From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?=
Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200
Subject: Additional k => tde renaming and fixes
---
.../messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 28 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 26 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 6 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 10 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 14 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 14 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 18 +-
.../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 4 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/kpackage.po | 16 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 12 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 28 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/klock.po | 10 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 12 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcgi.po | 8 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po | 2118 -------
tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 8 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 8 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 4 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 2118 +++++++
tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 6 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po | 4 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdefontinst.po | 42 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 18 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 22 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 24 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_man.po | 50 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po | 50 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 12 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_print.po | 104 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 4 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 8 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 60 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 42 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 6 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_system.po | 4 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 18 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdebase/useraccount.po | 4 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 16 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 18 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 4 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 38 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 36 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 12 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 16 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 16 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 136 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 18 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 32 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 54 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 14 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 30 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 102 +-
tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 8 +-
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_dir.po | 37 -
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_file.po | 38 -
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 226 -
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_net.po | 45 -
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_sql.po | 33 -
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po | 22 -
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kio.po | 6444 --------------------
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 37 +
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 38 +
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 226 +
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 45 +
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 33 +
.../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 22 +
.../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 6 +-
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po | 6444 ++++++++++++++++++++
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 18 +-
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 4 +-
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 2220 +++----
tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 +-
.../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 2 +-
.../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 2 +-
.../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 2 +-
.../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 4 +-
.../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 32 +-
tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 22 +-
tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 6 +-
tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 48 +-
tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 50 +-
tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 18 +-
.../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 6 +-
tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 104 +-
tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kget.po | 228 +-
tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 10 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/kabc2mutt.po | 58 -
tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po | 164 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/karm.po | 4 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 36 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/kleopatra.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/korn.po | 44 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/libtdepim.po | 70 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 58 +
tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 16 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 12 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 6 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 10 +-
tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 8 +-
tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbabel.po | 32 +-
tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 12 +-
tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 20 +-
tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 48 +-
tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 18 +-
tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 14 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po | 2 +-
tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 14 +-
tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevelop.po | 160 +-
tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po | 142 +-
117 files changed, 11479 insertions(+), 11479 deletions(-)
delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po
create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdeio.po
delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_dir.po
delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_file.po
delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po
delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_net.po
delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_sql.po
delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po
delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kio.po
create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po
delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdepim/kabc2mutt.po
create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
(limited to 'tde-i18n-hr/messages')
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
index f82e45a7053..62900fc88f5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
index 7223bd2f5fa..16784218362 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_cert\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 08:28+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -12,54 +12,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_cert.cpp:53
+#: tdefile_cert.cpp:53
msgid "Certificate Information"
msgstr "Podaci o potvrdi"
-#: kfile_cert.cpp:54
+#: tdefile_cert.cpp:54
msgid "Valid From"
msgstr "Vrijedi od"
-#: kfile_cert.cpp:55
+#: tdefile_cert.cpp:55
msgid "Valid Until"
msgstr "Vrijedi do"
-#: kfile_cert.cpp:56
+#: tdefile_cert.cpp:56
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: kfile_cert.cpp:57
+#: tdefile_cert.cpp:57
msgid "Serial Number"
msgstr "Serijski broj"
-#: kfile_cert.cpp:59
+#: tdefile_cert.cpp:59
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68
+#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
-#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69
+#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organizacijska jedinica"
-#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70
+#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
msgid "Locality"
msgstr "Lokalitet"
-#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71
+#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72
+#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
msgid "Common Name"
msgstr "Zajednički ime"
-#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73
+#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
-#: kfile_cert.cpp:67
+#: tdefile_cert.cpp:67
msgid "Issuer"
msgstr "Izdavač"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
index 47e0a542447..e05e3cfd9b6 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
@@ -12,54 +12,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_desktop.cpp:44
+#: tdefile_desktop.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Opće"
-#: kfile_desktop.cpp:46
+#: tdefile_desktop.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: kfile_desktop.cpp:48
+#: tdefile_desktop.cpp:48
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: kfile_desktop.cpp:51
+#: tdefile_desktop.cpp:51
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84
+#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: kfile_desktop.cpp:54
+#: tdefile_desktop.cpp:54
msgid "Mount Point"
msgstr "Točka pristupa"
-#: kfile_desktop.cpp:55
+#: tdefile_desktop.cpp:55
msgid "File System"
msgstr "Datotečni sustav"
-#: kfile_desktop.cpp:56
+#: tdefile_desktop.cpp:56
msgid "Writable"
msgstr "Zapisivo"
-#: kfile_desktop.cpp:58
+#: tdefile_desktop.cpp:58
msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datoteke"
-#: kfile_desktop.cpp:59
+#: tdefile_desktop.cpp:59
msgid "Service Type"
msgstr "Vrsta usluge"
-#: kfile_desktop.cpp:60
+#: tdefile_desktop.cpp:60
msgid "Preferred Items"
msgstr "Preferirane stavke"
-#: kfile_desktop.cpp:61
+#: tdefile_desktop.cpp:61
msgid "Link To"
msgstr "Veza s"
-#: kfile_desktop.cpp:101
+#: tdefile_desktop.cpp:101
msgid "Service"
msgstr "Usluga"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
index b08a21c60bf..3f74f08fd07 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_folder.cpp:42
+#: tdefile_folder.cpp:42
msgid "Folder Information"
msgstr "Podaci o mapi"
-#: kfile_folder.cpp:46
+#: tdefile_folder.cpp:46
msgid "Items"
msgstr "Stavke"
-#: kfile_folder.cpp:47
+#: tdefile_folder.cpp:47
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
index 9aef1516d0f..944fcc53b37 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
@@ -12,22 +12,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_html.cpp:48
+#: tdefile_html.cpp:48
msgid "General"
msgstr "Opće"
-#: kfile_html.cpp:49
+#: tdefile_html.cpp:49
msgid "Document Type"
msgstr "Vrsta dokumenta"
-#: kfile_html.cpp:50
+#: tdefile_html.cpp:50
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: kfile_html.cpp:51
+#: tdefile_html.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: kfile_html.cpp:54
+#: tdefile_html.cpp:54
msgid "Meta Tags"
msgstr "Meta-oznake"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
index 9bef35fcaf8..4a73abc9dea 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
@@ -12,32 +12,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_lnk.cpp:46
+#: tdefile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Podaci Windows datoteke veze"
-#: kfile_lnk.cpp:51
+#: tdefile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "Veličina cilja"
-#: kfile_lnk.cpp:54
+#: tdefile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: kfile_lnk.cpp:55
+#: tdefile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr "Upućuje prema"
-#: kfile_lnk.cpp:56
+#: tdefile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: kfile_lnk.cpp:78
+#: tdefile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "na Windows disku: %1"
-#: kfile_lnk.cpp:83
+#: tdefile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "na mrežnom disku"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po
index a54d1729266..734a2f18619 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po
@@ -12,30 +12,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_mhtml.cpp:43
+#: tdefile_mhtml.cpp:43
msgid "Document Information"
msgstr "Podaci o dokumentu"
-#: kfile_mhtml.cpp:45
+#: tdefile_mhtml.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: kfile_mhtml.cpp:46
+#: tdefile_mhtml.cpp:46
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
-#: kfile_mhtml.cpp:47
+#: tdefile_mhtml.cpp:47
msgid "Recipient"
msgstr "Primatelj"
-#: kfile_mhtml.cpp:48
+#: tdefile_mhtml.cpp:48
msgid "CC"
msgstr "Kopija"
-#: kfile_mhtml.cpp:49
+#: tdefile_mhtml.cpp:49
msgid "BCC"
msgstr "Skrivena"
-#: kfile_mhtml.cpp:50
+#: tdefile_mhtml.cpp:50
msgid "Date"
msgstr "Datum"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
index ebeaa2e7215..cd63da47e7a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
@@ -12,38 +12,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_txt.cpp:45
+#: tdefile_txt.cpp:45
msgid "General"
msgstr "Opće"
-#: kfile_txt.cpp:48
+#: tdefile_txt.cpp:48
msgid "Lines"
msgstr "Redaka"
-#: kfile_txt.cpp:50
+#: tdefile_txt.cpp:50
msgid "Words"
msgstr "Riječi"
-#: kfile_txt.cpp:52
+#: tdefile_txt.cpp:52
msgid "Characters"
msgstr "Znakova"
-#: kfile_txt.cpp:54
+#: tdefile_txt.cpp:54
msgid "Format"
msgstr "Oblikovanje"
-#: kfile_txt.cpp:95
+#: tdefile_txt.cpp:95
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: kfile_txt.cpp:97
+#: tdefile_txt.cpp:97
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: kfile_txt.cpp:100
+#: tdefile_txt.cpp:100
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: kfile_txt.cpp:110
+#: tdefile_txt.cpp:110
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
index 5af7f11b4e4..a35ad370a44 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
+"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 07:02+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
+#. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/kpackage.po
index d0ba1ecfdd3..1ca6e5a98c1 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -488,18 +488,18 @@ msgstr "Datoteka nije nađena: %1"
#: kpackage.cpp:646
#, fuzzy
-msgid "Starting KIO"
-msgstr "Pokrećem KIO"
+msgid "Starting TDEIO"
+msgstr "Pokrećem TDEIO"
#: kpackage.cpp:651
#, fuzzy
-msgid "KIO finished"
-msgstr "KIO završen"
+msgid "TDEIO finished"
+msgstr "TDEIO završen"
#: kpackage.cpp:663
#, fuzzy
-msgid "KIO failed"
-msgstr "Neuspiješan KIO"
+msgid "TDEIO failed"
+msgstr "Neuspiješan TDEIO"
#: kpackage.cpp:676
#, fuzzy
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "'Izbriši ovaj prozor za nastavak'"
#: pkgInterface.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Starting Kio"
-msgstr "Pokrećem KIO"
+msgstr "Pokrećem TDEIO"
#: pkgInterface.cpp:265
msgid "Kio finished"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Kio je završio"
#: pkgInterface.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Kio failed"
-msgstr "Neuspiješan KIO"
+msgstr "Neuspiješan TDEIO"
#: pkgInterface.cpp:300
#, fuzzy, c-format
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
index f1a9a2834fc..00e6862e9e4 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_deb\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_deb\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 17:59+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -10,22 +10,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_deb.cpp:53
+#: tdefile_deb.cpp:53
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_deb.cpp:56
+#: tdefile_deb.cpp:56
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: kfile_deb.cpp:57
+#: tdefile_deb.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
-#: kfile_deb.cpp:58
+#: tdefile_deb.cpp:58
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: kfile_deb.cpp:59
+#: tdefile_deb.cpp:59
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
index 73143d64cd7..f0331c4aa99 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Translation of kfile_rpm to Croatian
+# Translation of tdefile_rpm to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_rpm 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_rpm 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -14,50 +14,50 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_rpm.cpp:46
+#: tdefile_rpm.cpp:46
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_rpm.cpp:49
+#: tdefile_rpm.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: kfile_rpm.cpp:50
+#: tdefile_rpm.cpp:50
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
-#: kfile_rpm.cpp:51
+#: tdefile_rpm.cpp:51
msgid "Release"
msgstr "Izdanje"
-#: kfile_rpm.cpp:52
+#: tdefile_rpm.cpp:52
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: kfile_rpm.cpp:54
+#: tdefile_rpm.cpp:54
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: kfile_rpm.cpp:55
+#: tdefile_rpm.cpp:55
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: kfile_rpm.cpp:57
+#: tdefile_rpm.cpp:57
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#: kfile_rpm.cpp:58
+#: tdefile_rpm.cpp:58
msgid "Packager"
msgstr "Pakirao:"
-#: kfile_rpm.cpp:59
+#: tdefile_rpm.cpp:59
msgid "Archive Offset"
msgstr "Pomak arhive"
-#: kfile_rpm.cpp:60
+#: tdefile_rpm.cpp:60
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: kfile_rpm.cpp:63
+#: tdefile_rpm.cpp:63
msgid "All tags"
msgstr "Sve oznake"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/klock.po
index bd1124c87e1..7fdbeeb4272 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Pokreni zaštitu zaslona za demonstraciju."
#: xsavers/main.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "KLock"
+msgid "TDELock"
msgstr "Oblak"
#: xsavers/space.cpp:426
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
"\n"
"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n"
"\n"
-"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker."
+"Ported to tdescreensaver by Emanuel Pirker."
msgstr ""
"Roj\n"
"\n"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "based on xmatrix\n"
#~ "Copyright (C) 1999 by Jamie Zawinski \n"
-#~ "Ported to kscreensaver by Dmitry DELTA Malykhanov\n"
+#~ "Ported to tdescreensaver by Dmitry DELTA Malykhanov\n"
#~ "\n"
#~ "Ported to TDE 2.0 by Thorsten Westheider\n"
#~ ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "na temelju xmatrix\n"
#~ "Sva prava pridržava (C) 1999 Jamie Zawinski \n"
-#~ "Prepravio u kscreensaver: Dmitry DELTA Malykhanov\n"
+#~ "Prepravio u tdescreensaver: Dmitry DELTA Malykhanov\n"
#~ "\n"
#~ "Prilagodio za TDE 2.0: Thorsten Westheider\n"
#~ ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Copyright (c) 1992-1997 by Jamie Zawinski \n"
#~ "\n"
-#~ "Ported to kscreensaver by:\n"
+#~ "Ported to tdescreensaver by:\n"
#~ "\n"
#~ "Tom Vijlbrief oct 1998"
#~ msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
index be8665c2569..931225b3db9 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Croatian translation of kpartsaver
+# Croatian translation of tdepartsaver
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Previous translators: Nikola Gotovac ,2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
+"Project-Id-Version: tdepartsaver\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: kpartsaver.cpp:62
+#: tdepartsaver.cpp:62
msgid "KPart Screen Saver"
msgstr "KPart čuvar zaslona"
-#: kpartsaver.cpp:124
+#: tdepartsaver.cpp:124
msgid "The screen saver is not configured yet."
msgstr "Čuvar zaslona nije konfiguriran"
-#: kpartsaver.cpp:258
+#: tdepartsaver.cpp:258
msgid "All of your files are unsupported"
msgstr "Vaše datoteke nisu podržane"
-#: kpartsaver.cpp:341
+#: tdepartsaver.cpp:341
msgid "Select Media Files"
msgstr "Odaberite medijske datoteke"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcgi.po
index 87507977d34..1ee28ac755a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcgi.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcgi.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:72
-msgid "CGI KIO Slave Control Module"
-msgstr "CGI KIO Slave upravljački modul"
+msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
+msgstr "CGI TDEIO Slave upravljački modul"
#: kcmcgi.cpp:74
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
@@ -46,10 +46,10 @@ msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:147
msgid ""
-"CGI Scripts
The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
+"CGI Scripts
The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
"the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
-"CGI skripte
CGI KIO podčinjeni omogućuje lokalno izvršavanje CGI "
+"CGI skripte
CGI TDEIO podčinjeni omogućuje lokalno izvršavanje CGI "
"programa bez potrebe za pokretanjem web poslužitelja. U ovom upravljačkom "
"modulu možete konfigurirati putanje koje će biti pretraživane za CGI skriptama."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po
deleted file mode 100644
index 00937ccd0f6..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,2118 +0,0 @@
-# Translation of kcmkio to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
-# Translators: Anđelko Iharoš <>,Dario Lah <>,Darko Bednjanec ,Denis Lackovic ,Drazen Djimoti <>,Kresimir Kalafatic <>,Mato Kutlić ,Nikola Planinac <>,Robert Avilov ,Robert Pezer ,Roko Roic ,sime essert ,Vedran Rodic ,Vlatko Kosturjak ,
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkio 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
-"Last-Translator: auto\n"
-"Language-Team: Croatian \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Anđelko Iharoš, Dario Lah, Darko Bednjanec, Denis Lackovic, Drazen Djimoti, "
-"Kresimir Kalafatic, Mato Kutlić, Nikola Planinac, Robert Avilov, Robert Pezer, "
-"Roko Roic, sime essert, Vedran Rodic, Vlatko Kosturjak"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-
-#: cache.cpp:105
-msgid ""
-"Cache
"
-"This module lets you configure your cache settings.
"
-"The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages "
-"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently "
-"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from "
-"the cache, which is a lot faster.
"
-msgstr ""
-
-#: kcookiesmain.cpp:32
-msgid ""
-"Unable to start the cookie handler service.\n"
-"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
-msgstr ""
-"Ne mogu pokrenuti servis koji upravlja cookie-ima.\n"
-"Nećete moći upravljati cookie-ima spremljenim na vašem računalu."
-
-#: kcookiesmain.cpp:42
-msgid "&Policy"
-msgstr "&Pravila"
-
-#: kcookiesmain.cpp:48
-msgid "&Management"
-msgstr "&Vođenje"
-
-#: kcookiesmain.cpp:83
-msgid ""
-"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
-"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
-"remote Internet server. This means that a web server can store information "
-"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might "
-"consider this an invasion of privacy. "
-" However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
-"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
-"Some sites require you have a browser that supports cookies. "
-"
Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a "
-"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite "
-"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, "
-"then you can access the web sites without being prompted every time TDE "
-"receives a cookie."
-msgstr ""
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
-msgid "DCOP Communication Error"
-msgstr "Greška u komunikaciji s DCOPom"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:151
-msgid "Unable to delete all the cookies as requested."
-msgstr "Nije uspjelo brisanje svih traženih cookiea."
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:171
-msgid "Unable to delete cookies as requested."
-msgstr "Brisanje traženih cookiea nije uspjelo."
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:241
-msgid "
Cookies Management Quick Help
"
-msgstr "KBrza pomoć za upravljanje kolačićima
"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:250
-msgid "Information Lookup Failure"
-msgstr "Greška pri dohvatu informacija"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:251
-msgid ""
-"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer."
-msgstr ""
-"Dohvaćanje informacija o cookie-ima spremljenim na vašem računalu nije uspjelo."
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:332
-msgid "End of session"
-msgstr "Kraj rada"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:112
-msgid "New Cookie Policy"
-msgstr "Nova pravila za kolačiće"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:151
-msgid "Change Cookie Policy"
-msgstr "Promjeni pravila za kolačiće"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:176
-msgid ""
-"A policy already exists for"
-"%1Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: kcookiespolicies.cpp:180
-msgid "Duplicate Policy"
-msgstr "Podvostruči pravilo"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:408
-msgid ""
-"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
-"Any changes you made will not take effect until the service is restarted."
-msgstr ""
-"Ne mogu pokrenuti servis koji upravlja cookie-ima.\n"
-"Nećete moći upravljati cookie-ima spremljenim na vašem računalu."
-
-#: kcookiespolicies.cpp:449
-msgid ""
-"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE "
-"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote "
-"Internet server. This means that a web server can store information about you "
-"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider "
-"this an invasion of privacy."
-"However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
-"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
-"Some sites require you have a browser that supports cookies."
-"
Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you "
-"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. "
-"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping "
-"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site "
-"and when you are presented with the cookie dialog box, click on "
-"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify "
-"the name of the site in the Domain Specific Policy "
-"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web "
-"sites without being asked every time TDE receives a cookie."
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:70
-msgid "Variable Proxy Configuration"
-msgstr "Ppostavke promjenjivog posrednika (proxy)"
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285
-msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable."
-msgstr "Morate definirati barem jednu valjanu varijablu okoline za proxy."
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288
-msgid ""
-"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its "
-"value. For example, if the environment variable is "
-"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128"
-"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value "
-"http://localhost:3128."
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
-msgid "Invalid Proxy Setup"
-msgstr "Krivo podešen proxy"
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:151
-msgid "Successfully verified."
-msgstr "Uspješno provjereno."
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:152
-msgid "Proxy Setup"
-msgstr "Podešavanje proxy-a"
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:179
-msgid ""
-"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy "
-"information."
-msgstr ""
-"Nije bilo moguće pronaći nijednu od varijabli okoline koje se obično koriste za "
-"podešavanje proxy-a!"
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:183
-msgid ""
-"To learn about the variable names the automatic detection process searches "
-"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the "
-"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button."
-msgstr ""
-"Ako želite saznati više o varijablama okružja koje ispituje automatsko "
-"pronalaženje, kliknite OK, u traci naslova prethodnog prozora kliknite gumb za "
-"brzu pomoć, te zatim kliknite gumb \"Automatsko pronalaženje\"."
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:191
-msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
-msgstr "Automatska detekcija Proxy varijabli"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:47
-msgid "Manual Proxy Configuration"
-msgstr "Ručno podešavanje proxy-a"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Proxy Setting"
-msgstr "Krivo podešen proxy"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:272
-msgid ""
-"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries "
-"are highlighted."
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:343
-msgid "You entered a duplicate address. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "%1 is already in the list."
-msgstr "%1
već postoji!"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Entry"
-msgstr "Podvostruči pravilo"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:359
-msgid "New Exception"
-msgstr "Novi izuzetak"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:366
-msgid "Change Exception"
-msgstr "Promjeni izuzetak"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Entry"
-msgstr "Krivo podešen proxy"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:445
-msgid "The address you have entered is not valid."
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:447
-msgid ""
-"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or "
-"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)."
-"Examples of VALID entries:"
-"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, "
-"http://localhost
"
-"
Examples of INVALID entries:"
-"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost
"
-"
"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:"
-msgstr "Unesite adresu ili URL za koji ne treba koristiti server:"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy "
-"settings:"
-msgstr "Unesite adresu ili URL za koji ne treba koristiti server:"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:474
-msgid ""
-"Enter a valid address or url."
-"NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
-"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
-".kde.org
"
-msgstr ""
-
-#: kproxydlg.cpp:54
-msgid "&Proxy"
-msgstr "&Proxy"
-
-#: kproxydlg.cpp:55
-msgid "&SOCKS"
-msgstr "&SOCKS"
-
-#: kproxydlg.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
-"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
-"ignored."
-msgstr ""
-"Adresa automatskog podešavanja porxy-a nije ispravna! Molim vas isprevite "
-"grešku prija daljnjeg rada. U suprotnom će sve izmjene biti zanemarene!"
-
-#: kproxydlg.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Proxy
"
-"A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
-"the Internet and provides services such as web page caching and/or "
-"filtering.
"
-"Caching proxy servers give you faster access to sites you have already "
-"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering "
-"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for "
-"ads, spam, or anything else you want to block.
"
-"Note: Some proxy servers provide both services.
"
-msgstr ""
-"\n"
-"Postavljanje podešavanja proxy poslužitelja.\n"
-"\n"
-"Proxy poslužitelj je posredovno računalo koje stoji između vaše interne mreže i "
-"Interneta, te lokalno sprema sve stranice koje posjetite. Time se postiže brži "
-"pristup već posjećenim stranicama.\n"
-"
\n"
-"Ako niste sigurni treba li vam proxy poslužitelj za pristup Internetu, "
-"provjerite upute vašeg pružatelja Internet usluga ili potražite savjet vašeg "
-"upravitelja sustava.\n"
-"
\n"
-"Korištenje proxy poslužitelja nije obavezno.\n"
-"
"
-
-#: kproxydlg.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The proxy settings you specified are invalid."
-"Please click on the Setup... button and correct the problem before "
-"proceeding; otherwise your changes will be ignored.
"
-msgstr ""
-"Posrednici (proxy) nisu ispravno podešeni! Molim kliknite na "
-"Podešavanje... kako bi ste ispravili greške prije nastavka rada. u "
-"suprotnom će sve ostale promjene zanemarene!"
-
-#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253
-msgid "Update Failed"
-msgstr "Neuspjelo osvježavanje"
-
-#: ksaveioconfig.cpp:240
-msgid ""
-"You have to restart the running applications for these changes to take effect."
-msgstr "Morate restartati pokrenute programe da bi ove izmjene bile vidljive."
-
-#: ksaveioconfig.cpp:254
-msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
-msgstr "Morate restartati TDE da bi ove izmjene bile vidljive."
-
-#: main.cpp:85
-msgid ""
-"Local Network Browsing
Here you setup your "
-"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
-"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave."
-"
"
-"
About the LAN ioslave configuration:"
-"
If you select it, the ioslave, if available"
-", will check whether the host supports this service when you open this host. "
-"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack."
-"
Always means that you will always see the links for the services, "
-"regardless of whether they are actually offered by the host. Never "
-"means that you will never have the links to the services. In both cases you "
-"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker."
-"
"
-"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage "
-"or contact Alexander Neundorf <"
-"neundorf@kde.org>."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:105
-msgid "&Windows Shares"
-msgstr "&Windows djeljeni resursi"
-
-#: main.cpp:111
-msgid "&LISa Daemon"
-msgstr "&LISa Daemon"
-
-#: main.cpp:125
-msgid "lan:/ Iosla&ve"
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:22
-msgid "Timeout Values"
-msgstr "Vrijeme valjanosti"
-
-#: netpref.cpp:23
-msgid ""
-"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
-"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds."
-msgstr ""
-"Ovdje možete podesiti vrijeme valjanosti, koje možda trebate podesiti ako vam "
-"je veza spora. Najveća dozvoljena vrijednost je %1 sekunda."
-
-#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
-
-#: netpref.cpp:31
-msgid "Soc&ket read:"
-msgstr "Čitanje so&keta:"
-
-#: netpref.cpp:38
-msgid "Pro&xy connect:"
-msgstr "Spoj na pro&xy:"
-
-#: netpref.cpp:45
-msgid "Server co&nnect:"
-msgstr "Spoj na poslužitelja:"
-
-#: netpref.cpp:52
-msgid "&Server response:"
-msgstr "Odgovor poslužitelja:"
-
-#: netpref.cpp:56
-msgid "FTP Options"
-msgstr "Podešavanje FTP-a"
-
-#: netpref.cpp:57
-msgid "Enable passive &mode (PASV)"
-msgstr "Onemogući pasivni &način (PASV)"
-
-#: netpref.cpp:58
-msgid ""
-"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from "
-"behind firewalls."
-msgstr ""
-"Omogući FTP passive mode. Ovo je potrebno da bi koristili FTP iza vatrozida "
-"(firewalla)."
-
-#: netpref.cpp:59
-msgid "Mark &partially uploaded files"
-msgstr "Označi &djelomično uploadane datoteke."
-
-#: netpref.cpp:60
-msgid ""
-"Marks partially uploaded FTP files.
"
-"When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" "
-"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.
"
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:131
-msgid ""
-"Network Preferences
Here you can define the behavior of TDE programs "
-"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use "
-"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 47
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Disk cache &size:"
-msgstr "&Veličina predmemorije na disku"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 67
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid " KB"
-msgstr " KB"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 78
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "C&lear Cache"
-msgstr "Obriši &međumemoriju"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 103
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Use cache"
-msgstr "Koristi &priručnu memoriju"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 106
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard "
-"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed "
-"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a "
-"slow connection to the Internet."
-msgstr ""
-"Označite ovu kućicu ako želite da web stranice koje gledate budu pohranjene na "
-"vašem tvrdom disku za brži pristup istima. Tako će pristup njima biti nešto "
-"brži jer će se s mreže učitavati samo one koje nemate na disku, što je vrlo "
-"zgodno ako imate sporiju vezu prema internetu."
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 117
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "Policy"
-msgstr "Pravilo"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 128
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Keep cache in sync"
-msgstr "&Drži spremnik usklađen"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 131
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web "
-"page again."
-msgstr ""
-"Provjeri je li spremljena web stranica ispravna prije nego je pokušaš dohvatiti "
-"ponovno."
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 139
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Use cache whenever &possible"
-msgstr "Koristi &međuspremnik ako je moguće"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 142
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always use documents from the cache when available. You can still use the "
-"reload button to synchronize the cache with the remote host."
-msgstr ""
-"Ova opcija omogućuje da dokumenti uvijek budu učitani iz priručne memorije "
-"ukoliko omogućeno.Uvijek možete upotrijebiti gumb za ponovno učitavanje "
-"stranice sa udaljenog računala."
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 150
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "O&ffline browsing mode"
-msgstr "&Pretraživanje bez mrežne veze"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 153
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode "
-"prevents you from viewing pages that you have not previously visited."
-msgstr ""
-"Ne dohvaćaj web stranice koje već nisu pohranjene u međuspremniku. Neumreženi "
-"način rada sprečava sprečava vas u gledanjustranica koje niste prethodno "
-"posjetili."
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY"
-", used to store the address of the FTP proxy server."
-"\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
-"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY"
-", used to store the address of the HTTP proxy server."
-"\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
-"button to attempt automatic discovery of this variable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "&FTP:"
-msgstr "&FTP:"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "HTTP&S:"
-msgstr "HTTP&S:"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY"
-", used to store the address of the HTTPS proxy server."
-"\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
-"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Show the &value of the environment variables"
-msgstr "Prikaži &vrijednosti varijabli okružja"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Verify"
-msgstr "Pro&vjeri"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Verify whether or not the environment variable names you supplied are "
-"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be "
-"highlighted to indicate that they are invalid."
-msgstr ""
-"Kliknite na ovaj gumb za brzu provjeru jesu li okolišne varijable koje ste "
-"napisali ispravne. Ako to nije slučaj, odnosno ako neka varijabla nije nađena "
-"onda će ona biti osvjetljena, kako bi znali gdje je greška."
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Auto &Detect"
-msgstr "&Automatsko nalaženje"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting "
-"system wide proxy information."
-" This feature works by searching for commonly used variable names such as "
-"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "H&TTP:"
-msgstr "&HTTP:"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY"
-", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be "
-"used."
-"\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
-"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "NO &PROXY:"
-msgstr "BEZ &PROXYJA:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Domain [Group]"
-msgstr "Domena [Grupa]"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Host [Set By]"
-msgstr "Računalo [Podešeno od]"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680
-#, no-c-format
-msgid "D&elete"
-msgstr "O&briši"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686
-#, no-c-format
-msgid "Delete A&ll"
-msgstr "O&briši sve"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Change &Policy..."
-msgstr "Promjeni pravila..."
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&Reload List"
-msgstr "P&onovo učitaj - popis"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "&Novi..."
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Obriši &međumemoriju"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:260
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Poslužitelj: "
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Search interactively for domains and hosts"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Vrijednost:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domena:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Putanja:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Expires:"
-msgstr "Istječe:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Secure:"
-msgstr "Sigurno:"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Enable coo&kies"
-msgstr "&Prihvati kolačiće"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled "
-"and customize it to suit your privacy needs."
-"\n"
-"Please note that disabling cookie support might make many web sites "
-"unbrowsable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"Uključi podršku za kolačiće. Obično se želi imati podršku za kolačiće koja "
-"se može namjestiti potrebama korisnika.\n"
-"\n"
-"Imajte na umu da isključivanje podrške za kolačiće čini mnoge web stranice "
-"neupotrebljivim.
"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
-msgstr "&Prihvati kolačiće samo s izvornog poslužitelja"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from "
-"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit "
-"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from "
-"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site "
-"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a "
-"profile about your daily browsing habits.\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"Odbijanje tzv. \"third-party\" kolačića. Ovi kolačići stižu sa drugih stranica "
-"od onih koje trenutno pregledavate. Na primjer, ako posjetite www.klik.hr"
-", a ova opcija je uključena, samo kolačići koji stižu sa tih stranica bit će "
-"obrađeni prema vašim postavkama. Kolačići s bilo koje druge adrese bit će "
-"odbijeni. Ova opcija smanjuje mogućnost vlasnika stranica da izrade profil "
-"vaših dnevnih navika pregledavanja web stranica.\n"
-""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62
-#: rc.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y accept session cookies"
-msgstr "A&Utomatski prihvati kolačići"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68
-#: rc.cpp:185
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the "
-"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive "
-"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications "
-"(e.g. your browser) that use them."
-"\n"
-"NOTE: Checking this option along with the next one will override your "
-"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
-"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
-"session ends.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tretiraj sve kolačiće kao kolačiće sesije. Kolačići sesije su mali komadići "
-"podataka koji su privremeno spremljeni na vašem računalu dok god ne zatvorite "
-"sve aplikacije koje ih koriste (npr. web preglednik). Za razliku od običnih "
-"kolačića, kolačići sesije se nikad ne spremaju na vaš tvrdi disk ili bilo koji "
-"drugi medij."
-"\n"
-"NAPOMENA: Zajedno s prethodnom opcijom, ova opcija zanemaruje vašu "
-"uobičajenu politiku manipuliranja kolačićima, kao i sve politike specifične za "
-"određene stranice. Međutim, to također povećava nivo vaše privatnosti, obzirom "
-"da će svi kolačići biti obrisani kada prekinete trenutnu sesiju.\n"
-"
"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Treat &all cookies as session cookies"
-msgstr "Uzmi sve kolačiće kao kolačiće sesija"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data "
-"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close "
-"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, "
-"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium."
-"\n"
-"NOTE: Checking this option along with the previous one will override "
-"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
-"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
-"session ends.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tretiraj sve kolačiće kao kolačiće sesije. Kolačići sesije su mali komadići "
-"podataka koji su privremeno spremljeni na vašem računalu dok god ne zatvorite "
-"sve aplikacije koje ih koriste (npr. web preglednik). Za razliku od običnih "
-"kolačića, kolačići sesije se nikad ne spremaju na vaš tvrdi disk ili bilo koji "
-"drugi medij."
-"\n"
-"NAPOMENA: Zajedno s prethodnom opcijom, ova opcija zanemaruje vašu "
-"uobičajenu politiku manipuliranja kolačićima, kao i sve politike specifične za "
-"određene stranice. Međutim, to također povećava nivo vaše privatnosti, obzirom "
-"da će svi kolačići biti obrisani kada prekinete trenutnu sesiju.\n"
-"
"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Default Policy"
-msgstr "Uobičajena pravila"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106
-#: rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
-"\n"
-"- Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server "
-"wants to set a cookie.\"
\n"
-"- Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
"
-"\n"
-"- Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it "
-"receives.
\n"
-"
"
-"\n"
-"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take "
-"precedence over the default policy.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117
-#: rc.cpp:214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ask &for confirmation"
-msgstr "Pi&taj za potvrdu primitka kolačića."
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125
-#: rc.cpp:217
-#, no-c-format
-msgid "Accep&t all cookies"
-msgstr "Pri&mi sve kolačiće"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133
-#: rc.cpp:220
-#, no-c-format
-msgid "Re&ject all cookies"
-msgstr "Odba&ci sve kolačiće"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143
-#: rc.cpp:223
-#, no-c-format
-msgid "Site Policy"
-msgstr "Lokacijsko pravilo"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148
-#: rc.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To add a new policy, simply click on the Add... "
-"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use "
-"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog "
-"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected "
-"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas "
-"Delete All will remove all the site specific policies.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novi..."
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192
-#: rc.cpp:234 rc.cpp:674
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Promjena..."
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific "
-"policies override the default policy setting for these sites.\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"Popis stranica za koje ste postavili određenu politiku upravljanja kolačićima. "
-"Ove postavke vrijedit će umjesto podrazumijevanih za ove stranice.\n"
-""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295
-#: rc.cpp:263
-#, no-c-format
-msgid "Search interactively for domains"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22
-#: rc.cpp:266
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Setup proxy configuration.\n"
-"\n"
-"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and "
-"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. "
-"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already "
-"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers "
-"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything "
-"else you want to block.\n"
-"
\n"
-"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect "
-"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your "
-"system administrator.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"Postavljanje podešavanja proxy poslužitelja.\n"
-"\n"
-"Proxy poslužitelj je posredovno računalo koje stoji između vaše interne mreže i "
-"Interneta, te lokalno sprema sve stranice koje posjetite. Time se postiže brži "
-"pristup već posjećenim stranicama.\n"
-"
\n"
-"Ako niste sigurni treba li vam proxy poslužitelj za pristup Internetu, "
-"provjerite upute vašeg pružatelja Internet usluga ili potražite savjet vašeg "
-"upravitelja sustava.\n"
-"
\n"
-"Korištenje proxy poslužitelja nije obavezno.\n"
-"
"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59
-#: rc.cpp:275
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect to the &Internet directly"
-msgstr "Povezivanje na Internet &direktno"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65
-#: rc.cpp:278
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect to the Internet directly."
-msgstr "Povezivanje na Internet &direktno"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76
-#: rc.cpp:281
-#, no-c-format
-msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
-msgstr "Automatski otkrij postavke promjenjivog posrednika (proxy)"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83
-#: rc.cpp:284
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Automatically detect and configure the proxy settings."
-"\n"
-"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol "
-"(WPAD)."
-"
\n"
-"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some "
-"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, "
-"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "U&se the following proxy configuration URL"
-msgstr "Koristi sljedeći &identitet preglednika:"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97
-#: rc.cpp:294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings."
-msgstr "Koristi navedenu skriptu za podešavanje postavki proxy poslužitelja."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Enter the address for the proxy configuration script."
-msgstr "Unesite adresu HTTP proxy skripte."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Use preset proxy environment &variables"
-msgstr "Morate definirati barem jednu valjanu varijablu okoline za proxy."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176
-#: rc.cpp:303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Use environment variables to configure the proxy settings."
-"\n"
-"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY "
-"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and "
-"non-graphical applications need to share the same proxy configuration "
-"information.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"Koristi varijable okružja za podešavanje postavki proxy poslužitelja."
-"\n"
-"Podešavanje proxy poslužitelja pomoću varijabli okružja, kao što su "
-"HTTP_PROXY i NO_PROXY, obično se koriste na višekorisničkim UNIX "
-"instalacijama, gdje i grafičke i negrafičke aplikacije moraju dijeliti ista "
-"podešenja proxy poslužitelja.\n"
-"
"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Setup..."
-msgstr "Postavke..."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog."
-msgstr "Ručno podešavanje proxy-a"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "&Manually specify the proxy settings"
-msgstr "&Ručno podešavanje proxy poslužitelja"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Manually enter proxy server configuration information."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ručno unesite podatke za podešavanje proxy poslužitelja.\n"
-""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Show the manual proxy configuration dialog."
-msgstr "Ručno podešavanje proxy-a"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "Authori&zation"
-msgstr "&Autorizacija"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Prompt as &needed"
-msgstr "Pitaj kada &treba"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Prompt for login information whenever it is required."
-msgstr "Pitaj za login informaciju kada god je to potrebno."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Use the following lo&gin information."
-msgstr "Koristi sljedeći &identitet preglednika:"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed."
-msgstr "Po potrebi se prijavi na proxy poslužitelj koristeći donje podatke."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321
-#: rc.cpp:342 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Login password."
-msgstr "Lozinka za prijavu."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Login name."
-msgstr "Korisnička oznaka."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357
-#: rc.cpp:354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Username:"
-msgstr "Korisničko ime:"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "O&ptions"
-msgstr "Podešavanje FTP-a"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Use persistent connections to proxy"
-msgstr "Koristi trajnu vezu sa proxy računalom"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Use persistent proxy connection."
-"\n"
-"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works "
-"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not "
-"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such "
-"as JunkBuster and WWWOfle.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"Korištenje stalnih (persistent) Proxy konekcija je brže, ali radi sam sa "
-"Proxyposlužiteljima koji su u potpunosti usklađeni sa HTTP 1.1 protokolom. "
-"Nemojte koristiti ovu opciju sa programima kao što su JunkBuster ili "
-"WWWOfle."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Ser&vers"
-msgstr "&Poslužitelji"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Enter the address of the HTTP proxy server."
-msgstr "Unesite adresu HTTP proxy poslužitelja."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server."
-msgstr "Unesite adresu HTTPS proxy poslužitelja."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "Enter the address of the FTP proxy server."
-msgstr "Unesite adresu FTP posrednika.."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common "
-"value is 3128."
-msgstr ""
-"Unesite broj priljučka (port-a) vašeg HTTP posrednika. Obično se koristi 8080."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common "
-"value is 3128."
-msgstr ""
-"Unesite broj priljučka (port-a) vašeg HTTP posrednika (proxy). Obično se "
-"koristi 8080."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "&Use the same proxy server for all protocols"
-msgstr "Koristi isti Proxy poslužitelj za sve protokole"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "E&xceptions"
-msgstr "&Izuzetci"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "Use proxy only for entries in this list"
-msgstr "Koristi proxy samo za stavke u popisu"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the "
-"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the "
-"addresses listed here."
-"This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for "
-"a few specific sites."
-"
If you have more complex requirements you might want to use a configuration "
-"script.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228
-#: rc.cpp:416
-#, no-c-format
-msgid "D&elete All"
-msgstr "O&briši sve"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231
-#: rc.cpp:419
-#, no-c-format
-msgid "Remove all proxy exception addresses from the list."
-msgstr ""
-"Ukloni sve adrese koje se ne dohvaćaju preko proxy poslužitelja sa popisa."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242
-#: rc.cpp:422
-#, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Obriši"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245
-#: rc.cpp:425
-#, no-c-format
-msgid "Remove the selected proxy exception address from the list."
-msgstr ""
-"Ukloni odabrane adrese koje se ne dohvaćaju preko proxy poslužitelja sa popisa."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256
-#: rc.cpp:431
-#, no-c-format
-msgid "Add new proxy exception address to the list."
-msgstr "Dodati novu adresu iznimke za proxy u popis:"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267
-#: rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "C&hange..."
-msgstr "P&romijeni..."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:437
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected proxy exception address."
-msgstr ""
-"Kliknite na ovaj gumb ako želite izmjeniti odabrane adrese koje će biti "
-"iznimke."
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:440
-#, no-c-format
-msgid "&Domain name:"
-msgstr "Ime domene:"
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:443 rc.cpp:448
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org "
-"or .kde.org.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53
-#: rc.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "&Policy:"
-msgstr "&Pravila:"
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66
-#: rc.cpp:456 rc.cpp:475
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the desired policy:\n"
-"\n"
-"- Accept - Allows this site to set cookies
\n"
-"- Reject - Refuse all cookies sent from this site
\n"
-"- Ask - Prompt when cookies are received from this site
\n"
-"
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"Odaberite željenu politiku:\n"
-"\n"
-"- Prihvati - Ove stranice smiju slati kolačiće
\n"
-"- Odbij - Ove stranice ne smiju slati kolačiće
\n"
-"- Pitaj - Traži se potvrda kad god ove stranice pokušaju poslati "
-"kolačić
\n"
-"
\n"
-""
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72
-#: rc.cpp:466
-#, no-c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77
-#: rc.cpp:469
-#, no-c-format
-msgid "Reject"
-msgstr "Odbaci"
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82
-#: rc.cpp:472
-#, no-c-format
-msgid "Ask"
-msgstr "Pitaj"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 16
-#: rc.cpp:485
-#, no-c-format
-msgid "SOCKS"
-msgstr "SOCKS"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 34
-#: rc.cpp:488
-#, no-c-format
-msgid "&Enable SOCKS support"
-msgstr "O&mogući podršku za SOCKSe"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 37
-#: rc.cpp:491
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O "
-"subsystems."
-msgstr ""
-"Odaberite ovo da omoggućite SOCKS4 i SOCKS5 podršku u TDE programima i I/O "
-"podsustavima."
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 48
-#: rc.cpp:494
-#, no-c-format
-msgid "SOCKS Implementation"
-msgstr "SOCKS Implementacija"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 59
-#: rc.cpp:497
-#, no-c-format
-msgid "A&uto detect"
-msgstr "&Automatsko nalaženje"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 65
-#: rc.cpp:500
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an "
-"implementation of SOCKS on your computer."
-msgstr ""
-"Ako odaberete autodetekciju, TDE će automatski tragati za implementacijom "
-"SOCKS-a na Vašem računalu."
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 73
-#: rc.cpp:503
-#, no-c-format
-msgid "&NEC SOCKS"
-msgstr "&NEC SOCKS"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 79
-#: rc.cpp:506
-#, no-c-format
-msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found."
-msgstr "Ovo će natjerati TDE da koristi NEC SOCKS ako se može pronaći."
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 87
-#: rc.cpp:509
-#, no-c-format
-msgid "Use &custom library"
-msgstr "Koristi &odabrani library"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 93
-#: rc.cpp:512
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that "
-"this may not always work as it depends on the API of the library which you "
-"specify (below)."
-msgstr ""
-"Odaberite poddesivo ako želite koristiti nespomenute SOCKS biblioteke. "
-"Primjetite da ovo ne mora uvijek raditi jer je u ovisnosti sa API-jem "
-"biblioteke koju navedete (dolje). "
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 117
-#: rc.cpp:515
-#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Putanja:"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 137
-#: rc.cpp:518
-#, no-c-format
-msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library."
-msgstr "Unesite putanju do nepodržane SOCKS biblioteke."
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 147
-#: rc.cpp:521
-#, no-c-format
-msgid "&Dante"
-msgstr "&Dante"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 153
-#: rc.cpp:524
-#, no-c-format
-msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found."
-msgstr "Ovo će prisiliti TDE da koristi Dante ukoliko ga može pronaći."
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 174
-#: rc.cpp:527
-#, no-c-format
-msgid "Additional Library Search Paths"
-msgstr "Putanje za traženje dodatnih biblioteka"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 177
-#: rc.cpp:530
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. "
-"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already "
-"searched by default."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 186
-#: rc.cpp:533
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Putanja"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 207
-#: rc.cpp:536
-#, no-c-format
-msgid "This is the list of additional paths that will be searched."
-msgstr "Ovo je popis dodatnih putanja koje će se pretražiti. "
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 251
-#: rc.cpp:539
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 299
-#: rc.cpp:545
-#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Isprobaj"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 302
-#: rc.cpp:548
-#, no-c-format
-msgid "Click here to test SOCKS support."
-msgstr "Kliknite ovdje za provjeru SOCKS podrške."
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32
-#: rc.cpp:551
-#, no-c-format
-msgid "&When browsing the following site:"
-msgstr "Prilikom pregledavanja &sa sljedećih računala:"
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41
-#: rc.cpp:554 rc.cpp:560
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
-"used."
-"\n"
-"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use "
-"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you "
-"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
-".kde.org
- the fake identity would then be sent to any TDE site "
-"that ends with .kde.org
.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60
-#: rc.cpp:566
-#, no-c-format
-msgid "&Use the following identification:"
-msgstr "Koristi sljedeći &identitet preglednika:"
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68
-#: rc.cpp:569 rc.cpp:574
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the browser identification to use whenever contacting the site you "
-"specified above.\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"Odaberite identifikaciju preglednika koju ćete koristiti kad pristupate "
-"stranicama navedenim gore.\n"
-""
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86
-#: rc.cpp:579
-#, no-c-format
-msgid "Real identification:"
-msgstr "Uobičajna identifikacija"
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94
-#: rc.cpp:582 rc.cpp:587
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The actual browser identification text that will be sent to the remote "
-"machine.\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"Stvarni tekst identifikacije preglednika koji će biti poslan udaljenom "
-"računalu.\n"
-""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19
-#: rc.cpp:598
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Here you can modify the default browser-identification text or set a site "
-"(eg. www.kde.org)
or a domain (eg. kde.org)
"
-"specific identification text."
-"\n"
-"To add a new site specific identification text, click the New
"
-"button and supply the necessary information. To change an existing site "
-"specific entry, click on the Change
button. The Delete
"
-"button will remove the selected site specific identification text, causing the "
-"setting to be used for that site or domain.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33
-#: rc.cpp:604
-#, no-c-format
-msgid "&Send identification"
-msgstr "Šalji ide&ntifikaciju pretraživača"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43
-#: rc.cpp:607
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Send the browser identification to web sites."
-"\n"
-"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, "
-"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature "
-"but rather customize it."
-"
\n"
-"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. "
-"The identification text that will be sent is shown below.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"Šalji identifikaciju preglednika web stranicama."
-"\n"
-"NAPOMENA: Mnoge stranice oslanjaju se na ovaj podatak kako bi ispravno "
-"prikazale sadržaj. Stoga je preporučljivo da ne isključujete ovu mogućnost "
-"potpuno, već da je samo prilagodite."
-"
\n"
-"Uobičajeno se šalju samo najnužniji podaci. Tekst koji se šalje prikazan je "
-"dolje.\n"
-"
"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54
-#: rc.cpp:614
-#, no-c-format
-msgid "Default Identification"
-msgstr "Uobičajna identifikacija"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57
-#: rc.cpp:617
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided "
-"options to customize it."
-msgstr ""
-"Identifikacijski tekst preglednika koji se šalje web stranicama koje posjetite. "
-"Možete ga prilagoditi ponuđenim opcijama."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88
-#: rc.cpp:620
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize "
-"it using the options provided below."
-msgstr ""
-"Ovo je uobičajena identifikacija koja se šalje poslužiteljima tokom "
-"pretraživanja stranica na internetu. Odabiranjem u kućicama ispod možete ju "
-"prilagoditi svojim željama."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96
-#: rc.cpp:623
-#, no-c-format
-msgid "Add operating s&ystem name"
-msgstr "Dodaj ime operacionog sus&tava"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99
-#: rc.cpp:626
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Includes your operating system's name in the browser identification text."
-msgstr ""
-"Ovdje odabirete dodavanje inačice vašeg operacijskog sustava
"
-"u uobičajenu identifikacijsku poruku."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:629
-#, no-c-format
-msgid "Add operating system &version"
-msgstr "Dodaj inačicu operacionog susta&va"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138
-#: rc.cpp:632
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Includes your operating system's version number in the browser identification "
-"text."
-msgstr ""
-"Ovdje odabirete dodavanje inačice vašeg operacijskog sustava
"
-"u uobičajenu identifikacijsku poruku."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148
-#: rc.cpp:635
-#, no-c-format
-msgid "Add &platform name"
-msgstr "Dodaj ime &platfrome"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:638
-#, no-c-format
-msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
-msgstr "Uključuje vaš tip platforme u identifikacijski tekst preglednika."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159
-#: rc.cpp:641
-#, no-c-format
-msgid "Add &machine (processor) type"
-msgstr "Dodaj &naziv procesora"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162
-#: rc.cpp:644
-#, no-c-format
-msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text."
-msgstr "Uključuje CPU-tip vaše mašine u identifikacijskom tekstu preglednika."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170
-#: rc.cpp:647
-#, no-c-format
-msgid "Add lang&uage information"
-msgstr "Dodavanje postavki je&zika"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:650
-#, no-c-format
-msgid "Includes your language settings in the browser identification text."
-msgstr ""
-"Uključuje vaše jezične postavke u identifikacijskom tekstu preglednika."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186
-#: rc.cpp:653
-#, no-c-format
-msgid "Site Specific Identification"
-msgstr "Ide&ntifikacija prema web stranici"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198
-#: rc.cpp:656
-#, no-c-format
-msgid "Site Name"
-msgstr "Ime domene/računala"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209
-#: rc.cpp:659
-#, no-c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikacija"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "User Agent"
-msgstr "Korisnikove postavke"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248
-#: rc.cpp:665
-#, no-c-format
-msgid ""
-"List of sites for which the specified identification text will be used instead "
-"of the default one."
-msgstr ""
-"Lista mjesta za koje će biti korišten poseban tekst za identifikaciju umjesto "
-"uobičajenog."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267
-#: rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "Add new identification text for a site."
-msgstr "Dodaj novi identifikacijski tekst za web site"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278
-#: rc.cpp:677
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected identifier text."
-msgstr "Promijeni odabrani identifikaciski tekst."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected identifier text."
-msgstr "Obrišite odabrani idnetifikacijski tekst."
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid "Delete all identifiers."
-msgstr "Obriši sve idnetifikacije."
-
-#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10
-#: rc.cpp:692
-#, no-c-format
-msgid "Disable Passive FTP"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of "
-"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers "
-"may not support Passive FTP though."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16
-#: rc.cpp:698
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mark partially uploaded files"
-msgstr "Označi &djelomično uploadane datoteke."
-
-#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17
-#: rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid ""
-"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded "
-"it is renamed to its real name."
-msgstr ""
-
-#: smbrodlg.cpp:43
-msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server."
-msgstr "Ovdje se podešava samo Samb klijent, a ne poslužitelj."
-
-#: smbrodlg.cpp:47
-msgid "Default user name:"
-msgstr "Uobičajeno korisničko ime:"
-
-#: smbrodlg.cpp:53
-msgid "Default password:"
-msgstr "Uobičajena šifra:"
-
-#: smbrodlg.cpp:171
-msgid ""
-"Windows Shares
Konqueror is able to access shared windows filesystems "
-"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to "
-"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do "
-"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address "
-"fields will also be available, if you use the native code, or the location of "
-"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any "
-"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is "
-"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves "
-"performance, and reduces the network load a lot."
-"The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly "
-"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you "
-"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during "
-"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, "
-"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security "
-"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly "
-"indicated as such."
-"
"
-msgstr ""
-
-#: socks.cpp:42
-msgid "kcmsocks"
-msgstr "kcmsocks"
-
-#: socks.cpp:42
-msgid "TDE SOCKS Control Module"
-msgstr "TDE SOCKS kontrolni modul"
-
-#: socks.cpp:44
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 George Staikos"
-
-#: socks.cpp:92
-msgid "These changes will only apply to newly started applications."
-msgstr "Promjene će se primjeniti samo na novo pokrenute aplikacije."
-
-#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132
-msgid "SOCKS Support"
-msgstr "SOCKS potpora"
-
-#: socks.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Success: SOCKS was found and initialized."
-msgstr "Uspjeh! SOCKS je nađen i postavljen."
-
-#: socks.cpp:131
-msgid "SOCKS could not be loaded."
-msgstr "SOCKS se nije moga učitati."
-
-#: socks.cpp:270
-msgid ""
-"
SOCKS
"
-"This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or "
-"proxy.
"
-"SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. "
-"
If you have no idea what this is and if your system administrator does not "
-"tell you to use it, leave it disabled.
"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg.cpp:225
-msgid ""
-""
-"Found an existing identification for"
-"
%1"
-"
Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg.cpp:230
-msgid "Duplicate Identification"
-msgstr "Dvostruka identifikacija"
-
-#: useragentdlg.cpp:248
-msgid "Add Identification"
-msgstr "Dodaj identifikaciju"
-
-#: useragentdlg.cpp:267
-msgid "Modify Identification"
-msgstr "Izmjeni identifikaciju"
-
-#: useragentdlg.cpp:383
-msgid ""
-"Browser Identification
The browser-identification module allows you to "
-"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you "
-"browse.This ability to fake identification is necessary because some web "
-"sites do not display properly when they detect that they are not talking to "
-"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the "
-"browser actually supports all the necessary features to render those pages "
-"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. "
-"Please understand that this might not always work, since such sites might be "
-"using non-standard web protocols and or specifications.
NOTE: "
-"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click "
-"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for "
-"which you are seeking help."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "MS Windows encoding:"
-#~ msgstr "MS Windows enkodiranje:"
-
-#~ msgid "Socks"
-#~ msgstr "Socks"
-
-#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized."
-#~ msgstr "Uspješno! SOCKS je nađen i postavljen."
-
-#~ msgid "Note: kio_smb is a SMB client only. The server, if any, cannot be configured from here."
-#~ msgstr "Napomena: kio_smb je samo SMB klijent, poslužitelj, ako postoji, se ne podešava ovdje."
-
-#~ msgid "Network Settings"
-#~ msgstr "Mrežne postavke"
-
-#~ msgid "&Browse server:"
-#~ msgstr "&Pregledaj poslužitelj:"
-
-#~ msgid "Here you can specify the server that provides browsing information, such as the list of servers."
-#~ msgstr "Ovdje možete navesti poslužitelja koji daje podatke za pretraživanje, kao što su popisi drugih poslužitelja."
-
-#~ msgid "Other options:"
-#~ msgstr "Druge postavke:"
-
-#~ msgid "B&roadcast address:"
-#~ msgstr "B&roadcast adresa:"
-
-#~ msgid "Enter the broadcast address of your network here. Usually, this is an IP address with 255 as the last of the four numbers."
-#~ msgstr "Unesite broadcast adresu vaše mreže ovdje. Obično ta adresa ima broj 255 na kraju."
-
-#~ msgid "&WINS address:"
-#~ msgstr "&WINS adresa:"
-
-#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)."
-#~ msgstr "Navedite adresu WINS poslužitelja ovdje (ako postoji)."
-
-#~ msgid "User Settings"
-#~ msgstr "Korisnikove postavke"
-
-#~ msgid "In this area, you can configure which shares to access. You can also remove shares that you no longer want to access or that have been revoked."
-#~ msgstr "Ovdje možete podesiti koje usluge želite djeliti. Također možete maknuti usluge kojim nemate više pristup."
-
-#~ msgid "&Server:"
-#~ msgstr "&Poslužitelj: "
-
-#~ msgid "Enter the name of the server here on which you want to access a share. This must be the SMB name, not the DNS name. But usually, these two are the same."
-#~ msgstr "Unesite ime poslužitelja kojem na želite djeliti uslugu. To mora biti SMB ime, a ne DNS ime. No, naravno, često su to ista imena."
-
-#~ msgid "S&hare:"
-#~ msgstr "Uslu&ge:"
-
-#~ msgid "Enter the name of the share here that you want to access."
-#~ msgstr "Unesite ime usluge koju želite koristiti."
-
-#~ msgid "&Login:"
-#~ msgstr "&Korisničko ime:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter your username on the SMB server here."
-#~ msgstr "Unesite svoje korisničko ime (login) na SMB poslužitelju."
-
-#~ msgid "&Password:"
-#~ msgstr "&Lozinka:"
-
-#~ msgid "Enter your password on the SMB server here."
-#~ msgstr "Ovdje unesite svoju šifru (password) za SMB poslužitelja."
-
-#~ msgid "Click this button to add access to a share as specified in the fields above."
-#~ msgstr "Klinite na ovaj gumb za dodavanje pristupa gore navedenim uslugama."
-
-#~ msgid "Click this button to delete the currently selected share in the list."
-#~ msgstr "Kliknite na ovaj gumb za brisanje trenutno odabranih usluga sa popisa."
-
-#~ msgid "Known bindings:"
-#~ msgstr "Poznate veze:"
-
-#~ msgid "This box lists the currently configured shares. You can add and delete entries by using the buttons Add... and Delete"
-#~ msgstr "Ovaj okvir prokazuje sada podešene usluge. Možete dodati ili obrisati bilo koju od njih pomoću gumba Dodaj... i Obriši..."
-
-#~ msgid "Password Policy (while browsing)"
-#~ msgstr "Pravila za šifre (kod pretraživanja)"
-
-#~ msgid "Add &new bindings"
-#~ msgstr "Dodaj &nove veze"
-
-#~ msgid "Select this option if you want a new entry in the above list to be created when a password is requested while browsing."
-#~ msgstr "Odaberite ovu mogućnost ako želite dodati novu stavku u gornjem popisu svaki put prilikom pretraživanja kada se zatraži šifra."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not s&tore new bindings"
-#~ msgstr "Nemoj spremi&ti nove veze."
-
-#~ msgid "If this option is selected, no new entries are created in the above list while browsing."
-#~ msgstr "Ako je ova mogućnost odabrana, novi se unosi neće dodavati na gornji popis prilikom pretraživanja interneta."
-
-#~ msgid "server: "
-#~ msgstr "poslužitelj: "
-
-#~ msgid "share: "
-#~ msgstr "usluga:"
-
-#~ msgid "login: "
-#~ msgstr "nadimak: "
-
-#~ msgid "with password"
-#~ msgstr "s lozinkom"
-
-#~ msgid "Workgroup:"
-#~ msgstr "Radna grupa:"
-
-#~ msgid "Show hidden shares"
-#~ msgstr "Pokaži skrivene djeljene usluge"
-
-#~ msgid "Update &List"
-#~ msgstr "&Obnovi popis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Refresh the browser identification list.\n"
-#~ "NOTE:There is usually no need to press this button unless a new description file was added while this configuration box is displayed.\n"
-#~ "
"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Osvježi popis identifikacije preglednika.\n"
-#~ "NAPOMENA: Ovaj gumb potrebno je aktivirati samo ako je dodana nova datoteka definicija dok je ovaj prozor prikazan.\n"
-#~ "
"
-
-#~ msgid "R&esLISa Daemon"
-#~ msgstr "R&esLISa Daemon"
-
-#~ msgid "lan:/ && &rlan:/"
-#~ msgstr "lan:/ && &rlan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy information was not setup properly: please click on the Setup... button to correct this problem before proceeding; otherwise, the changes you have made will be ignored."
-#~ msgstr "Posrednici (proxy) nisu ispravno podešeni! Molim kliknite na Podešavanje... kako bi ste ispravili greške prije nastavka rada. u suprotnom će sve ostale promjene zanemarene!"
-
-#~ msgid "You must specify at least one valid proxy address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Označeno polje sadrži nepoznatu ili netočnu\n"
-#~ "varijablu okoliša."
-
-#~ msgid "Make sure that you have specified at least one valid proxy address, eg. http://192.168.1.20."
-#~ msgstr "Provjerite se da ste unijeli barem jednu ispravnu proxy adresu, npr. http://192.168.1.20."
-
-#~ msgid "Duplicate Exception"
-#~ msgstr "Podvostruči izuzetak"
-
-#~ msgid "Enter the address or URL for which the above proxy server should be used:"
-#~ msgstr "Unesite adresu ili URL za koju će se upotrijebiti gornji proxy poslužitelj:"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet directly without using a proxy server."
-#~ msgstr "Povezivanje na Internet direktno bez korištenja proxy poslužitelja."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Automatically detect and configure the proxy server settings.\n"
-#~ "The configuration file is automatically downloaded using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD) specification.\n"
-#~ "
"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Automatsko otkrivanje i podešavanje postavki proxy poslužitelja.\n"
-#~ "Datoteka sa podešavanjima se automatski preuzima korištenjem Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD) specifikacije.\n"
-#~ "
"
-
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresa"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index d744e060b2f..cbc0e331c4e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -528,8 +528,8 @@ msgid "&Use security manager"
msgstr "&Koristi upravitelja sigurnošću"
#: javaopts.cpp:89
-msgid "Use &KIO"
-msgstr "Koristi &KIO"
+msgid "Use &TDEIO"
+msgstr "Koristi &TDEIO"
#: javaopts.cpp:93
msgid "Shu&tdown applet server when inactive"
@@ -618,9 +618,9 @@ msgstr ""
"kako bi ste programima sa određenih lokacija i računala dali veće ovlasti."
#: javaopts.cpp:161
-msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport "
+msgid "Enabling this will cause the jvm to use TDEIO for network transport "
msgstr ""
-"Uključivanje ovoga će uzrokovati da jvm koristio KIO za mrežni prijenos"
+"Uključivanje ovoga će uzrokovati da jvm koristio TDEIO za mrežni prijenos"
#: javaopts.cpp:163
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index da49bdee3ed..452e64c60ce 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -285,18 +285,18 @@ msgstr ""
msgid "Keep It"
msgstr "Održi vezu"
-#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277
msgid "%1 does not have a home folder."
msgstr "%1 nema osobnu mapu."
-#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278
msgid "There is no user called %1."
msgstr "Ne postoji korisnik s imenom %1."
-#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504
msgid "The file or folder %1 does not exist."
msgstr "Datoteka ili mapa %1 ne postoji."
-#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521
msgid "&ShortURLs"
msgstr "&Kratke URL adrese"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index 9a608f8999f..45b1be83d8a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kcmdnssd.cpp:53
-msgid "kcm_kdnssd"
-msgstr "kcm_kdnssd"
+msgid "kcm_tdednssd"
+msgstr "kcm_tdednssd"
#: kcmdnssd.cpp:54
msgid "ZeroConf configuration"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdeio.po
new file mode 100644
index 00000000000..b10cce9819f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -0,0 +1,2118 @@
+# Translation of kcmkio to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Anđelko Iharoš <>,Dario Lah <>,Darko Bednjanec ,Denis Lackovic ,Drazen Djimoti <>,Kresimir Kalafatic <>,Mato Kutlić ,Nikola Planinac <>,Robert Avilov ,Robert Pezer ,Roko Roic ,sime essert ,Vedran Rodic ,Vlatko Kosturjak ,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkio 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Anđelko Iharoš, Dario Lah, Darko Bednjanec, Denis Lackovic, Drazen Djimoti, "
+"Kresimir Kalafatic, Mato Kutlić, Nikola Planinac, Robert Avilov, Robert Pezer, "
+"Roko Roic, sime essert, Vedran Rodic, Vlatko Kosturjak"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lokalizacija@linux.hr"
+
+#: cache.cpp:105
+msgid ""
+"Cache
"
+"This module lets you configure your cache settings.
"
+"The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages "
+"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently "
+"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from "
+"the cache, which is a lot faster.
"
+msgstr ""
+
+#: kcookiesmain.cpp:32
+msgid ""
+"Unable to start the cookie handler service.\n"
+"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
+msgstr ""
+"Ne mogu pokrenuti servis koji upravlja cookie-ima.\n"
+"Nećete moći upravljati cookie-ima spremljenim na vašem računalu."
+
+#: kcookiesmain.cpp:42
+msgid "&Policy"
+msgstr "&Pravila"
+
+#: kcookiesmain.cpp:48
+msgid "&Management"
+msgstr "&Vođenje"
+
+#: kcookiesmain.cpp:83
+msgid ""
+"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
+"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
+"remote Internet server. This means that a web server can store information "
+"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might "
+"consider this an invasion of privacy. "
+" However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
+"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
+"Some sites require you have a browser that supports cookies. "
+"
Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a "
+"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite "
+"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, "
+"then you can access the web sites without being prompted every time TDE "
+"receives a cookie."
+msgstr ""
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
+msgid "DCOP Communication Error"
+msgstr "Greška u komunikaciji s DCOPom"
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:151
+msgid "Unable to delete all the cookies as requested."
+msgstr "Nije uspjelo brisanje svih traženih cookiea."
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:171
+msgid "Unable to delete cookies as requested."
+msgstr "Brisanje traženih cookiea nije uspjelo."
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:241
+msgid "
Cookies Management Quick Help
"
+msgstr "KBrza pomoć za upravljanje kolačićima
"
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:250
+msgid "Information Lookup Failure"
+msgstr "Greška pri dohvatu informacija"
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:251
+msgid ""
+"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer."
+msgstr ""
+"Dohvaćanje informacija o cookie-ima spremljenim na vašem računalu nije uspjelo."
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:332
+msgid "End of session"
+msgstr "Kraj rada"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:112
+msgid "New Cookie Policy"
+msgstr "Nova pravila za kolačiće"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:151
+msgid "Change Cookie Policy"
+msgstr "Promjeni pravila za kolačiće"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:176
+msgid ""
+"A policy already exists for"
+"%1Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: kcookiespolicies.cpp:180
+msgid "Duplicate Policy"
+msgstr "Podvostruči pravilo"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:408
+msgid ""
+"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
+"Any changes you made will not take effect until the service is restarted."
+msgstr ""
+"Ne mogu pokrenuti servis koji upravlja cookie-ima.\n"
+"Nećete moći upravljati cookie-ima spremljenim na vašem računalu."
+
+#: kcookiespolicies.cpp:449
+msgid ""
+"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE "
+"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote "
+"Internet server. This means that a web server can store information about you "
+"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider "
+"this an invasion of privacy."
+"However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
+"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
+"Some sites require you have a browser that supports cookies."
+"
Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you "
+"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. "
+"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping "
+"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site "
+"and when you are presented with the cookie dialog box, click on "
+"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify "
+"the name of the site in the Domain Specific Policy "
+"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web "
+"sites without being asked every time TDE receives a cookie."
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:70
+msgid "Variable Proxy Configuration"
+msgstr "Ppostavke promjenjivog posrednika (proxy)"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285
+msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable."
+msgstr "Morate definirati barem jednu valjanu varijablu okoline za proxy."
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288
+msgid ""
+"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its "
+"value. For example, if the environment variable is "
+"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128"
+"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value "
+"http://localhost:3128."
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
+msgid "Invalid Proxy Setup"
+msgstr "Krivo podešen proxy"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:151
+msgid "Successfully verified."
+msgstr "Uspješno provjereno."
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:152
+msgid "Proxy Setup"
+msgstr "Podešavanje proxy-a"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:179
+msgid ""
+"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy "
+"information."
+msgstr ""
+"Nije bilo moguće pronaći nijednu od varijabli okoline koje se obično koriste za "
+"podešavanje proxy-a!"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:183
+msgid ""
+"To learn about the variable names the automatic detection process searches "
+"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the "
+"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button."
+msgstr ""
+"Ako želite saznati više o varijablama okružja koje ispituje automatsko "
+"pronalaženje, kliknite OK, u traci naslova prethodnog prozora kliknite gumb za "
+"brzu pomoć, te zatim kliknite gumb \"Automatsko pronalaženje\"."
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:191
+msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
+msgstr "Automatska detekcija Proxy varijabli"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:47
+msgid "Manual Proxy Configuration"
+msgstr "Ručno podešavanje proxy-a"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Proxy Setting"
+msgstr "Krivo podešen proxy"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:272
+msgid ""
+"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries "
+"are highlighted."
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:343
+msgid "You entered a duplicate address. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "%1 is already in the list."
+msgstr "%1
već postoji!"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Entry"
+msgstr "Podvostruči pravilo"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:359
+msgid "New Exception"
+msgstr "Novi izuzetak"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:366
+msgid "Change Exception"
+msgstr "Promjeni izuzetak"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Entry"
+msgstr "Krivo podešen proxy"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:445
+msgid "The address you have entered is not valid."
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:447
+msgid ""
+"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or "
+"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)."
+"Examples of VALID entries:"
+"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, "
+"http://localhost
"
+"
Examples of INVALID entries:"
+"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost
"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:"
+msgstr "Unesite adresu ili URL za koji ne treba koristiti server:"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy "
+"settings:"
+msgstr "Unesite adresu ili URL za koji ne treba koristiti server:"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:474
+msgid ""
+"Enter a valid address or url."
+"NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
+"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
+"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+".kde.org
"
+msgstr ""
+
+#: kproxydlg.cpp:54
+msgid "&Proxy"
+msgstr "&Proxy"
+
+#: kproxydlg.cpp:55
+msgid "&SOCKS"
+msgstr "&SOCKS"
+
+#: kproxydlg.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
+"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
+"ignored."
+msgstr ""
+"Adresa automatskog podešavanja porxy-a nije ispravna! Molim vas isprevite "
+"grešku prija daljnjeg rada. U suprotnom će sve izmjene biti zanemarene!"
+
+#: kproxydlg.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Proxy
"
+"A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
+"the Internet and provides services such as web page caching and/or "
+"filtering.
"
+"Caching proxy servers give you faster access to sites you have already "
+"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering "
+"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for "
+"ads, spam, or anything else you want to block.
"
+"Note: Some proxy servers provide both services.
"
+msgstr ""
+"\n"
+"Postavljanje podešavanja proxy poslužitelja.\n"
+"\n"
+"Proxy poslužitelj je posredovno računalo koje stoji između vaše interne mreže i "
+"Interneta, te lokalno sprema sve stranice koje posjetite. Time se postiže brži "
+"pristup već posjećenim stranicama.\n"
+"
\n"
+"Ako niste sigurni treba li vam proxy poslužitelj za pristup Internetu, "
+"provjerite upute vašeg pružatelja Internet usluga ili potražite savjet vašeg "
+"upravitelja sustava.\n"
+"
\n"
+"Korištenje proxy poslužitelja nije obavezno.\n"
+"
"
+
+#: kproxydlg.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The proxy settings you specified are invalid."
+"Please click on the Setup... button and correct the problem before "
+"proceeding; otherwise your changes will be ignored.
"
+msgstr ""
+"Posrednici (proxy) nisu ispravno podešeni! Molim kliknite na "
+"Podešavanje... kako bi ste ispravili greške prije nastavka rada. u "
+"suprotnom će sve ostale promjene zanemarene!"
+
+#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253
+msgid "Update Failed"
+msgstr "Neuspjelo osvježavanje"
+
+#: ksaveioconfig.cpp:240
+msgid ""
+"You have to restart the running applications for these changes to take effect."
+msgstr "Morate restartati pokrenute programe da bi ove izmjene bile vidljive."
+
+#: ksaveioconfig.cpp:254
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
+msgstr "Morate restartati TDE da bi ove izmjene bile vidljive."
+
+#: main.cpp:85
+msgid ""
+"Local Network Browsing
Here you setup your "
+"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
+"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave."
+"
"
+"
About the LAN ioslave configuration:"
+"
If you select it, the ioslave, if available"
+", will check whether the host supports this service when you open this host. "
+"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack."
+"
Always means that you will always see the links for the services, "
+"regardless of whether they are actually offered by the host. Never "
+"means that you will never have the links to the services. In both cases you "
+"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker."
+"
"
+"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage "
+"or contact Alexander Neundorf <"
+"neundorf@kde.org>."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:105
+msgid "&Windows Shares"
+msgstr "&Windows djeljeni resursi"
+
+#: main.cpp:111
+msgid "&LISa Daemon"
+msgstr "&LISa Daemon"
+
+#: main.cpp:125
+msgid "lan:/ Iosla&ve"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:22
+msgid "Timeout Values"
+msgstr "Vrijeme valjanosti"
+
+#: netpref.cpp:23
+msgid ""
+"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
+"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds."
+msgstr ""
+"Ovdje možete podesiti vrijeme valjanosti, koje možda trebate podesiti ako vam "
+"je veza spora. Najveća dozvoljena vrijednost je %1 sekunda."
+
+#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
+
+#: netpref.cpp:31
+msgid "Soc&ket read:"
+msgstr "Čitanje so&keta:"
+
+#: netpref.cpp:38
+msgid "Pro&xy connect:"
+msgstr "Spoj na pro&xy:"
+
+#: netpref.cpp:45
+msgid "Server co&nnect:"
+msgstr "Spoj na poslužitelja:"
+
+#: netpref.cpp:52
+msgid "&Server response:"
+msgstr "Odgovor poslužitelja:"
+
+#: netpref.cpp:56
+msgid "FTP Options"
+msgstr "Podešavanje FTP-a"
+
+#: netpref.cpp:57
+msgid "Enable passive &mode (PASV)"
+msgstr "Onemogući pasivni &način (PASV)"
+
+#: netpref.cpp:58
+msgid ""
+"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from "
+"behind firewalls."
+msgstr ""
+"Omogući FTP passive mode. Ovo je potrebno da bi koristili FTP iza vatrozida "
+"(firewalla)."
+
+#: netpref.cpp:59
+msgid "Mark &partially uploaded files"
+msgstr "Označi &djelomično uploadane datoteke."
+
+#: netpref.cpp:60
+msgid ""
+"Marks partially uploaded FTP files.
"
+"When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" "
+"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.
"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:131
+msgid ""
+"Network Preferences
Here you can define the behavior of TDE programs "
+"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use "
+"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 47
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Disk cache &size:"
+msgstr "&Veličina predmemorije na disku"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 67
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid " KB"
+msgstr " KB"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 78
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "C&lear Cache"
+msgstr "Obriši &međumemoriju"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 103
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Use cache"
+msgstr "Koristi &priručnu memoriju"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 106
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard "
+"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed "
+"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a "
+"slow connection to the Internet."
+msgstr ""
+"Označite ovu kućicu ako želite da web stranice koje gledate budu pohranjene na "
+"vašem tvrdom disku za brži pristup istima. Tako će pristup njima biti nešto "
+"brži jer će se s mreže učitavati samo one koje nemate na disku, što je vrlo "
+"zgodno ako imate sporiju vezu prema internetu."
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 117
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Policy"
+msgstr "Pravilo"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 128
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Keep cache in sync"
+msgstr "&Drži spremnik usklađen"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 131
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web "
+"page again."
+msgstr ""
+"Provjeri je li spremljena web stranica ispravna prije nego je pokušaš dohvatiti "
+"ponovno."
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 139
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Use cache whenever &possible"
+msgstr "Koristi &međuspremnik ako je moguće"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 142
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always use documents from the cache when available. You can still use the "
+"reload button to synchronize the cache with the remote host."
+msgstr ""
+"Ova opcija omogućuje da dokumenti uvijek budu učitani iz priručne memorije "
+"ukoliko omogućeno.Uvijek možete upotrijebiti gumb za ponovno učitavanje "
+"stranice sa udaljenog računala."
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 150
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "O&ffline browsing mode"
+msgstr "&Pretraživanje bez mrežne veze"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 153
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode "
+"prevents you from viewing pages that you have not previously visited."
+msgstr ""
+"Ne dohvaćaj web stranice koje već nisu pohranjene u međuspremniku. Neumreženi "
+"način rada sprečava sprečava vas u gledanjustranica koje niste prethodno "
+"posjetili."
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY"
+", used to store the address of the FTP proxy server."
+"\n"
+"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
+"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY"
+", used to store the address of the HTTP proxy server."
+"\n"
+"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
+"button to attempt automatic discovery of this variable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:375
+#, no-c-format
+msgid "&FTP:"
+msgstr "&FTP:"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "HTTP&S:"
+msgstr "HTTP&S:"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY"
+", used to store the address of the HTTPS proxy server."
+"\n"
+"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
+"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Show the &value of the environment variables"
+msgstr "Prikaži &vrijednosti varijabli okružja"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Verify"
+msgstr "Pro&vjeri"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Verify whether or not the environment variable names you supplied are "
+"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be "
+"highlighted to indicate that they are invalid."
+msgstr ""
+"Kliknite na ovaj gumb za brzu provjeru jesu li okolišne varijable koje ste "
+"napisali ispravne. Ako to nije slučaj, odnosno ako neka varijabla nije nađena "
+"onda će ona biti osvjetljena, kako bi znali gdje je greška."
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Auto &Detect"
+msgstr "&Automatsko nalaženje"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting "
+"system wide proxy information."
+" This feature works by searching for commonly used variable names such as "
+"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid "H&TTP:"
+msgstr "&HTTP:"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY"
+", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be "
+"used."
+"\n"
+"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
+"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "NO &PROXY:"
+msgstr "BEZ &PROXYJA:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Domain [Group]"
+msgstr "Domena [Grupa]"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Host [Set By]"
+msgstr "Računalo [Podešeno od]"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680
+#, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "O&briši"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686
+#, no-c-format
+msgid "Delete A&ll"
+msgstr "O&briši sve"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Change &Policy..."
+msgstr "Promjeni pravila..."
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "&Reload List"
+msgstr "P&onovo učitaj - popis"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "&Novi..."
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Obriši &međumemoriju"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Poslužitelj: "
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Search interactively for domains and hosts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Value:"
+msgstr "Vrijednost:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domena:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Putanja:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Expires:"
+msgstr "Istječe:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Secure:"
+msgstr "Sigurno:"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Enable coo&kies"
+msgstr "&Prihvati kolačiće"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled "
+"and customize it to suit your privacy needs."
+"\n"
+"Please note that disabling cookie support might make many web sites "
+"unbrowsable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+"Uključi podršku za kolačiće. Obično se želi imati podršku za kolačiće koja "
+"se može namjestiti potrebama korisnika.\n"
+"\n"
+"Imajte na umu da isključivanje podrške za kolačiće čini mnoge web stranice "
+"neupotrebljivim.
"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
+msgstr "&Prihvati kolačiće samo s izvornog poslužitelja"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from "
+"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit "
+"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from "
+"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site "
+"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a "
+"profile about your daily browsing habits.\n"
+""
+msgstr ""
+"\n"
+"Odbijanje tzv. \"third-party\" kolačića. Ovi kolačići stižu sa drugih stranica "
+"od onih koje trenutno pregledavate. Na primjer, ako posjetite www.klik.hr"
+", a ova opcija je uključena, samo kolačići koji stižu sa tih stranica bit će "
+"obrađeni prema vašim postavkama. Kolačići s bilo koje druge adrese bit će "
+"odbijeni. Ova opcija smanjuje mogućnost vlasnika stranica da izrade profil "
+"vaših dnevnih navika pregledavanja web stranica.\n"
+""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "Automaticall&y accept session cookies"
+msgstr "A&Utomatski prihvati kolačići"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the "
+"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive "
+"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications "
+"(e.g. your browser) that use them."
+"\n"
+"NOTE: Checking this option along with the next one will override your "
+"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
+"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
+"session ends.\n"
+"
"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tretiraj sve kolačiće kao kolačiće sesije. Kolačići sesije su mali komadići "
+"podataka koji su privremeno spremljeni na vašem računalu dok god ne zatvorite "
+"sve aplikacije koje ih koriste (npr. web preglednik). Za razliku od običnih "
+"kolačića, kolačići sesije se nikad ne spremaju na vaš tvrdi disk ili bilo koji "
+"drugi medij."
+"\n"
+"NAPOMENA: Zajedno s prethodnom opcijom, ova opcija zanemaruje vašu "
+"uobičajenu politiku manipuliranja kolačićima, kao i sve politike specifične za "
+"određene stranice. Međutim, to također povećava nivo vaše privatnosti, obzirom "
+"da će svi kolačići biti obrisani kada prekinete trenutnu sesiju.\n"
+"
"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Treat &all cookies as session cookies"
+msgstr "Uzmi sve kolačiće kao kolačiće sesija"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data "
+"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close "
+"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, "
+"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium."
+"\n"
+"NOTE: Checking this option along with the previous one will override "
+"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
+"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
+"session ends.\n"
+"
"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tretiraj sve kolačiće kao kolačiće sesije. Kolačići sesije su mali komadići "
+"podataka koji su privremeno spremljeni na vašem računalu dok god ne zatvorite "
+"sve aplikacije koje ih koriste (npr. web preglednik). Za razliku od običnih "
+"kolačića, kolačići sesije se nikad ne spremaju na vaš tvrdi disk ili bilo koji "
+"drugi medij."
+"\n"
+"NAPOMENA: Zajedno s prethodnom opcijom, ova opcija zanemaruje vašu "
+"uobičajenu politiku manipuliranja kolačićima, kao i sve politike specifične za "
+"određene stranice. Međutim, to također povećava nivo vaše privatnosti, obzirom "
+"da će svi kolačići biti obrisani kada prekinete trenutnu sesiju.\n"
+"
"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92
+#: rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "Default Policy"
+msgstr "Uobičajena pravila"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
+"\n"
+"- Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server "
+"wants to set a cookie.\"
\n"
+"- Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
"
+"\n"
+"- Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it "
+"receives.
\n"
+"
"
+"\n"
+"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take "
+"precedence over the default policy.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117
+#: rc.cpp:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ask &for confirmation"
+msgstr "Pi&taj za potvrdu primitka kolačića."
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125
+#: rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "Accep&t all cookies"
+msgstr "Pri&mi sve kolačiće"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133
+#: rc.cpp:220
+#, no-c-format
+msgid "Re&ject all cookies"
+msgstr "Odba&ci sve kolačiće"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143
+#: rc.cpp:223
+#, no-c-format
+msgid "Site Policy"
+msgstr "Lokacijsko pravilo"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148
+#: rc.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"To add a new policy, simply click on the Add... "
+"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use "
+"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog "
+"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected "
+"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas "
+"Delete All will remove all the site specific policies.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novi..."
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192
+#: rc.cpp:234 rc.cpp:674
+#, no-c-format
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Promjena..."
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific "
+"policies override the default policy setting for these sites.\n"
+""
+msgstr ""
+"\n"
+"Popis stranica za koje ste postavili određenu politiku upravljanja kolačićima. "
+"Ove postavke vrijedit će umjesto podrazumijevanih za ove stranice.\n"
+""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295
+#: rc.cpp:263
+#, no-c-format
+msgid "Search interactively for domains"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22
+#: rc.cpp:266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Setup proxy configuration.\n"
+"\n"
+"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and "
+"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. "
+"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already "
+"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers "
+"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything "
+"else you want to block.\n"
+"
\n"
+"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect "
+"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your "
+"system administrator.\n"
+"
"
+msgstr ""
+"\n"
+"Postavljanje podešavanja proxy poslužitelja.\n"
+"\n"
+"Proxy poslužitelj je posredovno računalo koje stoji između vaše interne mreže i "
+"Interneta, te lokalno sprema sve stranice koje posjetite. Time se postiže brži "
+"pristup već posjećenim stranicama.\n"
+"
\n"
+"Ako niste sigurni treba li vam proxy poslužitelj za pristup Internetu, "
+"provjerite upute vašeg pružatelja Internet usluga ili potražite savjet vašeg "
+"upravitelja sustava.\n"
+"
\n"
+"Korištenje proxy poslužitelja nije obavezno.\n"
+"
"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59
+#: rc.cpp:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connect to the &Internet directly"
+msgstr "Povezivanje na Internet &direktno"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65
+#: rc.cpp:278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connect to the Internet directly."
+msgstr "Povezivanje na Internet &direktno"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
+msgstr "Automatski otkrij postavke promjenjivog posrednika (proxy)"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Automatically detect and configure the proxy settings."
+"\n"
+"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol "
+"(WPAD)."
+"
\n"
+"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some "
+"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, "
+"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "U&se the following proxy configuration URL"
+msgstr "Koristi sljedeći &identitet preglednika:"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97
+#: rc.cpp:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings."
+msgstr "Koristi navedenu skriptu za podešavanje postavki proxy poslužitelja."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address for the proxy configuration script."
+msgstr "Unesite adresu HTTP proxy skripte."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "Use preset proxy environment &variables"
+msgstr "Morate definirati barem jednu valjanu varijablu okoline za proxy."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176
+#: rc.cpp:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Use environment variables to configure the proxy settings."
+"\n"
+"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY "
+"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and "
+"non-graphical applications need to share the same proxy configuration "
+"information.\n"
+"
"
+msgstr ""
+"\n"
+"Koristi varijable okružja za podešavanje postavki proxy poslužitelja."
+"\n"
+"Podešavanje proxy poslužitelja pomoću varijabli okružja, kao što su "
+"HTTP_PROXY i NO_PROXY, obično se koriste na višekorisničkim UNIX "
+"instalacijama, gdje i grafičke i negrafičke aplikacije moraju dijeliti ista "
+"podešenja proxy poslužitelja.\n"
+"
"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Setup..."
+msgstr "Postavke..."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog."
+msgstr "Ručno podešavanje proxy-a"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "&Manually specify the proxy settings"
+msgstr "&Ručno podešavanje proxy poslužitelja"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Manually enter proxy server configuration information."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ručno unesite podatke za podešavanje proxy poslužitelja.\n"
+""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236
+#: rc.cpp:324
+#, no-c-format
+msgid "Show the manual proxy configuration dialog."
+msgstr "Ručno podešavanje proxy-a"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251
+#: rc.cpp:327
+#, no-c-format
+msgid "Authori&zation"
+msgstr "&Autorizacija"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262
+#: rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Prompt as &needed"
+msgstr "Pitaj kada &treba"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268
+#: rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid "Prompt for login information whenever it is required."
+msgstr "Pitaj za login informaciju kada god je to potrebno."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "Use the following lo&gin information."
+msgstr "Koristi sljedeći &identitet preglednika:"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282
+#: rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed."
+msgstr "Po potrebi se prijavi na proxy poslužitelj koristeći donje podatke."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Login password."
+msgstr "Lozinka za prijavu."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "Login name."
+msgstr "Korisnička oznaka."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343
+#: rc.cpp:348
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "O&ptions"
+msgstr "Podešavanje FTP-a"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Use persistent connections to proxy"
+msgstr "Koristi trajnu vezu sa proxy računalom"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392
+#: rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Use persistent proxy connection."
+"\n"
+"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works "
+"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not "
+"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such "
+"as JunkBuster and WWWOfle.\n"
+"
"
+msgstr ""
+"Korištenje stalnih (persistent) Proxy konekcija je brže, ali radi sam sa "
+"Proxyposlužiteljima koji su u potpunosti usklađeni sa HTTP 1.1 protokolom. "
+"Nemojte koristiti ovu opciju sa programima kao što su JunkBuster ili "
+"WWWOfle."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:372
+#, no-c-format
+msgid "Ser&vers"
+msgstr "&Poslužitelji"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95
+#: rc.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address of the HTTP proxy server."
+msgstr "Unesite adresu HTTP proxy poslužitelja."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103
+#: rc.cpp:387
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server."
+msgstr "Unesite adresu HTTPS proxy poslužitelja."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111
+#: rc.cpp:390
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address of the FTP proxy server."
+msgstr "Unesite adresu FTP posrednika.."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122
+#: rc.cpp:393
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common "
+"value is 3128."
+msgstr ""
+"Unesite broj priljučka (port-a) vašeg HTTP posrednika. Obično se koristi 8080."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:399
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common "
+"value is 3128."
+msgstr ""
+"Unesite broj priljučka (port-a) vašeg HTTP posrednika (proxy). Obično se "
+"koristi 8080."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175
+#: rc.cpp:402
+#, no-c-format
+msgid "&Use the same proxy server for all protocols"
+msgstr "Koristi isti Proxy poslužitelj za sve protokole"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "E&xceptions"
+msgstr "&Izuzetci"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204
+#: rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid "Use proxy only for entries in this list"
+msgstr "Koristi proxy samo za stavke u popisu"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209
+#: rc.cpp:411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the "
+"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the "
+"addresses listed here."
+"This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for "
+"a few specific sites."
+"
If you have more complex requirements you might want to use a configuration "
+"script.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228
+#: rc.cpp:416
+#, no-c-format
+msgid "D&elete All"
+msgstr "O&briši sve"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231
+#: rc.cpp:419
+#, no-c-format
+msgid "Remove all proxy exception addresses from the list."
+msgstr ""
+"Ukloni sve adrese koje se ne dohvaćaju preko proxy poslužitelja sa popisa."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242
+#: rc.cpp:422
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Obriši"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245
+#: rc.cpp:425
+#, no-c-format
+msgid "Remove the selected proxy exception address from the list."
+msgstr ""
+"Ukloni odabrane adrese koje se ne dohvaćaju preko proxy poslužitelja sa popisa."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256
+#: rc.cpp:431
+#, no-c-format
+msgid "Add new proxy exception address to the list."
+msgstr "Dodati novu adresu iznimke za proxy u popis:"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267
+#: rc.cpp:434
+#, no-c-format
+msgid "C&hange..."
+msgstr "P&romijeni..."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:437
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected proxy exception address."
+msgstr ""
+"Kliknite na ovaj gumb ako želite izmjeniti odabrane adrese koje će biti "
+"iznimke."
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:440
+#, no-c-format
+msgid "&Domain name:"
+msgstr "Ime domene:"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:448
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org "
+"or .kde.org.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53
+#: rc.cpp:453
+#, no-c-format
+msgid "&Policy:"
+msgstr "&Pravila:"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:475
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the desired policy:\n"
+"\n"
+"- Accept - Allows this site to set cookies
\n"
+"- Reject - Refuse all cookies sent from this site
\n"
+"- Ask - Prompt when cookies are received from this site
\n"
+"
\n"
+""
+msgstr ""
+"\n"
+"Odaberite željenu politiku:\n"
+"\n"
+"- Prihvati - Ove stranice smiju slati kolačiće
\n"
+"- Odbij - Ove stranice ne smiju slati kolačiće
\n"
+"- Pitaj - Traži se potvrda kad god ove stranice pokušaju poslati "
+"kolačić
\n"
+"
\n"
+""
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72
+#: rc.cpp:466
+#, no-c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Prihvati"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77
+#: rc.cpp:469
+#, no-c-format
+msgid "Reject"
+msgstr "Odbaci"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82
+#: rc.cpp:472
+#, no-c-format
+msgid "Ask"
+msgstr "Pitaj"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 16
+#: rc.cpp:485
+#, no-c-format
+msgid "SOCKS"
+msgstr "SOCKS"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 34
+#: rc.cpp:488
+#, no-c-format
+msgid "&Enable SOCKS support"
+msgstr "O&mogući podršku za SOCKSe"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 37
+#: rc.cpp:491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O "
+"subsystems."
+msgstr ""
+"Odaberite ovo da omoggućite SOCKS4 i SOCKS5 podršku u TDE programima i I/O "
+"podsustavima."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 48
+#: rc.cpp:494
+#, no-c-format
+msgid "SOCKS Implementation"
+msgstr "SOCKS Implementacija"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 59
+#: rc.cpp:497
+#, no-c-format
+msgid "A&uto detect"
+msgstr "&Automatsko nalaženje"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 65
+#: rc.cpp:500
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an "
+"implementation of SOCKS on your computer."
+msgstr ""
+"Ako odaberete autodetekciju, TDE će automatski tragati za implementacijom "
+"SOCKS-a na Vašem računalu."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 73
+#: rc.cpp:503
+#, no-c-format
+msgid "&NEC SOCKS"
+msgstr "&NEC SOCKS"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 79
+#: rc.cpp:506
+#, no-c-format
+msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found."
+msgstr "Ovo će natjerati TDE da koristi NEC SOCKS ako se može pronaći."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 87
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom library"
+msgstr "Koristi &odabrani library"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 93
+#: rc.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that "
+"this may not always work as it depends on the API of the library which you "
+"specify (below)."
+msgstr ""
+"Odaberite poddesivo ako želite koristiti nespomenute SOCKS biblioteke. "
+"Primjetite da ovo ne mora uvijek raditi jer je u ovisnosti sa API-jem "
+"biblioteke koju navedete (dolje). "
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 117
+#: rc.cpp:515
+#, no-c-format
+msgid "&Path:"
+msgstr "&Putanja:"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 137
+#: rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library."
+msgstr "Unesite putanju do nepodržane SOCKS biblioteke."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 147
+#: rc.cpp:521
+#, no-c-format
+msgid "&Dante"
+msgstr "&Dante"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 153
+#: rc.cpp:524
+#, no-c-format
+msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found."
+msgstr "Ovo će prisiliti TDE da koristi Dante ukoliko ga može pronaći."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 174
+#: rc.cpp:527
+#, no-c-format
+msgid "Additional Library Search Paths"
+msgstr "Putanje za traženje dodatnih biblioteka"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 177
+#: rc.cpp:530
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. "
+"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already "
+"searched by default."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 186
+#: rc.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Putanja"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 207
+#: rc.cpp:536
+#, no-c-format
+msgid "This is the list of additional paths that will be searched."
+msgstr "Ovo je popis dodatnih putanja koje će se pretražiti. "
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 251
+#: rc.cpp:539
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 299
+#: rc.cpp:545
+#, no-c-format
+msgid "&Test"
+msgstr "&Isprobaj"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 302
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid "Click here to test SOCKS support."
+msgstr "Kliknite ovdje za provjeru SOCKS podrške."
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32
+#: rc.cpp:551
+#, no-c-format
+msgid "&When browsing the following site:"
+msgstr "Prilikom pregledavanja &sa sljedećih računala:"
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:560
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
+"used."
+"\n"
+"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use "
+"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you "
+"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
+".kde.org
- the fake identity would then be sent to any TDE site "
+"that ends with .kde.org
.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60
+#: rc.cpp:566
+#, no-c-format
+msgid "&Use the following identification:"
+msgstr "Koristi sljedeći &identitet preglednika:"
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68
+#: rc.cpp:569 rc.cpp:574
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the browser identification to use whenever contacting the site you "
+"specified above.\n"
+""
+msgstr ""
+"\n"
+"Odaberite identifikaciju preglednika koju ćete koristiti kad pristupate "
+"stranicama navedenim gore.\n"
+""
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86
+#: rc.cpp:579
+#, no-c-format
+msgid "Real identification:"
+msgstr "Uobičajna identifikacija"
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:582 rc.cpp:587
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The actual browser identification text that will be sent to the remote "
+"machine.\n"
+""
+msgstr ""
+"\n"
+"Stvarni tekst identifikacije preglednika koji će biti poslan udaljenom "
+"računalu.\n"
+""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19
+#: rc.cpp:598
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Here you can modify the default browser-identification text or set a site "
+"(eg. www.kde.org)
or a domain (eg. kde.org)
"
+"specific identification text."
+"\n"
+"To add a new site specific identification text, click the New
"
+"button and supply the necessary information. To change an existing site "
+"specific entry, click on the Change
button. The Delete
"
+"button will remove the selected site specific identification text, causing the "
+"setting to be used for that site or domain.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33
+#: rc.cpp:604
+#, no-c-format
+msgid "&Send identification"
+msgstr "Šalji ide&ntifikaciju pretraživača"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43
+#: rc.cpp:607
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Send the browser identification to web sites."
+"\n"
+"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, "
+"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature "
+"but rather customize it."
+"
\n"
+"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. "
+"The identification text that will be sent is shown below.\n"
+"
"
+msgstr ""
+"\n"
+"Šalji identifikaciju preglednika web stranicama."
+"\n"
+"NAPOMENA: Mnoge stranice oslanjaju se na ovaj podatak kako bi ispravno "
+"prikazale sadržaj. Stoga je preporučljivo da ne isključujete ovu mogućnost "
+"potpuno, već da je samo prilagodite."
+"
\n"
+"Uobičajeno se šalju samo najnužniji podaci. Tekst koji se šalje prikazan je "
+"dolje.\n"
+"
"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54
+#: rc.cpp:614
+#, no-c-format
+msgid "Default Identification"
+msgstr "Uobičajna identifikacija"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57
+#: rc.cpp:617
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided "
+"options to customize it."
+msgstr ""
+"Identifikacijski tekst preglednika koji se šalje web stranicama koje posjetite. "
+"Možete ga prilagoditi ponuđenim opcijama."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88
+#: rc.cpp:620
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize "
+"it using the options provided below."
+msgstr ""
+"Ovo je uobičajena identifikacija koja se šalje poslužiteljima tokom "
+"pretraživanja stranica na internetu. Odabiranjem u kućicama ispod možete ju "
+"prilagoditi svojim željama."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96
+#: rc.cpp:623
+#, no-c-format
+msgid "Add operating s&ystem name"
+msgstr "Dodaj ime operacionog sus&tava"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99
+#: rc.cpp:626
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Includes your operating system's name in the browser identification text."
+msgstr ""
+"Ovdje odabirete dodavanje inačice vašeg operacijskog sustava
"
+"u uobičajenu identifikacijsku poruku."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:629
+#, no-c-format
+msgid "Add operating system &version"
+msgstr "Dodaj inačicu operacionog susta&va"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138
+#: rc.cpp:632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Includes your operating system's version number in the browser identification "
+"text."
+msgstr ""
+"Ovdje odabirete dodavanje inačice vašeg operacijskog sustava
"
+"u uobičajenu identifikacijsku poruku."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148
+#: rc.cpp:635
+#, no-c-format
+msgid "Add &platform name"
+msgstr "Dodaj ime &platfrome"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:638
+#, no-c-format
+msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
+msgstr "Uključuje vaš tip platforme u identifikacijski tekst preglednika."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159
+#: rc.cpp:641
+#, no-c-format
+msgid "Add &machine (processor) type"
+msgstr "Dodaj &naziv procesora"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162
+#: rc.cpp:644
+#, no-c-format
+msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text."
+msgstr "Uključuje CPU-tip vaše mašine u identifikacijskom tekstu preglednika."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170
+#: rc.cpp:647
+#, no-c-format
+msgid "Add lang&uage information"
+msgstr "Dodavanje postavki je&zika"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:650
+#, no-c-format
+msgid "Includes your language settings in the browser identification text."
+msgstr ""
+"Uključuje vaše jezične postavke u identifikacijskom tekstu preglednika."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186
+#: rc.cpp:653
+#, no-c-format
+msgid "Site Specific Identification"
+msgstr "Ide&ntifikacija prema web stranici"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198
+#: rc.cpp:656
+#, no-c-format
+msgid "Site Name"
+msgstr "Ime domene/računala"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209
+#: rc.cpp:659
+#, no-c-format
+msgid "Identification"
+msgstr "Identifikacija"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220
+#: rc.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid "User Agent"
+msgstr "Korisnikove postavke"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248
+#: rc.cpp:665
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of sites for which the specified identification text will be used instead "
+"of the default one."
+msgstr ""
+"Lista mjesta za koje će biti korišten poseban tekst za identifikaciju umjesto "
+"uobičajenog."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267
+#: rc.cpp:671
+#, no-c-format
+msgid "Add new identification text for a site."
+msgstr "Dodaj novi identifikacijski tekst za web site"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278
+#: rc.cpp:677
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected identifier text."
+msgstr "Promijeni odabrani identifikaciski tekst."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289
+#: rc.cpp:683
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected identifier text."
+msgstr "Obrišite odabrani idnetifikacijski tekst."
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300
+#: rc.cpp:689
+#, no-c-format
+msgid "Delete all identifiers."
+msgstr "Obriši sve idnetifikacije."
+
+#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 10
+#: rc.cpp:692
+#, no-c-format
+msgid "Disable Passive FTP"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 11
+#: rc.cpp:695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of "
+"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers "
+"may not support Passive FTP though."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 16
+#: rc.cpp:698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mark partially uploaded files"
+msgstr "Označi &djelomično uploadane datoteke."
+
+#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 17
+#: rc.cpp:701
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded "
+"it is renamed to its real name."
+msgstr ""
+
+#: smbrodlg.cpp:43
+msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server."
+msgstr "Ovdje se podešava samo Samb klijent, a ne poslužitelj."
+
+#: smbrodlg.cpp:47
+msgid "Default user name:"
+msgstr "Uobičajeno korisničko ime:"
+
+#: smbrodlg.cpp:53
+msgid "Default password:"
+msgstr "Uobičajena šifra:"
+
+#: smbrodlg.cpp:171
+msgid ""
+"Windows Shares
Konqueror is able to access shared windows filesystems "
+"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to "
+"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do "
+"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address "
+"fields will also be available, if you use the native code, or the location of "
+"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any "
+"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is "
+"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves "
+"performance, and reduces the network load a lot."
+"The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly "
+"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you "
+"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during "
+"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, "
+"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security "
+"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly "
+"indicated as such."
+"
"
+msgstr ""
+
+#: socks.cpp:42
+msgid "kcmsocks"
+msgstr "kcmsocks"
+
+#: socks.cpp:42
+msgid "TDE SOCKS Control Module"
+msgstr "TDE SOCKS kontrolni modul"
+
+#: socks.cpp:44
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "(c) 2001 George Staikos"
+
+#: socks.cpp:92
+msgid "These changes will only apply to newly started applications."
+msgstr "Promjene će se primjeniti samo na novo pokrenute aplikacije."
+
+#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132
+msgid "SOCKS Support"
+msgstr "SOCKS potpora"
+
+#: socks.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Success: SOCKS was found and initialized."
+msgstr "Uspjeh! SOCKS je nađen i postavljen."
+
+#: socks.cpp:131
+msgid "SOCKS could not be loaded."
+msgstr "SOCKS se nije moga učitati."
+
+#: socks.cpp:270
+msgid ""
+"
SOCKS
"
+"This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or "
+"proxy.
"
+"SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. "
+"
If you have no idea what this is and if your system administrator does not "
+"tell you to use it, leave it disabled.
"
+msgstr ""
+
+#: useragentdlg.cpp:225
+msgid ""
+""
+"Found an existing identification for"
+"
%1"
+"
Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: useragentdlg.cpp:230
+msgid "Duplicate Identification"
+msgstr "Dvostruka identifikacija"
+
+#: useragentdlg.cpp:248
+msgid "Add Identification"
+msgstr "Dodaj identifikaciju"
+
+#: useragentdlg.cpp:267
+msgid "Modify Identification"
+msgstr "Izmjeni identifikaciju"
+
+#: useragentdlg.cpp:383
+msgid ""
+"Browser Identification
The browser-identification module allows you to "
+"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you "
+"browse.This ability to fake identification is necessary because some web "
+"sites do not display properly when they detect that they are not talking to "
+"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the "
+"browser actually supports all the necessary features to render those pages "
+"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. "
+"Please understand that this might not always work, since such sites might be "
+"using non-standard web protocols and or specifications.
NOTE: "
+"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click "
+"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for "
+"which you are seeking help."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "MS Windows encoding:"
+#~ msgstr "MS Windows enkodiranje:"
+
+#~ msgid "Socks"
+#~ msgstr "Socks"
+
+#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized."
+#~ msgstr "Uspješno! SOCKS je nađen i postavljen."
+
+#~ msgid "Note: tdeio_smb is a SMB client only. The server, if any, cannot be configured from here."
+#~ msgstr "Napomena: tdeio_smb je samo SMB klijent, poslužitelj, ako postoji, se ne podešava ovdje."
+
+#~ msgid "Network Settings"
+#~ msgstr "Mrežne postavke"
+
+#~ msgid "&Browse server:"
+#~ msgstr "&Pregledaj poslužitelj:"
+
+#~ msgid "Here you can specify the server that provides browsing information, such as the list of servers."
+#~ msgstr "Ovdje možete navesti poslužitelja koji daje podatke za pretraživanje, kao što su popisi drugih poslužitelja."
+
+#~ msgid "Other options:"
+#~ msgstr "Druge postavke:"
+
+#~ msgid "B&roadcast address:"
+#~ msgstr "B&roadcast adresa:"
+
+#~ msgid "Enter the broadcast address of your network here. Usually, this is an IP address with 255 as the last of the four numbers."
+#~ msgstr "Unesite broadcast adresu vaše mreže ovdje. Obično ta adresa ima broj 255 na kraju."
+
+#~ msgid "&WINS address:"
+#~ msgstr "&WINS adresa:"
+
+#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)."
+#~ msgstr "Navedite adresu WINS poslužitelja ovdje (ako postoji)."
+
+#~ msgid "User Settings"
+#~ msgstr "Korisnikove postavke"
+
+#~ msgid "In this area, you can configure which shares to access. You can also remove shares that you no longer want to access or that have been revoked."
+#~ msgstr "Ovdje možete podesiti koje usluge želite djeliti. Također možete maknuti usluge kojim nemate više pristup."
+
+#~ msgid "&Server:"
+#~ msgstr "&Poslužitelj: "
+
+#~ msgid "Enter the name of the server here on which you want to access a share. This must be the SMB name, not the DNS name. But usually, these two are the same."
+#~ msgstr "Unesite ime poslužitelja kojem na želite djeliti uslugu. To mora biti SMB ime, a ne DNS ime. No, naravno, često su to ista imena."
+
+#~ msgid "S&hare:"
+#~ msgstr "Uslu&ge:"
+
+#~ msgid "Enter the name of the share here that you want to access."
+#~ msgstr "Unesite ime usluge koju želite koristiti."
+
+#~ msgid "&Login:"
+#~ msgstr "&Korisničko ime:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter your username on the SMB server here."
+#~ msgstr "Unesite svoje korisničko ime (login) na SMB poslužitelju."
+
+#~ msgid "&Password:"
+#~ msgstr "&Lozinka:"
+
+#~ msgid "Enter your password on the SMB server here."
+#~ msgstr "Ovdje unesite svoju šifru (password) za SMB poslužitelja."
+
+#~ msgid "Click this button to add access to a share as specified in the fields above."
+#~ msgstr "Klinite na ovaj gumb za dodavanje pristupa gore navedenim uslugama."
+
+#~ msgid "Click this button to delete the currently selected share in the list."
+#~ msgstr "Kliknite na ovaj gumb za brisanje trenutno odabranih usluga sa popisa."
+
+#~ msgid "Known bindings:"
+#~ msgstr "Poznate veze:"
+
+#~ msgid "This box lists the currently configured shares. You can add and delete entries by using the buttons Add... and Delete"
+#~ msgstr "Ovaj okvir prokazuje sada podešene usluge. Možete dodati ili obrisati bilo koju od njih pomoću gumba Dodaj... i Obriši..."
+
+#~ msgid "Password Policy (while browsing)"
+#~ msgstr "Pravila za šifre (kod pretraživanja)"
+
+#~ msgid "Add &new bindings"
+#~ msgstr "Dodaj &nove veze"
+
+#~ msgid "Select this option if you want a new entry in the above list to be created when a password is requested while browsing."
+#~ msgstr "Odaberite ovu mogućnost ako želite dodati novu stavku u gornjem popisu svaki put prilikom pretraživanja kada se zatraži šifra."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not s&tore new bindings"
+#~ msgstr "Nemoj spremi&ti nove veze."
+
+#~ msgid "If this option is selected, no new entries are created in the above list while browsing."
+#~ msgstr "Ako je ova mogućnost odabrana, novi se unosi neće dodavati na gornji popis prilikom pretraživanja interneta."
+
+#~ msgid "server: "
+#~ msgstr "poslužitelj: "
+
+#~ msgid "share: "
+#~ msgstr "usluga:"
+
+#~ msgid "login: "
+#~ msgstr "nadimak: "
+
+#~ msgid "with password"
+#~ msgstr "s lozinkom"
+
+#~ msgid "Workgroup:"
+#~ msgstr "Radna grupa:"
+
+#~ msgid "Show hidden shares"
+#~ msgstr "Pokaži skrivene djeljene usluge"
+
+#~ msgid "Update &List"
+#~ msgstr "&Obnovi popis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Refresh the browser identification list.\n"
+#~ "NOTE:There is usually no need to press this button unless a new description file was added while this configuration box is displayed.\n"
+#~ "
"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Osvježi popis identifikacije preglednika.\n"
+#~ "NAPOMENA: Ovaj gumb potrebno je aktivirati samo ako je dodana nova datoteka definicija dok je ovaj prozor prikazan.\n"
+#~ "
"
+
+#~ msgid "R&esLISa Daemon"
+#~ msgstr "R&esLISa Daemon"
+
+#~ msgid "lan:/ && &rlan:/"
+#~ msgstr "lan:/ && &rlan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proxy information was not setup properly: please click on the Setup... button to correct this problem before proceeding; otherwise, the changes you have made will be ignored."
+#~ msgstr "Posrednici (proxy) nisu ispravno podešeni! Molim kliknite na Podešavanje... kako bi ste ispravili greške prije nastavka rada. u suprotnom će sve ostale promjene zanemarene!"
+
+#~ msgid "You must specify at least one valid proxy address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Označeno polje sadrži nepoznatu ili netočnu\n"
+#~ "varijablu okoliša."
+
+#~ msgid "Make sure that you have specified at least one valid proxy address, eg. http://192.168.1.20."
+#~ msgstr "Provjerite se da ste unijeli barem jednu ispravnu proxy adresu, npr. http://192.168.1.20."
+
+#~ msgid "Duplicate Exception"
+#~ msgstr "Podvostruči izuzetak"
+
+#~ msgid "Enter the address or URL for which the above proxy server should be used:"
+#~ msgstr "Unesite adresu ili URL za koju će se upotrijebiti gornji proxy poslužitelj:"
+
+#~ msgid "Connect to the Internet directly without using a proxy server."
+#~ msgstr "Povezivanje na Internet direktno bez korištenja proxy poslužitelja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Automatically detect and configure the proxy server settings.\n"
+#~ "The configuration file is automatically downloaded using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD) specification.\n"
+#~ "
"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Automatsko otkrivanje i podešavanje postavki proxy poslužitelja.\n"
+#~ "Datoteka sa podešavanjima se automatski preuzima korištenjem Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD) specifikacije.\n"
+#~ "
"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresa"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdebugdialog.po
index 6a7f0e7d1b9..c1426668b78 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdebugdialog.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kdebugdialog.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37
+#: kdebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "Postavke pronalaženja nedostataka"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Opasna pogreška"
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Prekini kod opasnih pogreški"
-#: klistdebugdialog.cpp:56
+#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr "&Odaberi sve"
-#: klistdebugdialog.cpp:57
+#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "&Ukloni odabir svih"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po
index 3ef709dd07f..3ca460141d5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
+"KDevelop, or important\n"
"TDE utilities like\n"
"TDEPrint,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"postoje korisne stranice o glavnim programima kao što su\n"
"Konqueror, \n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, ili za važne\n"
+"KDevelop, ili za važne\n"
"TDE programe kao što su\n"
"TDEPrint,\n"
"koji se mogu u potpunosti koristiti i izvan TDE okoline...\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdefontinst.po
index 74145499978..c77e739d19a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfontviewpart\n"
+"Project-Id-Version: tdefontviewpart\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 18:00+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -262,76 +262,76 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Update"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:289
msgid "Full Name"
msgstr "Puno ime"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:290
msgid "Family"
msgstr "Obitelj"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:291
msgid "Foundry"
msgstr "Ljevaonica"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:292
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:297
msgid "Slant"
msgstr "Odstupanje"
-#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371
+#: tdeio/KioFonts.cpp:905 tdeio/KioFonts.cpp:2371
msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"."
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168
-#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1101 tdeio/KioFonts.cpp:1153 tdeio/KioFonts.cpp:1168
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1393 tdeio/KioFonts.cpp:1598 tdeio/KioFonts.cpp:1659
msgid "Could not access \"%1\" folder."
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:1515
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1515
msgid "Sorry, fonts cannot be renamed."
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:1920
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1920
msgid ""
"Incorrect password.\n"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:1963
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1963
msgid ""
"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only "
"be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you "
"will need to know the administrator's password)?"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:1968
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1968
#, fuzzy
msgid "Where to Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: kio/KioFonts.cpp:2067
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2067
msgid "Internal fontconfig error."
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2102
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2102
msgid "Could not access \"%1\"."
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2146
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2146
msgid ""
"
Only fonts may be installed.
"
"If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and "
"install individually.
"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2309
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2309
msgid ""
"This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts "
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
" Do you wish to move all of these?
"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2314
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2314
msgid ""
"This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
"with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts "
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
" Do you wish to copy all of these?
"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2318
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2318
msgid ""
"This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
"with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts "
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
" Do you wish to delete all of these?
"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2391
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2391
msgid ""
"Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_finger.po
index 8d7468e03b6..2e019d86524 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_finger.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_finger.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_finger\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_finger\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 02:05+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -10,18 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kio_finger.cpp:180
+#: tdeio_finger.cpp:180
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr "Program Pearl nije moguće pronaći na vašem sustavu. Instalirajte ga."
-#: kio_finger.cpp:193
+#: tdeio_finger.cpp:193
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr "Program Finger nije moguće pronaći na vašem sustavu. Instalirajte ga."
-#: kio_finger.cpp:206
-msgid "kio_finger Perl script not found."
-msgstr "Perl skripta za kio_finger nije pronađena."
+#: tdeio_finger.cpp:206
+msgid "tdeio_finger Perl script not found."
+msgstr "Perl skripta za tdeio_finger nije pronađena."
-#: kio_finger.cpp:218
-msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
-msgstr "CSS skripta za kio_finger nije pronađena. Ispis će izgledati ružno."
+#: tdeio_finger.cpp:218
+msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
+msgstr "CSS skripta za tdeio_finger nije pronađena. Ispis će izgledati ružno."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index 937313d1860..0a774b4e974 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_fish\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_fish\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 01:49+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index b9905a4299a..ffed9944a48 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_floppy 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 22:07+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kio_floppy.cpp:200
+#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
"The drive is still busy.\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Uređaj je još zauzet.\n"
"Pričekajte dok se zaustavi i onda pokušajte ponovno."
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Zapisivanje u datoteku %1 nije moguće.\n"
"Disk u uređaju %2 vjerojatno je ispunjen."
-#: kio_floppy.cpp:214
+#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Pristupanje uređaju %1 nije moguće.\n"
"U uređaju %2 vjerojatno nema diska."
-#: kio_floppy.cpp:218
+#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Pristupanje uređaju %1 nije moguće.\n"
"U uređaju %2 vjerojatno nema diska ili nemate dopuštenja za pristup uređaju."
-#: kio_floppy.cpp:222
+#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Pristupanje uređaju %1 nije moguće.\n"
"Uređaj %2 nije podržan."
-#: kio_floppy.cpp:227
+#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"dopuštenja\n"
"pristupa uređaju (npr. /dev/fd0) ispravno postavljena (npr. rwxrwxrwx)."
-#: kio_floppy.cpp:231
+#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Pristupanje uređaju %1 nije moguće.\n"
"Disk u uređaju %2 vjerojatno nije oblikovana u DOS obliku."
-#: kio_floppy.cpp:235
+#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Zapisivanje na uređaj %1 nije moguće.\n"
"Disk u uređaju %2 vjerojatno je zaštićena od zapisivanja."
-#: kio_floppy.cpp:244
+#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Čitanje pokretačkog sektora u uređaju %1 nije moguće.\n"
"U uređaju %2 vjerojatno nema diska."
-#: kio_floppy.cpp:368
+#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index 0b14dcade66..c85f8c430a6 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_mac 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_mac 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -12,33 +12,33 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kio_mac.cpp:94
+#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "Nepoznat način"
-#: kio_mac.cpp:115
+#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr "Došlo je do pogreške s hpcopy — provjerite je li instaliran"
-#: kio_mac.cpp:131
+#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
msgstr "Naziv datoteke nije pronađen"
-#: kio_mac.cpp:144
+#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr "Došlo je do pogreške s hpls — provjerite je li instaliran"
-#: kio_mac.cpp:187
+#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
msgstr "Naziv nije pronađen u URL adresi"
-#: kio_mac.cpp:201
+#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
msgstr ""
"hpls nije završio normalno — provjerite jesu li hfsplus alati instalirani"
-#: kio_mac.cpp:288
+#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
"installed,\n"
@@ -51,18 +51,18 @@ msgstr ""
"i jeste li odredili točnu particiju.\n"
"Particiju možete odrediti dodavanjem ?dev=/dev/hda2 URL adresi."
-#: kio_mac.cpp:320
+#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
msgstr "hpcd nije završio normalo — provjerite je li instaliran"
-#: kio_mac.cpp:407
+#: tdeio_mac.cpp:407
msgid "hpls output was not matched"
msgstr "hpls ispis ne odgovara"
-#: kio_mac.cpp:450
+#: tdeio_mac.cpp:450
msgid "Month output from hpls -l not matched"
msgstr "Ispis mjeseca iz hpls -l ne odgovara"
-#: kio_mac.cpp:479
+#: tdeio_mac.cpp:479
msgid "Could not parse a valid date from hpls"
msgstr "Raščlanjivanje valjanog datuma iz hpls nije moguće"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_man.po
index 61a8dd83334..e239ce20d97 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_man to Croatian
+# Translation of tdeio_man to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Denis Lackovic ,Vlatko Kosturjak ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_man 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_man 0\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-#: kio_man.cpp:465
+#: tdeio_man.cpp:465
msgid ""
"No man page matching to %1 found."
"
"
@@ -38,96 +38,96 @@ msgid ""
"file in the directory /etc ."
msgstr ""
-#: kio_man.cpp:496
+#: tdeio_man.cpp:496
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "Neuspjelo otvaranje %1."
-#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618
msgid "Man output"
msgstr "Ispis Man"
-#: kio_man.cpp:604
+#: tdeio_man.cpp:604
#, fuzzy
msgid "TDE Man Viewer Error
"
msgstr "TDE preglednik Man greški
"
-#: kio_man.cpp:622
+#: tdeio_man.cpp:622
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "Postoji više od jedne odgovarajuće man stranice."
-#: kio_man.cpp:633
+#: tdeio_man.cpp:633
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
-#: kio_man.cpp:723
+#: tdeio_man.cpp:723
msgid "User Commands"
msgstr "Korisničke naredbe"
-#: kio_man.cpp:725
+#: tdeio_man.cpp:725
msgid "System Calls"
msgstr "Sustavski pozivi"
-#: kio_man.cpp:727
+#: tdeio_man.cpp:727
msgid "Subroutines"
msgstr "Podrutine"
-#: kio_man.cpp:729
+#: tdeio_man.cpp:729
msgid "Perl Modules"
msgstr "Perl moduli"
-#: kio_man.cpp:731
+#: tdeio_man.cpp:731
msgid "Network Functions"
msgstr "Mrežne funkcije"
-#: kio_man.cpp:733
+#: tdeio_man.cpp:733
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
-#: kio_man.cpp:735
+#: tdeio_man.cpp:735
msgid "File Formats"
msgstr "Formati datoteka"
-#: kio_man.cpp:737
+#: tdeio_man.cpp:737
msgid "Games"
msgstr "Igre"
-#: kio_man.cpp:741
+#: tdeio_man.cpp:741
msgid "System Administration"
msgstr "Administriranje sustava"
-#: kio_man.cpp:743
+#: tdeio_man.cpp:743
msgid "Kernel"
msgstr "Jezgra"
-#: kio_man.cpp:745
+#: tdeio_man.cpp:745
msgid "Local Documentation"
msgstr "Lokalna dokumentacija"
-#: kio_man.cpp:747
+#: tdeio_man.cpp:747
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "Indeks UNIX priručnika"
-#: kio_man.cpp:801
+#: tdeio_man.cpp:801
msgid "Section "
msgstr "Poglavlje"
-#: kio_man.cpp:1214
+#: tdeio_man.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "Kazalo za poglavlje %1: %2
"
-#: kio_man.cpp:1219
+#: tdeio_man.cpp:1219
msgid "Generating Index"
msgstr "Pravim kazalo"
-#: kio_man.cpp:1529
+#: tdeio_man.cpp:1529
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po
index eee07caa4ab..af51601e97c 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_devices to Croatian
+# Translation of tdeio_devices to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Andrija Piličić ,Dario Lah <>,Denis Lackovic ,Diana Ćorluka ,sime essert ,Vedran Vyroubal ,Vlatko Kosturjak ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_devices 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kio_media.cpp:35
+#: tdeio_media.cpp:35
msgid "Protocol name"
msgstr ""
-#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37
+#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37
msgid "Socket name"
msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173
#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972
#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
msgid "Internal Error"
msgstr ""
@@ -292,45 +292,45 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Medium Information"
msgstr "Uređaj nije montiran"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176
msgid "Free"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179
msgid "Used"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182
msgid "Total"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Device Node"
msgstr "Uređaji"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Summary"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
msgid "Bar Graph"
msgstr ""
@@ -452,39 +452,39 @@ msgstr ""
msgid "Feature only available with HAL"
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74
msgid "%1 cannot be found."
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166
msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Demontiraj navedeni URL"
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183
msgid "Mount given URL (default)"
msgstr "Montiraj navedeni URL (podrazumijevano)"
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
msgid "Eject given URL via kdeeject"
msgstr "Izbaci navedeni URL preko kdeeject"
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185
msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186
#, fuzzy
msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgstr "uređaji:/ URL za montiranje/demontiranje/izbacivanje."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
index a8137bc9106..6d6558f8aa9 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_nfs\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:22+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -10,22 +10,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kio_nfs.cpp:1020
+#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "Došlo je do RPC pogreške."
-#: kio_nfs.cpp:1064
+#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "Na uređaju nema slobodnog prostora"
-#: kio_nfs.cpp:1067
+#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: kio_nfs.cpp:1070
+#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Naziv je suviše dug"
-#: kio_nfs.cpp:1077
+#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Kvota diska je nadmašena"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
index 03f680c52a1..42574b40053 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_print.po
index 83f590f987f..e906234229f 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_print.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_print.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_print to Croatian
+# Translation of tdeio_print to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Denis Lackovic ,Diana Ćorluka ,Vedran Rodic ,Vlatko Kosturjak ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_print 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_print 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -27,204 +27,204 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
+#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399
msgid "Classes"
msgstr "Klase"
-#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
+#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401
msgid "Printers"
msgstr "Pisači"
-#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
+#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403
msgid "Specials"
msgstr "Posebno"
-#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
+#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405
msgid "Manager"
msgstr "Upravitelj"
-#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
+#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407
msgid "Jobs"
msgstr "Poslovi"
-#: kio_print.cpp:365
+#: tdeio_print.cpp:365
msgid "Empty data received (%1)."
msgstr "Primljeni prazni podaci (%1)."
-#: kio_print.cpp:367
+#: tdeio_print.cpp:367
msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
msgstr "Neispravni/Nepotpuni podaci ili greška na poslužitelju (%1)."
-#: kio_print.cpp:395
+#: tdeio_print.cpp:395
msgid "Print System"
msgstr "Sustav ispisa"
-#: kio_print.cpp:439
+#: tdeio_print.cpp:439
msgid "Printer driver"
msgstr "Upravljački program za pisač"
-#: kio_print.cpp:441
+#: tdeio_print.cpp:441
msgid "On-line printer driver database"
msgstr "On-line baza upravljačkih programa za pisače"
-#: kio_print.cpp:621
+#: tdeio_print.cpp:621
#, c-format
msgid "Unable to determine object type for %1."
msgstr "Nemogu odrediti vrstu objekta za %1."
-#: kio_print.cpp:626
+#: tdeio_print.cpp:626
#, c-format
msgid "Unable to determine source type for %1."
msgstr "Nemogu odrediti izvor objekta za %1."
-#: kio_print.cpp:632
+#: tdeio_print.cpp:632
#, c-format
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
msgstr "Nemogu dobiti podatke o pisaču za %1."
-#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
-#: kio_print.cpp:896
+#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825
+#: tdeio_print.cpp:896
#, c-format
msgid "Unable to load template %1"
msgstr "Nemogu učitati predložak %1"
-#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
-#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
+#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697
+#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
#, c-format
msgid "Properties of %1"
msgstr "Svojstva %1"
-#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
+#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904
msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "Opće|Upravljački program|Aktivni poslovi|Završeni poslovi"
-#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
+#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743
msgid "General Properties"
msgstr "Osnovna svojstva"
-#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
+#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Remote"
msgstr "Udaljeno"
-#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Local"
msgstr "Lokalno"
-#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855
msgid "State"
msgstr "Država"
-#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
+#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744
msgid "Location"
msgstr "Smještaj"
-#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
+#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
+#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709
msgid "URI"
msgstr "URL"
-#: kio_print.cpp:659
+#: tdeio_print.cpp:659
msgid "Interface (Backend)"
msgstr "Sučelje (Pozadina)"
-#: kio_print.cpp:660
+#: tdeio_print.cpp:660
msgid "Driver"
msgstr "Upravljački program"
-#: kio_print.cpp:661
+#: tdeio_print.cpp:661
msgid "Manufacturer"
msgstr "Proizvođač"
-#: kio_print.cpp:662
+#: tdeio_print.cpp:662
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: kio_print.cpp:663
+#: tdeio_print.cpp:663
msgid "Driver Information"
msgstr "Informacije o upravljačkom programu"
-#: kio_print.cpp:673
+#: tdeio_print.cpp:673
#, c-format
msgid "Unable to retrieve class information for %1."
msgstr "Nemogu dobiti podatke o klasi za %1."
-#: kio_print.cpp:693
+#: tdeio_print.cpp:693
msgid "Implicit"
msgstr "Implicitno"
-#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
+#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835
msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "Opće|Aktivni poslovi|Završeni poslovi"
-#: kio_print.cpp:710
+#: tdeio_print.cpp:710
msgid "Members"
msgstr "Članovi"
-#: kio_print.cpp:737
+#: tdeio_print.cpp:737
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kio_print.cpp:746
+#: tdeio_print.cpp:746
msgid "Requirements"
msgstr "Zahtjevi"
-#: kio_print.cpp:747
+#: tdeio_print.cpp:747
msgid "Command Properties"
msgstr "Osnovna svojstva"
-#: kio_print.cpp:748
+#: tdeio_print.cpp:748
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: kio_print.cpp:749
+#: tdeio_print.cpp:749
msgid "Use Output File"
msgstr "Koristi izlaznu datoteku"
-#: kio_print.cpp:750
+#: tdeio_print.cpp:750
msgid "Default Extension"
msgstr "Predefirana ekstenzija"
-#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
+#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833
#, c-format
msgid "Jobs of %1"
msgstr "Posao %1"
-#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
+#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853
msgid "All jobs"
msgstr "Svi poslovi"
-#: kio_print.cpp:849
+#: tdeio_print.cpp:849
msgid "Active jobs|Completed jobs"
msgstr "Aktivni poslovi|Završeni poslovi"
-#: kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:855
msgid "ID"
msgstr "Identifikacija"
-#: kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#: kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Printer"
msgstr "Pisač"
-#: kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
+#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903
#, c-format
msgid "Driver of %1"
msgstr "Svojstva %1"
-#: kio_print.cpp:909
+#: tdeio_print.cpp:909
msgid "No driver found"
msgstr "Nije nađen pokretački program"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_remote.po
index d0d6f0a3c1e..fc4212f9f1b 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_remote.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_remote.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_remote.cpp:34
+#: tdeio_remote.cpp:34
msgid "Protocol name"
msgstr "Naziv protokola"
-#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36
+#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36
msgid "Socket name"
msgstr "Naziv priključka"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_settings.po
index 089b3ef2cb1..55437c8294a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_settings.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_settings.po
@@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_settings.cc:194
+#: tdeio_settings.cc:194
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#: kio_settings.cc:194
+#: tdeio_settings.cc:194
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacije"
-#: kio_settings.cc:194
+#: tdeio_settings.cc:194
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
-#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230
+#: tdeio_settings.cc:206 tdeio_settings.cc:230
msgid "Unknown settings folder"
msgstr "Nepoznata mapa postavki"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 8cbd8ac3f78..74e4a0be4de 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_sftp to Croatian
+# Translation of tdeio_sftp to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Denis Lackovic ,Diana Ćorluka ,Jerko Škifić ,Mato Kutlić ,sime essert ,Vlatko Kosturjak ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sftp 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_sftp 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,126 +15,126 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kio_sftp.cpp:427
+#: tdeio_sftp.cpp:427
msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:510
+#: tdeio_sftp.cpp:510
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
msgstr "Otvaram SFTP vezu prema računalu %1.%2"
-#: kio_sftp.cpp:514
+#: tdeio_sftp.cpp:514
#, fuzzy
msgid "No hostname specified"
msgstr "Niste naveli poslužitelj"
-#: kio_sftp.cpp:526
+#: tdeio_sftp.cpp:526
msgid "SFTP Login"
msgstr "SFTP prijavljivanje"
-#: kio_sftp.cpp:528
+#: tdeio_sftp.cpp:528
msgid "site:"
msgstr "računalo:"
-#: kio_sftp.cpp:629
+#: tdeio_sftp.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Please enter your username and key passphrase."
msgstr "Unesite vaše korisničko ime i lozinku ključa."
-#: kio_sftp.cpp:631
+#: tdeio_sftp.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Molim unesite vaše korisničko ime i šifru."
-#: kio_sftp.cpp:639
+#: tdeio_sftp.cpp:639
#, fuzzy
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Neispravno korisničko ime ili lozinka"
-#: kio_sftp.cpp:644
+#: tdeio_sftp.cpp:644
#, fuzzy
msgid "Please enter a username and password"
msgstr "Molim unesite korisničko ime i šifru"
-#: kio_sftp.cpp:703
+#: tdeio_sftp.cpp:703
#, fuzzy
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
msgstr "Upozorenje: Ne mogu provjeriti indentitet računala!"
-#: kio_sftp.cpp:714
+#: tdeio_sftp.cpp:714
#, fuzzy
msgid "Warning: Host's identity changed."
msgstr "Upozorenje: Identitet računala je promjenjen!"
-#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726
+#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726
msgid "Authentication failed."
msgstr "Neuspjelo spajanje."
-#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755
+#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755
msgid "Connection failed."
msgstr "Neuspjelo spajanje."
-#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
+#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
msgid "Connection closed by remote host."
msgstr "Veza je prekinuta od strane udaljenog računala."
-#: kio_sftp.cpp:756
+#: tdeio_sftp.cpp:756
#, c-format
msgid "Unexpected SFTP error: %1"
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:800
+#: tdeio_sftp.cpp:800
#, c-format
msgid "SFTP version %1"
msgstr "SFTP inačica %1"
-#: kio_sftp.cpp:806
+#: tdeio_sftp.cpp:806
msgid "Protocol error."
msgstr "Greška u protokolu."
-#: kio_sftp.cpp:812
+#: tdeio_sftp.cpp:812
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "Uspješno uspostavljena veza sa %1"
-#: kio_sftp.cpp:1047
+#: tdeio_sftp.cpp:1047
msgid "An internal error occurred. Please try again."
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:1068
+#: tdeio_sftp.cpp:1068
msgid ""
"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:1318
+#: tdeio_sftp.cpp:1318
msgid "The remote host does not support renaming files."
msgstr "Udaljeno računalo ne podržava promijenu imena datoteka."
-#: kio_sftp.cpp:1367
+#: tdeio_sftp.cpp:1367
msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
msgstr "Udaljeno računalo ne podržava pravljenje simboličkih veza."
-#: kio_sftp.cpp:1492
+#: tdeio_sftp.cpp:1492
msgid "Connection closed"
msgstr "Veza je zatvorena"
-#: kio_sftp.cpp:1494
+#: tdeio_sftp.cpp:1494
msgid "Could not read SFTP packet"
msgstr "Ne mogu pročitati SFTP paket"
-#: kio_sftp.cpp:1611
+#: tdeio_sftp.cpp:1611
msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
msgstr "SFTP naredba nije uspijela iz nepoznatog razloga."
-#: kio_sftp.cpp:1615
+#: tdeio_sftp.cpp:1615
msgid "The SFTP server received a bad message."
msgstr "SFTP poslužitelj je primio neispravnu poruku."
-#: kio_sftp.cpp:1619
+#: tdeio_sftp.cpp:1619
msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
msgstr "Pokušali ste operaciju koju SFTP poslužitelj ne podržava."
-#: kio_sftp.cpp:1623
+#: tdeio_sftp.cpp:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Error code: %1"
msgstr "Kod greške:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 01684e5c4aa..deee3f8feab 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_smb to Croatian
+# Translation of tdeio_smb to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Denis Lackovic ,Mato Kutlić ,Nikola Planinac <>,sime essert ,Vlatko Kosturjak ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smb 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_smb 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kio_smb_auth.cpp:131
+#: tdeio_smb_auth.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Please enter authentication information for %1"
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Poslužitelj = %1\n"
"Dijeljenje = %2"
-#: kio_smb_auth.cpp:135
+#: tdeio_smb_auth.cpp:135
msgid ""
"Please enter authentication information for:\n"
"Server = %1\n"
@@ -33,21 +33,21 @@ msgstr ""
"Poslužitelj = %1\n"
"Dijeljenje = %2"
-#: kio_smb_auth.cpp:175
+#: tdeio_smb_auth.cpp:175
msgid "libsmbclient failed to initialize"
msgstr "Biblioteka libsmbclient nije uspješno inicijalizirana."
-#: kio_smb_auth.cpp:181
+#: tdeio_smb_auth.cpp:181
#, fuzzy
msgid "libsmbclient failed to create context"
msgstr "Biblioteka libsmbclient nije uspješno inicijalizirana."
-#: kio_smb_auth.cpp:191
+#: tdeio_smb_auth.cpp:191
#, fuzzy
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
msgstr "Biblioteka libsmbclient nije uspješno inicijalizirana."
-#: kio_smb_browse.cpp:67
+#: tdeio_smb_browse.cpp:67
msgid ""
"%1:\n"
"Unknown file type, neither directory or file."
@@ -55,49 +55,49 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"Nepoznati tip datoteke, niti direktorija, niti datoteke."
-#: kio_smb_browse.cpp:126
+#: tdeio_smb_browse.cpp:126
#, c-format
msgid "File does not exist: %1"
msgstr "Datoteka ne postoji: %1"
-#: kio_smb_browse.cpp:242
+#: tdeio_smb_browse.cpp:242
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
"enabled firewall."
msgstr "Nisam mogao pronaći nijednu radnu grupu u vašoj lokalnoj mreži."
-#: kio_smb_browse.cpp:249
+#: tdeio_smb_browse.cpp:249
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:257
+#: tdeio_smb_browse.cpp:257
#, c-format
msgid "Could not connect to host for %1"
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:273
+#: tdeio_smb_browse.cpp:273
#, c-format
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:281
+#: tdeio_smb_browse.cpp:281
msgid "Share could not be found on given server"
msgstr "Dijeljeni resursi nisu pronađeni na datom poslužitelju"
-#: kio_smb_browse.cpp:284
+#: tdeio_smb_browse.cpp:284
msgid "BAD File descriptor"
msgstr "Neispravan opis datoteke"
-#: kio_smb_browse.cpp:291
+#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
"name resolution."
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:297
+#: tdeio_smb_browse.cpp:297
#, fuzzy
msgid ""
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
"vaše privatne podatke pa nemojte slati ukoliko niste sigurni da li ih ne sadrži "
"- možete ga privatno poslati razvojnom timu)"
-#: kio_smb_browse.cpp:308
+#: tdeio_smb_browse.cpp:308
#, c-format
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
msgstr "Nepoznato stanje greške u stat-u: %1"
-#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
+#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166
msgid ""
"\n"
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
@@ -129,13 +129,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Provjerite dali je samba paket ispravno postavljen na vašem sustavu."
-#: kio_smb_mount.cpp:135
+#: tdeio_smb_mount.cpp:135
msgid ""
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
"%4"
msgstr ""
-#: kio_smb_mount.cpp:176
+#: tdeio_smb_mount.cpp:176
msgid ""
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
"%2"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index cf32ee0e991..24cef4f9571 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_smtp to Croatian
+# Translation of tdeio_smtp to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Denis Lackovic ,Diana Ćorluka ,Mato Kutlić ,sime essert ,Vlatko Kosturjak ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smtp 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_smtp 0\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Connection Failed"
msgstr "Veza neuspješna"
#: command.cc:242
-msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp."
+msgid "Authentication support is not compiled into tdeio_smtp."
msgstr ""
#: command.cc:271
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_system.po
index aa451f3922b..510216b1151 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_system.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_system.po
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_system.cpp:35
+#: tdeio_system.cpp:35
msgid "Protocol name"
msgstr "Naziv protokola"
-#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37
+#: tdeio_system.cpp:36 tdeio_system.cpp:37
msgid "Socket name"
msgstr "Naziv priključka"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index c6eea409bb3..87f049bc103 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -38,21 +38,21 @@ msgstr ""
"Napomena: Da biste datoteke prebacili u otpad, ne upotrebljavajte ktrash, već "
"naredbu \"kfmclient move 'url' trash:/\""
-#: kio_trash.cpp:46
+#: tdeio_trash.cpp:46
msgid "Protocol name"
msgstr "Naziv protokola"
-#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
+#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
msgid "Socket name"
msgstr "Naziv priključka"
-#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
-#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
+#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349
+#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523
#, c-format
msgid "Malformed URL %1"
msgstr "Nepravilno oblikovan URL %1"
-#: kio_trash.cpp:116
+#: tdeio_trash.cpp:116
msgid ""
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
@@ -62,18 +62,18 @@ msgstr ""
"moguće. Možete ponovno izraditi mapu i potom upotrijebiti obnavljanje ili "
"stavku prevući na bilo koje drugo mjestu i obnoviti je na taj način."
-#: kio_trash.cpp:145
+#: tdeio_trash.cpp:145
msgid "This file is already in the trash bin."
msgstr "Ova se datoteka već nalazi u kanti za otpad"
-#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
+#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
+#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55
msgid "Original Path"
msgstr "Izvorna putanja"
-#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
+#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56
msgid "Date of Deletion"
msgstr "Datum brisanja"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdescreensaver.po
index 75a18ba037e..47afb1c9ff8 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdescreensaver.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kscreensaver 0\n"
+"Project-Id-Version: tdescreensaver 0\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/useraccount.po
index a69176f5dc1..ba8425c54c3 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/useraccount.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/useraccount.po
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Korisnička slika tijekom prijave"
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Sort key for KIconViewItems"
-msgstr "Ključ sortiranja za KIconViewItems"
+msgid "Sort key for TDEIconViewItems"
+msgstr "Ključ sortiranja za TDEIconViewItems"
#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9
#: rc.cpp:57
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po
index b50ab061cb4..563a6d8301d 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
index 366f928eb0f..867c9db787f 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
@@ -12,37 +12,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:37
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:39
msgid "Figures"
msgstr "Oblici"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:40
msgid "Texts"
msgstr "Tekstovi"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:41
msgid "Macros"
msgstr "Makroi"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:44
msgid ""
"_: Translators: what this drgeo file contains\n"
"Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:71
msgid "Figure"
msgstr "Oblik"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:78
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:85
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
index 50c35ca9121..e7b2f01890a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
@@ -12,41 +12,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:45
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:45
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:46
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:46
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:47
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:47
msgid "Compatibility Version"
msgstr "Verzija kompatibilnosti"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:48
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:48
msgid "Coordinate System"
msgstr "Koordinatni sustav"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:49
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:49
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:50
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:50
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:51
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:51
msgid "Compressed"
msgstr "Komprimirano"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:110
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:110
msgid ""
"_: Translators: Not Available\n"
"n/a"
msgstr "-nema-"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:117
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:117
msgid ""
"_: %1 represents Kig version\n"
"%1 (as the version)"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po
index cb14ad18616..5f428a10094 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index ddadbd0ce46..05b7506be0e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "Icon file(s) to open"
msgstr "Datoteke sličica koje treba otvoriti"
#: main.cpp:45
-msgid "KIconEdit"
-msgstr "KIconEdit"
+msgid "TDEIconEdit"
+msgstr "TDEIconEdit"
#: main.cpp:55
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index febcb992ab4..e589b5fa547 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -40,15 +40,15 @@ msgstr ""
msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:70
+#: tdemultipage.cpp:70
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:158
+#: tdemultipage.cpp:158
msgid "Save File As"
msgstr "Spremi datoteku kao"
-#: kmultipage.cpp:169
+#: tdemultipage.cpp:169
msgid ""
"The file %1\n"
"exists. Shall I overwrite that file?"
@@ -56,72 +56,72 @@ msgstr ""
"Datoteka %1\n"
"postoji. Da pišem preko te datoteke?"
-#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
#, fuzzy
msgid "Overwrite File"
msgstr "Prebriši datoteka"
-#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "Pregled strane"
-#: kmultipage.cpp:770
+#: tdemultipage.cpp:770
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564
+#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
msgid "Search interrupted"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572
+#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
#, fuzzy
msgid "Search page %1 of %2"
msgstr "Stranica %1 / %2"
-#: kmultipage.cpp:1475
+#: tdemultipage.cpp:1475
msgid ""
"The search string %1 could not be found by the end of the "
"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
"document?"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620
+#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
msgid "Text Not Found"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644
+#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
msgid "The search string %1 could not be found."
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1617
+#: tdemultipage.cpp:1617
msgid ""
"The search string %1 could not be found by the beginning "
"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
"document?"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1713
+#: tdemultipage.cpp:1713
#, c-format
msgid "Reloading file %1"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1749
+#: tdemultipage.cpp:1749
#, c-format
msgid "Loading file %1"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1906
+#: tdemultipage.cpp:1906
msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1906
+#: tdemultipage.cpp:1906
#, fuzzy
msgid "Export File As"
msgstr "Spremi datoteku kao"
-#: kmultipage.cpp:1915
+#: tdemultipage.cpp:1915
#, fuzzy
msgid ""
"The file %1\n"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
"Datoteka %1\n"
"postoji. Da pišem preko te datoteke?"
-#: kmultipage.cpp:1926
+#: tdemultipage.cpp:1926
msgid "Exporting to text..."
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1926
+#: tdemultipage.cpp:1926
msgid "Abort"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
index f0912fd2c9d..bf5f552cdcb 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_bmp to Croatian
+# Translation of tdefile_bmp to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_bmp 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_bmp 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,75 +15,75 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_bmp.cpp:55
+#: tdefile_bmp.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_bmp.cpp:59
+#: tdefile_bmp.cpp:59
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: kfile_bmp.cpp:61
+#: tdefile_bmp.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
-#: kfile_bmp.cpp:65
+#: tdefile_bmp.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Broj bita"
-#: kfile_bmp.cpp:68
+#: tdefile_bmp.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
-#: kfile_bmp.cpp:104
+#: tdefile_bmp.cpp:104
msgid "Windows Bitmap"
msgstr "Windows bitmapa"
-#: kfile_bmp.cpp:106
+#: tdefile_bmp.cpp:106
#, fuzzy
msgid "OS/2 Bitmap Array"
msgstr "OS/2 bitmapa"
-#: kfile_bmp.cpp:108
+#: tdefile_bmp.cpp:108
#, fuzzy
msgid "OS/2 Color Icon"
msgstr "OS/2 sličica u boji"
-#: kfile_bmp.cpp:110
+#: tdefile_bmp.cpp:110
#, fuzzy
msgid "OS/2 Color Pointer"
msgstr "OS/2 pokazivač u boji"
-#: kfile_bmp.cpp:112
+#: tdefile_bmp.cpp:112
#, fuzzy
msgid "OS/2 Icon"
msgstr "OS/2 sličica"
-#: kfile_bmp.cpp:114
+#: tdefile_bmp.cpp:114
#, fuzzy
msgid "OS/2 Pointer"
msgstr "OS/2 pokazivač"
-#: kfile_bmp.cpp:156
+#: tdefile_bmp.cpp:156
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: kfile_bmp.cpp:159
+#: tdefile_bmp.cpp:159
#, fuzzy
msgid "RLE 8bit/pixel"
msgstr "RLE 8bit/pixel"
-#: kfile_bmp.cpp:162
+#: tdefile_bmp.cpp:162
#, fuzzy
msgid "RLE 4bit/pixel"
msgstr "RLE 4bit/pixel"
-#: kfile_bmp.cpp:165
+#: tdefile_bmp.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Bitfields"
msgstr "Polja bita"
-#: kfile_bmp.cpp:168
+#: tdefile_bmp.cpp:168
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
index 884b9c8ea0f..4cde592f264 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_dvi to Croatian
+# Translation of tdefile_dvi to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_dvi 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_dvi 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_dvi.cpp:53
+#: tdefile_dvi.cpp:53
msgid "Created"
msgstr "Napravljeno"
-#: kfile_dvi.cpp:54
+#: tdefile_dvi.cpp:54
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: kfile_dvi.cpp:55
+#: tdefile_dvi.cpp:55
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
-#: kfile_dvi.cpp:142
+#: tdefile_dvi.cpp:142
#, fuzzy
msgid "TeX Device Independent file"
msgstr "TeX DVI (Device Independent) datoteka"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
index 04e85bd3eed..6975f6b506b 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_gif\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_gif\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 17:59+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -10,31 +10,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_gif.cpp:55
+#: tdefile_gif.cpp:55
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_gif.cpp:59
+#: tdefile_gif.cpp:59
msgid "Version"
msgstr ""
-#: kfile_gif.cpp:61
+#: tdefile_gif.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
-#: kfile_gif.cpp:65
+#: tdefile_gif.cpp:65
msgid "Bit Depth"
msgstr ""
-#: kfile_gif.cpp:103
+#: tdefile_gif.cpp:103
msgid "GIF Version 89a"
msgstr ""
-#: kfile_gif.cpp:105
+#: tdefile_gif.cpp:105
msgid "GIF Version 87a"
msgstr ""
-#: kfile_gif.cpp:108
+#: tdefile_gif.cpp:108
msgid "Unknown"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
index a610fd11029..424668646ed 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_ico to Croatian
+# Translation of tdefile_ico to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_ico 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_ico 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,29 +15,29 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_ico.cpp:56
+#: tdefile_ico.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_ico.cpp:60
+#: tdefile_ico.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Number of Icons"
msgstr "Broj sličica"
-#: kfile_ico.cpp:62
+#: tdefile_ico.cpp:62
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
-#: kfile_ico.cpp:63
+#: tdefile_ico.cpp:63
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: kfile_ico.cpp:65
+#: tdefile_ico.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Dimensions (1st icon)"
msgstr "Dimenzije (prva sličica)"
-#: kfile_ico.cpp:66
+#: tdefile_ico.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Colors (1st icon)"
msgstr "Boje (prva sličica)"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
index 50e89330f4a..462b675b0a5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_jpeg to Croatian
+# Translation of tdefile_jpeg to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Robert Pezer ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_jpeg 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_jpeg 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,292 +15,292 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_jpeg.cpp:58
+#: tdefile_jpeg.cpp:58
#, fuzzy
msgid "JPEG Exif"
msgstr "JPEG Exif"
-#: kfile_jpeg.cpp:61
+#: tdefile_jpeg.cpp:61
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: kfile_jpeg.cpp:67
+#: tdefile_jpeg.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Camera Manufacturer"
msgstr "Proizvođač kamere"
-#: kfile_jpeg.cpp:70
+#: tdefile_jpeg.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "Model foto aparata"
-#: kfile_jpeg.cpp:73
+#: tdefile_jpeg.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/vrijeme"
-#: kfile_jpeg.cpp:76
+#: tdefile_jpeg.cpp:76
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum stvaranja"
-#: kfile_jpeg.cpp:79
+#: tdefile_jpeg.cpp:79
msgid "Creation Time"
msgstr "Vrijeme stvaranja"
-#: kfile_jpeg.cpp:82
+#: tdefile_jpeg.cpp:82
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
-#: kfile_jpeg.cpp:90
+#: tdefile_jpeg.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Color Mode"
msgstr "Korištenje boja"
-#: kfile_jpeg.cpp:93
+#: tdefile_jpeg.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Flash Used"
msgstr "Blic korišten"
-#: kfile_jpeg.cpp:95
+#: tdefile_jpeg.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Focal Length"
msgstr "Žarišna duljina"
-#: kfile_jpeg.cpp:99
+#: tdefile_jpeg.cpp:99
#, fuzzy
msgid "35mm Equivalent"
msgstr "35mm ekvivalent"
-#: kfile_jpeg.cpp:103
+#: tdefile_jpeg.cpp:103
#, fuzzy
msgid "CCD Width"
msgstr "CCD širina"
-#: kfile_jpeg.cpp:107
+#: tdefile_jpeg.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Exposure Time"
msgstr "Dužina ekspozicije"
-#: kfile_jpeg.cpp:111
+#: tdefile_jpeg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Aperture"
msgstr "Otvor blende"
-#: kfile_jpeg.cpp:114
+#: tdefile_jpeg.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Focus Dist."
msgstr "Udalj. fokusa"
-#: kfile_jpeg.cpp:117
+#: tdefile_jpeg.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Jačina ekspozicije"
-#: kfile_jpeg.cpp:120
+#: tdefile_jpeg.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Whitebalance"
msgstr "Uravnoteženost belog"
-#: kfile_jpeg.cpp:123
+#: tdefile_jpeg.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Metering Mode"
msgstr "Način merenja"
-#: kfile_jpeg.cpp:126
+#: tdefile_jpeg.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Exposure"
msgstr "Ekspozicija"
-#: kfile_jpeg.cpp:129
+#: tdefile_jpeg.cpp:129
#, fuzzy
msgid "ISO Equiv."
msgstr "ISO ekviv."
-#: kfile_jpeg.cpp:132
+#: tdefile_jpeg.cpp:132
#, fuzzy
msgid "JPEG Quality"
msgstr "JPEG kvalitet"
-#: kfile_jpeg.cpp:135
+#: tdefile_jpeg.cpp:135
#, fuzzy
msgid "User Comment"
msgstr "Komentar korisnika"
-#: kfile_jpeg.cpp:139
+#: tdefile_jpeg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "JPEG Process"
msgstr "JPEG proces"
-#: kfile_jpeg.cpp:142
+#: tdefile_jpeg.cpp:142
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sličica"
-#: kfile_jpeg.cpp:248
+#: tdefile_jpeg.cpp:248
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#: kfile_jpeg.cpp:248
+#: tdefile_jpeg.cpp:248
msgid "Black and white"
msgstr "Crno-bijelo"
-#: kfile_jpeg.cpp:252
+#: tdefile_jpeg.cpp:252
msgid ""
"_: Flash\n"
"(unknown)"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:254
+#: tdefile_jpeg.cpp:254
msgid ""
"_: Flash\n"
"No"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:259
+#: tdefile_jpeg.cpp:259
msgid ""
"_: Flash\n"
"Fired"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:264
+#: tdefile_jpeg.cpp:264
msgid ""
"_: Flash\n"
"Fill Fired"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:267
+#: tdefile_jpeg.cpp:267
msgid ""
"_: Flash\n"
"Off"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:270
+#: tdefile_jpeg.cpp:270
msgid ""
"_: Flash\n"
"Auto Off"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:275
+#: tdefile_jpeg.cpp:275
msgid ""
"_: Flash\n"
"Auto Fired"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:278
+#: tdefile_jpeg.cpp:278
msgid ""
"_: Flash\n"
"Not Available"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:319
+#: tdefile_jpeg.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Infinite"
msgstr "Beskonačan"
-#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
-#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403
+#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
-#: kfile_jpeg.cpp:338
+#: tdefile_jpeg.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Daylight"
msgstr "Dnevno svetlo"
-#: kfile_jpeg.cpp:341
+#: tdefile_jpeg.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescentno"
-#: kfile_jpeg.cpp:345
+#: tdefile_jpeg.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Tungsten"
msgstr "Sijalica"
-#: kfile_jpeg.cpp:348
+#: tdefile_jpeg.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Standard light A"
msgstr "Standardno svetlo A"
-#: kfile_jpeg.cpp:351
+#: tdefile_jpeg.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Standard light B"
msgstr "Standardno svetlo B"
-#: kfile_jpeg.cpp:354
+#: tdefile_jpeg.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Standard light C"
msgstr "Standardno svetlo C"
-#: kfile_jpeg.cpp:357
+#: tdefile_jpeg.cpp:357
#, fuzzy
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: kfile_jpeg.cpp:360
+#: tdefile_jpeg.cpp:360
#, fuzzy
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: kfile_jpeg.cpp:363
+#: tdefile_jpeg.cpp:363
#, fuzzy
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+#: tdefile_jpeg.cpp:366 tdefile_jpeg.cpp:399
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: kfile_jpeg.cpp:381
+#: tdefile_jpeg.cpp:381
msgid "Average"
msgstr "Prosjek"
-#: kfile_jpeg.cpp:384
+#: tdefile_jpeg.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Center weighted average"
msgstr "Centralno balansirano prosječno"
-#: kfile_jpeg.cpp:387
+#: tdefile_jpeg.cpp:387
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: kfile_jpeg.cpp:390
+#: tdefile_jpeg.cpp:390
#, fuzzy
msgid "MultiSpot"
msgstr "Više tačaka"
-#: kfile_jpeg.cpp:393
+#: tdefile_jpeg.cpp:393
msgid "Pattern"
msgstr "Uzorak"
-#: kfile_jpeg.cpp:396
+#: tdefile_jpeg.cpp:396
msgid "Partial"
msgstr "Djelomično"
-#: kfile_jpeg.cpp:411
+#: tdefile_jpeg.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Not defined"
msgstr "Neodređeno"
-#: kfile_jpeg.cpp:414
+#: tdefile_jpeg.cpp:414
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#: kfile_jpeg.cpp:417
+#: tdefile_jpeg.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Normal program"
msgstr "Normalan program"
-#: kfile_jpeg.cpp:420
+#: tdefile_jpeg.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Aperture priority"
msgstr "Prioritet blende"
-#: kfile_jpeg.cpp:423
+#: tdefile_jpeg.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Shutter priority"
msgstr "Prioritet zatvarača"
-#: kfile_jpeg.cpp:426
+#: tdefile_jpeg.cpp:426
#, fuzzy
msgid ""
"Creative program\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"Kreativan program\n"
"(teži ka većoj brzini zatvarača)"
-#: kfile_jpeg.cpp:429
+#: tdefile_jpeg.cpp:429
msgid ""
"Action program\n"
"(biased toward fast shutter speed)"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"Akcijski program\n"
"(postavljen prema većoj brzini okidanja)"
-#: kfile_jpeg.cpp:432
+#: tdefile_jpeg.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"Portrait mode\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Portretski način rada\n"
"(za fotografije u krupnom planu sa pozadinom van fokusa)"
-#: kfile_jpeg.cpp:435
+#: tdefile_jpeg.cpp:435
#, fuzzy
msgid ""
"Landscape mode\n"
@@ -335,14 +335,14 @@ msgstr ""
"Pejzažni način rada\n"
"(za pejzažne fotografije sa pozadinom u fokusu)"
-#: kfile_jpeg.cpp:453
+#: tdefile_jpeg.cpp:453
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: kfile_jpeg.cpp:456
+#: tdefile_jpeg.cpp:456
msgid "Normal"
msgstr "Obično"
-#: kfile_jpeg.cpp:459
+#: tdefile_jpeg.cpp:459
msgid "Fine"
msgstr "Fino"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
index aa8dbe0671f..dc1ded5d836 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_pcx to Croatian
+# Translation of tdefile_pcx to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Denis Lackovic ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_pcx 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_pcx 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_pcx.cpp:66
+#: tdefile_pcx.cpp:66
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_pcx.cpp:69
+#: tdefile_pcx.cpp:69
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
-#: kfile_pcx.cpp:73
+#: tdefile_pcx.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Dubina bitova"
-#: kfile_pcx.cpp:76
+#: tdefile_pcx.cpp:76
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: kfile_pcx.cpp:79
+#: tdefile_pcx.cpp:79
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
-#: kfile_pcx.cpp:109
+#: tdefile_pcx.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Yes (RLE)"
msgstr "Da (RLE)"
-#: kfile_pcx.cpp:111
+#: tdefile_pcx.cpp:111
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
index e269263e22f..08f48444e20 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_pdf to Croatian
+# Translation of tdefile_pdf to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_pdf 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_pdf 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,62 +15,62 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_pdf.cpp:39
+#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_pdf.cpp:43
+#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: kfile_pdf.cpp:45
+#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: kfile_pdf.cpp:47
+#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr ""
-#: kfile_pdf.cpp:49
+#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr ""
-#: kfile_pdf.cpp:50
+#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Autor"
-#: kfile_pdf.cpp:51
+#: tdefile_pdf.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Producer"
msgstr "Napravljeno pomoću"
-#: kfile_pdf.cpp:52
+#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum stvaranja"
-#: kfile_pdf.cpp:53
+#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Mijenjano"
-#: kfile_pdf.cpp:54
+#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
-#: kfile_pdf.cpp:55
+#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr ""
-#: kfile_pdf.cpp:56
+#: tdefile_pdf.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Linearized"
msgstr "Linearno"
-#: kfile_pdf.cpp:57
+#: tdefile_pdf.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "PDF inačica"
-#: kfile_pdf.cpp:85
+#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
index 07021ed6a94..5155a183915 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_png to Croatian
+# Translation of tdefile_png to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_png 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_png 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,105 +15,105 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_png.cpp:51
+#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: kfile_png.cpp:52
+#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: kfile_png.cpp:53
+#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: kfile_png.cpp:54
+#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
-#: kfile_png.cpp:55
+#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Vrijeme stvaranja"
-#: kfile_png.cpp:56
+#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Softver"
-#: kfile_png.cpp:57
+#: tdefile_png.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Disclaimer"
msgstr "Odricanje odgovornosti"
-#: kfile_png.cpp:59
+#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103
+#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: kfile_png.cpp:65
+#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Sivi tonovi"
-#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187
-#: kfile_png.cpp:191
+#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187
+#: tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
-#: kfile_png.cpp:67
+#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RBG"
-#: kfile_png.cpp:68
+#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: kfile_png.cpp:69
+#: tdefile_png.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Sive nijanse/alfa"
-#: kfile_png.cpp:71
+#: tdefile_png.cpp:71
#, fuzzy
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/alfa"
-#: kfile_png.cpp:77
+#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Umanji"
-#: kfile_png.cpp:82
+#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: kfile_png.cpp:83
+#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"
-#: kfile_png.cpp:107
+#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_png.cpp:109
+#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
-#: kfile_png.cpp:113
+#: tdefile_png.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Dubina bitova"
-#: kfile_png.cpp:116
+#: tdefile_png.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Color Mode"
msgstr "Korištenje boja"
-#: kfile_png.cpp:117
+#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
-#: kfile_png.cpp:118
+#: tdefile_png.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Način rada preplitanja"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
index 16baec236a9..5eac78a9aeb 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_ps\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_ps\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 17:59+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -10,27 +10,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_ps.cpp:49
+#: tdefile_ps.cpp:49
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_ps.cpp:50
+#: tdefile_ps.cpp:50
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: kfile_ps.cpp:51
+#: tdefile_ps.cpp:51
msgid "Creator"
msgstr "Autor"
-#: kfile_ps.cpp:52
+#: tdefile_ps.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum stvaranja"
-#: kfile_ps.cpp:53
+#: tdefile_ps.cpp:53
msgid "For"
msgstr "Za"
-#: kfile_ps.cpp:54
+#: tdefile_ps.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
index e4b00ad5996..0b85a92ace4 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_tga to Croatian
+# Translation of tdefile_tga to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_tga 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_tga 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,61 +15,61 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_tga.cpp:56
+#: tdefile_tga.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_tga.cpp:60
+#: tdefile_tga.cpp:60
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
-#: kfile_tga.cpp:64
+#: tdefile_tga.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Broj bita"
-#: kfile_tga.cpp:67
+#: tdefile_tga.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Color Mode"
msgstr "Korištenje boja"
-#: kfile_tga.cpp:68
+#: tdefile_tga.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
-#: kfile_tga.cpp:126
+#: tdefile_tga.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Color-Mapped"
msgstr "Mapirane boje"
-#: kfile_tga.cpp:131
+#: tdefile_tga.cpp:131
msgid "RGB"
msgstr "RBG"
-#: kfile_tga.cpp:135
+#: tdefile_tga.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Black and White"
msgstr "Crno-bijelo"
-#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159
+#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
-#: kfile_tga.cpp:145
+#: tdefile_tga.cpp:145
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nekopresirano"
-#: kfile_tga.cpp:150
+#: tdefile_tga.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Runlength kodiranje"
-#: kfile_tga.cpp:153
+#: tdefile_tga.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman, Delta & RLE"
-#: kfile_tga.cpp:156
+#: tdefile_tga.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman, Delta, RLE (4 prolaza)"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
index 106af7d164e..7f379ce361c 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_tiff to Croatian
+# Translation of tdefile_tiff to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_tiff 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_tiff 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,229 +15,229 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_tiff.cpp:44
+#: tdefile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_tiff.cpp:47
+#: tdefile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: kfile_tiff.cpp:50
+#: tdefile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
-#: kfile_tiff.cpp:52
+#: tdefile_tiff.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Color Mode"
msgstr "Korištenje boja"
-#: kfile_tiff.cpp:54
+#: tdefile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
-#: kfile_tiff.cpp:58
+#: tdefile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: kfile_tiff.cpp:61
+#: tdefile_tiff.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Dubina bitova"
-#: kfile_tiff.cpp:64
+#: tdefile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
-#: kfile_tiff.cpp:66
+#: tdefile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "Softver"
-#: kfile_tiff.cpp:68
+#: tdefile_tiff.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/vrijeme"
-#: kfile_tiff.cpp:70
+#: tdefile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "IzvoÄaÄ"
-#: kfile_tiff.cpp:73
+#: tdefile_tiff.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Fax Pages"
msgstr "Faks stranica"
-#: kfile_tiff.cpp:76
+#: tdefile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: kfile_tiff.cpp:78
+#: tdefile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Načini"
-#: kfile_tiff.cpp:79
+#: tdefile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
+#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "Jednobojno"
-#: kfile_tiff.cpp:89
+#: tdefile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RBG"
-#: kfile_tiff.cpp:91
+#: tdefile_tiff.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Palette color"
msgstr "Paleta boja"
-#: kfile_tiff.cpp:93
+#: tdefile_tiff.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Transparency mask"
msgstr "Maska prozirnosti"
-#: kfile_tiff.cpp:95
+#: tdefile_tiff.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Color separations"
msgstr "Separacije boje"
-#: kfile_tiff.cpp:97
+#: tdefile_tiff.cpp:97
#, fuzzy
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: kfile_tiff.cpp:99
+#: tdefile_tiff.cpp:99
#, fuzzy
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"
-#: kfile_tiff.cpp:102
+#: tdefile_tiff.cpp:102
#, fuzzy
msgid "ITU Lab"
msgstr "ITU Lab"
-#: kfile_tiff.cpp:105
+#: tdefile_tiff.cpp:105
#, fuzzy
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"
-#: kfile_tiff.cpp:107
+#: tdefile_tiff.cpp:107
#, fuzzy
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"
-#: kfile_tiff.cpp:110
+#: tdefile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: kfile_tiff.cpp:112
+#: tdefile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
-#: kfile_tiff.cpp:114
+#: tdefile_tiff.cpp:114
#, fuzzy
msgid "G3 Fax"
msgstr "G3 Fax"
-#: kfile_tiff.cpp:116
+#: tdefile_tiff.cpp:116
#, fuzzy
msgid "G4 Fax"
msgstr "G4 Fax"
-#: kfile_tiff.cpp:118
+#: tdefile_tiff.cpp:118
#, fuzzy
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
-#: kfile_tiff.cpp:120
+#: tdefile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: kfile_tiff.cpp:122
+#: tdefile_tiff.cpp:122
#, fuzzy
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"
-#: kfile_tiff.cpp:125
+#: tdefile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Adobe Deflate"
-#: kfile_tiff.cpp:128
+#: tdefile_tiff.cpp:128
#, fuzzy
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
-#: kfile_tiff.cpp:130
+#: tdefile_tiff.cpp:130
#, fuzzy
msgid "RLE Word"
msgstr "RLE Word"
-#: kfile_tiff.cpp:132
+#: tdefile_tiff.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Packbits"
msgstr "Packbits"
-#: kfile_tiff.cpp:134
+#: tdefile_tiff.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr "Thunderscan RLE"
-#: kfile_tiff.cpp:136
+#: tdefile_tiff.cpp:136
#, fuzzy
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "IT8 CT sa dopunom"
-#: kfile_tiff.cpp:138
+#: tdefile_tiff.cpp:138
#, fuzzy
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr "IT8 linework RLE"
-#: kfile_tiff.cpp:140
+#: tdefile_tiff.cpp:140
#, fuzzy
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "IT8 jednobojni"
-#: kfile_tiff.cpp:142
+#: tdefile_tiff.cpp:142
#, fuzzy
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "IT8 binary lineart"
-#: kfile_tiff.cpp:144
+#: tdefile_tiff.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
-#: kfile_tiff.cpp:146
+#: tdefile_tiff.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
-#: kfile_tiff.cpp:148
+#: tdefile_tiff.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Pixar deflate"
msgstr "Pixar deflate"
-#: kfile_tiff.cpp:150
+#: tdefile_tiff.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Kodak DCS"
msgstr "Kodak DCS"
-#: kfile_tiff.cpp:152
+#: tdefile_tiff.cpp:152
#, fuzzy
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"
-#: kfile_tiff.cpp:154
+#: tdefile_tiff.cpp:154
#, fuzzy
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr "SGI log luminance RLE"
-#: kfile_tiff.cpp:156
+#: tdefile_tiff.cpp:156
#, fuzzy
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr "SGI log 24-bit packed"
-#: kfile_tiff.cpp:251
+#: tdefile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
index 530d954e7d3..942b82d33bd 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_xbm to Croatian
+# Translation of tdefile_xbm to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_xbm 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_xbm 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_xbm.cpp:54
+#: tdefile_xbm.cpp:54
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_xbm.cpp:58
+#: tdefile_xbm.cpp:58
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_dir.po
deleted file mode 100644
index 4b0a73fc283..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_dir.po
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_dir 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 19:39+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: Renato Pavicic \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-
-#: resourcedir.cpp:186
-msgid "Unable to open file '%1' for reading"
-msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti za čitanje"
-
-#: resourcedir.cpp:206
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!"
-
-#: resourcedir.cpp:229
-msgid "Unable to open file '%1' for writing"
-msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti za zapisivanje"
-
-#: resourcedir.cpp:250
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!"
-
-#: resourcedirconfig.cpp:43
-msgid "Format:"
-msgstr "Oblik:"
-
-#: resourcedirconfig.cpp:49
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_file.po
deleted file mode 100644
index 18423ce0ce7..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_file.po
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_file 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:13+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: Renato Pavicic \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-"X-Poedit-Language: Croatian\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-
-#: resourcefile.cpp:218
-msgid "Unable to open file '%1'."
-msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti."
-
-#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382
-msgid "Unable to save file '%1'."
-msgstr "Datoteku '%1' nije moguće spremiti."
-
-#: resourcefile.cpp:392
-msgid "Problems during parsing file '%1'."
-msgstr "Problemi tijekom raščlanjivanja datoteke '%1'."
-
-#: resourcefileconfig.cpp:45
-msgid "Format:"
-msgstr "Oblik:"
-
-#: resourcefileconfig.cpp:51
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
-
-#~ msgid "Download failed in some way!"
-#~ msgstr "Prijenos iz nekog razloga nije uspio!"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index 45818563fb8..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,226 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldap 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 19:53+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: Renato Pavicic \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Upit nižeg stabla"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "Uredi atribute..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Rad izvan mreže..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Konfiguracija atributa"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Klase objekata"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Uobičajeno Ime"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Oblikovano ime"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Prezime"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Ime"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Titula"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Država"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Grad"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Poštanski broj"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "E-pošta"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "Pseudonim e-pošte"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefonski broj"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Poslovni telefon"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Faks"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Mobitel"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Napomene"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Fotografija"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Predložak:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Korisnički zadano"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "Atribut pozivnog broja:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "commonName"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "Konfiguracija izvan mreže"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Pravila pohrane rada izvan mreže"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Ne upotrebljavaj pohranu"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Ako nema povezanosti upotrijebi lokalnu kopiju"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Uvijek upotrijebi lokalnu kopiju"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Automatski osvježi lokalnu pohranu"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "Učitaj u pohranu"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "Sadržaj mape poslužitelja uspješno je preuzet!"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr ""
-"Tijekom preuzimanja sadržaja mape poslužitelja u datoteku %1 došlo je do "
-"pogreške."
-
-#~ msgid "Unable to connect to server '%1' on port '%2'"
-#~ msgstr "Neuspjelo povezivanje na poslužitelja '%1' na portu '%2'"
-
-#~ msgid "Unable to bind to server '%1'"
-#~ msgstr "Neuspjelo vezivanje na poslužitelja '%1'"
-
-#~ msgid "Unable to bind anonymously to server '%1'"
-#~ msgstr "Neuspjelo anonimno vezivanje na poslužitelja '%1'"
-
-#~ msgid "Unable to search on server '%1': %2"
-#~ msgstr "Neuspjelo pretraživanje na poslužitelju '%1': %2"
-
-#~ msgid "Loading resource '%1' failed!"
-#~ msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!"
-
-#~ msgid "Unable to modify '%1' on server '%2'"
-#~ msgstr "Neuspela izmjena '%1' na poslužitelju '%2'"
-
-#~ msgid "Saving resource '%1' failed!"
-#~ msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!"
-
-#~ msgid "Unable to delete '%1' on server '%2'"
-#~ msgstr "Neuspjelo brisanje '%1' na poslužitelju '%2'"
-
-#~ msgid "User:"
-#~ msgstr "Korisnik:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Lozinka:"
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "Računalo:"
-
-#~ msgid "Dn:"
-#~ msgstr "Dn:"
-
-#~ msgid "Filter:"
-#~ msgstr "Filtar:"
-
-#~ msgid "Anonymous login"
-#~ msgstr "Anonimni login"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_net.po
deleted file mode 100644
index 756784e8650..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_net.po
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_net 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:08+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: Renato Pavicic \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-
-#: resourcenet.cpp:141
-msgid "Unable to download file '%1'."
-msgstr "Preuzimanje datoteke '%1' nije moguće."
-
-#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
-msgid "Unable to open file '%1'."
-msgstr "Otvaranje datoteke '%1' nije moguće."
-
-#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
-msgid "Problems during parsing file '%1'."
-msgstr "Problemi tijekom raščlanjivanja datoteke '%1'."
-
-#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
-msgid "Unable to save file '%1'."
-msgstr "Datoteku '%1' nije moguće spremiti."
-
-#: resourcenet.cpp:250
-msgid "Unable to upload to '%1'."
-msgstr "Učitavanje datoteke '%1' nije moguće."
-
-#: resourcenet.cpp:351
-msgid "Download failed in some way!"
-msgstr "Prijenos iz nekog razloga nije uspio!"
-
-#: resourcenetconfig.cpp:42
-msgid "Format:"
-msgstr "Oblik:"
-
-#: resourcenetconfig.cpp:48
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_sql.po
deleted file mode 100644
index a43d46c639b..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabc_sql.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_sql\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:09+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: Renato Pavicic \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-"X-Poedit-Language: Croatian\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:41
-msgid "Username:"
-msgstr "Korisničko ime:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:47
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:54
-msgid "Host:"
-msgstr "Računalo:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:60
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:70
-msgid "Database:"
-msgstr "Baza podataka:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po
deleted file mode 100644
index 9b44732948d..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-11 21:13+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: binaryformat.cpp:138
-msgid "Not a file?"
-msgstr "Nije datoteka?"
-
-#: binaryformat.cpp:143
-msgid "File '%1' is not binary format."
-msgstr "Datoteka '%1' nije u binarnom obliku."
-
-#: binaryformat.cpp:148
-msgid "File '%1' is the wrong version."
-msgstr "Datoteka '%1' je pogrešne verzije."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kio.po
deleted file mode 100644
index 6b972370d6a..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kio.po
+++ /dev/null
@@ -1,6444 +0,0 @@
-# Translation of kio to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
-# Translators: Darko Bednjanec ,Denis Lackovic ,Diana Ćorluka ,Hrvoje Spoljar ,Igor Jagec ,Robert Pezer ,Vedran Rodic ,
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-16 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: Croatian \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 17,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1179,1177\n"
-
-#: kio/netaccess.cpp:67
-msgid "File '%1' is not readable"
-msgstr "Datoteka '%1' nije čitljiva"
-
-#: kio/netaccess.cpp:438
-msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
-msgstr "POGREŠKA: Nepoznat protokol '%1'."
-
-#: kio/global.cpp:729 kio/job.cpp:1761 kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
-#: kio/paste.cpp:65
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Datoteka već postoji"
-
-#: kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938
-msgid "Folder Already Exists"
-msgstr "Mapa već postoji"
-
-#: kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
-msgid "Already Exists as Folder"
-msgstr "Već postoji kao mapa"
-
-#: kio/kimageio.cpp:231
-msgid "All Pictures"
-msgstr "Sve slike"
-
-#: kio/pastedialog.cpp:49
-msgid "Data format:"
-msgstr "Oblikovanje podataka:"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:119
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Preimenuj"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:121
-msgid "Suggest New &Name"
-msgstr "Predloži nov &naziv"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:127
-msgid "&Skip"
-msgstr "Pre&skoči"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:130
-msgid "&Auto Skip"
-msgstr "&Automaski preskoči"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:135
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Pr&epiši"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:139
-msgid "O&verwrite All"
-msgstr "Prepiši s&ve"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:145
-msgid "&Resume"
-msgstr "&Nastavi"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:150
-msgid "R&esume All"
-msgstr "Nastavi sv&e"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:161
-msgid ""
-"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
-"Please enter a new file name:"
-msgstr ""
-"Ovaj će postupak prepisati '%1' samim sobom.\n"
-"Unesite novi naziv datoteke:"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:163
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "&Nastavi"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:232 kio/renamedlg.cpp:311
-msgid "An older item named '%1' already exists."
-msgstr "Već postoji starija stavka nazvana '%1'"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:234 kio/renamedlg.cpp:313
-msgid "A similar file named '%1' already exists."
-msgstr "Slična datoteka s imenom %1 već postoji."
-
-#: kio/renamedlg.cpp:236 kio/renamedlg.cpp:315
-msgid "A newer item named '%1' already exists."
-msgstr "Već postoji novija stavka nazvana %1"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:248 kio/renamedlg.cpp:284
-#, c-format
-msgid "size %1"
-msgstr "veličina %1"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:256 kio/renamedlg.cpp:291
-#, c-format
-msgid "created on %1"
-msgstr "stvoreno na %1"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:263 kio/renamedlg.cpp:298
-#, c-format
-msgid "modified on %1"
-msgstr "mijenjano %1"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:273
-msgid "The source file is '%1'"
-msgstr "Izvorna datoteka je %1"
-
-#: kio/kdirlister.cpp:282 kio/kdirlister.cpp:293 kio/krun.cpp:864
-#: kio/paste.cpp:213 kio/renamedlg.cpp:431
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Neispravan URL\n"
-"%1"
-
-#: kio/paste.cpp:49 kio/paste.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Filename for clipboard content:"
-msgstr "Datoteka za sadržaj odlagališta:"
-
-#: kio/paste.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (port %2 )"
-
-#: kio/paste.cpp:123
-msgid ""
-"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no "
-"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
-msgstr ""
-
-#: kio/paste.cpp:201 kio/paste.cpp:224 kio/paste.cpp:251
-msgid "The clipboard is empty"
-msgstr "Odlagalište je prazno"
-
-#: kio/paste.cpp:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: &Paste File\n"
-"&Paste %n Files"
-msgstr ""
-"%n datoteka\n"
-"%n datoteke\n"
-"%n datoteka"
-
-#: kio/paste.cpp:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Paste URL\n"
-"&Paste %n URLs"
-msgstr ""
-
-#: kio/paste.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "&Paste Clipboard Contents"
-msgstr "Datoteka za sadržaj odlagališta:"
-
-#: kio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
-msgstr "Čini se da je SSL potvrda treće osobe pokvarena."
-
-#: kio/observer.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: kio/chmodjob.cpp:173
-msgid ""
-"Could not modify the ownership of file %1"
-". You have insufficient access to the file to perform the change."
-msgstr ""
-
-#: kio/chmodjob.cpp:173
-msgid "&Skip File"
-msgstr ""
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:844
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:847
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:850
-msgid "bps"
-msgstr "bps"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:853
-msgid "pixels"
-msgstr "pikseli"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:856
-msgid "in"
-msgstr "dolazno"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:859
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:862
-msgid "B"
-msgstr "B5"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:865
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:868
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:871
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:874
-msgid "bpp"
-msgstr "bpp"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:877
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:880
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:110
-msgid "No mime types installed."
-msgstr ""
-
-#: kio/kmimetype.cpp:136
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find mime type\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ne mogu pronaći mime tip\n"
-"%1"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:796
-msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
-msgstr "Stavka datoteke na radnoj površini %1 nema Type=... unos."
-
-#: kio/kmimetype.cpp:817
-msgid ""
-"The desktop entry of type\n"
-"%1\n"
-"is unknown."
-msgstr ""
-"Stavka na radnoj površini, tipa\n"
-"%1\n"
-"nije poznata."
-
-#: kio/kmimetype.cpp:831 kio/kmimetype.cpp:933 kio/kmimetype.cpp:1115
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
-msgstr ""
-"Stavka datoteke na radnoj površini\n"
-"%1\n"
-"je tipa FSDevice ali nema Dev=... unos."
-
-#: kio/kmimetype.cpp:877
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type Link but has no URL=... entry."
-msgstr ""
-"Stavka datoteke na radnoj površini\n"
-"%1\n"
-"je tipa veze ali nema URL=... unos."
-
-#: kio/kmimetype.cpp:943
-msgid "Mount"
-msgstr "Monitraj"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:954
-msgid "Eject"
-msgstr "Izbaci"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:956
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demonitraj"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:1073
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-" has an invalid menu entry\n"
-"%2."
-msgstr ""
-"Stavka datoteke na radnoj površini\n"
-"%1\n"
-"ima neispravnu stavku izbornika\n"
-"%2."
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:319
-msgid ""
-"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
-"This means that a third party could observe your data in transit."
-msgstr ""
-"Napuštate sigurni način rada. Dalja komunikacija nije zaštićena (šifrirana).\n"
-"To znači da treća osoba može čitati podatke koje šaljete i primate."
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:325 kio/tcpslavebase.cpp:1087
-msgid "Security Information"
-msgstr "Informacije o sigurnosti"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:326
-msgid "C&ontinue Loading"
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:677
-msgid "Enter the certificate password:"
-msgstr "Unesite šifru potvrde:"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:678
-msgid "SSL Certificate Password"
-msgstr "Šifra SSL potvrde"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
-msgstr "Ne mogu otvoriti potvrdu. Probajte drugu Šifru?"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:704
-msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
-msgstr "Postupak utvrđivanja potvrde klijenta za ovu seansu nije uspio."
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:875
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr "IP adresa računala %1 ne odgovara onoj navedenoj u potvrdi."
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:880 kio/tcpslavebase.cpp:888 kio/tcpslavebase.cpp:923
-#: kio/tcpslavebase.cpp:997 kio/tcpslavebase.cpp:1009
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1018 kio/tcpslavebase.cpp:1049
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Provjera vjerodostojnosti poslužitelja"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:881 kio/tcpslavebase.cpp:889 kio/tcpslavebase.cpp:1019
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detalji"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:882 kio/tcpslavebase.cpp:890
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "&Nastavi"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:884 kio/tcpslavebase.cpp:1014
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "Potvrda poslužitelja nije prošla provjeru vjerodostojnosti (%1)."
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:920 kio/tcpslavebase.cpp:1046
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr "Želite li uvijek primati ovu potvrdu bez pitanja?"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:924 kio/tcpslavebase.cpp:1050
-msgid "&Forever"
-msgstr "&Zauvijek"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:925 kio/tcpslavebase.cpp:1051
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "&Samo sadašnje seanse"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:996
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
-"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
-msgstr ""
-"Naveli ste da želite prihvatiti potvrdu, no ona nije izdana za poslužitelja "
-"koji ga nudi. Želite li nastaviti učitavanje?"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1008
-msgid ""
-"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE "
-"Control Center."
-msgstr ""
-"SSL potvrda je odbijena, kao što je traženo. Ovo možete onemogućiti u TDE "
-"kontrolnom centru."
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1020
-msgid "Co&nnect"
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1076
-msgid ""
-"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
-"otherwise noted.\n"
-"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
-"transit."
-msgstr ""
-"Ulazite u sigurni način rada. Svi podaci koje šaljete i primate bit će "
-"zaštićeni, osim ako nije drugačije navedeno.\n"
-"To znači da treće osobe neće moći lako pročitati podatke koje izmjenjujete "
-"preko mreže."
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1088
-#, fuzzy
-msgid "Display SSL &Information"
-msgstr "TDE SSL Informacije"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1090
-msgid "C&onnect"
-msgstr ""
-
-#: kio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr "Ni jedan servis ne implementira %1"
-
-#: kio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "Dohvati sliku"
-
-#: kio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "Prepoznaj slova (OCR) na slici"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:104
-msgid "Source:"
-msgstr "Izvor:"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:111 kio/defaultprogress.cpp:433
-msgid "Destination:"
-msgstr "Odredište:"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:149
-msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
-msgstr "Ostavi prozor otvoren nakon završet&ka prijenosa."
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:157
-msgid "Open &File"
-msgstr "Otvori &datoteku"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:163
-msgid "Open &Destination"
-msgstr "Otvori &Odredište"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "Dijalog o napretku"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_n: %n folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"%n. mapa\n"
-"%n. mape\n"
-"%n. mapa"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_n: %n file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"%n datoteka\n"
-"%n datoteke\n"
-"%n datoteka"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:239
-msgid "%1 % of %2 "
-msgstr "%1 % od %2 "
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1 % of 1 file\n"
-"%1 % of %n files"
-msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "%1 %"
-msgstr "%1 B"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:252
-msgid " (Copying)"
-msgstr " (Kopiram)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:255
-msgid " (Moving)"
-msgstr " (Premještam)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:258
-msgid " (Deleting)"
-msgstr " (Brišem)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:261
-msgid " (Creating)"
-msgstr " (Stvaram)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid " (Done)"
-msgstr "%1/s (gotovo)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:285
-msgid "%1 of %2 complete"
-msgstr "završeno %1 od %2 "
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:299 kio/defaultprogress.cpp:314
-msgid ""
-"_n: %1 / %n folder\n"
-"%1 / %n folders"
-msgstr ""
-"%1 / %n direktorij\n"
-"%1 / %n direktorija\n"
-"%1 / %n direktorija"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:301 kio/defaultprogress.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1 / %n file\n"
-"%1 / %n files"
-msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
-msgid "Stalled"
-msgstr "Zastalo"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:327
-msgid "%1/s ( %2 remaining )"
-msgstr " %1/s ( preostaje %2 )"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:336
-msgid "Copy File(s) Progress"
-msgstr "Napredak kopiranja datoteke/a"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:350
-msgid "Move File(s) Progress"
-msgstr "Napredak premještanja datoteke/a"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:364
-msgid "Creating Folder"
-msgstr "Stvaram mapu"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:376
-msgid "Delete File(s) Progress"
-msgstr "Napredak brisanja datoteke/a"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:387
-msgid "Loading Progress"
-msgstr "Napredak učitavanja"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:396
-msgid "Examining File Progress"
-msgstr "Napredak obrade datoteke/a"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:403
-#, c-format
-msgid "Mounting %1"
-msgstr "Montiram %1"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
-msgid "Unmounting"
-msgstr "Demontiram"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Resuming from %1"
-msgstr "Nastavljam od %1"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:420
-msgid "Not resumable"
-msgstr "Ne može se nastaviti"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:456
-msgid "%1/s (done)"
-msgstr "%1/s (gotovo)"
-
-#: kio/kservice.cpp:837
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "Obnova postavki sustava."
-
-#: kio/kservice.cpp:838
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "Obnova postavki sustava."
-
-#: kio/global.cpp:48 kio/global.cpp:81
-msgid "%1 B"
-msgstr "%1 B"
-
-#: kio/global.cpp:62
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: kio/global.cpp:64
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: kio/global.cpp:70
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: kio/global.cpp:76
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: kio/global.cpp:86
-msgid "0 B"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:122
-msgid ""
-"_n: 1 day %1\n"
-"%n days %1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:152
-msgid "No Items"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One Item\n"
-"%n Items"
-msgstr ""
-"%n stavka\n"
-"%n stavke\n"
-"%n stavki"
-
-#: kio/global.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "No Files"
-msgstr "*|Sve datoteke"
-
-#: kio/global.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One File\n"
-"%n Files"
-msgstr ""
-"%n datoteka\n"
-"%n datoteka\n"
-"%n datoteka"
-
-#: kio/global.cpp:158
-msgid "(%1 Total)"
-msgstr "(%1 Ukupno)"
-
-#: kio/global.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "No Folders"
-msgstr "Nova mapa"
-
-#: kio/global.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One Folder\n"
-"%n Folders"
-msgstr ""
-"%n. Mapa\n"
-"%n. Mape\n"
-"%n Mapa"
-
-#: kio/global.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not read %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Could not start process %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:229
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Interna pogreška\n"
-"Molim ispunite izvješće o grešci na http://bugs.kde.org\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:235
-msgid "The protocol %1 is not supported."
-msgstr "Protokol %1 nije podržan."
-
-#: kio/global.cpp:238
-msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
-msgstr "Protokol %1 je samo filter protokol."
-
-#: kio/global.cpp:245
-msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
-msgstr "%1 je direktorij, međutim očekivana je datoteka."
-
-#: kio/global.cpp:248
-msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
-msgstr "%1 je datoteka, međutim očekivan je direktorij."
-
-#: kio/global.cpp:251
-msgid "The file or folder %1 does not exist."
-msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji."
-
-#: kio/global.cpp:254
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Datoteka s imenom %1 već postoji."
-
-#: kio/global.cpp:257
-msgid "A folder named %1 already exists."
-msgstr "Direktorij s imenom %1 već postoji."
-
-#: kio/global.cpp:260
-msgid "No hostname specified."
-msgstr "Niste naveli poslužitelj."
-
-#: kio/global.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "Nepoznato računalo %1"
-
-#: kio/global.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Access denied to %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:266
-#, c-format
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Could not enter folder %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:272
-msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
-msgstr "Protokol %1 ne immplementira direktorijski servis."
-
-#: kio/global.cpp:275
-#, c-format
-msgid "Found a cyclic link in %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:281
-#, c-format
-msgid "Found a cyclic link while copying %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Could not create socket for accessing %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Could not connect to host %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:290
-msgid "Connection to host %1 is broken."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:293
-msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not mount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ne mogu montirati uređaj.\n"
-"Prijavljena greška je:\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not unmount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ne mogu odmontirati uređaj.\n"
-"Prijavljena greška je:\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:302
-#, c-format
-msgid "Could not read file %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Could not write to file %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Could not bind %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:311
-#, c-format
-msgid "Could not listen %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Could not accept %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Could not access %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Could not terminate listing %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Could not make folder %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:329
-#, c-format
-msgid "Could not remove folder %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Could not resume file %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:335
-#, c-format
-msgid "Could not rename file %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:338
-#, c-format
-msgid "Could not change permissions for %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:341
-#, c-format
-msgid "Could not delete file %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:344
-msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
-msgstr "Proces za protokol %1 je neočekivano umro."
-
-#: kio/global.cpp:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Error. Out of memory.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown proxy host\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Nepoznato proxy računalo\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:353
-msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
-msgstr "Provjera vjerodostojnosti nije uspjela, %1 provjeravanje nije podržano"
-
-#: kio/global.cpp:356
-#, c-format
-msgid ""
-"User canceled action\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Akciju zaustavio korisnik\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error in server\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Interna greška na poslužitelju\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:362
-#, c-format
-msgid ""
-"Timeout on server\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Prekoračenje vremena na poslužitelju\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:365
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown error\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Nepoznata greška\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown interrupt\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Nepoznat prekid\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:379
-msgid ""
-"Could not delete original file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"Ne mogu obrisati izvornu datoteku %1.\n"
-"Molim provjerite ovlasti."
-
-#: kio/global.cpp:382
-msgid ""
-"Could not delete partial file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"Ne mogu obrisati parcijalnu datoteku %1.\n"
-"Molim provjerite ovlasti."
-
-#: kio/global.cpp:385
-msgid ""
-"Could not rename original file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"Ne mogu promijeniti ime originalne datoteke %1.\n"
-"Molim provjerite ovlasti."
-
-#: kio/global.cpp:388
-msgid ""
-"Could not rename partial file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"Ne mogu promijeniti ime djelomične datoteke %1.\n"
-"Molim provjerite ovlasti."
-
-#: kio/global.cpp:391
-msgid ""
-"Could not create symlink %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"Ne mogu stvoriti simboličku vezu %1.\n"
-"Molim provjerite ovlasti."
-
-#: kio/global.cpp:397
-msgid ""
-"Could not write file %1.\n"
-"Disk full."
-msgstr ""
-"Ne mogu zapisati u datoteku %1.\n"
-"Disk je popunjen."
-
-#: kio/global.cpp:400
-#, c-format
-msgid ""
-"The source and destination are the same file.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Izvorna i ciljna datoteka su iste.\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:406
-msgid "%1 is required by the server, but is not available."
-msgstr "Poslužitelj potražuje %1, no to nije dostupno."
-
-#: kio/global.cpp:409
-msgid "Access to restricted port in POST denied."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:412
-msgid ""
-"Unknown error code %1\n"
-"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
-msgstr ""
-"Nepoznati kod greške %1\n"
-"%2\n"
-"Molim prijavite grešku na http://bugs.kde.org."
-
-#: kio/global.cpp:422
-#, c-format
-msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:424
-#, c-format
-msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:426
-#, c-format
-msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:428
-msgid "Writing to %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:430
-#, c-format
-msgid "There are no special actions available for protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:434
-msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:436
-msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:438
-msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:442
-msgid "Copying files within %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:444
-msgid "Deleting files from %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:446
-#, c-format
-msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:450
-msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:452
-#, c-format
-msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:454
-msgid "Protocol %1 does not support action %2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:474 kio/global.cpp:556
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(nepoznat)"
-
-#: kio/global.cpp:486
-msgid "Technical reason: "
-msgstr "Tehnička pogreška: "
-
-#: kio/global.cpp:487
-msgid "
Details of the request:"
-msgstr "
Detalji zahtjeva:"
-
-#: kio/global.cpp:488
-msgid "
- URL: %1
"
-
-#: kio/global.cpp:490
-msgid "- Protocol: %1
"
-msgstr "- Protokol: %1
"
-
-#: kio/global.cpp:492
-msgid "- Date and time: %1
"
-msgstr "- Nadnevak i vrijeme: %1
"
-
-#: kio/global.cpp:493
-msgid "- Additional information: %1
"
-msgstr "Dodatne informacije: %1"
-
-#: kio/global.cpp:495
-msgid "Possible causes:
- "
-msgstr "
Mogući uzroci:
- "
-
-#: kio/global.cpp:500
-msgid "
Possible solutions:
- "
-msgstr "
Moguća rješenja:
- "
-
-#: kio/global.cpp:566
-msgid ""
-"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
-"administrator, or technical support group for further assistance."
-msgstr ""
-"Posavjetujte se sa službom za podršku ili vašim administratorom sustava ili sa "
-"odgovarajućom službom za pomoć."
-
-#: kio/global.cpp:569
-msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
-msgstr "Kontaktirajte administratora poslužitelja za daljnju pomoć."
-
-#: kio/global.cpp:572
-msgid "Check your access permissions on this resource."
-msgstr "Provjerite vaše ovlasti za pristup ovom resursu."
-
-#: kio/global.cpp:573
-msgid ""
-"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
-"this resource."
-msgstr ""
-"Vaše ovlasti nisu dovoljne za izvršavanje traženog postupka na ovom resursu."
-
-#: kio/global.cpp:575
-msgid ""
-"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
-msgstr ""
-"Datoteka je zauzeta (pa stoga i zaključana) od strane druge aplikacije."
-
-#: kio/global.cpp:577
-msgid ""
-"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
-"locked the file."
-msgstr ""
-"Provjerite, možda druga aplikacija koristi datoteku, pa je zbog toga "
-"zaključana."
-
-#: kio/global.cpp:579
-msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
-msgstr "Iako malo vjerojatno, možda se dogodio kvar (greška) na uređaju."
-
-#: kio/global.cpp:581
-msgid "You may have encountered a bug in the program."
-msgstr "Možda ste naišli na grešku u programu."
-
-#: kio/global.cpp:582
-msgid ""
-"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
-"submitting a full bug report as detailed below."
-msgstr ""
-"Ovo je najvjerojatnije uzrokovano greškom u programu. Molimo, razmislite o "
-"slanju izvješća o grešci, kako je dolje navedeno."
-
-#: kio/global.cpp:584
-msgid ""
-"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
-"tools to update your software."
-msgstr ""
-"Obnovite vaše programe na posljednje inačice. Distribucija koju koristite bi "
-"trebala imati alate za taj postupak."
-
-#: kio/global.cpp:586
-msgid ""
-"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
-"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
-"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
-"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the TDE bug reporting website"
-". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
-"report, along with as many other details as you think might help."
-msgstr ""
-"Ako ništa drugo ne pomaže, razmislite o pomaganju TDE timu ili trećoj osobi "
-"koja radi na održavanju programa, tako što ćete poslati kvalitetno izvješće o "
-"grešci. Ako vam je program dala treća osoba, molimo da se javite istoj. U "
-"suprotnom, prvo pogledajte jeli već takva greška prijavljena, što možete "
-"vidjeti na adresi TDE bug reporting website"
-". Ako nije, zabilježite gore navedene podatke i dodajte ih u svoje izvješće, "
-"zajedno sa svim ostalim detaljima za koje mislite da bi mogli pomoći."
-
-#: kio/global.cpp:594
-msgid "There may have been a problem with your network connection."
-msgstr "Možda postoji problem sa vašom mrežnom vezom."
-
-#: kio/global.cpp:597
-msgid ""
-"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
-"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
-msgstr ""
-"Možda postoji problem sa vašim mrežnim postavkama. To nije vjerojatno ako ste "
-"nedavno pristupali internetu bez teškoća."
-
-#: kio/global.cpp:600
-msgid ""
-"There may have been a problem at some point along the network path between the "
-"server and this computer."
-msgstr ""
-"Možda postoji problem na nekom dijelu mrežne putanje između poslužitelja i ovog "
-"računala."
-
-#: kio/global.cpp:602
-msgid "Try again, either now or at a later time."
-msgstr "Pokušajte ponovo, bilo sada ili kasnije."
-
-#: kio/global.cpp:603
-msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
-msgstr "Dogodila se greška ili nepodudarnost protokola."
-
-#: kio/global.cpp:604
-msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
-msgstr "Provjerite da resurs postoji i zatim probjate ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:605
-msgid "The specified resource may not exist."
-msgstr "Navedeno resurs možda ne postoji."
-
-#: kio/global.cpp:606
-msgid "You may have incorrectly typed the location."
-msgstr "Možda ste neispravno unijeli lokaciju."
-
-#: kio/global.cpp:607
-msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
-msgstr ""
-"Dvaput provjerite jeste li ispravno unijeli lokaciju i zatim probajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:609
-msgid "Check your network connection status."
-msgstr "Provjerite stanje vaše veze s mrežom."
-
-#: kio/global.cpp:613
-msgid "Cannot Open Resource For Reading"
-msgstr "Nemopgu otvoriti resurs za čitanje"
-
-#: kio/global.cpp:614
-msgid ""
-"This means that the contents of the requested file or folder %1 "
-"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:617
-msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
-msgstr "Moguće je da nemate dozvole za čitanje datoteke ili otvaranje mape."
-
-#: kio/global.cpp:623
-msgid "Cannot Open Resource For Writing"
-msgstr "Nemogu otvoriti resurs za pisanje"
-
-#: kio/global.cpp:624
-msgid ""
-"This means that the file, %1, could not be written to as "
-"requested, because access with permission to write could not be obtained."
-msgstr ""
-"To znači da u datoteku, %1, nije moguće snimati, kako je "
-"zatraženo jer nemožete dobiti ovlasti pristupa istoj."
-
-#: kio/global.cpp:632
-msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
-msgstr "Neomgu pokrenuti protokol %1"
-
-#: kio/global.cpp:633
-msgid "Unable to Launch Process"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti proces"
-
-#: kio/global.cpp:634
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:637
-msgid ""
-"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
-"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be "
-"incompatible with the current version and thus not start."
-msgstr ""
-"Program koji pruža uslugu usklađivanja sa ovim protokolom možda nije nadograđen "
-"kod zadnje nadogradnje TDE-a. Zbog toga program nije usklađen sa sa inačicom "
-"koju koristite, pa ga nije moguće pokrenuti."
-
-#: kio/global.cpp:645
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Interna Greška"
-
-#: kio/global.cpp:646
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an internal error."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:654
-msgid "Improperly Formatted URL"
-msgstr "Nepravilno oblikovan URL"
-
-#: kio/global.cpp:655
-msgid ""
-"The Uniform Resource L"
-"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
-"is generally as follows:"
-"
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam"
-"e.extension?query=value
"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:664
-#, c-format
-msgid "Unsupported Protocol %1"
-msgstr "Nepodržani protokol %1"
-
-#: kio/global.cpp:665
-msgid ""
-"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently "
-"installed on this computer."
-msgstr ""
-"Protokol %1, nije podržan od strane TDE programa koji su "
-"trenutno postavljeni na ovom računalu."
-
-#: kio/global.cpp:668
-msgid "The requested protocol may not be supported."
-msgstr "Zahtijevani protokol nije podržan."
-
-#: kio/global.cpp:669
-msgid ""
-"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
-"be incompatible."
-msgstr ""
-"Inačice protokola %1, koju podržava ovo računalo i poslužitelj "
-"nisu međusobno sukladne."
-
-#: kio/global.cpp:671
-msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
-"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ "
-"and http://freshmeat.net/."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:680
-msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
-msgstr "URL se ne odnosi na resurs."
-
-#: kio/global.cpp:681
-msgid "Protocol is a Filter Protocol"
-msgstr "Protokol nije filter protokol"
-
-#: kio/global.cpp:682
-msgid ""
-"The Uniform Resource L"
-"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:685
-msgid ""
-"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
-"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
-"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
-msgstr ""
-"TDE može komunicirati kroz protkol unutar protokola; nevedni protokol se "
-"koristi samo u određenim situacijama, ali ovo nije jedna od njih. To se rijetko "
-"događa i stoga upućuje na grešku u programiranju."
-
-#: kio/global.cpp:693
-#, c-format
-msgid "Unsupported Action: %1"
-msgstr "Nepodržani postupak: %1"
-
-#: kio/global.cpp:694
-msgid ""
-"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing "
-"the %1 protocol."
-msgstr ""
-"Zahtjevani postupak nije podržan od strane TDE programa koji opslužuje protokol "
-"%1."
-
-#: kio/global.cpp:697
-msgid ""
-"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
-"information should give you more information than is available to the TDE "
-"input/output architecture."
-msgstr ""
-"Ova greška je vrlo ovisna o TDE programu. Dodatne informacije vam mogu dati "
-"više dostupnih podataka o TDE ulazno/izlaznoj arhitekturi."
-
-#: kio/global.cpp:700
-msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
-msgstr "Pokušaj nalaženja drugog postupka koji bi dao isti rezultat."
-
-#: kio/global.cpp:705
-msgid "File Expected"
-msgstr "Očekivana je datoteka"
-
-#: kio/global.cpp:706
-msgid ""
-"The request expected a file, however the folder %1 "
-"was found instead."
-msgstr ""
-"Zahtjev je očekivao datoteku, no direktorij %1 je pronađen."
-
-#: kio/global.cpp:708
-msgid "This may be an error on the server side."
-msgstr "Čini se da je greška na poslužitelju."
-
-#: kio/global.cpp:713
-msgid "Folder Expected"
-msgstr "Očekivan je direktorij"
-
-#: kio/global.cpp:714
-msgid ""
-"The request expected a folder, however the file %1 "
-"was found instead."
-msgstr "Zahtjevan je direktorij, a nađena je datoteka %1."
-
-#: kio/global.cpp:721
-msgid "File or Folder Does Not Exist"
-msgstr "Navedeni direktorij ili datoteka ne postoji!"
-
-#: kio/global.cpp:722
-msgid "The specified file or folder %1 does not exist."
-msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji."
-
-#: kio/global.cpp:730
-msgid ""
-"The requested file could not be created because a file with the same name "
-"already exists."
-msgstr ""
-"Datoteku nije bilo moguće napraviti jer već postoji istoimena datoteka."
-
-#: kio/global.cpp:732
-msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
-msgstr ""
-"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:734
-msgid "Delete the current file and try again."
-msgstr "Obrišite postojeću datoteku i zatim probajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:735
-msgid "Choose an alternate filename for the new file."
-msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku."
-
-#: kio/global.cpp:740
-msgid ""
-"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
-"already exists."
-msgstr ""
-"Traženi direktorij nije mogao biti napravljen zato što direktorij sa istim "
-"imenom već postoji."
-
-#: kio/global.cpp:742
-msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
-msgstr ""
-"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:744
-msgid "Delete the current folder and try again."
-msgstr "Obrišite postojeću mapu i isprobajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:745
-msgid "Choose an alternate name for the new folder."
-msgstr "Odaberite alternativno ime za novi direktorij."
-
-#: kio/global.cpp:749
-msgid "Unknown Host"
-msgstr "Nepoznato računalo"
-
-#: kio/global.cpp:750
-msgid ""
-"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
-"%1, could not be located on the Internet."
-msgstr ""
-"Greška 'nepoznato računalo' govori da poslužitelja pod imenom "
-"%1, nije moguće naći na Internetu."
-
-#: kio/global.cpp:753
-msgid ""
-"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
-msgstr ""
-"Ime koje ste upisali, %1, možda ne postoji. Možda ste ga krivo upisali?"
-
-#: kio/global.cpp:760
-msgid "Access Denied"
-msgstr "Pristup odbijen"
-
-#: kio/global.cpp:761
-msgid "Access was denied to the specified resource, %1."
-msgstr "Pristup nevedenom resursu %1, je odbijen."
-
-#: kio/global.cpp:763 kio/global.cpp:979
-msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
-msgstr ""
-"Moguće je da ste dali neisprave podatke za provjeru identiteta (šifru) ili ih "
-"niste uopće unijeli."
-
-#: kio/global.cpp:765 kio/global.cpp:981
-msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
-msgstr "Nemate ovlasti za pristup nevedenom resursu."
-
-#: kio/global.cpp:767 kio/global.cpp:983 kio/global.cpp:995
-msgid ""
-"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
-msgstr "Ponovite zahtjev i provjerite da ste šifru ispravno unijeli."
-
-#: kio/global.cpp:773
-msgid "Write Access Denied"
-msgstr "Pristup za zapisivanje odbijen"
-
-#: kio/global.cpp:774
-msgid ""
-"This means that an attempt to write to the file %1 "
-"was rejected."
-msgstr "To znči da je odbijen pokušaj snimanja datoteke %1."
-
-#: kio/global.cpp:781
-msgid "Unable to Enter Folder"
-msgstr "Ne mogu ući u mapu"
-
-#: kio/global.cpp:782
-msgid ""
-"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
-"folder %1 was rejected."
-msgstr ""
-"Ovo znači da je odbijen zahtjev za ulazak u navedeni direktorij"
-"%1."
-
-#: kio/global.cpp:790
-msgid "Folder Listing Unavailable"
-msgstr "Popis direktorija nije dostupan"
-
-#: kio/global.cpp:791
-msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
-msgstr "Protokol %1 nije datotečni sustav"
-
-#: kio/global.cpp:792
-msgid ""
-"This means that a request was made which requires determining the contents of "
-"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so."
-msgstr ""
-"Ovo znači da je napravljen zahtjev za ispisom direkotrija, a TDE program koji "
-"podržava ovaj protokol nije u mogućnosti ispisati ga."
-
-#: kio/global.cpp:800
-msgid "Cyclic Link Detected"
-msgstr "Nađena ciklična veza"
-
-#: kio/global.cpp:801
-msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
-"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an "
-"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
-"itself."
-msgstr ""
-"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i "
-"direktorija na nekim drugim mjestima. TDE je našao vezu ili niz veza koje tvore "
-"beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana na samu sebe."
-
-#: kio/global.cpp:805 kio/global.cpp:827
-msgid ""
-"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
-"and try again."
-msgstr ""
-"Obrišite dio petlje kako nebi došlo do stvaranja beskonačnih petlji i zatim "
-"probajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:814
-msgid "Request Aborted By User"
-msgstr "Zahtjev prekinut od strane korisnika"
-
-#: kio/global.cpp:815 kio/global.cpp:1108
-msgid "The request was not completed because it was aborted."
-msgstr "Zahtjev nije ispunjen jer je prekinut."
-
-#: kio/global.cpp:817 kio/global.cpp:1011 kio/global.cpp:1110
-msgid "Retry the request."
-msgstr "Ponovi zahtjev."
-
-#: kio/global.cpp:821
-msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
-msgstr "Kružna veza otkrivena kod kopiranja"
-
-#: kio/global.cpp:822
-msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
-"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or "
-"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps "
-"in a roundabout way) linked to itself."
-msgstr ""
-"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i "
-"direktorija na nekim drugim mjestima. Prilikom izvođenje kopiranja, TDE je "
-"našao vezu ili niz veza koje tvore beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana "
-"na samu sebe."
-
-#: kio/global.cpp:832
-msgid "Could Not Create Network Connection"
-msgstr "Ne mogu napraviti mrežnu vezu."
-
-#: kio/global.cpp:833
-msgid "Could Not Create Socket"
-msgstr "Ne mogu napraviti priključak"
-
-#: kio/global.cpp:834
-msgid ""
-"This is a fairly technical error in which a required device for network "
-"communications (a socket) could not be created."
-msgstr ""
-"Ovo je zapravo tehnička greška kod koje nije moguće napraviti priključak za "
-"otvaranje mrežne komunikacije."
-
-#: kio/global.cpp:836 kio/global.cpp:949 kio/global.cpp:960 kio/global.cpp:969
-msgid ""
-"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
-"may not be enabled."
-msgstr ""
-"Mrežna komunikacija možda nije ispravno podešena ili nije omogućeno mrežno "
-"sučelje."
-
-#: kio/global.cpp:842
-msgid "Connection to Server Refused"
-msgstr "Odbijeno spajanje na poslužitelj."
-
-#: kio/global.cpp:843
-msgid ""
-"The server %1 refused to allow this computer to make a "
-"connection."
-msgstr ""
-"Poslužitelj %1 odbija dozvoliti ovom računalu otvaranje veze."
-
-#: kio/global.cpp:845
-msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
-"allow requests."
-msgstr ""
-"Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda je podešen da ne dozvoli "
-"ovakve zahtjeve."
-
-#: kio/global.cpp:847
-msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
-"requested service (%1)."
-msgstr ""
-"Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda ne podržava zahtjevanu "
-"uslugu (%1)."
-
-#: kio/global.cpp:849
-msgid ""
-"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
-"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
-"preventing this request."
-msgstr ""
-"Izgleda da je se upleo Mrežni vatrozid (uređaj/program koji ograničava zahtjeve "
-" na internetu) štiteći vašu mrežu ili mrežu poslužitelja."
-
-#: kio/global.cpp:856
-msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
-msgstr "Neočekivano prekinuta veza sa poslužiteljem."
-
-#: kio/global.cpp:857
-msgid ""
-"Although a connection was established to %1"
-", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:860
-msgid ""
-"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
-"as a response to the error."
-msgstr ""
-"Dogodila se greška u protokolu, zbog čega je poslužitelj, kao odgovor na grešku "
-"zatvorio vezu."
-
-#: kio/global.cpp:866
-msgid "URL Resource Invalid"
-msgstr "Neipsravan URL."
-
-#: kio/global.cpp:867
-msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
-msgstr "Protokol %1 nije filter protokol"
-
-#: kio/global.cpp:868
-msgid ""
-"The Uniform Resource L"
-"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
-"the specific resource, %1%2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:873
-msgid ""
-"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
-"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
-"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
-msgstr ""
-"TDE može komunicirati kroz protkol unutar protokola. Ovaj zahtjev ne podržava "
-"navedeni postupak. To se rijetko događa i stoga upućuje na grešku u "
-"programiranju."
-
-#: kio/global.cpp:881
-msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
-msgstr "Nemogu pokrenuti Ulazno/izlazni uređaj"
-
-#: kio/global.cpp:882
-msgid "Could Not Mount Device"
-msgstr "Ne mogu montirati uređaj"
-
-#: kio/global.cpp:883
-msgid ""
-"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
-"was: %1"
-msgstr ""
-"Zahtjevani uređaj nijemoguće pokrenuti (\"montirati\"). Prijavljena greška je "
-":%1"
-
-#: kio/global.cpp:886
-msgid ""
-"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
-"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
-"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
-msgstr ""
-"Uređaj nije spreman, npr. možda nema medija u izmjenjivom uređaju (npr. cr-rom, "
-"zip) ili u slučaju vanjskog uređaja koji možda nije uključen/spojen."
-
-#: kio/global.cpp:890
-msgid ""
-"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
-"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
-"device."
-msgstr ""
-"Nemate dovoljno ovlasti za pokretanje (\"montiranje\") uređaja. Na UNIX "
-"sustavima, često su potrebne privilegija administratora sustava za pokretanje "
-"uređaja."
-
-#: kio/global.cpp:894
-msgid ""
-"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
-"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
-msgstr ""
-"Provjerite jeli uređaj spreman; izmjenjivi uređaji/mediji i prijenosni uređaji "
-"moraju biti spojeni i uključeni; provjerite i zatim probajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:900
-msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
-msgstr "Nemogu pokrenuti ulazno/izlazni uređaj"
-
-#: kio/global.cpp:901
-msgid "Could Not Unmount Device"
-msgstr "Ne mogu demontirati uređaj"
-
-#: kio/global.cpp:902
-msgid ""
-"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
-"error was: %1"
-msgstr ""
-"Traženi uređaj nije moguće zaustaviti (\"demontirati\"). Prijavljena je greška "
-": %1"
-
-#: kio/global.cpp:905
-msgid ""
-"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
-"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
-"may cause the device to remain in use."
-msgstr ""
-"Uređaj je vjerojatno zauzet, odnosno još ga uvijek koristi neki od programa ili "
-"korisnika. Čak i samo jedan prozor preglednika ili sličan pogled na uređaj može "
-"biti razlog zauzetosti uređaja."
-
-#: kio/global.cpp:909
-msgid ""
-"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
-"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
-"device."
-msgstr ""
-"Nemate ovlasti za zasutavljanje (\"demontiranja\") uređaja. Na UINX ssutavima, "
-"potrebno je imati ovlasti administratora sustava za zaustavljanje uređaja."
-
-#: kio/global.cpp:913
-msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
-msgstr "Provjerite, možda neki program koristi uređaj i zatim probajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:918
-msgid "Cannot Read From Resource"
-msgstr "Nemogu čitati iz resursa."
-
-#: kio/global.cpp:919
-msgid ""
-"This means that although the resource, %1"
-", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
-"resource."
-msgstr ""
-"To znači da iako je resurs, %1, otvoren, greška je nastala kod "
-"čitanja sadržaja resursa."
-
-#: kio/global.cpp:922
-msgid "You may not have permissions to read from the resource."
-msgstr "Nemate ovlasti za čitanje resursa."
-
-#: kio/global.cpp:931
-msgid "Cannot Write to Resource"
-msgstr "Nemogu pisati u resurs"
-
-#: kio/global.cpp:932
-msgid ""
-"This means that although the resource, %1"
-", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
-msgstr ""
-"Iako možete otvoriti resurs %1, prijavljena je greška pri "
-"pokušaju pisanja u isti resurs."
-
-#: kio/global.cpp:935
-msgid "You may not have permissions to write to the resource."
-msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u resurs."
-
-#: kio/global.cpp:944 kio/global.cpp:955
-msgid "Could Not Listen for Network Connections"
-msgstr "Nemogu osluškivati veze s mrežom."
-
-#: kio/global.cpp:945
-msgid "Could Not Bind"
-msgstr "Ne mogu se vezati"
-
-#: kio/global.cpp:946 kio/global.cpp:957
-msgid ""
-"This is a fairly technical error in which a required device for network "
-"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
-"network connections."
-msgstr ""
-"To je prilično tehnička greška kod koje traženi uređaj za mrežnu komunikaciju "
-"(priljučak) nije moguće uspostaviti za slušanje dolazećih zahtjeva za mrežno "
-"povezivanje."
-
-#: kio/global.cpp:956
-msgid "Could Not Listen"
-msgstr "Ne mogu slušati"
-
-#: kio/global.cpp:966
-msgid "Could Not Accept Network Connection"
-msgstr "Ne mogu primiti vezu sa mreže"
-
-#: kio/global.cpp:967
-msgid ""
-"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
-"accept an incoming network connection."
-msgstr ""
-"To je prilično tehnička greška kod koje dolazi do greške kada se pokuša primiti "
-"dolazeći zahtjev za mrežnim povezivanjem."
-
-#: kio/global.cpp:971
-msgid "You may not have permissions to accept the connection."
-msgstr "Nemate ovlasti za prihvat takvog mrežnog povezivanja."
-
-#: kio/global.cpp:976
-#, c-format
-msgid "Could Not Login: %1"
-msgstr "Ne mogu se prijaviti na: %1."
-
-#: kio/global.cpp:977
-msgid ""
-"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
-msgstr "Pokušaj prijavljivanja radi zahtjevanog postupka nije bio uspješan."
-
-#: kio/global.cpp:988
-msgid "Could Not Determine Resource Status"
-msgstr "Nisam mogao utrvditi stanje resrusa"
-
-#: kio/global.cpp:989
-msgid "Could Not Stat Resource"
-msgstr "Ne mogu pratiti resurs"
-
-#: kio/global.cpp:990
-msgid ""
-"An attempt to determine information about the status of the resource "
-"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:993
-msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
-msgstr "Izabrani resurs ne postoji ili nije dostupan."
-
-#: kio/global.cpp:1001
-msgid "Could Not Cancel Listing"
-msgstr "Nisam u stanju prekinuti ispis"
-
-#: kio/global.cpp:1002
-msgid "FIXME: Document this"
-msgstr "POPRAVIME: Dokumentiraj ovo"
-
-#: kio/global.cpp:1006
-msgid "Could Not Create Folder"
-msgstr "Ne mogu napraviti mapu"
-
-#: kio/global.cpp:1007
-msgid "An attempt to create the requested folder failed."
-msgstr "Pokušaj pravljenja traženog direktorija nije uspio."
-
-#: kio/global.cpp:1008
-msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
-msgstr "Lokacija gdje se traži stvaranje direktorija, ne postoji."
-
-#: kio/global.cpp:1015
-msgid "Could Not Remove Folder"
-msgstr "Ne mogu ukloniti mapu"
-
-#: kio/global.cpp:1016
-msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed."
-msgstr "Pokušaj uklanjanja direkotorija %1, nije uspio."
-
-#: kio/global.cpp:1018
-msgid "The specified folder may not exist."
-msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno ne postoji."
-
-#: kio/global.cpp:1019
-msgid "The specified folder may not be empty."
-msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno nije prazan."
-
-#: kio/global.cpp:1022
-msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
-msgstr ""
-"Provjerite postoji li direktorij i da li prazan, pa zatim pokušajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:1027
-msgid "Could Not Resume File Transfer"
-msgstr "Ne mogu nastaviti prijenos datoteke"
-
-#: kio/global.cpp:1028
-msgid ""
-"The specified request asked that the transfer of file %1 "
-"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1031
-msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
-msgstr "Protokol, ili poslužitelj ne podržava nastavljanje prijenosa."
-
-#: kio/global.cpp:1033
-msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
-msgstr "Ponovite zahtjev bez traženja nastavljanja prijenosa datoteke."
-
-#: kio/global.cpp:1038
-msgid "Could Not Rename Resource"
-msgstr "Ne mogu promijeniti ime resursa"
-
-#: kio/global.cpp:1039
-msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed."
-msgstr "Pokušaj preimovanja navedenog resursa %1, nije uspio."
-
-#: kio/global.cpp:1047
-msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
-msgstr "Ne mogu promijeniti ovlasti za resurs."
-
-#: kio/global.cpp:1048
-msgid ""
-"An attempt to alter the permissions on the specified resource "
-"%1 failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1055
-msgid "Could Not Delete Resource"
-msgstr "Ne mogu obrisati resurs"
-
-#: kio/global.cpp:1056
-msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed."
-msgstr "Pokušaj brisanja navedenog resursa %1, nije uspio."
-
-#: kio/global.cpp:1063
-msgid "Unexpected Program Termination"
-msgstr "Neočekivani prekid programa"
-
-#: kio/global.cpp:1064
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has unexpectedly terminated."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1072
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "Nema više slobodne memorije"
-
-#: kio/global.cpp:1073
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol could not obtain the memory required to continue."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1081
-msgid "Unknown Proxy Host"
-msgstr "Nepoznato 'proxy' računalo"
-
-#: kio/global.cpp:1082
-msgid ""
-"While retrieving information about the specified proxy host, %1"
-", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
-"the requested name could not be located on the Internet."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1086
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
-"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
-"recently, this is unlikely."
-msgstr ""
-"Čini sa da nešto nije u redu sa vašim mrežnim postavkama, odnosno imenom vašeg "
-"posrednika (proxy-a). Ako ste donedavno pristupali internetu bez problema, onda "
-"je vjerojatno nešto drugo uvrokovalo problem."
-
-#: kio/global.cpp:1090
-msgid "Double-check your proxy settings and try again."
-msgstr "Provjerite vaše postavke posrednika (proxy-a) i probajte ponovo."
-
-#: kio/global.cpp:1095
-msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
-msgstr ""
-"Provjera vjerodostojnosti nije uspjela: Način provjeravanja %1 nije podržan"
-
-#: kio/global.cpp:1097
-#, c-format
-msgid ""
-"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
-"authentication failed because the method that the server is using is not "
-"supported by the TDE program implementing the protocol %1."
-msgstr ""
-"Iako ste upisali ispravne podatke za provjeru vjerodostojnosti, ona nije "
-"uspjela jer način koji ovaj poslužitelj zahtjeva nije podržan u TDE programu "
-"koji omogućava protokol %1."
-
-#: kio/global.cpp:1101
-msgid ""
-"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ "
-"to inform the TDE team of the unsupported authentication method."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1107
-msgid "Request Aborted"
-msgstr "Zahtjev odbijen"
-
-#: kio/global.cpp:1114
-msgid "Internal Error in Server"
-msgstr "Interna greška na poslužitelju"
-
-#: kio/global.cpp:1115
-msgid ""
-"The program on the server which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an internal error: %0."
-msgstr ""
-"Program na poslužitelju koji omogućava protokol%1"
-", prijavio je internu grešku: %0."
-
-#: kio/global.cpp:1118
-msgid ""
-"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
-"consider submitting a full bug report as detailed below."
-msgstr ""
-"Ovo je najvjerojatnije greška u poslužitaljevu programu. Molim razmislite o "
-"slanju potpunog izvješća o grešci kao što je navedeno dolje."
-
-#: kio/global.cpp:1121
-msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
-msgstr "Javite se administratoru poslužitelja i objasnite mu problem."
-
-#: kio/global.cpp:1123
-msgid ""
-"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
-"directly to them."
-msgstr "Ako znate tko su autori poslužiteljevog programa, prijavite im grešku."
-
-#: kio/global.cpp:1128
-msgid "Timeout Error"
-msgstr "Greška - vrijeme isteklo"
-
-#: kio/global.cpp:1129
-msgid ""
-"Although contact was made with the server, a response was not received within "
-"the amount of time allocated for the request as follows:"
-""
-"- Timeout for establishing a connection: %1 seconds
"
-"- Timeout for receiving a response: %2 seconds
"
-"- Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
"
-"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
-"Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1140
-msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
-msgstr ""
-"Poslužitelj je previše zauzet sa ostalim korisnicima, pa nemože odgovoriti."
-
-#: kio/global.cpp:1146
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Nepoznata greška"
-
-#: kio/global.cpp:1147
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an unknown error: %2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1155
-msgid "Unknown Interruption"
-msgstr "Nepoznat prekid"
-
-#: kio/global.cpp:1156
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1164
-msgid "Could Not Delete Original File"
-msgstr "Ne mogu obrisati izvornu datoteku "
-
-#: kio/global.cpp:1165
-msgid ""
-"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
-"at the end of a file move operation. The original file %1 "
-"could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1174
-msgid "Could Not Delete Temporary File"
-msgstr "Ne mogu obrisati privremenu datoteku"
-
-#: kio/global.cpp:1175
-msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
-"save the new file while being downloaded. This temporary file "
-"%1 could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1184
-msgid "Could Not Rename Original File"
-msgstr "Ne mogu promijeniti ime izvorne datoteke"
-
-#: kio/global.cpp:1185
-msgid ""
-"The requested operation required the renaming of the original file "
-"%1, however it could not be renamed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1193
-msgid "Could Not Rename Temporary File"
-msgstr "Ne mogu promijeniti ime privremene datoteke"
-
-#: kio/global.cpp:1194
-msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file "
-"%1, however it could not be created."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1202
-msgid "Could Not Create Link"
-msgstr "Ne mogu napraviti vezu"
-
-#: kio/global.cpp:1203
-msgid "Could Not Create Symbolic Link"
-msgstr "Nemogu napraviti simboličku vezu"
-
-#: kio/global.cpp:1204
-msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
-msgstr "Nije moguće napraviti simboličku vezu %1."
-
-#: kio/global.cpp:1211
-msgid "No Content"
-msgstr "Bez sadržaja"
-
-#: kio/global.cpp:1216
-msgid "Disk Full"
-msgstr "Disk je pun"
-
-#: kio/global.cpp:1217
-msgid ""
-"The requested file %1 could not be written to as there is "
-"inadequate disk space."
-msgstr ""
-"Zahtjevanu datoteka %1 nije moguće zapisati jer nema dovoljno "
-"prostora na disku."
-
-#: kio/global.cpp:1219
-msgid ""
-"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
-"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
-"obtain more storage capacity."
-msgstr ""
-"Oslobodite prostor na disku tako što 1) obrišete nepotrebne privremene "
-"datoteke; 2) arhivirajte datoteke na medije kao što su CD-R diskovi i sl. ;ili "
-"3) nabavite više diskovnog prostora."
-
-#: kio/global.cpp:1226
-msgid "Source and Destination Files Identical"
-msgstr "Izvorna i ciljna datoteka su iste"
-
-#: kio/global.cpp:1227
-msgid ""
-"The operation could not be completed because the source and destination files "
-"are the same file."
-msgstr ""
-"Navedni postupak nije moguća završiti jer su izvorna i ciljna datoteka "
-"identična datoteka."
-
-#: kio/global.cpp:1229
-#, fuzzy
-msgid "Choose a different filename for the destination file."
-msgstr "Odaberite drugi naziv ciljne datoteke."
-
-#: kio/global.cpp:1240
-msgid "Undocumented Error"
-msgstr "Nedokumentirana greška"
-
-#: kio/statusbarprogress.cpp:132
-msgid " Stalled "
-msgstr " Zastalo "
-
-#: kio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102
-msgid " %1/s "
-msgstr " %1/s "
-
-#: kio/passdlg.cpp:57
-msgid "Password"
-msgstr "Šifra:"
-
-#: kio/passdlg.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "You need to supply a username and a password"
-msgstr "Unesite vaše korisničko ime i šifru"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3699 kio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Korisničko ime:"
-
-#: kio/passdlg.cpp:125
-msgid "&Password:"
-msgstr "Š&ifra:"
-
-#: kio/passdlg.cpp:147
-msgid "&Keep password"
-msgstr "Sačuva&j šifru"
-
-#: kio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371
-msgid "Authorization Dialog"
-msgstr "Dijalog autorizacije"
-
-#: kio/krun.cpp:120
-msgid ""
-"Unable to enter %1.\n"
-"You do not have access rights to this location."
-msgstr ""
-"Ne mogu ući u %1.\n"
-"Nemate dovoljne ovlasti za pristup ovoj lokaciji."
-
-#: kio/krun.cpp:159
-msgid ""
-"The file %1 is an executable program. For safety it will not be "
-"started."
-msgstr ""
-"Datoteka %1 je izvršni program. Zbog sigurnosti neće biti "
-"pokrenut."
-
-#: kio/krun.cpp:166
-msgid "You do not have permission to run %1."
-msgstr "Nemate ovlasti za pokretnaje %1."
-
-#: kio/krun.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "You are not authorized to open this file."
-msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove datoteke."
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:835 kio/krun.cpp:207
-msgid "Open with:"
-msgstr "Otvori pomoću:"
-
-#: kio/krun.cpp:545
-msgid "You are not authorized to execute this file."
-msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove datoteke."
-
-#: kio/krun.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "Pokretanje %1"
-
-#: kio/krun.cpp:746
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove usluge."
-
-#: kio/krun.cpp:900
-msgid ""
-"Unable to run the command specified. The file or folder %1 "
-"does not exist."
-msgstr ""
-"Ne mogu pokrenuti naredbu koju ste naveli. Datoteka/direktorij %1 "
-"ne postoji."
-
-#: kio/krun.cpp:1400
-msgid "Could not find the program '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kio/kfileitem.cpp:730
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "Simbolička veza"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:732
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (Veza)"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930
-#: kio/kfileitem.cpp:774
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:927 kio/kfileitem.cpp:775
-msgid "Type:"
-msgstr "Vrsta:"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:779
-#, fuzzy
-msgid "Link to %1 (%2)"
-msgstr "Veza na %1"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:977 kio/kfileitem.cpp:787
-msgid "Size:"
-msgstr "Veličina:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1045 kio/kfileitem.cpp:792
-msgid "Modified:"
-msgstr "Mijenjano:"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:798
-msgid "Owner:"
-msgstr "Vlasnik:"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:799
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Ovlasti:"
-
-#: kio/skipdlg.cpp:63
-msgid "Skip"
-msgstr "Preskoči"
-
-#: kio/skipdlg.cpp:66
-msgid "Auto Skip"
-msgstr "Auto. preskoči"
-
-#: kio/kshred.cpp:212
-msgid "Shredding: pass %1 of 35"
-msgstr "Uništavanje: prolaz %1 od 35"
-
-#: kio/slave.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Unable to create io-slave: %1"
-msgstr "Ne mogu stvoriti io-slave:%1"
-
-#: kio/slave.cpp:401
-msgid "Unknown protocol '%1'."
-msgstr "Nepoznati protokol '%1'."
-
-#: kio/slave.cpp:409
-msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
-msgstr "Ne mogu pronaći podređeni-iu za protokol '%1'."
-
-#: kio/slave.cpp:437
-msgid "Cannot talk to klauncher"
-msgstr ""
-
-#: kio/slave.cpp:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create io-slave:\n"
-"klauncher said: %1"
-msgstr ""
-"Ne mogu stvoriti io-slave:\n"
-"klauncher kaže: %1"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2686 kio/kmimetypechooser.cpp:75
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Mime tip"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2697 kio/kmimetypechooser.cpp:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: kio/kmimetypechooser.cpp:84
-msgid "Patterns"
-msgstr ""
-
-#: kio/kmimetypechooser.cpp:94
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Uređivanje..."
-
-#: kio/kmimetypechooser.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
-msgstr "Pritisnite ovaj gumb za izradu novog direktorija."
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
-msgid "Certificate"
-msgstr "Potvrda"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
-msgid "Save selection for this host."
-msgstr "Snimi izbor za ovaj poslužitelj."
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "Send certificate"
-msgstr "Pošalji potvrdu..."
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
-msgid "Do not send a certificate"
-msgstr "Ne šalji potvrdu"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
-msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
-msgstr "TDE dijalog za SSL potvrde"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
-msgid ""
-"The server %1 requests a certificate."
-"Select a certificate to use from the list below:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:202
-msgid "Signature Algorithm: "
-msgstr "Algoritam potpisa: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:203
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznat"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:206
-msgid "Signature Contents:"
-msgstr "Sadržaj potpisa: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:338
-msgid ""
-"_: Unknown\n"
-"Unknown key algorithm"
-msgstr "Nepoznat algoritam ključa"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:341
-msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
-msgstr "Vrsta ključa: RSA (%1 bita)"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:344
-msgid "Modulus: "
-msgstr "Modul: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:357
-msgid "Exponent: 0x"
-msgstr "Eksponent: 0x"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:363
-msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
-msgstr "Vrsta ključa: DSA(%1 bitova)"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:366
-msgid "Prime: "
-msgstr "Prosti:"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:380
-#, fuzzy
-msgid "160 bit prime factor: "
-msgstr "160 bitni prosti množitelj: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:404
-#, fuzzy
-msgid "Public key: "
-msgstr "Javni ključ: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:920
-msgid "The certificate is valid."
-msgstr "Potvrda je ispravna."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:924
-msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
-msgstr ""
-"Korijenske (root) datoteke ustanove za potpisivanje potvrda nisu nađene pa "
-"potvrda nije provjerena."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:927
-msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
-msgstr "Nepoznata ili nepostojeća ustanova koja je izdala potvrdu."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:929
-msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
-msgstr "Potvrda je potpisana od osobe koja ju nudi i stoga nije pouzdana."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:931
-msgid "Certificate has expired."
-msgstr "Potvrda je istekla."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:933
-msgid "Certificate has been revoked."
-msgstr "Potvrda je povučena iz uporabe."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:935
-msgid "SSL support was not found."
-msgstr "Podrška za SSL nije pronađena."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:937
-msgid "Signature is untrusted."
-msgstr "Potpis nije siguran."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:939
-msgid "Signature test failed."
-msgstr "Testiranje potpisa nije uspjelo."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:942
-msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
-msgstr "Odbijeno, vjerojatno zbog krivog odgovora."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:944
-msgid "Private key test failed."
-msgstr "Testiranje privatnog ključa nije uspjelo."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:946
-msgid "The certificate has not been issued for this host."
-msgstr "Certifikat nije izdan za ovo računalo."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "This certificate is not relevant."
-msgstr "Potvrda je ispravna."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:953
-msgid "The certificate is invalid."
-msgstr "Potvrda je ispravna."
-
-#: kssl/ksslutils.cc:79
-msgid "GMT"
-msgstr "GMT"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
-msgid "TDE Certificate Request"
-msgstr "TDE zahtjev potvrde"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
-msgid "TDE Certificate Request - Password"
-msgstr "TDE zahtjev potvrde - šifra"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "Unsupported key size."
-msgstr "Nepodržana veličina ključa."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "TDE SSL Information"
-msgstr "TDE SSL Informacije"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
-msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
-msgstr "Molimo čekajte dok se generiraju enkripcijski ključevi..."
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
-msgstr "Želite li spremiti pristupnu lozinku u vašu wallet datoteku?"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Store"
-msgstr "Zaustavljeno"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "Ne mogu pratiti resurs"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
-msgid "2048 (High Grade)"
-msgstr "2048 (Visoka ocjena)"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
-msgid "1024 (Medium Grade)"
-msgstr "1024 (Srednja ocjena)"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
-msgid "768 (Low Grade)"
-msgstr "768 (Niski Stupanj)"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
-msgid "512 (Low Grade)"
-msgstr "512 (Niski Stupanj)"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
-msgid "No SSL support."
-msgstr "Nema podrške za SSL."
-
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
-msgid "Certificate password"
-msgstr "Lozinka certifikata"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
-msgid "Current connection is secured with SSL."
-msgstr "Trenutna veza osigurana je uz pomoć SSLa."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
-msgid "Current connection is not secured with SSL."
-msgstr "Trenutna veza nije osigurana SSLom."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
-msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
-msgstr "SSL podrška nije dostupna u ovom TDE-u."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
-msgid "C&ryptography Configuration..."
-msgstr "K&riptografske postavke..."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
-msgid ""
-"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
-msgstr "Glavni dio ovog dokumenta je osiguran SSL-om, no neki dijelovi nisu."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
-msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
-msgstr "Neki dijelovi ovog dokumenta su osigurani SSL-om, no glavnina nije."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Lanac:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0- potvrda stranice"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
-msgid "Peer certificate:"
-msgstr "Potvrda udaljenog računala:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Izdavač:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adresa:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
-msgid "Certificate state:"
-msgstr "Stanje certifikata:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Vrijedi od:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Vrijedi do:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Serijski broj:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "MD5 digest:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
-msgid "Cipher in use:"
-msgstr "Šifrator u uporabi:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
-msgid "Details:"
-msgstr "Detalji:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL inačica:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
-msgid "Cipher strength:"
-msgstr "Snaga šifratora:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
-msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
-msgstr "%1 bitova od %2 bitova šifre"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizacija:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr "Odjel:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
-msgid "Locality:"
-msgstr "Općina:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Federal State\n"
-"State:"
-msgstr ""
-"_: Federal State\n"
-"Stanje:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
-msgid "Country:"
-msgstr "Država:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
-msgid "Common name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
-msgid "Email:"
-msgstr "E-pošta:"
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Skripta za podešenje proxyja je neispravna:\n"
-"%1"
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Skripta za konfiguriranje proxya je vratila grešku:\n"
-"%1"
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ne mogu preuzeti datoteku s skriptom proxy postavki:\n"
-"%1"
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
-msgstr "Ne mogu preuzeti datoteku sa postavkama proxy poslužitelja"
-
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
-msgstr "Ne mogu pronaći upotrebljivu datoteku sa postavkama proxy poslužitelja"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:200
-msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:204
-msgid ""
-"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-"Popis svih podržanih metadata ključeva za dane datotek(e). Ako mime tip nije "
-"naveden, onda se koriste mime tipovi danih datoteka."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:210
-msgid ""
-"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-"Popis svih poželjnih metadata ključeva za dane datoteke. Ako mime tip nije "
-"naveden, koristiti će se mime tipovi danih datoteka."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:216
-msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
-msgstr ""
-"Popis svih metadata ključeva koji imaju vrijednosti u danim datotekama."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:221
-msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
-msgstr "Ispis svih mime tipova za koje su dostupni podržani metadata."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:226
-msgid ""
-"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
-"have the same mimetype."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:231
-msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr "Ispis svih metadata vrijednosti, dortupnih u danim datotekama."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:236
-msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
-"Ispis svih poželjnih metadata vrijednosti, dostupnih u datim datotekama."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:240
-msgid ""
-"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
-"given file(s)"
-msgstr ""
-"Otvara TDE dijalog svojstava, čime omogućava pregledavanje i mijenjanje "
-"metadata danih datoteka"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:244
-msgid ""
-"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
-"comma-separated list of keys"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:248
-msgid ""
-"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
-"file(s)"
-msgstr ""
-"Pokušava postaviti vrijednost ('value') za metadata ključa ('key') za dane "
-"datoteke."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "The group to get values from or set values to"
-msgstr "Grupa za postavljanje ili dohvatanje vrijednosti."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:255
-msgid "The file (or a number of files) to operate on."
-msgstr "Datoteka (ili više njih) na kojima će se raditi."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:270
-msgid "No support for metadata extraction found."
-msgstr "Nije nađena podrška za iznalaženje metapodataka."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:275
-msgid "Supported MimeTypes:"
-msgstr "Podržani MimeTipovi:"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:410
-msgid "kfile"
-msgstr "kfile"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:411
-msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
-msgstr "alat naredbenog retka za čitanje i mijenjanje matadata datoteka."
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:438
-msgid "No files specified"
-msgstr "Nije specifirana niti jedna datoteka"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:467
-msgid "Cannot determine metadata"
-msgstr "Nemogu utvrditi metadata"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password "
-"for this wallet below."
-msgstr "TDE zahtjeva da otvori wallet „%1“. Unesete lozinku za ovaj wallet."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The application '%1' has requested to open the wallet '%2"
-"'. Please enter the password for this wallet below."
-msgstr ""
-"Program '%1' zahtjeva otvaranje novčanika '%2'. Molim, unesite lozinku za "
-"novčanik ispod."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otvori"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414
-msgid ""
-"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
-"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
-"to deny the application's request."
-msgstr ""
-"TDE zahtjeva da otvori TDE wallet. To se koristi za pohranjivanje "
-"osetljivihpodataka na bezbjedan način. Molim unesite lozinku za korištenje ovog "
-"wallet-a ili kliknite odustajanje za prekid zahtjeva programa."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is "
-"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
-"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
-msgstr ""
-"Program '%1' zahtjeva otvaranje TDE novčanika. Koristi se za pohranjivanje "
-"osjetljivih podataka na siguran način. Molim unesite lozinku za korištenje ovog "
-"novčanika ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa. "
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TDE has requested to create a new wallet named '%1"
-"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-"TDE zahtjeva da napravi nov Wallet sa imenom „%1“. Odaberite lozinkuza ovaj "
-"Wallet, ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The application '%1' has requested to create a new wallet named '"
-"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-"Program '%1' zahtjeva kreiranje novog novčanika imena '%2'. Molim, odaberite "
-"lozinku za ovaj novčanik, ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "C&reate"
-msgstr "&Napravi"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
-msgid "TDE Wallet Service"
-msgstr "TDE Wallet servis"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error opening the wallet '%1'. Please try again."
-"
(Error code %2: %3)"
-msgstr ""
-"Nevažeća lozinka za wallet '%1'. Molimo pokušajte ponovo. (Kod greške %2)"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'."
-msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The application '%1' has requested access to the open wallet '"
-"%2'."
-msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
-msgid ""
-"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
-"password."
-msgstr ""
-"Nije moguće otvoriti novčanik. Novčanik mora biti otvoren da biste mogli "
-"mijenjati lozinku."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'."
-msgstr "Molim vas, odaberite novu lozinku za wallet '%1'."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
-msgstr ""
-"Greška prilikom ponovnog šifriranja Wallet-a. Lozinka nije promjenjena."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639
-msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
-msgstr ""
-"Geška prilikom ponovnog otvaranja Wallet-a. Podaci mogu biti izgubljeni."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
-msgid ""
-"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
-"application may be misbehaving."
-msgstr ""
-"Bilo je ponovljenih neuspješnih pokušaja pristupanja novčaniku. Program se "
-"možda ne ponaša kako bi trebalo."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
-msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)"
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
-msgid "Passwords match."
-msgstr "Lozinke se poklapaju."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Lozinke se ne podudaraju."
-
-#: misc/ktelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "telnet servis"
-
-#: misc/ktelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "rukovoditelj telnet protokola"
-
-#: misc/ktelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr "Nemate ovlasti za pristup protokolu %1."
-
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
-msgid "Settings..."
-msgstr "Postavke..."
-
-#: misc/uiserver.cpp:126
-msgid "Configure Network Operation Window"
-msgstr "Postavke prozora za mrežne postupke"
-
-#: misc/uiserver.cpp:130
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Prikaži ikonu trake sustava:"
-
-#: misc/uiserver.cpp:131
-msgid "Keep network operation window always open"
-msgstr "Ostavite Prozor za mrežne operacije uvijek otvorenim"
-
-#: misc/uiserver.cpp:132
-msgid "Show column headers"
-msgstr "Prikaži naslove stupaca"
-
-#: misc/uiserver.cpp:133
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "Pokaži alatnu traku"
-
-#: misc/uiserver.cpp:134
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Pokaži statusnu traku"
-
-#: misc/uiserver.cpp:135
-msgid "Column widths are user adjustable"
-msgstr "Širina stupaca je korisnički podesiva"
-
-#: misc/uiserver.cpp:136
-msgid "Show information:"
-msgstr "Prikaži informacije"
-
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-"Rem. Time"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "Brzina"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "Broj"
-
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
-msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr "Nastavi"
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Local Filename"
-msgstr "Lokalno ime datoteke"
-
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "Postupak"
-
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
-
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopiram"
-
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "Premještam"
-
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "Stvaram"
-
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "Brišem"
-
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "Učitavam"
-
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
-msgstr "Ispitujem"
-
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "Monitram"
-
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr " Datoteke : %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:609
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Preostala veličina : %1 kB "
-
-#: misc/uiserver.cpp:610
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
-msgstr " Vrijeme : 00:00:00 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 kB/s "
-
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "Odkaži posao"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1098
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1100
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "TDE Progress Information UI Server"
-msgstr "TDE Progress Information UI poslužitelj"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "Programer"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:22
-msgid "Subject line"
-msgstr "Tema"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:23
-msgid "Recipient"
-msgstr "Primatelj"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:33
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "Greška prilikom spajanja na poslužitelj."
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:36
-msgid "Not connected."
-msgstr "Nisam spojen"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:39
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "Veza je prekoračila vrijeme."
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:42
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr "Prekoračenje vremena kod ostvarivanja veze."
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "Poslužitelj je rekao : \"%1\""
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:62
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "KSendBugMail"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Šalje kratak opis greške na submit@bugs.kde.org"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:65
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: misc/kmailservice.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "KMailService"
-msgstr "mail servis"
-
-#: misc/kmailservice.cpp:32
-msgid "Mail service"
-msgstr "mail servis"
-
-#: kioexec/main.cpp:50
-msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
-msgstr "KIO Exec - Otvara udaljene fajlove, nadgleda promjene, pita za slanje"
-
-#: kioexec/main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr ""
-"Ponašaj se prema URL-ovima kao lokalnim datotekama i obriši ih nakon toga"
-
-#: kioexec/main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku."
-
-#: kioexec/main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Naredba koju treba izvršiti"
-
-#: kioexec/main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr "URL(i) ili lokalna(e) datoteka(e) koje se koriste za 'naredbu'"
-
-#: kioexec/main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-"očekivana 'naredba'.\n"
-
-#: kioexec/main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
-"URL %1\n"
-"nije valjan"
-
-#: kioexec/main.cpp:104
-msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
-"Udaljeni URL %1\n"
-"nije dozoljeno koristiti sa --tempfiles opcijom"
-
-#: kioexec/main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
-"Pretpostavljena privremena datoteka \n"
-"%1\n"
-"je izmjenjena. \n"
-"Želite li ju i dalje obrisati?"
-
-#: kioexec/main.cpp:238 kioexec/main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "Datoteka mijenjana"
-
-#: kioexec/main.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Nema ništa za brisanje"
-
-#: kioexec/main.cpp:244
-msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
-msgstr ""
-"Datoteka \n"
-"%1\n"
-"je izmjenjena. \n"
-"Želite li dignuti izmjene?"
-
-#: kioexec/main.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "Čitaj"
-
-#: kioexec/main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "KIOExec"
-
-#: kfile/kimagefilepreview.cpp:53
-msgid "&Automatic preview"
-msgstr "&Automatski pregled"
-
-#: kfile/kimagefilepreview.cpp:58
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Pregled"
-
-#: kfile/kfileview.cpp:77
-msgid "Unknown View"
-msgstr "Nepoznati pogled"
-
-#: kfile/kpreviewprops.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "P&review"
-msgstr "Pregled"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:46
-msgid "Desktop"
-msgstr "Radna površina"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:53
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenti"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1264 kfile/kfilespeedbar.cpp:57
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Početna mapa"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:62
-msgid "Storage Media"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Network Folders"
-msgstr "Nova mapa"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:88
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Uređivač izbornika"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:94 kfile/kdiroperator.cpp:1258
-msgid "Menu"
-msgstr "Izbornik"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:98
-msgid "New..."
-msgstr "Novo..."
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:100
-msgid "Move Up"
-msgstr "Pomakni gore"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:101
-msgid "Move Down"
-msgstr "Pomakni dolje"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1676 kfile/kfilefiltercombo.cpp:32
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Sve datoteke"
-
-#: kfile/kfilefiltercombo.cpp:164
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "Sve podržane datoteke"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:150
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Poznate aplikacije"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:332 kfile/kopenwith.cpp:296
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacije"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:322
-msgid "Open With"
-msgstr "Otvori pomoću"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:326
-msgid ""
-"Select the program that should be used to open %1"
-". If the program is not listed, enter the name or click the browse button."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:332
-msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
-msgstr "Izaberite ime programa u kojemu želite otvoriti izabrane datoteke."
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:353
-#, c-format
-msgid "Choose Application for %1"
-msgstr "Izaberite aplikaciju za %1"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:354
-msgid ""
-"Select the program for the file type: %1. If the program is not "
-"listed, enter the name or click the browse button."
-msgstr ""
-"Odaberite program koji ćete povezati sa datotekama tipa: %1"
-". Ako nije naveden program, upišite ime ili kliknite gumb Potraži."
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:366
-msgid "Choose Application"
-msgstr "Odaberite aplikaciju"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:367
-msgid ""
-"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
-"browse button."
-msgstr ""
-"Odaberite željenu aplikaciju. Ako željena aplikacija nije u popisu, upišite "
-"njeno ime ili kliknite gumb Potraži."
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:406
-msgid "Clear input field"
-msgstr "Obriši polje za unos"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:436
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the comment"
-msgstr ""
-"Slijedeći naredbu, možete imati nekoliko stavki koje će se zamjeniti sa pravim "
-"vrijednostima kad se pravi program pokrene:\n"
-" %f - jedno ime datoteke\n"
-"%F - lista datoteka; upotrijebiti za aplikacije that koje mogu otvoriti "
-"nekoliko lokalnih datotekaodjednom\n"
-"%u - jedan URL\n"
-"%U - lista URLova\n"
-"%d - direktorij datoteke koju treba otvoriti\n"
-"%D - lista direktorija\n"
-"%i - ikona\n"
-"%m - mini-ikona\n"
-"%c - komentar"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:469
-msgid "Run in &terminal"
-msgstr "Pokreni u &terminalu"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:480
-msgid "&Do not close when command exits"
-msgstr "Ne zatvaraj kad naredba izađe"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:497
-msgid "&Remember application association for this type of file"
-msgstr "Zapamti koji p&rogram otvara ovu vrstu datoteke"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:241 kfile/kicondialog.cpp:250
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Odaberi ikonu"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:270
-msgid "Icon Source"
-msgstr "Izvor ikone"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "S&ystem icons:"
-msgstr "&Sistemske ikone:"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:281
-msgid "O&ther icons:"
-msgstr "D&ruge ikone:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
-#: kfile/kicondialog.cpp:283 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Po&traži..."
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:293
-msgid "Clear Search"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:297
-msgid "&Search:"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:308
-msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 204
-#: kfile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcije"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "Animations"
-msgstr "Aplikacije"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:333
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:334
-msgid "Devices"
-msgstr "Uređaji"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:335
-msgid "Emblems"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:336
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:337
-msgid "Filesystems"
-msgstr "Datotečni sustavi"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "International"
-msgstr "TDE SSL Informacije"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:339
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "Mime tipovi"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:340
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Podizanje"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:589
-msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonske datoteke (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-
-#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:111
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilepreview.cpp:63
-msgid "Preview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: kfile/kfilepreview.cpp:69
-msgid "No preview available."
-msgstr "Pogled nije dostupan."
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:63 kfile/kacleditwidget.cpp:421
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:70
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlasnik"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:423
-msgid "Owning Group"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 kfile/kacleditwidget.cpp:425
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980
-msgid "Others"
-msgstr "Ostalo"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 kfile/kacleditwidget.cpp:427
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:67 kfile/kacleditwidget.cpp:429
-msgid "Named User"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:68 kfile/kacleditwidget.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid "Named Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Add Entry..."
-msgstr "&Dodaj zapis..."
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Edit Entry..."
-msgstr "&Promijeni zapis..."
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Delete Entry"
-msgstr "Brišem"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Brišem)"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Edit ACL Entry"
-msgstr "&Promijeni zapis..."
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:407
-msgid "Entry Type"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:410
-msgid "Default for new files in this folder"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "User: "
-msgstr "Korisnik:"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "Group: "
-msgstr "Grupa"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta:"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:564 kfile/kfiledetailview.cpp:66
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: read permission\n"
-"r"
-msgstr "Napredne dozvole"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:566
-msgid ""
-"_: write permission\n"
-"w"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:567
-msgid ""
-"_: execute permission\n"
-"x"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:568
-msgid "Effective"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:90
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Označi mapu"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1269 kfile/kdirselectdialog.cpp:92
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:125
-msgid "New Folder..."
-msgstr "Novi direktorij..."
-
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapa"
-
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Show Hidden Folders"
-msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:389 kfile/kdiroperator.cpp:393
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:407 kfile/kdirselectdialog.cpp:411
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nova mapa"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:394 kfile/kdirselectdialog.cpp:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Stvori novu mapu u:\n"
-"%1"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:422 kfile/kdirselectdialog.cpp:435
-msgid "A file or folder named %1 already exists."
-msgstr "Datoteka ili direktorij s imenom %1 već postoji."
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:426 kfile/kdirselectdialog.cpp:439
-msgid "You do not have permission to create that folder."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 kfile/kpropertiesdialog.cpp:968
-#: kfile/kurlrequesterdlg.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:81
-msgid "Sounds"
-msgstr "Zvukovi"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:82
-msgid "Logging"
-msgstr "Pisanje u dnevnik"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:83
-msgid "Program Execution"
-msgstr "Izvršenje programa"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:84
-msgid "Message Windows"
-msgstr "Prozori s porukama"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:85
-msgid "Passive Windows"
-msgstr "Pasivni prozori"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:86
-msgid "Standard Error Output"
-msgstr "Uobičajeni izlaz za greške"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:87
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Traka sa zadacima"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:121
-msgid "Execute a program"
-msgstr "Izvrši program"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:122
-msgid "Print to Standard error output"
-msgstr "Ispiši na uobičajeni izlaz za greške"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:123
-msgid "Display a messagebox"
-msgstr "Prikaži upozorenja"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:124
-msgid "Log to a file"
-msgstr "Zapiši u datoteku"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:125
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Odsviraj zvuk"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:126
-msgid "Flash the taskbar entry"
-msgstr "Osvjetli stavku trake sa zadacima"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:163
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Postavke obavijesti"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:309
-msgid ""
-"You may use the following macros"
-"
in the commandline:"
-"
%e: for the event name,"
-"
%a: for the name of the application that sent the event,"
-"
%s: for the notification message,"
-"
%w: for the numeric window ID where the event originated,"
-"
%i: for the numeric event ID."
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Advanced <<"
-msgstr "N&apredne postavke"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:340
-msgid "Hide advanced options"
-msgstr "Sakrij napredne opcije"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Advanced >>"
-msgstr "N&apredne postavke"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:357
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Prikaži/sakrij napredne odrednice"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:782
-msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:784
-msgid "Are You Sure?"
-msgstr "Da li ste sigurni?"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:785
-msgid "&Reset"
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:858
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "Odabir zvučne datoteke"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:894
-msgid "Select Log File"
-msgstr "Izaberite datoteku dnevnika"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:908
-msgid "Select File to Execute"
-msgstr "Odabrite ime datoteke za izvođenje."
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:942
-#, fuzzy
-msgid "The specified file does not exist."
-msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno ne postoji."
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:1012
-msgid "No description available"
-msgstr "Opis nije dostupan"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Please specify the filename to save to."
-msgstr "Molimo odaberite datoteku za snimanje."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:349
-msgid "Please select the file to open."
-msgstr "Molimo odaberite datoteku za otvaranje."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:410 kfile/kfiledialog.cpp:453
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1550
-msgid "You can only select local files."
-msgstr "Možete izabrati samo lokalne datoteke."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:411 kfile/kfiledialog.cpp:454
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1551
-#, fuzzy
-msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr "Udaljene datoteke nisu prihvatljive"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:445
-msgid ""
-"%1\n"
-"does not appear to be a valid URL.\n"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"ne izgleda kao važeći URL.\n"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:445
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Neispravan URL"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:782
-msgid ""
-"While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
-"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
-"selecting a preferred mode from the Text Completion menu."
-msgstr ""
-"
Dok se tipka u tekst području, mogu vam se pokazati moguća poklapanja. Ovom "
-"mogućnosti se može upravljati pritiskom na desnu tipku miša i označavanjem "
-"željenog modaiz izbornika Dovršavanje teksta."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:791
-msgid "This is the name to save the file as."
-msgstr "Ovo je ime pod kojim će datoteka biti snimljena."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:796
-msgid ""
-"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
-"listing several files, separated by spaces."
-msgstr ""
-"Ovo je popis datoteka koje treba otvoriti. Više od jedne datoteke se može "
-"odrediti popisivanjem nekoliko datoteka,odvojenog razmacima. "
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:803
-msgid "This is the name of the file to open."
-msgstr "Ovo je ime datoteke koja će biti otvorena."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "Current location"
-msgstr "Provjera valjanosti"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
-"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
-"well as locations that have been visited recently."
-msgstr ""
-"Ovdje su izlistane često korištene lokacije. Ovo uključuje standardne lokacije, "
-"kao što su vaša korisnička mapa, kao i lokacije koje su bile nedavno posjećene."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:849
-#, c-format
-msgid "Root Folder: %1"
-msgstr "Korijenski Direktorij (Root): %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:855
-#, c-format
-msgid "Home Folder: %1"
-msgstr "Početna mapa: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:864
-#, c-format
-msgid "Documents: %1"
-msgstr "Dokumenti: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:871
-#, c-format
-msgid "Desktop: %1"
-msgstr "Radna površina: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:912
-msgid ""
-"Click this button to enter the parent folder."
-"For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:916
-msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
-msgstr ""
-"Klikom na ovaj gumb vratit ćete se na lokaciju koja je jedan korak unatrag u "
-"povijesti preglednika."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:918
-msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
-msgstr ""
-"Pritisnite ovaj gumb za pomicanje jedan korak unaprijed u povjesti pregleda."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:920
-msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
-msgstr "Pritisnite ovaj gumb za ponovno učitavanje sadržaja trenute lokacije."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:923
-msgid "Click this button to create a new folder."
-msgstr "Pritisnite ovaj gumb za izradu novog direktorija."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:926
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Prikaži kraticu navigacijske ploče "
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:927
-#, fuzzy
-msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Prikaži kraticu navigacijske ploče "
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:932
-#, fuzzy
-msgid "Show Bookmarks"
-msgstr "Bilješka"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid "Hide Bookmarks"
-msgstr "Dodaj knjižnu oznaku"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:938
-msgid ""
-"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
-"accessed from this menu including: "
-""
-"- how files are sorted in the list
"
-"- types of view, including icon and list
"
-"- showing of hidden files
"
-"- the Quick Access navigation panel
"
-"- file previews
"
-"- separating folders from files
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:992
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Lokacija:"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1017
-msgid ""
-"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
-"the filter will not be shown."
-"You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
-"may enter a custom filter directly into the text area."
-"
Wildcards such as * and ? are allowed.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1023
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filter:"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1480
-msgid ""
-"The chosen filenames do not\n"
-"appear to be valid."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1482
-msgid "Invalid Filenames"
-msgstr "Nevažeće/a ime(na) datoteke(a)"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1512
-msgid ""
-"The requested filenames\n"
-"%1\n"
-"do not appear to be valid;\n"
-"make sure every filename is enclosed in double quotes."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1516
-msgid "Filename Error"
-msgstr "Greška imena datoteke"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1673
-msgid "*|All Folders"
-msgstr "*|Svi direktoriji"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1973
-#, fuzzy
-msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
-msgstr "Automatski izaberite datotečni &nastavak (%1)"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1974
-msgid "the extension %1"
-msgstr "dodatak %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1982
-#, fuzzy
-msgid "Automatically select filename e&xtension"
-msgstr "Automatski izaberite datotečni &nastavak"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1983
-msgid "a suitable extension"
-msgstr "prikladna ekstenzija"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1994
-msgid ""
-"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
-"
"
-"
"
-"- Any extension specified in the %1 text area will be updated if you "
-"change the file type to save in."
-"
"
-"
"
-"- If no extension is specified in the %2 text area when you click "
-"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
-"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
-"to save in."
-"
"
-"
If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
-"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
-"the end of the filename (the period will be automatically removed).
"
-"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:2268
-msgid ""
-"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
-"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
-"These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
-"bookmarks elsewhere in TDE.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:62
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Malene ikone"
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:67
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Velike ikone"
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:75
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Maleni pregledi"
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:119
-msgid "Icon View"
-msgstr "Ikonski pregled"
-
-#: kfile/kurlrequester.cpp:213
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "Dijalog za otvoranje datoteke"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:448
-msgid "You did not select a file to delete."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:449
-msgid "Nothing to Delete"
-msgstr "Nema ništa za brisanje"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:471
-msgid ""
-"Do you really want to delete\n"
-" '%1'?"
-msgstr ""
-"Želite li doista obrisati \n"
-"'%1'?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:473
-msgid "Delete File"
-msgstr "Obriši datoteku"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"Da li zaista želite da obrišete ovu %n stavku?\n"
-"Da li zaista želite da obrišete ove %n stavke?\n"
-"Da li zaista želite da obrišete ovih %n stavki?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:480
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Obriši datoteke"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid "You did not select a file to trash."
-msgstr "Možete izabrati samo lokalne datoteke."
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to Trash"
-msgstr "Nema ništa za brisanje"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to trash\n"
-" '%1'?"
-msgstr ""
-"Želite li doista obrisati \n"
-"'%1'?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Trash File"
-msgstr "Privremene datoteke"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:537 kfile/kdiroperator.cpp:544
-msgid ""
-"_: to trash\n"
-"&Trash"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: translators: not called for n == 1\n"
-"Do you really want to trash these %n items?"
-msgstr ""
-"Da li zaista želite da obrišete ovu %n stavku?\n"
-"Da li zaista želite da obrišete ove %n stavke?\n"
-"Da li zaista želite da obrišete ovih %n stavki?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Trash Files"
-msgstr "Privremene datoteke"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:658 kfile/kdiroperator.cpp:726
-msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
-msgstr "Izabrani direktorij ne postoji ili nije čitljiv."
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:920 kfile/kdiroperator.cpp:1321
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:64
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Detaljni pogled"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:925 kfile/kdiroperator.cpp:1319
-msgid "Short View"
-msgstr "Skraćeni pogled"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1260
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "Roditelj direktorija"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1271
-msgid "Move to Trash"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1282
-msgid "Sorting"
-msgstr "Sortiram"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1283
-msgid "By Name"
-msgstr "Po imenu"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1286
-msgid "By Date"
-msgstr "Po datumu"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1289
-msgid "By Size"
-msgstr "Po veličini"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1292
-msgid "Reverse"
-msgstr "Obrnuti redoslijed"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1302
-msgid "Folders First"
-msgstr "Prvo direktoriji"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1304
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Ne razlikuj VELIKA i mala slova"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1324
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1327
-msgid "Separate Folders"
-msgstr "Odvoji direktorije"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1331
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1335
-#, fuzzy
-msgid "Hide Preview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:68
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:69
-msgid "Permissions"
-msgstr "Dozvole"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:71 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: kfile/kmetaprops.cpp:130
-msgid "&Meta Info"
-msgstr "&Meta podaci"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:177 kfile/kpropertiesdialog.cpp:193
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:209 kfile/kpropertiesdialog.cpp:232
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:252 kfile/kpropertiesdialog.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr "Svojstva za %1"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: \n"
-"Properties for %n Selected Items"
-msgstr "Svojstva za %1"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:740
-msgid "&General"
-msgstr "&Općenito"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:944
-#, fuzzy
-msgid "Create new file type"
-msgstr ""
-"Stvori novu mapu u:\n"
-"%1"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:946
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Uređivanje tipa datoteke"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:959
-msgid "Contents:"
-msgstr "Sadržaj:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1001
-msgid "Calculate"
-msgstr "Izračunaj"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1012 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1239
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osvježi"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1020
-msgid "Points to:"
-msgstr "Pokazuje na:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1034
-msgid "Created:"
-msgstr "Stvoreno:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Pristupljeno:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1075
-msgid "Mounted on:"
-msgstr "Montiran na:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1082 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2888
-msgid "Free disk space:"
-msgstr "Slobodan diskovni prostor:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1189 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1204
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3031
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
-"%1 out of %2 (%3% used)"
-msgstr ""
-"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
-"%1 od %2 (%3% popunjeno)"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculating... %1 (%2)\n"
-"%3, %4"
-msgstr "Izračun u tijeku... %1 (%2)"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1218 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"%n datoteka\n"
-"%n datoteke\n"
-"%n datoteka"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1219 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 sub-folder\n"
-"%n sub-folders"
-msgstr ""
-"%n. mapa\n"
-"%n. mape\n"
-"%n. mapa"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1248
-msgid "Calculating..."
-msgstr "Računam..."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1282
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zaustavljeno"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1322
-msgid "The new file name is empty."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1460 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2621
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2778 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3059
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3340 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3836
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:4079
-msgid ""
-"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
-"%1."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1534 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1538
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1543
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Zabranjeno"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1535
-msgid "Can Read"
-msgstr "Može čitati"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1536
-msgid "Can Read & Write"
-msgstr "Može čitati i pisati"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1539
-msgid "Can View Content"
-msgstr "Moguće pogledati sadržaj"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1540
-msgid "Can View & Modify Content"
-msgstr "Može gledati i mijenjati sadržaj"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1544
-msgid "Can View Content & Read"
-msgstr "Može gledati sadržaj i čitati"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1545
-msgid "Can View/Read & Modify/Write"
-msgstr "Može se Pregledavati/Čitati i Mijenjati/Pisati."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1639
-msgid "&Permissions"
-msgstr "&Ovlasti"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1650 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1904
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Ovlasti pristupa"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1661
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
-"All files are links and do not have permissions."
-msgstr ""
-"Ova datoteka je link i nema dozvole.Ove datoteke su linkovi i nemaju dozvole."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1664
-msgid "Only the owner can change permissions."
-msgstr "Samo vlasnik može promjeniti ovlasti "
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1667
-msgid "O&wner:"
-msgstr "&Vlasnik:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673
-msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
-msgstr "Opisuje posupke koji su dozvoljeni vlasniku."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1675
-msgid "Gro&up:"
-msgstr "Gr&upa:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1681
-msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
-msgstr "Opisuje postupke koji su dozvoljeni članovima grupe."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1683
-msgid "O&thers:"
-msgstr "Os&talo:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1689
-msgid ""
-"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
-"are allowed to do."
-msgstr ""
-"Opisuje postupke koji su dozvoljeni svim korisnicima, koji nisu niti vlasnici "
-"niti članovi grupe. "
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694
-msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
-msgstr "Samo vlasnik mož&e promijeniti ime i obrisati sadržaj mape"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1695
-msgid "Is &executable"
-msgstr "I&zvršno"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1699
-msgid ""
-"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
-"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
-"the 'Modify Content' permission."
-msgstr ""
-"Uključite ovu opciju da dozvolite samo vlasniku da briše ili mijenja ime "
-"sadržanim datotekama i mapama. Ostali korisnici mogu samo dodati nove datoteke, "
-"štozahtjeva dozvolu 'mijenjanje sadržaja'."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1703
-msgid ""
-"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
-"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
-msgstr ""
-"Omogućite ovu opciju da bi označili datoteku kao izvršni program. To ima smisla "
-"samo za programe i skripte, te je potrebno kada ih želite izvršavati."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1710
-#, fuzzy
-msgid "A&dvanced Permissions"
-msgstr "Napredne dozvole"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1719
-msgid "Ownership"
-msgstr "Vlasništvo"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728
-msgid "User:"
-msgstr "Korisnik:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1814
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1856
-msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
-msgstr "Primijeni promjene na sve poddirektorije i njihov sadržaj"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1894
-msgid "Advanced Permissions"
-msgstr "Napredne dozvole"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1913
-msgid "Class"
-msgstr "Razred"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1918
-msgid ""
-"Show\n"
-"Entries"
-msgstr ""
-"Prikaži\n"
-"zapise"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1920
-msgid "Read"
-msgstr "Čitaj"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925
-msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
-msgstr "Ova zastavica omogućava pregledavanje sadržaja direktorija."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1927
-msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
-msgstr "Zastavica \"čitaj\" omogučuje pregled sadržaja datoteke."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1931
-msgid ""
-"Write\n"
-"Entries"
-msgstr ""
-"Zapiši\n"
-"zapise"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1933
-msgid "Write"
-msgstr "Zapiši"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1938
-msgid ""
-"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
-"renaming can be limited using the Sticky flag."
-msgstr ""
-"Ova zastavica dopušta dodavanje, mijanjanje imena i brisanje datoteka.Zapamtite "
-"da se brisanje i promjena imena može ograničiti korištenjem Ljepljivih "
-"zastavica."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1941
-msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
-msgstr "Piši zastavica dozvoljava mijenjanje sadržaja datoteke. "
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1946
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Enter folder\n"
-"Enter"
-msgstr ""
-"_: Enter folder\n"
-"Unesi"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1947
-msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
-msgstr "Podigni zastavicu za pristup mapi."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950
-msgid "Exec"
-msgstr "Izvrši"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951
-msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
-msgstr "Omogući ovo da se dozvoli izvršavanje datoteke kao programa."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961
-msgid "Special"
-msgstr "Posebno"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1965
-msgid ""
-"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
-"seen in the right hand column."
-msgstr ""
-"Specijalna privilegija. Važi za cijeli direktorij, točno značenje privilegije "
-"možete vidjeti u desnom stupcu."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968
-msgid ""
-"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
-"column."
-msgstr ""
-"Specijalna opcija. Stvarno značenje opcije može se vidjeti u desnoj kolumni."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "User"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1984
-msgid "Set UID"
-msgstr "Podesi UID"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1988
-msgid ""
-"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
-"files."
-msgstr ""
-"Ako je ova zastavica postavljena, vlasnik ove mape biti će vlasnik svih novih "
-"datoteka."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991
-msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
-"permissions of the owner."
-msgstr ""
-"Ako je ova datoteka izvršna i postavljena je zastavica, bit će pokrenutasa "
-"privilegijama vlasnika."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995
-msgid "Set GID"
-msgstr "Podesi GID"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999
-msgid ""
-"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
-msgstr ""
-"Ako je ova zastavica postavljena, grupa ove mape biti će korištena za sve nove "
-"datoteke."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002
-msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
-"permissions of the group."
-msgstr ""
-"Ako je ova datoteka izvršna i zastavica je postavljena, bit ćepokrenuta sa "
-"dozvolama grupe."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006
-msgid ""
-"_: File permission\n"
-"Sticky"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010
-msgid ""
-"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
-"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
-msgstr ""
-"Ako je ljepljiva zastavica dodjeljena mapi, samo vlasnik i root mogu brisati "
-"ili mijenjati imena datoteka. U suprotnom to mogu svi sa privilegijom pisanja."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014
-msgid ""
-"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
-msgstr ""
-"Sticky zastavica na datoteci je ignorirana na Linuxu, ali se moždakoristi na "
-"drugim sustavima "
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2193
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2209
-msgid "Varying (No Change)"
-msgstr "Promijenjljiv (Bez promjene)"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2308
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: This file uses advanced permissions\n"
-"These files use advanced permissions."
-msgstr ""
-"Ova datoteka koristi napredne dozvole.Ove datoteke koriste napredne dozvole."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2329
-msgid ""
-"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
-"These folders use advanced permissions."
-msgstr ""
-"Ova mapa koristi napredne dozvole.\n"
-"Ove mape koriste napredne dozvole.\n"
-"Ove mape koriste napredne dozvole."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2344
-msgid "These files use advanced permissions."
-msgstr "Ove datoteke koriste napredne privilegije."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2560
-msgid "U&RL"
-msgstr "U&RL"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2665
-msgid "A&ssociation"
-msgstr "Ve&ze"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2674
-msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
-msgstr "Uzorak ( primjer: *.html;*.htm )"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2707
-msgid "Left click previews"
-msgstr "Lijevi klik pregledava"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2826
-msgid "De&vice"
-msgstr "&Uređaj"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2856
-msgid "Device (/dev/fd0):"
-msgstr "Uređaj (/dev/fd0):"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2857
-msgid "Device:"
-msgstr "Uređaj:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2867
-msgid "Read only"
-msgstr "Samo za čitanje"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2871
-#, fuzzy
-msgid "File system:"
-msgstr "Datotečni sustavi"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2879
-msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
-msgstr "Mjesto montiranja (/mnt/floppy):"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2880
-msgid "Mount point:"
-msgstr "Točka montiranja:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2911
-msgid "Unmounted Icon"
-msgstr "Ikona demonitiranja"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3091 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3896
-msgid "&Application"
-msgstr "&Aplikacija"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3213
-#, c-format
-msgid "Add File Type for %1"
-msgstr "Dodaj tip datoteke za %1"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3216
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3217 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3218
-msgid ""
-"Add the selected file types to\n"
-"the list of supported file types."
-msgstr ""
-"Dodaj odabrane vrste datoteka u\n"
-"popis podržanih vrsta."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3412 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3868
-msgid "Only executables on local file systems are supported."
-msgstr "Podržano je pokretanje samo lokalnih izvršnih datoteka."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3424
-#, c-format
-msgid "Advanced Options for %1"
-msgstr "Napredne postavke za %1"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3583
-msgid "E&xecute"
-msgstr "I&zvrši"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3590
-msgid "Comman&d:"
-msgstr "Nare&dba:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3599
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the folder of the file to open\n"
-"%D - a list of folders\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-"Prateći naredbu, možete imati više simbola koji će biti zamijenjeni stvarnim "
-"vrijednostima kad se pokrene program:\n"
-"%f - ime datoteke\n"
-"%F - lista datoteka; koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih "
-"datotekaodjednom\n"
-"%u - jedan URL\n"
-"%U - lista URL-ova\n"
-"%d - mapa datoteke za otvaranje\n"
-"%D - lista mapa\n"
-"%i - ikona\n"
-"%m - mini-ikona\n"
-"%c - komentar"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3620
-msgid "Panel Embedding"
-msgstr "Ugrađivanje u ploču"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3629
-msgid "&Execute on click:"
-msgstr "&Izvrši na klik:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3637
-msgid "&Window title:"
-msgstr "&Naslov prozora:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Run in terminal"
-msgstr "Pok&reni u terminalu"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Do not &close when command exits"
-msgstr "Ne &zatvoriti kada naredba završi"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Terminal options:"
-msgstr "Odrednice &terminala:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Ru&n as a different user"
-msgstr "Pokre&ni kao neki drugi korisnik"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3937
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3943
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentar:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3949
-msgid "File types:"
-msgstr "Tipovi datoteka:"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "&Share"
-msgstr "Dijeljeno"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Only folders in your home folder can be shared."
-msgstr "Možete dijeliti samo mape u vašoj početnoj mapi."
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:139
-msgid "Not shared"
-msgstr "Nije dijeljeno"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:144
-msgid "Shared"
-msgstr "Dijeljeno"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
-"(Samba)."
-msgstr ""
-"Dijeljenjem je ova mapa dostupna na sustavima pod Linux-om/UNIX-om (NFS) i "
-"Windowsima (Samba)."
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:162
-msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
-msgstr "Možete podesiti autorizaciju dijeljenja."
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:165 kfile/kfilesharedlg.cpp:189
-msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "Podešavanje djeljenja datoteka..."
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:174
-msgid ""
-"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
-msgstr ""
-"Greška kod pokretanja 'filesharelist'. Provjerite je postavljen u $PATH ili "
-"/usr/bin."
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "You need to be authorized to share folders."
-msgstr "Trebate biti autorizirani za dijeljenje direktorija."
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:184
-msgid "File sharing is disabled."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:249
-msgid "Sharing folder '%1' failed."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:250
-msgid ""
-"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:255
-msgid "Unsharing folder '%1' failed."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:256
-msgid ""
-"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:348
-msgid ""
-"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file "
-"locations."
-"Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Large Icons"
-msgstr "&Velike ikone"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Small Icons"
-msgstr "&Malene ikone"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:736
-msgid "&Edit Entry..."
-msgstr "&Promijeni zapis..."
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:740
-msgid "&Add Entry..."
-msgstr "&Dodaj zapis..."
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:744
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "Ob&riši zapis"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:776
-msgid "Enter a description"
-msgstr "Upiši opis"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:922
-msgid "Edit Quick Access Entry"
-msgstr "Izmijeni zapis brzog pristupa"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:925
-msgid ""
-"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
-"entry."
-msgstr ""
-"Molim unesite URL, ikonu i opis za ovaj Quick Entry unos."
-"
"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:932
-msgid ""
-"This is the text that will appear in the Quick Access panel."
-"The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
-#: kfile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Opis:"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:942
-msgid ""
-"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
-"For example:"
-"%1"
-"
http://www.kde.org"
-"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:946
-msgid "&URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:953
-msgid ""
-"This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
-"Click on the button to select a different icon.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:955
-msgid "Choose an &icon:"
-msgstr "Odaberite &ikonu:"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:971
-msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr "&Prikaži samo za ovu aplikaciju (%1)"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:974
-msgid ""
-"Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1)."
-"If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications.
"
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:144
-msgid "kurifiltertest"
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:145
-msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:150
-msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr ""
-"Morate upisati lozinku za zahtjev certifikata. Molim vasda odaberete prilično "
-"sigurnu lozinku jer će se ona koristiti za šifriranje vašeg privatnog ključa."
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "&Ponovite šifru"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Choose password:"
-msgstr "Odaberite lozinku:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
-msgstr ""
-"Označili ste da želite nabaviti ili kupiti sigurnosni certifikat.Ovaj čarobnjak "
-"je napravljen da vas vodi kroz proceduru. Možete odustatiu bilo kojem trenutku, "
-"a to će prekinuti transakciju."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "TDE Wallet Wizard"
-msgstr "TDE Wallet čarobnjak"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Uvod"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System"
-msgstr "TDEWallet - TDE sustav novčanika"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your "
-"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
-"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
-msgstr ""
-"Dobrodošli u TDEWallet, TDE sustav novčanika. TDEWallet vam omogućava pohranjivanje "
-"vaše lozinke i drugih osobnih podataka na disk u šifriranoj datoteci, i tako "
-"sprečavanje drugih da vide vaše podatke. Ovaj čarobnjak će vam ispričati o "
-"TDEWallet i pomoći vam kod prvog podešavanja."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr " &Basic setup (preporučeno)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced setup"
-msgstr "N&apredne postavke"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system stores your data in a wallet "
-"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
-"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
-"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
-"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
-"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
-"copy a wallet to a remote system."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Password Selection"
-msgstr "Odabir lozinke"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
-"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
-"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will "
-"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr "Unesite novu zaporku:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Verify password:"
-msgstr "Potvrdi zaporku: "
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
-msgstr ""
-"Da, želim koristii TDE novčanik za pohranjivanje mojih osobnih podataka."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sigurnosna Razina"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
-"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
-msgstr ""
-"TDE sustav novčanika dopušta vam nadzor nivoa sigurnosti vaših osobnih "
-"podataka. Neke od ovih postavki smanjuju mogućnost upotrebe. Iako su uobičajene "
-"postavke općenito prihvatljive za većinu korisnika, možda ćete poželjeti "
-"promijeniti neke od njih. Ove postavke možete detaljnjije podesiti iz TDEWallet "
-"upravljačkog modula."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
-msgstr "Pohranjuje mrežne i lokalne lozinke u odvojenim datotekama novčanika"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr "Automatski zatvori bezposlene wallete"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Once"
-msgstr "D&opusti jednom"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Always"
-msgstr "Dopusti &Always"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Deny"
-msgstr "&Otvori"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deny &Forever"
-msgstr "&Zauvijek"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
-"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
-"window."
-msgstr ""
-"Odaberite ovu opciju ako je aplikacija koju želite pokrenuti tekst mod "
-"aplikacija ili ako želite vidjeti informaciju koju pruža prozor terminal "
-"emulatora."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
-"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
-"information."
-msgstr ""
-"Odaberite ovu opciju ako tekst mod aplikacija nudi relevantne informacije pri "
-"izlasku. Držanje terminal emulatora otvorenim dozvoljava vam da uzmete ovu "
-"informaciju. "
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
-"Every process has a different user id associated with it. This id code "
-"determines file access and other permissions. The password of the user is "
-"required to use this option."
-msgstr ""
-"Odaberite ovu opciju ako želite pokrenuti ovu aplikaciju a drugačijim "
-"korisničkim identifikatorom. Svaki proces ima drugačiji korisnički "
-"identifikator s kojim je povezan. Ovaj identifikator određuje dozvole pristupa "
-"datotekama i druge dozvole. Lozinka korisnika je potrebna za korištenje ove "
-"opcije. "
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as."
-msgstr "Unesite korisničko ime pod kojim želite pokretati ovaj program."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
-msgstr "Unesite korisničko ime pod kojim želite pokretati ovaj program."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Startup"
-msgstr "Podizanje"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Enable &launch feedback"
-msgstr "&Omogućite povratnu informaciju o pokretanju"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
-"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
-msgstr ""
-"Odaberite ovu opciju ako želite pojasniti da je vaša aplikacija pokrenuta. Ova "
-"vizualna povratna informacija se može prikazati kao pokazivač zauzetosti ili u "
-"programskoj traci. "
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Place in system tray"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
-"application."
-msgstr ""
-"Obaberite ovu opciju ako želite imati ručku sustavske trake za svoju "
-"aplikaciju. "
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&DCOP registration:"
-msgstr "&DCOP registracija:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nijedna"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Multiple Instances"
-msgstr "Višestruki slučajevi "
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Single Instance"
-msgstr "Jedina pojava"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Run Until Finished"
-msgstr "Radi do završetka "
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Događaji"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 117
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Quick Controls"
-msgstr "Brze kontrole"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Apply to &all applications"
-msgstr "Primjeni na sve &aplikacije"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 170
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&ff All"
-msgstr "Isključi s&ve"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 173
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
-msgstr "Omogućava istovremenu promjenu ponašanja svih događaja"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&n All"
-msgstr "Uključi &sve"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Print a message to standard &error output"
-msgstr "Ispiši poruku na &uobičajeni izlaz za greške"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 223
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show a &message in a pop-up window"
-msgstr "Prikaži poruku u pop-up pro&zoru"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "E&xecute a program:"
-msgstr "Izvrši prog&ram"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 247
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Play a &sound:"
-msgstr "Sviraj zvuk"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 258
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Test the Sound"
-msgstr "Provjeri zvuk"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 268
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Mark &taskbar entry"
-msgstr "Označi stavku &trake sa zadaćama"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 276
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "&Log to a file:"
-msgstr "Zapiši u dnevnik"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 352
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
-msgstr "Koristi &pasivni prozor koji ne druge operacije"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 378
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Less Options"
-msgstr "Manje opcija"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Player Settings"
-msgstr "Postavke..."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Select one or more file types to add:"
-msgstr "Odaberi jedan ili više vrsta tipova koje želite dodati"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Mimetype"
-msgstr "Mimetip"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by mimetypes.
\n"
-"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
-#: rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "&Supported file types:"
-msgstr "&Podržani tipovi datoteka:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by mimetypes.
\n"
-"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.
\n"
-"If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button Add "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove "
-"below.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "I&me:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application will "
-"appear under this name in the applications menu and in the panel."
-msgstr ""
-"Ovdje unosite ime koje želite dati programu. Ovaj program će se pojavljivati "
-"pod ovim imenom u izborniku programa i u ploči."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
-"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
-msgstr ""
-"Ovdje unosite opis ovog programa, na osnovu njegove svrhe. Na primjer: Program "
-"za povezivanje na Internet (KPPP) bi bio „Alat za povezivanje na Internet“."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&Komentar:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
-#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr "Ovdje unosite bilo koji komentar koji će možda biti koristan."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
-#: rc.cpp:257
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Naredba:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-"Ovdje unesite naredbu za pokretanje ovog programa.\n"
-"\n"
-"Prateći naredbu, možete imati više simbola koji će prilikom pokretanja programa "
-"biti zamjenjeni stvarnim vrijednostima:\n"
-"%f - ime datoteke\n"
-"%F - popis datoteka koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih "
-"datoteka odjednom\n"
-"%u - jedan URL\n"
-"%U - popis URL-ova\n"
-"%d - direktorij datoteke za otvaranje\n"
-"%D - popis direktorija\n"
-"%i - sličica\n"
-"%m - mini sličica\n"
-"%c - komentar"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
-msgstr ""
-"Pritisnite ovdje da pretražite svoj datotečni sustav kako bi našli željenu "
-"izvršnu datoteku."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Work path:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Sets the working directory for your application."
-msgstr "Postavlja radni direkotrij vaše aplikacije."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "&Dodaj"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
-msgstr ""
-"Pritisnite na ovaj gumb ako želite dodati tip datoteke (mimetip) kojim vaša "
-"aplikacija može rukovati."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
-msgstr ""
-"Ako želite da uklonite tip datoteke (mime tip) sa kojim vaš program ne može "
-"raditi, odaberite mime tip iz gornje liste i pritisnite ovaj gumb."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
-#: rc.cpp:315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr "Napredne posta&vke..."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
-"options or to run it as a different user."
-msgstr ""
-"Pritisnite ovdje da promjenite način na koji će se ova aplikacija pokrenuti, "
-"povratnu vezu prilikom pokretanja, DCOP opcije ili da dobijete mogućnost da ju "
-"pokrenete kao drugi korisnik. "
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
-msgid " Do you want to retry?"
-msgstr " Želite li pokupati ponovo?"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Authentication"
-msgstr "Provjera valjanosti"
-
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Retry"
-msgstr "Pokušaj ponovno"
-
-#: httpfilter/httpfilter.cc:278
-msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
-msgstr "Neočekivan kraj podataka, neki podaci mogu biti izgubljeni."
-
-#: httpfilter/httpfilter.cc:335
-msgid "Receiving corrupt data."
-msgstr "Primam pokvarene podatke."
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
-msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
-msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr "*.adr|Opera bilješka (*.adr)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Dodaj knjižnu oznaku"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
-msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr "Dodaj knjižnu oznaku"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
-msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr "Otvori mapu u uređivaču knjiških oznaka"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Obriši direktorij"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Obriši knjišku oznaku"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
-msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu mapu oznaka?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu oznaku?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr "Tabovi bilješki kao mape"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr "Dodaj mapu bilješki za sve otvorene tabove"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
-msgid "Add a bookmark for the current document"
-msgstr "Dodajte oznaku za trenutni dokument"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr "Uređivanje zbirke oznaka u zasebnom prozoru"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
-msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "&Novi direktorij oznaka..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "Napravi novi direktorij za ovog izbornika"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
-msgid "Quick Actions"
-msgstr "Brze Akcije"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
-msgid "&New Folder..."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Bilješka"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
-msgid "Netscape Bookmarks"
-msgstr "Netscape oznake"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "Napravi novi direktorij knjižnih oznaka"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
-#, c-format
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "Napravi novi direktorij za oznake u %1"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
-msgid "New folder:"
-msgstr "Novi direktorij:"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:286
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- rezmak ---"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
-msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
-"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
-"possible, which is most likely a full hard drive."
-msgstr ""
-"Nije bilo moguće snimiti markere u %1. Prijavljena pogreška je: %2. Ova poruka "
-"o grešci biće prikazana samo jednom. Molim, otklonite mogući uzrok pogreške, "
-"što je prije moguće. Najverojatniji uzrok je pun disk."
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
-#, c-format
-msgid "Opening connection to host %1"
-msgstr "Otvaram vezu na računalo %1"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
-#, c-format
-msgid "Connected to host %1"
-msgstr "Spojeno na računalo %1"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
-msgid ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Razlog: %2"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
-msgid "Sending login information"
-msgstr "Šaljem prijavne podatke"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
-msgid ""
-"Message sent:\n"
-"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
-"\n"
-"Server replied:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Poslao sam:\n"
-"Prijava koristeći ime korisnika: %1 i šifru: [sakriveno]\n"
-"\n"
-"Poslužitelj je odgovorio:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
-#, fuzzy
-msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
-msgstr "Trebate upisati ime kroisnika i šifru za pristup ovim stranicama."
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
-msgid "Site:"
-msgstr "Stranica:"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
-msgid "Login OK"
-msgstr "Prijava u redu"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
-#, c-format
-msgid "Could not login to %1."
-msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1."
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not change permissions for\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ne mogu promijeniti ovlasti za\n"
-"%1"
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
-msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No media in device for %1"
-msgstr "Nema meta informacija za %1"
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
-msgid "No Media inserted or Media not recognized."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
-msgid "\"vold\" is not running."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
-#, fuzzy
-msgid "Could not find program \"mount\""
-msgstr ""
-"Ne mogu pronaći mime tip\n"
-"%1"
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
-#, fuzzy
-msgid "Could not find program \"umount\""
-msgstr ""
-"Ne mogu pronaći mime tip\n"
-"%1"
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
-#, c-format
-msgid "Could not read %1"
-msgstr "Ne mogu čitati %1"
-
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
-msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
-msgstr "Alat za održavanje TDE HTTP međumemorije"
-
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
-msgid "Empty the cache"
-msgstr "Isprazni međuspremnik"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr "HTTP Cookie Daemon"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr "Zatvori staklenku sa kolačićima."
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr "Ukloni kolačiće za domenu."
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "Ukloni sve kolačiće."
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "Ponovno učitaj datoteku s postavkama."
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr "HTTP Cookie Daemon"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
-msgid "Cookie Alert"
-msgstr "Upozorenje: Kolačić"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: You received a cookie from\n"
-"You received %n cookies from"
-msgstr "Primili ste %1 kolačić od"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
-msgid " [Cross Domain!]"
-msgstr " [Križna domena!]"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
-msgid "Do you want to accept or reject?"
-msgstr "Želite li prihvatiti ili odbiti?"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
-msgid "Apply Choice To"
-msgstr "Primijeni izbor na"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only this cookie"
-msgstr "&Samo ovaj kolačić"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only these cookies"
-msgstr "&Samo ovi kolačići"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
-msgid ""
-"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
-"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control "
-"Center)."
-msgstr ""
-"Odaberite ovu odrednicu za primanje/odbijanje samo ovog kolačića. Ako dobijete "
-"druge kolačiće, ponovno ćete dobiti upit. (pogledajte pod "
-"Pretraživanje/Kolačići u Kontrolnom centru)."
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
-msgid "All cookies from this do&main"
-msgstr "Sve kolačiće iz ove do&mene"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
-msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
-"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
-"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
-"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
-msgstr ""
-"Odaberite mogućnost primanja/odbijanja svih kolačića s ovog poslužitelja. "
-"Odabiranje će postaviti novo pravilo za poslužitelj koji je poslao kolačić. Ovo "
-"pravilo će biti stalno važeće, dok ga ručno ne promijenite u Kontrolnom centru "
-"(pogledajte pod Pretraživanje/Kontrolni centar)."
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
-msgid "All &cookies"
-msgstr "Sve &kolačiće"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
-msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
-"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
-"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
-msgstr ""
-"Odaberite mogućnost primanja/odbijanja svih kolačića sa svih poslužitelja. "
-"Odabiranje će postaviti novo pravilo za sve poslužitelje. Ovo pravilo će biti "
-"stalno važeće, dok ga ručno ne promijenite u Kontrolnom centru "
-"(pogledajte pod Pretraživanje/Kontrolni centar)."
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Prihvati"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
-msgid "&Reject"
-msgstr "&Odbij"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
-msgid "&Details <<"
-msgstr "&Detalji <<"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
-msgid "&Details >>"
-msgstr "&Detalji >>"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
-msgid "See or modify the cookie information"
-msgstr "Prikaži ili izmijeni podatke o kolačiću"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
-msgid "Cookie Details"
-msgstr "Detalji o kolačiću"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
-msgid "Value:"
-msgstr "Vrijednost:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
-msgid "Expires:"
-msgstr "Istječe:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
-msgid "Path:"
-msgstr "Putanja:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domena:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
-msgid "Exposure:"
-msgstr "Vidljivost:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
-msgid ""
-"_: Next cookie\n"
-"&Next >>"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
-msgid "Show details of the next cookie"
-msgstr "Prikaži detalje za sljedeći kolačić"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
-msgid "Not specified"
-msgstr "Nije navedeno"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
-msgid "End of Session"
-msgstr "Kraj korištenja"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
-msgid "Secure servers only"
-msgstr "Samo sigurni poslužitelji"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
-msgid "Secure servers, page scripts"
-msgstr "Sigurni poslužitelj, stranice skripti"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
-msgid "Servers"
-msgstr "Poslužitelji"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
-msgid "Servers, page scripts"
-msgstr "Poslužitelj, stranice skripti"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
-msgid "No host specified."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
-msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
-msgstr "Osim toga, zahtjev bi bio uspješan."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
-msgid "retrieve property values"
-msgstr "dokučivanja vrijednosti svojstava"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
-msgid "set property values"
-msgstr "postavljanja vrijednosti svojstva"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
-msgid "create the requested folder"
-msgstr "stvori traženu mapu"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
-msgid "copy the specified file or folder"
-msgstr "kopiranja navedene datoteke ili direktorija"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
-msgid "move the specified file or folder"
-msgstr "pomiče navedenu datoteku ili direktorij"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
-msgid "search in the specified folder"
-msgstr "traži u navedenom direktoriju"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
-msgid "lock the specified file or folder"
-msgstr "zaključavanje navedene datoteke ili direktorija"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
-msgid "unlock the specified file or folder"
-msgstr "otključavanja navedene datoteke ili mape"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
-msgid "delete the specified file or folder"
-msgstr "obriši navedenu datoteku ili mapu"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
-msgid "query the server's capabilities"
-msgstr "upita za mogućnosti poslužitelja"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
-msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
-msgstr "dokučivanje sadržaja navedene datoteke ili direktorija"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
-msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
-msgstr "Dogodila se neočekivana greška (%1) kod pokušaja %2."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
-msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
-msgstr "Poslužitelj ne podržava WebDAV protokol."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
-"below."
-""
-msgstr ""
-"Dogodila se greška kod pokušaja %1, %2. Sažetak razloga se nalazi ispod."
-""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
-#, c-format
-msgid "Access was denied while attempting to %1."
-msgstr "Pristup odbijen kod pokušaja %1."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
-msgid "The specified folder already exists."
-msgstr "Navedeni direktorij već postoji."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
-msgid ""
-"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
-"collections (folders) have been created."
-msgstr ""
-"Resurs nije moguće stvoriti na odredištu sve dok jedna ili više privremenih "
-"kolekcija (direktorija) nije stvorena."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
-#, c-format
-msgid ""
-"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
-"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
-"requesting that files are not overwritten. %1"
-msgstr ""
-"Poslužitelj nije u mogućnosti održati navedena svojstva u propertybehavior "
-"XML elementu ili ste pokušali prepisati detoteku dok zahtjevate da se te "
-"datoteke na prepisuju. %1"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
-#, c-format
-msgid "The requested lock could not be granted. %1"
-msgstr "Zahtjevano zaključavanje nije moguće odobriti. %1"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
-msgid "The server does not support the request type of the body."
-msgstr "Poslužutelj ne podržava ovakvu vrstu zahtjeva tijela (dokumenta)."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
-msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
-msgstr "Nemogu %1, jer je resurs zaključan."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
-msgid "This action was prevented by another error."
-msgstr "Postupak je spreiječen od strane druge greške."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
-msgid ""
-"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
-"folder."
-msgstr ""
-"Ne mogu %1, jer odredišni poslužitelj odbija prihvatiti datoteku ili mapu."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
-msgid ""
-"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
-"the resource after the execution of this method."
-msgstr ""
-"Odredišni resurs nema dovoljno prostora za zapis stanja resursa nakon izvršenja "
-"ove metode."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
-#, c-format
-msgid "upload %1"
-msgstr "slanje %1"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Spajam se na %1..."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
-msgid "Proxy %1 at port %2"
-msgstr "Proxy %1 na portu %2"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
-msgid "Connection was to %1 at port %2"
-msgstr "Veza na računalo %1 port %2"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
-msgid "%1 (port %2)"
-msgstr "%1 (port %2 )"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
-msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
-msgstr "%1 je kontaktiran. Očekujem odgovor..."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
-msgid "Server processing request, please wait..."
-msgstr "Poslužitelj obrađuje zahtjev, molim pričekajte..."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
-msgid "Requesting data to send"
-msgstr "Zahtjevam slanje podataka"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
-#, c-format
-msgid "Sending data to %1"
-msgstr "Šaljem podatke na %1"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
-msgid "Retrieving %1 from %2..."
-msgstr "Preuzimam podatke %1 od %2..."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
-msgid "Retrieving from %1..."
-msgstr "Preuzimam podatke od %1..."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
-msgid "Authentication Failed."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
-msgid "Proxy Authentication Failed."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
-msgid "%1 at %2"
-msgstr "%1 na %2"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
-"before you are allowed to access any sites."
-msgstr ""
-"Trebate upisati korisničko ime i šifru za proxy server na popisu dolje prije "
-"nego što vam on dozvoli pristup stranicama."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
-msgid "Proxy:"
-msgstr "Proxy:"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
-msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
-msgstr "Autentikacija je potrebna za %1, ali autentikacije je isključena."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
-msgid ""
-"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-"Metoda nije podržana: prijavljivanje neće uspjeti. Molim, prijavite pogrešku."
-
-#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr "Nema meta informacija za %1"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Floppy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User "
-#~ msgstr "Korisnik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Entry"
-#~ msgstr "&Dodaj zapis..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Entry"
-#~ msgstr "&Promijeni zapis..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
-#~ "%1 out of %2 (%3%% used)"
-#~ msgstr ""
-#~ "_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
-#~ "%1 od %2 (%3% popunjeno)"
-
-#~ msgid "Often used folders"
-#~ msgstr "Često korišteni direktoriji"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nijedna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ob&riši zapis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Odkaži posao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "&Otvori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "&Nastavi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Bilješka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&View"
-#~ msgstr "&Pregled"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Svojstva..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Trash"
-#~ msgstr "Privremene datoteke"
-
-#~ msgid "Fewer Op&tions"
-#~ msgstr "Manje mogućnosti"
-
-#~ msgid "More Op&tions"
-#~ msgstr "Više mogućnos&ti"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Mreža"
-
-#~ msgid "&Next >>"
-#~ msgstr "&Dalje >>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: File permission, sets user or group ID on execution\n"
-#~ "Sticky"
-#~ msgstr "Ljepljivo"
-
-#~ msgid "%1% of %2 "
-#~ msgstr "%1% od %2 "
-
-#~ msgid "Password is empty."
-#~ msgstr "Lozinka je prazna."
-
-#~ msgid "A&dvanced Permissions..."
-#~ msgstr "Napre&dne dozvole...."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide Hidden Folders"
-#~ msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide Hidden Files"
-#~ msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
-
-#~ msgid "Copy Link Location"
-#~ msgstr "Kopiraj lokaciju veze"
-
-#~ msgid "Local Net Sharing"
-#~ msgstr "Lokalno dijeljenje"
-
-#~ msgid "You received a cookie from"
-#~ msgstr "Primili ste kolačić od"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
new file mode 100644
index 00000000000..5be881f5031
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_dir 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-18 19:39+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Renato Pavicic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: resourcedir.cpp:186
+msgid "Unable to open file '%1' for reading"
+msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti za čitanje"
+
+#: resourcedir.cpp:206
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!"
+
+#: resourcedir.cpp:229
+msgid "Unable to open file '%1' for writing"
+msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti za zapisivanje"
+
+#: resourcedir.cpp:250
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!"
+
+#: resourcedirconfig.cpp:43
+msgid "Format:"
+msgstr "Oblik:"
+
+#: resourcedirconfig.cpp:49
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
new file mode 100644
index 00000000000..d82091fba04
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_file 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Renato Pavicic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+
+#: resourcefile.cpp:218
+msgid "Unable to open file '%1'."
+msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti."
+
+#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "Datoteku '%1' nije moguće spremiti."
+
+#: resourcefile.cpp:392
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "Problemi tijekom raščlanjivanja datoteke '%1'."
+
+#: resourcefileconfig.cpp:45
+msgid "Format:"
+msgstr "Oblik:"
+
+#: resourcefileconfig.cpp:51
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
+
+#~ msgid "Download failed in some way!"
+#~ msgstr "Prijenos iz nekog razloga nije uspio!"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
new file mode 100644
index 00000000000..71586a1cb0c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
@@ -0,0 +1,226 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_ldap 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-18 19:53+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Renato Pavicic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:55
+msgid "Sub-tree query"
+msgstr "Upit nižeg stabla"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:58
+msgid "Edit Attributes..."
+msgstr "Uredi atribute..."
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:59
+msgid "Offline Use..."
+msgstr "Rad izvan mreže..."
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:171
+msgid "Attributes Configuration"
+msgstr "Konfiguracija atributa"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:175
+msgid "Object classes"
+msgstr "Klase objekata"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:176
+msgid "Common name"
+msgstr "Uobičajeno Ime"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:177
+msgid "Formatted name"
+msgstr "Oblikovano ime"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:178
+msgid "Family name"
+msgstr "Prezime"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:179
+msgid "Given name"
+msgstr "Ime"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:180
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:181
+msgid "Title"
+msgstr "Titula"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:182
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:183
+msgid "State"
+msgstr "Država"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:184
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:185
+msgid "Postal code"
+msgstr "Poštanski broj"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:186
+msgid "Email"
+msgstr "E-pošta"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:187
+msgid "Email alias"
+msgstr "Pseudonim e-pošte"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:188
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefonski broj"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:189
+msgid "Work telephone number"
+msgstr "Poslovni telefon"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:190
+msgid "Fax number"
+msgstr "Faks"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:191
+msgid "Cell phone number"
+msgstr "Mobitel"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:192
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:193
+msgid "Note"
+msgstr "Napomene"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:195
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotografija"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:240
+msgid "Template:"
+msgstr "Predložak:"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:245
+msgid "User Defined"
+msgstr "Korisnički zadano"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:246
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:247
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:248
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:249
+msgid "Outlook"
+msgstr "Outlook"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:252
+msgid "RDN prefix attribute:"
+msgstr "Atribut pozivnog broja:"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:256
+msgid "commonName"
+msgstr "commonName"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:337
+msgid "Offline Configuration"
+msgstr "Konfiguracija izvan mreže"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:346
+msgid "Offline Cache Policy"
+msgstr "Pravila pohrane rada izvan mreže"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:349
+msgid "Do not use offline cache"
+msgstr "Ne upotrebljavaj pohranu"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:350
+msgid "Use local copy if no connection"
+msgstr "Ako nema povezanosti upotrijebi lokalnu kopiju"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:351
+msgid "Always use local copy"
+msgstr "Uvijek upotrijebi lokalnu kopiju"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:354
+msgid "Refresh offline cache automatically"
+msgstr "Automatski osvježi lokalnu pohranu"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:361
+msgid "Load into Cache"
+msgstr "Učitaj u pohranu"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:383
+msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
+msgstr "Sadržaj mape poslužitelja uspješno je preuzet!"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:386
+#, c-format
+msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
+msgstr ""
+"Tijekom preuzimanja sadržaja mape poslužitelja u datoteku %1 došlo je do "
+"pogreške."
+
+#~ msgid "Unable to connect to server '%1' on port '%2'"
+#~ msgstr "Neuspjelo povezivanje na poslužitelja '%1' na portu '%2'"
+
+#~ msgid "Unable to bind to server '%1'"
+#~ msgstr "Neuspjelo vezivanje na poslužitelja '%1'"
+
+#~ msgid "Unable to bind anonymously to server '%1'"
+#~ msgstr "Neuspjelo anonimno vezivanje na poslužitelja '%1'"
+
+#~ msgid "Unable to search on server '%1': %2"
+#~ msgstr "Neuspjelo pretraživanje na poslužitelju '%1': %2"
+
+#~ msgid "Loading resource '%1' failed!"
+#~ msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!"
+
+#~ msgid "Unable to modify '%1' on server '%2'"
+#~ msgstr "Neuspela izmjena '%1' na poslužitelju '%2'"
+
+#~ msgid "Saving resource '%1' failed!"
+#~ msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!"
+
+#~ msgid "Unable to delete '%1' on server '%2'"
+#~ msgstr "Neuspjelo brisanje '%1' na poslužitelju '%2'"
+
+#~ msgid "User:"
+#~ msgstr "Korisnik:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Lozinka:"
+
+#~ msgid "Host:"
+#~ msgstr "Računalo:"
+
+#~ msgid "Dn:"
+#~ msgstr "Dn:"
+
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Filtar:"
+
+#~ msgid "Anonymous login"
+#~ msgstr "Anonimni login"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
new file mode 100644
index 00000000000..4a0b87b6506
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_net 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:08+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Renato Pavicic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: resourcenet.cpp:141
+msgid "Unable to download file '%1'."
+msgstr "Preuzimanje datoteke '%1' nije moguće."
+
+#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
+msgid "Unable to open file '%1'."
+msgstr "Otvaranje datoteke '%1' nije moguće."
+
+#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "Problemi tijekom raščlanjivanja datoteke '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "Datoteku '%1' nije moguće spremiti."
+
+#: resourcenet.cpp:250
+msgid "Unable to upload to '%1'."
+msgstr "Učitavanje datoteke '%1' nije moguće."
+
+#: resourcenet.cpp:351
+msgid "Download failed in some way!"
+msgstr "Prijenos iz nekog razloga nije uspio!"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:42
+msgid "Format:"
+msgstr "Oblik:"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:48
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
new file mode 100644
index 00000000000..66fe67a4142
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:09+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Renato Pavicic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:41
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:47
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:54
+msgid "Host:"
+msgstr "Računalo:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:60
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:70
+msgid "Database:"
+msgstr "Baza podataka:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
new file mode 100644
index 00000000000..9b44732948d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-11 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: binaryformat.cpp:138
+msgid "Not a file?"
+msgstr "Nije datoteka?"
+
+#: binaryformat.cpp:143
+msgid "File '%1' is not binary format."
+msgstr "Datoteka '%1' nije u binarnom obliku."
+
+#: binaryformat.cpp:148
+msgid "File '%1' is the wrong version."
+msgstr "Datoteka '%1' je pogrešne verzije."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
index 4bfb17dd83d..07ff7911a8a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n"
+"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfileaudiopreview.cpp:67
+#: tdefileaudiopreview.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr "Multimedijski program"
-#: kfileaudiopreview.cpp:93
+#: tdefileaudiopreview.cpp:93
msgid "Play &automatically"
msgstr "Automatski pokreni"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po
new file mode 100644
index 00000000000..4d0e0c1af11
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -0,0 +1,6444 @@
+# Translation of tdeio to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Darko Bednjanec ,Denis Lackovic ,Diana Ćorluka ,Hrvoje Spoljar ,Igor Jagec ,Robert Pezer ,Vedran Rodic ,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeio 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-16 08:58+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Croatian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 17,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1179,1177\n"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "Datoteka '%1' nije čitljiva"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:438
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr "POGREŠKA: Nepoznat protokol '%1'."
+
+#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
+#: tdeio/paste.cpp:65
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Datoteka već postoji"
+
+#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938
+msgid "Folder Already Exists"
+msgstr "Mapa već postoji"
+
+#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
+msgid "Already Exists as Folder"
+msgstr "Već postoji kao mapa"
+
+#: tdeio/kimageio.cpp:231
+msgid "All Pictures"
+msgstr "Sve slike"
+
+#: tdeio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr "Oblikovanje podataka:"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:119
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Preimenuj"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:121
+msgid "Suggest New &Name"
+msgstr "Predloži nov &naziv"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:127
+msgid "&Skip"
+msgstr "Pre&skoči"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:130
+msgid "&Auto Skip"
+msgstr "&Automaski preskoči"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:135
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Pr&epiši"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:139
+msgid "O&verwrite All"
+msgstr "Prepiši s&ve"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:145
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Nastavi"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:150
+msgid "R&esume All"
+msgstr "Nastavi sv&e"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:161
+msgid ""
+"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
+"Please enter a new file name:"
+msgstr ""
+"Ovaj će postupak prepisati '%1' samim sobom.\n"
+"Unesite novi naziv datoteke:"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:163
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "&Nastavi"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311
+msgid "An older item named '%1' already exists."
+msgstr "Već postoji starija stavka nazvana '%1'"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313
+msgid "A similar file named '%1' already exists."
+msgstr "Slična datoteka s imenom %1 već postoji."
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315
+msgid "A newer item named '%1' already exists."
+msgstr "Već postoji novija stavka nazvana %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284
+#, c-format
+msgid "size %1"
+msgstr "veličina %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291
+#, c-format
+msgid "created on %1"
+msgstr "stvoreno na %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298
+#, c-format
+msgid "modified on %1"
+msgstr "mijenjano %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:273
+msgid "The source file is '%1'"
+msgstr "Izvorna datoteka je %1"
+
+#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864
+#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Neispravan URL\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Filename for clipboard content:"
+msgstr "Datoteka za sadržaj odlagališta:"
+
+#: tdeio/paste.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (port %2 )"
+
+#: tdeio/paste.cpp:123
+msgid ""
+"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no "
+"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251
+msgid "The clipboard is empty"
+msgstr "Odlagalište je prazno"
+
+#: tdeio/paste.cpp:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: &Paste File\n"
+"&Paste %n Files"
+msgstr ""
+"%n datoteka\n"
+"%n datoteke\n"
+"%n datoteka"
+
+#: tdeio/paste.cpp:301
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Paste URL\n"
+"&Paste %n URLs"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "&Paste Clipboard Contents"
+msgstr "Datoteka za sadržaj odlagališta:"
+
+#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr "Čini se da je SSL potvrda treće osobe pokvarena."
+
+#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid ""
+"Could not modify the ownership of file %1"
+". You have insufficient access to the file to perform the change."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid "&Skip File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850
+msgid "bps"
+msgstr "bps"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853
+msgid "pixels"
+msgstr "pikseli"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856
+msgid "in"
+msgstr "dolazno"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
+msgid "B"
+msgstr "B5"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
+msgid "bpp"
+msgstr "bpp"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:110
+msgid "No mime types installed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find mime type\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ne mogu pronaći mime tip\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:796
+msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
+msgstr "Stavka datoteke na radnoj površini %1 nema Type=... unos."
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:817
+msgid ""
+"The desktop entry of type\n"
+"%1\n"
+"is unknown."
+msgstr ""
+"Stavka na radnoj površini, tipa\n"
+"%1\n"
+"nije poznata."
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
+msgstr ""
+"Stavka datoteke na radnoj površini\n"
+"%1\n"
+"je tipa FSDevice ali nema Dev=... unos."
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:877
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+"is of type Link but has no URL=... entry."
+msgstr ""
+"Stavka datoteke na radnoj površini\n"
+"%1\n"
+"je tipa veze ali nema URL=... unos."
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:943
+msgid "Mount"
+msgstr "Monitraj"
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:954
+msgid "Eject"
+msgstr "Izbaci"
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:956
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demonitraj"
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:1073
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+" has an invalid menu entry\n"
+"%2."
+msgstr ""
+"Stavka datoteke na radnoj površini\n"
+"%1\n"
+"ima neispravnu stavku izbornika\n"
+"%2."
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
+msgid ""
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
+"This means that a third party could observe your data in transit."
+msgstr ""
+"Napuštate sigurni način rada. Dalja komunikacija nije zaštićena (šifrirana).\n"
+"To znači da treća osoba može čitati podatke koje šaljete i primate."
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087
+msgid "Security Information"
+msgstr "Informacije o sigurnosti"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
+msgid "C&ontinue Loading"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "Unesite šifru potvrde:"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
+msgid "SSL Certificate Password"
+msgstr "Šifra SSL potvrde"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
+msgstr "Ne mogu otvoriti potvrdu. Probajte drugu Šifru?"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
+msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
+msgstr "Postupak utvrđivanja potvrde klijenta za ovu seansu nije uspio."
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
+msgstr "IP adresa računala %1 ne odgovara onoj navedenoj u potvrdi."
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Provjera vjerodostojnosti poslužitelja"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detalji"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "&Nastavi"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr "Potvrda poslužitelja nije prošla provjeru vjerodostojnosti (%1)."
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "Želite li uvijek primati ovu potvrdu bez pitanja?"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Zauvijek"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "&Samo sadašnje seanse"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
+"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
+msgstr ""
+"Naveli ste da želite prihvatiti potvrdu, no ona nije izdana za poslužitelja "
+"koji ga nudi. Želite li nastaviti učitavanje?"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008
+msgid ""
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE "
+"Control Center."
+msgstr ""
+"SSL potvrda je odbijena, kao što je traženo. Ovo možete onemogućiti u TDE "
+"kontrolnom centru."
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
+msgid "Co&nnect"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076
+msgid ""
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
+"otherwise noted.\n"
+"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
+"transit."
+msgstr ""
+"Ulazite u sigurni način rada. Svi podaci koje šaljete i primate bit će "
+"zaštićeni, osim ako nije drugačije navedeno.\n"
+"To znači da treće osobe neće moći lako pročitati podatke koje izmjenjujete "
+"preko mreže."
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Display SSL &Information"
+msgstr "TDE SSL Informacije"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
+msgid "C&onnect"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
+#, c-format
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr "Ni jedan servis ne implementira %1"
+
+#: tdeio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr "Dohvati sliku"
+
+#: tdeio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr "Prepoznaj slova (OCR) na slici"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
+msgid "Source:"
+msgstr "Izvor:"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433
+msgid "Destination:"
+msgstr "Odredište:"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:149
+msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
+msgstr "Ostavi prozor otvoren nakon završet&ka prijenosa."
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:157
+msgid "Open &File"
+msgstr "Otvori &datoteku"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:163
+msgid "Open &Destination"
+msgstr "Otvori &Odredište"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "Dijalog o napretku"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_n: %n folder\n"
+"%n folders"
+msgstr ""
+"%n. mapa\n"
+"%n. mape\n"
+"%n. mapa"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_n: %n file\n"
+"%n files"
+msgstr ""
+"%n datoteka\n"
+"%n datoteke\n"
+"%n datoteka"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:239
+msgid "%1 % of %2 "
+msgstr "%1 % od %2 "
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: %1 % of 1 file\n"
+"%1 % of %n files"
+msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "%1 %"
+msgstr "%1 B"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:252
+msgid " (Copying)"
+msgstr " (Kopiram)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:255
+msgid " (Moving)"
+msgstr " (Premještam)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:258
+msgid " (Deleting)"
+msgstr " (Brišem)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:261
+msgid " (Creating)"
+msgstr " (Stvaram)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid " (Done)"
+msgstr "%1/s (gotovo)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:285
+msgid "%1 of %2 complete"
+msgstr "završeno %1 od %2 "
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314
+msgid ""
+"_n: %1 / %n folder\n"
+"%1 / %n folders"
+msgstr ""
+"%1 / %n direktorij\n"
+"%1 / %n direktorija\n"
+"%1 / %n direktorija"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: %1 / %n file\n"
+"%1 / %n files"
+msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
+msgid "Stalled"
+msgstr "Zastalo"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
+msgid "%1/s ( %2 remaining )"
+msgstr " %1/s ( preostaje %2 )"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:336
+msgid "Copy File(s) Progress"
+msgstr "Napredak kopiranja datoteke/a"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:350
+msgid "Move File(s) Progress"
+msgstr "Napredak premještanja datoteke/a"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:364
+msgid "Creating Folder"
+msgstr "Stvaram mapu"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:376
+msgid "Delete File(s) Progress"
+msgstr "Napredak brisanja datoteke/a"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:387
+msgid "Loading Progress"
+msgstr "Napredak učitavanja"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:396
+msgid "Examining File Progress"
+msgstr "Napredak obrade datoteke/a"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:403
+#, c-format
+msgid "Mounting %1"
+msgstr "Montiram %1"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Demontiram"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Resuming from %1"
+msgstr "Nastavljam od %1"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:420
+msgid "Not resumable"
+msgstr "Ne može se nastaviti"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:456
+msgid "%1/s (done)"
+msgstr "%1/s (gotovo)"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:837
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "Obnova postavki sustava."
+
+#: tdeio/kservice.cpp:838
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "Obnova postavki sustava."
+
+#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
+msgid "%1 B"
+msgstr "%1 B"
+
+#: tdeio/global.cpp:62
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: tdeio/global.cpp:64
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: tdeio/global.cpp:70
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: tdeio/global.cpp:76
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: tdeio/global.cpp:86
+msgid "0 B"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:122
+msgid ""
+"_n: 1 day %1\n"
+"%n days %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:152
+msgid "No Items"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: One Item\n"
+"%n Items"
+msgstr ""
+"%n stavka\n"
+"%n stavke\n"
+"%n stavki"
+
+#: tdeio/global.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "No Files"
+msgstr "*|Sve datoteke"
+
+#: tdeio/global.cpp:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: One File\n"
+"%n Files"
+msgstr ""
+"%n datoteka\n"
+"%n datoteka\n"
+"%n datoteka"
+
+#: tdeio/global.cpp:158
+msgid "(%1 Total)"
+msgstr "(%1 Ukupno)"
+
+#: tdeio/global.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "No Folders"
+msgstr "Nova mapa"
+
+#: tdeio/global.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: One Folder\n"
+"%n Folders"
+msgstr ""
+"%n. Mapa\n"
+"%n. Mape\n"
+"%n Mapa"
+
+#: tdeio/global.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Could not read %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Could not start process %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:229
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal Error\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Interna pogreška\n"
+"Molim ispunite izvješće o grešci na http://bugs.kde.org\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:235
+msgid "The protocol %1 is not supported."
+msgstr "Protokol %1 nije podržan."
+
+#: tdeio/global.cpp:238
+msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
+msgstr "Protokol %1 je samo filter protokol."
+
+#: tdeio/global.cpp:245
+msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
+msgstr "%1 je direktorij, međutim očekivana je datoteka."
+
+#: tdeio/global.cpp:248
+msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
+msgstr "%1 je datoteka, međutim očekivan je direktorij."
+
+#: tdeio/global.cpp:251
+msgid "The file or folder %1 does not exist."
+msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji."
+
+#: tdeio/global.cpp:254
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Datoteka s imenom %1 već postoji."
+
+#: tdeio/global.cpp:257
+msgid "A folder named %1 already exists."
+msgstr "Direktorij s imenom %1 već postoji."
+
+#: tdeio/global.cpp:260
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Niste naveli poslužitelj."
+
+#: tdeio/global.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "Nepoznato računalo %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Access denied to %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Access denied.\n"
+"Could not write to %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Could not enter folder %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:272
+msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
+msgstr "Protokol %1 ne immplementira direktorijski servis."
+
+#: tdeio/global.cpp:275
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link in %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:281
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link while copying %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:284
+#, c-format
+msgid "Could not create socket for accessing %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Could not connect to host %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:290
+msgid "Connection to host %1 is broken."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:293
+msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not mount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ne mogu montirati uređaj.\n"
+"Prijavljena greška je:\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:299
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not unmount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ne mogu odmontirati uređaj.\n"
+"Prijavljena greška je:\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:302
+#, c-format
+msgid "Could not read file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Could not write to file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Could not bind %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:311
+#, c-format
+msgid "Could not listen %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Could not accept %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Could not access %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Could not terminate listing %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Could not make folder %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:329
+#, c-format
+msgid "Could not remove folder %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:332
+#, c-format
+msgid "Could not resume file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:335
+#, c-format
+msgid "Could not rename file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Could not change permissions for %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:341
+#, c-format
+msgid "Could not delete file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:344
+msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
+msgstr "Proces za protokol %1 je neočekivano umro."
+
+#: tdeio/global.cpp:347
+#, c-format
+msgid ""
+"Error. Out of memory.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown proxy host\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nepoznato proxy računalo\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:353
+msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
+msgstr "Provjera vjerodostojnosti nije uspjela, %1 provjeravanje nije podržano"
+
+#: tdeio/global.cpp:356
+#, c-format
+msgid ""
+"User canceled action\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Akciju zaustavio korisnik\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error in server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Interna greška na poslužitelju\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:362
+#, c-format
+msgid ""
+"Timeout on server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Prekoračenje vremena na poslužitelju\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:365
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown error\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nepoznata greška\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown interrupt\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nepoznat prekid\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:379
+msgid ""
+"Could not delete original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"Ne mogu obrisati izvornu datoteku %1.\n"
+"Molim provjerite ovlasti."
+
+#: tdeio/global.cpp:382
+msgid ""
+"Could not delete partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"Ne mogu obrisati parcijalnu datoteku %1.\n"
+"Molim provjerite ovlasti."
+
+#: tdeio/global.cpp:385
+msgid ""
+"Could not rename original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"Ne mogu promijeniti ime originalne datoteke %1.\n"
+"Molim provjerite ovlasti."
+
+#: tdeio/global.cpp:388
+msgid ""
+"Could not rename partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"Ne mogu promijeniti ime djelomične datoteke %1.\n"
+"Molim provjerite ovlasti."
+
+#: tdeio/global.cpp:391
+msgid ""
+"Could not create symlink %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"Ne mogu stvoriti simboličku vezu %1.\n"
+"Molim provjerite ovlasti."
+
+#: tdeio/global.cpp:397
+msgid ""
+"Could not write file %1.\n"
+"Disk full."
+msgstr ""
+"Ne mogu zapisati u datoteku %1.\n"
+"Disk je popunjen."
+
+#: tdeio/global.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"The source and destination are the same file.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Izvorna i ciljna datoteka su iste.\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:406
+msgid "%1 is required by the server, but is not available."
+msgstr "Poslužitelj potražuje %1, no to nije dostupno."
+
+#: tdeio/global.cpp:409
+msgid "Access to restricted port in POST denied."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:412
+msgid ""
+"Unknown error code %1\n"
+"%2\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+msgstr ""
+"Nepoznati kod greške %1\n"
+"%2\n"
+"Molim prijavite grešku na http://bugs.kde.org."
+
+#: tdeio/global.cpp:422
+#, c-format
+msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:426
+#, c-format
+msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:428
+msgid "Writing to %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:430
+#, c-format
+msgid "There are no special actions available for protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:434
+msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:436
+msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:438
+msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:442
+msgid "Copying files within %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:444
+msgid "Deleting files from %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:446
+#, c-format
+msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:448
+#, c-format
+msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:450
+msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:452
+#, c-format
+msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:454
+msgid "Protocol %1 does not support action %2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(nepoznat)"
+
+#: tdeio/global.cpp:486
+msgid "Technical reason: "
+msgstr "Tehnička pogreška: "
+
+#: tdeio/global.cpp:487
+msgid "
Details of the request:"
+msgstr "
Detalji zahtjeva:"
+
+#: tdeio/global.cpp:488
+msgid "
- URL: %1
"
+
+#: tdeio/global.cpp:490
+msgid "- Protocol: %1
"
+msgstr "- Protokol: %1
"
+
+#: tdeio/global.cpp:492
+msgid "- Date and time: %1
"
+msgstr "- Nadnevak i vrijeme: %1
"
+
+#: tdeio/global.cpp:493
+msgid "- Additional information: %1
"
+msgstr "Dodatne informacije: %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:495
+msgid "Possible causes:
- "
+msgstr "
Mogući uzroci:
- "
+
+#: tdeio/global.cpp:500
+msgid "
Possible solutions:
- "
+msgstr "
Moguća rješenja:
- "
+
+#: tdeio/global.cpp:566
+msgid ""
+"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
+"administrator, or technical support group for further assistance."
+msgstr ""
+"Posavjetujte se sa službom za podršku ili vašim administratorom sustava ili sa "
+"odgovarajućom službom za pomoć."
+
+#: tdeio/global.cpp:569
+msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
+msgstr "Kontaktirajte administratora poslužitelja za daljnju pomoć."
+
+#: tdeio/global.cpp:572
+msgid "Check your access permissions on this resource."
+msgstr "Provjerite vaše ovlasti za pristup ovom resursu."
+
+#: tdeio/global.cpp:573
+msgid ""
+"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
+"this resource."
+msgstr ""
+"Vaše ovlasti nisu dovoljne za izvršavanje traženog postupka na ovom resursu."
+
+#: tdeio/global.cpp:575
+msgid ""
+"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
+msgstr ""
+"Datoteka je zauzeta (pa stoga i zaključana) od strane druge aplikacije."
+
+#: tdeio/global.cpp:577
+msgid ""
+"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
+"locked the file."
+msgstr ""
+"Provjerite, možda druga aplikacija koristi datoteku, pa je zbog toga "
+"zaključana."
+
+#: tdeio/global.cpp:579
+msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
+msgstr "Iako malo vjerojatno, možda se dogodio kvar (greška) na uređaju."
+
+#: tdeio/global.cpp:581
+msgid "You may have encountered a bug in the program."
+msgstr "Možda ste naišli na grešku u programu."
+
+#: tdeio/global.cpp:582
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
+"submitting a full bug report as detailed below."
+msgstr ""
+"Ovo je najvjerojatnije uzrokovano greškom u programu. Molimo, razmislite o "
+"slanju izvješća o grešci, kako je dolje navedeno."
+
+#: tdeio/global.cpp:584
+msgid ""
+"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
+"tools to update your software."
+msgstr ""
+"Obnovite vaše programe na posljednje inačice. Distribucija koju koristite bi "
+"trebala imati alate za taj postupak."
+
+#: tdeio/global.cpp:586
+msgid ""
+"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
+"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
+"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
+"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
+"searching at the TDE bug reporting website"
+". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
+"report, along with as many other details as you think might help."
+msgstr ""
+"Ako ništa drugo ne pomaže, razmislite o pomaganju TDE timu ili trećoj osobi "
+"koja radi na održavanju programa, tako što ćete poslati kvalitetno izvješće o "
+"grešci. Ako vam je program dala treća osoba, molimo da se javite istoj. U "
+"suprotnom, prvo pogledajte jeli već takva greška prijavljena, što možete "
+"vidjeti na adresi TDE bug reporting website"
+". Ako nije, zabilježite gore navedene podatke i dodajte ih u svoje izvješće, "
+"zajedno sa svim ostalim detaljima za koje mislite da bi mogli pomoći."
+
+#: tdeio/global.cpp:594
+msgid "There may have been a problem with your network connection."
+msgstr "Možda postoji problem sa vašom mrežnom vezom."
+
+#: tdeio/global.cpp:597
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
+"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+"Možda postoji problem sa vašim mrežnim postavkama. To nije vjerojatno ako ste "
+"nedavno pristupali internetu bez teškoća."
+
+#: tdeio/global.cpp:600
+msgid ""
+"There may have been a problem at some point along the network path between the "
+"server and this computer."
+msgstr ""
+"Možda postoji problem na nekom dijelu mrežne putanje između poslužitelja i ovog "
+"računala."
+
+#: tdeio/global.cpp:602
+msgid "Try again, either now or at a later time."
+msgstr "Pokušajte ponovo, bilo sada ili kasnije."
+
+#: tdeio/global.cpp:603
+msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
+msgstr "Dogodila se greška ili nepodudarnost protokola."
+
+#: tdeio/global.cpp:604
+msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
+msgstr "Provjerite da resurs postoji i zatim probjate ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:605
+msgid "The specified resource may not exist."
+msgstr "Navedeno resurs možda ne postoji."
+
+#: tdeio/global.cpp:606
+msgid "You may have incorrectly typed the location."
+msgstr "Možda ste neispravno unijeli lokaciju."
+
+#: tdeio/global.cpp:607
+msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
+msgstr ""
+"Dvaput provjerite jeste li ispravno unijeli lokaciju i zatim probajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:609
+msgid "Check your network connection status."
+msgstr "Provjerite stanje vaše veze s mrežom."
+
+#: tdeio/global.cpp:613
+msgid "Cannot Open Resource For Reading"
+msgstr "Nemopgu otvoriti resurs za čitanje"
+
+#: tdeio/global.cpp:614
+msgid ""
+"This means that the contents of the requested file or folder %1 "
+"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:617
+msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
+msgstr "Moguće je da nemate dozvole za čitanje datoteke ili otvaranje mape."
+
+#: tdeio/global.cpp:623
+msgid "Cannot Open Resource For Writing"
+msgstr "Nemogu otvoriti resurs za pisanje"
+
+#: tdeio/global.cpp:624
+msgid ""
+"This means that the file, %1, could not be written to as "
+"requested, because access with permission to write could not be obtained."
+msgstr ""
+"To znači da u datoteku, %1, nije moguće snimati, kako je "
+"zatraženo jer nemožete dobiti ovlasti pristupa istoj."
+
+#: tdeio/global.cpp:632
+msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
+msgstr "Neomgu pokrenuti protokol %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:633
+msgid "Unable to Launch Process"
+msgstr "Ne mogu pokrenuti proces"
+
+#: tdeio/global.cpp:634
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:637
+msgid ""
+"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
+"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be "
+"incompatible with the current version and thus not start."
+msgstr ""
+"Program koji pruža uslugu usklađivanja sa ovim protokolom možda nije nadograđen "
+"kod zadnje nadogradnje TDE-a. Zbog toga program nije usklađen sa sa inačicom "
+"koju koristite, pa ga nije moguće pokrenuti."
+
+#: tdeio/global.cpp:645
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Interna Greška"
+
+#: tdeio/global.cpp:646
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an internal error."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:654
+msgid "Improperly Formatted URL"
+msgstr "Nepravilno oblikovan URL"
+
+#: tdeio/global.cpp:655
+msgid ""
+"The Uniform Resource L"
+"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
+"is generally as follows:"
+"
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam"
+"e.extension?query=value
"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:664
+#, c-format
+msgid "Unsupported Protocol %1"
+msgstr "Nepodržani protokol %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:665
+msgid ""
+"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently "
+"installed on this computer."
+msgstr ""
+"Protokol %1, nije podržan od strane TDE programa koji su "
+"trenutno postavljeni na ovom računalu."
+
+#: tdeio/global.cpp:668
+msgid "The requested protocol may not be supported."
+msgstr "Zahtijevani protokol nije podržan."
+
+#: tdeio/global.cpp:669
+msgid ""
+"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
+"be incompatible."
+msgstr ""
+"Inačice protokola %1, koju podržava ovo računalo i poslužitelj "
+"nisu međusobno sukladne."
+
+#: tdeio/global.cpp:671
+msgid ""
+"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
+"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ "
+"and http://freshmeat.net/."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:680
+msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
+msgstr "URL se ne odnosi na resurs."
+
+#: tdeio/global.cpp:681
+msgid "Protocol is a Filter Protocol"
+msgstr "Protokol nije filter protokol"
+
+#: tdeio/global.cpp:682
+msgid ""
+"The Uniform Resource L"
+"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:685
+msgid ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
+"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
+"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
+msgstr ""
+"TDE može komunicirati kroz protkol unutar protokola; nevedni protokol se "
+"koristi samo u određenim situacijama, ali ovo nije jedna od njih. To se rijetko "
+"događa i stoga upućuje na grešku u programiranju."
+
+#: tdeio/global.cpp:693
+#, c-format
+msgid "Unsupported Action: %1"
+msgstr "Nepodržani postupak: %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:694
+msgid ""
+"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing "
+"the %1 protocol."
+msgstr ""
+"Zahtjevani postupak nije podržan od strane TDE programa koji opslužuje protokol "
+"%1."
+
+#: tdeio/global.cpp:697
+msgid ""
+"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
+"information should give you more information than is available to the TDE "
+"input/output architecture."
+msgstr ""
+"Ova greška je vrlo ovisna o TDE programu. Dodatne informacije vam mogu dati "
+"više dostupnih podataka o TDE ulazno/izlaznoj arhitekturi."
+
+#: tdeio/global.cpp:700
+msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
+msgstr "Pokušaj nalaženja drugog postupka koji bi dao isti rezultat."
+
+#: tdeio/global.cpp:705
+msgid "File Expected"
+msgstr "Očekivana je datoteka"
+
+#: tdeio/global.cpp:706
+msgid ""
+"The request expected a file, however the folder %1 "
+"was found instead."
+msgstr ""
+"Zahtjev je očekivao datoteku, no direktorij %1 je pronađen."
+
+#: tdeio/global.cpp:708
+msgid "This may be an error on the server side."
+msgstr "Čini se da je greška na poslužitelju."
+
+#: tdeio/global.cpp:713
+msgid "Folder Expected"
+msgstr "Očekivan je direktorij"
+
+#: tdeio/global.cpp:714
+msgid ""
+"The request expected a folder, however the file %1 "
+"was found instead."
+msgstr "Zahtjevan je direktorij, a nađena je datoteka %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:721
+msgid "File or Folder Does Not Exist"
+msgstr "Navedeni direktorij ili datoteka ne postoji!"
+
+#: tdeio/global.cpp:722
+msgid "The specified file or folder %1 does not exist."
+msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji."
+
+#: tdeio/global.cpp:730
+msgid ""
+"The requested file could not be created because a file with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+"Datoteku nije bilo moguće napraviti jer već postoji istoimena datoteka."
+
+#: tdeio/global.cpp:732
+msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
+msgstr ""
+"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:734
+msgid "Delete the current file and try again."
+msgstr "Obrišite postojeću datoteku i zatim probajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:735
+msgid "Choose an alternate filename for the new file."
+msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku."
+
+#: tdeio/global.cpp:740
+msgid ""
+"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+"Traženi direktorij nije mogao biti napravljen zato što direktorij sa istim "
+"imenom već postoji."
+
+#: tdeio/global.cpp:742
+msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
+msgstr ""
+"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:744
+msgid "Delete the current folder and try again."
+msgstr "Obrišite postojeću mapu i isprobajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:745
+msgid "Choose an alternate name for the new folder."
+msgstr "Odaberite alternativno ime za novi direktorij."
+
+#: tdeio/global.cpp:749
+msgid "Unknown Host"
+msgstr "Nepoznato računalo"
+
+#: tdeio/global.cpp:750
+msgid ""
+"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
+"%1, could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+"Greška 'nepoznato računalo' govori da poslužitelja pod imenom "
+"%1, nije moguće naći na Internetu."
+
+#: tdeio/global.cpp:753
+msgid ""
+"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
+msgstr ""
+"Ime koje ste upisali, %1, možda ne postoji. Možda ste ga krivo upisali?"
+
+#: tdeio/global.cpp:760
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Pristup odbijen"
+
+#: tdeio/global.cpp:761
+msgid "Access was denied to the specified resource, %1."
+msgstr "Pristup nevedenom resursu %1, je odbijen."
+
+#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979
+msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
+msgstr ""
+"Moguće je da ste dali neisprave podatke za provjeru identiteta (šifru) ili ih "
+"niste uopće unijeli."
+
+#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981
+msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
+msgstr "Nemate ovlasti za pristup nevedenom resursu."
+
+#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995
+msgid ""
+"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
+msgstr "Ponovite zahtjev i provjerite da ste šifru ispravno unijeli."
+
+#: tdeio/global.cpp:773
+msgid "Write Access Denied"
+msgstr "Pristup za zapisivanje odbijen"
+
+#: tdeio/global.cpp:774
+msgid ""
+"This means that an attempt to write to the file %1 "
+"was rejected."
+msgstr "To znči da je odbijen pokušaj snimanja datoteke %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:781
+msgid "Unable to Enter Folder"
+msgstr "Ne mogu ući u mapu"
+
+#: tdeio/global.cpp:782
+msgid ""
+"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
+"folder %1 was rejected."
+msgstr ""
+"Ovo znači da je odbijen zahtjev za ulazak u navedeni direktorij"
+"%1."
+
+#: tdeio/global.cpp:790
+msgid "Folder Listing Unavailable"
+msgstr "Popis direktorija nije dostupan"
+
+#: tdeio/global.cpp:791
+msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
+msgstr "Protokol %1 nije datotečni sustav"
+
+#: tdeio/global.cpp:792
+msgid ""
+"This means that a request was made which requires determining the contents of "
+"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so."
+msgstr ""
+"Ovo znači da je napravljen zahtjev za ispisom direkotrija, a TDE program koji "
+"podržava ovaj protokol nije u mogućnosti ispisati ga."
+
+#: tdeio/global.cpp:800
+msgid "Cyclic Link Detected"
+msgstr "Nađena ciklična veza"
+
+#: tdeio/global.cpp:801
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
+"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an "
+"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
+"itself."
+msgstr ""
+"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i "
+"direktorija na nekim drugim mjestima. TDE je našao vezu ili niz veza koje tvore "
+"beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana na samu sebe."
+
+#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827
+msgid ""
+"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
+"and try again."
+msgstr ""
+"Obrišite dio petlje kako nebi došlo do stvaranja beskonačnih petlji i zatim "
+"probajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:814
+msgid "Request Aborted By User"
+msgstr "Zahtjev prekinut od strane korisnika"
+
+#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108
+msgid "The request was not completed because it was aborted."
+msgstr "Zahtjev nije ispunjen jer je prekinut."
+
+#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110
+msgid "Retry the request."
+msgstr "Ponovi zahtjev."
+
+#: tdeio/global.cpp:821
+msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
+msgstr "Kružna veza otkrivena kod kopiranja"
+
+#: tdeio/global.cpp:822
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
+"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or "
+"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps "
+"in a roundabout way) linked to itself."
+msgstr ""
+"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i "
+"direktorija na nekim drugim mjestima. Prilikom izvođenje kopiranja, TDE je "
+"našao vezu ili niz veza koje tvore beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana "
+"na samu sebe."
+
+#: tdeio/global.cpp:832
+msgid "Could Not Create Network Connection"
+msgstr "Ne mogu napraviti mrežnu vezu."
+
+#: tdeio/global.cpp:833
+msgid "Could Not Create Socket"
+msgstr "Ne mogu napraviti priključak"
+
+#: tdeio/global.cpp:834
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be created."
+msgstr ""
+"Ovo je zapravo tehnička greška kod koje nije moguće napraviti priključak za "
+"otvaranje mrežne komunikacije."
+
+#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969
+msgid ""
+"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
+"may not be enabled."
+msgstr ""
+"Mrežna komunikacija možda nije ispravno podešena ili nije omogućeno mrežno "
+"sučelje."
+
+#: tdeio/global.cpp:842
+msgid "Connection to Server Refused"
+msgstr "Odbijeno spajanje na poslužitelj."
+
+#: tdeio/global.cpp:843
+msgid ""
+"The server %1 refused to allow this computer to make a "
+"connection."
+msgstr ""
+"Poslužitelj %1 odbija dozvoliti ovom računalu otvaranje veze."
+
+#: tdeio/global.cpp:845
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
+"allow requests."
+msgstr ""
+"Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda je podešen da ne dozvoli "
+"ovakve zahtjeve."
+
+#: tdeio/global.cpp:847
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
+"requested service (%1)."
+msgstr ""
+"Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda ne podržava zahtjevanu "
+"uslugu (%1)."
+
+#: tdeio/global.cpp:849
+msgid ""
+"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
+"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
+"preventing this request."
+msgstr ""
+"Izgleda da je se upleo Mrežni vatrozid (uređaj/program koji ograničava zahtjeve "
+" na internetu) štiteći vašu mrežu ili mrežu poslužitelja."
+
+#: tdeio/global.cpp:856
+msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
+msgstr "Neočekivano prekinuta veza sa poslužiteljem."
+
+#: tdeio/global.cpp:857
+msgid ""
+"Although a connection was established to %1"
+", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:860
+msgid ""
+"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
+"as a response to the error."
+msgstr ""
+"Dogodila se greška u protokolu, zbog čega je poslužitelj, kao odgovor na grešku "
+"zatvorio vezu."
+
+#: tdeio/global.cpp:866
+msgid "URL Resource Invalid"
+msgstr "Neipsravan URL."
+
+#: tdeio/global.cpp:867
+msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
+msgstr "Protokol %1 nije filter protokol"
+
+#: tdeio/global.cpp:868
+msgid ""
+"The Uniform Resource L"
+"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
+"the specific resource, %1%2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:873
+msgid ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
+"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
+"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
+msgstr ""
+"TDE može komunicirati kroz protkol unutar protokola. Ovaj zahtjev ne podržava "
+"navedeni postupak. To se rijetko događa i stoga upućuje na grešku u "
+"programiranju."
+
+#: tdeio/global.cpp:881
+msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
+msgstr "Nemogu pokrenuti Ulazno/izlazni uređaj"
+
+#: tdeio/global.cpp:882
+msgid "Could Not Mount Device"
+msgstr "Ne mogu montirati uređaj"
+
+#: tdeio/global.cpp:883
+msgid ""
+"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
+"was: %1"
+msgstr ""
+"Zahtjevani uređaj nijemoguće pokrenuti (\"montirati\"). Prijavljena greška je "
+":%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:886
+msgid ""
+"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
+"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
+"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
+msgstr ""
+"Uređaj nije spreman, npr. možda nema medija u izmjenjivom uređaju (npr. cr-rom, "
+"zip) ili u slučaju vanjskog uređaja koji možda nije uključen/spojen."
+
+#: tdeio/global.cpp:890
+msgid ""
+"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
+"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
+"device."
+msgstr ""
+"Nemate dovoljno ovlasti za pokretanje (\"montiranje\") uređaja. Na UNIX "
+"sustavima, često su potrebne privilegija administratora sustava za pokretanje "
+"uređaja."
+
+#: tdeio/global.cpp:894
+msgid ""
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
+msgstr ""
+"Provjerite jeli uređaj spreman; izmjenjivi uređaji/mediji i prijenosni uređaji "
+"moraju biti spojeni i uključeni; provjerite i zatim probajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:900
+msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
+msgstr "Nemogu pokrenuti ulazno/izlazni uređaj"
+
+#: tdeio/global.cpp:901
+msgid "Could Not Unmount Device"
+msgstr "Ne mogu demontirati uređaj"
+
+#: tdeio/global.cpp:902
+msgid ""
+"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
+"error was: %1"
+msgstr ""
+"Traženi uređaj nije moguće zaustaviti (\"demontirati\"). Prijavljena je greška "
+": %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:905
+msgid ""
+"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
+"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
+"may cause the device to remain in use."
+msgstr ""
+"Uređaj je vjerojatno zauzet, odnosno još ga uvijek koristi neki od programa ili "
+"korisnika. Čak i samo jedan prozor preglednika ili sličan pogled na uređaj može "
+"biti razlog zauzetosti uređaja."
+
+#: tdeio/global.cpp:909
+msgid ""
+"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
+"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
+"device."
+msgstr ""
+"Nemate ovlasti za zasutavljanje (\"demontiranja\") uređaja. Na UINX ssutavima, "
+"potrebno je imati ovlasti administratora sustava za zaustavljanje uređaja."
+
+#: tdeio/global.cpp:913
+msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
+msgstr "Provjerite, možda neki program koristi uređaj i zatim probajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:918
+msgid "Cannot Read From Resource"
+msgstr "Nemogu čitati iz resursa."
+
+#: tdeio/global.cpp:919
+msgid ""
+"This means that although the resource, %1"
+", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
+"resource."
+msgstr ""
+"To znači da iako je resurs, %1, otvoren, greška je nastala kod "
+"čitanja sadržaja resursa."
+
+#: tdeio/global.cpp:922
+msgid "You may not have permissions to read from the resource."
+msgstr "Nemate ovlasti za čitanje resursa."
+
+#: tdeio/global.cpp:931
+msgid "Cannot Write to Resource"
+msgstr "Nemogu pisati u resurs"
+
+#: tdeio/global.cpp:932
+msgid ""
+"This means that although the resource, %1"
+", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
+msgstr ""
+"Iako možete otvoriti resurs %1, prijavljena je greška pri "
+"pokušaju pisanja u isti resurs."
+
+#: tdeio/global.cpp:935
+msgid "You may not have permissions to write to the resource."
+msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u resurs."
+
+#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955
+msgid "Could Not Listen for Network Connections"
+msgstr "Nemogu osluškivati veze s mrežom."
+
+#: tdeio/global.cpp:945
+msgid "Could Not Bind"
+msgstr "Ne mogu se vezati"
+
+#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
+"network connections."
+msgstr ""
+"To je prilično tehnička greška kod koje traženi uređaj za mrežnu komunikaciju "
+"(priljučak) nije moguće uspostaviti za slušanje dolazećih zahtjeva za mrežno "
+"povezivanje."
+
+#: tdeio/global.cpp:956
+msgid "Could Not Listen"
+msgstr "Ne mogu slušati"
+
+#: tdeio/global.cpp:966
+msgid "Could Not Accept Network Connection"
+msgstr "Ne mogu primiti vezu sa mreže"
+
+#: tdeio/global.cpp:967
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
+"accept an incoming network connection."
+msgstr ""
+"To je prilično tehnička greška kod koje dolazi do greške kada se pokuša primiti "
+"dolazeći zahtjev za mrežnim povezivanjem."
+
+#: tdeio/global.cpp:971
+msgid "You may not have permissions to accept the connection."
+msgstr "Nemate ovlasti za prihvat takvog mrežnog povezivanja."
+
+#: tdeio/global.cpp:976
+#, c-format
+msgid "Could Not Login: %1"
+msgstr "Ne mogu se prijaviti na: %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:977
+msgid ""
+"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
+msgstr "Pokušaj prijavljivanja radi zahtjevanog postupka nije bio uspješan."
+
+#: tdeio/global.cpp:988
+msgid "Could Not Determine Resource Status"
+msgstr "Nisam mogao utrvditi stanje resrusa"
+
+#: tdeio/global.cpp:989
+msgid "Could Not Stat Resource"
+msgstr "Ne mogu pratiti resurs"
+
+#: tdeio/global.cpp:990
+msgid ""
+"An attempt to determine information about the status of the resource "
+"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:993
+msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
+msgstr "Izabrani resurs ne postoji ili nije dostupan."
+
+#: tdeio/global.cpp:1001
+msgid "Could Not Cancel Listing"
+msgstr "Nisam u stanju prekinuti ispis"
+
+#: tdeio/global.cpp:1002
+msgid "FIXME: Document this"
+msgstr "POPRAVIME: Dokumentiraj ovo"
+
+#: tdeio/global.cpp:1006
+msgid "Could Not Create Folder"
+msgstr "Ne mogu napraviti mapu"
+
+#: tdeio/global.cpp:1007
+msgid "An attempt to create the requested folder failed."
+msgstr "Pokušaj pravljenja traženog direktorija nije uspio."
+
+#: tdeio/global.cpp:1008
+msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
+msgstr "Lokacija gdje se traži stvaranje direktorija, ne postoji."
+
+#: tdeio/global.cpp:1015
+msgid "Could Not Remove Folder"
+msgstr "Ne mogu ukloniti mapu"
+
+#: tdeio/global.cpp:1016
+msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed."
+msgstr "Pokušaj uklanjanja direkotorija %1, nije uspio."
+
+#: tdeio/global.cpp:1018
+msgid "The specified folder may not exist."
+msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno ne postoji."
+
+#: tdeio/global.cpp:1019
+msgid "The specified folder may not be empty."
+msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno nije prazan."
+
+#: tdeio/global.cpp:1022
+msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
+msgstr ""
+"Provjerite postoji li direktorij i da li prazan, pa zatim pokušajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:1027
+msgid "Could Not Resume File Transfer"
+msgstr "Ne mogu nastaviti prijenos datoteke"
+
+#: tdeio/global.cpp:1028
+msgid ""
+"The specified request asked that the transfer of file %1 "
+"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1031
+msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
+msgstr "Protokol, ili poslužitelj ne podržava nastavljanje prijenosa."
+
+#: tdeio/global.cpp:1033
+msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
+msgstr "Ponovite zahtjev bez traženja nastavljanja prijenosa datoteke."
+
+#: tdeio/global.cpp:1038
+msgid "Could Not Rename Resource"
+msgstr "Ne mogu promijeniti ime resursa"
+
+#: tdeio/global.cpp:1039
+msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed."
+msgstr "Pokušaj preimovanja navedenog resursa %1, nije uspio."
+
+#: tdeio/global.cpp:1047
+msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
+msgstr "Ne mogu promijeniti ovlasti za resurs."
+
+#: tdeio/global.cpp:1048
+msgid ""
+"An attempt to alter the permissions on the specified resource "
+"%1 failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1055
+msgid "Could Not Delete Resource"
+msgstr "Ne mogu obrisati resurs"
+
+#: tdeio/global.cpp:1056
+msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed."
+msgstr "Pokušaj brisanja navedenog resursa %1, nije uspio."
+
+#: tdeio/global.cpp:1063
+msgid "Unexpected Program Termination"
+msgstr "Neočekivani prekid programa"
+
+#: tdeio/global.cpp:1064
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has unexpectedly terminated."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1072
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "Nema više slobodne memorije"
+
+#: tdeio/global.cpp:1073
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol could not obtain the memory required to continue."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1081
+msgid "Unknown Proxy Host"
+msgstr "Nepoznato 'proxy' računalo"
+
+#: tdeio/global.cpp:1082
+msgid ""
+"While retrieving information about the specified proxy host, %1"
+", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
+"the requested name could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1086
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
+"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
+"recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+"Čini sa da nešto nije u redu sa vašim mrežnim postavkama, odnosno imenom vašeg "
+"posrednika (proxy-a). Ako ste donedavno pristupali internetu bez problema, onda "
+"je vjerojatno nešto drugo uvrokovalo problem."
+
+#: tdeio/global.cpp:1090
+msgid "Double-check your proxy settings and try again."
+msgstr "Provjerite vaše postavke posrednika (proxy-a) i probajte ponovo."
+
+#: tdeio/global.cpp:1095
+msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
+msgstr ""
+"Provjera vjerodostojnosti nije uspjela: Način provjeravanja %1 nije podržan"
+
+#: tdeio/global.cpp:1097
+#, c-format
+msgid ""
+"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
+"authentication failed because the method that the server is using is not "
+"supported by the TDE program implementing the protocol %1."
+msgstr ""
+"Iako ste upisali ispravne podatke za provjeru vjerodostojnosti, ona nije "
+"uspjela jer način koji ovaj poslužitelj zahtjeva nije podržan u TDE programu "
+"koji omogućava protokol %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:1101
+msgid ""
+"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ "
+"to inform the TDE team of the unsupported authentication method."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1107
+msgid "Request Aborted"
+msgstr "Zahtjev odbijen"
+
+#: tdeio/global.cpp:1114
+msgid "Internal Error in Server"
+msgstr "Interna greška na poslužitelju"
+
+#: tdeio/global.cpp:1115
+msgid ""
+"The program on the server which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an internal error: %0."
+msgstr ""
+"Program na poslužitelju koji omogućava protokol%1"
+", prijavio je internu grešku: %0."
+
+#: tdeio/global.cpp:1118
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
+"consider submitting a full bug report as detailed below."
+msgstr ""
+"Ovo je najvjerojatnije greška u poslužitaljevu programu. Molim razmislite o "
+"slanju potpunog izvješća o grešci kao što je navedeno dolje."
+
+#: tdeio/global.cpp:1121
+msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
+msgstr "Javite se administratoru poslužitelja i objasnite mu problem."
+
+#: tdeio/global.cpp:1123
+msgid ""
+"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
+"directly to them."
+msgstr "Ako znate tko su autori poslužiteljevog programa, prijavite im grešku."
+
+#: tdeio/global.cpp:1128
+msgid "Timeout Error"
+msgstr "Greška - vrijeme isteklo"
+
+#: tdeio/global.cpp:1129
+msgid ""
+"Although contact was made with the server, a response was not received within "
+"the amount of time allocated for the request as follows:"
+""
+"- Timeout for establishing a connection: %1 seconds
"
+"- Timeout for receiving a response: %2 seconds
"
+"- Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
"
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1140
+msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
+msgstr ""
+"Poslužitelj je previše zauzet sa ostalim korisnicima, pa nemože odgovoriti."
+
+#: tdeio/global.cpp:1146
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Nepoznata greška"
+
+#: tdeio/global.cpp:1147
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an unknown error: %2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1155
+msgid "Unknown Interruption"
+msgstr "Nepoznat prekid"
+
+#: tdeio/global.cpp:1156
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1164
+msgid "Could Not Delete Original File"
+msgstr "Ne mogu obrisati izvornu datoteku "
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
+"at the end of a file move operation. The original file %1 "
+"could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1174
+msgid "Could Not Delete Temporary File"
+msgstr "Ne mogu obrisati privremenu datoteku"
+
+#: tdeio/global.cpp:1175
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
+"save the new file while being downloaded. This temporary file "
+"%1 could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1184
+msgid "Could Not Rename Original File"
+msgstr "Ne mogu promijeniti ime izvorne datoteke"
+
+#: tdeio/global.cpp:1185
+msgid ""
+"The requested operation required the renaming of the original file "
+"%1, however it could not be renamed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1193
+msgid "Could Not Rename Temporary File"
+msgstr "Ne mogu promijeniti ime privremene datoteke"
+
+#: tdeio/global.cpp:1194
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file "
+"%1, however it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1202
+msgid "Could Not Create Link"
+msgstr "Ne mogu napraviti vezu"
+
+#: tdeio/global.cpp:1203
+msgid "Could Not Create Symbolic Link"
+msgstr "Nemogu napraviti simboličku vezu"
+
+#: tdeio/global.cpp:1204
+msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
+msgstr "Nije moguće napraviti simboličku vezu %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:1211
+msgid "No Content"
+msgstr "Bez sadržaja"
+
+#: tdeio/global.cpp:1216
+msgid "Disk Full"
+msgstr "Disk je pun"
+
+#: tdeio/global.cpp:1217
+msgid ""
+"The requested file %1 could not be written to as there is "
+"inadequate disk space."
+msgstr ""
+"Zahtjevanu datoteka %1 nije moguće zapisati jer nema dovoljno "
+"prostora na disku."
+
+#: tdeio/global.cpp:1219
+msgid ""
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
+"obtain more storage capacity."
+msgstr ""
+"Oslobodite prostor na disku tako što 1) obrišete nepotrebne privremene "
+"datoteke; 2) arhivirajte datoteke na medije kao što su CD-R diskovi i sl. ;ili "
+"3) nabavite više diskovnog prostora."
+
+#: tdeio/global.cpp:1226
+msgid "Source and Destination Files Identical"
+msgstr "Izvorna i ciljna datoteka su iste"
+
+#: tdeio/global.cpp:1227
+msgid ""
+"The operation could not be completed because the source and destination files "
+"are the same file."
+msgstr ""
+"Navedni postupak nije moguća završiti jer su izvorna i ciljna datoteka "
+"identična datoteka."
+
+#: tdeio/global.cpp:1229
+#, fuzzy
+msgid "Choose a different filename for the destination file."
+msgstr "Odaberite drugi naziv ciljne datoteke."
+
+#: tdeio/global.cpp:1240
+msgid "Undocumented Error"
+msgstr "Nedokumentirana greška"
+
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
+msgid " Stalled "
+msgstr " Zastalo "
+
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr "Šifra:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "You need to supply a username and a password"
+msgstr "Unesite vaše korisničko ime i šifru"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Korisničko ime:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:125
+msgid "&Password:"
+msgstr "Š&ifra:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:147
+msgid "&Keep password"
+msgstr "Sačuva&j šifru"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Dijalog autorizacije"
+
+#: tdeio/krun.cpp:120
+msgid ""
+"Unable to enter %1.\n"
+"You do not have access rights to this location."
+msgstr ""
+"Ne mogu ući u %1.\n"
+"Nemate dovoljne ovlasti za pristup ovoj lokaciji."
+
+#: tdeio/krun.cpp:159
+msgid ""
+"The file %1 is an executable program. For safety it will not be "
+"started."
+msgstr ""
+"Datoteka %1 je izvršni program. Zbog sigurnosti neće biti "
+"pokrenut."
+
+#: tdeio/krun.cpp:166
+msgid "You do not have permission to run %1."
+msgstr "Nemate ovlasti za pokretnaje %1."
+
+#: tdeio/krun.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized to open this file."
+msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove datoteke."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207
+msgid "Open with:"
+msgstr "Otvori pomoću:"
+
+#: tdeio/krun.cpp:545
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove datoteke."
+
+#: tdeio/krun.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Pokretanje %1"
+
+#: tdeio/krun.cpp:746
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove usluge."
+
+#: tdeio/krun.cpp:900
+msgid ""
+"Unable to run the command specified. The file or folder %1 "
+"does not exist."
+msgstr ""
+"Ne mogu pokrenuti naredbu koju ste naveli. Datoteka/direktorij %1 "
+"ne postoji."
+
+#: tdeio/krun.cpp:1400
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:730
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Simbolička veza"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:732
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (Veza)"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:774
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr "Veza na %1"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787
+msgid "Size:"
+msgstr "Veličina:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792
+msgid "Modified:"
+msgstr "Mijenjano:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:798
+msgid "Owner:"
+msgstr "Vlasnik:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:799
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Ovlasti:"
+
+#: tdeio/skipdlg.cpp:63
+msgid "Skip"
+msgstr "Preskoči"
+
+#: tdeio/skipdlg.cpp:66
+msgid "Auto Skip"
+msgstr "Auto. preskoči"
+
+#: tdeio/kshred.cpp:212
+msgid "Shredding: pass %1 of 35"
+msgstr "Uništavanje: prolaz %1 od 35"
+
+#: tdeio/slave.cpp:370
+#, c-format
+msgid "Unable to create io-slave: %1"
+msgstr "Ne mogu stvoriti io-slave:%1"
+
+#: tdeio/slave.cpp:401
+msgid "Unknown protocol '%1'."
+msgstr "Nepoznati protokol '%1'."
+
+#: tdeio/slave.cpp:409
+msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
+msgstr "Ne mogu pronaći podređeni-iu za protokol '%1'."
+
+#: tdeio/slave.cpp:437
+msgid "Cannot talk to tdelauncher"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/slave.cpp:448
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create io-slave:\n"
+"tdelauncher said: %1"
+msgstr ""
+"Ne mogu stvoriti io-slave:\n"
+"tdelauncher kaže: %1"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Mime tip"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
+msgid "Patterns"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Uređivanje..."
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
+msgstr "Pritisnite ovaj gumb za izradu novog direktorija."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+msgid "Certificate"
+msgstr "Potvrda"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+msgid "Save selection for this host."
+msgstr "Snimi izbor za ovaj poslužitelj."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "Send certificate"
+msgstr "Pošalji potvrdu..."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+msgid "Do not send a certificate"
+msgstr "Ne šalji potvrdu"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
+msgstr "TDE dijalog za SSL potvrde"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+msgid ""
+"The server %1 requests a certificate."
+"Select a certificate to use from the list below:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:202
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "Algoritam potpisa: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:203
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:206
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "Sadržaj potpisa: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+msgid ""
+"_: Unknown\n"
+"Unknown key algorithm"
+msgstr "Nepoznat algoritam ključa"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:341
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "Vrsta ključa: RSA (%1 bita)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:344
+msgid "Modulus: "
+msgstr "Modul: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:357
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr "Eksponent: 0x"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:363
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "Vrsta ključa: DSA(%1 bitova)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:366
+msgid "Prime: "
+msgstr "Prosti:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr "160 bitni prosti množitelj: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:404
+#, fuzzy
+msgid "Public key: "
+msgstr "Javni ključ: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:920
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "Potvrda je ispravna."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+msgid ""
+"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
+"is not verified."
+msgstr ""
+"Korijenske (root) datoteke ustanove za potpisivanje potvrda nisu nađene pa "
+"potvrda nije provjerena."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:927
+msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
+msgstr "Nepoznata ili nepostojeća ustanova koja je izdala potvrdu."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:929
+msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+msgstr "Potvrda je potpisana od osobe koja ju nudi i stoga nije pouzdana."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:931
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "Potvrda je istekla."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:933
+msgid "Certificate has been revoked."
+msgstr "Potvrda je povučena iz uporabe."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:935
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr "Podrška za SSL nije pronađena."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:937
+msgid "Signature is untrusted."
+msgstr "Potpis nije siguran."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:939
+msgid "Signature test failed."
+msgstr "Testiranje potpisa nije uspjelo."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:942
+msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
+msgstr "Odbijeno, vjerojatno zbog krivog odgovora."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:944
+msgid "Private key test failed."
+msgstr "Testiranje privatnog ključa nije uspjelo."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:946
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr "Certifikat nije izdan za ovo računalo."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:948
+#, fuzzy
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr "Potvrda je ispravna."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:953
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "Potvrda je ispravna."
+
+#: kssl/ksslutils.cc:79
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+msgid "TDE Certificate Request"
+msgstr "TDE zahtjev potvrde"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+msgid "TDE Certificate Request - Password"
+msgstr "TDE zahtjev potvrde - šifra"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr "Nepodržana veličina ključa."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "TDE SSL Information"
+msgstr "TDE SSL Informacije"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr "Molimo čekajte dok se generiraju enkripcijski ključevi..."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr "Želite li spremiti pristupnu lozinku u vašu wallet datoteku?"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Store"
+msgstr "Zaustavljeno"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "Ne mogu pratiti resurs"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr "2048 (Visoka ocjena)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr "1024 (Srednja ocjena)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr "768 (Niski Stupanj)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr "512 (Niski Stupanj)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+msgid "No SSL support."
+msgstr "Nema podrške za SSL."
+
+#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Lozinka certifikata"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "Trenutna veza osigurana je uz pomoć SSLa."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "Trenutna veza nije osigurana SSLom."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+msgstr "SSL podrška nije dostupna u ovom TDE-u."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "K&riptografske postavke..."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+msgid ""
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr "Glavni dio ovog dokumenta je osiguran SSL-om, no neki dijelovi nisu."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr "Neki dijelovi ovog dokumenta su osigurani SSL-om, no glavnina nije."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Lanac:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0- potvrda stranice"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr "Potvrda udaljenog računala:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Izdavač:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "Stanje certifikata:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Vrijedi od:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Vrijedi do:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Serijski broj:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 digest:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr "Šifrator u uporabi:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalji:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL inačica:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr "Snaga šifratora:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr "%1 bitova od %2 bitova šifre"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organizacija:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Odjel:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
+msgid "Locality:"
+msgstr "Općina:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr ""
+"_: Federal State\n"
+"Stanje:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
+msgid "Country:"
+msgstr "Država:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
+msgid "Common name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
+msgid "Email:"
+msgstr "E-pošta:"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Skripta za podešenje proxyja je neispravna:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Skripta za konfiguriranje proxya je vratila grešku:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ne mogu preuzeti datoteku s skriptom proxy postavki:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr "Ne mogu preuzeti datoteku sa postavkama proxy poslužitelja"
+
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr "Ne mogu pronaći upotrebljivu datoteku sa postavkama proxy poslužitelja"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
+msgid ""
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+"Popis svih podržanih metadata ključeva za dane datotek(e). Ako mime tip nije "
+"naveden, onda se koriste mime tipovi danih datoteka."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+"Popis svih poželjnih metadata ključeva za dane datoteke. Ako mime tip nije "
+"naveden, koristiti će se mime tipovi danih datoteka."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr ""
+"Popis svih metadata ključeva koji imaju vrijednosti u danim datotekama."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr "Ispis svih mime tipova za koje su dostupni podržani metadata."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
+msgid ""
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr "Ispis svih metadata vrijednosti, dortupnih u danim datotekama."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+"Ispis svih poželjnih metadata vrijednosti, dostupnih u datim datotekama."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
+msgid ""
+"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
+"given file(s)"
+msgstr ""
+"Otvara TDE dijalog svojstava, čime omogućava pregledavanje i mijenjanje "
+"metadata danih datoteka"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
+msgid ""
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
+"comma-separated list of keys"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr ""
+"Pokušava postaviti vrijednost ('value') za metadata ključa ('key') za dane "
+"datoteke."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr "Grupa za postavljanje ili dohvatanje vrijednosti."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr "Datoteka (ili više njih) na kojima će se raditi."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
+msgstr "Nije nađena podrška za iznalaženje metapodataka."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr "Podržani MimeTipovi:"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
+msgid "tdefile"
+msgstr "tdefile"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr "alat naredbenog retka za čitanje i mijenjanje matadata datoteka."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "Nije specifirana niti jedna datoteka"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr "Nemogu utvrditi metadata"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password "
+"for this wallet below."
+msgstr "TDE zahtjeva da otvori wallet „%1“. Unesete lozinku za ovaj wallet."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The application '%1' has requested to open the wallet '%2"
+"'. Please enter the password for this wallet below."
+msgstr ""
+"Program '%1' zahtjeva otvaranje novčanika '%2'. Molim, unesite lozinku za "
+"novčanik ispod."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otvori"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414
+msgid ""
+"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
+"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
+"to deny the application's request."
+msgstr ""
+"TDE zahtjeva da otvori TDE wallet. To se koristi za pohranjivanje "
+"osetljivihpodataka na bezbjedan način. Molim unesite lozinku za korištenje ovog "
+"wallet-a ili kliknite odustajanje za prekid zahtjeva programa."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is "
+"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
+"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+"Program '%1' zahtjeva otvaranje TDE novčanika. Koristi se za pohranjivanje "
+"osjetljivih podataka na siguran način. Molim unesite lozinku za korištenje ovog "
+"novčanika ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa. "
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDE has requested to create a new wallet named '%1"
+"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+"TDE zahtjeva da napravi nov Wallet sa imenom „%1“. Odaberite lozinkuza ovaj "
+"Wallet, ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The application '%1' has requested to create a new wallet named '"
+"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+"Program '%1' zahtjeva kreiranje novog novčanika imena '%2'. Molim, odaberite "
+"lozinku za ovaj novčanik, ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Napravi"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
+msgid "TDE Wallet Service"
+msgstr "TDE Wallet servis"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error opening the wallet '%1'. Please try again."
+"
(Error code %2: %3)"
+msgstr ""
+"Nevažeća lozinka za wallet '%1'. Molimo pokušajte ponovo. (Kod greške %2)"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'."
+msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The application '%1' has requested access to the open wallet '"
+"%2'."
+msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
+msgid ""
+"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
+"password."
+msgstr ""
+"Nije moguće otvoriti novčanik. Novčanik mora biti otvoren da biste mogli "
+"mijenjati lozinku."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'."
+msgstr "Molim vas, odaberite novu lozinku za wallet '%1'."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
+msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
+msgstr ""
+"Greška prilikom ponovnog šifriranja Wallet-a. Lozinka nije promjenjena."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639
+msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
+msgstr ""
+"Geška prilikom ponovnog otvaranja Wallet-a. Podaci mogu biti izgubljeni."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
+msgid ""
+"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
+"application may be misbehaving."
+msgstr ""
+"Bilo je ponovljenih neuspješnih pokušaja pristupanja novčaniku. Program se "
+"možda ne ponaša kako bi trebalo."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
+msgid "Passwords match."
+msgstr "Lozinke se poklapaju."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Lozinke se ne podudaraju."
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "telnet servis"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "rukovoditelj telnet protokola"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr "Nemate ovlasti za pristup protokolu %1."
+
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "Postavke..."
+
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr "Postavke prozora za mrežne postupke"
+
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Prikaži ikonu trake sustava:"
+
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr "Ostavite Prozor za mrežne operacije uvijek otvorenim"
+
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "Prikaži naslove stupaca"
+
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Pokaži alatnu traku"
+
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Pokaži statusnu traku"
+
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr "Širina stupaca je korisnički podesiva"
+
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "Prikaži informacije"
+
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "Broj"
+
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "Nastavi"
+
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "Local Filename"
+msgstr "Lokalno ime datoteke"
+
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "Postupak"
+
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "Kopiram"
+
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "Premještam"
+
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "Stvaram"
+
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "Brišem"
+
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "Učitavam"
+
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr "Ispitujem"
+
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "Monitram"
+
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr " Datoteke : %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Preostala veličina : %1 kB "
+
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr " Vrijeme : 00:00:00 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 kB/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "Odkaži posao"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1098
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr "TDE Progress Information UI poslužitelj"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "Programer"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "Tema"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "Primatelj"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "Greška prilikom spajanja na poslužitelj."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "Nisam spojen"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Veza je prekoračila vrijeme."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr "Prekoračenje vremena kod ostvarivanja veze."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "Poslužitelj je rekao : \"%1\""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr "Šalje kratak opis greške na submit@bugs.kde.org"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "KMailService"
+msgstr "mail servis"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "mail servis"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:50
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr "TDEIO Exec - Otvara udaljene fajlove, nadgleda promjene, pita za slanje"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr ""
+"Ponašaj se prema URL-ovima kao lokalnim datotekama i obriši ih nakon toga"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku."
+
+#: tdeioexec/main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Naredba koju treba izvršiti"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "URL(i) ili lokalna(e) datoteka(e) koje se koriste za 'naredbu'"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"očekivana 'naredba'.\n"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"URL %1\n"
+"nije valjan"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"Udaljeni URL %1\n"
+"nije dozoljeno koristiti sa --tempfiles opcijom"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"Pretpostavljena privremena datoteka \n"
+"%1\n"
+"je izmjenjena. \n"
+"Želite li ju i dalje obrisati?"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Datoteka mijenjana"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Nema ništa za brisanje"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"Datoteka \n"
+"%1\n"
+"je izmjenjena. \n"
+"Želite li dignuti izmjene?"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "Čitaj"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr "&Automatski pregled"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Pregled"
+
+#: tdefile/tdefileview.cpp:77
+msgid "Unknown View"
+msgstr "Nepoznati pogled"
+
+#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "P&review"
+msgstr "Pregled"
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46
+msgid "Desktop"
+msgstr "Radna površina"
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenti"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Početna mapa"
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Nova mapa"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Uređivač izbornika"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
+msgid "New..."
+msgstr "Novo..."
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
+msgid "Move Up"
+msgstr "Pomakni gore"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pomakni dolje"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Sve datoteke"
+
+#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "Sve podržane datoteke"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:150
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Poznate aplikacije"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacije"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:322
+msgid "Open With"
+msgstr "Otvori pomoću"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:326
+msgid ""
+"Select the program that should be used to open %1"
+". If the program is not listed, enter the name or click the browse button."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:332
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr "Izaberite ime programa u kojemu želite otvoriti izabrane datoteke."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr "Izaberite aplikaciju za %1"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:354
+msgid ""
+"Select the program for the file type: %1. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button."
+msgstr ""
+"Odaberite program koji ćete povezati sa datotekama tipa: %1"
+". Ako nije naveden program, upišite ime ili kliknite gumb Potraži."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:366
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Odaberite aplikaciju"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:367
+msgid ""
+"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
+"browse button."
+msgstr ""
+"Odaberite željenu aplikaciju. Ako željena aplikacija nije u popisu, upišite "
+"njeno ime ili kliknite gumb Potraži."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:406
+msgid "Clear input field"
+msgstr "Obriši polje za unos"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:436
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
+msgstr ""
+"Slijedeći naredbu, možete imati nekoliko stavki koje će se zamjeniti sa pravim "
+"vrijednostima kad se pravi program pokrene:\n"
+" %f - jedno ime datoteke\n"
+"%F - lista datoteka; upotrijebiti za aplikacije that koje mogu otvoriti "
+"nekoliko lokalnih datotekaodjednom\n"
+"%u - jedan URL\n"
+"%U - lista URLova\n"
+"%d - direktorij datoteke koju treba otvoriti\n"
+"%D - lista direktorija\n"
+"%i - ikona\n"
+"%m - mini-ikona\n"
+"%c - komentar"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:469
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr "Pokreni u &terminalu"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:480
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr "Ne zatvaraj kad naredba izađe"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:497
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr "Zapamti koji p&rogram otvara ovu vrstu datoteke"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Odaberi ikonu"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr "Izvor ikone"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr "&Sistemske ikone:"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr "D&ruge ikone:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
+#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Po&traži..."
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
+#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcije"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Aplikacije"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr "Uređaji"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr "Datotečni sustavi"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "International"
+msgstr "TDE SSL Informacije"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "Mime tipovi"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Podizanje"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonske datoteke (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+
+#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
+msgid "No preview available."
+msgstr "Pogled nije dostupan."
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlasnik"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423
+msgid "Owning Group"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980
+msgid "Others"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429
+msgid "Named User"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Named Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Add Entry..."
+msgstr "&Dodaj zapis..."
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Edit Entry..."
+msgstr "&Promijeni zapis..."
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Delete Entry"
+msgstr "Brišem"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Brišem)"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Edit ACL Entry"
+msgstr "&Promijeni zapis..."
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407
+msgid "Entry Type"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410
+msgid "Default for new files in this folder"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "User: "
+msgstr "Korisnik:"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Group: "
+msgstr "Grupa"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: read permission\n"
+"r"
+msgstr "Napredne dozvole"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566
+msgid ""
+"_: write permission\n"
+"w"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567
+msgid ""
+"_: execute permission\n"
+"x"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568
+msgid "Effective"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Označi mapu"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Novi direktorij..."
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapa"
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nova mapa"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Stvori novu mapu u:\n"
+"%1"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr "Datoteka ili direktorij s imenom %1 već postoji."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
+#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
+msgid "Sounds"
+msgstr "Zvukovi"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
+msgid "Logging"
+msgstr "Pisanje u dnevnik"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
+msgid "Program Execution"
+msgstr "Izvršenje programa"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
+msgid "Message Windows"
+msgstr "Prozori s porukama"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
+msgid "Passive Windows"
+msgstr "Pasivni prozori"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
+msgid "Standard Error Output"
+msgstr "Uobičajeni izlaz za greške"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Traka sa zadacima"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
+msgid "Execute a program"
+msgstr "Izvrši program"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
+msgid "Print to Standard error output"
+msgstr "Ispiši na uobičajeni izlaz za greške"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
+msgid "Display a messagebox"
+msgstr "Prikaži upozorenja"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
+msgid "Log to a file"
+msgstr "Zapiši u datoteku"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Odsviraj zvuk"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
+msgid "Flash the taskbar entry"
+msgstr "Osvjetli stavku trake sa zadacima"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Postavke obavijesti"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
+msgid ""
+"You may use the following macros"
+"
in the commandline:"
+"
%e: for the event name,"
+"
%a: for the name of the application that sent the event,"
+"
%s: for the notification message,"
+"
%w: for the numeric window ID where the event originated,"
+"
%i: for the numeric event ID."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Advanced <<"
+msgstr "N&apredne postavke"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Sakrij napredne opcije"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Advanced >>"
+msgstr "N&apredne postavke"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Prikaži/sakrij napredne odrednice"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
+msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr "Da li ste sigurni?"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
+msgid "Select Sound File"
+msgstr "Odabir zvučne datoteke"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
+msgid "Select Log File"
+msgstr "Izaberite datoteku dnevnika"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
+msgid "Select File to Execute"
+msgstr "Odabrite ime datoteke za izvođenje."
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "The specified file does not exist."
+msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno ne postoji."
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
+msgid "No description available"
+msgstr "Opis nije dostupan"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the filename to save to."
+msgstr "Molimo odaberite datoteku za snimanje."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349
+msgid "Please select the file to open."
+msgstr "Molimo odaberite datoteku za otvaranje."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550
+msgid "You can only select local files."
+msgstr "Možete izabrati samo lokalne datoteke."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551
+#, fuzzy
+msgid "Remote Files Not Accepted"
+msgstr "Udaljene datoteke nisu prihvatljive"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+msgid ""
+"%1\n"
+"does not appear to be a valid URL.\n"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"ne izgleda kao važeći URL.\n"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Neispravan URL"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782
+msgid ""
+"While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
+"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
+"selecting a preferred mode from the Text Completion menu."
+msgstr ""
+"
Dok se tipka u tekst području, mogu vam se pokazati moguća poklapanja. Ovom "
+"mogućnosti se može upravljati pritiskom na desnu tipku miša i označavanjem "
+"željenog modaiz izbornika Dovršavanje teksta."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr "Ovo je ime pod kojim će datoteka biti snimljena."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
+msgid ""
+"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
+"listing several files, separated by spaces."
+msgstr ""
+"Ovo je popis datoteka koje treba otvoriti. Više od jedne datoteke se može "
+"odrediti popisivanjem nekoliko datoteka,odvojenog razmacima. "
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
+msgid "This is the name of the file to open."
+msgstr "Ovo je ime datoteke koja će biti otvorena."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid "Current location"
+msgstr "Provjera valjanosti"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
+"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
+"well as locations that have been visited recently."
+msgstr ""
+"Ovdje su izlistane često korištene lokacije. Ovo uključuje standardne lokacije, "
+"kao što su vaša korisnička mapa, kao i lokacije koje su bile nedavno posjećene."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
+#, c-format
+msgid "Root Folder: %1"
+msgstr "Korijenski Direktorij (Root): %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
+#, c-format
+msgid "Home Folder: %1"
+msgstr "Početna mapa: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
+#, c-format
+msgid "Documents: %1"
+msgstr "Dokumenti: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
+#, c-format
+msgid "Desktop: %1"
+msgstr "Radna površina: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
+msgid ""
+"Click this button to enter the parent folder."
+"For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
+"will take you to file:/home.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916
+msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
+msgstr ""
+"Klikom na ovaj gumb vratit ćete se na lokaciju koja je jedan korak unatrag u "
+"povijesti preglednika."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918
+msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
+msgstr ""
+"Pritisnite ovaj gumb za pomicanje jedan korak unaprijed u povjesti pregleda."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920
+msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
+msgstr "Pritisnite ovaj gumb za ponovno učitavanje sadržaja trenute lokacije."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923
+msgid "Click this button to create a new folder."
+msgstr "Pritisnite ovaj gumb za izradu novog direktorija."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926
+msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
+msgstr "Prikaži kraticu navigacijske ploče "
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
+msgstr "Prikaži kraticu navigacijske ploče "
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932
+#, fuzzy
+msgid "Show Bookmarks"
+msgstr "Bilješka"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid "Hide Bookmarks"
+msgstr "Dodaj knjižnu oznaku"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938
+msgid ""
+"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
+"accessed from this menu including: "
+""
+"- how files are sorted in the list
"
+"- types of view, including icon and list
"
+"- showing of hidden files
"
+"- the Quick Access navigation panel
"
+"- file previews
"
+"- separating folders from files
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Lokacija:"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017
+msgid ""
+"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
+"the filter will not be shown."
+"You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
+"may enter a custom filter directly into the text area."
+"
Wildcards such as * and ? are allowed.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Filter:"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480
+msgid ""
+"The chosen filenames do not\n"
+"appear to be valid."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482
+msgid "Invalid Filenames"
+msgstr "Nevažeće/a ime(na) datoteke(a)"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512
+msgid ""
+"The requested filenames\n"
+"%1\n"
+"do not appear to be valid;\n"
+"make sure every filename is enclosed in double quotes."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516
+msgid "Filename Error"
+msgstr "Greška imena datoteke"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673
+msgid "*|All Folders"
+msgstr "*|Svi direktoriji"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973
+#, fuzzy
+msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
+msgstr "Automatski izaberite datotečni &nastavak (%1)"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974
+msgid "the extension %1"
+msgstr "dodatak %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
+#, fuzzy
+msgid "Automatically select filename e&xtension"
+msgstr "Automatski izaberite datotečni &nastavak"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983
+msgid "a suitable extension"
+msgstr "prikladna ekstenzija"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994
+msgid ""
+"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
+"
"
+"
"
+"- Any extension specified in the %1 text area will be updated if you "
+"change the file type to save in."
+"
"
+"
"
+"- If no extension is specified in the %2 text area when you click "
+"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
+"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
+"to save in."
+"
"
+"
If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
+"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
+"the end of the filename (the period will be automatically removed).
"
+"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268
+msgid ""
+"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
+"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
+"These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
+"bookmarks elsewhere in TDE.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62
+msgid "Small Icons"
+msgstr "Malene ikone"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67
+msgid "Large Icons"
+msgstr "Velike ikone"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr "Maleni pregledi"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikonski pregled"
+
+#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
+msgid "Open file dialog"
+msgstr "Dijalog za otvoranje datoteke"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr "Nema ništa za brisanje"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+msgid ""
+"Do you really want to delete\n"
+" '%1'?"
+msgstr ""
+"Želite li doista obrisati \n"
+"'%1'?"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+msgid "Delete File"
+msgstr "Obriši datoteku"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Da li zaista želite da obrišete ovu %n stavku?\n"
+"Da li zaista želite da obrišete ove %n stavke?\n"
+"Da li zaista želite da obrišete ovih %n stavki?"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Obriši datoteke"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "You did not select a file to trash."
+msgstr "Možete izabrati samo lokalne datoteke."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to Trash"
+msgstr "Nema ništa za brisanje"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to trash\n"
+" '%1'?"
+msgstr ""
+"Želite li doista obrisati \n"
+"'%1'?"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Trash File"
+msgstr "Privremene datoteke"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+msgid ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: translators: not called for n == 1\n"
+"Do you really want to trash these %n items?"
+msgstr ""
+"Da li zaista želite da obrišete ovu %n stavku?\n"
+"Da li zaista želite da obrišete ove %n stavke?\n"
+"Da li zaista želite da obrišete ovih %n stavki?"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Trash Files"
+msgstr "Privremene datoteke"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+msgstr "Izabrani direktorij ne postoji ili nije čitljiv."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
+msgid "Detailed View"
+msgstr "Detaljni pogled"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+msgid "Short View"
+msgstr "Skraćeni pogled"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Roditelj direktorija"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortiram"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+msgid "By Name"
+msgstr "Po imenu"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+msgid "By Date"
+msgstr "Po datumu"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+msgid "By Size"
+msgstr "Po veličini"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+msgid "Reverse"
+msgstr "Obrnuti redoslijed"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+msgid "Folders First"
+msgstr "Prvo direktoriji"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+msgid "Case Insensitive"
+msgstr "Ne razlikuj VELIKA i mala slova"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+msgid "Separate Folders"
+msgstr "Odvoji direktorije"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Hide Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
+msgid "Permissions"
+msgstr "Dozvole"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
+msgid "&Meta Info"
+msgstr "&Meta podaci"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "Svojstva za %1"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: \n"
+"Properties for %n Selected Items"
+msgstr "Svojstva za %1"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740
+msgid "&General"
+msgstr "&Općenito"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944
+#, fuzzy
+msgid "Create new file type"
+msgstr ""
+"Stvori novu mapu u:\n"
+"%1"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946
+msgid "Edit file type"
+msgstr "Uređivanje tipa datoteke"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959
+msgid "Contents:"
+msgstr "Sadržaj:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001
+msgid "Calculate"
+msgstr "Izračunaj"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
+msgid "Refresh"
+msgstr "Osvježi"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020
+msgid "Points to:"
+msgstr "Pokazuje na:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034
+msgid "Created:"
+msgstr "Stvoreno:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056
+msgid "Accessed:"
+msgstr "Pristupljeno:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075
+msgid "Mounted on:"
+msgstr "Montiran na:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888
+msgid "Free disk space:"
+msgstr "Slobodan diskovni prostor:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
+"%1 out of %2 (%3% used)"
+msgstr ""
+"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
+"%1 od %2 (%3% popunjeno)"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Calculating... %1 (%2)\n"
+"%3, %4"
+msgstr "Izračun u tijeku... %1 (%2)"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 file\n"
+"%n files"
+msgstr ""
+"%n datoteka\n"
+"%n datoteke\n"
+"%n datoteka"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 sub-folder\n"
+"%n sub-folders"
+msgstr ""
+"%n. mapa\n"
+"%n. mape\n"
+"%n. mapa"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248
+msgid "Calculating..."
+msgstr "Računam..."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zaustavljeno"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322
+msgid "The new file name is empty."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079
+msgid ""
+"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
+"%1."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Zabranjeno"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535
+msgid "Can Read"
+msgstr "Može čitati"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536
+msgid "Can Read & Write"
+msgstr "Može čitati i pisati"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539
+msgid "Can View Content"
+msgstr "Moguće pogledati sadržaj"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540
+msgid "Can View & Modify Content"
+msgstr "Može gledati i mijenjati sadržaj"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544
+msgid "Can View Content & Read"
+msgstr "Može gledati sadržaj i čitati"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545
+msgid "Can View/Read & Modify/Write"
+msgstr "Može se Pregledavati/Čitati i Mijenjati/Pisati."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639
+msgid "&Permissions"
+msgstr "&Ovlasti"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "Ovlasti pristupa"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
+"All files are links and do not have permissions."
+msgstr ""
+"Ova datoteka je link i nema dozvole.Ove datoteke su linkovi i nemaju dozvole."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664
+msgid "Only the owner can change permissions."
+msgstr "Samo vlasnik može promjeniti ovlasti "
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667
+msgid "O&wner:"
+msgstr "&Vlasnik:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673
+msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
+msgstr "Opisuje posupke koji su dozvoljeni vlasniku."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675
+msgid "Gro&up:"
+msgstr "Gr&upa:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681
+msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
+msgstr "Opisuje postupke koji su dozvoljeni članovima grupe."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683
+msgid "O&thers:"
+msgstr "Os&talo:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689
+msgid ""
+"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
+"are allowed to do."
+msgstr ""
+"Opisuje postupke koji su dozvoljeni svim korisnicima, koji nisu niti vlasnici "
+"niti članovi grupe. "
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694
+msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
+msgstr "Samo vlasnik mož&e promijeniti ime i obrisati sadržaj mape"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695
+msgid "Is &executable"
+msgstr "I&zvršno"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699
+msgid ""
+"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
+"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
+"the 'Modify Content' permission."
+msgstr ""
+"Uključite ovu opciju da dozvolite samo vlasniku da briše ili mijenja ime "
+"sadržanim datotekama i mapama. Ostali korisnici mogu samo dodati nove datoteke, "
+"štozahtjeva dozvolu 'mijenjanje sadržaja'."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703
+msgid ""
+"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
+"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
+msgstr ""
+"Omogućite ovu opciju da bi označili datoteku kao izvršni program. To ima smisla "
+"samo za programe i skripte, te je potrebno kada ih želite izvršavati."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
+#, fuzzy
+msgid "A&dvanced Permissions"
+msgstr "Napredne dozvole"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719
+msgid "Ownership"
+msgstr "Vlasništvo"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
+msgid "User:"
+msgstr "Korisnik:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814
+msgid "Group:"
+msgstr "Grupa:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856
+msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
+msgstr "Primijeni promjene na sve poddirektorije i njihov sadržaj"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894
+msgid "Advanced Permissions"
+msgstr "Napredne dozvole"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913
+msgid "Class"
+msgstr "Razred"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918
+msgid ""
+"Show\n"
+"Entries"
+msgstr ""
+"Prikaži\n"
+"zapise"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920
+msgid "Read"
+msgstr "Čitaj"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925
+msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
+msgstr "Ova zastavica omogućava pregledavanje sadržaja direktorija."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927
+msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
+msgstr "Zastavica \"čitaj\" omogučuje pregled sadržaja datoteke."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931
+msgid ""
+"Write\n"
+"Entries"
+msgstr ""
+"Zapiši\n"
+"zapise"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933
+msgid "Write"
+msgstr "Zapiši"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938
+msgid ""
+"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
+"renaming can be limited using the Sticky flag."
+msgstr ""
+"Ova zastavica dopušta dodavanje, mijanjanje imena i brisanje datoteka.Zapamtite "
+"da se brisanje i promjena imena može ograničiti korištenjem Ljepljivih "
+"zastavica."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941
+msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
+msgstr "Piši zastavica dozvoljava mijenjanje sadržaja datoteke. "
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Enter folder\n"
+"Enter"
+msgstr ""
+"_: Enter folder\n"
+"Unesi"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947
+msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
+msgstr "Podigni zastavicu za pristup mapi."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950
+msgid "Exec"
+msgstr "Izvrši"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951
+msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
+msgstr "Omogući ovo da se dozvoli izvršavanje datoteke kao programa."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
+msgid "Special"
+msgstr "Posebno"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965
+msgid ""
+"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
+"seen in the right hand column."
+msgstr ""
+"Specijalna privilegija. Važi za cijeli direktorij, točno značenje privilegije "
+"možete vidjeti u desnom stupcu."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968
+msgid ""
+"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
+"column."
+msgstr ""
+"Specijalna opcija. Stvarno značenje opcije može se vidjeti u desnoj kolumni."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984
+msgid "Set UID"
+msgstr "Podesi UID"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988
+msgid ""
+"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
+"files."
+msgstr ""
+"Ako je ova zastavica postavljena, vlasnik ove mape biti će vlasnik svih novih "
+"datoteka."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991
+msgid ""
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
+"permissions of the owner."
+msgstr ""
+"Ako je ova datoteka izvršna i postavljena je zastavica, bit će pokrenutasa "
+"privilegijama vlasnika."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995
+msgid "Set GID"
+msgstr "Podesi GID"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999
+msgid ""
+"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
+msgstr ""
+"Ako je ova zastavica postavljena, grupa ove mape biti će korištena za sve nove "
+"datoteke."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002
+msgid ""
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
+"permissions of the group."
+msgstr ""
+"Ako je ova datoteka izvršna i zastavica je postavljena, bit ćepokrenuta sa "
+"dozvolama grupe."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006
+msgid ""
+"_: File permission\n"
+"Sticky"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010
+msgid ""
+"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
+"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
+msgstr ""
+"Ako je ljepljiva zastavica dodjeljena mapi, samo vlasnik i root mogu brisati "
+"ili mijenjati imena datoteka. U suprotnom to mogu svi sa privilegijom pisanja."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014
+msgid ""
+"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
+msgstr ""
+"Sticky zastavica na datoteci je ignorirana na Linuxu, ali se moždakoristi na "
+"drugim sustavima "
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209
+msgid "Varying (No Change)"
+msgstr "Promijenjljiv (Bez promjene)"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: This file uses advanced permissions\n"
+"These files use advanced permissions."
+msgstr ""
+"Ova datoteka koristi napredne dozvole.Ove datoteke koriste napredne dozvole."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329
+msgid ""
+"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
+"These folders use advanced permissions."
+msgstr ""
+"Ova mapa koristi napredne dozvole.\n"
+"Ove mape koriste napredne dozvole.\n"
+"Ove mape koriste napredne dozvole."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344
+msgid "These files use advanced permissions."
+msgstr "Ove datoteke koriste napredne privilegije."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560
+msgid "U&RL"
+msgstr "U&RL"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665
+msgid "A&ssociation"
+msgstr "Ve&ze"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674
+msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
+msgstr "Uzorak ( primjer: *.html;*.htm )"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707
+msgid "Left click previews"
+msgstr "Lijevi klik pregledava"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826
+msgid "De&vice"
+msgstr "&Uređaj"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856
+msgid "Device (/dev/fd0):"
+msgstr "Uređaj (/dev/fd0):"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857
+msgid "Device:"
+msgstr "Uređaj:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867
+msgid "Read only"
+msgstr "Samo za čitanje"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871
+#, fuzzy
+msgid "File system:"
+msgstr "Datotečni sustavi"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879
+msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
+msgstr "Mjesto montiranja (/mnt/floppy):"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880
+msgid "Mount point:"
+msgstr "Točka montiranja:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911
+msgid "Unmounted Icon"
+msgstr "Ikona demonitiranja"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896
+msgid "&Application"
+msgstr "&Aplikacija"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "Add File Type for %1"
+msgstr "Dodaj tip datoteke za %1"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218
+msgid ""
+"Add the selected file types to\n"
+"the list of supported file types."
+msgstr ""
+"Dodaj odabrane vrste datoteka u\n"
+"popis podržanih vrsta."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868
+msgid "Only executables on local file systems are supported."
+msgstr "Podržano je pokretanje samo lokalnih izvršnih datoteka."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424
+#, c-format
+msgid "Advanced Options for %1"
+msgstr "Napredne postavke za %1"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583
+msgid "E&xecute"
+msgstr "I&zvrši"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590
+msgid "Comman&d:"
+msgstr "Nare&dba:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the folder of the file to open\n"
+"%D - a list of folders\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+"Prateći naredbu, možete imati više simbola koji će biti zamijenjeni stvarnim "
+"vrijednostima kad se pokrene program:\n"
+"%f - ime datoteke\n"
+"%F - lista datoteka; koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih "
+"datotekaodjednom\n"
+"%u - jedan URL\n"
+"%U - lista URL-ova\n"
+"%d - mapa datoteke za otvaranje\n"
+"%D - lista mapa\n"
+"%i - ikona\n"
+"%m - mini-ikona\n"
+"%c - komentar"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620
+msgid "Panel Embedding"
+msgstr "Ugrađivanje u ploču"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629
+msgid "&Execute on click:"
+msgstr "&Izvrši na klik:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637
+msgid "&Window title:"
+msgstr "&Naslov prozora:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Run in terminal"
+msgstr "Pok&reni u terminalu"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Do not &close when command exits"
+msgstr "Ne &zatvoriti kada naredba završi"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "&Terminal options:"
+msgstr "Odrednice &terminala:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Ru&n as a different user"
+msgstr "Pokre&ni kao neki drugi korisnik"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentar:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949
+msgid "File types:"
+msgstr "Tipovi datoteka:"
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "&Share"
+msgstr "Dijeljeno"
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Only folders in your home folder can be shared."
+msgstr "Možete dijeliti samo mape u vašoj početnoj mapi."
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139
+msgid "Not shared"
+msgstr "Nije dijeljeno"
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144
+msgid "Shared"
+msgstr "Dijeljeno"
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
+"(Samba)."
+msgstr ""
+"Dijeljenjem je ova mapa dostupna na sustavima pod Linux-om/UNIX-om (NFS) i "
+"Windowsima (Samba)."
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162
+msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
+msgstr "Možete podesiti autorizaciju dijeljenja."
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr "Podešavanje djeljenja datoteka..."
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174
+msgid ""
+"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
+msgstr ""
+"Greška kod pokretanja 'filesharelist'. Provjerite je postavljen u $PATH ili "
+"/usr/bin."
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "You need to be authorized to share folders."
+msgstr "Trebate biti autorizirani za dijeljenje direktorija."
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184
+msgid "File sharing is disabled."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249
+msgid "Sharing folder '%1' failed."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250
+msgid ""
+"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255
+msgid "Unsharing folder '%1' failed."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256
+msgid ""
+"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:348
+msgid ""
+"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file "
+"locations."
+"Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:730
+msgid "&Large Icons"
+msgstr "&Velike ikone"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:730
+msgid "&Small Icons"
+msgstr "&Malene ikone"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:736
+msgid "&Edit Entry..."
+msgstr "&Promijeni zapis..."
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:740
+msgid "&Add Entry..."
+msgstr "&Dodaj zapis..."
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:744
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "Ob&riši zapis"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:776
+msgid "Enter a description"
+msgstr "Upiši opis"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:922
+msgid "Edit Quick Access Entry"
+msgstr "Izmijeni zapis brzog pristupa"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:925
+msgid ""
+"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
+"entry."
+msgstr ""
+"Molim unesite URL, ikonu i opis za ovaj Quick Entry unos."
+"
"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:932
+msgid ""
+"This is the text that will appear in the Quick Access panel."
+"The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
+#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Opis:"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:942
+msgid ""
+"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
+"For example:"
+"%1"
+"
http://www.kde.org"
+"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
+"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:946
+msgid "&URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:953
+msgid ""
+"This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
+"Click on the button to select a different icon.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:955
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "Odaberite &ikonu:"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:971
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr "&Prikaži samo za ovu aplikaciju (%1)"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:974
+msgid ""
+"Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1)."
+"If this setting is not selected, the entry will be available in all "
+"applications.
"
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:144
+msgid "kurifiltertest"
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:145
+msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:150
+msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
+msgstr ""
+"Morate upisati lozinku za zahtjev certifikata. Molim vasda odaberete prilično "
+"sigurnu lozinku jer će se ona koristiti za šifriranje vašeg privatnog ključa."
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "&Ponovite šifru"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "Odaberite lozinku:"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
+"any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+"Označili ste da želite nabaviti ili kupiti sigurnosni certifikat.Ovaj čarobnjak "
+"je napravljen da vas vodi kroz proceduru. Možete odustatiu bilo kojem trenutku, "
+"a to će prekinuti transakciju."
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "TDE Wallet Wizard"
+msgstr "TDE Wallet čarobnjak"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Uvod"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System"
+msgstr "TDEWallet - TDE sustav novčanika"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your "
+"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+"Dobrodošli u TDEWallet, TDE sustav novčanika. TDEWallet vam omogućava pohranjivanje "
+"vaše lozinke i drugih osobnih podataka na disk u šifriranoj datoteci, i tako "
+"sprečavanje drugih da vide vaše podatke. Ovaj čarobnjak će vam ispričati o "
+"TDEWallet i pomoći vam kod prvog podešavanja."
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr " &Basic setup (preporučeno)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "N&apredne postavke"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system stores your data in a wallet "
+"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
+"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
+"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
+"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
+"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
+"copy a wallet to a remote system."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr "Odabir lozinke"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
+"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
+"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will "
+"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
+"wallet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "Unesite novu zaporku:"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr "Potvrdi zaporku: "
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr ""
+"Da, želim koristii TDE novčanik za pohranjivanje mojih osobnih podataka."
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sigurnosna Razina"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
+"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
+msgstr ""
+"TDE sustav novčanika dopušta vam nadzor nivoa sigurnosti vaših osobnih "
+"podataka. Neke od ovih postavki smanjuju mogućnost upotrebe. Iako su uobičajene "
+"postavke općenito prihvatljive za većinu korisnika, možda ćete poželjeti "
+"promijeniti neke od njih. Ove postavke možete detaljnjije podesiti iz TDEWallet "
+"upravljačkog modula."
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr "Pohranjuje mrežne i lokalne lozinke u odvojenim datotekama novčanika"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr "Automatski zatvori bezposlene wallete"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "D&opusti jednom"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "Dopusti &Always"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "&Otvori"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "&Zauvijek"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
+"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
+"window."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu opciju ako je aplikacija koju želite pokrenuti tekst mod "
+"aplikacija ili ako želite vidjeti informaciju koju pruža prozor terminal "
+"emulatora."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
+"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
+"information."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu opciju ako tekst mod aplikacija nudi relevantne informacije pri "
+"izlasku. Držanje terminal emulatora otvorenim dozvoljava vam da uzmete ovu "
+"informaciju. "
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
+"Every process has a different user id associated with it. This id code "
+"determines file access and other permissions. The password of the user is "
+"required to use this option."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu opciju ako želite pokrenuti ovu aplikaciju a drugačijim "
+"korisničkim identifikatorom. Svaki proces ima drugačiji korisnički "
+"identifikator s kojim je povezan. Ovaj identifikator određuje dozvole pristupa "
+"datotekama i druge dozvole. Lozinka korisnika je potrebna za korištenje ove "
+"opcije. "
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as."
+msgstr "Unesite korisničko ime pod kojim želite pokretati ovaj program."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
+msgstr "Unesite korisničko ime pod kojim želite pokretati ovaj program."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Startup"
+msgstr "Podizanje"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Enable &launch feedback"
+msgstr "&Omogućite povratnu informaciju o pokretanju"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
+"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu opciju ako želite pojasniti da je vaša aplikacija pokrenuta. Ova "
+"vizualna povratna informacija se može prikazati kao pokazivač zauzetosti ili u "
+"programskoj traci. "
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&Place in system tray"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
+"application."
+msgstr ""
+"Obaberite ovu opciju ako želite imati ručku sustavske trake za svoju "
+"aplikaciju. "
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "&DCOP registration:"
+msgstr "&DCOP registracija:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nijedna"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Multiple Instances"
+msgstr "Višestruki slučajevi "
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Single Instance"
+msgstr "Jedina pojava"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Run Until Finished"
+msgstr "Radi do završetka "
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Događaji"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr "Brze kontrole"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr "Primjeni na sve &aplikacije"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
+msgstr "Isključi s&ve"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr "Omogućava istovremenu promjenu ponašanja svih događaja"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr "Uključi &sve"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr "Ispiši poruku na &uobičajeni izlaz za greške"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr "Prikaži poruku u pop-up pro&zoru"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr "Izvrši prog&ram"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr "Sviraj zvuk"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr "Provjeri zvuk"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr "Označi stavku &trake sa zadaćama"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr "Zapiši u dnevnik"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr "Koristi &pasivni prozor koji ne druge operacije"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr "Manje opcija"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Postavke..."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr "Odaberi jedan ili više vrsta tipova koje želite dodati"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Mimetip"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid ""
+""
+"Select one or more types of file that your application can handle here. This "
+"list is organized by mimetypes.
\n"
+"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
+#: rc.cpp:211
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr "&Podržani tipovi datoteka:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
+#: rc.cpp:214 rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+""
+"This list should show the types of file that your application can handle. "
+"This list is organized by mimetypes.
\n"
+"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.
\n"
+"If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button Add "
+"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
+"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove "
+"below.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "I&me:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application will "
+"appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr ""
+"Ovdje unosite ime koje želite dati programu. Ovaj program će se pojavljivati "
+"pod ovim imenom u izborniku programa i u ploči."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
+"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+msgstr ""
+"Ovdje unosite opis ovog programa, na osnovu njegove svrhe. Na primjer: Program "
+"za povezivanje na Internet (KPPP) bi bio „Alat za povezivanje na Internet“."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "&Komentar:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
+#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "Type any comment you think is useful here."
+msgstr "Ovdje unosite bilo koji komentar koji će možda biti koristan."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
+#: rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Naredba:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+"Ovdje unesite naredbu za pokretanje ovog programa.\n"
+"\n"
+"Prateći naredbu, možete imati više simbola koji će prilikom pokretanja programa "
+"biti zamjenjeni stvarnim vrijednostima:\n"
+"%f - ime datoteke\n"
+"%F - popis datoteka koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih "
+"datoteka odjednom\n"
+"%u - jedan URL\n"
+"%U - popis URL-ova\n"
+"%d - direktorij datoteke za otvaranje\n"
+"%D - popis direktorija\n"
+"%i - sličica\n"
+"%m - mini sličica\n"
+"%c - komentar"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+msgstr ""
+"Pritisnite ovdje da pretražite svoj datotečni sustav kako bi našli željenu "
+"izvršnu datoteku."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
+#: rc.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "&Work path:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr "Postavlja radni direkotrij vaše aplikacije."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
+#: rc.cpp:303
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "&Dodaj"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
+#: rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr ""
+"Pritisnite na ovaj gumb ako želite dodati tip datoteke (mimetip) kojim vaša "
+"aplikacija može rukovati."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
+"Ako želite da uklonite tip datoteke (mime tip) sa kojim vaš program ne može "
+"raditi, odaberite mime tip iz gornje liste i pritisnite ovaj gumb."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
+#: rc.cpp:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr "Napredne posta&vke..."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
+"options or to run it as a different user."
+msgstr ""
+"Pritisnite ovdje da promjenite način na koji će se ova aplikacija pokrenuti, "
+"povratnu vezu prilikom pokretanja, DCOP opcije ili da dobijete mogućnost da ju "
+"pokrenete kao drugi korisnik. "
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr " Želite li pokupati ponovo?"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "Provjera valjanosti"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "Pokušaj ponovno"
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
+msgstr "Neočekivan kraj podataka, neki podaci mogu biti izgubljeni."
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+msgid "Receiving corrupt data."
+msgstr "Primam pokvarene podatke."
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|Opera bilješka (*.adr)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Dodaj knjižnu oznaku"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "Dodaj knjižnu oznaku"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "Otvori mapu u uređivaču knjiških oznaka"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Obriši direktorij"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Obriši knjišku oznaku"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu mapu oznaka?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu oznaku?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr "Tabovi bilješki kao mape"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr "Dodaj mapu bilješki za sve otvorene tabove"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr "Dodajte oznaku za trenutni dokument"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "Uređivanje zbirke oznaka u zasebnom prozoru"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "&Novi direktorij oznaka..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "Napravi novi direktorij za ovog izbornika"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+msgid "Quick Actions"
+msgstr "Brze Akcije"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+msgid "&New Folder..."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Bilješka"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "Netscape oznake"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:117
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "Napravi novi direktorij knjižnih oznaka"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#, c-format
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "Napravi novi direktorij za oznake u %1"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:120
+msgid "New folder:"
+msgstr "Novi direktorij:"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:286
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- rezmak ---"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
+msgid ""
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
+"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
+"possible, which is most likely a full hard drive."
+msgstr ""
+"Nije bilo moguće snimiti markere u %1. Prijavljena pogreška je: %2. Ova poruka "
+"o grešci biće prikazana samo jednom. Molim, otklonite mogući uzrok pogreške, "
+"što je prije moguće. Najverojatniji uzrok je pun disk."
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
+#, c-format
+msgid "Opening connection to host %1"
+msgstr "Otvaram vezu na računalo %1"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
+#, c-format
+msgid "Connected to host %1"
+msgstr "Spojeno na računalo %1"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
+msgid ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Razlog: %2"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
+msgid "Sending login information"
+msgstr "Šaljem prijavne podatke"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
+msgid ""
+"Message sent:\n"
+"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
+"\n"
+"Server replied:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Poslao sam:\n"
+"Prijava koristeći ime korisnika: %1 i šifru: [sakriveno]\n"
+"\n"
+"Poslužitelj je odgovorio:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
+#, fuzzy
+msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
+msgstr "Trebate upisati ime kroisnika i šifru za pristup ovim stranicama."
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
+msgid "Site:"
+msgstr "Stranica:"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
+msgid "Login OK"
+msgstr "Prijava u redu"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
+#, c-format
+msgid "Could not login to %1."
+msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1."
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ne mogu promijeniti ovlasti za\n"
+"%1"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
+msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No media in device for %1"
+msgstr "Nema meta informacija za %1"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
+msgid "No Media inserted or Media not recognized."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
+msgid "\"vold\" is not running."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
+#, fuzzy
+msgid "Could not find program \"mount\""
+msgstr ""
+"Ne mogu pronaći mime tip\n"
+"%1"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
+#, fuzzy
+msgid "Could not find program \"umount\""
+msgstr ""
+"Ne mogu pronaći mime tip\n"
+"%1"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
+#, c-format
+msgid "Could not read %1"
+msgstr "Ne mogu čitati %1"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
+msgstr "Alat za održavanje TDE HTTP međumemorije"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr "Isprazni međuspremnik"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr "HTTP Cookie Daemon"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr "Zatvori staklenku sa kolačićima."
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr "Ukloni kolačiće za domenu."
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "Ukloni sve kolačiće."
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "Ponovno učitaj datoteku s postavkama."
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr "HTTP Cookie Daemon"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+msgid "Cookie Alert"
+msgstr "Upozorenje: Kolačić"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: You received a cookie from\n"
+"You received %n cookies from"
+msgstr "Primili ste %1 kolačić od"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+msgid " [Cross Domain!]"
+msgstr " [Križna domena!]"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+msgid "Do you want to accept or reject?"
+msgstr "Želite li prihvatiti ili odbiti?"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+msgid "Apply Choice To"
+msgstr "Primijeni izbor na"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only this cookie"
+msgstr "&Samo ovaj kolačić"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only these cookies"
+msgstr "&Samo ovi kolačići"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
+"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control "
+"Center)."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu odrednicu za primanje/odbijanje samo ovog kolačića. Ako dobijete "
+"druge kolačiće, ponovno ćete dobiti upit. (pogledajte pod "
+"Pretraživanje/Kolačići u Kontrolnom centru)."
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+msgid "All cookies from this do&main"
+msgstr "Sve kolačiće iz ove do&mene"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
+"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
+"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
+"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
+msgstr ""
+"Odaberite mogućnost primanja/odbijanja svih kolačića s ovog poslužitelja. "
+"Odabiranje će postaviti novo pravilo za poslužitelj koji je poslao kolačić. Ovo "
+"pravilo će biti stalno važeće, dok ga ručno ne promijenite u Kontrolnom centru "
+"(pogledajte pod Pretraživanje/Kontrolni centar)."
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+msgid "All &cookies"
+msgstr "Sve &kolačiće"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
+"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
+"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
+msgstr ""
+"Odaberite mogućnost primanja/odbijanja svih kolačića sa svih poslužitelja. "
+"Odabiranje će postaviti novo pravilo za sve poslužitelje. Ovo pravilo će biti "
+"stalno važeće, dok ga ručno ne promijenite u Kontrolnom centru "
+"(pogledajte pod Pretraživanje/Kontrolni centar)."
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Prihvati"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Odbij"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+msgid "&Details <<"
+msgstr "&Detalji <<"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+msgid "&Details >>"
+msgstr "&Detalji >>"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+msgid "See or modify the cookie information"
+msgstr "Prikaži ili izmijeni podatke o kolačiću"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+msgid "Cookie Details"
+msgstr "Detalji o kolačiću"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+msgid "Value:"
+msgstr "Vrijednost:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+msgid "Expires:"
+msgstr "Istječe:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+msgid "Path:"
+msgstr "Putanja:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domena:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+msgid "Exposure:"
+msgstr "Vidljivost:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+msgid ""
+"_: Next cookie\n"
+"&Next >>"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+msgid "Show details of the next cookie"
+msgstr "Prikaži detalje za sljedeći kolačić"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+msgid "Not specified"
+msgstr "Nije navedeno"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+msgid "End of Session"
+msgstr "Kraj korištenja"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+msgid "Secure servers only"
+msgstr "Samo sigurni poslužitelji"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+msgid "Secure servers, page scripts"
+msgstr "Sigurni poslužitelj, stranice skripti"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+msgid "Servers"
+msgstr "Poslužitelji"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+msgid "Servers, page scripts"
+msgstr "Poslužitelj, stranice skripti"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
+msgid "No host specified."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
+msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
+msgstr "Osim toga, zahtjev bi bio uspješan."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
+msgid "retrieve property values"
+msgstr "dokučivanja vrijednosti svojstava"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
+msgid "set property values"
+msgstr "postavljanja vrijednosti svojstva"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
+msgid "create the requested folder"
+msgstr "stvori traženu mapu"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
+msgid "copy the specified file or folder"
+msgstr "kopiranja navedene datoteke ili direktorija"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
+msgid "move the specified file or folder"
+msgstr "pomiče navedenu datoteku ili direktorij"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
+msgid "search in the specified folder"
+msgstr "traži u navedenom direktoriju"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
+msgid "lock the specified file or folder"
+msgstr "zaključavanje navedene datoteke ili direktorija"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
+msgid "unlock the specified file or folder"
+msgstr "otključavanja navedene datoteke ili mape"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
+msgid "delete the specified file or folder"
+msgstr "obriši navedenu datoteku ili mapu"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
+msgid "query the server's capabilities"
+msgstr "upita za mogućnosti poslužitelja"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
+msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
+msgstr "dokučivanje sadržaja navedene datoteke ili direktorija"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
+msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
+msgstr "Dogodila se neočekivana greška (%1) kod pokušaja %2."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
+msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
+msgstr "Poslužitelj ne podržava WebDAV protokol."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
+"below."
+""
+msgstr ""
+"Dogodila se greška kod pokušaja %1, %2. Sažetak razloga se nalazi ispod."
+""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
+#, c-format
+msgid "Access was denied while attempting to %1."
+msgstr "Pristup odbijen kod pokušaja %1."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
+msgid "The specified folder already exists."
+msgstr "Navedeni direktorij već postoji."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
+msgid ""
+"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
+"collections (folders) have been created."
+msgstr ""
+"Resurs nije moguće stvoriti na odredištu sve dok jedna ili više privremenih "
+"kolekcija (direktorija) nije stvorena."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
+#, c-format
+msgid ""
+"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
+"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
+"requesting that files are not overwritten. %1"
+msgstr ""
+"Poslužitelj nije u mogućnosti održati navedena svojstva u propertybehavior "
+"XML elementu ili ste pokušali prepisati detoteku dok zahtjevate da se te "
+"datoteke na prepisuju. %1"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
+#, c-format
+msgid "The requested lock could not be granted. %1"
+msgstr "Zahtjevano zaključavanje nije moguće odobriti. %1"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
+msgid "The server does not support the request type of the body."
+msgstr "Poslužutelj ne podržava ovakvu vrstu zahtjeva tijela (dokumenta)."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
+msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
+msgstr "Nemogu %1, jer je resurs zaključan."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
+msgid "This action was prevented by another error."
+msgstr "Postupak je spreiječen od strane druge greške."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
+msgid ""
+"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
+"folder."
+msgstr ""
+"Ne mogu %1, jer odredišni poslužitelj odbija prihvatiti datoteku ili mapu."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
+msgid ""
+"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
+"the resource after the execution of this method."
+msgstr ""
+"Odredišni resurs nema dovoljno prostora za zapis stanja resursa nakon izvršenja "
+"ove metode."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
+#, c-format
+msgid "upload %1"
+msgstr "slanje %1"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "Spajam se na %1..."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
+msgid "Proxy %1 at port %2"
+msgstr "Proxy %1 na portu %2"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
+msgid "Connection was to %1 at port %2"
+msgstr "Veza na računalo %1 port %2"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
+msgid "%1 (port %2)"
+msgstr "%1 (port %2 )"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
+msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
+msgstr "%1 je kontaktiran. Očekujem odgovor..."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
+msgid "Server processing request, please wait..."
+msgstr "Poslužitelj obrađuje zahtjev, molim pričekajte..."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
+msgid "Requesting data to send"
+msgstr "Zahtjevam slanje podataka"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
+#, c-format
+msgid "Sending data to %1"
+msgstr "Šaljem podatke na %1"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
+msgid "Retrieving %1 from %2..."
+msgstr "Preuzimam podatke %1 od %2..."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
+msgid "Retrieving from %1..."
+msgstr "Preuzimam podatke od %1..."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
+msgid "Authentication Failed."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
+msgid "Proxy Authentication Failed."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
+msgid "%1 at %2"
+msgstr "%1 na %2"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
+"before you are allowed to access any sites."
+msgstr ""
+"Trebate upisati korisničko ime i šifru za proxy server na popisu dolje prije "
+"nego što vam on dozvoli pristup stranicama."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
+msgid "Proxy:"
+msgstr "Proxy:"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
+msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
+msgstr "Autentikacija je potrebna za %1, ali autentikacije je isključena."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
+msgid ""
+"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+"Metoda nije podržana: prijavljivanje neće uspjeti. Molim, prijavite pogrešku."
+
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr "Nema meta informacija za %1"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User "
+#~ msgstr "Korisnik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Entry"
+#~ msgstr "&Dodaj zapis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Entry"
+#~ msgstr "&Promijeni zapis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
+#~ "%1 out of %2 (%3%% used)"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
+#~ "%1 od %2 (%3% popunjeno)"
+
+#~ msgid "Often used folders"
+#~ msgstr "Često korišteni direktoriji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nijedna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ob&riši zapis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Odkaži posao"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Otvori"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "&Nastavi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Bilješka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Pregled"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Svojstva..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Trash"
+#~ msgstr "Privremene datoteke"
+
+#~ msgid "Fewer Op&tions"
+#~ msgstr "Manje mogućnosti"
+
+#~ msgid "More Op&tions"
+#~ msgstr "Više mogućnos&ti"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Mreža"
+
+#~ msgid "&Next >>"
+#~ msgstr "&Dalje >>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: File permission, sets user or group ID on execution\n"
+#~ "Sticky"
+#~ msgstr "Ljepljivo"
+
+#~ msgid "%1% of %2 "
+#~ msgstr "%1% od %2 "
+
+#~ msgid "Password is empty."
+#~ msgstr "Lozinka je prazna."
+
+#~ msgid "A&dvanced Permissions..."
+#~ msgstr "Napre&dne dozvole...."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Hidden Folders"
+#~ msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Hidden Files"
+#~ msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
+
+#~ msgid "Copy Link Location"
+#~ msgstr "Kopiraj lokaciju veze"
+
+#~ msgid "Local Net Sharing"
+#~ msgstr "Lokalno dijeljenje"
+
+#~ msgid "You received a cookie from"
+#~ msgstr "Primili ste kolačić od"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index 6786278a670..afb466f8f22 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_help 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_help 0\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -24,37 +24,37 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-#: kio_help.cpp:115
+#: tdeio_help.cpp:115
#, c-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Za %1 ne postoji raspoloživa dokumentacija."
-#: kio_help.cpp:158
+#: tdeio_help.cpp:158
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Traženje ispravne datoteke"
-#: kio_help.cpp:209
+#: tdeio_help.cpp:209
msgid "Preparing document"
msgstr "Pripremanje dokumenta"
-#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
#, c-format
msgid "The requested help file could not be parsed:
%1"
msgstr "Zahtijevanu datoteku pomoći nije moguće raščlaniti:
%1"
-#: kio_help.cpp:240
+#: tdeio_help.cpp:240
msgid "Saving to cache"
msgstr "Snimanje u pohranu"
-#: kio_help.cpp:246
+#: tdeio_help.cpp:246
msgid "Using cached version"
msgstr "Upotrebljavanje kopije iz pohrane"
-#: kio_help.cpp:308
+#: tdeio_help.cpp:308
msgid "Looking up section"
msgstr "Traženje poglavlja"
-#: kio_help.cpp:319
+#: tdeio_help.cpp:319
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Datoteku naziva %1 pri %2 nije moguće pronaći."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po
index 5205c29c6af..1b6eb539232 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: TransDict server\n"
#: main.cpp:50
-msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
-"KIO Exec - Otvara udaljene datoteke, prati izmjene i traži njihovo učitavanje"
+"TDEIO Exec - Otvara udaljene datoteke, prati izmjene i traži njihovo učitavanje"
#: main.cpp:54
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 42ae1d9484f..5b62bb15480 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
+#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Editor Chooser"
msgstr "Uređivač teksta"
-#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
+#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
@@ -36,25 +36,25 @@ msgstr ""
", program će primijeniti vaše izmjene u Kontrolnom centru. Svi ostali izbori "
"nadjačat će tu postavku."
-#. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4
+#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Certificate"
msgstr "&Potvrda"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 58
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Alternate shortcut:"
msgstr "Alternativni prečac:"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Primary shortcut:"
msgstr "Primarni prečac:"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid ""
@@ -63,31 +63,31 @@ msgstr ""
"Ovdje će biti prikazan trenutno postavljen prečac ili prečac koji upravo "
"unosite."
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "x"
msgstr "x"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 188
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Clear shortcut"
msgstr "Izbriši prečac"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 213
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Multi-key mode"
msgstr "Način višestrukih tipaka"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 216
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
msgstr "Omogući unos prečaca s više tipki"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 219
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
@@ -162,25 +162,25 @@ msgstr "&Postavke"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Glavna alatna traka"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 27
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Shortcut:"
msgstr "Prečac:"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 65
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Alt+Tab"
msgstr "Alt+Tab"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 38
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38
#: rc.cpp:90 rc.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Unknown word:"
msgstr "Nepoznata riječ:"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 44
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44
#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322
#, no-c-format
msgid ""
@@ -212,25 +212,25 @@ msgstr ""
".
\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 52
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52
#: rc.cpp:99 rc.cpp:316
#, no-c-format
msgid "misspelled"
msgstr "pogrešno napisano"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 55
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55
#: rc.cpp:102 rc.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Unknown word"
msgstr "Nepoznata riječ"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 69
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69
#: rc.cpp:111 rc.cpp:328
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Jezik:"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 77
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77
#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389
#, no-c-format
msgid ""
@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
"Odaberite jezik dokumenta koji provjeravate.
\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 88
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88
#: rc.cpp:119 rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "... the misspelled word shown in context ..."
msgstr "... pogrešno napisana riječ prikazana je u kontekstu ..."
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 94
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94
#: rc.cpp:122 rc.cpp:339
#, no-c-format
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Isječak teksta nepoznatu riječ prikazuje u njezinom kontekstu."
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 99
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99
#: rc.cpp:125 rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid ""
@@ -272,13 +272,13 @@ msgstr ""
"dio teksta i potom se vrati ovdje da biste nastavili s provjerom.
\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 107
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107
#: rc.cpp:130 rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Dodaj u rječnik"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 113
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113
#: rc.cpp:133 rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid ""
@@ -302,13 +302,13 @@ msgstr ""
"ili Ignoriraj sve.\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 138
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138
#: rc.cpp:139 rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "R&eplace All"
msgstr "Zamijeni &sve"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 143
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143
#: rc.cpp:142 rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid ""
@@ -322,19 +322,19 @@ msgstr ""
"tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 149
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149
#: rc.cpp:147 rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid "Suggested Words"
msgstr "Predložene riječi"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 165
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165
#: rc.cpp:150 rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Suggestion List"
msgstr "Popis prijedloga"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 171
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171
#: rc.cpp:153 rc.cpp:362
#, no-c-format
msgid ""
@@ -356,13 +356,13 @@ msgstr ""
"pojavljivanje ove riječi.\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Zamijeni"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 184
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184
#: rc.cpp:162 rc.cpp:400
#, no-c-format
msgid ""
@@ -376,13 +376,13 @@ msgstr ""
"tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 192
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192
#: rc.cpp:167 rc.cpp:368
#, no-c-format
msgid "Replace &with:"
msgstr "&&Zamjeni s:"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 201
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201
#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid ""
@@ -401,13 +401,13 @@ msgstr ""
", a ako želite ispraviti sva pojavljivanja kliknite Zamijeni sve.\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 209
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209
#: rc.cpp:176 rc.cpp:413
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoriraj"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 215
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215
#: rc.cpp:179 rc.cpp:416
#, no-c-format
msgid ""
@@ -418,13 +418,13 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 223
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223
#: rc.cpp:185 rc.cpp:422
#, no-c-format
msgid "I&gnore All"
msgstr "Ignoriraj &sve"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 229
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229
#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434
#, no-c-format
msgid ""
@@ -436,37 +436,37 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 248
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248
#: rc.cpp:200 rc.cpp:394
#, no-c-format
msgid "S&uggest"
msgstr "&Predloži"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 254
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254
#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "Engleski"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 261
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261
#: rc.cpp:206 rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid "Language Selection"
msgstr "Odabir jezika"
-#. i18n: file ./khtml/khtml_popupmenu.rc line 11
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
#: rc.cpp:214
#, no-c-format
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 17
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
#: rc.cpp:217
#, no-c-format
msgid "JavaScript Errors"
msgstr "JavaScript pogreške"
-#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 20
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
#: rc.cpp:220
#, no-c-format
msgid ""
@@ -486,67 +486,67 @@ msgstr ""
"Konqueroru, molimo vas da izvještaj o pogrešci pošaljete na adresu "
"http://bugs.kde.org/. Ogledni primjer koji ilustrira pogrešku jako je poželjan. "
-#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226
#, no-c-format
msgid "C&lear"
msgstr "&Očisti"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
#: rc.cpp:232
#, no-c-format
msgid "Document Information"
msgstr "Podaci o dokumentu"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 37
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
#: rc.cpp:235
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Opće"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 64
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
#: rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 122
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
#: rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 141
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Last modified:"
msgstr "Posljednja izmjena:"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 160
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Document encoding:"
msgstr "Kodiranje dokumenta:"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 188
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP zaglavlja"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 197
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Svojstva"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 26
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
#: rc.cpp:274
#, no-c-format
msgid ""
@@ -554,20 +554,20 @@ msgid ""
"will list all of the dictionaries of your existing languages."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: kutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 45
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45
#: rc.cpp:280
#, no-c-format
msgid "Enable &background spellchecking"
msgstr "Omogući provjeru pravopisa u &pozadini"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 48
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
@@ -575,13 +575,13 @@ msgid ""
"are immediately highlighted."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56
#: rc.cpp:286
#, no-c-format
msgid "Skip all &uppercase words"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 59
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59
#: rc.cpp:289
#, no-c-format
msgid ""
@@ -589,13 +589,13 @@ msgid ""
"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67
#: rc.cpp:292
#, no-c-format
msgid "S&kip run-together words"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 70
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70
#: rc.cpp:295
#, no-c-format
msgid ""
@@ -603,19 +603,19 @@ msgid ""
"This is useful in some languages."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80
#: rc.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Default language:"
msgstr "Zadani jezik:"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 91
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91
#: rc.cpp:301
#, no-c-format
msgid "Ignore These Words"
msgstr "Ignoriraj ove riječi"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 97
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97
#: rc.cpp:304
#, no-c-format
msgid ""
@@ -623,31 +623,31 @@ msgid ""
"To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282
#: rc.cpp:431
#, no-c-format
msgid "Autocorrect"
msgstr "Automatski ispravi"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 9
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9
#: rc.cpp:440
#, no-c-format
msgid "Additional domains for browsing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 10
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10
#: rc.cpp:443
#, no-c-format
msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 13
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13
#: rc.cpp:446
#, no-c-format
msgid "Browse local network"
msgstr "Pretraži lokalnu mrežu"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 14
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14
#: rc.cpp:449
#, no-c-format
msgid ""
@@ -655,19 +655,19 @@ msgid ""
"DNS."
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18
#: rc.cpp:452
#, no-c-format
msgid "Recursive search for domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19
#: rc.cpp:455
#, no-c-format
msgid "Removed in TDE 3.5.0"
msgstr "Uklonjeno pri TDE 3.5.0"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25
#: rc.cpp:458
#, no-c-format
msgid ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid ""
"server)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26
#: rc.cpp:461
#, no-c-format
msgid ""
@@ -683,13 +683,13 @@ msgid ""
"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34
#: rc.cpp:464
#, no-c-format
msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 36
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36
#: rc.cpp:467
#, no-c-format
msgid ""
@@ -710,8 +710,8 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato@translator-shop.org"
-#: common_texts.cpp:24 tdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59
-#: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571
+#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59
+#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriranje"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Stranica"
msgid "Border"
msgstr "Obrub"
-#: common_texts.cpp:32 tdeui/ktoolbar.cpp:2116
+#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
@@ -827,9 +827,9 @@ msgstr "Približavanje"
msgid "&Zoom"
msgstr "&Približavanje"
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kabc/lock.cpp:132
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:760 tdeui/kmessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
-#: kutils/kpluginselector.cpp:248
+#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
msgid "Error"
msgstr "Pogreška"
@@ -842,8 +842,8 @@ msgid "Charset:"
msgstr "Skup znakova:"
#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:561 tdeui/kmessagebox.cpp:633
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:709
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "Sadržaj"
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/kaboutapplication.cpp:64
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:88
+#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88
msgid "&About"
msgstr "O &programu"
@@ -868,13 +868,13 @@ msgstr "O &programu"
msgid "A&bout"
msgstr "&O programu"
-#: common_texts.cpp:65 kparts/part.cpp:489
+#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489
msgid "Untitled"
msgstr "Bez naslova"
-#: common_texts.cpp:67 tdecore/kapplication.cpp:1417
-#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280
-#: tdecore/kapplication.cpp:2551 tdecore/kapplication.cpp:2573
+#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573
#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&U redu"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Isključeno"
msgid "&Apply"
msgstr "&Primijeni"
-#: common_texts.cpp:74 tdecore/kstdaccel.cpp:52
+#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "Datoteke"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "&Odbaci"
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: common_texts.cpp:80 tdecore/kstdaccel.cpp:59
+#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Prikaz"
msgid "E&xit"
msgstr "I&zlaz"
-#: common_texts.cpp:86 tdecore/kstdaccel.cpp:58
+#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -927,11 +927,11 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "&Quit"
msgstr "&Izlaz"
-#: common_texts.cpp:88 tdecore/kstdaccel.cpp:88 kded/kbuildsycoca.cpp:753
+#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753
msgid "Reload"
msgstr "Osvježi"
-#: common_texts.cpp:89 tdecore/kstdaccel.cpp:86
+#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Nova igra"
msgid "&New Game"
msgstr "&Nova igra"
-#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/kstdaccel.cpp:53
+#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "&Izreži"
msgid "C&ut"
msgstr "&Izreži"
-#: common_texts.cpp:106 tdeui/kfontdialog.cpp:132
+#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132
msgid "Font"
msgstr "Font"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Boja &prednjeg plana"
msgid "&Background Color"
msgstr "&Boja pozadine"
-#: common_texts.cpp:109 tdecore/kstdaccel.cpp:56
+#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
@@ -999,8 +999,8 @@ msgstr "Spremi"
msgid "&Save"
msgstr "&Spremi"
-#: common_texts.cpp:111 khtml/khtml_part.cpp:3937 khtml/khtml_part.cpp:4141
-#: khtml/khtml_part.cpp:4462 khtml/khtml_run.cpp:83 kparts/browserrun.cpp:419
+#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
msgid "Save As"
msgstr "Spremi kao"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Spremi &kao..."
msgid "&Print..."
msgstr "&Ispis..."
-#: common_texts.cpp:117 tdeui/kmessagebox.cpp:837 tdeui/kmessagebox.cpp:867
+#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867
msgid "Sorry"
msgstr "Isprike"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Izmijeni"
msgid "&Delete"
msgstr "&Izbriši"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/kfontdialog.cpp:225 tdeui/kfontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Kurziv"
msgid "Roman"
msgstr "Rimsko"
-#: common_texts.cpp:132 tdeui/kmessagebox.cpp:913
+#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913
msgid "Information"
msgstr "Podaci"
@@ -1068,12 +1068,12 @@ msgstr "Pretraži..."
#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107
#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390
#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 kutils/kreplace.cpp:319
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136
-#: kresources/configpage.cpp:127
+#: tderesources/configpage.cpp:127
msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Svojstva"
msgid "&Start"
msgstr "&Započni"
-#: common_texts.cpp:142 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457
+#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457
msgid "St&op"
msgstr "Za&počni"
@@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "&Osvježi"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: common_texts.cpp:149 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465
+#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: common_texts.cpp:150 kmdi/kmdimainfrm.cpp:995
+#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:57
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
@@ -1188,9 +1188,9 @@ msgstr "&Sljedeće"
msgid "&Previous"
msgstr "&Prethodno"
-#: common_texts.cpp:170 kcert/kcertpart.cc:730 kcert/kcertpart.cc:746
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469
-#: tdeui/keditcl2.cpp:830 kutils/kreplace.cpp:45 kutils/kreplace.cpp:49
+#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469
+#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
@@ -1198,9 +1198,9 @@ msgstr "Zamijeni"
msgid "&Replace..."
msgstr "&Zamijeni..."
-#: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2058
+#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Otvori nedavno"
msgid "Open &Recent"
msgstr "Otvori &nedavno"
-#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258
+#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258
msgid "&Find..."
msgstr "&Traži..."
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "&Konfiguriranje tipki..."
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Vlastite postavke..."
-#: common_texts.cpp:193 tdeui/kmessagebox.cpp:928
+#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Ne prikazuj više ovu poruku"
@@ -1585,24 +1585,24 @@ msgstr "Osnova nije objekt"
msgid "Syntax error in parameter list"
msgstr "Pogreška sintakse u popisu parametara"
-#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:60
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
msgid "System Default (%1)"
msgstr "Sistemski zadano (%1)"
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
msgstr "Nije moguće dohvatiti KScript Runner za vrstu \"%1\"."
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
msgid "KScript Error"
msgstr "KScript pogreška"
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
msgid "Unable find script \"%1\"."
msgstr "Nije moguće pronaći skriptu za \"%1\"."
-#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
msgid "TDE Scripts"
msgstr "TDE skripte"
@@ -1626,73 +1626,73 @@ msgstr "&Normalna veličina"
msgid "&Double Size"
msgstr "&Dvostruka veličina"
-#: kabc/addressbook.cpp:346 kabc/addressbook.cpp:365
+#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
msgid "Unable to load resource '%1'"
msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije moguće"
-#: kabc/key.cpp:127
+#: tdeabc/key.cpp:127
msgid "X509"
msgstr "X509"
-#: kabc/key.cpp:130
+#: tdeabc/key.cpp:130
msgid "PGP"
msgstr "PGP"
-#: kab/addressbook.cc:335 kabc/field.cpp:217 kabc/key.cpp:133
-#: kabc/scripts/field.src.cpp:110
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: kabc/key.cpp:136 kabc/secrecy.cpp:80
+#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
msgid "Unknown type"
msgstr "Nepoznata vrsta"
-#: kabc/field.cpp:192 kabc/scripts/field.src.cpp:85
+#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
msgid "Unknown Field"
msgstr "Nepoznato polje"
-#: kabc/field.cpp:205 kabc/scripts/field.src.cpp:98
+#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#: kabc/field.cpp:207 kabc/scripts/field.src.cpp:100
+#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
msgid "Frequent"
msgstr "Često"
-#: kab/addressbook.cc:192 kabc/field.cpp:209 kabc/scripts/field.src.cpp:102
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
"_: street/postal\n"
"Address"
msgstr "Adresa"
-#: kabc/addresseedialog.cpp:71 kabc/addresseedialog.cpp:101
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:190 kabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: kabc/field.cpp:211 kabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/kaboutdialog.cpp:91
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
-#: kabc/field.cpp:213 kabc/scripts/field.src.cpp:106
+#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
msgid "Personal"
msgstr "Osobni podaci"
-#: kab/addressbook.cc:176 kabc/addressee.cpp:727 kabc/field.cpp:215
-#: kabc/scripts/field.src.cpp:108
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
-#: kabc/field.cpp:219 kabc/scripts/field.src.cpp:112
+#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
msgid "Undefined"
msgstr "Neodređeno"
-#: kabc/kab2kabc.cpp:42
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
msgid "Disable automatic startup on login"
msgstr "Onemogući automatsko pokretanje pri prijavljivanju"
-#: kabc/kab2kabc.cpp:45
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
msgid "Override existing entries"
msgstr "Nadjačaj postojeće unose"
-#: kabc/kab2kabc.cpp:287
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
msgid ""
"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is "
"located there and you have read permission for this file."
@@ -1700,678 +1700,678 @@ msgstr ""
"Datoteka adresara %1 nije pronađena! Provjerite nalazi li se stari "
"adresar na toj lokaciji i imate li dopuštenje čitanja te datoteke."
-#: kabc/kab2kabc.cpp:435
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
msgid "Kab to Kabc Converter"
msgstr "Pretvarač iz Kab u Kabc"
-#: kabc/resource.cpp:332
+#: tdeabc/resource.cpp:332
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!"
-#: kabc/resource.cpp:343
+#: tdeabc/resource.cpp:343
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!"
-#: kabc/resourceselectdialog.cpp:39 kresources/selectdialog.cpp:42
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
msgid "Resource Selection"
msgstr "Odabir resursa"
-#: kabc/resourceselectdialog.cpp:46 kresources/configpage.cpp:107
-#: kresources/selectdialog.cpp:49
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
+#: tderesources/selectdialog.cpp:49
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
-#: kabc/secrecy.cpp:71
+#: tdeabc/secrecy.cpp:71
msgid "Public"
msgstr "Javno"
-#: kab/addressbook.cc:1950 kabc/secrecy.cpp:74
+#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
-#: kabc/secrecy.cpp:77
+#: tdeabc/secrecy.cpp:77
msgid "Confidential"
msgstr "Povjerljivo"
-#: kabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libkabc"
-msgstr "Pogreška u libkabc"
+#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libtdeabc"
+msgstr "Pogreška u libtdeabc"
-#: kabc/ldifconverter.cpp:475
+#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
msgid "List of Emails"
msgstr "Popis poruka"
-#: kabc/locknull.cpp:60
+#: tdeabc/locknull.cpp:60
msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
msgstr ""
"ZakljBez: Sva su zaključavanja uspjela, ali nijedno nije zaista i izvedeno."
-#: kabc/locknull.cpp:62
+#: tdeabc/locknull.cpp:62
msgid "LockNull: All locks fail."
msgstr "ZakljBez: Nijedno zaključavanje nije uspjelo."
-#: kabc/phonenumber.cpp:147
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
msgid ""
"_: Preferred phone\n"
"Preferred"
msgstr "Preferiran"
-#: kabc/phonenumber.cpp:151
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
msgid ""
"_: Home phone\n"
"Home"
msgstr "Kućni"
-#: kabc/phonenumber.cpp:154
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
msgid ""
"_: Work phone\n"
"Work"
msgstr "Poslovni"
-#: kabc/phonenumber.cpp:157
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
msgid "Messenger"
msgstr "Poruke"
-#: kabc/phonenumber.cpp:160
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
msgid "Preferred Number"
msgstr "Preferirani broj"
-#: kabc/phonenumber.cpp:163
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
msgid "Voice"
msgstr "Glas"
-#: kabc/phonenumber.cpp:166
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: kabc/phonenumber.cpp:169
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
msgid ""
"_: Mobile Phone\n"
"Mobile"
msgstr "Mobitel"
-#: kabc/phonenumber.cpp:172
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: kabc/phonenumber.cpp:175
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštanski sandučić"
-#: kabc/phonenumber.cpp:178
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: kabc/phonenumber.cpp:181
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
msgid ""
"_: Car Phone\n"
"Car"
msgstr "Auto"
-#: kabc/addressee.cpp:601 kabc/phonenumber.cpp:184
+#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: kabc/phonenumber.cpp:187
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
msgid "PCS"
msgstr "PCS"
-#: kabc/addressee.cpp:607 kabc/phonenumber.cpp:190
+#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190
msgid "Pager"
msgstr "Dojavljivač"
-#: kabc/addressee.cpp:583 kabc/phonenumber.cpp:193
+#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks kod kuće"
-#: kabc/phonenumber.cpp:196
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
msgid "Work Fax"
msgstr "Faks na poslu"
-#: kabc/address.cpp:312 kabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
+#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:44
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
msgid "Configure Distribution Lists"
msgstr "Konfiguriranje popisa raspodjele"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
msgid "Select Email Address"
msgstr "Odaberite adresu e-pošte"
-#: kab/addressbook.cc:303 kabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:49
+#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
msgid "Email Addresses"
msgstr "Adrese e-pošte"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:152
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
msgid "New List..."
msgstr "Novi popis..."
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:156
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
msgid "Rename List..."
msgstr "Preimenuj popis..."
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
msgid "Remove List"
msgstr "Ukloni popis"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:167
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
msgid "Available addresses:"
msgstr "Raspoložive adrese:"
-#: kabc/addressee.cpp:335 kabc/addresseedialog.cpp:70
-#: kabc/addresseedialog.cpp:100 kabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:189 kabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
+#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 kresources/configpage.cpp:119
-#: kutils/kpluginselector.cpp:200
+#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:175 kabc/distributionlisteditor.cpp:162
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
msgid "Preferred Email"
msgstr "Preferirana e-pošta"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:183 kabc/distributionlisteditor.cpp:156
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
msgid "Add Entry"
msgstr "Dodaj unos"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:191 kabc/distributionlisteditor.cpp:144
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
msgid "Use Preferred"
msgstr "Upotrebljavaj preferirano"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:198
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
msgid "Change Email..."
msgstr "Izmijeni e-poštu..."
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
msgid "Remove Entry"
msgstr "Ukloni unos"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:237 kabc/distributionlisteditor.cpp:196
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
msgid "New Distribution List"
msgstr "Novi popis raspodjele"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:238
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
msgid "Please enter &name:"
msgstr "&Unesite ime:"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:255
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
msgid "Distribution List"
msgstr "Popis raspodjele"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:256
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
msgid "Please change &name:"
msgstr "&Izmijenite ime:"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:273
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
msgid "Delete distribution list '%1'?"
msgstr "Izbrisati popis raspodjele '%1'?"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:339
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
msgid "Selected addressees:"
msgstr "Odabrane adrese:"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:341
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
msgid "Selected addresses in '%1':"
msgstr "Odabrane adrese pri '%1':"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:67
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
msgid "Dr."
msgstr "Dr."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:68
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
msgid "Miss"
msgstr "Gđica"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:69
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
msgid "Mr."
msgstr "Gdin."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:70
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
msgid "Mrs."
msgstr "Gđa."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:71
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
msgid "Ms."
msgstr "Gđa."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:72
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
msgid "Prof."
msgstr "Prof."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:74
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
msgid "I"
msgstr "I"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:75
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
msgid "II"
msgstr "II"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:76
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
msgid "III"
msgstr "III"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:77
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
msgid "Jr."
msgstr "Ml."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:78
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
msgid "Sr."
msgstr "St."
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:83
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
msgid "User:"
msgstr "Korisnik:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:92
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
msgid "Bind DN:"
msgstr "Povezni DN:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:101
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
msgid "Realm:"
msgstr "Područje:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:110
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:120
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
msgid "Host:"
msgstr "Računalo:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:130
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:141
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
msgid "LDAP version:"
msgstr "LDAP verzija:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:152
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
msgid "Size limit:"
msgstr "Ograničenje veličine:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:163
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
msgid "Time limit:"
msgstr "Vremensko ograničenje:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:167
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
msgid " sec"
msgstr " sek"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
msgid ""
"_: Distinguished Name\n"
"DN:"
msgstr "DN:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:182 kabc/ldapconfigwidget.cpp:231
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
msgid "Query Server"
msgstr "Upitaj poslužitelj"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:190
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
msgid "Filter:"
msgstr "Filtar:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:199
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:201
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:202
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:218
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimno"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:219
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
msgid "Simple"
msgstr "Jednostavno"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:220
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
msgid "SASL"
msgstr "SASL"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:222
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
msgid "SASL mechanism:"
msgstr "SASL mehanizam:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:302
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
msgid "LDAP Query"
msgstr "LDAP upit"
-#: kabc/address.cpp:145
+#: tdeabc/address.cpp:145
msgid "Post Office Box"
msgstr "Poštanski pretinac"
-#: kabc/address.cpp:163
+#: tdeabc/address.cpp:163
msgid "Extended Address Information"
msgstr "Dodatni podaci o adresi"
-#: kabc/address.cpp:181
+#: tdeabc/address.cpp:181
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: kabc/address.cpp:199
+#: tdeabc/address.cpp:199
msgid "Locality"
msgstr "Lokacija"
-#: kabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
+#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
msgid "Region"
msgstr "Regija"
-#: kabc/address.cpp:235
+#: tdeabc/address.cpp:235
msgid "Postal Code"
msgstr "Poštanski broj"
-#: kab/addressbook.cc:204 kabc/address.cpp:253
+#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
-#: kab/addressbook.cc:188 kabc/address.cpp:271
+#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
msgid "Delivery Label"
msgstr "Oznaka isporuke"
-#: kabc/address.cpp:287
+#: tdeabc/address.cpp:287
msgid ""
"_: Preferred address\n"
"Preferred"
msgstr "Preferirana adresa"
-#: kabc/address.cpp:291
+#: tdeabc/address.cpp:291
msgid "Domestic"
msgstr "Domaće"
-#: kabc/address.cpp:294
+#: tdeabc/address.cpp:294
msgid "International"
msgstr "Međunarodno"
-#: kabc/address.cpp:297
+#: tdeabc/address.cpp:297
msgid "Postal"
msgstr "Poštanski"
-#: kabc/address.cpp:300
+#: tdeabc/address.cpp:300
msgid "Parcel"
msgstr "Pošiljka"
-#: kabc/address.cpp:303
+#: tdeabc/address.cpp:303
msgid ""
"_: Home Address\n"
"Home"
msgstr "Kućna adresa"
-#: kabc/address.cpp:306
+#: tdeabc/address.cpp:306
msgid ""
"_: Work Address\n"
"Work"
msgstr "Posao"
-#: kabc/address.cpp:309
+#: tdeabc/address.cpp:309
msgid "Preferred Address"
msgstr "Preferirana adresa"
-#: kabc/lock.cpp:93
+#: tdeabc/lock.cpp:93
msgid "Unable to open lock file."
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku zaključavanja."
-#: kabc/lock.cpp:106
+#: tdeabc/lock.cpp:106
msgid ""
"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
msgstr ""
-#: kabc/lock.cpp:146
+#: tdeabc/lock.cpp:146
msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
msgstr ""
"Otključavanje nije uspjelo. Datoteka zaključavanja vlasništvo je drugog "
"procesa: %1 (%2)"
-#: kabc/stdaddressbook.cpp:148
+#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
msgstr "Resurs '%1' nije moguće snimiti jer je zaključan."
-#: kabc/addresseedialog.cpp:60
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
msgid "Select Addressee"
msgstr "Odaberite primatelja"
-#: kabc/addresseedialog.cpp:95
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
msgid "Selected"
msgstr "Odabrano"
-#: kabc/addresseedialog.cpp:107
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
msgid "Unselect"
msgstr "Poništi odabir"
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:133
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
msgid "New List"
msgstr "Novi popis"
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:148
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
msgid "Change Email"
msgstr "Izmjena e-pošte"
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:197
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
msgid "Please enter name:"
msgstr "Unesite ime:"
-#: kabc/formatfactory.cpp:55 kabc/formatfactory.cpp:119
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: kabc/formatfactory.cpp:56 kabc/formatfactory.cpp:120
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
msgid "vCard Format"
msgstr "vCard oblik"
-#: kabc/formatfactory.cpp:75
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
msgid "No description available."
msgstr "Opis nije dostupan."
-#: kabc/addressee.cpp:317 kabc/scripts/addressee.src.cpp:180
+#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Jedinstvena oznaka"
-#: kab/addressbook.cc:271 kabc/addressee.cpp:354
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354
msgid "Formatted Name"
msgstr "Oblikovano ime"
-#: kabc/addressee.cpp:373
+#: tdeabc/addressee.cpp:373
msgid "Family Name"
msgstr "Obiteljsko ime"
-#: kabc/addressee.cpp:392
+#: tdeabc/addressee.cpp:392
msgid "Given Name"
msgstr "Dano ime"
-#: kabc/addressee.cpp:411
+#: tdeabc/addressee.cpp:411
msgid "Additional Names"
msgstr "Dodatna imena"
-#: kabc/addressee.cpp:430
+#: tdeabc/addressee.cpp:430
msgid "Honorific Prefixes"
msgstr "Počasni prefiksi"
-#: kabc/addressee.cpp:449
+#: tdeabc/addressee.cpp:449
msgid "Honorific Suffixes"
msgstr "Počasni sufiksi"
-#: kabc/addressee.cpp:468
+#: tdeabc/addressee.cpp:468
msgid "Nick Name"
msgstr "Nadimak"
-#: kab/addressbook.cc:291 kabc/addressee.cpp:487
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487
msgid "Birthday"
msgstr "Rođendan"
-#: kabc/addressee.cpp:493
+#: tdeabc/addressee.cpp:493
msgid "Home Address Street"
msgstr "Adresa prebivališta"
-#: kabc/addressee.cpp:499
+#: tdeabc/addressee.cpp:499
msgid "Home Address City"
msgstr "Grad prebivališta"
-#: kabc/addressee.cpp:505
+#: tdeabc/addressee.cpp:505
msgid "Home Address State"
msgstr "Županija/Država prebivališta"
-#: kabc/addressee.cpp:511
+#: tdeabc/addressee.cpp:511
msgid "Home Address Zip Code"
msgstr "Poštanski broj prebivališta"
-#: kabc/addressee.cpp:517
+#: tdeabc/addressee.cpp:517
msgid "Home Address Country"
msgstr "Država prebivališta"
-#: kabc/addressee.cpp:523
+#: tdeabc/addressee.cpp:523
msgid "Home Address Label"
msgstr "Oznaka prebivališne adrese"
-#: kabc/addressee.cpp:529
+#: tdeabc/addressee.cpp:529
msgid "Business Address Street"
msgstr "Adresa poslovanja"
-#: kabc/addressee.cpp:535
+#: tdeabc/addressee.cpp:535
msgid "Business Address City"
msgstr "Grad poslovanja"
-#: kabc/addressee.cpp:541
+#: tdeabc/addressee.cpp:541
msgid "Business Address State"
msgstr "Županija/Država poslovanja"
-#: kabc/addressee.cpp:547
+#: tdeabc/addressee.cpp:547
msgid "Business Address Zip Code"
msgstr "Poštanski broj poslovanja"
-#: kabc/addressee.cpp:553
+#: tdeabc/addressee.cpp:553
msgid "Business Address Country"
msgstr "Država poslovanja"
-#: kabc/addressee.cpp:559
+#: tdeabc/addressee.cpp:559
msgid "Business Address Label"
msgstr "Oznaka poslovne adresa"
-#: kabc/addressee.cpp:565
+#: tdeabc/addressee.cpp:565
msgid "Home Phone"
msgstr "Kućni telefon"
-#: kabc/addressee.cpp:571
+#: tdeabc/addressee.cpp:571
msgid "Business Phone"
msgstr "Poslovni telefon"
-#: kabc/addressee.cpp:577
+#: tdeabc/addressee.cpp:577
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilni telefon"
-#: kabc/addressee.cpp:589
+#: tdeabc/addressee.cpp:589
msgid "Business Fax"
msgstr "Poslovni faks"
-#: kabc/addressee.cpp:595
+#: tdeabc/addressee.cpp:595
msgid "Car Phone"
msgstr "Telefon u autu"
-#: kabc/addressee.cpp:613
+#: tdeabc/addressee.cpp:613
msgid "Email Address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: kabc/addressee.cpp:632
+#: tdeabc/addressee.cpp:632
msgid "Mail Client"
msgstr "Klijent pošte"
-#: kabc/addressee.cpp:651
+#: tdeabc/addressee.cpp:651
msgid "Time Zone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: kabc/addressee.cpp:670
+#: tdeabc/addressee.cpp:670
msgid "Geographic Position"
msgstr "Geografska lokacija"
-#: kab/addressbook.cc:263 kabc/addressee.cpp:689
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689
msgid ""
"_: person\n"
"Title"
msgstr "Titula"
-#: kabc/addressee.cpp:708
+#: tdeabc/addressee.cpp:708
msgid ""
"_: person in organization\n"
"Role"
msgstr "Dužnost"
-#: kab/addressbook.cc:180 kabc/addressee.cpp:746
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746
msgid "Department"
msgstr "Odjel"
-#: kabc/addressee.cpp:765
+#: tdeabc/addressee.cpp:765
msgid "Note"
msgstr "Napomena"
-#: kabc/addressee.cpp:784
+#: tdeabc/addressee.cpp:784
msgid "Product Identifier"
msgstr "Oznaka proizvoda"
-#: kabc/addressee.cpp:803
+#: tdeabc/addressee.cpp:803
msgid "Revision Date"
msgstr "Datum revizije"
-#: kabc/addressee.cpp:822
+#: tdeabc/addressee.cpp:822
msgid "Sort String"
msgstr "Sortiraj niz"
-#: kabc/addressee.cpp:841 tdeui/kaboutdialog.cpp:92
+#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
msgid "Homepage"
msgstr "Osobna stranica"
-#: kabc/addressee.cpp:860
+#: tdeabc/addressee.cpp:860
msgid "Security Class"
msgstr "Razred sigurnosti"
-#: kabc/addressee.cpp:879
+#: tdeabc/addressee.cpp:879
msgid "Logo"
msgstr "Logotip"
-#: kabc/addressee.cpp:898
+#: tdeabc/addressee.cpp:898
msgid "Photo"
msgstr "Slika"
-#: kabc/addressee.cpp:917
+#: tdeabc/addressee.cpp:917
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: kabc/addressee.cpp:936
+#: tdeabc/addressee.cpp:936
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
-#: kabc/vcard/testwrite.cpp:11
+#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
msgid "TestWritevCard"
msgstr "TestWritevCard"
-#: kabc/vcardparser/testread.cpp:38
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
msgid "vCard 2.1"
msgstr "vCard 2.1"
-#: kabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/makekdewidgets.cpp:112
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
msgid "Input file"
msgstr "Ulazna datoteka"
-#: kded/kde-menu.cpp:36
+#: kded/tde-menu.cpp:36
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
msgstr "Izlazni podaci u UTF-8 umjesto lokalno kodirani"
-#: kded/kde-menu.cpp:37
+#: kded/tde-menu.cpp:37
msgid ""
"Print menu-id of the menu that contains\n"
"the application"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"Ispiši ID oznaku onog izbornika\n"
"koji sadrži aplikaciju."
-#: kded/kde-menu.cpp:38
+#: kded/tde-menu.cpp:38
msgid ""
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
"contains the application"
@@ -2387,23 +2387,23 @@ msgstr ""
"Ispiši naziv (naslov) onog izbornika\n"
"koji sadrži aplikaciju."
-#: kded/kde-menu.cpp:39
+#: kded/tde-menu.cpp:39
msgid "Highlight the entry in the menu"
msgstr "Naglasi stavku izbornika"
-#: kded/kde-menu.cpp:40
+#: kded/tde-menu.cpp:40
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
msgstr "Ne provjeravaj je li Sycoca baza podataka ažurirana"
-#: kded/kde-menu.cpp:41
+#: kded/tde-menu.cpp:41
msgid "The id of the menu entry to locate"
msgstr "ID oznaka stavke izbornika za pronalaženje."
-#: kded/kde-menu.cpp:99
+#: kded/tde-menu.cpp:99
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
msgstr "Stavku izbornika '%1' nije moguće naglasiti."
-#: kded/kde-menu.cpp:111
+#: kded/tde-menu.cpp:111
msgid ""
"TDE Menu query tool.\n"
"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
@@ -2415,30 +2415,30 @@ msgstr ""
"izbornika. Opcija --highlight može se upotrijebiti za vizualno naglašavanje\n"
"smještaja određene aplikacije na TDE izborniku."
-#: kded/kde-menu.cpp:116
-msgid "kde-menu"
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
msgstr "kde-izbornik"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:724 kded/kbuildsycoca.cpp:725 kded/kde-menu.cpp:119
-#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/kaboutdialog.cpp:90
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119
+#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: kded/kde-menu.cpp:133
+#: kded/tde-menu.cpp:133
msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
msgstr "Potrebno je odrediti 'application-id', poput 'tde-konsole.desktop'"
-#: kded/kde-menu.cpp:142
+#: kded/tde-menu.cpp:142
msgid ""
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
"--highlight"
msgstr ""
-#: kded/kde-menu.cpp:164
+#: kded/tde-menu.cpp:164
msgid "No menu item '%1'."
msgstr "Nema stavke izbornika '%1'."
-#: kded/kde-menu.cpp:168
+#: kded/tde-menu.cpp:168
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
msgstr "Stavka izbornika '%1' nije pronađena na izborniku."
@@ -2483,251 +2483,251 @@ msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
msgstr ""
"TDE Daemon - Pokreće ažuriranje Sycoca baze podataka kad je to potrebno."
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:483
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
msgid ""
"Error creating database '%1'.\n"
"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
"full.\n"
msgstr ""
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 kded/kbuildsycoca.cpp:512
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:721
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
msgid "KBuildSycoca"
msgstr "KBuildSycoca"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
msgid ""
"Error writing database '%1'.\n"
"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
"full.\n"
msgstr ""
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:695
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
msgid "Do not signal applications to update"
msgstr "Aplikacijama ne signalizirati ažuriranje"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:696
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
msgid "Disable incremental update, re-read everything"
msgstr "Onemogući inkrementalno ažuriranje. Sve pročitati iznova."
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:697
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
msgid "Check file timestamps"
msgstr "Provjeri vremenske oznake datoteke"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:698
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
msgid "Disable checking files (dangerous)"
msgstr "Onemogući provjeru datoteka (nesigurno)"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:699
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
msgid "Create global database"
msgstr "Izradi opću bazu podataka"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:700
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
msgid "Perform menu generation test run only"
msgstr "Izvedi samo probnu izradu izbornika."
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:701
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
msgid "Track menu id for debug purposes"
msgstr ""
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:703
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
msgid "Silent - work without windows and stderr"
msgstr ""
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:704
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
msgstr ""
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:722
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
msgid "Rebuilds the system configuration cache."
msgstr "Ponovno građenje privremene pohrane konfiguracije sustava."
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:750
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
msgstr ""
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:751
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
msgid "TDE Configuration Manager"
msgstr "TDE upravljanje konfiguracijom"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
msgstr "Želite li ponovo učitati TDE konfiguraciju?"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Ne učitavaj ponovno"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:953
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
msgid "Configuration information reloaded successfully."
msgstr "Ponovno učitavanje konfiguracijske informacije bilo je uspješno."
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:79 kmdi/kmdiguiclient.cpp:139
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
msgid "Tool &Views"
msgstr "&Prikazi alata"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:142
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
msgid "MDI Mode"
msgstr "MDI način"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2594
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
msgid "&Toplevel Mode"
msgstr "&Najviša razina"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2595
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
msgid "C&hildframe Mode"
msgstr "&Podređeni okviri"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
msgid "Ta&b Page Mode"
msgstr "&Stranica u kartici"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
msgid "I&DEAl Mode"
msgstr "&IDEAl način"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:81 kmdi/kmdiguiclient.cpp:154
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
msgid "Tool &Docks"
msgstr "&Sidrišta alata"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:82 kmdi/kmdiguiclient.cpp:155
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
msgid "Switch Top Dock"
msgstr "Usidri uz vrh"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:84 kmdi/kmdiguiclient.cpp:157
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
msgid "Switch Left Dock"
msgstr "Usidri ulijevo"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:86 kmdi/kmdiguiclient.cpp:159
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
msgid "Switch Right Dock"
msgstr "Usidri udesno"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:88 kmdi/kmdiguiclient.cpp:161
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr "Usidri uz dno"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:91 kmdi/kmdiguiclient.cpp:164
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
msgid "Previous Tool View"
msgstr "Prethodni prikaz alata"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:93 kmdi/kmdiguiclient.cpp:166
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
msgid "Next Tool View"
msgstr "Sljedeći prikaz alata"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:148
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Prikaži %1"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:152
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Sakrij %1"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:979
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
msgid "Window"
msgstr "Prozor"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:992
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
msgid "Undock"
msgstr "Plutajuće"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1002
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
msgid "Dock"
msgstr "Usidreno"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1007
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
msgid "Operations"
msgstr "Postupci"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
msgid "Close &All"
msgstr "&Zatvori sve"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
msgid "&Minimize All"
msgstr "Minimiziraj &sve"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2592
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
msgid "&MDI Mode"
msgstr "&MDI način"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2619
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
msgid "&Tile"
msgstr "&Popločeno"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2621
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
msgid "Ca&scade Windows"
msgstr "&Kaskadni prozori"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2622
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
msgid "Cascade &Maximized"
msgstr "Kaskadno &maksimizirane"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2623
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
msgid "Expand &Vertically"
msgstr "Proširi &uspravno"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2624
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
msgid "Expand &Horizontally"
msgstr "Proširi &vodoravno"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2625
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
msgid "Tile &Non-Overlapped"
msgstr "Popločeno &bez preklapanja"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2626
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
msgid "Tile Overla&pped"
msgstr "Preklapanje pločica"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2627
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
msgid "Tile V&ertically"
msgstr "Popločeno uspravno"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "&Usidreno/Oslobođeno"
-#: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63
-#: kmdi/kmdichildview.cpp:89
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
msgid "Unnamed"
msgstr "Bez naziva"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1239
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
msgid "R&esize"
msgstr "&Veličina"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1240
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
msgid "M&inimize"
msgstr "&Minimiziraj"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1241
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
msgid "M&aximize"
msgstr "Mak&simiziraj"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1261
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
msgid "&Maximize"
msgstr "&Maksimiziraj"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 kmdi/kmdichildfrm.cpp:1263
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimiziraj"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1265
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
msgid "M&ove"
msgstr "&Premjesti"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1267
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
msgid "&Resize"
msgstr "Promjena &veličine"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1270
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
msgid "&Undock"
msgstr "&Plutanje"
-#: kmdi/kmdi/dockcontainer.cpp:196 kmdi/kmdidockcontainer.cpp:218
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
"Overlap"
@@ -2745,21 +2745,21 @@ msgstr "Biblioteka %1 ne nudi TDE kompatibilnu tvornicu."
msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
msgstr "Datoteke biblioteka za \"%1\" nisu pronađene u putanjama."
-#: tdecore/kapplication.cpp:931
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:931
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
"and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1404
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
"returned by the system was:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: tdecore/kapplication.cpp:1408
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2769,23 +2769,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Provjerite je li program \"dcopserver\" pokrenut!"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1415
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "DCOP komunikacijska pogreška (%1)"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1433
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "Upotrijebi zaslon X-poslužitelja \"nazivzaslona\"."
-#: tdecore/kapplication.cpp:1435
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "Upotrijebi zaslon QWS \"nazivzaslona\"."
-#: tdecore/kapplication.cpp:1437
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "Obnovi aplikaciju za dani \"IDsesije\"."
-#: tdecore/kapplication.cpp:1438
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"Uzrokuje da aplikacija instralira privatnu mapu\n"
"boja na 8-bitnom zaslonu."
-#: tdecore/kapplication.cpp:1439
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr ""
"upotrebljava specifikaciju boje\n"
"QApplication::ManyColor."
-#: tdecore/kapplication.cpp:1440
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440
msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "Govori Qt-u da nikad ne preuzima miša ili tipkovnicu"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1441
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -2818,15 +2818,15 @@ msgstr ""
"uzrokovati implicitnu opciju -nograb;\n"
"da biste to izbjegli upotrijebite opciju -dograb"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1442
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "Prebacuje u sinkronizirani način rada za traženje pogrešaka"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1444
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444
msgid "defines the application font"
msgstr "Određuje font aplikacije"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1446
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -2835,23 +2835,23 @@ msgstr ""
"Postavlja zadanu boju pozadine i paletu\n"
"aplikacije (izračunavaju se svijetle i tamne sjene)"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1448
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "Postavlja zadanu boju pozadine"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1450
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450
msgid "sets the default button color"
msgstr "Postavlja zadanu boju gumba"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1451
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451
msgid "sets the application name"
msgstr "Postavlja naziv aplikacije"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1452
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "Postavlja naslov aplikacije"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1454
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"Prisiljava aplikaciju da na na 8-bitnom zaslonu\n"
"upotrebljava TrueColor prikaz "
-#: tdecore/kapplication.cpp:1455
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -2869,77 +2869,77 @@ msgstr ""
"vrijednosti su: onthespot, overthespot, offthespot i\n"
"root."
-#: tdecore/kapplication.cpp:1456
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456
msgid "set XIM server"
msgstr "Postavlja XIM poslužitelj"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1457
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457
msgid "disable XIM"
msgstr "Onemogući XIM"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1460
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "Prisiljava aplikaciju na pokretanje kao QWS poslužitelj"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1462
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "Zrcali cjelokupan raspored widgeta"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1468
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "U traci naslova kao ime upotrebljava \"caption\""
-#: tdecore/kapplication.cpp:1469
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "Kao ikonu aplikacije upotrijebi \"ikonu\""
-#: tdecore/kapplication.cpp:1470
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "Kao ikonu u traci naslova upotrijebi \"ikonu\""
-#: tdecore/kapplication.cpp:1471
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "Upotrijebi alternativnu konfiguracijsku datoteku"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1472
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "Upotrijebi DCOP poslužitelj određen od strane \"poslužitelja\""
-#: tdecore/kapplication.cpp:1473
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "Onemogući rukovatelja rušenja radi dobivanje ispisa jezgre "
-#: tdecore/kapplication.cpp:1474
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "Čeka upravitelja prozora kompatibilnog s WM_NET"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1475
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "Postavlja GUI stil aplikacije"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1476
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
msgstr ""
"Postavlja geometriju klijenta glavnog widgeta (oblikovanje argumenta potražite "
"u priručniku X-a)"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1516
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516
msgid ""
"The style %1 was not found\n"
msgstr ""
"Stil %1 nije pronađen\n"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "izmijenjeno"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2244 tdecore/kapplication.cpp:2279
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr ""
-#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -2947,11 +2947,11 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: tdecore/kapplication.cpp:2550
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "Pokretanje klijenta e-pošte nije moguće"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2551
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -2962,11 +2962,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2572
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "Nije moguće pokrenuti preglednik"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2573
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -2977,48 +2977,48 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2637
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637
msgid ""
"Could not register with DCOP.\n"
msgstr ""
"Nije se moguće registrirati pri DCOP.\n"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2672
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672
msgid ""
-"KLauncher could not be reached via DCOP.\n"
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr ""
-"KLauncher-u nije moguće pristupiti putem DCOP-a.\n"
+"TDELauncher-u nije moguće pristupiti putem DCOP-a.\n"
#: tdecore/twinmodule.cpp:456
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Radna površina %1"
-#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1107 tdecore/kconfigbackend.cpp:1116
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116
msgid ""
"Will not save configuration.\n"
msgstr ""
"Konfiguracija neće biti spremljena.\n"
-#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1109 tdecore/kconfigbackend.cpp:1117
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117
msgid ""
"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
msgstr ""
"Zapisivanje u datoteku konfiguracije \"%1\" nije dopušteno.\n"
-#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1124
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124
msgid "Please contact your system administrator."
msgstr "Kontaktirajte vašeg administratora sustava."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:500 tdecore/kcmdlineargs.cpp:516
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
msgid "Unknown option '%1'."
msgstr "Nepoznata opcija '%1'."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:524
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
msgid "'%1' missing."
msgstr "'%1' nedostaje."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:619
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
"%1 was written by\n"
@@ -3027,32 +3027,32 @@ msgstr ""
"%1 je napisao:\n"
"%2"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:622
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
msgstr "Ovu je aplikaciju izradio netko tko želi ostati anoniman."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:629
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
msgid ""
"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
msgstr ""
"Nedostatke prijavite na adresi http://bugs.kde.org\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:632 tdecore/kcmdlineargs.cpp:634
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
"Please report bugs to %1.\n"
msgstr ""
"Nedostatke prijavite na adresi %1\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:660
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
msgid "Unexpected argument '%1'."
msgstr "Neočekivani argument '%1'."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:765
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
msgid "Use --help to get a list of available command line options."
msgstr ""
"Za dobivanje popisa raspoloživih opcija naredbenog retka upotrijebite --help."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:780
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
msgid ""
"\n"
"%1:\n"
@@ -3060,57 +3060,57 @@ msgstr ""
"\n"
"%1:\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:789
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
msgid "[options] "
msgstr "[opcije]"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:796
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
msgid "[%1-options]"
msgstr "[%1-opcije]"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:816
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
msgid ""
"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
"Upotreba: %1 %2\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:819
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
msgid "Generic options"
msgstr "Generičke opcije"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:820
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
msgid "Show help about options"
msgstr "Prikaži pomoć za opcije"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:828
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
msgid "Show %1 specific options"
msgstr "Prikaži opcije za %1"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:835
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
msgid "Show all options"
msgstr "Prikaži sve opcije"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:836
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
msgid "Show author information"
msgstr "Prikaži podatke o autoru"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:837
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
msgid "Show version information"
msgstr "Prikaži podatke o verziji"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:838
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
msgid "Show license information"
msgstr "Prikaži podatke o licenci"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:839
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
msgid "End of options"
msgstr "Kraj opcija"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:861
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
msgid "%1 options"
msgstr "%1 opcija"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:863
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcije:\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:920
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
msgid ""
"\n"
"Arguments:\n"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Argumenti:\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:1282
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
msgstr ""
@@ -3168,149 +3168,149 @@ msgstr "Uklonjeni ubrzivači
"
msgid "Accelerators added (just for your info)
"
msgstr "Dodani ubrzivači (samo za vašu referencu)
"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:54
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:65
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
msgid "Paste Selection"
msgstr "Zalijepi odabir"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:67
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
msgid "Deselect"
msgstr "Ukloni odabir"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:68
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
msgid "Delete Word Backwards"
msgstr "Riječ izbriši unatrag"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:69
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
msgid "Delete Word Forward"
msgstr "Riječ izbriši prema naprijed"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/kstdaccel.cpp:70
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 kutils/kfinddialog.cpp:119
+#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
msgid "Find"
msgstr "Traži"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:71 kutils/kfind.cpp:47
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
msgid "Find Next"
msgstr "Traži sljedeće"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:72
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
msgid "Find Prev"
msgstr "Traži prethodno"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:74
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:75
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
msgid ""
"_: Opposite to End\n"
"Home"
msgstr "Početak"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:76
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
msgid "End"
msgstr "Završetak"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:77
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
msgid "Beginning of Line"
msgstr "Početak retka"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:78 kutils/kfinddialog.cpp:451
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451
msgid "End of Line"
msgstr "Završetak retka"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:79
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
msgid "Prior"
msgstr "Prijašnji"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:80
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
"_: Opposite to Prior\n"
"Next"
msgstr "Sljedeće"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
msgid "Go to Line"
msgstr "Kreni na redak"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:82
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Dodaj oznaku"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:83
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
msgid "Zoom In"
msgstr "Približi"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:84
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
msgid "Zoom Out"
msgstr "Udalji"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:85
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:87
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:89
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
msgid "Popup Menu Context"
msgstr "Kontekst popup izbornika"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:90
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
msgid "Show Menu Bar"
msgstr "Prikaži traku izbornika"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:91
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
msgid "Backward Word"
msgstr "Riječ natrag"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:92
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
msgid "Forward Word"
msgstr "Riječ naprijed"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:93
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:94
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:95
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
msgid "Full Screen Mode"
msgstr "Preko cijelog zaslona"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:98
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
msgid "What's This"
msgstr "Što je ovo?"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:99 tdecore/kstdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
msgid "Text Completion"
msgstr "Dovršavanje teksta"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:101
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
msgid "Previous Completion Match"
msgstr "Prethodno dovršavanje"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:102
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
msgid "Next Completion Match"
msgstr "Sljedeće dovršavanje"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:103
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
msgid "Substring Completion"
msgstr "Dovršavanje niza"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:104
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
msgid "Previous Item in List"
msgstr "Prethodna stavka s popisa"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:105
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
msgid "Next Item in List"
msgstr "Sljedeća stavka s popisa"
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Yaum al-Sabt"
msgid "Yaum al-Ahad"
msgstr "Yaum al-Ahad"
-#: tdecore/klocale.cpp:217
+#: tdecore/tdelocale.cpp:217
msgid ""
"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
@@ -3523,265 +3523,265 @@ msgid ""
"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
msgstr "Balcan"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/klocale.cpp:553
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553
msgid ""
"_: January\n"
"Jan"
msgstr "Sij"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/klocale.cpp:554
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554
msgid ""
"_: February\n"
"Feb"
msgstr "Velj"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/klocale.cpp:555
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555
msgid ""
"_: March\n"
"Mar"
msgstr "Ožu"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/klocale.cpp:556
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556
msgid ""
"_: April\n"
"Apr"
msgstr "Tra"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/klocale.cpp:557
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557
msgid ""
"_: May short\n"
"May"
msgstr "Svi"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/klocale.cpp:558
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558
msgid ""
"_: June\n"
"Jun"
msgstr "Lip"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/klocale.cpp:559
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559
msgid ""
"_: July\n"
"Jul"
msgstr "Srp"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/klocale.cpp:560
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560
msgid ""
"_: August\n"
"Aug"
msgstr "Kol"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/klocale.cpp:561
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561
msgid ""
"_: September\n"
"Sep"
msgstr "Ruj"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/klocale.cpp:562
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562
msgid ""
"_: October\n"
"Oct"
msgstr "Lis"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/klocale.cpp:563
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563
msgid ""
"_: November\n"
"Nov"
msgstr "Stu"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/klocale.cpp:564
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564
msgid ""
"_: December\n"
"Dec"
msgstr "Pro"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/klocale.cpp:569
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569
msgid "January"
msgstr "Siječanj"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/klocale.cpp:570
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570
msgid "February"
msgstr "Veljača"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/klocale.cpp:571
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/klocale.cpp:572
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572
msgid "April"
msgstr "Travanj"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/klocale.cpp:573
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573
msgid ""
"_: May long\n"
"May"
msgstr "Svibanj"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/klocale.cpp:574
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/klocale.cpp:575
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/klocale.cpp:576
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/klocale.cpp:577
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577
msgid "September"
msgstr "Rujan"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/klocale.cpp:578
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578
msgid "October"
msgstr "Listopad"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/klocale.cpp:579
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579
msgid "November"
msgstr "Studeni"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/klocale.cpp:580
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/klocale.cpp:591
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591
msgid ""
"_: of January\n"
"of Jan"
msgstr "Siječnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/klocale.cpp:592
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592
msgid ""
"_: of February\n"
"of Feb"
msgstr "Veljače"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/klocale.cpp:593
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593
msgid ""
"_: of March\n"
"of Mar"
msgstr "Ožujka"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/klocale.cpp:594
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594
msgid ""
"_: of April\n"
"of Apr"
msgstr "Travnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/klocale.cpp:595
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595
msgid ""
"_: of May short\n"
"of May"
msgstr "Svibnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/klocale.cpp:596
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596
msgid ""
"_: of June\n"
"of Jun"
msgstr "Lipnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/klocale.cpp:597
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597
msgid ""
"_: of July\n"
"of Jul"
msgstr "Srpnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/klocale.cpp:598
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598
msgid ""
"_: of August\n"
"of Aug"
msgstr "Kolovoza"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/klocale.cpp:599
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599
msgid ""
"_: of September\n"
"of Sep"
msgstr "Rujna"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/klocale.cpp:600
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600
msgid ""
"_: of October\n"
"of Oct"
msgstr "Lis"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/klocale.cpp:601
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601
msgid ""
"_: of November\n"
"of Nov"
msgstr "Studenog"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/klocale.cpp:602
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602
msgid ""
"_: of December\n"
"of Dec"
msgstr "Pro"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/klocale.cpp:607
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid "of January"
msgstr "Siječnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/klocale.cpp:608
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608
msgid "of February"
msgstr "Veljače"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/klocale.cpp:609
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609
msgid "of March"
msgstr "Ožujka"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/klocale.cpp:610
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610
msgid "of April"
msgstr "Travnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/klocale.cpp:611
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611
msgid ""
"_: of May long\n"
"of May"
msgstr "Svibnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/klocale.cpp:612
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612
msgid "of June"
msgstr "Lipnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/klocale.cpp:613
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613
msgid "of July"
msgstr "Srpnja"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/klocale.cpp:614
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614
msgid "of August"
msgstr "Kolovoza"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/klocale.cpp:615
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615
msgid "of September"
msgstr "Rujna"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/klocale.cpp:616
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid "of October"
msgstr "Listopada"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/klocale.cpp:617
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617
msgid "of November"
msgstr "Studenoga"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/klocale.cpp:618
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618
msgid "of December"
msgstr "Prosinca"
-#: tdecore/klocale.cpp:1773 tdecore/klocale.cpp:1913
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: tdecore/klocale.cpp:1782 tdecore/klocale.cpp:1915
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915
msgid "am"
msgstr "am"
-#: tdecore/klocale.cpp:1956
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1956
msgid ""
"_: concatenation of dates and time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/klocale.cpp:2447
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2447
msgid "&Next"
msgstr "&Sljedeće"
@@ -4021,15 +4021,15 @@ msgstr "Osobine"
msgid "Front"
msgstr "Front"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
msgid "Baltic"
msgstr "Baltički"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:46 khtml/khtml_part.cpp:282
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
msgid "Central European"
msgstr "Srednjoeuropski"
@@ -4045,16 +4045,16 @@ msgstr "Kineski tradicionalan"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ćirilica"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395
-#: tdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285
+#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
@@ -4067,11 +4067,11 @@ msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400
-#: tdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290
+#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
msgid "Western European"
msgstr "Zapadno europski"
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgid ""
"%1 ( %2 )"
msgstr "%1 ( %2 )"
-#: tdecore/kglobalsettings.cpp:494
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494
msgid "Trash"
msgstr "Otpad"
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Adar I"
msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
-#: tdecore/kaboutdata.cpp:388
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
msgid ""
"_: replace this with information about your translation team\n"
"TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgid ""
"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org
"
msgstr ""
-#: tdecore/kaboutdata.cpp:444
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
@@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
"Za uvjete licenciranja provjerite dokumentaciju ili\n"
"izvorni kod.\n"
-#: tdecore/kaboutdata.cpp:451
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
#, c-format
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "Ovaj program se distribuira pod uvjetima %1."
@@ -4257,23 +4257,23 @@ msgstr "NEC SOCKS klijent"
msgid "Dante SOCKS client"
msgstr "Dante SOCKS klijent"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
msgid "Directory to generate files in"
msgstr "Mapa za generiranje datoteka"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:46
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
msgid "Input kcfg XML file"
msgstr "Ulazna kcfg XML datoteka"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:47
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
msgid "Code generation options file"
msgstr "Datoteka s opcijama generiranja koda"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
msgid "TDE .kcfg compiler"
msgstr "TDE .kcfg sastavljač"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
msgid "TDEConfig Compiler"
msgstr "TDEConfig sastavljač"
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgid "Share Hot New Stuff"
msgstr "Razmijeni nove vruće stvari"
#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58
-#: kresources/configdialog.cpp:53
+#: tderesources/configdialog.cpp:53
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Ne ispunjavajte"
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka '%1' već postoji. Jeste li sigurni da je želite prepisati?"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepisati"
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Datum izdavanja"
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
@@ -4775,11 +4775,11 @@ msgstr ""
msgid "Get hot new stuff:"
msgstr ""
-#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:31
+#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
msgid "Display only media of this type"
msgstr ""
-#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:32
+#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
msgid "Provider list to use"
msgstr ""
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "Norveški"
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:324 khtml/khtml_part.cpp:288
+#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Švedski"
msgid "Swiss German"
msgstr "Švicarski njemački"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291
+#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
@@ -5158,19 +5158,19 @@ msgid ""
"Default - %1"
msgstr "Zadano - %1"
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:38
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
msgid "Choose..."
msgstr "Odaberi..."
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:102
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
msgid "Click to select a font"
msgstr "Font odaberite klikanjem"
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:109
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
msgid "Preview of the selected font"
msgstr "Pregled odabranog fonta"
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:111
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
msgid ""
"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
"\"Choose...\" button."
@@ -5178,11 +5178,11 @@ msgstr ""
"Ovo je pregled odabranog fonta. Font možete promijeniti klikanjem gumba "
"\"Odaberi...\"."
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:117
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
msgid "Preview of the \"%1\" font"
msgstr "Pregled fonta \"%1\""
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:119
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
msgid ""
"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
"\"Choose...\" button."
@@ -5191,11 +5191,11 @@ msgstr ""
"\"Odaberi...\"."
#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:63
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
msgid "??"
msgstr "??"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:67
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
msgid ""
"No information available.\n"
"The supplied TDEAboutData object does not exist."
@@ -5203,15 +5203,15 @@ msgstr ""
"Nema dostupnih podataka.\n"
"Navedeni objekt TDEAboutData ne postoji."
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
msgid "A&uthor"
msgstr "&Autor"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
msgid "A&uthors"
msgstr "&Autori"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:117
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
msgid ""
"Please use http://bugs.kde.org "
"to report bugs.\n"
@@ -5219,110 +5219,110 @@ msgstr ""
"Prijavljivanje nedostataka izvedite putem web-stranice: http://bugs.kde.org.\n"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:121 tdeui/kaboutapplication.cpp:124
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
msgid ""
"Please report bugs to %2.\n"
msgstr ""
"Nedostatake prijavite na adresu: %2.\n"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:149
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
msgid "&Thanks To"
msgstr "&Zahvale"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:176
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
msgid "T&ranslation"
msgstr "&Prijevod"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:181
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
msgid "&License Agreement"
msgstr "&Licenčni ugovor"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:101
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Ovdje možete odabrati font koji želite upotrebljavati."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:113
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
msgid "Requested Font"
msgstr "Zahtijevani font"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:136
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
msgid "Change font family?"
msgstr "Promjena obitelji fontova?"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:138
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj okvir."
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/kfontdialog.cpp:144
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:151
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
msgid "Font style"
msgstr "Stil fonta"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:155
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
msgid "Change font style?"
msgstr "Promijeniti stil fonta?"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:157
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Da biste promijenili postavku stila fonta označite ovaj okvir."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:163
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
msgid "Font style:"
msgstr "Stil fonta:"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:171
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:175
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
msgid "Change font size?"
msgstr "Promjena veličine fonta?"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:177
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Da biste promijenili postavku veličine fonta označite ovaj okvir."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:183
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:199
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Ovdje možete odabrati obitelj fonta koju želite upotrebljavati."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:221
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Ovdje možete odabrati stil fonta koji želite upotrebljavati."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:224 tdeui/kfontdialog.cpp:473
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:475 tdeui/kfontdialog.cpp:484
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:485
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
msgid "Regular"
msgstr "Običan"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:226
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
msgid "Bold"
msgstr "Snažan"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:227
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
msgid "Bold Italic"
msgstr "Snažan kurziv"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:244
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
msgid "Relative"
msgstr "Relativno"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:246
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
msgstr ""
"Veličina fonta "
"
fiksna ili relativna"
"
u odnosu na okoliš"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:248
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
@@ -5332,16 +5332,16 @@ msgstr ""
"veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, "
"papira, itd.)."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:272
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Ovdje možete odabrati veličinu fonta koju želite upotrebljavati."
#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:296
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Riba ribi grize rep šđčćž ŠĐČĆŽ"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:301
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -5349,15 +5349,15 @@ msgstr ""
"Ovaj tekst je primjer koji prikazuje trenutne postavke fonta. Možete ga "
"izmijeniti ako želite provjeriti druge ili posebne znakove."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:310 tdeui/kfontdialog.cpp:320
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
msgid "Actual Font"
msgstr "Stvaran font"
-#: tdeui/kactionselector.cpp:69
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
msgid "&Available:"
msgstr "&Raspoloživo:"
-#: tdeui/kactionselector.cpp:84
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
msgid "&Selected:"
msgstr "&Odabrano:"
@@ -5378,18 +5378,18 @@ msgstr "Tablica:"
msgid "&Unicode code point:"
msgstr ""
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:428 tdeui/kmessagebox.cpp:479
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:442 tdeui/kmessagebox.cpp:494
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:575 tdeui/kmessagebox.cpp:647
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:723
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj ponovno"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:975
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
#, c-format
msgid "About %1"
msgstr "O programu %1"
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Kratak automatski"
msgid "Dropdown List && Automatic"
msgstr "Padajući popis i automatski"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:34
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
msgid ""
"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a "
"world-wide network of software engineers committed to "
@@ -5475,34 +5475,34 @@ msgid ""
"
Thank you very much in advance for your support."
msgstr ""
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:81
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81
#, c-format
msgid "K Desktop Environment. Release %1"
msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:83
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83
msgid ""
"_: About TDE\n"
"&About"
msgstr "&O TDE-u"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:84
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84
msgid "&Report Bugs or Wishes"
msgstr "Prijavite &nedostatke ili želje"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:85
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85
msgid "&Join the TDE Team"
msgstr "&Pristupite TDE timu"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:86
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
msgid "&Support TDE"
msgstr "&Podržite TDE"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@@ -5650,7 +5650,7 @@ msgid "Confi&gure..."
msgstr "&Konfiguriranje..."
#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: kutils/kfinddialog.cpp:239
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239
msgid "&Find"
msgstr "&Traži"
@@ -5696,15 +5696,15 @@ msgstr "Uređivanje je onemogućeno"
msgid "Editing enabled"
msgstr "Uređivanje je omogućeno"
-#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:86
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Prikaži alatnu traku"
-#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:87
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Sakrij alatnu traku"
-#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:91
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
msgid "Toolbars"
msgstr "Alatne trake"
@@ -5753,11 +5753,11 @@ msgid ""
"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help for it."
msgstr ""
-#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:68
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
msgid "Configure Shortcut"
msgstr "Konfiguriranje prečaca"
-#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:71
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -5784,8 +5784,8 @@ msgstr ""
msgid "Reset Toolbars"
msgstr "Poništi alatne trake"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 khtml/html/html_formimpl.cpp:2129
-#: khtml/khtmlview.cpp:2541 khtml/khtmlview.cpp:2574
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574
msgid "Reset"
msgstr "Vrati izvorno"
@@ -6035,15 +6035,15 @@ msgstr ""
msgid "Passwords match"
msgstr "Lozinke se podudaraju"
-#: tdeui/kspelldlg.cpp:53 kspell2/ui/dialog.cpp:62
+#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62
msgid "Check Spelling"
msgstr "Provjeri pravopis"
-#: tdeui/kspelldlg.cpp:54 kspell2/ui/dialog.cpp:64
+#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64
msgid "&Finished"
msgstr "&Završeno"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:444 khtml/rendering/render_form.cpp:388
+#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388
msgid "Clear &History"
msgstr "Izbriši &povijest"
@@ -6374,29 +6374,29 @@ msgstr "&O programu %1"
msgid "About &TDE"
msgstr "O okruženju &TDE"
-#: tdeui/kactionclasses.cpp:2072
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072
msgid "Exit F&ull Screen Mode"
msgstr "Izlazak iz načina preko &cijelog zaslona"
-#: tdeui/kactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98
msgid "F&ull Screen Mode"
msgstr "Način preko cijelog &zaslona"
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:243
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
msgid "Search Columns"
msgstr ""
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:245
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:260
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr ""
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:455
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
msgid "S&earch:"
msgstr "&Traži:"
@@ -6414,107 +6414,107 @@ msgstr ""
msgid "&Show tips on startup"
msgstr "Tijekom pokretanja &prikaži savjete"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2040
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040
msgid "Toolbar Menu"
msgstr "Izbornik alatnih traka"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2043
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Top"
msgstr "Pri vrhu"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2044
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Left"
msgstr "Lijevo"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2045
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Right"
msgstr "Desno"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2046
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Bottom"
msgstr "Pri dnu"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2048
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Floating"
msgstr "Plutajući"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2049
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
msgid ""
"_: min toolbar\n"
"Flat"
msgstr "Ravno"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2052
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
msgid "Icons Only"
msgstr "Samo ikone"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2053
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053
msgid "Text Only"
msgstr "Samo tekst"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2054
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Tekst uz ikone"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2055
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Tekst ispod ikona"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2080 tdeui/ktoolbar.cpp:2101
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101
msgid "Small (%1x%2)"
msgstr "Mala (%1x%2)"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2082 tdeui/ktoolbar.cpp:2103
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103
msgid "Medium (%1x%2)"
msgstr "Srednja (%1x%2)"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2084 tdeui/ktoolbar.cpp:2105
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105
msgid "Large (%1x%2)"
msgstr "Velika (%1x%2)"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2086 tdeui/ktoolbar.cpp:2107
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr ""
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2118
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118
msgid "Text Position"
msgstr "Položaj teksta"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2120
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120
msgid "Icon Size"
msgstr "Veličina ikone"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:93
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:704
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
msgstr "%1 %2 (koristeći TDE %3)"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:706
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
msgid "%1 %2, %3"
msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1326
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
msgid "Other Contributors:"
msgstr "Ostali pridonositelji:"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1327
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
msgid "(No logo available)"
msgstr "(Nema dostupnog logotipa)"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1772
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
msgid "Image missing"
msgstr "Nedostaje slika"
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgstr "Traži:"
msgid "Case &sensitive"
msgstr "&Velika/mala slova"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 kutils/kfinddialog.cpp:171
+#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171
msgid "Find &backwards"
msgstr "Traži &unatrag"
@@ -6594,15 +6594,15 @@ msgstr "Automatska provjera pravopisa"
msgid "Allow Tabulations"
msgstr "Dopusti tabulatore"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:353 khtml/rendering/render_form.cpp:331
+#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331
msgid "Spell Checking"
msgstr "Provjera pravopisa"
-#: tdeui/kspell.cpp:1176
+#: tdeui/tdespell.cpp:1176
msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
msgstr "Kako bi izmijene imale učinak potrebno je ponovo pokrenuti dijalog"
-#: tdeui/kspell.cpp:1402
+#: tdeui/tdespell.cpp:1402
msgid "Spell Checker"
msgstr "Provjera pravopisa"
@@ -6627,154 +6627,154 @@ msgstr "Poništi: %1"
msgid "Redo: %1"
msgstr "Vrati: %1"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:199
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksela)"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:201
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
msgstr "%1 - %2x%3 piksela"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:206
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
msgstr "%1 (%2x%3 piksela)"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:208
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
msgid "Image - %1x%2 Pixels"
msgstr "Slika - %1x%2 piksela"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:214
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
msgid "Done."
msgstr "Gotovo."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:434
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
msgid "&Copy Text"
msgstr "&Kopiraj tekst"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:480
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
msgid "Search for '%1' with %2"
msgstr "Traži za '%1' s %2"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:489
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
msgid "Search for '%1' with"
msgstr "Traži za '%1' s"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:518
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
msgid "Open '%1'"
msgstr "Otvori '%1'"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:525 khtml/khtml_ext.cpp:582
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
msgid "Stop Animations"
msgstr "Zaustavi animacije"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:533
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Kopiraj adresu e-pošte"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:538
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
msgid "&Save Link As..."
msgstr "&Spremi vezu kao..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:540
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
msgid "Copy &Link Address"
msgstr "Kopiraj adresu &veze"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:550
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Otvori u novom &prozoru"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:552
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
msgid "Open in &This Window"
msgstr "Otvori u &ovom prozoru"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:554
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Otvori u novoj &kartici"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:556
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
msgid "Reload Frame"
msgstr "Osvježi okvir"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:561
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
msgid "Block IFrame..."
msgstr "Blokiraj IFrame..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
msgid "View Frame Source"
msgstr "Prikaži izvorni kod okvira"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:566
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
msgid "View Frame Information"
msgstr "Prikaži podatke o okviru"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
msgid "Print Frame..."
msgstr "Ispiši okvir..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
msgid "Save &Frame As..."
msgstr "Spremi &okvir kao..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:601
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
msgid "Save Image As..."
msgstr "Spremi sliku kao..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:603
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
msgid "Send Image..."
msgstr "Pošalji sliku..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:608
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
msgid "Copy Image"
msgstr "Kopiraj sliku"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:613
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
msgid "Copy Image Location"
msgstr "Kopiraj lokaciju slike"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:618
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
msgid "View Image (%1)"
msgstr "Prikaži sliku (%1)"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:623
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
msgid "Block Image..."
msgstr "Blokiraj sliku..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:629
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
#, c-format
msgid "Block Images From %1"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:653
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
msgid "Save Link As"
msgstr "Spremi vezu kao"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:673
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
msgid "Save Image As"
msgstr "Spremi sliku kao"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:687 khtml/khtml_ext.cpp:700
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
msgid "Add URL to Filter"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
msgid "Enter the URL:"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:828
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Datoteka naziva (\"%1\") već postoji. Jeste li sigurni da je želite prepisati?"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:828
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Prepisati datoteku?"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
msgstr "Upravitelj preuzimanja (%1) nije pronađen u vašoj putanji $PATH."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
msgid ""
"Try to reinstall it \n"
"\n"
@@ -6784,17 +6784,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Integracija s Konquerorom bit će onemogućena!"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:983
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
#, no-c-format
msgid "Default Font Size (100%)"
msgstr "Zadana veličina fonta (100%)"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:996
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
#, no-c-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
""
"'Print images'
"
@@ -6805,7 +6805,7 @@ msgid ""
"or toner. "
msgstr ""
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43
msgid ""
""
"'Print header'
"
@@ -6816,7 +6816,7 @@ msgid ""
"contain such a header line. "
msgstr ""
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56
msgid ""
""
"'Printerfriendly mode'
"
@@ -6830,39 +6830,39 @@ msgid ""
"ink. "
msgstr ""
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
msgid "HTML Settings"
msgstr "HTML postavke"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
msgstr "Prikaz prilagođen ispisu (crni tekst, bez pozadine)"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
msgid "Print images"
msgstr "Ispiši slike"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
msgid "Print header"
msgstr "Ispiši zaglavlje"
-#: khtml/khtml_part.cpp:255
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
msgid "View Do&cument Source"
msgstr "&Prikaži izvorni kod dokumenta"
-#: khtml/khtml_part.cpp:257
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
msgid "View Document Information"
msgstr "Prikaz informacija o dokumentu"
-#: khtml/khtml_part.cpp:258
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
msgid "Save &Background Image As..."
msgstr "Spremi &pozadinsku sliku kao..."
-#: khtml/khtml_part.cpp:263
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
msgid "Security..."
msgstr "Sigurnost..."
-#: khtml/khtml_part.cpp:264
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
msgid ""
"Security Settings"
"Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
@@ -6871,194 +6871,194 @@ msgid ""
"a secure connection."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:270
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
msgstr "Ispiši stablo iscrtavanja na standardni izlaz"
-#: khtml/khtml_part.cpp:271
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
msgstr "Ispiši DOM stablo na standardni izlaz "
-#: khtml/khtml_part.cpp:272
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
msgid "Stop Animated Images"
msgstr "Zaustavi animirane slike"
-#: khtml/khtml_part.cpp:274
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
msgid "Set &Encoding"
msgstr "Postavi &kodiranje"
-#: khtml/khtml_part.cpp:279
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
msgid "Semi-Automatic"
msgstr "Poluautomatski"
-#: khtml/khtml_part.cpp:297 khtml/khtml_part.cpp:2298
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298
msgid "Automatic Detection"
msgstr "Automatski odabir"
-#: khtml/khtml_part.cpp:302
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
msgid ""
"_: short for Manual Detection\n"
"Manual"
msgstr "Ručno"
-#: khtml/khtml_part.cpp:357
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
msgid "Use S&tylesheet"
msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove"
-#: khtml/khtml_part.cpp:361
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Povećaj font"
-#: khtml/khtml_part.cpp:363
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
msgid ""
"Enlarge Font"
"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:367
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
msgid "Shrink Font"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:369
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
msgid ""
"Shrink Font"
"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:375
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
msgid ""
"Find text"
"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:379
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
msgid ""
"Find next"
"
Find the next occurrence of the text that you have found using the "
"Find Text function"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:384
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
msgid ""
"Find previous"
"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
"Find Text function"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:388
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
msgid "Find Text as You Type"
msgstr "Traži tekst tijekom unosa"
-#: khtml/khtml_part.cpp:390
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
msgid "Find Links as You Type"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:405
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
msgid ""
"Print Frame"
"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
"and then use this function."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:413
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
msgid "Toggle Caret Mode"
msgstr "Uključi/isključi pokazivač unosa"
-#: khtml/khtml_part.cpp:618
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1081
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
msgid "This web page contains coding errors."
msgstr "Ova web-stranica sadrži pogreške u kodiranju."
-#: khtml/khtml_part.cpp:1123
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
msgid "&Hide Errors"
msgstr "&Sakrij pogreške"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1124
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
msgid "&Disable Error Reporting"
msgstr "&Onemogući prijavljivanje pogrešaka"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1164
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
msgid "Error: %1: %2"
msgstr "Pogreška: %1: %2"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1208
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
msgid "Error: node %1: %2"
msgstr "Pogreška: čvor %1: %2"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1351
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
msgid "Display Images on Page"
msgstr "Prikaži slike na stranici"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1539 khtml/khtml_part.cpp:1629
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629
msgid "Session is secured with %1 bit %2."
msgstr "Sesija je osigurana %1-bitnim %2."
-#: khtml/khtml_part.cpp:1540 khtml/khtml_part.cpp:1631
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631
msgid "Session is not secured."
msgstr "Sesija nije osigurana."
-#: khtml/khtml_part.cpp:1727
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727
#, c-format
msgid "Error while loading %1"
msgstr "Pogreška tijekom učitavanja %1"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1729
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729
msgid "An error occurred while loading %1:"
msgstr "Došlo je do pogreške tijekom učitavanja %1:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1764
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764
msgid "Error: "
msgstr "Pogreška:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1767
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "Zahtijevanu operaciju nije moguće dovršiti"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773
msgid "Technical Reason: "
msgstr "Tehnički razlog: "
-#: khtml/khtml_part.cpp:1778
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778
msgid "Details of the Request:"
msgstr "Detalji zahtjeva:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1780
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "URL: %1"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1787
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787
#, c-format
msgid "Date and Time: %1"
msgstr "Datum i vrijeme: %1"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1789
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789
#, c-format
msgid "Additional Information: %1"
msgstr "Dodatni podaci: %1"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1791
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797
msgid "Possible Causes:"
msgstr "Mogući uzroci:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1804
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804
msgid "Possible Solutions:"
msgstr "Moguća rješenja:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:2135
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135
msgid "Page loaded."
msgstr "Stranica je učitana."
-#: khtml/khtml_part.cpp:2137
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137
msgid ""
"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
"%n Images of %1 loaded."
@@ -7067,78 +7067,78 @@ msgstr ""
"%n od %1 slika učitane.\n"
"%n od %1 slika učitano."
-#: khtml/khtml_part.cpp:3738 khtml/khtml_part.cpp:3825
-#: khtml/khtml_part.cpp:3836
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836
msgid " (In new window)"
msgstr " (U novom prozoru)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3777
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simbolička veza"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (veza)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799
msgid "%2 (%1 bytes)"
msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3803
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
msgid "%2 (%1 K)"
msgstr "%2 (%1 kB)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3838
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838
msgid " (In other frame)"
msgstr " (U drugom okviru)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3843
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843
msgid "Email to: "
msgstr "E-pošta za:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3849
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849
msgid " - Subject: "
msgstr " - predmet : "
-#: khtml/khtml_part.cpp:3851
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851
msgid " - CC: "
msgstr " - kopija: "
-#: khtml/khtml_part.cpp:3853
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
msgid " - BCC: "
msgstr " - skrivena kopija: "
-#: khtml/khtml_part.cpp:3942
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942
msgid ""
"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the "
"link?"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3943
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943
msgid "Follow"
msgstr "Slijedi"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4043
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043
msgid "Frame Information"
msgstr "Podaci okvira"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4049
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049
msgid " [Properties]"
msgstr " [Svojstva]"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4129
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129
msgid "Save Background Image As"
msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4216
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216
msgid "Save Frame As"
msgstr "Spremi okvir kao"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4256
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256
msgid "&Find in Frame..."
msgstr "Traži unutar &okvira..."
-#: khtml/khtml_part.cpp:4763
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763
msgid ""
"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
"unencrypted.\n"
@@ -7150,16 +7150,16 @@ msgstr ""
"Treća osoba može presresti i pročitati ovakve podatke.\n"
"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775
-#: khtml/khtml_part.cpp:4799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799
msgid "Network Transmission"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776
msgid "&Send Unencrypted"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773
msgid ""
"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
@@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr ""
"Upozorenje. Vaši će podaci biti poslani preko mreže u nezaštićenom obliku.\n"
"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797
msgid ""
"This site is attempting to submit form data via email.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -7175,22 +7175,22 @@ msgstr ""
"Ova stranica pokušava poslati podatke obrasca putem e-pošte.\n"
"Želite li nastaviti?"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4800
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800
msgid "&Send Email"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4821
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821
msgid ""
"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
"
"Do you want to submit the form?"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137
-#: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
msgid ""
"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
"The attachment was removed for your protection."
@@ -7198,184 +7198,184 @@ msgstr ""
"Ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz "
"obrazac. Privitak je uklonjen radi vaše zaštite."
-#: khtml/khtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
-#: khtml/khtml_part.cpp:5776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776
msgid "(%1/s)"
msgstr "(%1/s)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:6829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829
msgid "Security Warning"
msgstr "Sigurnosno upozorenje"
-#: khtml/khtml_part.cpp:6835
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
msgid "Access by untrusted page to
%1
denied."
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 khtml/khtml_part.cpp:6836
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836
msgid "Security Alert"
msgstr "Sigurnosna uzbuna"
-#: khtml/khtml_part.cpp:7261
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261
msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
"Lisnica '%1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i lozinki."
-#: khtml/khtml_part.cpp:7315
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315
msgid "&Close Wallet"
msgstr "&Zatvori lisnicu"
-#: khtml/khtml_part.cpp:7358
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358
msgid "JavaScript &Debugger"
msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka"
-#: khtml/khtml_part.cpp:7393
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393
msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
"Ovoj je stranici prepriječeno otvaranje novog prozora pomoću JavaScript-a."
-#: khtml/khtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
msgid "Popup Window Blocked"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
msgid ""
"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
"or to open the popup."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7413
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413
#, c-format
msgid ""
"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7414
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414
msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7416
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1625
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625
msgid "Find stopped."
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1636
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636
msgid "Starting -- find links as you type"
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1642
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1663
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663
msgid "Link found: \"%1\"."
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1668
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668
msgid "Link not found: \"%1\"."
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1676
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676
msgid "Text found: \"%1\"."
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1681
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681
msgid "Text not found: \"%1\"."
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1725
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725
msgid "Access Keys activated"
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:2756
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Ispiši %1"
-#: khtml/khtml_factory.cpp:177
-msgid "KHTML"
-msgstr "KHTML"
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "TDEHTML"
-#: khtml/khtml_factory.cpp:178
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
msgid "Embeddable HTML component"
msgstr "Ugradiva HTML komponenta"
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
msgid "the document is not in the correct file format"
msgstr "Dokument nije u ispravnom datotečnom obliku"
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
msgstr "Ozbiljna pogreška raščlanjivanja: %1 u retku %2, stupac %3"
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
msgid "XML parsing error"
msgstr "XML pogreška raščlanjivanja"
-#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
msgid "Basic Page Style"
msgstr "Osnovni stil stranice"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
msgid "JavaScript Error"
msgstr "JavaScript pogreška"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
msgid "&Do not show this message again"
msgstr "Ne prikazuj ponovno &ovu poruku"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
msgid "JavaScript Debugger"
msgstr "JavaScript uklanjanje nedostataka"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
msgid "Call stack"
msgstr ""
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
msgid "JavaScript console"
msgstr "JavaScript konzola"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
msgid ""
"_: Next breakpoint\n"
"&Next"
msgstr ""
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
msgid "&Step"
msgstr "&Korak"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
msgid "&Continue"
msgstr "&Nastavi"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
msgid "&Break at Next Statement"
msgstr "&Prekini kod slijedećeg izraza"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
msgid ""
"_: Next breakpoint\n"
"Next"
msgstr ""
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
msgid "Parse error at %1 line %2"
msgstr "Pogreška raščlanjivanja u %1, redak %2"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
@@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
msgid ""
"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
"\n"
@@ -7398,11 +7398,11 @@ msgstr ""
"%1, redak %2:\n"
"%3"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
msgstr "Potvrda: JavaScript skočni prozor"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
msgid ""
"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
"Do you want to allow this?"
@@ -7410,37 +7410,37 @@ msgstr ""
"Ova stranica pokušava otvoriti novi prozor pomoću JavaScript-a.\n"
"Želite li to dopustiti?"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
msgid ""
"This site is requesting to open"
"%1
in a new browser window via JavaScript.
"
"Do you want to allow this?"
msgstr ""
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
msgid "Allow"
msgstr "Dopusti"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
msgid "Do Not Allow"
msgstr "Ne dopuštaj"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
msgid "Close window?"
msgstr "Zatvoriti prozor?"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Potrebna je potvrda"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
msgid ""
"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
"collection?"
msgstr ""
"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku koja pokazuje prema lokaciju \"%1\"?"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
msgid ""
"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
"added to your collection?"
@@ -7448,33 +7448,33 @@ msgstr ""
"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku naziva \"%2\", a koja pokazuje prema "
"lokaciju \"%1\"?"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
msgstr "JavaScript je pokušao umetnuti oznaku"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
msgid "Disallow"
msgstr "Ne dopuštaj"
-#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
msgid ""
-"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other "
+"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other "
"applications may become less responsive.\n"
"Do you want to abort the script?"
msgstr ""
-"Skripta na ovoj stranici uzrokuje zamrzavanje KHTML-a. Ako se nastavi "
+"Skripta na ovoj stranici uzrokuje zamrzavanje TDEHTML-a. Ako se nastavi "
"izvršavati ostale bi aplikacije mogle slabije reagirati.\n"
"Želite li prekinuti izvršavanje skripte?"
-#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
msgid "&Abort"
msgstr "&Prekini"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
msgid ""
"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
"JavaScript.\n"
@@ -7483,32 +7483,32 @@ msgstr ""
"Ova web lokacija šalje obrazac koji će otvoriti novi prozor putem JavaScripta.\n"
"Želite li dopustiti slanje obrasca?"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
msgid ""
"This site is submitting a form which will open "
"%1
in a new browser window via JavaScript.
"
"Do you want to allow the form to be submitted?"
msgstr ""
-#: khtml/html/htmlparser.cpp:1709
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
msgstr "Ovo kazalo je pretraživo. Za pretraživanje unesite ključne riječi: "
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:353
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
msgid ""
"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
msgid "Submit Confirmation"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
msgid "&Submit Anyway"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:368
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
msgid ""
"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
"Internet.\n"
@@ -7517,31 +7517,31 @@ msgstr ""
"Sljedeće datoteke prenijet ćete sa svojeg računala na Internet.\n"
"Želite li zaista nastaviti?"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
msgid "Send Confirmation"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
msgid "&Send Files"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:609
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
msgid "Save Login Information"
msgstr "Spremi podatke o prijavi"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
msgid "Store"
msgstr "Spremi"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
msgid "Ne&ver for This Site"
msgstr "&Nikad za web-lokaciju"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
msgid "Do Not Store"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:618
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618
msgid ""
"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
@@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr ""
"tijekom vaše sljedeće posjete ovoj lokaciji. Želite li odmah pohraniti ove "
"podatke?"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:623
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623
msgid ""
"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
@@ -7563,151 +7563,151 @@ msgstr ""
"tijekom vaše sljedeće posjete lokaciji %1. Želite li odmah pohraniti ove "
"podatke?"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
msgid "Applet Parameters"
msgstr "Parametri apleta"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
msgid "Parameter"
msgstr "Parametar"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
msgid "Base URL"
msgstr "Osnovni URL"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "TDE dodatak Java apleta"
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
msgstr "Inicijalizacija apleta \"%1\"..."
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
msgid "Starting Applet \"%1\"..."
msgstr "Pokretanje apleta \"%1\"..."
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
msgid "Applet \"%1\" started"
msgstr "Aplet \"%1\" je pokrenut"
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
msgid "Applet \"%1\" stopped"
msgstr "Aplet \"%1\" je zaustavljen"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
msgid "Loading Applet"
msgstr "Učitavanje apleta"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
msgid "Error: java executable not found"
msgstr "Pogreška: izvršna java datoteka nije pronađena"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
msgid "Signed by (validation: "
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
msgid "Certificate (validation: "
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
msgid "NoCARoot"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
msgid "InvalidPurpose"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
msgid "PathLengthExceeded"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
msgid "InvalidCA"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
msgid "Expired"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
msgid "SelfSigned"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
msgid "ErrorReadingRoot"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
msgid "Untrusted"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
msgid "SignatureFailed"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
msgid "Rejected"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
msgid "PrivateKeyFailed"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
msgid "InvalidHost"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
msgid "the following permission"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
msgid "&Reject All"
msgstr "&Odbaci sve"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
msgid "&Grant All"
msgstr "&Dopusti sve"
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:320
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
msgid "No handler found for %1!"
msgstr "Rukovatelj za %1 nije pronađen!"
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:576
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
msgid "KMultiPart"
msgstr "KMultiPart"
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:578
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
msgstr "Ugradiva komponenta za multipart/mixed"
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:944
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944
msgid ""
"No plugin found for '%1'.\n"
"Do you want to download one from %2?"
@@ -7715,15 +7715,15 @@ msgstr ""
"Dodatak za '%1' nije pronađen.\n"
"Želite li skinuti jedan s adrese %2?"
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
msgid "Missing Plugin"
msgstr "Nedostaje dodatak"
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
msgid "Do Not Download"
msgstr "Ne preuzimaj"
@@ -7767,11 +7767,11 @@ msgstr ""
#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
msgid ""
-"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
+"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
+"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
msgstr ""
-"klauncher: Ovaj program nije predviđen za ručno pokretanje.\n"
-"klauncher: Njega automatski pokreće program tdeinit.\n"
+"tdelauncher: Ovaj program nije predviđen za ručno pokretanje.\n"
+"tdelauncher: Njega automatski pokreće program tdeinit.\n"
#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743
msgid "TDEInit could not launch '%1'."
@@ -7802,57 +7802,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pogreška tijekom učitavanja '%1'.\n"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:43
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
msgid "Keep output results from scripts"
msgstr ""
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:44
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
msgid "Check whether config file itself requires updating"
msgstr "Provjerite je li potrebno ažuriranje konfiguracijske datoteke"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:45
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
msgid "File to read update instructions from"
msgstr "Nije uspjelo čitanje ažuriranih uputa iz"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:142
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
msgid "Only local files are supported."
msgstr "Podržane su samo lokalne datoteke."
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:943
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
msgid "KConf Update"
msgstr "KConf ažuriranje"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:945
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
msgstr "TDE alat za ažuriranje korisničkih konfiguracijskih datoteka"
-#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
msgid "KSpell2 Configuration"
msgstr "KSpell2 konfiguriranje"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:15
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
msgstr "Izrađuje Qt widget iz datoteke opisa stila \"ini\"."
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:113
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
msgid "Output file"
msgstr "Izlazna datoteka"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:114
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
msgid "Name of the plugin class to generate"
msgstr "Naziv klase dodatka koju je potrebno generirati"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:115
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
msgid "Default widget group name to display in designer"
msgstr "Zadan naziv grupe widgeta koji se prikazuje u dizajneru"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:116
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
msgid "Embed pixmaps from a source directory"
msgstr "Ugradi pixmape iz mape izvora"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:129
-msgid "makekdewidgets"
-msgstr "makekdewidgets"
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
+msgid "maketdewidgets"
+msgstr "maketdewidgets"
#: kstyles/web/plugin.cpp:9
msgid "Web style plugin"
@@ -7870,42 +7870,42 @@ msgstr "TDE alat za izradu privremenog popisa svih instaliranih pixmap tema"
msgid "KInstalltheme"
msgstr "KInstalltheme"
-#: kunittest/modrunner.cpp:36
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
msgstr ""
-#: kunittest/modrunner.cpp:42
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
msgstr ""
-#: kunittest/modrunner.cpp:43
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
msgid ""
"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
"select modules."
msgstr ""
-#: kunittest/modrunner.cpp:44
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
msgid ""
"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
msgstr ""
-#: kunittest/modrunner.cpp:53
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
msgid "KUnitTest ModRunner"
msgstr ""
-#: kparts/browserextension.cpp:485
+#: tdeparts/browserextension.cpp:485
msgid "Do you want to search the Internet for %1?"
msgstr "Želite li pretražiti Internet za %1?"
-#: kparts/browserextension.cpp:486
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
msgid "Internet Search"
msgstr "Pretraživanje na Internetu"
-#: kparts/browserextension.cpp:486
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
msgid "&Search"
msgstr "&Traži"
-#: kparts/part.cpp:492
+#: tdeparts/part.cpp:492
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save your changes or discard them?"
@@ -7913,23 +7913,23 @@ msgstr ""
"Dokument \"%1\" je izmijenjen.\n"
"Želite li spremiti izmjene ili ih odbaciti?"
-#: kparts/part.cpp:494
+#: tdeparts/part.cpp:494
msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokumenti"
-#: kparts/browserrun.cpp:275
+#: tdeparts/browserrun.cpp:275
msgid "Do you really want to execute '%1'? "
msgstr "Želite li zaista pokrenuti '%1'?"
-#: kparts/browserrun.cpp:276
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
msgid "Execute File?"
msgstr "Pokrenuti datoteku?"
-#: kparts/browserrun.cpp:276
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
msgid "Execute"
msgstr "Pokreni"
-#: kparts/browserrun.cpp:294
+#: tdeparts/browserrun.cpp:294
msgid ""
"Open '%2'?\n"
"Type: %1"
@@ -7937,7 +7937,7 @@ msgstr ""
"Otvoriti '%2'?\n"
"Vrsta: %1"
-#: kparts/browserrun.cpp:296
+#: tdeparts/browserrun.cpp:296
msgid ""
"Open '%3'?\n"
"Name: %2\n"
@@ -7947,79 +7947,79 @@ msgstr ""
"Naziv: %2\n"
"Vrsta: %1"
-#: kparts/browserrun.cpp:310
+#: tdeparts/browserrun.cpp:310
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Otvori s '%1'"
-#: kparts/browserrun.cpp:311
+#: tdeparts/browserrun.cpp:311
msgid "&Open With..."
msgstr "&Otvori s..."
-#: kparts/browserrun.cpp:353
+#: tdeparts/browserrun.cpp:353
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:55 kutils/kfinddialog.cpp:66
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
msgid "Find Text"
msgstr "Traži tekst"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:77
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
msgid "Replace Text"
msgstr "Zamijeni tekst"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:126
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
msgid "&Text to find:"
msgstr "&Tekst za pretraživanje:"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:130
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "Regularan &izraz"
-#: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131
+#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:140
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
msgid "Replace With"
msgstr "Zamijeni s"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:147
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
msgid "Replace&ment text:"
msgstr "&Zamjenski tekst:"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:151
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
msgid "Use p&laceholders"
msgstr "Upotrijebi položaje &slova"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:152
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152
msgid "Insert Place&holder"
msgstr "Umetni položaj s&lova"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:168
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "&Velika/mala slova"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:169
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
msgid "&Whole words only"
msgstr "Samo &cijele riječi"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:170
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
msgid "From c&ursor"
msgstr "Od &pokazivača"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:172
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172
msgid "&Selected text"
msgstr "&Odabrani tekst"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:179
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179
msgid "&Prompt on replace"
msgstr "&Upozori pri zamjeni"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:232
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232
msgid "Start replace"
msgstr "Zamijeni"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:233
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
msgid ""
"If you press the Replace button, the text you entered above is "
"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
@@ -8028,11 +8028,11 @@ msgstr ""
"Ako kliknete gumb Zamijeni dokument će biti pretražen tekstom za "
"pretragu i svako će pojavljivanje biti zamijenjeno tekstom za zamijenu."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:240
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
msgid "Start searching"
msgstr "Započni traženje"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:241
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
msgid ""
"If you press the Find button, the text you entered above is searched "
"for within the document."
@@ -8040,24 +8040,24 @@ msgstr ""
"Ako kliknete gumb Traži dokument će biti pretražen za tekstom koji "
"ste unijeli u gornje polje."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:247
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247
msgid ""
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:250
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250
msgid "If enabled, search for a regular expression."
msgstr "Ako je omogućeno pretraži za regularnim izrazima."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:252
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252
msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:254
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254
msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:256
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256
msgid ""
"If enabled, any occurrence of \\N
, where N"
"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
@@ -8066,101 +8066,101 @@ msgid ""
"extra backslash in front of it, like \\\\N
."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:263
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263
msgid "Click for a menu of available captures."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:265
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:267
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267
msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:269
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269
msgid "Only search within the current selection."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:271
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271
msgid ""
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:274
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274
msgid "Search backwards."
msgstr "Traži unatrag."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:276
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276
msgid "Ask before replacing each match found."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:449
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449
msgid "Any Character"
msgstr "Bilo koji znak"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:450
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450
msgid "Start of Line"
msgstr "Početak reda"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:452
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452
msgid "Set of Characters"
msgstr "Komplet znakova"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:453
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453
msgid "Repeats, Zero or More Times"
msgstr "Ponavljanja, nula ili više puta"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:454
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454
msgid "Repeats, One or More Times"
msgstr "Ponavljanja, jedan ili više puta"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:455
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455
msgid "Optional"
msgstr "Alternativno"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:456
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:457
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457
msgid "TAB"
msgstr "TAB"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:458
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458
msgid "Newline"
msgstr "Novi redak"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:459
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459
msgid "Carriage Return"
msgstr "Prijelaz u novi redak"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:460
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460
msgid "White Space"
msgstr "Prazan prostor"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:461
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461
msgid "Digit"
msgstr "Brojka"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:510
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510
msgid "Complete Match"
msgstr "Potpuno poklapanje"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:515
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515
msgid "Captured Text (%1)"
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:523
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
msgid "You must enter some text to search for."
msgstr "Potrebno je unijeti tekst koji će se tražiti."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:534
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "Neispravan regularan izraz."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:98
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
msgid ""
"There was an error when loading the module '%1'."
"
"
@@ -8169,41 +8169,41 @@ msgid ""
"wrong, or the create_* function was missing."
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:111
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
msgid "The specified library %1 could not be found."
msgstr "Navedenu biblioteku %1 nije moguće pronaći."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132
msgid "The module %1 could not be found."
msgstr "Modul %1 nije moguće pronaći."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133
msgid ""
""
"The diagnostics is:"
"
The desktop file %1 could not be found.
"
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152
msgid "The module %1 could not be loaded."
msgstr "Modul %1 nije moguće učitati."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:171
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171
msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
msgstr "Modul %1 nije valjani konfiguracijski modul."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:172
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172
msgid ""
""
"The diagnostics is:"
"
The desktop file %1 does not specify a library.
"
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206
msgid "There was an error loading the module."
msgstr "Tijekom učitavanja modula došlo je do pogreške."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274
msgid ""
""
"The diagnostics is:"
@@ -8218,50 +8218,50 @@ msgid ""
"packager.
"
msgstr ""
-#: kutils/kreplace.cpp:49
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
msgid "&All"
msgstr "&Sve"
-#: kutils/kreplace.cpp:49
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
msgid "&Skip"
msgstr "&Preskoči"
-#: kutils/kreplace.cpp:58
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
msgid "Replace '%1' with '%2'?"
msgstr "Zamijeniti '%1' s '%2'?"
-#: kutils/kreplace.cpp:105 kutils/kreplace.cpp:300
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
msgid "No text was replaced."
msgstr "Niti jedan dio teksta nije zamijenjen."
-#: kutils/kreplace.cpp:107 kutils/kreplace.cpp:302
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 replacement done.\n"
"%n replacements done."
msgstr ""
-#: kutils/kfind.cpp:650 kutils/kreplace.cpp:307
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
msgid "Beginning of document reached."
msgstr "Stiglo se do početka dokumenta."
-#: kutils/kfind.cpp:652 kutils/kreplace.cpp:309
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
msgid "End of document reached."
msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta."
-#: kutils/kreplace.cpp:316
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
msgid "Do you want to restart search from the end?"
msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od završetka?"
-#: kutils/kreplace.cpp:317
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od početka?"
-#: kutils/kreplace.cpp:319
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokreni"
-#: kutils/kpluginselector.cpp:111
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
msgid ""
""
""
@@ -8293,26 +8293,26 @@ msgstr ""
"Licenca: | "
"%4 |
"
-#: kutils/kpluginselector.cpp:536
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
msgid "(This plugin is not configurable)"
msgstr "(Ovaj dodatak nije konfigurabilan)"
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:142
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
msgstr ""
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:145
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
#, c-format
msgid ""
"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
"but your pattern only defines %n captures."
msgstr ""
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:146
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
msgid "but your pattern defines no captures."
msgstr ""
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:147
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
msgid ""
"\n"
"Please correct."
@@ -8320,40 +8320,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Ispravite."
-#: kutils/kfind.cpp:53
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
msgid "Find next occurrence of '%1'?"
msgstr "Tražiti slijedeću pojavu '%1'?"
-#: kutils/kfind.cpp:623 kutils/kfind.cpp:643
+#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 match found.\n"
"%n matches found."
msgstr ""
-#: kutils/kfind.cpp:625
+#: tdeutils/kfind.cpp:625
msgid "No matches found for '%1'."
msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'."
-#: kutils/kfind.cpp:645
+#: tdeutils/kfind.cpp:645
msgid "No matches found for '%1'."
msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'."
-#: kutils/kfind.cpp:659
+#: tdeutils/kfind.cpp:659
msgid "Continue from the end?"
msgstr "Nastaviti od kraja?"
-#: kutils/kfind.cpp:660
+#: tdeutils/kfind.cpp:660
msgid "Continue from the beginning?"
msgstr "Nastaviti ispočetka?"
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212
msgid ""
"Changes in this section requires root access.
"
"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219
msgid ""
"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
@@ -8361,95 +8361,95 @@ msgid ""
"will be disabled."
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251
#, c-format
msgid ""
"_: Argument is application name\n"
"This configuration section is already opened in %1"
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
msgid "Select Components"
msgstr "Odaberite komponente"
-#: kutils/ksettings/dialog.cpp:590
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
msgid "Select Components..."
msgstr "Odaberi komponente..."
-#: kresources/resource.cpp:61
+#: tderesources/resource.cpp:61
msgid "resource"
msgstr "resurs"
-#: kresources/selectdialog.cpp:95
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
msgid "There is no resource available!"
msgstr "Ne postoje dostupni resursi!"
-#: kresources/kcmkresources.cpp:44
+#: tderesources/kcmkresources.cpp:44
msgid "kcmkresources"
msgstr "kcmkresources"
-#: kresources/kcmkresources.cpp:45
+#: tderesources/kcmkresources.cpp:45
msgid "TDE Resources configuration module"
msgstr "TDE modul za konfiguriranje resursa"
-#: kresources/kcmkresources.cpp:47
+#: tderesources/kcmkresources.cpp:47
msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
-#: kresources/configdialog.cpp:40 kresources/configpage.cpp:103
-#: kresources/configpage.cpp:297
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
msgid "Resource Configuration"
msgstr "Konfiguriranje resursa"
-#: kresources/configdialog.cpp:51
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
msgid "General Settings"
msgstr "Opće postavke"
-#: kresources/configdialog.cpp:57
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: kresources/configdialog.cpp:66
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
msgid "%1 Resource Settings"
msgstr "%1 postavke resursa"
-#: kresources/configdialog.cpp:107
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Unesite naziv resursa."
-#: kresources/configpage.cpp:120
+#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: kresources/configpage.cpp:121
+#: tderesources/configpage.cpp:121
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#: kresources/configpage.cpp:126
+#: tderesources/configpage.cpp:126
msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj..."
-#: kresources/configpage.cpp:131
+#: tderesources/configpage.cpp:131
msgid "&Use as Standard"
msgstr "&Upotrijebi kao standardno"
-#: kresources/configpage.cpp:283
+#: tderesources/configpage.cpp:283
msgid "There is no standard resource! Please select one."
msgstr "Ne postoji standardni resurs! Odaberite jedan."
-#: kresources/configpage.cpp:298
+#: tderesources/configpage.cpp:298
msgid "Please select type of the new resource:"
msgstr "Odaberite vrstu novog resursa:"
-#: kresources/configpage.cpp:308
+#: tderesources/configpage.cpp:308
msgid "Unable to create resource of type '%1'."
msgstr "Izrada resursa vrste '%1' nije moguća."
-#: kresources/configpage.cpp:360
+#: tderesources/configpage.cpp:360
msgid ""
"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
"first."
@@ -8457,16 +8457,16 @@ msgstr ""
"Uklanjanje standardnog resursa nije moguće! Prvo je potrebno odabrati novi "
"standardni resurs."
-#: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
msgstr ""
"Resurse namijenjene samo za čitanje ne možete upotrebljavati kao standardne!"
-#: kresources/configpage.cpp:418
+#: tderesources/configpage.cpp:418
msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
msgstr "Neaktivne resurse ne možete upotrebljavati kao standardne!"
-#: kresources/configpage.cpp:498
+#: tderesources/configpage.cpp:498
msgid ""
"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
"first."
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgstr ""
"Deaktiviranje standardnog resursa nije moguće. Prvo odaberite drugi standardni "
"resurs."
-#: kresources/configpage.cpp:528
+#: tderesources/configpage.cpp:528
msgid ""
"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
"read-only nor inactive."
@@ -8878,159 +8878,159 @@ msgstr "Alat za prikazivanje poruka o pogreškama aplikacije aRts."
msgid "Informational"
msgstr "Informacijski"
-#: kcert/kcertpart.cc:90 kcert/kcertpart.cc:113
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
msgid "Invalid certificate!"
msgstr "Potvrda nije ispravna!"
-#: kcert/kcertpart.cc:160
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
msgid "Certificates"
msgstr "Potvrde"
-#: kcert/kcertpart.cc:161
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
msgid "Signers"
msgstr "Potpisnici"
-#: kcert/kcertpart.cc:164
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
msgid "Client"
msgstr "Klijent"
-#: kcert/kcertpart.cc:170
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
msgid "Import &All"
msgstr "Uvezi &sve"
-#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "TDE uvoz osiguranih potvrda"
-#: kcert/kcertpart.cc:184
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
msgid "Chain:"
msgstr "Lanac:"
-#: kcert/kcertpart.cc:189 kcert/kcertpart.cc:276
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"
-#: kcert/kcertpart.cc:190 kcert/kcertpart.cc:277
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
msgid "Issued by:"
msgstr "Izdano od"
-#: kcert/kcertpart.cc:196 kcert/kcertpart.cc:283
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
-#: kcert/kcertpart.cc:199 kcert/kcertpart.cc:286
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
msgid "File format:"
msgstr "Oblikovanje datoteke:"
-#: kcert/kcertpart.cc:212 kcert/kcertpart.cc:299
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
msgid "State:"
msgstr "Regija/Županija:"
-#: kcert/kcertpart.cc:216 kcert/kcertpart.cc:303
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
msgid "Valid from:"
msgstr "Vrijedi od:"
-#: kcert/kcertpart.cc:220 kcert/kcertpart.cc:307
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
msgid "Valid until:"
msgstr "Vrijedi do:"
-#: kcert/kcertpart.cc:224 kcert/kcertpart.cc:311
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
msgid "Serial number:"
msgstr "Serijski broj:"
-#: kcert/kcertpart.cc:227 kcert/kcertpart.cc:314
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
msgid "State"
msgstr "Država"
-#: kcert/kcertpart.cc:236 kcert/kcertpart.cc:323
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 rječnik:"
-#: kcert/kcertpart.cc:239 kcert/kcertpart.cc:326
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
msgid "Signature:"
msgstr "Potpis:"
-#: kcert/kcertpart.cc:244 kcert/kcertpart.cc:331
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: kcert/kcertpart.cc:253 kcert/kcertpart.cc:340
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
msgid "Public key:"
msgstr "Javni ključ:"
-#: kcert/kcertpart.cc:259 kcert/kcertpart.cc:346
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
msgid "Public Key"
msgstr "Javni ključ"
-#: kcert/kcertpart.cc:368
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
msgid "&Crypto Manager..."
msgstr "Upravitelj &šifriranja..."
-#: kcert/kcertpart.cc:369
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
msgid "&Import"
msgstr "&Uvezi"
-#: kcert/kcertpart.cc:370
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
msgid "&Save..."
msgstr "&Spremi.."
-#: kcert/kcertpart.cc:371
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
msgid "&Done"
msgstr "&Gotovo"
-#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
msgid "Save failed."
msgstr "Spremanje nije uspjelo."
-#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 kcert/kcertpart.cc:455
-#: kcert/kcertpart.cc:460 kcert/kcertpart.cc:496 kcert/kcertpart.cc:532
-#: kcert/kcertpart.cc:566 kcert/kcertpart.cc:600 kcert/kcertpart.cc:730
-#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:746 kcert/kcertpart.cc:759
-#: kcert/kcertpart.cc:873
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid "Certificate Import"
msgstr "Uvoz potvrda"
-#: kcert/kcertpart.cc:455
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
msgstr "Izgleda da podrška za SSL nije ugrađena u TDE."
-#: kcert/kcertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
msgid "Certificate file is empty."
msgstr "Datoteka potvrde je prazna."
-#: kcert/kcertpart.cc:490
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
msgid "Certificate Password"
msgstr "Lozinka potvrde"
-#: kcert/kcertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
msgstr ""
"Datoteku potvrde nije moguće učitati. Želite li pokušati s drugom lozinkom?"
-#: kcert/kcertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
msgid "Try Different"
msgstr ""
-#: kcert/kcertpart.cc:532 kcert/kcertpart.cc:566
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
msgid "This file cannot be opened."
msgstr "Ovu datoteku nije moguće otvoriti."
-#: kcert/kcertpart.cc:599
+#: tdecert/tdecertpart.cc:599
msgid "I do not know how to handle this type of file."
msgstr "Način rukovanja ovom vrstom datoteke nije poznat."
-#: kcert/kcertpart.cc:619
+#: tdecert/tdecertpart.cc:619
msgid "0 - Site Certificate"
msgstr "0- potvrda web-lokacije"
-#: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745
+#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
msgid ""
"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
"replace it?"
msgstr ""
"Potvrda tog naziva već postoji. Jeste li sigurni da ju želite zamijeniti?"
-#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
msgid ""
"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
@@ -9038,7 +9038,7 @@ msgstr ""
"Potvrda je uspješno uvezena u TDE.\n"
"Svojim postavkama potvrda možete upravljati putem TDE upravljačkog središta."
-#: kcert/kcertpart.cc:873
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid ""
"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
@@ -9046,19 +9046,19 @@ msgstr ""
"Potvrde su uspješno uvezena u TDE.\n"
"Svojim postavkama potvrda možete upravljati putem TDE upravljačkog središta."
-#: kcert/kcertpart.cc:879
+#: tdecert/tdecertpart.cc:879
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "TDE dio potvrde"
-#: khtml/khtml_settings.cc:152
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
-#: khtml/khtml_settings.cc:153
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
msgid "Reject"
msgstr "Odbaci"
-#: khtml/khtml_settings.cc:779
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
msgid "Filter error"
msgstr "Pogreška filtra"
@@ -9313,8 +9313,8 @@ msgid "Includes/Headers"
msgstr "Includes/zaglavlja"
#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
-msgid "Translation files for KLocale"
-msgstr "Datoteke prijevoda za KLocale"
+msgid "Translation files for TDELocale"
+msgstr "Datoteke prijevoda za TDELocale"
#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
msgid "Mime types"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 29392e3bf2f..4ec36c15334 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "Additional Tags"
msgstr "Dodatne odrednice"
-#: cups/kptagspage.cpp:82 kfilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406
+#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406
#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
msgid "Name"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Komentar"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrda"
-#: kfilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
+#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
#: management/kmwend.cpp:109
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -3634,11 +3634,11 @@ msgstr "Dodaj odrednicu"
msgid "Delete item"
msgstr "Obriši stavku"
-#: kfilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157
+#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157
msgid "Move up"
msgstr "Pomakni gore"
-#: kfilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158
+#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158
msgid "Move down"
msgstr "Pomakni dolje"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Neispravne postavke, %1."
msgid "Configuring %1"
msgstr "Podešavanje %1"
-#: kfilelist.cpp:42
+#: tdefilelist.cpp:42
msgid ""
" Add File button "
"This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file "
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid ""
"\"multi-file job\" to the printing system.
"
msgstr ""
-#: kfilelist.cpp:54
+#: tdefilelist.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
" Remove File button "
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ovaj gumb uklanja osvjetljenu datoteku iz popisa datoteka za tiskanje."
-#: kfilelist.cpp:59
+#: tdefilelist.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
" Move File Up button "
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr ""
"datoteka za tiskanje. Pojednostavljeno, ovo mijenja poredak datoteka za "
"tiskanje)."
-#: kfilelist.cpp:66
+#: tdefilelist.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
" Move File Down button "
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
"datoteka za tiskanje. Pojednostavljeno, ovo mijenja poredak datoteka za "
"tiskanje)."
-#: kfilelist.cpp:73
+#: tdefilelist.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
" File Open button "
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr ""
"Ovaj gumb pokušava otvoriti osvjetljenu datoteku, tako da ju možete "
"vidjeti ili urediti prije no što ga pošaljete na sustav za tiskanje."
-#: kfilelist.cpp:82
+#: tdefilelist.cpp:82
msgid ""
" File List view "
"This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
@@ -4396,23 +4396,23 @@ msgid ""
"
"
msgstr ""
-#: kfilelist.cpp:103
+#: tdefilelist.cpp:103
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: kfilelist.cpp:115
+#: tdefilelist.cpp:115
msgid "Add file"
msgstr "Dodaj datoteku"
-#: kfilelist.cpp:121
+#: tdefilelist.cpp:121
msgid "Remove file"
msgstr "Ukloni datoteku"
-#: kfilelist.cpp:128
+#: tdefilelist.cpp:128
msgid "Open file"
msgstr "Otvori datoteku"
-#: kfilelist.cpp:149
+#: tdefilelist.cpp:149
msgid ""
"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for "
"<STDIN>."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index 8616bf3ddf7..081f33407a5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:22+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
index 704c3c947e7..08c7ddf124e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:00+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
index 43b3e28a4ef..6b41b4c9ce6 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 03:52+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
index dbfbebb2b2f..fb7d85a7ec3 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch 0\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch 0\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 03:52+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Sljedeće"
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Prethodno"
-#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9
+#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
index 31b0c7a2216..74cea5d0c69 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
index 35f054685e8..ca610087a73 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_au to Croatian
+# Translation of tdefile_au to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Igor Jagec ,Nikola Planinac <>,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_au 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_au 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,58 +15,58 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_au.cpp:55
+#: tdefile_au.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_au.cpp:59
+#: tdefile_au.cpp:59
msgid "Length"
msgstr "Duljina"
-#: kfile_au.cpp:62
+#: tdefile_au.cpp:62
msgid "Sample Rate"
msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
-#: kfile_au.cpp:65
+#: tdefile_au.cpp:65
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
-#: kfile_au.cpp:67
+#: tdefile_au.cpp:67
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: kfile_au.cpp:125
+#: tdefile_au.cpp:125
msgid "8-bit ISDN u-law"
msgstr "8-bitni ISDN u-pravilo"
-#: kfile_au.cpp:129
+#: tdefile_au.cpp:129
msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
msgstr "8-bitno linearno PCM [REF-PCM]"
-#: kfile_au.cpp:133
+#: tdefile_au.cpp:133
msgid "16-bit linear PCM"
msgstr "16-bitni linearni PCM"
-#: kfile_au.cpp:137
+#: tdefile_au.cpp:137
msgid "24-bit linear PCM"
msgstr "24-bitni linearni PCM"
-#: kfile_au.cpp:141
+#: tdefile_au.cpp:141
msgid "32-bit linear PCM"
msgstr "32 -bitni linearni PCM"
-#: kfile_au.cpp:145
+#: tdefile_au.cpp:145
msgid "32-bit IEEE floating point"
msgstr "32-bit IEEE pomični zarez"
-#: kfile_au.cpp:149
+#: tdefile_au.cpp:149
msgid "64-bit IEEE floating point"
msgstr "64-bit IEEE pomični zarez"
-#: kfile_au.cpp:153
+#: tdefile_au.cpp:153
msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
msgstr "8-bitno ISDN u-pravilo komresirano"
-#: kfile_au.cpp:157
+#: tdefile_au.cpp:157
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
index 56c92df9150..e0926c95dd4 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_avi to Croatian
+# Translation of tdefile_avi to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: sime essert ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_avi 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_avi 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,41 +15,41 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_avi.cpp:57
+#: tdefile_avi.cpp:57
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_avi.cpp:61
+#: tdefile_avi.cpp:61
msgid "Length"
msgstr "Duljina"
-#: kfile_avi.cpp:64
+#: tdefile_avi.cpp:64
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: kfile_avi.cpp:66
+#: tdefile_avi.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Frame Rate"
msgstr "Broj kadrova"
-#: kfile_avi.cpp:67
+#: tdefile_avi.cpp:67
msgid "fps"
msgstr "fps"
-#: kfile_avi.cpp:69
+#: tdefile_avi.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Video Codec"
msgstr "Vidio kodek"
-#: kfile_avi.cpp:70
+#: tdefile_avi.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Audio Codec"
msgstr "Audio codec"
-#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527
+#: tdefile_avi.cpp:438 tdefile_avi.cpp:527
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
-#: kfile_avi.cpp:532
+#: tdefile_avi.cpp:532
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
index bdcd3e41cc9..0b6ed7b1ad4 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_m3u\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_m3u\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 17:59+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_m3u.cpp:51
+#: tdefile_m3u.cpp:51
msgid "Tracks"
msgstr "Slijedeća pjesma"
-#: kfile_m3u.cpp:78
+#: tdefile_m3u.cpp:78
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Traka %1"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index 4911a14367d..86d18ce741a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_mp3 to Croatian
+# Translation of tdefile_mp3 to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Jerko Škifić ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_mp3 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_mp3 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,93 +15,93 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_mp3.cpp:56
+#: tdefile_mp3.cpp:56
#, fuzzy
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 tag"
-#: kfile_mp3.cpp:63
+#: tdefile_mp3.cpp:63
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: kfile_mp3.cpp:67
+#: tdefile_mp3.cpp:67
msgid "Artist"
msgstr "IzvoÄaÄ"
-#: kfile_mp3.cpp:71
+#: tdefile_mp3.cpp:71
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: kfile_mp3.cpp:74
+#: tdefile_mp3.cpp:74
msgid "Year"
msgstr "Godina"
-#: kfile_mp3.cpp:77
+#: tdefile_mp3.cpp:77
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: kfile_mp3.cpp:81
+#: tdefile_mp3.cpp:81
msgid "Track"
msgstr "fonogram"
-#: kfile_mp3.cpp:84
+#: tdefile_mp3.cpp:84
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
-#: kfile_mp3.cpp:89
+#: tdefile_mp3.cpp:89
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_mp3.cpp:91
+#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
-#: kfile_mp3.cpp:92
+#: tdefile_mp3.cpp:92
#, fuzzy
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
-#: kfile_mp3.cpp:94
+#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "Layer"
msgstr "Sloj"
-#: kfile_mp3.cpp:95
+#: tdefile_mp3.cpp:95
#, fuzzy
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: kfile_mp3.cpp:96
+#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Bitrate"
msgstr "Protok bitova"
-#: kfile_mp3.cpp:99
+#: tdefile_mp3.cpp:99
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: kfile_mp3.cpp:101
+#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid "Sample Rate"
msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
-#: kfile_mp3.cpp:102
+#: tdefile_mp3.cpp:102
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: kfile_mp3.cpp:104
+#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
-#: kfile_mp3.cpp:105
+#: tdefile_mp3.cpp:105
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
-#: kfile_mp3.cpp:106
+#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: kfile_mp3.cpp:107
+#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Length"
msgstr "Duljina"
-#: kfile_mp3.cpp:110
+#: tdefile_mp3.cpp:110
msgid "Emphasis"
msgstr "Istaknuto"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
index c226ceb490f..6b6a2ec5e90 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_ogg to Croatian
+# Translation of tdefile_ogg to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Jerko Škifić ,sime essert ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_ogg 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_ogg 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,101 +15,101 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85
+#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123
+#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
-#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89
+#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: kfile_ogg.cpp:51
+#: tdefile_ogg.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Tracknumber"
msgstr "Broj numere"
-#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81
+#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81
msgid "Artist"
msgstr "IzvoÄaÄ"
-#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104
+#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
-#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101
+#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92
+#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
-#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98
+#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107
+#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107
msgid "Location"
msgstr "Smještaj"
-#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110
+#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
-#: kfile_ogg.cpp:75
+#: tdefile_ogg.cpp:75
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: kfile_ogg.cpp:95
+#: tdefile_ogg.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Track Number"
msgstr "Broj pjesmae"
-#: kfile_ogg.cpp:120
+#: tdefile_ogg.cpp:120
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_ogg.cpp:124
+#: tdefile_ogg.cpp:124
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
-#: kfile_ogg.cpp:126
+#: tdefile_ogg.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Sample Rate"
msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
-#: kfile_ogg.cpp:127
+#: tdefile_ogg.cpp:127
msgid " Hz"
msgstr "Hz"
-#: kfile_ogg.cpp:129
+#: tdefile_ogg.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Upper Bitrate"
msgstr "Gornja bitrata"
-#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145
+#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145
msgid " kbps"
msgstr "kbps"
-#: kfile_ogg.cpp:133
+#: tdefile_ogg.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Lower Bitrate"
msgstr "Donja bitrata"
-#: kfile_ogg.cpp:137
+#: tdefile_ogg.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Nominal Bitrate"
msgstr "Nominalna bitrata"
-#: kfile_ogg.cpp:141
+#: tdefile_ogg.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Prosječni protok bitova"
-#: kfile_ogg.cpp:147
+#: tdefile_ogg.cpp:147
msgid "Length"
msgstr "Duljina"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
index f078e8ed4ed..3c336be53f7 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_wav to Croatian
+# Translation of tdefile_wav to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Jerko Škifić ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_wav 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_wav 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_wav.cpp:56
+#: tdefile_wav.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_wav.cpp:60
+#: tdefile_wav.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Sample Size"
msgstr "Veličina uzorka"
-#: kfile_wav.cpp:61
+#: tdefile_wav.cpp:61
msgid " bits"
msgstr "dijelovi"
-#: kfile_wav.cpp:63
+#: tdefile_wav.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Sample Rate"
msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
-#: kfile_wav.cpp:64
+#: tdefile_wav.cpp:64
msgid " Hz"
msgstr "Hz"
-#: kfile_wav.cpp:66
+#: tdefile_wav.cpp:66
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
-#: kfile_wav.cpp:68
+#: tdefile_wav.cpp:68
msgid "Length"
msgstr "Duljina"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 39757d10d7f..b17e909cf26 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_audiocd to Croatian
+# Translation of tdeio_audiocd to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Denis Lackovic ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_audiocd 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_audiocd 0\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is."
msgstr ""
#: audiocd.cpp:835
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdemid.po
index b31142c3349..8968dbb719a 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdemid.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdemid.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kmid to Croatian
+# Translation of tdemid to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Igor Jagec ,Robert Pezer ,Robert Vuković ,sime essert ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmid 0\n"
+"Project-Id-Version: tdemid 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -109,48 +109,48 @@ msgstr "Promijenite ime kolekcije"
msgid "Enter the name of the selected collection:"
msgstr "Unesite novo ime za odabranu zbirku:"
-#: kmid_part.cpp:51
+#: tdemid_part.cpp:51
#, fuzzy
msgid "MIDI/Karaoke file player"
msgstr "Puštač MIDI/karaoke datotekaova"
-#: kmid_part.cpp:52
+#: tdemid_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez"
msgstr "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larosa Himenez (Antonio Larrosa Jimenez)"
-#: kmid_part.cpp:55
+#: tdemid_part.cpp:55
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "Prvobitni autor/održavatelj"
-#: kmid_part.cpp:80
+#: tdemid_part.cpp:80
msgid "Play"
msgstr "Sviraj"
-#: kmid_part.cpp:88
+#: tdemid_part.cpp:88
msgid "Backward"
msgstr "Nazad"
-#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113
+#: tdemid_part.cpp:93 tdemidframe.cpp:113
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
-#: kmidclient.cpp:101
+#: tdemidclient.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Tempo:"
msgstr "Tempo:"
-#: kmidclient.cpp:293
+#: tdemidclient.cpp:293
#, fuzzy
msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened."
msgstr "Datoteka %1 ne postoji ili je ne mogu otvoriti"
-#: kmidclient.cpp:296
+#: tdemidclient.cpp:296
#, fuzzy
msgid "The file %1 is not a MIDI file."
msgstr "Datoteka %1 nije MIDI datoteka."
-#: kmidclient.cpp:298
+#: tdemidclient.cpp:298
#, fuzzy
msgid ""
"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org"
@@ -158,31 +158,31 @@ msgstr ""
"Broj taktova po četvrtini note je negativan. Ako vam nije teško, pošaljite ovaj "
"datoteka na adresu larrosa@kde.org"
-#: kmidclient.cpp:300
+#: tdemidclient.cpp:300
msgid "Not enough memory."
msgstr "Nema dovoljno memorije."
-#: kmidclient.cpp:302
+#: tdemidclient.cpp:302
msgid "This file is corrupted or not well built."
msgstr "Ova datoteka je oštećena ili nije ispravna ."
-#: kmidclient.cpp:304
+#: tdemidclient.cpp:304
msgid "%1 is not a regular file."
msgstr "%1 nije ispravna datoteka."
-#: kmidclient.cpp:305
+#: tdemidclient.cpp:305
msgid "Unknown error message"
msgstr "Nepoznata poruka o grešci"
-#: kmidclient.cpp:510
+#: tdemidclient.cpp:510
msgid "You must load a file before playing it."
msgstr "Morate prvo učitati datoteku prije nego je odsvirate."
-#: kmidclient.cpp:516
+#: tdemidclient.cpp:516
msgid "A song is already being played."
msgstr "Pjesma već svira."
-#: kmidclient.cpp:522
+#: tdemidclient.cpp:522
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open /dev/sequencer.\n"
@@ -191,131 +191,131 @@ msgstr ""
"Ne mogu otvoriti /dev/sequencer\n"
"Najvjerojatnije ga neki drugi program koristi"
-#: kmidframe.cpp:90
+#: tdemidframe.cpp:90
#, fuzzy
msgid "&Save Lyrics..."
msgstr "&Snimi stihove..."
-#: kmidframe.cpp:94
+#: tdemidframe.cpp:94
msgid "&Play"
msgstr "&Sviraj"
-#: kmidframe.cpp:96
+#: tdemidframe.cpp:96
msgid "P&ause"
msgstr "P&auziraj"
-#: kmidframe.cpp:98
+#: tdemidframe.cpp:98
msgid "&Stop"
msgstr "&Zaustavi"
-#: kmidframe.cpp:101
+#: tdemidframe.cpp:101
msgid "P&revious Song"
msgstr "P&rethodna Pjesma"
-#: kmidframe.cpp:104
+#: tdemidframe.cpp:104
msgid "&Next Song"
msgstr "S&lijedeća Pjesma"
-#: kmidframe.cpp:107
+#: tdemidframe.cpp:107
msgid "&Loop"
msgstr "&Ponavljaj"
-#: kmidframe.cpp:110
+#: tdemidframe.cpp:110
msgid "Rewind"
msgstr "Premotaj"
-#: kmidframe.cpp:116
+#: tdemidframe.cpp:116
msgid "&Organize..."
msgstr "&Organiziraj..."
-#: kmidframe.cpp:120
+#: tdemidframe.cpp:120
msgid "In Order"
msgstr "Po redu"
-#: kmidframe.cpp:121
+#: tdemidframe.cpp:121
msgid "Shuffle"
msgstr "Promiješaj"
-#: kmidframe.cpp:123
+#: tdemidframe.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Play Order"
msgstr "Poredak puštanja"
-#: kmidframe.cpp:128
+#: tdemidframe.cpp:128
msgid "Auto-Add to Collection"
msgstr "Automatski dodaj kolekciji"
-#: kmidframe.cpp:132
+#: tdemidframe.cpp:132
#, fuzzy
msgid "&General MIDI"
msgstr "Opš&ti MIDI"
-#: kmidframe.cpp:133
+#: tdemidframe.cpp:133
#, fuzzy
msgid "&MT-32"
msgstr "MT-&32"
-#: kmidframe.cpp:135
+#: tdemidframe.cpp:135
msgid "File Type"
msgstr "Tip datoteke"
-#: kmidframe.cpp:141
+#: tdemidframe.cpp:141
#, fuzzy
msgid "&Text Events"
msgstr "Događaji &teksta"
-#: kmidframe.cpp:142
+#: tdemidframe.cpp:142
#, fuzzy
msgid "&Lyric Events"
msgstr "Događaji &stihova"
-#: kmidframe.cpp:144
+#: tdemidframe.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Display Events"
msgstr "Pokaži događaje"
-#: kmidframe.cpp:150
+#: tdemidframe.cpp:150
msgid "Automatic Text Chooser"
msgstr "&Automatski izbor teksta"
-#: kmidframe.cpp:154
+#: tdemidframe.cpp:154
msgid "Show &Volume Bar"
msgstr "Prikaži &jačinu zvuka"
-#: kmidframe.cpp:157
+#: tdemidframe.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Hide &Volume Bar"
msgstr "Prikaži &jačinu zvuka"
-#: kmidframe.cpp:159
+#: tdemidframe.cpp:159
msgid "Show &Channel View"
msgstr "Prikaži &Kanale"
-#: kmidframe.cpp:162
+#: tdemidframe.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Hide &Channel View"
msgstr "Prikaz kanala"
-#: kmidframe.cpp:164
+#: tdemidframe.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Channel View &Options..."
msgstr "&Opcije prikaza kanala..."
-#: kmidframe.cpp:168
+#: tdemidframe.cpp:168
#, fuzzy
msgid "&Font Change..."
msgstr "Promjena &pismoa ..."
-#: kmidframe.cpp:172
+#: tdemidframe.cpp:172
#, fuzzy
msgid "MIDI &Setup..."
msgstr "MIDI po&dešavanja..."
-#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
+#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Samo su lokalne datoteke trenutno podržane."
-#: kmidframe.cpp:469
+#: tdemidframe.cpp:469
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu otvoriti /dev/sequencer kako bih dobio informacij\n"
"Najvjerojatnije ga koristi neki drugi program"
-#: kmidframe.cpp:570
+#: tdemidframe.cpp:570
msgid ""
"File %1 already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Datoteka %1 već postoji\n"
"Želite li zbilja spremiti preko nje ?"
-#: kmidframe.cpp:571
+#: tdemidframe.cpp:571
msgid "Overwrite"
msgstr ""
@@ -358,13 +358,13 @@ msgstr "Koristi MIDI mapu:"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#. i18n: file kmidui.rc line 7
+#. i18n: file tdemidui.rc line 7
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Song"
msgstr "&Pjesma"
-#. i18n: file kmidui.rc line 15
+#. i18n: file tdemidui.rc line 15
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Collections"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kget.po
index 63f5a726aab..2e42ba4f3a5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Minimiziraj"
msgid "Sticky"
msgstr "Ljepljiv"
-#: kfileio.cpp:45
+#: tdefileio.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The specified file does not exist:\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Navedena datoteka ne postoji:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:50
+#: tdefileio.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is a folder and not a file:\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"Ovo je direktorij a ne datoteka:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:55
+#: tdefileio.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have read permission for the file:\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"Nemate odgovarajuće privilegije za čitanje ove datoteke:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:65
+#: tdefileio.cpp:65
#, c-format
msgid ""
"Could not read file:\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu pročitati datoteku:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:68
+#: tdefileio.cpp:68
#, c-format
msgid ""
"Could not open file:\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu otvoriti datoteku:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:71
+#: tdefileio.cpp:71
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file:\n"
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr ""
"Greška prilikom čitanja datoteke:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:85
+#: tdefileio.cpp:85
msgid "Could only read %1 bytes of %2."
msgstr "Uspio sam pročitati samo %1 bajtova od %2."
-#: kfileio.cpp:110
+#: tdefileio.cpp:110
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"Datoteka %1 postoji.\n"
"Želite li je zamijeniti?"
-#: kfileio.cpp:127
+#: tdefileio.cpp:127
msgid ""
"Failed to make a backup copy of %1.\n"
"Continue anyway?"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Nisam uspio napraviti sigurnosnu kopiju %1.\n"
"Da ipak nastavim ?"
-#: kfileio.cpp:138 kfileio.cpp:152
+#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file:\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu pisati u datoteku:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:141
+#: tdefileio.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"Could not open file for writing:\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:144
+#: tdefileio.cpp:144
#, c-format
msgid ""
"Error while writing file:\n"
@@ -248,157 +248,157 @@ msgstr ""
"Greška prilikom pisanja datoteke:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:155
+#: tdefileio.cpp:155
msgid "Could only write %1 bytes of %2."
msgstr "Uspio sam zapisati %1 bajtova od %2."
-#: kmainwidget.cpp:168
+#: tdemainwidget.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Welcome to KGet"
msgstr "Dobrodošli u KGet"
-#: kmainwidget.cpp:183
+#: tdemainwidget.cpp:183
msgid "Could not create valid socket"
msgstr "Nemogu kreirati valjanu utičnicu"
-#: kmainwidget.cpp:253 kmainwidget.cpp:1765 kmainwidget.cpp:2247
+#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247
msgid "Offline"
msgstr "Neumreženo"
-#: kmainwidget.cpp:254
+#: tdemainwidget.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Starting offline"
msgstr "Pokretanje u oflajn način radau"
-#: kmainwidget.cpp:348
+#: tdemainwidget.cpp:348
#, fuzzy
msgid "&Export Transfer List..."
msgstr "&Izvezi popis prenosa..."
-#: kmainwidget.cpp:349
+#: tdemainwidget.cpp:349
#, fuzzy
msgid "&Import Transfer List..."
msgstr "&Uvezi popis prenosa..."
-#: kmainwidget.cpp:351
+#: tdemainwidget.cpp:351
msgid "Import Text &File..."
msgstr "&Uvoz tekstne datoteke..."
-#: kmainwidget.cpp:357
+#: tdemainwidget.cpp:357
#, fuzzy
msgid "&Copy URL to Clipboard"
msgstr "&Kopiraj URL u klipbord"
-#: kmainwidget.cpp:358
+#: tdemainwidget.cpp:358
#, fuzzy
msgid "&Open Individual Window"
msgstr "&Otvori samostalni prozor"
-#: kmainwidget.cpp:360
+#: tdemainwidget.cpp:360
msgid "Move to &Beginning"
msgstr "&Premjesti na početak"
-#: kmainwidget.cpp:362
+#: tdemainwidget.cpp:362
msgid "Move to &End"
msgstr "&Premjesti na kraj"
-#: kmainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127
+#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127
msgid "&Resume"
msgstr "&Nastavi"
-#: kmainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129
+#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauziraj"
-#: kmainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133
+#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133
msgid "Re&start"
msgstr "Pokreni po&novo"
-#: kmainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135
+#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135
msgid "&Queue"
msgstr "&Niz"
-#: kmainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137
+#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137
msgid "&Timer"
msgstr "Š&toperica"
-#: kmainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139
+#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139
msgid "De&lay"
msgstr "K&ašnjenje"
-#: kmainwidget.cpp:380
+#: tdemainwidget.cpp:380
msgid "Use &Animation"
msgstr "Koristi &animaciju"
-#: kmainwidget.cpp:381
+#: tdemainwidget.cpp:381
msgid "&Expert Mode"
msgstr "&Ekspertni mod"
-#: kmainwidget.cpp:382
+#: tdemainwidget.cpp:382
#, fuzzy
msgid "&Use-Last-Folder Mode"
msgstr "Način rada upotrebe &posljednjeg direktorij"
-#: kmainwidget.cpp:383
+#: tdemainwidget.cpp:383
msgid "Auto-&Disconnect Mode"
msgstr "Način rada &automatskog prekidanja veze"
-#: kmainwidget.cpp:384
+#: tdemainwidget.cpp:384
msgid "Auto-S&hutdown Mode"
msgstr "Mod automatskog &gašenja računala"
-#: kmainwidget.cpp:385
+#: tdemainwidget.cpp:385
#, fuzzy
msgid "&Offline Mode"
msgstr "&Oflajn način rada"
-#: kmainwidget.cpp:386
+#: tdemainwidget.cpp:386
msgid "Auto-Pas&te Mode"
msgstr "Način rada au&tomatskog prenošenja"
-#: kmainwidget.cpp:400
+#: tdemainwidget.cpp:400
msgid "Show &Log Window"
msgstr "&Prikaži dnevnik spajanja"
-#: kmainwidget.cpp:401
+#: tdemainwidget.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Hide &Log Window"
msgstr "Prozor dnevnika"
-#: kmainwidget.cpp:402 kmainwidget.cpp:1906
+#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906
#, fuzzy
msgid "Show Drop &Target"
msgstr "Pokaži mjesto za spuštanje"
-#: kmainwidget.cpp:403 kmainwidget.cpp:1934
+#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934
msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:405 kmainwidget.cpp:1930
+#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930
msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:414 kmainwidget.cpp:2169
+#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169
msgid " Transfers: %1 "
msgstr "Transfera: %1"
-#: kmainwidget.cpp:415 kmainwidget.cpp:2170
+#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170
msgid " Files: %1 "
msgstr " Datoteke : %1 "
-#: kmainwidget.cpp:416
+#: tdemainwidget.cpp:416
msgid " Size: %1 KB "
msgstr "Veličina: %1 KB"
-#: kmainwidget.cpp:417 kmainwidget.cpp:2172
+#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172
msgid " Time: %1 "
msgstr " Vrijeme : %1 "
-#: kmainwidget.cpp:418
+#: tdemainwidget.cpp:418
msgid " %1 KB/s "
msgstr " %1 KB/s "
-#: kmainwidget.cpp:440
+#: tdemainwidget.cpp:440
msgid ""
"Resume button starts selected transfers\n"
"and sets their mode to queued."
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
"Nastavi dumge započima odabrane prijenose\n"
"i postavlja njihov način rada na stavke u redu."
-#: kmainwidget.cpp:443
+#: tdemainwidget.cpp:443
msgid ""
"Pause button stops selected transfers\n"
"and sets their mode to delayed."
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
"Pauziraj gumb zaustavlja odabrane prijenose\n"
"i postavlja njihov način rada na odložen."
-#: kmainwidget.cpp:446
+#: tdemainwidget.cpp:446
msgid ""
"Delete button removes selected transfers\n"
"from the list."
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
"Gumb Obriši uklanja odabrane prijenose\n"
"iz liste."
-#: kmainwidget.cpp:449
+#: tdemainwidget.cpp:449
msgid ""
"Restart button is a convenience button\n"
"that simply does Pause and Resume."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Započmi ponovo gumb je tu čisto radi udobnosti.\n"
"koji jednostavno radi Pauziraj i Nastavi'."
-#: kmainwidget.cpp:452
+#: tdemainwidget.cpp:452
msgid ""
"Queued button sets the mode of selected\n"
"transfers to queued.\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
"Ovo je opcijski gumb -- možete birati između\n"
"tri način rada."
-#: kmainwidget.cpp:455
+#: tdemainwidget.cpp:455
msgid ""
"Scheduled button sets the mode of selected\n"
"transfers to scheduled.\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Ovo je ekskluzivni opcjski gumb -- možete birati\n"
"između tri način rada."
-#: kmainwidget.cpp:458
+#: tdemainwidget.cpp:458
msgid ""
"Delayed button sets the mode of selected\n"
"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Ovo je ekskluzivno opcioni gumb, možete birati\n"
"između tri način rada."
-#: kmainwidget.cpp:461
+#: tdemainwidget.cpp:461
msgid ""
"Preferences button opens a preferences dialog\n"
"where you can set various options.\n"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Neke od ovih opcija možete lako podesiti koristeći traku sa alatima."
-#: kmainwidget.cpp:464
+#: tdemainwidget.cpp:464
msgid ""
"Log window button opens a log window.\n"
"The log window records all program events that occur\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Prozor dnevnika zapisuje sve programske događaje koji su se\n"
"dogodili za vrijeme rada KGeta."
-#: kmainwidget.cpp:467
+#: tdemainwidget.cpp:467
msgid ""
"Paste transfer button adds a URL from\n"
"the clipboard as a new transfer.\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
"Na ovaj način možete lako kopirati i lijepiti URL između\n"
"programa."
-#: kmainwidget.cpp:470
+#: tdemainwidget.cpp:470
msgid ""
"Expert mode button toggles the expert mode\n"
"on and off.\n"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
"veze ili automatsko gašenje računala i želite da\n"
"KGet bez pitanja prekida vezu ili gasi računalo."
-#: kmainwidget.cpp:473
+#: tdemainwidget.cpp:473
msgid ""
"Use last folder button toggles the\n"
"use-last-folder feature on and off.\n"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"i stavljat će novododane prijenose u direktorij gdje je\n"
"posljednji prijenos bio smješten."
-#: kmainwidget.cpp:476
+#: tdemainwidget.cpp:476
msgid ""
"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n"
"mode on and off.\n"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Trebali bi uključiti i stručni mod kad želite da KGet\n"
"prekine vezu bez pitanja."
-#: kmainwidget.cpp:479
+#: tdemainwidget.cpp:479
msgid ""
"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n"
"mode on and off.\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
"Trebali bi uključiti i ekspertski način rada\n"
"ako želite da KGet završi sa radom bez pitanja."
-#: kmainwidget.cpp:482
+#: tdemainwidget.cpp:482
msgid ""
"Offline mode button toggles the offline mode\n"
"on and off.\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
"U ovom način radau možete pretraživati, a ipak ćete moći\n"
"da dodajete nove transfere u red za čekanje."
-#: kmainwidget.cpp:485
+#: tdemainwidget.cpp:485
msgid ""
"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n"
"on and off.\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"Kada je uključen, KGet će periodično provjeravati da u\n"
"odlagalištu slučajno nema neki URL; ako ga ima, ispustit će ga automatski."
-#: kmainwidget.cpp:488
+#: tdemainwidget.cpp:488
msgid ""
"Drop target button toggles the window style\n"
"between a normal window and a drop target.\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
"Običan prozor možete sakriti ili otkriti jednostavnim\n"
"klikom na zasjenjeni prozor."
-#: kmainwidget.cpp:593 kmainwidget.cpp:655
+#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655
#, fuzzy
msgid ""
"*.kgt|*.kgt\n"
@@ -653,12 +653,12 @@ msgstr ""
"*.kgt|*.kgt\n"
"*|Svi datoteke"
-#: kmainwidget.cpp:707
+#: tdemainwidget.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Quitting..."
msgstr "Završavam..."
-#: kmainwidget.cpp:712
+#: tdemainwidget.cpp:712
#, fuzzy
msgid ""
"Some transfers are still running.\n"
@@ -667,20 +667,20 @@ msgstr ""
"Neki prenosi još uvijek nisu završeni.\n"
"Da li stvarno želite da zatvorite KGet?"
-#: kmainwidget.cpp:823
+#: tdemainwidget.cpp:823
msgid "Are you sure you want to delete these transfers?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove prenose?"
-#: kmainwidget.cpp:824 kmainwidget.cpp:833 kmainwidget.cpp:2216
-#: kmainwidget.cpp:2486
+#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216
+#: tdemainwidget.cpp:2486
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
-#: kmainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457
+#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457
msgid "Are you sure you want to delete this transfer?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj prijenos?"
-#: kmainwidget.cpp:860
+#: tdemainwidget.cpp:860
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n"
@@ -693,22 +693,22 @@ msgstr ""
"%n prenosa koje ste želeli da obrišete je završeno prije nego što su mogli biti "
"obrisani."
-#: kmainwidget.cpp:876
+#: tdemainwidget.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Stopping all jobs"
msgstr "Pauziranje svih poslova"
-#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034
+#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Open Transfer"
msgstr "Otvori prenos"
-#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034
+#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Open transfer:"
msgstr "Otvori prenos:"
-#: kmainwidget.cpp:980 kmainwidget.cpp:2464
+#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Malformed URL:\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"Pogrešno formiran URL:\n"
"%1"
-#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195
+#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195
#, fuzzy
msgid ""
"Destination file \n"
@@ -730,160 +730,160 @@ msgstr ""
"već postoji.\n"
"Želite li da ga prebrišete?"
-#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195
+#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195
+#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1144
+#: tdemainwidget.cpp:1144
msgid "%1 has been added."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1279
+#: tdemainwidget.cpp:1279
msgid "File Already exists"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1323
+#: tdemainwidget.cpp:1323
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 download has been added.\n"
"%n downloads have been added."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1379
+#: tdemainwidget.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Starting another queued job."
msgstr "Otpočinjanje drugog posla iz reda."
-#: kmainwidget.cpp:1510
+#: tdemainwidget.cpp:1510
#, fuzzy
msgid "All the downloads are finished."
msgstr "Preuzimanje je završeno"
-#: kmainwidget.cpp:1514
+#: tdemainwidget.cpp:1514
msgid "%1 successfully downloaded."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1763
+#: tdemainwidget.cpp:1763
#, fuzzy
msgid "Offline mode on."
msgstr "Oflajn način rada je uključen."
-#: kmainwidget.cpp:1768
+#: tdemainwidget.cpp:1768
#, fuzzy
msgid "Offline mode off."
msgstr "Oflajn način rada je isključen."
-#: kmainwidget.cpp:1793
+#: tdemainwidget.cpp:1793
#, fuzzy
msgid "Expert mode on."
msgstr "Ekspertski način rada je uključen."
-#: kmainwidget.cpp:1795
+#: tdemainwidget.cpp:1795
#, fuzzy
msgid "Expert mode off."
msgstr "Ekspertski način rada je isključen."
-#: kmainwidget.cpp:1814
+#: tdemainwidget.cpp:1814
#, fuzzy
msgid "Use last folder on."
msgstr "Način rada upotrebe posljednjeg direktorija je uključen."
-#: kmainwidget.cpp:1816
+#: tdemainwidget.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Use last folder off."
msgstr "Način rada upotrebe posljednjeg direktorija je isključen."
-#: kmainwidget.cpp:1834
+#: tdemainwidget.cpp:1834
msgid "Auto disconnect on."
msgstr "Automatsko prekidanje veze je uključeno."
-#: kmainwidget.cpp:1836
+#: tdemainwidget.cpp:1836
msgid "Auto disconnect off."
msgstr "Automatsko prekidanje veze je isključeno."
-#: kmainwidget.cpp:1855
+#: tdemainwidget.cpp:1855
msgid "Auto shutdown on."
msgstr "Automatsko gašenje računala je uključeno."
-#: kmainwidget.cpp:1857
+#: tdemainwidget.cpp:1857
msgid "Auto shutdown off."
msgstr "Automatsko gašenje računala je isključeno."
-#: kmainwidget.cpp:1878
+#: tdemainwidget.cpp:1878
msgid "Auto paste on."
msgstr "Automatsko prenošenje je uključeno."
-#: kmainwidget.cpp:1881
+#: tdemainwidget.cpp:1881
msgid "Auto paste off."
msgstr "Automatsko prenošenje je isključeno."
-#: kmainwidget.cpp:1902
+#: tdemainwidget.cpp:1902
#, fuzzy
msgid "Hide Drop &Target"
msgstr "Mes&to za spuštanje"
-#: kmainwidget.cpp:2171
+#: tdemainwidget.cpp:2171
msgid " Size: %1 "
msgstr " Veličina: %1 "
-#: kmainwidget.cpp:2173
+#: tdemainwidget.cpp:2173
msgid " %1/s "
msgstr " %1/s "
-#: kmainwidget.cpp:2182
+#: tdemainwidget.cpp:2182
#, fuzzy
msgid "Transfers: %1 "
msgstr "Transfera: %1"
-#: kmainwidget.cpp:2183
+#: tdemainwidget.cpp:2183
#, fuzzy
msgid "
Files: %1 "
msgstr " Datoteke : %1 "
-#: kmainwidget.cpp:2184
+#: tdemainwidget.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "
Size: %1 "
msgstr " Veličina: %1 "
-#: kmainwidget.cpp:2185
+#: tdemainwidget.cpp:2185
#, fuzzy
msgid "
Time: %1 "
msgstr " Vrijeme : %1 "
-#: kmainwidget.cpp:2186
+#: tdemainwidget.cpp:2186
msgid "
Speed: %1/s"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2215
+#: tdemainwidget.cpp:2215
msgid "Do you really want to disconnect?"
msgstr "Da li se stvarno želite odspojiti?"
-#: kmainwidget.cpp:2217
+#: tdemainwidget.cpp:2217
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekid veze..."
-#: kmainwidget.cpp:2217
+#: tdemainwidget.cpp:2217
msgid "Stay Connected"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2223
+#: tdemainwidget.cpp:2223
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Prekid veze..."
-#: kmainwidget.cpp:2241
+#: tdemainwidget.cpp:2241
msgid "We are online."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2246
+#: tdemainwidget.cpp:2246
msgid "We are offline."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2476
+#: tdemainwidget.cpp:2476
#, c-format
msgid ""
"Already saving URL\n"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
"Već snimam URL\n"
"%1"
-#: kmainwidget.cpp:2486
+#: tdemainwidget.cpp:2486
msgid ""
"Already saved URL\n"
"%1\n"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Da ga preuzmem ponovo?"
-#: kmainwidget.cpp:2486
+#: tdemainwidget.cpp:2486
#, fuzzy
msgid "Download Again"
msgstr "Upravitelj Skidanja"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
index cce034a80db..76857f28431 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_lan to Croatian
+# Translation of tdeio_lan to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_lan 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_lan 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kio_lan.cpp:150
+#: tdeio_lan.cpp:150
msgid ""
"The Lisa daemon does not appear to be running."
"In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
"activated by the system administrator."
msgstr ""
-#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384
+#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected data from %1"
msgstr "Primljeni su neočekivani podaci od %1"
-#: kio_lan.cpp:641
+#: tdeio_lan.cpp:641
#, fuzzy
msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
msgstr "Nije dozvoljen nijedan računalo u rlan:/ URL"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kabc2mutt.po
deleted file mode 100644
index 2f9c3e5725b..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kabc2mutt.po
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-# Translation of kabc2mutt to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
-# Translators: Kresimir Kalafatic <>,
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc2mutt 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n"
-"Last-Translator: auto\n"
-"Language-Team: Croatian \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-
-#: kabc2mutt.cpp:115
-msgid "preferred"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "kabc2mutt"
-msgstr "kabc2mutt"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "kabc - mutt converter"
-msgstr "kabc - mutt pretvarač"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Only show contacts where name or address matches "
-msgstr "Prikaži samo kontakte čije ime ili adrese odgovaraju "
-
-#: main.cpp:36
-msgid ""
-"Default format is 'alias'. 'query' returns emailname"
-", as needed by mutt's query_command"
-msgstr ""
-"Uobičajan format je 'alias'. 'query' vraća emailime"
-", prema potrebi prema mutt query_command"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Make queries case insensitive"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Searching TDE addressbook"
-msgstr "Pretražujem TDE adresar..."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 7821a5dba64..80dfad6579c 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
msgid "Blog feed:"
msgstr ""
-#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356
+#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356
msgid "Select Categories..."
msgstr "Izabrane kategorije..."
@@ -1516,207 +1516,207 @@ msgstr "Sva polja"
msgid "All Fields"
msgstr "Sva polja"
-#: kabcore.cpp:115
+#: tdeabcore.cpp:115
msgid "Unable to load '%1'."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307
+#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307
msgid "Department"
msgstr "Odjel"
-#: kabcore.cpp:124
+#: tdeabcore.cpp:124
msgid "Profession"
msgstr "Profesija"
-#: kabcore.cpp:126
+#: tdeabcore.cpp:126
msgid "Assistant's Name"
msgstr "Ime asistenta"
-#: kabcore.cpp:128
+#: tdeabcore.cpp:128
msgid "Manager's Name"
msgstr "Ime rukovodioca"
-#: kabcore.cpp:130
+#: tdeabcore.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Partner's Name"
msgstr "Ime rukovodioca"
-#: kabcore.cpp:132
+#: tdeabcore.cpp:132
msgid "Office"
msgstr "Ured"
-#: kabcore.cpp:134
+#: tdeabcore.cpp:134
#, fuzzy
msgid "IM Address"
msgstr "IM adresa"
-#: kabcore.cpp:136
+#: tdeabcore.cpp:136
msgid "Anniversary"
msgstr "Godišnjica"
-#: kabcore.cpp:138
+#: tdeabcore.cpp:138
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:297
+#: tdeabcore.cpp:297
msgid "KAddressBook"
msgstr "KAddressBook"
-#: kabcore.cpp:298
+#: tdeabcore.cpp:298
msgid "The TDE Address Book"
msgstr "TDE adresar"
-#: kabcore.cpp:300
+#: tdeabcore.cpp:300
#, fuzzy
msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
msgstr "(c) 1997-2002, TDE PIM Tim"
-#: kabcore.cpp:301
+#: tdeabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
msgstr "Trenutni održavatelj"
-#: kabcore.cpp:302
+#: tdeabcore.cpp:302
msgid "Original author"
msgstr "Izvorni tvorac"
-#: kabcore.cpp:304
-msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export"
-msgstr "libkabc port, csv import/export"
+#: tdeabcore.cpp:304
+msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export"
+msgstr "libtdeabc port, csv import/export"
-#: kabcore.cpp:306
+#: tdeabcore.cpp:306
#, fuzzy
msgid "GUI and framework redesign"
msgstr "Redizajniranje GUI-ja i framework-a"
-#: kabcore.cpp:308
+#: tdeabcore.cpp:308
msgid "DCOP interface"
msgstr "DCOP sučelje"
-#: kabcore.cpp:309
+#: tdeabcore.cpp:309
msgid "Contact pinning"
msgstr "Pribadanje kontakta"
-#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312
+#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312
#, fuzzy
msgid "LDAP Lookup"
msgstr "LDAP pretraga"
-#: kabcore.cpp:467
+#: tdeabcore.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this distribution list?\n"
"Do you really want to delete these %n distribution lists?"
msgstr "&Distribucijski popis..."
-#: kabcore.cpp:493
+#: tdeabcore.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this contact?\n"
"Do you really want to delete these %n contacts?"
msgstr "&Distribucijski popis..."
-#: kabcore.cpp:589
+#: tdeabcore.cpp:589
msgid "Please select only one contact."
msgstr "Odaberite samo jedan kontakt."
-#: kabcore.cpp:593
+#: tdeabcore.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to use %1 as your new personal contact?"
msgstr ""
"Želite li zaista da koristite %1 kao vaš novi osobni kontakt?"
-#: kabcore.cpp:594
+#: tdeabcore.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "Broj korisnika"
-#: kabcore.cpp:594
+#: tdeabcore.cpp:594
msgid "Do Not Use"
msgstr ""
-#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664
+#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664
msgid "New Distribution List"
msgstr "Novi popis za slanje"
-#: kabcore.cpp:670
+#: tdeabcore.cpp:670
#, fuzzy
msgid "New Distribution List (%1)"
msgstr "Novi popis za slanje"
-#: kabcore.cpp:859
+#: tdeabcore.cpp:859
#, fuzzy
msgid "Unable to save address book %1."
msgstr "Ne mogu da pristupim %1."
-#: kabcore.cpp:866
+#: tdeabcore.cpp:866
#, fuzzy
msgid "Unable to get access for saving the address book %1."
msgstr "Ne mogu da pristupim %1."
-#: kabcore.cpp:970
+#: tdeabcore.cpp:970
msgid ""
"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:972
+#: tdeabcore.cpp:972
#, fuzzy
msgid "No LDAP IO Slave Available"
msgstr "Nijedan LDAP IO slave nije dostupan"
-#: kabcore.cpp:1008
+#: tdeabcore.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "KAdresar"
-#: kabcore.cpp:1011
+#: tdeabcore.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Print Addresses"
msgstr "Štampaj adrese"
-#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630
+#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakt"
-#: kabcore.cpp:1258
+#: tdeabcore.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "&Send Email to Contact..."
msgstr "&Uredi kontakt..."
-#: kabcore.cpp:1261
+#: tdeabcore.cpp:1261
#, fuzzy
msgid "Send a mail to all selected contacts."
msgstr "Pošalji pismo svim odabranim kontaktima."
-#: kabcore.cpp:1262
+#: tdeabcore.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "Print a special number of contacts."
msgstr "Odispiši poseban broj kontakata."
-#: kabcore.cpp:1266
+#: tdeabcore.cpp:1266
#, fuzzy
msgid "Save all changes of the address book to the storage backend."
msgstr "Snimi sve izmjene adresara u pozadinski sustav za skladištenje."
-#: kabcore.cpp:1268
+#: tdeabcore.cpp:1268
msgid "&New Contact..."
msgstr "&Novi kontakt..."
-#: kabcore.cpp:1270
+#: tdeabcore.cpp:1270
msgid ""
"Create a new contact"
"You will be presented with a dialog where you can add all data about a "
"person, including addresses and phone numbers."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1272
+#: tdeabcore.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "&New Distribution List..."
msgstr "Novi popis za slanje"
-#: kabcore.cpp:1274
+#: tdeabcore.cpp:1274
#, fuzzy
msgid ""
"Create a new distribution list"
@@ -1725,127 +1725,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pojaviće se dijalog u kome možete da podesite kratice u okviru programa."
-#: kabcore.cpp:1276
+#: tdeabcore.cpp:1276
#, fuzzy
msgid "Send &Contact..."
msgstr "&Pošalji kontakt..."
-#: kabcore.cpp:1279
+#: tdeabcore.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "Send a mail with the selected contact as attachment."
msgstr "Pošalji poruku sa odabranim kontaktom u prilogu."
-#: kabcore.cpp:1281
+#: tdeabcore.cpp:1281
msgid "Chat &With..."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1284
+#: tdeabcore.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Start a chat with the selected contact."
msgstr "Pošalji poruku sa odabranim kontaktom u prilogu."
-#: kabcore.cpp:1286
+#: tdeabcore.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "&Edit Contact..."
msgstr "&Uredi kontakt..."
-#: kabcore.cpp:1289
+#: tdeabcore.cpp:1289
msgid ""
"Edit a contact"
"
You will be presented with a dialog where you can change all data about a "
"person, including addresses and phone numbers."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1291
+#: tdeabcore.cpp:1291
#, fuzzy
msgid "&Merge Contacts"
msgstr "Sva polja"
-#: kabcore.cpp:1300
+#: tdeabcore.cpp:1300
#, fuzzy
msgid ""
"Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
msgstr ""
"Kopira trenutno odabrane kontakte u sustavski klipbord u vCard formatu."
-#: kabcore.cpp:1301
+#: tdeabcore.cpp:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
msgstr "Iseca trenutno odabrane kontakte u sustavski klipbord u vCard formatu."
-#: kabcore.cpp:1302
+#: tdeabcore.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard."
msgstr "Prenosi prethodno isečene ili kopirane kontakte iz klipborda."
-#: kabcore.cpp:1303
+#: tdeabcore.cpp:1303
#, fuzzy
msgid "Selects all visible contacts from current view."
msgstr "Izabira sve vidljive kontakte iz trenutnog pogleda."
-#: kabcore.cpp:1307
+#: tdeabcore.cpp:1307
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Obriši kontakt"
-#: kabcore.cpp:1310
+#: tdeabcore.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "Delete all selected contacts."
msgstr "Brišu se svi odabrani kontakti."
-#: kabcore.cpp:1313
+#: tdeabcore.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "&Copy Contact To..."
msgstr "&Novi kontakt..."
-#: kabcore.cpp:1316
+#: tdeabcore.cpp:1316
msgid ""
"Store a contact in a different Addressbook"
"
You will be presented with a dialog where you can select a new storage place "
"for this contact."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1319
+#: tdeabcore.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "M&ove Contact To..."
msgstr "&Novi kontakt..."
-#: kabcore.cpp:1325
+#: tdeabcore.cpp:1325
#, fuzzy
msgid "Show Jump Bar"
msgstr "Pokaži skok-traku"
-#: kabcore.cpp:1327
+#: tdeabcore.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible."
msgstr "Birate da li će traka sa skok-gumbiima biti vidljiva."
-#: kabcore.cpp:1328
+#: tdeabcore.cpp:1328
#, fuzzy
msgid "Hide Jump Bar"
msgstr "Pokaži skok-traku"
-#: kabcore.cpp:1331
+#: tdeabcore.cpp:1331
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje"
-#: kabcore.cpp:1333
+#: tdeabcore.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Toggle whether the details page shall be visible."
msgstr "Birate da li će stranica sa detaljima biti vidljiva."
-#: kabcore.cpp:1334
+#: tdeabcore.cpp:1334
#, fuzzy
msgid "Hide Details"
msgstr "&Detalji"
-#: kabcore.cpp:1338
+#: tdeabcore.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "&Configure Address Book..."
msgstr "&Podesi KAddressBook..."
-#: kabcore.cpp:1344
+#: tdeabcore.cpp:1344
#, fuzzy
msgid ""
"You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to "
@@ -1854,55 +1854,55 @@ msgstr ""
"Pojaviće se dijalog koji će vam ponuditi sve mogućnosti za podešavanje "
"KAddressBook-a."
-#: kabcore.cpp:1347
+#: tdeabcore.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..."
msgstr "Potraži &adrese u LDAP direktoriju..."
-#: kabcore.cpp:1349
+#: tdeabcore.cpp:1349
msgid ""
"Search for contacts on a LDAP server"
"
You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and "
"select the ones you want to add to your local address book."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1351
+#: tdeabcore.cpp:1351
msgid "Set as Personal Contact Data"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1354
+#: tdeabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
"
The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1359
+#: tdeabcore.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Set the categories for all selected contacts."
msgstr "Postavi kategorije za sve odabrane kontakte."
-#: kabcore.cpp:1361
+#: tdeabcore.cpp:1361
msgid "Clear Search Bar"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1364
+#: tdeabcore.cpp:1364
msgid "Clear Search Bar
Clears the content of the quick search bar."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1438
+#: tdeabcore.cpp:1438
msgid "Merge with existing categories?"
msgstr "Spojiti s postojećim kategorijama?"
-#: kabcore.cpp:1439
+#: tdeabcore.cpp:1439
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1439
+#: tdeabcore.cpp:1439
msgid "Do Not Merge"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1490
+#: tdeabcore.cpp:1490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n contact matches\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"pronađena su %n kontakta:\n"
"pronađeno je %n kontakata:"
-#: kabcore.cpp:1630
+#: tdeabcore.cpp:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Distribution List: %1"
msgstr "Novi popis za slanje"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/karm.po
index 4da03ce8830..10ad5f49e6b 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/karm.po
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
"Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a "
"file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your "
"calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from "
-"~/.trinity/share/apps/kabc/lock."
+"~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock."
msgstr ""
#: taskview.cpp:495
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Neimenovani zadatak"
msgid ""
"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any "
-"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/kabc/lock/ "
+"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock/ "
msgstr ""
#: taskview.cpp:560
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index f657895d7b6..101cd9f2570 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -99,79 +99,79 @@ msgstr "Ime rukovodioca"
msgid "Extension Settings"
msgstr "Pribadanje kontakta"
-#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kabconfigwidget.cpp:66
+#: tdeabconfigwidget.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Honor TDE single click"
msgstr "Poštuj TDE-ov jednostruki klik"
-#: kabconfigwidget.cpp:69
+#: tdeabconfigwidget.cpp:69
msgid "Automatic name parsing for new addressees"
msgstr "Automatsko prepoznavanje imena za nove primaoce"
-#: kabconfigwidget.cpp:72
+#: tdeabconfigwidget.cpp:72
msgid "Trade single name component as family name"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:80
+#: tdeabconfigwidget.cpp:80
msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:85
+#: tdeabconfigwidget.cpp:85
msgid "Addressee editor type:"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:89
+#: tdeabconfigwidget.cpp:89
msgid "Full Editor"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:90
+#: tdeabconfigwidget.cpp:90
msgid "Simple Editor"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:99
+#: tdeabconfigwidget.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Script-Hooks"
msgstr "Zakačke skripti"
-#: kabconfigwidget.cpp:102
+#: tdeabconfigwidget.cpp:102
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
-#: kabconfigwidget.cpp:106
+#: tdeabconfigwidget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "
"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:109
+#: tdeabconfigwidget.cpp:109
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
-#: kabconfigwidget.cpp:113
+#: tdeabconfigwidget.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:117
+#: tdeabconfigwidget.cpp:117
#, fuzzy
msgid "SMS Text:"
msgstr "Tekst"
-#: kabconfigwidget.cpp:121
+#: tdeabconfigwidget.cpp:121
msgid ""
""
"- %N: Phone Number
"
"- %F: File containing the text message(s)
"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:129
+#: tdeabconfigwidget.cpp:129
msgid "Location Map"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:135
+#: tdeabconfigwidget.cpp:135
msgid ""
" "
"- %s: Street
"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid ""
"- %c: Country ISO Code
"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:158
+#: tdeabconfigwidget.cpp:158
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kleopatra.po
index 37a724e3d50..2c98d258644 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Izvorni autor"
#: aboutdata.cpp:61
-msgid "Backend configuration framework, KIO integration"
+msgid "Backend configuration framework, TDEIO integration"
msgstr ""
#: aboutdata.cpp:64
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/korn.po
index f6aba1d8ab2..245eb569d52 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/korn.po
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kio_proto.h:97
+#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "Poslužitelj:"
-#: kio_proto.h:98
+#: tdeio_proto.h:98
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: kio_proto.h:99
+#: tdeio_proto.h:99
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
-#: kio_proto.h:100
+#: tdeio_proto.h:100
msgid "Mailbox:"
msgstr "Poštanski sandučić:"
-#: kio_proto.h:101
+#: tdeio_proto.h:101
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
msgid "Save password"
msgstr "Spremi lozinku"
-#: kio_proto.h:103
+#: tdeio_proto.h:103
#, fuzzy
msgid "Authentication:"
msgstr "Koristi APOP prijavljivanje"
@@ -173,57 +173,57 @@ msgstr "Lozinka:"
msgid "Authentication"
msgstr "Koristi APOP prijavljivanje"
-#: kio.cpp:211
+#: tdeio.cpp:211
msgid "url is not valid"
msgstr ""
-#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio slave for %1."
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
msgstr ""
-#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
msgstr ""
-#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
#, c-format
-msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1"
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
msgstr ""
-#: kio_delete.cpp:110
+#: tdeio_delete.cpp:110
msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
msgstr ""
-#: kio_delete.cpp:185
+#: tdeio_delete.cpp:185
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting email: %1."
msgstr ""
-#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
msgstr ""
-#: kio_read.cpp:80
+#: tdeio_read.cpp:80
#, c-format
msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
msgstr ""
-#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
msgid "Got invalid job; something strange happened?"
msgstr ""
-#: kio_single_subject.cpp:141
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
msgid "Error when fetching %1: %2"
msgstr ""
-#: kio_subjects.cpp:66
+#: tdeio_subjects.cpp:66
msgid "Already a slave pending."
msgstr ""
-#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio-slave for %1."
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
msgstr ""
#: kmail_proto.cpp:199
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/libtdepim.po
index 999e06f6b46..ea98ee93814 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -761,54 +761,54 @@ msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: kconfigpropagator.cpp:39
+#: tdeconfigpropagator.cpp:39
msgid "Change Config Value"
msgstr ""
-#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45
+#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Vrati staru postavu"
-#: kconfigwizard.cpp:84
+#: tdeconfigwizard.cpp:84
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
-#: kconfigwizard.cpp:90
+#: tdeconfigwizard.cpp:90
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: kconfigwizard.cpp:91
+#: tdeconfigwizard.cpp:91
msgid "Target"
msgstr "Cilj"
-#: kconfigwizard.cpp:92
+#: tdeconfigwizard.cpp:92
msgid "Condition"
msgstr "Uvjet"
-#: kconfigwizard.cpp:125
+#: tdeconfigwizard.cpp:125
msgid "Changes"
msgstr "Promjene"
-#: kconfigwizard.cpp:131
+#: tdeconfigwizard.cpp:131
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: kconfigwizard.cpp:132
+#: tdeconfigwizard.cpp:132
msgid "Option"
msgstr "Postavka"
-#: kconfigwizard.cpp:133
+#: tdeconfigwizard.cpp:133
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#: kconfigwizard.cpp:166
+#: tdeconfigwizard.cpp:166
msgid ""
"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not "
"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be "
"lost."
msgstr ""
-#: kconfigwizard.cpp:169
+#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now"
msgstr ""
@@ -847,129 +847,129 @@ msgstr ""
msgid "No Date"
msgstr "Bilješke"
-#: kfileio.cpp:31
+#: tdefileio.cpp:31
msgid "File I/O Error"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122
+#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122
#, c-format
msgid ""
"The specified file does not exist:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129
+#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129
#, c-format
msgid ""
"This is a folder and not a file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136
+#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"You do not have read permissions to the file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147
+#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"Could not read file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150
+#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Could not open file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153
+#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165
+#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165
msgid "Could only read %1 bytes of %2."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:193
+#: tdefileio.cpp:193
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213
+#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213
msgid "Save to File"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:196
+#: tdefileio.cpp:196
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Razmak"
-#: kfileio.cpp:211
+#: tdefileio.cpp:211
msgid ""
"Failed to make a backup copy of %1.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241
+#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:227
+#: tdefileio.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Could not open file for writing:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:231
+#: tdefileio.cpp:231
#, c-format
msgid ""
"Error while writing file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:246
+#: tdefileio.cpp:246
msgid "Could only write %1 bytes of %2."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:285
+#: tdefileio.cpp:285
msgid "%1 does not exist"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:297
+#: tdefileio.cpp:297
msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:318
+#: tdefileio.cpp:318
msgid "%1 is not readable and that is unchangeable."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:334
+#: tdefileio.cpp:334
msgid "%1 is not writable and that is unchangeable."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:349
+#: tdefileio.cpp:349
msgid "Folder %1 is inaccessible."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:380
+#: tdefileio.cpp:380
msgid ""
"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them "
"manually."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:383
+#: tdefileio.cpp:383
msgid "Permissions Check"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
new file mode 100644
index 00000000000..f2970922cd3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of tdeabc2mutt to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Kresimir Kalafatic <>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc2mutt 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: tdeabc2mutt.cpp:115
+msgid "preferred"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "tdeabc2mutt"
+msgstr "tdeabc2mutt"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "tdeabc - mutt converter"
+msgstr "tdeabc - mutt pretvarač"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Only show contacts where name or address matches "
+msgstr "Prikaži samo kontakte čije ime ili adrese odgovaraju "
+
+#: main.cpp:36
+msgid ""
+"Default format is 'alias'. 'query' returns emailname"
+", as needed by mutt's query_command"
+msgstr ""
+"Uobičajan format je 'alias'. 'query' vraća emailime"
+", prema potrebi prema mutt query_command"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Make queries case insensitive"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Searching TDE addressbook"
+msgstr "Pretražujem TDE adresar..."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
index cfb9fdcccf0..33befdcafea 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_rfc822 to Croatian
+# Translation of tdefile_rfc822 to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_rfc822 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_rfc822 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_rfc822.cpp:54
+#: tdefile_rfc822.cpp:54
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_rfc822.cpp:58
+#: tdefile_rfc822.cpp:58
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: kfile_rfc822.cpp:59
+#: tdefile_rfc822.cpp:59
msgid "To"
msgstr "Prima"
-#: kfile_rfc822.cpp:60
+#: tdefile_rfc822.cpp:60
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
-#: kfile_rfc822.cpp:61
+#: tdefile_rfc822.cpp:61
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: kfile_rfc822.cpp:62
+#: tdefile_rfc822.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Content-Type"
msgstr "Vrsta sadržaja"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
index fa2de769d32..b17880dd935 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_vcf to Croatian
+# Translation of tdefile_vcf to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_vcf 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_vcf 0\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,18 +15,18 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_vcf.cpp:45
+#: tdefile_vcf.cpp:45
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
-#: kfile_vcf.cpp:49
+#: tdefile_vcf.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: kfile_vcf.cpp:50
+#: tdefile_vcf.cpp:50
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
-#: kfile_vcf.cpp:51
+#: tdefile_vcf.cpp:51
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index dd1d8cd2de1..2fd505f6626 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_imap4 to Croatian
+# Translation of tdeio_imap4 to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Denis Lackovic ,Diana Ćorluka ,Mato Kutlić ,Vlatko Kosturjak ,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_imap4 0\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"%2"
#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
+msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr ""
#: imap4.cc:2691
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
index 002ce933fd9..4dfa89c3c3b 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_mobile to Croatian
+# Translation of tdeio_mobile to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_mobile 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_mobile 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kio_mobile.cpp:436
+#: tdeio_mobile.cpp:436
msgid "calendar"
msgstr "kalendar"
-#: kio_mobile.cpp:477
+#: tdeio_mobile.cpp:477
msgid "note"
msgstr "bilješka"
-#: kio_mobile.cpp:605
+#: tdeio_mobile.cpp:605
#, fuzzy
msgid "TDE Mobile Device Manager"
msgstr "TDE uraditelj prenosnih uređaja"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
index 927ff845fe6..ca5ac369032 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kio_sieve to Croatian
+# Translation of tdeio_sieve to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_sieve 0\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Šaljem podatke..."
#: sieve.cpp:532
#, fuzzy
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "Greška KIO obezbeđivanja podataka."
+msgid "TDEIO data supply error."
+msgstr "Greška TDEIO obezbeđivanja podataka."
#: sieve.cpp:559
msgid "Quota exceeded"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbabel.po
index 385c4980eac..80c0c6e2c11 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr " (Stanje)"
msgid "Last Revision"
msgstr "Posljednja revizija"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:56
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96
msgid "Last Translator"
msgstr "Posljednji prevodioc"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553
msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints."
msgstr ""
-"Napisao algoritam razlikovanja, popravio kspell i dao dosta korisnih sugestija."
+"Napisao algoritam razlikovanja, popravio tdespell i dao dosta korisnih sugestija."
#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
msgid ""
@@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
msgid ""
-"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n"
+"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n"
"You should check the installation of TDE.\n"
"Please start KBabel manually."
msgstr ""
-"Ne mogu da iskoristim klauncher da bih pokrenuo KBabel.\n"
+"Ne mogu da iskoristim tdelauncher da bih pokrenuo KBabel.\n"
"Trebalo bi da provjerite instalaciju TDE-a.\n"
"Startajte KBabel ručno."
@@ -1304,27 +1304,27 @@ msgstr "snimam datoteku"
msgid "loading file"
msgstr "učitavam datoteku"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:50
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50
msgid "Catalog Information"
msgstr "Katalog informacija"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:53
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53
msgid "Total Messages"
msgstr "Ukupno poruka"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:54
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54
msgid "Fuzzy Messages"
msgstr "Nejasne poruke"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:55
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55
msgid "Untranslated Messages"
msgstr "Neprevedenih poruka"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:57
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57
msgid "Language Team"
msgstr "Lektorski tim"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:58
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"
@@ -1615,11 +1615,11 @@ msgstr "&Naredba:"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
-#: commonui/kactionselector.cpp:81
+#: commonui/tdeactionselector.cpp:81
msgid "&Available:"
msgstr "Dostupno:"
-#: commonui/kactionselector.cpp:96
+#: commonui/tdeactionselector.cpp:96
msgid "&Selected:"
msgstr "Oda&brano:"
@@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "OVR"
#: kbabel/kbabel.cpp:1266
msgid ""
-"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the "
+"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the "
"installation of TDE.\n"
"Please start Catalog Manager manually."
msgstr ""
-"Ne mogu da iskoristim KLauncher pokrenuti upravitelja kataloga. Trebalo bi da "
+"Ne mogu da iskoristim TDELauncher pokrenuti upravitelja kataloga. Trebalo bi da "
"provjerite instalaciju TDE-a.\n"
"Pokrenite upravitelja kataloga ručno."
@@ -3903,13 +3903,13 @@ msgid ""
"the database are used for diffing.
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 151
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151
#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 162
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162
#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid "Down"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 50d6dea6198..a672ae4fdc9 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "Pokreni sa prijavom greške ."
msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
msgstr "(c) 2001,2002,2003, autori KBugBuster-a"
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
+#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Poslužitelj"
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
+#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Product"
msgstr "Umnožak"
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
+#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Component"
@@ -1039,15 +1039,15 @@ msgstr "Inačica Bugzilla-e:"
msgid "Select Severity"
msgstr "Odaberi ozbiljnost"
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45
+#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45
msgid "Server:"
msgstr "Poslužitelj:"
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52
+#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:52
msgid "Product:"
msgstr ""
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59
+#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59
msgid "Component:"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
index be73faa0ae5..4080c67d96d 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_cpp to Croatian
+# Translation of tdefile_cpp to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_cpp 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_cpp 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,36 +15,36 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_cpp.cpp:48
+#: tdefile_cpp.cpp:48
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_cpp.cpp:51
+#: tdefile_cpp.cpp:51
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#: kfile_cpp.cpp:53
+#: tdefile_cpp.cpp:53
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: kfile_cpp.cpp:55
+#: tdefile_cpp.cpp:55
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: kfile_cpp.cpp:57
+#: tdefile_cpp.cpp:57
msgid "Blank"
msgstr "Prazno"
-#: kfile_cpp.cpp:59
+#: tdefile_cpp.cpp:59
msgid "Strings"
msgstr "String"
-#: kfile_cpp.cpp:61
+#: tdefile_cpp.cpp:61
#, fuzzy
msgid "i18n Strings"
msgstr "i18n znakovni nizovi"
-#: kfile_cpp.cpp:63
+#: tdefile_cpp.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Included Files"
msgstr "Uključeni datoteke"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
index 0b13200330f..e8c18d7c8b7 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_diff to Croatian
+# Translation of tdefile_diff to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_diff 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_diff 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,102 +15,102 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_diff.cpp:56
+#: tdefile_diff.cpp:56
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_diff.cpp:58
+#: tdefile_diff.cpp:58
#, fuzzy
msgid "First File"
msgstr "Prvi datoteka"
-#: kfile_diff.cpp:59
+#: tdefile_diff.cpp:59
msgid "Format"
msgstr "Oblikovanje"
-#: kfile_diff.cpp:60
+#: tdefile_diff.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Diff Program"
msgstr "Program za razlikovanje"
-#: kfile_diff.cpp:61
+#: tdefile_diff.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Hunks"
msgstr "Dijelova"
-#: kfile_diff.cpp:62
+#: tdefile_diff.cpp:62
msgid "Statistics"
msgstr "Statistike"
-#: kfile_diff.cpp:63
+#: tdefile_diff.cpp:63
msgid "Insertions"
msgstr "Umetanja"
-#: kfile_diff.cpp:64
+#: tdefile_diff.cpp:64
msgid "Changes"
msgstr "Promjene"
-#: kfile_diff.cpp:65
+#: tdefile_diff.cpp:65
msgid "Deletions"
msgstr "Brisanja"
-#: kfile_diff.cpp:280
+#: tdefile_diff.cpp:280
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#: kfile_diff.cpp:283
+#: tdefile_diff.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
-#: kfile_diff.cpp:286
+#: tdefile_diff.cpp:286
msgid "Normal"
msgstr "Obično"
-#: kfile_diff.cpp:289
+#: tdefile_diff.cpp:289
#, fuzzy
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
-#: kfile_diff.cpp:292
+#: tdefile_diff.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Unified"
msgstr "Ujedinjeno"
-#: kfile_diff.cpp:295
+#: tdefile_diff.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Nije dostupno (datoteka prazan)"
-#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328
+#: tdefile_diff.cpp:298 tdefile_diff.cpp:328
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
-#: kfile_diff.cpp:301
+#: tdefile_diff.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Side by Side"
msgstr "Jedan pored drugog"
-#: kfile_diff.cpp:313
+#: tdefile_diff.cpp:313
#, fuzzy
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
-#: kfile_diff.cpp:316
+#: tdefile_diff.cpp:316
msgid "Diff"
msgstr "Razlika"
-#: kfile_diff.cpp:319
+#: tdefile_diff.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
-#: kfile_diff.cpp:322
+#: tdefile_diff.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
-#: kfile_diff.cpp:325
+#: tdefile_diff.cpp:325
#, fuzzy
msgid "SubVersion"
msgstr "SubVersion"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_po.po
index 74f577e0faa..b24cff4e49d 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_po.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_po.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_po to Croatian
+# Translation of tdefile_po to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_po 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_po 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_po.cpp:50
+#: tdefile_po.cpp:50
msgid "Catalog Information"
msgstr "Katalog informacija"
-#: kfile_po.cpp:53
+#: tdefile_po.cpp:53
msgid "Total Messages"
msgstr "Ukupno poruka"
-#: kfile_po.cpp:54
+#: tdefile_po.cpp:54
msgid "Fuzzy Messages"
msgstr "Nejasne poruke"
-#: kfile_po.cpp:55
+#: tdefile_po.cpp:55
msgid "Untranslated Messages"
msgstr "Neprevedenih poruka"
-#: kfile_po.cpp:56
+#: tdefile_po.cpp:56
msgid "Last Translator"
msgstr "Posljednji prevodioc"
-#: kfile_po.cpp:57
+#: tdefile_po.cpp:57
msgid "Language Team"
msgstr "Lektorski tim"
-#: kfile_po.cpp:58
+#: tdefile_po.cpp:58
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
index a42a98407e3..82dccdb06f7 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kfile_ts to Croatian
+# Translation of tdefile_ts to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_ts 0\n"
+"Project-Id-Version: tdefile_ts 0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kfile_ts.cpp:43
+#: tdefile_ts.cpp:43
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: kfile_ts.cpp:46
+#: tdefile_ts.cpp:46
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
-#: kfile_ts.cpp:48
+#: tdefile_ts.cpp:48
msgid "Translated"
msgstr "Prevedeno"
-#: kfile_ts.cpp:50
+#: tdefile_ts.cpp:50
msgid "Untranslated"
msgstr "Neprevedeno"
-#: kfile_ts.cpp:52
+#: tdefile_ts.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Obsolete"
msgstr "Zastarjelo"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po
index b9387969864..9e6c35bc9a4 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"on all hardware architectures and/or operating systems."
msgstr ""
-#: kconftest.cpp:44
+#: tdeconftest.cpp:44
#, fuzzy
msgid "A test application"
msgstr "Proba aplikacija."
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po
index 9954468c2f5..3f7b906bbdc 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke."
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create kio job.\n"
+#~ msgid "Could not create tdeio job.\n"
#~ msgstr "Ne mogu stvoriti novi prozor.\n"
#~ msgid "&Unselect"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index d798afe8e6c..db4d101d701 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -904,34 +904,34 @@ msgstr ""
msgid "Insert Blank"
msgstr "Umetni prazno"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element."
msgstr "Zbog greške u programu, nije moguće ukloniti posljednji element."
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264
msgid "Internal Error"
msgstr "Interna greška"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:282
#, fuzzy
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "U klipbordu nema elementa koji bi se preneo"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:73
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Delete item \"%1\"?"
msgstr "Da li da se obriše stavka „%1“?"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153
msgid "Delete Item"
msgstr "Izbriši stavku"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 150e615223a..d4abba52bd6 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
@@ -1984,9 +1984,9 @@ msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418
#, fuzzy, no-c-format
@@ -2006,13 +2006,13 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "Hello"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
#: rc.cpp:1373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "Podešavanja čuvara zaslona"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
#: rc.cpp:1376
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set some setting"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Podesi neke postavke"
msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr "$APPNAME$"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
#: rc.cpp:1406
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on the right of tabs"
@@ -4721,11 +4721,11 @@ msgstr "PartExplorer"
#: rc.cpp:3132
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and KTrader"
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
msgstr ""
-"Ovo je interfejs za TDE-ovu klasu KTrader; pogledajte dokumentaciju TDE-a za "
-"više informacija o TDE-ovim servisima i KTrader-u"
+"Ovo je interfejs za TDE-ovu klasu TDETrader; pogledajte dokumentaciju TDE-a za "
+"više informacija o TDE-ovim servisima i TDETrader-u"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
#: rc.cpp:3135
@@ -5481,9 +5481,9 @@ msgid "Create New Project"
msgstr "Napravi novi projekat"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
@@ -12296,7 +12296,7 @@ msgid "Point"
msgstr "Port"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@@ -14154,7 +14154,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Stupac"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
@@ -14162,23 +14162,23 @@ msgid "A TDE Application"
msgstr "TDE program"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
#, fuzzy
msgid "Document to open"
msgstr "Dokument za otvaranje."
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
msgid "This project is %1 days old"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
@@ -14186,7 +14186,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings changed"
msgstr "Postavke"
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
@@ -14300,13 +14300,13 @@ msgid "%{APPNAME}Part"
msgstr "$APPNAME$Dio"
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53
msgid "Could not find our part."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Looking for %1..."
msgstr "Tražim %1..."
@@ -14339,7 +14339,7 @@ msgstr "Ovim dodatkom ne možete da prevedete ništa osim web stranica."
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
msgstr "URL koji ste unijeli nije ispravan, isradite ga i pokušajte ponovo"
-#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
msgstr "Korisne informacije o modulu $APPNAMELC$."
@@ -14367,30 +14367,30 @@ msgstr "Ovo je kutija za pomoć"
msgid "This is a preferences box"
msgstr "Ovo je kutija za podešavanja"
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
#, fuzzy
msgid "%{APPNAME} Information"
msgstr "$APPNAME$ Informacije"
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
msgid "Items"
msgstr "Stavke"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "&Uvjet"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12
-msgid "A simple kmdi app"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
#, fuzzy
msgid "%{APPNAMELC}Part"
msgstr "$APPNAME$Dio"
@@ -18292,11 +18292,11 @@ msgstr "Konsole"
msgid "KJS Embed Console"
msgstr "Ugnježden konzolni prozor"
-#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
msgstr ""
-#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
#, fuzzy
msgid "KScript Error"
msgstr "Skripta"
@@ -19334,9 +19334,9 @@ msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:105
@@ -20154,201 +20154,201 @@ msgstr "&Korisnik:"
msgid "Cert"
msgstr "Povrat"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
#, c-format
msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
msgid "Nothing to commit."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr "Komentar"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "Copied Revision %1"
msgstr "Komentar"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "Copied"
msgstr "Prevodilac"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
"this certificate? "
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "A (bin) %1"
msgstr "Pokaži u %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "A %1"
msgstr "veličina %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
msgid "Copied %1 "
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
#, fuzzy, c-format
msgid "D %1"
msgstr "hw %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "Restored %1."
msgstr "Ponovo pokreni"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Reverted %1."
msgstr "&Ukloni"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr "Ukloni ciljUklanja se trenutni cilj."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
#, c-format
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipped %1."
msgstr "Snimio sam %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
#, c-format
msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported revision %1."
msgstr "Raširi skraćenicu"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
#, c-format
msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
#, c-format
msgid "Checked out revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
#, c-format
msgid "Updated external to revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
#, c-format
msgid "Updated to revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "External at revision %1."
msgstr "Dodaj vanišnju biblioteku:"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "At revision %1."
msgstr "Inačica:"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
#, fuzzy
msgid "External export complete."
msgstr "Vanjski alati"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
#, fuzzy
msgid "Export complete."
msgstr "Nije primijenjeno."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
#, fuzzy
msgid "External checkout complete."
msgstr "Uključi &dovršavanje kôda"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
#, fuzzy
msgid "Checkout complete."
msgstr "Dovuci &sa:"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
#, fuzzy
msgid "External update complete."
msgstr "Uključi &dovršavanje kôda"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
#, fuzzy
msgid "Update complete."
msgstr "Opcije &ažuriranja:"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr "Pokreni u vanišnjem terminalu"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
#, c-format
msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
#, c-format
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending %1"
msgstr "Snimio sam %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "Dodajem datoteku: "
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding %1."
msgstr "veličina %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
#, c-format
msgid "Deleting %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacing %1."
msgstr "Raščlanjujem datoteka: %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
#, c-format
msgid "Blame %1."
msgstr ""
@@ -21391,14 +21391,14 @@ msgstr "&Istraživač dijelova"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "KTrader query execution"
-msgstr "Izvršavanje KTrader upita"
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "Izvršavanje TDETrader upita"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"Part explorer"
-"
Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and KTrader."
+"
Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
@@ -25059,11 +25059,11 @@ msgid ""
"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
msgid "&Available:"
msgstr "Dostupno:"
-#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
msgid "&Selected:"
msgstr "Izabrano:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po
index eb95b697fcd..d921e99af54 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
"
Will you help make a difference?
\n"
" If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n"
+"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page.\n"
"
If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"
Eric Laffoon, Donate through PayPal now."
+"Donate through PayPal now."
msgstr ""
"Donirajte "
"pomoću PayPala."
@@ -4925,8 +4925,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
"
"Kommander - Michal Rudolf "
-"mrudolf@tdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon "
+"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org
\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -8912,7 +8912,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:45
msgid ""
"...that you can create remote projects and manage them with the\n"
-"kio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n"
+"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n"
"
\n"
msgstr ""
@@ -9006,14 +9006,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.Click here to see.\n"
+"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see.\n"
"
\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:129
msgid ""
"...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? "
+"developers? "
"Click here to help.\n"
"
\n"
msgstr ""
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"...that you can contribute to Quanta's public repository "
"of resources? Just "
+"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here.\n"
"
\n"
msgstr ""
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgstr "&Windows/DOS"
#: src/quanta.cpp:1152
msgid ""
"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on "
-"every application using the KHTML part to display web pages, including "
+"every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
"Konqueror."
msgstr ""
@@ -9480,7 +9480,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
@@ -9570,7 +9570,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Zatvori Ostale Kartice"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2581
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
#: src/viewmanager.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Close &All"
@@ -11991,7 +11991,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
@@ -12104,7 +12104,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
@@ -13722,213 +13722,213 @@ msgstr ""
msgid "Delete Event Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Close this tab"
msgstr "Zatvori Ostale Kartice"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:139
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
msgid "Tool &Views"
msgstr "Prikazi &alata"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:142
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
msgid "MDI Mode"
msgstr "MDI način"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2598
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
msgid "&Toplevel Mode"
msgstr "&Najviši način"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2599
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
msgid "C&hildframe Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2600
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
msgid "Ta&b Page Mode"
msgstr "Način stranice u &kartici"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2601
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
#, fuzzy
msgid "I&DEAl Mode"
msgstr "Način umetanja"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:154
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
msgid "Tool &Docks"
msgstr "&Sidrenja alata"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:155
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
msgid "Switch Top Dock"
msgstr "Prrebaci gornje sidrenje"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:157
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
msgid "Switch Left Dock"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:159
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
msgid "Switch Right Dock"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:161
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:164
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
msgid "Previous Tool View"
msgstr "Prethodni prikaz alata"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:166
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
msgid "Next Tool View"
msgstr "Sljedeći prikaz alata"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:260
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Prikaži %1"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:265
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Sakrij %1"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:983
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "&Windows/DOS"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:996
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996
#, fuzzy
msgid "Undock"
msgstr "krov"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1001
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
msgid "Maximize"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1003
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "nakošeno"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1006
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Dock"
msgstr "DocBook"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1011
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Operations"
msgstr "Opis"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2590
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590
msgid "&Minimize All"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2596
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
#, fuzzy
msgid "&MDI Mode"
msgstr "MDI mod"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2623
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
#, fuzzy
msgid "&Tile"
msgstr "Naslov"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2625
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
#, fuzzy
msgid "Ca&scade Windows"
msgstr "Prozor s porukama"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2626
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
msgid "Cascade &Maximized"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2627
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
#, fuzzy
msgid "Expand &Vertically"
msgstr "Raširi sve"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2628
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
msgid "Expand &Horizontally"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2629
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
msgid "Tile &Non-Overlapped"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2630
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
msgid "Tile Overla&pped"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2631
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
msgid "Tile V&ertically"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2637
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637
msgid "&Dock/Undock"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:63
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:88
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Unnamed"
msgstr "ime"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1237
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1259
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Otvori datoteku"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1238
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
#, fuzzy
msgid "&Move"
msgstr "&Nijedan"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1239
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
#, fuzzy
msgid "R&esize"
msgstr "Promjena veličine"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1240
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
#, fuzzy
msgid "M&inimize"
msgstr "nakošeno"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1241
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
msgid "M&aximize"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1261
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
msgid "&Maximize"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1263
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
#, fuzzy
msgid "&Minimize"
msgstr "nakošeno"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1265
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
#, fuzzy
msgid "M&ove"
msgstr "&Nijedan"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1267
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "&Resize"
msgstr "Promjena veličine"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1270
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
msgid "&Undock"
msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
#, fuzzy
msgid ""
"_: Freeze the window geometry\n"
@@ -13937,7 +13937,7 @@ msgstr ""
"_: Zamrzni geometriju prozora\n"
"Zamrzni"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"_: Dock this window\n"
@@ -13946,11 +13946,11 @@ msgstr ""
"_: Usidri ovaj prozor\n"
"Usidri"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
msgid "Detach"
msgstr "Odvoji"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdidockcontainer.cpp:215
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
#, fuzzy
msgid ""
"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
--
cgit v1.2.1