From 5cf1ed334c24f6ef749bb6075ca7466b533d22f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Sun, 25 Sep 2022 22:30:42 +0000
Subject: Merge translation files from master branch.
---
tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po | 13 ++++++++-----
1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po')
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po
index f2c2eae46b6..aa080de0265 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-22 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-19 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro \n"
"Language-Team: Italian \n"
@@ -1668,7 +1668,6 @@ msgstr ""
"e KOrganizer (agenda e calendario).
\n"
#: tips:1001
-#, fuzzy
msgid ""
"You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
"here are a few you might not have known of:\n"
@@ -1689,6 +1688,8 @@ msgstr ""
"dei caratteri\n"
"o in Konqueror versione file manager cambia la dimensione delle icone.\n"
"
Shift+Rotellina scorrimento rapido nelle applicazioni di TDE.\n"
+"Rotellina sull'icona dell'altoparlante nella barra delle applicazioni di "
+"TDE per una rapida regolazione del volume dell'audio.\n"
"Rotellina nella barra delle applicazioni di Kicker per cambiare\n"
"da una finestra all'altra.\n"
"Rotellina sulle anteprime dei desktop e sul pager per cambiare\n"
@@ -1839,7 +1840,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: tips:1119
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you already know the TDE IRC channel?
\n"
"\n"
@@ -1859,10 +1859,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"
Conosci già il canale IRC TDE?
\n"
"\n"
-"rete: chat.freenode.net\n"
+"rete: irc.libera.chat\n"
"
\n"
"canale: #trinity-desktop\n"
"
\n"
+"
È importante notare che siamo passati da Freenode a Libera Chat a partire "
+"dal 9 maggio 2021, quindi assicurati di aggiornare tutti i link "
+"obsoleti.
\n"
"Puoi unirti se hai delle domande o vuoi incontrare altre persone della "
"comunità TDE.
\n"
"C'è sempre un piccolo ma amichevole gruppo di persone. A volte puoi anche "
--
cgit v1.2.1