From 19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmenergy.po | 90 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmenergy.po index f9299c6d295..9942ad1d308 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14,63 +14,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"

Display Power Control

If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"

Display Power Control

If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.

There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.

To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

A monitor energiatakarékossági jellemzői

Ha az Ön monitora támogat " "energiatakarékossági lehetőségeket, akkor azokat ebben a modulban állíthatja " -"be." -"

Az energiatakarékosságnak három fokozata van: a készenlét, a felfüggesztés " -"és a kikapcsolás. Magasabb fokozat esetén tovább tart, míg a képernyő " -"visszavált a normál állapotba." -"

Ha vissza szeretne váltani normál állapotba, mozdítsa meg egy kicsit az " -"egeret, vagy nyomjon meg egy olyan billentyűt, melyet valószínűleg egyik " -"alkalmazás sem használ közvetlenül, például a \"Shift\"-et." - -#: energy.cpp:185 +"be.

Az energiatakarékosságnak három fokozata van: a készenlét, a " +"felfüggesztés és a kikapcsolás. Magasabb fokozat esetén tovább tart, míg a " +"képernyő visszavált a normál állapotba.

Ha vissza szeretne váltani normál " +"állapotba, mozdítsa meg egy kicsit az egeret, vagy nyomjon meg egy olyan " +"billentyűt, melyet valószínűleg egyik alkalmazás sem használ közvetlenül, " +"például a \"Shift\"-et." + +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "A képernyő &energiatakarékos módjának engedélyezése" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Válassza ki ezt az opciót, ha engedélyezni kívánja a képernyő " "energiatakarékossági lehetőségeit." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "A képernyő &energiatakarékos módjának engedélyezése" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Az Ön monitora nem támogatja az energiatakarékossági funkciókat." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Leírás az Energy Star specifikációról" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "A &készenléti mód időköze:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -78,38 +88,38 @@ msgstr "" "Adja meg azt az időközt, amely elteltével, ha nem volt aktivitás, a képernyő " "\"készenléti\" módba vált. Ez az energiatakarékosság első fokozata." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "Felfüggesztési &időköz:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" "Adja meg azt az időközt, amely elteltével, ha nem volt aktivitás, a képernyő " -"\"felfüggesztett\" módba vált. Ez az energiatakarékosság második fokozata, de " -"bizonyos képernyőknél megegyezik az elsővel." +"\"felfüggesztett\" módba vált. Ez az energiatakarékosság második fokozata, " +"de bizonyos képernyőknél megegyezik az elsővel." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "&Lekapcsolás ennyi idő után:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" "Adja meg azt az időközt, amely elteltével, ha nem volt aktivitás, a gép " -"lekapcsolja a képernyőt. Ez az energiatakarékosság utolsó fokozata, a képernyő " -"fizikai kikapcsolásán kívül." +"lekapcsolja a képernyőt. Ez az energiatakarékosság utolsó fokozata, a " +"képernyő fizikai kikapcsolásán kívül." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" -- cgit v1.2.1