From 1b7243aea42b58167556c3aa0a254c631e61d0c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
TQt permette di usare un solo " "codice sorgente per MS Windows, Mac OS X, Linux e tutte le " -"maggiori varianti commerciali di Unix.
Visita " -"https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ per maggiori informazioni.
" +"maggiori varianti commerciali di Unix.Visita https://" +"trinitydesktop.org/docs/qt3/ per maggiori informazioni.
" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593 msgid "About TQt" @@ -11515,14 +11514,6 @@ msgstr "&Successivo >" msgid "&Finish" msgstr "&Fine" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" - #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473 msgid "%1, %2 not defined" msgstr "%1, %2 non definiti" @@ -11531,6 +11522,14 @@ msgstr "%1, %2 non definiti" msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" msgstr "\"%1\" ambiguo non gestito" +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" + #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 msgid "" "_: TQFont\n" -- cgit v1.2.1