fuzzy +#: data/postscript.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +"PostScript" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy +#: data/povray.xml:9 msgid "" "_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Prolog" +"POV-Ray" +msgstr "POV-Ray" -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 +#: data/ppd.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "CSS" +"PostScript Printer Description" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 +#: data/praat.xml:24 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"Praat" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 +#: data/progress.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "Bash" +"progress" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy +#: data/prolog.xml:107 msgid "" "_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "IDL" +"Prolog" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 +#: data/protobuf.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Textile" -msgstr "LaTeX" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 +#: data/purebasic.xml:2 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TI Basic" +"PureBasic" msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 +#: data/python.xml:16 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "Bash" +"Python" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 +#: data/q.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 +#: data/qmake.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +"QMake" +msgstr "C" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 +#: data/qml.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "Izvorni kod" +"QML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 +#: data/r.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E jezik" +"R Script" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 +#: data/rapidq.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +"RapidQ" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 +#: data/relaxngcompact.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Velocity" +"RelaxNG-Compact" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 +#: data/replicode.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Vera" -msgstr "Prolog" +"Replicode" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 +#: data/rest.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Prolog" +"reStructuredText" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: data/restructuredtext.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"Restructured Text" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: data/rexx.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: data/rhtml.xml:47 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE postavke" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 +#: data/rib.xml:8 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E jezik" +"RenderMan RIB" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: data/roff.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "Mason" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 +#: data/rpmspec.xml:11 msgid "" "_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 +#: data/rsiidl.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (Debug)" +"RSI IDL" +msgstr "IDL" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 +#: data/rtf.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "Izvorni kod" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy +#: data/ruby.xml:33 msgid "" "_: Language\n" -"xslt" -msgstr "D" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 +#: data/rust.xml:37 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +"Rust" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 +#: data/sather.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 +#: data/scala.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Mason" +"Scala" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy +#: data/scheme.xml:43 msgid "" "_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SGML" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy +#: data/sci.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "Mason" +"scilab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 +#: data/scss.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "Bash" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Umetni datoteku..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Odaberite datoteku za umetanje" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: data/sed.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Greška pri učitavanju datoteke:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Greška pri umetanju datoteke" +"_: Language\n" +"sed" +msgstr "Ada" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#: data/sgml.xml:3 msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

    Datoteka %1 ne postoji ili nije čitljiva, odustajem." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    Nemoguće otvoriti datoteku %1, odustajem." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    Datoteka %1 nema sadržaja." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Podatkovni alati" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(nije dostupno)" +"_: Language\n" +"SGML" +msgstr "SGML" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: data/sieve.xml:4 +#, fuzzy msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Podatkovni alati su dostupni samo kad je tekst selektiran, ili kada se pritisne " -"desna tipka miša iznad riječi. Ako podatkovni alti nisu ponuđeni niti kad je " -"tekst označen, trebate ih instalirati.Neki podatkovni alati su dio KOffice " -"paketa." +"_: Language\n" +"Sieve" +msgstr "Scheme" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +#: data/sisu.xml:3 #, fuzzy -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "" +msgid "" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +#: data/sml.xml:3 #, fuzzy -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Ponovno upotrijebi riječ ispred" +msgid "" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "SGML" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +#: data/spice.xml:4 #, fuzzy -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Ponovno upotrijebi riječ iza" +msgid "" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "Scheme" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +#: data/sql-mysql.xml:8 #, fuzzy -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SGML" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#: data/sql-oracle.xml:4 #, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "Odabir" +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (Oracle)" +msgstr "PostScript" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +#: data/sql-postgresql.xml:4 #, fuzzy -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje." +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "PostScript" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#: data/sql.xml:6 #, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje." - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "SGML" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +#: data/stata.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "Sather" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: data/systemc.xml:10 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "C" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#: data/systemverilog.xml:42 +#, fuzzy msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Automatske bilješke" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Postavi Automatske bilješka" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "Prolog" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +#: data/tads3.xml:5 #, fuzzy -msgid "Edit Entry" -msgstr "Uređivanje zapisa" +msgid "" +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "CSS" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Umetni uzorak..." +#: data/taskjuggler.xml:14 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TaskJuggler" +msgstr "Pascal" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " -msgstr "

    Regularni izraz. Podudarajuće linije će biti zabilježene.

    " +#: data/tcl.xml:31 +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#: data/tcsh.xml:11 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Razlikuj velika i mala slova" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +#: data/texinfo.xml:3 #, fuzzy -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Minimalno podudaranje" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "IDL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +#: data/textile.xml:18 #, fuzzy -msgid "&File mask:" -msgstr "Datotečna maska:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

    " -"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "LaTeX" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: data/tibasic.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

    " -"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "KBasic" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: data/txt2tags.xml:6 +#, fuzzy msgid "" -"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

    " -msgstr "" -"

    Kliknite na ovaj gumb za prikaz označivog popisa mime tipova dostupnih na " -"vašem sustavu. Kada se koristi, unos za masku će se popuniti sa odgovarajućom " -"maskom.

    " +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "Bash" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: data/uscript.xml:3 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći pravila. \n" -"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena datoteka. " - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Uzorci" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Uzorak" +#: data/valgrind-suppression.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "Mime tipovi" +#: data/varnish.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Izvorni kod" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "Datotečne maske" +#: data/varnishtest.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E jezik" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: data/vcard.xml:5 msgid "" -"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

      " -"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
    2. " -"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
    4. " -"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Pritisnite ovaj gumb za stvaranje novog entiteta automatske bilješke" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Pritisni ovaj gumb kako bi obrisao označeni sadržaj." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Uredi..." +#: data/velocity.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "ferite" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Pritisni ovaj gumb kako bi uredio trenutno označeno" +#: data/vera.xml:42 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "Prolog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Potraži po redu" +#: data/verilog.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "Prolog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Potraži po redu unatrag" +#: data/vhdl.xml:14 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-traženje:" +#: data/vrml.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "&Traži" +#: data/winehq.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "WINE postavke" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Postavke pretraživanja" +#: data/wml.xml:57 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E jezik" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Razlikuj velika i mala slova" +#: data/xharbour.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "Mason" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Od početka" +#: data/xml.xml:9 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Valjan (izraz)" +#: data/xmldebug.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Debug)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: data/xonotic-console.xml:3 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "" -"_: Inkrementalno traženje\n" -"I-Traženje:" +"_: Language\n" +"Xonotic Script" +msgstr "PostScript" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#: data/xorg.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "" -" _: Inkrementalno traženje-ništa nije pronašlo\n" -"Neuspjelo I-traženje:" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "Izvorni kod" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: data/xslt.xml:55 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "" -"_: Inkrementalno traženje in the obratnom smjeru\n" -"I-Traženje unatrag:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Neuspjelo I-traženje unatrag:" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "D" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: data/xul.xml:7 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "" -"_: Inkremental traženje je prošlo kraj dokumenta\n" -"Omotano I-Traženje:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Kružno I-traženje unatrag:" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje unatrag:" +#: data/yacas.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "yacas" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#: data/yacc.xml:28 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" -"_: Inkremental traženje je prošlo i kraj dokumenta i originalnu startnu " -"poziciju\n" -"Opet omotano I-traženje:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "I-traženje sa prekapanjem unatrag:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem unatrag:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Greška: nepoznato i-traženje stanje!" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Mason" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Sljedeći" +#: data/yaml.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "SGML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Prethodni" +#: data/zonnon.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#~ msgid "" -#~ "_: Language\n" -#~ "C++" -#~ msgstr "C++" +#: data/zsh.xml:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "Bash" #, fuzzy #~ msgid "" -- cgit v1.2.1