From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
Initialize KDE-specific entries
" +"Initialize TDE-specific entries
" "Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " "Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " "identity settings.
A KDE-specifikus bejegyzések inicializálása
" +"A TDE-specifikus bejegyzések inicializálása
" "A \"Comment=\" és \"Name=\" bejegyzések inicializálása, ha hiányzik egy " "fordítás. A \"NAME OF TRANSLATORS\" és \"EMAIL OF TRANSLATORS\" bejegyzéseket " "is kitölti a program a beállított adatok alapján.
It is recommended that you use the default format to avoid creating " "non-standard PO files.
" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "" "Célszerű az alapértelmezett formátumot használni, mert nem standard " "PO-fájlok esetén problémák léphetnek fel.
" @@ -2212,22 +2212,22 @@ msgstr "&Próba" msgid "" "Number of singular/plural forms
" -"Note: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " +"
Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " "application, you can safely ignore this option.
" "Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " "This number must correspond to the settings of your language team.
" "Alternatively, you can set this option to Automatic " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the " +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " "Test button to test if it can find it out.
Az egyes és többes számú alakok száma
" -"Megjegyzés: Ez az opció egyelőre csak a KDE-ben érvényes. Ha nem KDE " +"
Megjegyzés: Ez az opció egyelőre csak a TDE-ben érvényes. Ha nem TDE " "alkalmazásokat fordít, nyugodtan figyelmen kívül hagyhatja.
\n" "Adja meg, mennyi a fordítási nyelvben az egyes és többes számú alakok száma. " "A nyelv összes fordítójának ezt kell használnia.
" "Beállíthatja az értéket automatikus-ra: ekkor a KBabel megpróbálja az " -"értéket automatikusan lekérdezni a KDE-ből. A Próba " +"értéket automatikusan lekérdezni a TDE-ből. A Próba " "gomb lenyomásakor kiderül, hogy ez lehetséges-e.
Require plural form arguments in translation
\n" -"Note: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.
\n" +"Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.
\n" "If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " "to be present in the message.
A többes szám szimbólumának megkövetelése a fordításokban
\n" -"Megjegyzés: ez az opció egyelőre KDE-specifikus. Ha nem KDE-s " +"
Megjegyzés: ez az opció egyelőre TDE-specifikus. Ha nem TDE-s " "alkalmazást fordít, kapcsolja ki.
\n" "Ha be van jelölve, az ellenőrzés hibát jelez, ha a %n szimbólum nem szerepel " "az üzenetben.
Currently known types:\n" "
A választható típusok:\n" "
There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " "database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " "database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " "need to choose one of them." @@ -6130,7 +6130,7 @@ msgid "" "files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).
" msgstr "" "A rendszerben az előző KBabel verziók által készített biztonsági mentések " -"fájljai találhatók. Azonban a KBabel egy másik verziója (valószínűleg a KDE " +"fájljai találhatók. Azonban a KBabel egy másik verziója (valószínűleg a TDE " "3.1.1 vagy 3.1.2-höz tartozó) új adatbázist hozott létre, aminek következtében " "két adatbázis létezik. A két adatbázist technikai okok miatt nem lehet " "összeolvasztani, ezért választani kell közülük." -- cgit v1.2.1