From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbabel.po | 64 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbabel.po') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbabel.po index d53e1288008..59bbac019a8 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -3,7 +3,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 12:50+0200\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" @@ -438,9 +438,9 @@ msgid "Original author" msgstr "Az eredeti program szerzője" #: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." +msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." msgstr "" -"A jelenlegi karbantartó, segített átültetni a programot a KDE3/Qt3 alá." +"A jelenlegi karbantartó, segített átültetni a programot a TDE3/Qt3 alá." #: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 msgid "Current maintainer" @@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "" #: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." msgstr "" -"Segített a KBabelt szinkronba hozni a KDE API-val és még sok minden másban." +"Segített a KBabelt szinkronba hozni a TDE API-val és még sok minden másban." #: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 msgid "Various validation plugins." @@ -1123,19 +1123,19 @@ msgstr "" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 msgid "" "Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of KDE." +"Please check your installation of TDE." msgstr "" "Nem sikerült elküldeni egy üzenetet a KBabelnek.\n" -"Ellenőrizze, hogy a KDE megfelelően van-e telepítve." +"Ellenőrizze, hogy a TDE megfelelően van-e telepítve." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" "Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of KDE.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" "Nem sikerült elindítani a KBabelt a KLauncherrel.\n" -"Ellenőrizze, hogy a KDE telepítése nem hiányos-e.\n" +"Ellenőrizze, hogy a TDE telepítése nem hiányos-e.\n" "Utána indítsa újra a KBabelt." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 @@ -1456,19 +1456,19 @@ msgstr "" "ezt az opciót, ha alapos indoka van rá.

" #: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &KDE-specific entries" -msgstr "A KDE-specifikus bejegyzések &inicializálása" +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "A TDE-specifikus bejegyzések &inicializálása" #: commonui/roughtransdlg.cpp:153 msgid "" "" -"

Initialize KDE-specific entries

" +"

Initialize TDE-specific entries

" "

Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " "Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " "identity settings.

" msgstr "" "" -"

A KDE-specifikus bejegyzések inicializálása

" +"

A TDE-specifikus bejegyzések inicializálása

" "

A \"Comment=\" és \"Name=\" bejegyzések inicializálása, ha hiányzik egy " "fordítás. A \"NAME OF TRANSLATORS\" és \"EMAIL OF TRANSLATORS\" bejegyzéseket " "is kitölti a program a beállított adatok alapján.

" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "" "

" "

It is recommended that you use the default format to avoid creating " "non-standard PO files.

" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "" "
  • Alapértelmezés a .po fájlokban használt alapértelmezett " "formátum.
  • \n" "
  • Helyi a beállított országban érvényes formátum.\n" -"A KDE Vezérlőpultban állítható be.
  • \n" +"A TDE Vezérlőpultban állítható be.\n" "
  • Egyéni a megadott konkrét formátum lesz érvényes.
  • " "

    Célszerű az alapértelmezett formátumot használni, mert nem standard " "PO-fájlok esetén problémák léphetnek fel.

    " @@ -2212,22 +2212,22 @@ msgstr "&Próba" msgid "" "" "

    Number of singular/plural forms

    " -"

    Note: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " +"

    Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " "application, you can safely ignore this option.

    " "

    Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " "This number must correspond to the settings of your language team.

    " "

    Alternatively, you can set this option to Automatic " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the " +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " "Test button to test if it can find it out.

    " msgstr "" "" "

    Az egyes és többes számú alakok száma

    " -"

    Megjegyzés: Ez az opció egyelőre csak a KDE-ben érvényes. Ha nem KDE " +"

    Megjegyzés: Ez az opció egyelőre csak a TDE-ben érvényes. Ha nem TDE " "alkalmazásokat fordít, nyugodtan figyelmen kívül hagyhatja.

    \n" "

    Adja meg, mennyi a fordítási nyelvben az egyes és többes számú alakok száma. " "A nyelv összes fordítójának ezt kell használnia.

    " "

    Beállíthatja az értéket automatikus-ra: ekkor a KBabel megpróbálja az " -"értéket automatikusan lekérdezni a KDE-ből. A Próba " +"értéket automatikusan lekérdezni a TDE-ből. A Próba " "gomb lenyomásakor kiderül, hogy ez lehetséges-e.

    " #: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 @@ -2247,14 +2247,14 @@ msgstr "A &többes szám szimbólumának megkövetelése a fordításokban" msgid "" "" "

    Require plural form arguments in translation

    \n" -"

    Note: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.

    \n" +"

    Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

    \n" "

    If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " "to be present in the message.

    " msgstr "" "" "

    A többes szám szimbólumának megkövetelése a fordításokban

    \n" -"

    Megjegyzés: ez az opció egyelőre KDE-specifikus. Ha nem KDE-s " +"

    Megjegyzés: ez az opció egyelőre TDE-specifikus. Ha nem TDE-s " "alkalmazást fordít, kapcsolja ki.

    \n" "

    Ha be van jelölve, az ellenőrzés hibát jelez, ha a %n szimbólum nem szerepel " "az üzenetben.

    " @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "A megfelelő forrásfájl nem található" #: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 msgid "" "KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your KDE installation." +"Please check your TDE installation." msgstr "" "Nem sikerült elindítani a szövegszerkesztő komponenst.\n" "Ellenőrizze, hogy a telepítés rendben megtörtént-e." @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" #: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." msgstr "" "Nem sikerült elindítani a helyesírás-ellenőrző programot. Ellenőrizze, hogy a " "telepítés rendben megtörtént-e." @@ -3808,10 +3808,10 @@ msgstr "OVR" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" "Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of KDE.\n" +"installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" -"Nem sikerült a KLauncherrel elindítani a listakezelőt. Ellenőrizze, hogy a KDE " +"Nem sikerült a KLauncherrel elindítani a listakezelőt. Ellenőrizze, hogy a TDE " "telepítése rendben befejeződött-e.\n" "A listakezelőt Önnek kell ('kézzel') elindítania." @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgid "" "

    \n" "

    Currently known types:\n" "

      \n" -"
    • KDE: K Desktop Environment Internalization project
    • \n" +"
    • TDE: K Desktop Environment Internalization project
    • \n" "
    • GNOME: GNOME Translation project
    • \n" "
    • Translation Robot: Translation Project Robot
    • \n" "
    • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "" "

      \n" "

      A választható típusok:\n" "

        \n" -"
      • KDE: KDE-fordító projekt
      • \n" +"
      • TDE: TDE-fordító projekt
      • \n" "
      • GNOME: GNOME-fordító projekt
      • \n" "
      • Fordítórobot: fordítási robot
      • \n" "
      • Egyéb: A fentiektől eltérő projekt. A beállítások\n" @@ -4351,8 +4351,8 @@ msgstr "A konfigurá&ciós fájl neve:" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 #: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 #: rc.cpp:261 @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 könyvtárat." #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 msgid "" "

        There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " "database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " "database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " "need to choose one of them." @@ -6130,7 +6130,7 @@ msgid "" "files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

        " msgstr "" "

        A rendszerben az előző KBabel verziók által készített biztonsági mentések " -"fájljai találhatók. Azonban a KBabel egy másik verziója (valószínűleg a KDE " +"fájljai találhatók. Azonban a KBabel egy másik verziója (valószínűleg a TDE " "3.1.1 vagy 3.1.2-höz tartozó) új adatbázist hozott létre, aminek következtében " "két adatbázis létezik. A két adatbázist technikai okok miatt nem lehet " "összeolvasztani, ezért választani kell közülük." -- cgit v1.2.1